la comunita traduce koha by zeno tajoli

Click here to load reader

Upload: kohagruppoitaliano

Post on 21-Jan-2018

94 views

Category:

Software


3 download

TRANSCRIPT

  1. 1. www.cineca.it La comunit traduce Koha. Strumenti dedicati, variet, liste valori
  2. 2. www.cineca.it Abstract Cosa si tradotto ? Con che cosa e in che modo? Koha e lo sfondo pluriculturale. Sembrano opzionali ma sono obbligatori.
  3. 3. www.cineca.it Cosa si traduce File PO Opac Intranet Help in linea Manuale Nomi campi/sottocampi MARC21 File SQL Liste valori Template di stampa Template dei messaggi Nomi campi/sottocampi UNIMARC
  4. 4. www.cineca.it Cosa si traduce File PO Creati partendo da diverse fonti Uno standard di Gettext, si usa limplementazione GNU Hanno degli strumenti dedicati Gli script di creazione sono complessi, a volte fanno righe che non vanno tradotte, a volte righe con codice da non toccare
  5. 5. www.cineca.it Cosa si traduce Invariata: 0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %] Inframezzo: [%s tag not supported by your browser.] [%s tag non gestito dal tuo browser.]
  6. 6. www.cineca.it Cosa si traduce File SQL Sono i files con comandi SQL Sono i dump testuali di MySQL Sempre le stesse colonne da tradurre Non ci sono strumenti dedicati Sempre presenti anche gli altri dati di configurazione SQL
  7. 7. www.cineca.it Cosa si traduce INSERT INTO letter (module, code, name, title, content, message_transport_type) VALUES ( 'reserves', 'HOLDPLACED', 'Prenotazione di una copia', 'Prenotazione di una copia', 'Una prenotazione stata fatta su una copia di : () dall'utente ().', 'email ),
  8. 8. www.cineca.it Strumenti e modalit
  9. 9. www.cineca.it Strumenti e modalit Pootle: Sito web Sforzo collaborativo Diverse persone in parallelo senza problemi Manca memoria traduzione Mancano automatismi Lento
  10. 10. www.cineca.it Strumenti e modalit
  11. 11. www.cineca.it Strumenti e modalit Poedit: Strumento personale Da compare (20 $) Con memoria di traduzione Con strumenti automatici Velocizza il lavoro
  12. 12. www.cineca.it Strumenti e modalit
  13. 13. www.cineca.it Strumenti e modalit Notepad++: Editor di testo Gratuito Trova/Sostituisci raffinato Generico e non specifico
  14. 14. www.cineca.it Strumenti e modalit Chi si : Stefano Bargioni (PUSC) Gianfranco Nicola (Museo Ferroviario Piemontese) Zeno Tajoli (CINECA) interventi sparsi
  15. 15. www.cineca.it Strumenti e modalit Come ci si coordina: Tanta email Specializzazione I file vengono assegnati Glossario [http://www.koha.it/glossario] Dizionario di biblioteconomia e scienza dell'informazione [Mazzocchi 2009]
  16. 16. www.cineca.it Koha pluriculturale User = utente Patron = utente Issue = prestare / prestito Issue = fascicolo
  17. 17. www.cineca.it Koha pluriculturale Culture bibliotecarie distinte Kiwi (NZ) come base USA come aggiunta Word English un po dovunque Bibliotecari / Sviluppatori [vedi nomi delle preferenze di sistema]
  18. 18. www.cineca.it Koha pluriculturale SCOUserCSS Il css usato nella pagina web che lutente vede per fare self-check. Il demone software che implementa la funzione si chiama SCO.
  19. 19. www.cineca.it Opzionali ? ../installer/data/mysql/en/optional/ auth_val.sql auth_val.txt csv_profiles.sql csv_profiles.txt . Innanzi tutto i .txt sono visualizzati nellinterfaccia di installazione.
  20. 20. www.cineca.it Opzionali ? Tutti i .sql sono necessari tranne sample_libraries.sql sample_patrons.sql sample_z3950_servers.sql La mancanza degli altri rende Koha molto meno usabile.
  21. 21. www.cineca.it Opzionali ? I template di stampa e di avviso hanno nomi interni che vengono usati dal codice. Vanno creati come li crea lSQL inglese Molti Valori autorizzati usano codici che le routine software si aspettano presenti in certe situazioni. Vanno creati come li crea lSQL inglese I codici relatore MARC21
  22. 22. www.cineca.it
  23. 23. www.cineca.it Suggerimenti Uninstallazione dedicata di Pootle ? Tutto lSQL nei file .po ? Mailing-list ad hoc ?
  24. 24. www.cineca.it Riferimenti Gettext: https://en.wikipedia.org/wiki/Gettext Poedit: https://poedit.net/ Notepad++: https://notepad-plus-plus.org/ Pootle (Koha): http://translate.koha- community.org/ Codice Koha: http://git.koha- community.org/gitweb/?p=koha.git;a=summary
  25. 25. www.cineca.it Domande ?
  26. 26. www.cineca.it 01/01/2018 CINECA termina il supporto su Koha
  27. 27. www.cineca.it Fine [email protected]