la cuisine sicilienne. la cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures...

44
La cuisine sicilienne

Upload: toussaint-tardy

Post on 03-Apr-2015

121 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

La cuisine sicilienne

Page 2: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

La cuisine sicilienne c’est un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette île. Les premiers colons, venus de la Grèce, étonnés par la fertilité du sol, s’adonnèrent bientôt aux plaisirs de la table. À Syracuse au Ve siècle avant Jésus Christ il y avait dèjà la première école de restauration et Miteco de Syracuse avait écrit le premier livre de cuisine du monde occidental qu’ on a malheuresement perdu ensuite. Syracuse était, donc, le Paris du monde classique à tel point que les chefs cuisiniers qui se formaient à Syracuse étaient recherchés beaucoup par les Romains pour la préparation des très bons banquets de la période impériale.

Page 3: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Pendant la domination arabe à côté des chefs cuisiniers grecs arrivèrent les musulmans, apporteurs d’une gastronomie medioorientale. Les chefs cuisiniers arabes restèrent après la conquête normande au XIe siècle au service de la grandieuse cour de Palerme. Ils y apportèrent la semoule de blé dur qu’ils utilisaient pour préparer leur cous cous et, au Xe siècle, à Trabia, une ville près de Bagheria, ils créerent le premier établissement pour la production de l’ “ itria”, les spaghettis en arabe, et puis le sucre qui, mêlé avec la ricotta est à la base de la moderne cassata. La “Sciarbat” c’était un boisson congélé avec de la neige et préparé avec de l’eau ou du lait, de l’essence des fruits vanillés et de la cannelle. Le sorbet, donc, fut le père des glaces

Page 4: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Pendant la première moitié du XVIII siècle la Sicile commence à sortir de l’isolement imposé par la domination espagnole et l’aigre-doux et l’agreste des repas de la Renaissance accueillent les ingrédients de la cuisine française. Mais c’est grâce à l’oeuvre de Monsieur Robert, le chef français qui arriva à Naples à la suite de Gioacchino Murat et qui dècida d’y rester à vivre après la défaite de l’armée napoléonienne, que la commistion entre la tradition et les nouveautés dans le domaine culinaire a subi une accélération. Ainsi Robert est devenu le maître des monsù (ce mot est l’abréviation de monsieur le chef) de beaucoup de générations.

Page 5: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

LES MONSÙ

L

es monsù n’importèrent seulement des plats français et britanniques, mais ils

apportèrent des modifications aux plats traditionnels de la cuisine des barons aussi

: l’aigre-doux était détempré dans un grand lac de crème fraîche et de beurre et la

viande – la véritable marque des Monsù qui l’utilisaient de façon exagérée. Tandis

que les Monsù cuisinaient des lèvres, des mérous, des soles, des chapons, des

lapins pour les familles aristocratiques, le peuple n’avait pas la possibilité

économique de les manger et ils en entendaient seulement le récit. C’est alors et

pour cette raison que ces plats furent imités à l’aide de leur fantaisie par les gens

du peuple en utilisant des ingrédients pauvres.

Page 6: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

SARDINES ALLINGUATE

Par exemple, les sardines ouvertes

et sans l’arête ressemblaient aux

soles. En effet “Lenguado” dans la

langue espagnole des familles

siciliennes aristocratiques

signifiaient “sole”. Voici, donc,

l’origine du plat appelé les

“sardines a linguata”.

Page 7: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

SARDINES À BECFIGUES

Disposées sur les assiettes de façon différente les sardines devinrent par leur ressemblance des “beccafichi” (les becfigues sont des oiseaux semblables aux fauvettes) d’où le nom du plat “les sardines à la becfigue”. Le pain râpé de leur farce servait à donner l’illusion du volume du corps de l’oiseau et les pignons dans la farce servait à éviter une probable intoxication alimentaire.

Page 8: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

LES CAZZILLI

Page 9: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

PÂTES À LA CHARRETIÈRE

Page 10: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

PÂTES AUX SARDINES

Page 11: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

U BRUCIULUNI (IL FALSOMAGRO)

Page 12: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

INVOLTINI ALLA SICILIANA(PAUPIÈTTES À LA SICILIENNE)

Page 13: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

LE COUSCOUS

Page 14: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

LE COUSCOUS À LA TRAPANAISE

Page 15: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

LE «MACCU»

Page 16: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

PÂTES À LA «NORMA»

Page 17: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

VERMICELLE À LA MODE DE SYRACUSE

Page 18: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

LE PANELLE

Page 19: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

LES PROVERBES SICILIENS

I

l y a beaucoup de proverbes siciliens liés au monde de la cuisine et de l’alimentation .

On a choisi ici les plus célèbres.

I

l y en a quelques-uns à la signification fidèle aux mots et d’autres à la signification

«autre».

O

n est certains qu’il vous feront réfléchir grâce à lasagesse populaire et qu’ils vous feront sourire

grâce au goût typiquement sicilien de l’ironie dont ils sont les apporteurs.

Page 20: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

La pignata taliata `un vugghi mai. La pentola guardata non bolle mai La marmite regardée ne bouillit jamaisC’est-à-dire (Quando una cosa si aspetta non arriva maiCe qu’on attend impatiemment n’arrive jamais

Page 21: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Prima di parlari mastica li paroli. Prima di parlare mastica le parole. Avant de parler, mâche les mots(C’est-à-dire :Rifletti bene sulle parole che stai dicendoRéfléchis bien sur les mots que tu es en train de dire)

Page 22: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Ovu d`un`ura, pani d`un jornu e vinu d`un annu `un ficiru mai dannu. Uovo di un`ora, pane di un giorno e vino di un anno non hanno fatto mai male.

Un oeuf d’il y a une heure, du pain d’il y a un jour et du vin d’il y a une année, ils n’ont jamais fait du mal à personne

Page 23: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Quannu ‘u piru è maturu cari sulu. Quando la pera é matura cade da sola.

Quand une poire est mûre, elle tombe toute seule de l’arbre

(C’est-à-dire :Col passare del tempo le situazioni si chiariscono da sole.)Avec le temps les situations difficiles trouvent leurs solutions sans rien faire)

Page 24: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Cu mancia fa muddrichi. Chi mangia fa briciole.Celui qui mange fait tomber des miettes(C’est-à-dire :Chi fa qualcosa inevitabilmente commette qualche errore.Celui qui fait quelque chose fait toujours des fautes)

Page 25: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Aranci aranci, cu havi guai si li chianci.

Aranci aranci, chi ha guai se li pianga da solo.

Les oranges les oranges, que celui qui a des problèmes pleure sur eux lui seul!

Page 26: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Chiddu chi fa p`i me denti nun fa p`i me parenti.

Ciò che è utile per me non lo è per gli altri.

Ce qui est utile pour moi, cela n’est pas utile pour les autres

Page 27: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Li guai di la pignata li sapi la cucchiara chi li rimina.

I guai della pentola li conosce solo il cucchiaio che li mescola.

Seulement la cuillière en bois qui mêle le contenu d’une marmite connaît vraiment ses problèmes

Page 28: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Spenni picca e arricchirai, parla picca e `nzirtirai, mancia picca e campirai.

Spendi poco e diventerai ricco, parla poco e sarà la scelta migliore mangia poco e vivrai a lungo.

Dépense peu d’argent et tu deviendras riche, parle peu et ce sera le choix le meilleur, mange peu et tu vivras longtemps

Page 29: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Acqua, cunsigghiu e Sali a cu `unn`addumanna `un ci nni dari.

acqua, consiglio e sale non darne a chi non te ne chiede

Ne donne pas d’eau, de conseil et de sel à celui qui ne t’en demande pas

Page 30: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Aspittari e nun viniri, jiri a tavula e nun manciari, jiri

a lettu e nun durmirisu` tri peni di muriri.

Aspettare qualcuno che non viene, andare a

tavola e non mangiare, andare a letto e non

dormire sono tre pene da morire.

Attendre quelqu’un qui ne vient pas, se mettre à table et ne pas manger, aller au lit et ne pas dormir ce sont trois

chagrins à mourir

Page 31: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Ficu fatta, càrimi `mmucca

Fico maturo, cadimi in bocca.

Figue mûre, tombe dans ma bouche.

ON LE DIT À CELUI QUI VOUDRAIT ÉVITER MÊME LE PLUS PETIT EFFORT

Page 32: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Cu `n pettirrussu ficimu a Natali. A mia mi tuccà lu pizzu e l`ali, a mè cumpari l`ugna di li peri.

Con un pettirosso abbiamo fatto il pranzo di Natale. A me sono toccati il becco e le ali, a mio compare le unghie dei piedi.

O

n a célébré Noêl en mangeant un rouge-

gorge:

à moi le bec et les ailes et

à mon ami les ongles des pieds.

ON LE DIT EN PARLANT DE DÉJEUNERS OU DE DÎNERS ASSEZ PAUVRES

Page 33: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

S'avissi pignateddu, ogghiu e sali mi facissi lu pani cottu, s`avissi lu pani.

Se avessi il pentolino, l`olio e il sale, mi farei il pane cotto, se

avessi il pane. S

i j’avais une petite marmitte, de l’huile et du sel je ferais pour moi du pain cuit…..si j’avais du pain!

ON LE DIT ÀPROPOS DE CELUI QUI VEUT RÉALISER UN PROJET SANS EN AVOIR PAS DU TOUT LES MOYENS

Page 34: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

SUR LE FUTUR D’UN COUPLE APRÈS LE MARIAGE

Lu maritari e' cuomu lu miluni, nun si

sapi 'nzocchi truovi

Le mariage c’est comme le melon

d’eau: on ne sait jamais s’il est

bon dedans avant de l’ouvrir

Page 35: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

R

izzi, pateddi e granci,

spenni assai e nenti manci

R

icci, patelle e granchi, molto

spendi e poco mangi.

H

érissons de mer, patelles

et crabes, on dépense

beaucoup d’argent et on ne

mange rien

Page 36: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Lu signuri duna li viscotta a cu nun avi li dienti

Iddio dà i biscotti a chi non ha i denti

Dieu donne les biscuits à ceux qui n’ont pas des dents pour les mâcher

ON LE DIT À CEUX QUI N’APPRÉCIENT PAS CE QU’ILS POSSÈDENT

Page 37: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Na nuci 'nto saccu nun po' scrusciri

Una noce dentro un sacco non può fare rumore

Une noix ,à l’intérieur d’un sac, ne peut pas faire de bruit

ON LE DIT À CELUI QUI, TOUT SEUL, NE PEUT PAS FAIRE VALOIR SES DROITS

Page 38: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Cònzala comu vò è sempri cucuzza

In qualunque modo la condisci è sempre zucca

C’est toujours de la courge dans n’importe quelle façon tu l’assaisonne

TU PEUX ESSAYER DE L’AMÉLIORER DE N’IMPORTE QUELLE FAÇON, MAIS UNE CHOSE DE MAUVAISE QUALITÉ RESTERA TOUJOURS TELLEIn qualsiasi modo cerchi di migliorarla, una cosa scadente resta sempre tale

Page 39: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Ogni cacatedda di musca e' sustanza

Ogni piccolo bisognino di una mosca è sostanza

Chaque petite caca d’une mouche c’est de la substance

MIEUX QUE RIEN!IL FAUT APPRÉCIER LES PETITES CHOSES

Page 40: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Quannu ‘u sceccu ‘un voli viviri è inutili friscari

Quando l’asino non ha sete è inutile fischiare per invogliarlo a bere

Quand un âne n’a pas soif, il est inutile de siffler pour l’inciter à boire

(Se qualcuno non vuol fare una cosa, stimolarlo è tempo perso)

Si quelqu’un n’a pas envie de faire quelque chose, c’est du temps perdu que de l’inciter à la faire

NON!

Page 41: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

A carni è carni e lu brodu si jetta

La carne è carne e il brodo si getta via

La viande c’est la viande et on jette le bouillon

(Il richiamo della carne, dei parenti è la cosa più importante, il resto è solo brodo da buttare, non vale niente

(Les liaisons de parenté sont la chose la plus importante, tout le reste c’est comme du bouillon de viande à jeter)

Page 42: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

(

Spesso per raggiungere uno scopo bisogna tentare più volte

Souvent pour atteindre un but il faut essayer plusiers fois

A ghiri e veniri si fa lu maccarruni

Andando avanti e indietro si fa il maccherone

C’est en allant en avant et en arrière que l’ on fait les macaronis

Page 43: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

Ziti a vasari e babbaluci a sucari, su’ cosi chi nun ponnu mai saziari

Fidanzati a baciare e lumache a succhiare sono cose che non possono mai saziare

Donner des bisous aux fiancé/es et sucer les escargots ce sont des choses dont on ne se rassasie jamais

Page 44: La cuisine sicilienne. La cuisine sicilienne cest un art ancien, le résultat de cultures différentes qui se sont succédées dans cette î le. Les premiers

LES ÉLÈVES DE LA CLASSE 3H