la enseñanza del frances en tlaxcala

15
1 “LA ENSEÑANZA DEL FRANCES EN TLAXCALA” Investigadores: Abril De la Fuente Diéguez Gabriela Sánchez Escamilla Araceli López Chacon Marlen Flores Domínguez Profesor: Manuel Aguilar Institución: Colegio Juana de Arco Fecha: 10/06/2015

Upload: abril-de-la-fuente

Post on 11-Dec-2015

11 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Practica

TRANSCRIPT

Page 1: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

1

“LA ENSEÑANZA DEL FRANCES EN

TLAXCALA”

Investigadores: Abril De la Fuente Diéguez Gabriela Sánchez Escamilla Araceli López Chacon Marlen Flores Domínguez

Profesor: Manuel Aguilar

Institución: Colegio Juana de Arco

Fecha: 10/06/2015

Page 2: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

2

INDICE Introducción 3-5 Problemáticas en la enseñanza de lenguas 6-9

Necesidades de formación y programas educativos 10-12 Conclusión 13 Bibliografía 14-15

Page 3: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

3

INTRODUCCION

Page 4: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

4

En un mundo que cada vez más tiende el acercamiento económico, político y cultural entre las naciones, el impacto de la enseñanza de lenguas extranjeras es evidente. En este contexto de globalización, las culturas francófonas y particularmente la civilización francesa, han marcado al mundo contemporáneo en diferente ámbitos del conocimiento científico - técnico y humanístico. No solo las aportaciones científicas y culturales han sido relevantes, sino que también la lengua francesa, como vehículo lingüístico en la difusión de las ciencias y las artes, ha adquirido cierto prestigio, por razones históricas, que han caracterizado registros discursivos en las diferentes disciplinas del saber. Actualmente la lengua francesa cobra cada vez más importancia en las formaciones de postgrados universitarios, especialidades y diplomados en los que el conocimiento de ella en cuanto a la competencia de compresión de lectura, es primordial para los especialistas de diferentes áreas del conocimiento, en particular, el humanístico. Destacamos la relevancia del que ha sido objeto la enseñanza del francés en planes curriculares en diferentes licenciaturas y postgrados en Tlaxcala. En la actualidad aprender lenguas extranjeras es una necesidad ineludible para los seres humanos, ya que el nivel de desarrollo alcanzado por las sociedades del tercer milenio producto de su integración económica y cultural exige el dominio de ellas. Esta realidad lingüística impone grandes desafíos a los aprendices, ya que además del dominio de su lengua materna deben desarrollar su competencia comunicativa en determinada Lengua Extranjera y en distintos contextos comunicativos.

Page 5: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

5

La enseñanza de lenguas extranjeras es un proceso complejo ya que implica definir una apropiada metodología, una concepción del lenguaje y la aplicación de una estrategia didáctica que facilite al aprendiz el desarrollo de sus habilidades lingüísticas de acuerdo a sus necesidades comunicativas. Además, la forma de enseñar lenguas extranjeras está relacionada con el enfoque lingüístico predominante, esto significa que existe una estrecha relación entre la teoría lingüística vigente y la metodología aplicada en el aula de lenguas extranjeras.

¿Por qué aprender francés?

Si nos preguntamos por qué aprender francés es tan importante, aquí

mencionamos algunas pocas de las muchas razones que hay para hacerlo:

Porque más de 200 millones de personas hablan francés en los 5 continentes. 68 son los estados y gobiernos que se declaran francófonos por todo el mundo, siendo el francés el idioma oficial en 33 países. También es la segunda lengua más aprendida después del inglés, y también es junto al inglés, la única que se puede aprender en todo el mundo.

Porque en el mundo globalizado en el que vivimos, los idiomas son herramientas imprescindibles si queremos abrirnos camino en el mundo laboral. Porque saber inglés se da por hecho, y solo un idioma no basta. Aprender francés te ayudará a mejorar tus oportunidades laborales y desarrollar tu carrera profesional.

Porque te permite abrirte al mundo, porque el francés es la tercera lengua de internet, por delante del español. Tendrás acceso de esta manera a toda esta información y comprenderás el mundo de otra manera.

Porque el francés es idioma oficial de muchos organismos internacionales como la Cruz Roja, la ONU, la Unesco, el FMI, o la Unión Europea. Además las tres ciudades con sedes de instituciones europeas son francófonas.

Estas son sólo unas pocas razones para aprender francés, pero son sin duda

muchísimas más.

Page 6: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

6

Problemáticas en la enseñanza de lenguas El aprendizaje y desarrollo temprano del idioma del francés en niños se vuelve un tema cautivador. Ya que los papel de los infantiles establece el aprendizaje y el desarrollo temprano de la teoría y sustentan la investigación de los niños detrás del Marco para el temprano aprendizaje 1. El documento responde esencialmente a la pregunta ¿Cómo debemos imaginar y entender al niño como un joven aprendiz del idioma francés? El documento comienza describiendo el contexto de la atención de la primera infancia y la educación en México haciendo referencia a nuestro entorno económico y social, la naturaleza cada vez más multicultural de la sociedad y la legislación pertinente y la política. Sobre la base de siglos de investigación, la vista de hoy en día del niño es uno de él / ella ser un aprendiz competente, capaz de tomar decisiones. Un joven ciudadano y participante en muchos contextos (familia, entorno de la primera infancia, la comunidad y la sociedad); aprender de forma activa en las relaciones recíprocas con los adultos y otros niños. Esta nueva construcción de la infancia se orienta hacia actual del niño en lugar de su futuro. Basándose en esta imagen del niño, los mensajes clave sobre cómo los niños aprenden y se desarrollan se condensan en este resumen ejecutivo de igualdad y diversidad. Así que los puntos que se muestran a continuación hablan sobre el resultado que se espera obtener al aplicar la planeación necesaria para la enseñanza de los niños y que se quiere que se aprenda al aprender un idioma como es el francés así como también puntos que se desea aplicar como implementos para mejorar la enseñanza del francés . Apoyos hacia el aprendizaje del francés (MAESTROS ) ■■ Los niños son individuos, único en sus capacidades, de una rica diversidad de orígenes, creencias y culturas. Los niños tienen el derecho a ser tratado con respeto, consideración positiva y dignidad. ■■ Los sesgos se desarrollan muy temprano en los niños pequeños. A través de la participación en las actividades cotidianas y el juego, los niños absorben mensajes poderosos de las personas, el medio ambiente y la comunidad en cuanto a su identidad, la cultura y los valores sociales. ■■ Al explorar los atributos de sus propias y otras culturas en la práctica cotidiana, los niños llegan a apreciar su humanidad común, así como disfrutar de un ambiente óptimo para el desarrollo cognitivo, emocional y social. ■■ Los niños deben tener la posibilidad de reconocer, respetar y afirmar la diversidad con el fin de promover la igualdad y combatir la discriminación injusta. Cálido, relaciones democráticas apoyar el desarrollo de los niños en este sentido. El aprendizaje activo y la toma de significado ■■ A través del aprendizaje activo, el bebé, el niño y el niño siga sus intereses y objetivos personales a través de experiencias de primera mano sobre el mundo alrededor de ellos, de forma individual, en parejas, en grupos, en las familias y en la comunidad.

Page 7: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

7

■■ El aprendizaje es un proceso continuo de significado decisiones; que no es un proceso de entrada / salida lineal. El aprendizaje activo, compromiso físico e intelectual con la gente (ideas) y materiales (experiencias), el yo y el grupo dirigido la resolución de problemas y la repetición están en el centro de aprendizaje y desarrollo. ■■ El adulto tiene la responsabilidad de proporcionar ambientes ricos, donde los niños son capaces de explorar, tocar, manipular y experimentar con una variedad de la vida real y materiales diversos y donde los niños pueden hacer preguntas, hipótesis y desarrollar su pensamiento. ■■ Los niños aprenden en colaboración con otros todavía tienen que construir el aprendizaje por sí mismos. La verdadera exploración de colaboración tiene lugar donde todos los participantes influyen en la dirección, el tiempo, y el resultado de la investigación. En el Marco de Aprendizaje Temprano fue rebautizado el Marco Curricular de la Primera Infancia en 2009. 3 el Plan de Estudios de la Primera Infancia Resumen Marco Ejecutivo Relaciones ■■ La importancia del papel del adulto y el establecimiento de relaciones positivas entre el adulto y el niño son fundamentales para mejorar y enriquecer el aprendizaje y el desarrollo del niño. ■■ El niño debe experimentar la confianza, la autonomía, la iniciativa, la empatía y la confianza en sí mismo como la base para la socialización. La formación de apego es especialmente importante para el desarrollo emocional y social del niño pequeño. ■■ La participación de los padres en el aprendizaje de sus hijos mejora la motivación de los niños y promueve un sentido de colaboración en el proceso de aprendizaje. ■■ Evolución pertenencia de los niños en su cultura comienza en la familia y espirales hacia el exterior como los niños se relacionan con sus compañeros. El niño aprende y se desarrolla en el contexto y como parte de su / su comunidad y la sociedad. Comunicación y lenguaje ■■ La interacción social, lenguaje y andamios por los adultos son fundamentales en la formación de la mente del niño. El desarrollo de los niños de ambos el lenguaje receptivo y expresivo es parte integral de todo el desarrollo intelectual y en particular el funcionamiento de alfabetización más tarde. ■■ Cierto nivel de desarrollo del lenguaje se produce naturalmente por los niños que experimentan un ambiente rico en lenguaje; más completo desarrollo de las capacidades lingüísticas de los niños exige la enseñanza específica y el estímulo de la expresión verbal de los niños. ■■ A través del lenguaje, el niño se convierte en parte de su / su cultura, busca la cooperación de los demás en sus / sus actividades, integra nuevas experiencias en una base de conocimiento existente y reflexiona sobre sus / sus acciones. ■■ Para proporcionar andamiaje apropiado para el niño en el aprendizaje y el desarrollo de un marco común de significado y experiencia debe ser establecido. El adulto a menudo tiene que interpretar o ampliar expresiones o gestos del niño. A través de las experiencias compartidas, el niño hace que

Page 8: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

8

poco a poco el sentido del mundo y de sentido adulto. Este proceso requiere de una estrecha relación y el cuidado entre el adulto y el niño. El entorno ■■ Los niños aprenden a través de sus sentidos, tanto en interiores como al aire libre, en un ambiente de apoyo. ■■ No es un requisito de los adultos para proporcionar una gama de desafiante e interesante interior y exterior experiencias para los niños. ■■ El medio ambiente debe ofrecer a los niños la oportunidad de explorar de forma activa, para trabajar de forma independiente y con otros, para tomar decisiones y seguir adelante con sus ideas, resolver problemas, a participar en actividades reales y experimentar cooperativa, simbólico, dramática o juego de aparentar. ■■ El aprendizaje más efectivo proviene de materiales simples pero versátiles que son accesibles a los niños. El ambiente de aprendizaje debe extender la imaginación de los niños y ser adaptables para satisfacer sus necesidades de aprendizaje y nivel de comprensión. Jugar ■■ El juego es uno de los contextos clave para el aprendizaje y el desarrollo temprano de los niños. ■■ A través de las relaciones en juego, los niños desarrollan y demuestran una mejor comunicación verbal, los altos niveles de habilidades sociales y de interacción, el uso creativo de los materiales de juego, el pensamiento imaginativo y divergentes, y la capacidad de resolución de problemas.: el Plan de Estudios de la Primera Infancia Resumen Marco Ejecutivo ■■ Los ajustes de reproducción más eficaces tienen un equilibrio entre las actividades iniciadas por los niños adultos-iniciado y. ■■ Los adultos tienen que planificar para el juego y las interacciones específicas necesarias para andamio apropiadamente de los niños el aprendizaje. Todo el niño en su contexto ■■ Aprendizaje holístico y desarrollo involucra a todas las áreas de desarrollo y abraza una visión integral del niño en desarrollo en el contexto de la familia, el hogar y la comunidad. ■■ Los niños pequeños no aprenden en unidades discretas; hacen conexiones a través de su aprendizaje con estas conexiones cambio y desarrollo de nuevas experiencias. ■■ Un marco que utiliza temas (bienestar, identidad y pertenencia, la comunicación y la exploración y el pensamiento) para presentar el aprendizaje temprano de los niños y el desarrollo ofrece una manera de pasar de pensar en el aprendizaje y el desarrollo en áreas del desarrollo discretos para pensar acerca de estos en un más global y de manera integrada. ■■ Los dominios tradicionales como la cognitiva,, creativo, desarrollo social, físico espiritual, y así sucesivamente permear los temas mencionados anteriormente. En consecuencia, el marco temático apoya el aprendizaje y desarrollo de los niños de una manera que es más natural y agradable para los niños pequeños. Currículo de la primera infancia

Page 9: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

9

■■ El plan de estudios de la primera infancia se refiere a la totalidad de las políticas y prácticas establecidas en el entorno, las relaciones entre todos los participantes, las experiencias prestados, los recursos, el medio ambiente físico, la enseñanza y estilos de aprendizaje, y los sistemas de evaluación. ■■ Un currículo apropiado para niños pequeños puntos de vista de aprendizaje como un proceso. ■■ Intereses, fortalezas, cultura, necesidades y estilos de aprendizaje del niño se colocan en el centro de la planificación para su / su aprendizaje y desarrollo. ■■ Proporcionar experiencias de aprendizaje apropiadas para los niños requiere de profesionales para tener conocimiento del desarrollo del niño con el fin de apoyar el aprendizaje y desarrollo de los niños y para reenviar plan para una amplia gama de experiencias curriculares apropiados.

Page 10: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

10

Necesidades de formación y programas educativos La Educación Nacional reconoce que el dominio de lenguas extranjeras es

una competencia que permite a los egresados, además de la competitividad a

nivel laboral, el acceso al mundo de la tecnología y de la investigación (SEP,

2008). Pero más allá de estas ventajas, que no son mínimas, las

investigaciones han también mostrado que el aprendizaje de lenguas

adicionales en la escuela desarrolla ventajas cognitivas y mejora el

rendimiento escolar. Es por estas razones que la enseñanza de lenguas

extranjeras y de segundas lenguas es uno de los focos importantes en la

reforma educativa en México ya que como vimos los logros en este campo

están aún lejos de lo esperado.

La Secretaría de Educación Pública ha lanzado así una nueva reforma en

este campo que introduce la enseñanza del inglés desde la educación básica,

primaria y secundaria, lo que conlleva a un aumento de la demanda del

profesorado de inglés y francés con las competencias suficientes para lograr

reales aprendizajes en los alumnos. Dicha reforma concierne igualmente a

las escuelas de la DGEI, para las cuales representa una tercera lengua. Pero,

como lo vimos en el apartado anterior, es también una necesidad a nivel

medio superior y superior. Esto significa que el público al que se dirige,

presenta una diversidad importante, reflejo de la complejidad lingüística del

país.

Es en este contexto que se hace necesaria la formación de profesores en

didáctica de lenguas con las competencias requeridas para desarrollar el

bi/plurilingüismo en las escuelas del país, que logren incidir en las

problemáticas urgentes para mejorar la eficiencia en este campo. Los

elementos a abordar, entre otros, en una formación de este tipo, en relación a

la situación y las prácticas actuales conciernen a:

El conocimiento por parte del profesorado de las metodologías de trabajo

en segunda y primera lengua y sus diferencias.

El desarrollo de las habilidades lingüísticas de los profesores en las

lenguas de enseñanza y el conocimiento y las competencias para

elaborar referenciales de lenguas que puedan determinar y graduar los

objetivos de aprendizaje para los alumnos en los diferentes niveles (desde

el comunitario hasta el nacional, desde la educación básica hasta la

educación superior).

Las competencias para desarrollarse en los campos de análisis e

investigación en didáctica de la lengua (variación dialectal,

estandarización de las lenguas, descripción y análisis de la lengua objeto,

procesos de adquisición, enseñanza /aprendizaje de la primera como de

la segunda lengua, elaboración de materiales didácticos adecuados al

contexto y público atendido, aspectos funcionales, sociolingüísticos y

Page 11: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

11

pragmáticos de la lengua, diseño curricular, formación de docentes,

gestión de modelos bilingües, etcétera).

Las búsquedas de metodologías de intervención en contextos de

diversidad lingüística comunes de enseñanza tanto de lenguas

extranjeras como L1 y L2.

La vinculación del aprendizaje de las lenguas al desarrollo educativo,

tanto de contenidos curriculares, enseñanza integrada, como de una

educación en interculturalidad, derechos humanos y conciencia cívica.

La vinculación del aprendizaje de lenguas al uso adecuado de las

tecnologías de información y comunicación para una formación plena.

Los programas de formación tendrían que atender además de la

formación de profesores en lenguas extranjeras también a los docentes

que trabajan en los programas de educación intercultural bilingüe, en las

formaciones que se imparten a través de la Dirección General de

Educación Indígena, la Coordinadora General de Educación Intercultural

Bilingüe y el Instituto Nacional de Educación para los Adultos, es decir

que intervienen en todos los niveles educativos, básica media y superior

para la enseñanza de las lenguas originarias como primeras y segundas

lenguas. Así como prepararlos para la enseñanza del español como

lengua extranjera pero también como segunda lengua para los hablantes

de otras lenguas que el español al interior del país.

Aunque el inglés posee una oferta importante en el país, es también la

lengua que más maestros necesita dadas las reformas actuales.

Gracias a la política del gobierno francés de desarrollar la enseñanza

del francés en instituciones escolares mexicanas (tanto a nivel público

como privado) y a su acercamiento con autoridades de la SEP,

podemos augurar una demanda creciente de profesores de francés

lengua extranjera para los próximos años. Así, por ejemplo, en 2001,

se puso en marcha el Programa de Movilidad Estudiantil que,

mediante becas, permite a estudiantes mexicanos (Química y

Alimentos; Mecánica, Electrónica y Tecnologías de la Información)

cursar estudios de un nivel equivalente a la Licencia Profesional en

Francia. Destaca también la colaboración de ambas instancias en el

ámbito de la enseñanza del francés en las Universidades Tecnológicas

de la República (IFAL, 2010). Por su parte, las instituciones de la red

de la cooperación francesa (Alianzas francesas y CCC-IFAL) imparten

clases de francés en más de 30 ciudades de la República.

En 2009, el servicio cultural de la Embajada de Francia menciona a

unos 2500 estudiantes que están cursando una licenciatura en el área

de didáctica del francés en una de las 17 universidades o

establecimientos de enseñanza superior del país

Page 12: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

12

En síntesis, son dos los aspectos importantes arrojados por los diagnósticos:

a. La necesidad de desarrollar y manejar estándares de medición de las

competencias en lenguas, para definir y desarrollar el nivel deseable

tanto de los docentes como de los alumnos.

b. La real urgencia de una actualización que lleve al conocimiento de las

innovaciones que en el campo se han llevado a cabo. Las

investigaciones en didáctica de lenguas han tenido avances sustanciales

en los últimos años que es necesario poner al alcance del profesorado

en general con el objetivo de optimizar los recursos que ponen en juego

en su quehacer educativo cotidiano.

Page 13: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

13

Conclusión La enseñanza de lenguas extranjeras y nacionales en nuestro país está siendo objeto de reformas para impulsar su desarrollo y lograr que los estudiantes egresen con una competencia en las mismas, que les permita la comunicación oral y escrita. Sin embargo, revisando la oferta educativa que existe para la formación del personal docente necesario a este objetivo, podemos decir que está aún lejos de cubrir las necesidades. La atención y educación de la primera infancia se ve reforzada por las teorías de estos conocimientos en la naturaleza cultural y socialmente construida de aprendizaje. Desde esta perspectiva, el aprendizaje y el desarrollo están inextricablemente entrelazados y están enredados en el entorno de las relaciones sociales. El niño no se desarrolla de manera aislada sino en el contexto de la familia, el barrio, la comunidad, la sociedad y las políticas públicas. El aprendizaje y el desarrollo temprano de los niños, por lo tanto, es un asunto de toda la sociedad.

Page 14: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

14

Bibliografía: Beacco, J. C. & Byram, M., 2007, De la diversité linguistique à l’éducation plurilingue – Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe. Strasbourg: Conseil de l’Europe [1] Beacco, J. C., 2000, L’approche para compétences dans l’enseignement des langues, Paris: Didier. Collection Langues et didactiques. Cavalli, M., 2005, Education bilingue et plurilinguisme. Le cas du Val d’Aoste, Paris, Didier-CREDIF, coll. LAL. [2] Castelloti, V., 2006, Une conception plurielle et intégrée de l'enseignement des langues – principes, modalités, perspectives. Les Cahiers de l'Acedle, numéro 2, 2006, recherches en didactique des langues, colloque Acedle, juin 2005. [3] Ducancel, G. Y Simon, D-L., coord., 2004, Français langues étrangères et regionales à l’école. Quelles interactions? Repères Nº 29, N.S. 2004, Saint Fons: INRP. [4] Hernández F., 2000, “Los proyectos de trabajo: la necesidad de nuevas competencias para nuevas formas de racionalidad”. Revista Educar, núm. 26, pp.39-51. [5] Luzón Encabo, J-M. y Soria Pastor, I., 1999, “El enfoque comunicativo en la enseñanza de lenguas. Un desafío para los sistemas de enseñanza aberto y aprendizajes abiertos y a distancia”. Revista Iberoámericana de Educación a Distancia, Vol. 2, núm. 2, diciembre, 1999, PDF. [6] Mina, V-C., 2007, El español escrito de estudiantes bilingües en la Universidad Intercultural del estado de México: Estudio de transferencias lingüísticas. Revista Ra Ximhai, mayo-agosto, año/vol.3, núm. 2, Mexico, UAEM, pp. 289-305. [7] Pérez López, M-S., Millán Dena, M-G, Cabrera, M-A. (2005) Diagnóstico de la Licenciatura en Educación Indígena. Documento interno. México: Universidad Pedagógica Nacional. [8] Pérez López, M.S., 2006, “¿Qué lingüística para la aplicación del modelo bilingüe? Tiempo de educar, julio-diciembre, año/vol. 7, número 014. Universidad Autónoma de Estado de México, Toluca México. pp. 181-208. Rendón Monzón, J-J., 1995, “La enseñanza de la lingüística a los maestros bilingües. Algunos problemas, alternativas” en Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica, UNAM-IIA, México. [9] Ramírez, J. L., ed., 2007, Las Investigaciones sobre las enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en México. México: Plaza y Valdés. SEP, 2010, Plan de Estudios 2009, Educación básica Primaria. Subsecretaría

Page 15: La Enseñanza Del Frances en Tlaxcala

15

de Educación Básica. México: SEP, 2008, La enseñanza de idiomas en México. Diagnóstico, avances y desafíos. DGAR. Reunión nacional de control escolar. Power point. Documento interno. SEP, 2008ª, Lengua Indígena. Parámetros curriculares. DGEI. México: SEP. Artículos impresos. [10]