la fuerza unidalafuerzaunida.org/newsletters/april2011.pdf · en nuestra siguiente junta de...

8
En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando sobre la comunica- ción entre los padres y los jó- venes acerca del tema de la salud sexual. Este tema es apro- piado para jóvenes del sexto grado en adelante. Favor de invitar o traer a sus hijos, nie- tos y/o sobrinos. Es una discu- sión familiar. Esperamos que todos se involucren en el dialo- go que afecta a los jóvenes y las familias de nuestra comunidad. Si tiene alguna pregunta sobre la conversación llame a Ambar al (210) 567-7036. Otros even- tos y discusiones sobre pólizas del gobierno serán discutidas en nuestra próxima junta de Abril. Los Esperamos! At our next membership meeting. Ambar Rios from the UT Health Science Center will be our guest speaker. She will speak about a program re- garding communication be- tween parents and children on sexual health. Please bring your grand children, children and nieces and nephews that are in 6th grade or above. This is a family discussion. We want to engage everyone in the dialogue that affects the young people in our commu- nities. If you have any question about the conversation con- tact Ambar at (210) 567-7036. Other events and policy dis- cussion will also take place at April’s meetings. See you there! The Sewing cooperative has been working on tra- ditional shirts named Guayaberas, custom made with original design and embroidery from our partner cooperative in Chiapas, Mexico. Members! Miembros! Members! INSIDE THIS ISSUE: Cesar Chavez 2 Birthdays Cumpleaños 2 National Latino Congreso 3 Food Pantry Despensa 3 Education Budget Presupuesto Escolar Economies Project Proyecto Economico 4 5 Calendar Calendario 6 Loteria Recipes—Recetas 7 La Cooperativa—The Cooperative 710 NEW LAREDO HWY SAN ANTONIO, TX 78211 La Fuerza Unida APRIL 2011 ...JAMAS SERA VENCIDA SPECIAL POINTS OF INTEREST: Cesar Chavez March Marcha de Cesar Chavez National Latino Congreso Congreso Latino Nacional Updates on Edu- cation Budget Acontecimientos en el Presupues- to Escolar Next Membership Meeting Próxima Junta Tuesday/Martes April / Abril 26, 6pm La Cooperativa de cos- tura a estado haciendo guayaberas originales con amplificaciones, bor- dadas a mano por la Co- operativa de Chiapas.

Upload: lytram

Post on 11-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La Fuerza Unidalafuerzaunida.org/newsletters/april2011.pdf · En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando

En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando sobre la comunica-ción entre los padres y los jó-venes acerca del tema de la salud sexual. Este tema es apro-piado para jóvenes del sexto grado en adelante. Favor de invitar o traer a sus hijos, nie-tos y/o sobrinos. Es una discu-sión familiar. Esperamos que todos se involucren en el dialo-go que afecta a los jóvenes y las familias de nuestra comunidad. Si tiene alguna pregunta sobre la conversación llame a Ambar al (210) 567-7036. Otros even-tos y discusiones sobre pólizas del gobierno serán discutidas en nuestra próxima junta de Abril. Los Esperamos!

At our next membership meeting. Ambar Rios from the UT Health Science Center will be our guest speaker. She will speak about a program re-garding communication be-tween parents and children on sexual health. Please bring your grand children, children and nieces and nephews that are in 6th grade or above. This is a family discussion. We want to engage everyone in the dialogue that affects the young people in our commu-nities. If you have any question about the conversation con-tact Ambar at (210) 567-7036. Other events and policy dis-cussion will also take place at April’s meetings. See you there!

The Sewing cooperative has been working on tra-ditional shirts named Guayaberas, custom made with original design and embroidery from our partner cooperative in Chiapas, Mexico.

Members! Miembros! Members!

I N S I D E T H I S I S S U E :

Cesar Chavez 2

Birthdays Cumpleaños

2

National Latino Congreso

3

Food Pantry Despensa

3

Education Budget Presupuesto Escolar Economies Project Proyecto Economico

4 5

Calendar Calendario

6

Loteria Recipes—Recetas

7

La Cooperativa—The Cooperative

7 1 0 N E W L A R E D O H W Y

S A N A N T O N I O , T X 7 8 2 1 1 La Fuerza Unida A P R I L 2 0 1 1 . . . J A M A S S E R A V E N C I D A

S P E C I A L P O I N T S O F I N T E R E S T :

• Cesar Chavez March Marcha de Cesar Chavez

• National Latino

Congreso Congreso Latino Nacional

• Updates on Edu-cation Budget Acontecimientos en el Presupues-to Escolar

Next Membership

Meeting

Próxima Junta

Tuesday/Martes April / Abril 26,

6pm

La Cooperativa de cos-tura a estado haciendo guayaberas originales con amplificaciones, bor-dadas a mano por la Co-operativa de Chiapas.

Page 2: La Fuerza Unidalafuerzaunida.org/newsletters/april2011.pdf · En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando

P A G E 2

“He promoted non-

violence, social

justice and had a

limitless

commitment to

improving the living

and working

conditions of

workers...His legacy

is aligned with...

Fuerza Unida .”

Above/Arriba: Senor Sanmaniego, Juanita Reyna y Petra Mata at Cesar Chavez Press Conference. Miembros de Fuerza Unida en la conferencia de prensa para la marcha de Cesar Chavez. Marcha de Cesar Chavez

Birthdays—Cumpleaños

Cesar E. Chavez March

Cesar E. Chavez, co-founded the National Farm Workers Association, later to become the United Farm Workers ­the UFW. He

was joined by Dolores Huerta in this struggle. Mrs. Huerta spoke at this year’s 45th Annual Cesar Chavez March. He is remembered for improving the living condi-tions and dignity of migrant farm workers across the U.S. and for the now infamous, “Si Se Puede.” (Yes We Can)

Josefina Morales and her chil-dren, Juanita Reyna, Viola Casares, Petra Mata and Crystal Ruvalcaba of Fuerza

Unida attended the march this past Saturday, March 26th. Join us in remembering the legacy of Cesar Chavez by educating a young person in your family or neighbor-hood about this great leader. He promoted non-violence, social justice and had a limit-less commitment to improv-ing the living and working conditions of workers in the United States, his legacy is aligned with the values and mission of Fuerza Unida.

8– Elizabeth Camargo

10– Luis Angel Perez Chavez

11– Florinda Avalos

20– Ines Valdes, Margarita Alonso Pesina

Feliz Cumpleaños a…

Happy Birthday to…

1– Darlene Clements

2– Maria De Jesus Soto

7-Rosa Rosales

21– Judith Rosenberg

23– Lydia C. Garcia

24– Graciela Sanchez

25– Rodolfo Rosales

27- Maria Mendez

colas en todos los Estados Unidos y también lo recorda-mos por el dicho famoso, “Si Se Puede.”

Josefina Morales y sus hijos, Juanita Reyna, Viola Casares, Petra Mata y Crystal Ruvalca-ba de Fuerza Unida participa-ron en la marcha de este pasado Sábado, 26 de Marzo. Acompáñenos en recordar el legado de Cesar Chavez, háblele a un/a joven en su familia o comunidad sobre

este gran líder. El promovió la paz, justicia social y se comprometió a mejorar las condiciones de vida y trabajo para los trabajadores en los estados unidos, su legado esta alineado con la misión y los valores de Fuerza Unida.

Cesar E. Chavez, fundo la Asociación Nacional de Tra-bajadores Agrícolas, después la asociación se convirtió en La Unión de Trabajadores Agrícolas. La señora Dolores Huerta lo acompaño en es-tos esfuerzos. Ella hablo este año en la 45ª Marcha Anual de Cesar Chavez. El es re-cordado por sus esfuerzos para mejorar las condiciones de vida y promover la digni-dad de los trabajadores agrí-

L A F U E R Z A U N I D A

Page 3: La Fuerza Unidalafuerzaunida.org/newsletters/april2011.pdf · En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando

Latino Congreso Nacional P A G E 3 . . . J A M A S S E R A V E N C I D A

day, April 21st at 8am.

Fuerza Unida sigue proporcionando alimentos todos los meces a mas de 60 familias en la comunidad que también incluye a nuestros miembros. La distri-bución de cajas de alimentos se llevara a cabo en nuestra reunión mensual de membresía que esta prevista para Mar-tes, 26 de Abril. Necesitamos volunta-rios el Martes, 25 de Abril todo el día

Fuerza Unida continues to provide groceries to over 60 families within the community and from our member-ship base. Distribution of food boxes will take place at our monthly mem-bership meeting which is scheduled for Tuesday, April 26.

We need volunteers April 25th all day to help sort food and a driver volun-teer to help us pick up food on Thurs-

para ayudar a sortear la comida y necesi-tamos alguien que maneje y ayude a reco-ger la comida el Jueves, 21 de Abril a las 8 de la mañana.

www.latinocongreso.org. As an organization that supports the empowerment of the Latino community, Esmeralda Baltazar of Fuerza Unida attended to learn about the process and engage with others about the proposed resolutions.

The NLC functions to some degree like the U.S. congress, except that instead of politi-cians, we have community and

national organizations present-ing resolutions and debating any amendments or changes to the proposed resolutions. Dele-gates representing Latino or-ganization from across the country then vote to approve, abstain or disapprove of resolu-tions. It’s an exciting learning process and an excellent net-working opportunity for those interested in policy that affects the Latino community.

The 5th National Latino Con-greso, or NLC, was held March 25-27th in Austin, TX. Each day the Congreso addressed policy issues that affect the Latino community including: immigrant rights, education reform, public health, urban greening, foreign policy, climate change and many other issues. Several resolu-tions were proposed and ap-proved and are available for your viewing online at

Above / Arriba: Logo de NLC. NLC Logo.

National Latino Congreso

Food Pantry—Despensa de Comida

“El promovió

la paz, la

justicia social y

se

comprometió

a mejorar las

condiciones de

vida y trabajo

para los

trabajadores...

su legado esta

alineado

con...Fuerza

Unida”

El Quinto Latino Congreso Na-cional, o NLC, fue organizado el 25 al 27 de Marzo en Austin, TX. Cada día el Congreso diri-gió cuestiones sobre pólizas que afectan a la comunidad Lati-na incluyendo: los derechos del inmigrante, reforma de la edu-cación, la salud publica, zonas verdes urbanas, política exte-rior, el cambio del clima y varias otras cuestiones. Varias resolu-ciones fueron presentadas y aprobadas las puede revisar en la pagina de Internet

www.latinocongreso.org. Como una organización que apoya el apoderamiento de la comunidad latina participo, Esmeralda Bal-tazar de Fuerza Unida y apren-dimos sobre el proceso y habla-mos con otros grupos sobre sus resoluciones.

La NLC funciona a cierto punto como el congreso de los Esta-dos Unidos, con la excepción de que en ves de tener políti-cos, tenemos organizaciones latinas comunitarias y naciona-

les que presentan resoluciones y debaten sobre las enmiendas o cambios a las resoluciones propuestas. Delegados repre-sentando a organizaciones lati-nas de todas partes de los esta-dos unidos votan para aprobar, abstenerse o desaprobar las resoluciones. Es un proceso educativo y una oportunidad excelente para convivir con líderes que apoyan la justicia especialmente en la comunidad Latina.

Page 4: La Fuerza Unidalafuerzaunida.org/newsletters/april2011.pdf · En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando

P A G E 4

“This work has

inspired Fuerza

Unida as we go

into strategic

planning for

the next 3

years.”

Above/Arriba: SA Alliance members headed to Austin, TX. Miembros de la Alianza de SA.

Acontecimientos en el Propuesto Escolar

Updates on Education Budget Cut

Members of Fuerza Unida, Viola Casares, Flor Espinoza, Petra Mata and Esmeralda Baltazar attended a Rally in Austin, TX that gathered edu-cators, superintendents, par-ents, students and other com-munity supporters to demand the state use the rainy day funds to avoid anymore cuts to the education system and

to restructure funding of schools. As the census re-cently showed, more than half of Texas public schools stu-dents are Latinos. What hap-pens in the education system at the state level in Texas impacts the Latino community the most and only further cuts resources to the areas most in need of services. The Texas governor supports using up to $3.2 billion of the $9.4 billion “Rainy Day” fund to close a deficit in the 2011 budget.

The AFT, Save Texas Schools and many other organi-zations and leaders are writing, calling

and visiting legislators in Austin and in their districts. Mean-while, Governor Rick Perry says he will not allow the use of the Rainy Day Fund in the 2012-2014 budget, despite the looming deficit. That means that while more than $6 billion will go unused, class size limits will be expanded and some schools will be closed.

públicas de Texas son Lati-nos. Lo que pasa en un siste-ma de educación al nivel es-tatal en Texas impacta a la comunidad Latina más y cor-ta los recursos a las áreas mas necesitadas de servicios. El gobernador de Texas apo-ya usando hasta $3.2 billones de los fondos ahorrados para cubrir lo que falta para el presupuesto de este año. Los fondos ahorrados del estado incluyen $9.2 billones.

La Unión de Maestras, la organización SAVE TEXAS

SCHOOLS y muchas otras organizaciones y líderes están escribiendo, llamando y visi-tando sus legisladores en Austin y en sus distritos loca-les. Mientras el Gobernador Rick Perry dice que el no va dejar que usen los fondos ahorrados para arreglar el prosupuesto del 2012-2014, aunque falte dinero para cu-brir el presupuesto. Eso quie-re decir que $6 billones se quedaran sin usar mientras el límite de estudiantes en una clase aumente y las escuelas cierren.

Miembros de Fuerza Unida, Viola Casares, Flor Espinoza, Petra Mata y Esmeralda Bal-tazar participaron en la ma-nifestación en Austin, TX el 14 de Marzo donde se re-unieron maestros, lideres de los distritos escolares, pa-dres, estudiantes y otros apoyantes comunitarios para demandar que el estado de Texas usara los fondos aho-rrados para prevenir cortes al sistema educativo. Como el Censo recientemente nos enseño, más de la mitad de estudiantes en las escuelas

L A F U E R Z A U N I D A

Page 5: La Fuerza Unidalafuerzaunida.org/newsletters/april2011.pdf · En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando

Southern Grassroots Economies Project P A G E 5 . . . J A M A S S E R A V E N C I D A

March 18th – 20th, Petra Mata & Esmeralda Baltazar of Fuerza Unida attended the first meet-ing of the Southern Grassroots Economies Project at the his-toric Highlander Research and Education Center. More than 30 representatives from organi-zations across the South from Texas to Georgia and as far north as Kentucky, came to-gether to consider the impor-tance of developing cooperative economics as a part of their

social justice work. We learned about the efforts of a very suc-cessful large industrial worker owned cooperatives in the city of Mondragon, Spain as well as worker ownership of produc-tive enterprises from South America. This work has in-spired Fuerza Unida as we go into strategic planning for the next 3 years.

After the first meeting of the Southern Grassroots Econo-mies Project, a temporary

rativas económicas como parte de nuestro trabajo para la justi-cia social. Aprendimos sobre los esfuerzos de cooperativas industriales en la ciudad de Mondragón, España y de otras compañías con trabajadores propietarios en Sur América. Este aprendizaje ha inspirado a Fuerza Unida en nuestros pla-nes estratégicos para los si-guientes 3 años.

Después de la primera junta del Proyecto Económico de base del Sur, Fuerza Unida se hizo parte de un comité directivo temporáneo fue formado. Tuvi-mos nuestra primera llamada de conferencia en Marzo y estare-mos trabajando para reunir un grupo más grande para reforzar las actividades y el movimiento de cooperativas en el Sur de la nación.

El 18 al 20 de Marzo, Petra Ma-ta y Esmeralda Baltasar de Fuer-za Unida participaron en la pri-mera junta del Proyecto Econó-mico de base del Sur en el his-tórico Centro Highlander Para La Investigación y Educación. Más de 30 representantes de organizaciones alrededor del Sur desde Texas a Georgia y al norte hasta Kentucky, se re-unieron para considerar la im-portancia de desarrollar coope-

Below & Above/ Abajo y Arriba: Fotos de nuestro convivió en Tennessee. Photos of our convening in New Market, TN.

Proyecto Economico del Sur

“Este

aprendizaje

ha inspirado

a Fuerza

Unida en

nuestros

planes

estratégicos

para los

siguientes 3

años”

steering committee was formed and Fuerza Unida is a part of it. We had our first conference call in March and are moving forward to convene a larger reunion to begin to plan for additional activities that strengthen this part of the movement in the Southern U.S.

Page 6: La Fuerza Unidalafuerzaunida.org/newsletters/april2011.pdf · En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando

P A G E 6

Inside Story Headline

CALENDER—CALENDARIO

If the newsletter is distributed internally, you might comment upon new procedures or im-provements to the business. Sales figures or earnings will show how your business is growing.

Some newsletters include a column that is updated every issue, for instance, an advice column, a book review, a letter from the president, or an edi-torial. You can also profile new

employees or top customers or vendors.

This story can fit 100-150 words.

The subject matter that ap-pears in newsletters is virtually endless. You can include sto-ries that focus on current technologies or innovations in your field.

You may also want to note business or economic trends, or make predictions for your customers or clients.

L A F U E R Z A U N I D A

S u n M o n T u e Wed T h u F r i Sat

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 23

25 26 27 28 29 30

APRIL—ABRIL

If you need any other information about any event feel free to contact us at (210) 927-2294. Si tiene alguna pregunta favor de llamarnos al (210) 927-2294. Please visit our website for more updated information. www.lafuerzaunida.org Favor de visitar nuestra pagina de Internet para mas información. www.lafuerzaunida.org

El Hilo de Justicia estará visi-tando Piedras Negras para una reunión con las coopera-tivas de Chiapas y Piedras Negras.

6-7:30pm Town Hall con Senator Leticia Van de Putte @ Burbank HS

Anti– war peace vigil

Anti– war peace vigil

8:30am Food Pantry Pick up

6pm Membership meeting / Junta para Miembros

Happy Easter! Feliz día de Pascuas!

22 Earth Day

Día de los Impuestos

24

The Thread Of Justice will be in Piedras Ne-gras for a reunion with partner coops

2pm Loteria!!

We’re looking for Board Members. If you’d like to nominate someone or learn more. Give us a call or stop by our office. Estamos buscando miembros para la Mesa Directiva. Si gusta nominar a alguien o quiere aprender mas, llámenos o visite nuestra oficina.

Page 7: La Fuerza Unidalafuerzaunida.org/newsletters/april2011.pdf · En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando

P A G E 7 . . . J A M A S S E R A V E N C I D A

Reminder—Recordatorio No se le olvide compartir su receta de Cuaresma para el Libro de Fuerza Unida. Donen sus recetas!

Don’t forget to share your recipes for Lent it will be included in the Fuerza Unida Recipe Book. Donate your recipes!

Loteria Mexicana Date / Fecha:

Sunday / Domingo April 17, 2011 / 17 de Abril, 2011

Time / Tiempo: 2pm

Place / Lugar:

710 New Laredo HWY San Antonio, TX 78211

Cost / Precio:

$10.00 Price includes 3 cards for 25 games, food & drinks

Precio incluye 3 cartas para jugar 25 juegos, comida y refrescos.

EVERY PERSON THAT ATTENDS MUST PLAY A CARD

INCLUDING CHILDREN.

CADA PERSONA PRESENTE TIENE QUE JUGAR INLUYENDO LOS NINOS.

Page 8: La Fuerza Unidalafuerzaunida.org/newsletters/april2011.pdf · En nuestra siguiente junta de membresía. Ambar Rios del Centro de Salud parte de la Universidad de Texas estará hablando

In Loving Memory of Gonzalo V. Castillo, Jr. who served in our U.S. Army and blessed us with a loving community member and organizer, Patricia Castillo.

He died in San Antonio, TX on Tuesday Morning, March 29th at 4:39a.m.

710 New Laredo HWY

San Antonio, TX 78211

Phone: 210-927-2294

Fax: 210-927-0500

E-mail: [email protected]

Fuerza Unida was formed in 1990 when one of the Levi’s Strauss factories on the South side of San Antonio closed, leav-ing over 1,150 workers without jobs and with unjust severance pay. The women organized themselves to demand fair compen-sation and better working conditions from Levi’s. Through or-ganizing efforts, Fuerza Unida has become involved in many other social struggles, working on issues of women’s empower-ment for self-sufficiency, women’s and labor rights, immigration, environmental issues and health education. Fuerza Unida empowers women workers and their families to achieve social, economic and environmental justice through education, organizing and advocacy. We host a sewing coopera-tive, food catering, youth leadership program, membership, education program and food pantry.

Nuestras Sinceras Condolencias

LA FUERZA UNIDA JAMAS SERA VENCIDA

Fuerza Unida

Our deepest condolences to the Castillo family. May you find comfort in the love of family and community members who support you in this

time.

The Castillo Family ask that in lieu of flowers or gifts, donations be

made to the P.E.A.C.E. Initiative,

1443 S. St. Mary’s Street,

San Antonio, TX 78210, or at www.thepeaceinitiatvesatx.org/

Paypal