la luna jimena poesia
DESCRIPTION
poesiaTRANSCRIPT
LA LUNA (1)
Cuenta la historia que en aquel pasadoTiempo en que sucedieron tantas cosasReales, imaginarias y dudosas,Un hombre concibió el desmesurado
Proyecto de cifrar el universoEn un libro y con ímpetu infinitoErigió el alto y arduo manuscritoY limó y declamó el último verso.
Gracias iba a rendir a la fortunaCuando al alzar los ojos vio un bruñidoDisco en el aire y comprendió, aturdido,Que se había olvidado de la luna.
La historia que he narrado aunque fingida,Bien puede figurar el maleficioDe cuantos ejercemos el oficioDe cambiar en palabras nuestra vida.
Siempre se pierde lo esencial. Es unaLey de toda palabra sobre el numen.No la sabrá eludir este resumenDe mi largo comercio con la luna.
No sé dónde la vi por vez primera,Si en el cielo anterior de la doctrinaDel griego o en la tarde que declinaSobre el patio del pozo y de la higuera.
Según se sabe, esta mudable vidaPuede, entre tantas cosas, ser muy bellaY hubo así alguna tarde en que con ellaTe miramos, oh luna compartida.
Más que las lunas de las noches puedo
Recordar las del verso: la hechizadaDragon moon que da horror a la haladaY la luna sangrienta de Quevedo.
De otra luna de sangre y de escarlataHabló Juan en su libro de ferocesProdigios y de júbilos atroces;Otras más claras lunas hay de plata.
Pitágoras con sangre (narra unaTradición) escribía en un espejoY los hombres leían el reflejoEn aquel otro espejo que es la luna.
De hierro hay una selva donde moraEl alto lobo cuya extraña suerteEs derribar la luna y darle muerteCuando enrojezca el mar la última aurora.
(Esto el Norte profético lo sabeY tan bien que ese día los abiertosMares del mundo infestará la naveQue se hace con las uñas de los muertos.)
Cuando, en Ginebra o Zürich, la fortunaQuiso que yo también fuera poeta,Me impuse. como todos, la secretaObligación de definir la luna.
Con una suerte de estudiosa penaAgotaba modestas variaciones,Bajo el vivo temor de que LugonesYa hubiera usado el ámbar o la arena,
De lejano marfil, de humo, de fríaNieve fueron las lunas que alumbraronVersos que ciertamente no lograronEl arduo honor de la tipografía.
Pensaba que el poeta es aquel hombreQue, como el rojo Adán del Paraíso,Impone a cada cosa su precisoY verdadero y no sabido nombre,
Ariosto me enseñó que en la dudosaLuna moran los sueños, lo inasible,El tiempo que se pierde, lo posibleO lo imposible, que es la misma cosa.
De la Diana triforme ApolodoroMe dejo divisar la sombra mágica;Hugo me dio una hoz que era de oro,Y un irlandés, su negra luna trágica.
Y, mientras yo sondeaba aquella minaDe las lunas de la mitología,Ahí estaba, a la vuelta de la esquina,La luna celestial de cada día
Sé que entre todas las palabras, unaHay para recordarla o figurarla.El secreto, a mi ver, está en usarlaCon humildad. Es la palabra luna.
Ya no me atrevo a macular su puraAparición con una imagen vana;La veo indescifrable y cotidianaY más allá de mi literatura.
Sé que la luna o la palabra lunaEs una letra que fue creada paraLa compleja escritura de esa raraCosa que somos, numerosa y una.
Es uno de los símbolos que al hombreDa el hado o el azar para que un díaDe exaltación gloriosa o de agoníaPueda escribir su verdadero nombre.