la rambla nº 34

40
LARAMBLA Año 17 Número 34 Agosto 2011 La Rambla es una publicación del Ayuntamiento de Albelda Fiestas de San Roque 2011

Upload: ayuntamiento-de-albelda-huesca

Post on 06-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

La Rambla Año 17 Número 34 Agosto 2011

TRANSCRIPT

Page 1: La rambla nº 34

LARAMBLA Año 17

Número 34

Agosto 2011

La Rambla es una publicacióndel Ayuntamiento de Albelda

Fiestas de San Roque 2011

Page 2: La rambla nº 34

Sumario

LARAMBLA342

Editorial 3 Ágora. Àgora

Asociaciones 4 Club Atlético Albelda 5 Associació de Dones d’Albelda 6 Rondalla San Roque 7 TeleAlbelda 8 Asociación de Pensionistas y Jubilados 9 Asociación Literana de Estudios de Cerámica 10 Penya “Lo Magré” 11 Asociación de Padres de AlbeldaBiblioteca 12 Club de Lectura13 Escuela Educación Infantil Lo NiuAlbeldenses en el Mundo 14 Jesús Raúl Navarro GarcíaEntrevista16 Miguel Molet ChicotOficina Comarcal de Desarrollo 18 Nota informativa subvencionesFiestas de San Roque’11/Festes de Sant Roc’11 19 Saluda/Salutació20 Actos/Actes22 Mosso Major / Mossa Major23 Mosset Major / Mosseta Major

Casa de la Vila 24 Comisión Especial de Cuentas Comisión Informativa de Organización, ... Comisión Informativa de Agricultura... Comisión Informativa de Cultura... Comisión Informativa de Urbanismo... Comisión Informativa de Educación, ...Magazine 26 Reseña del viaje al Museo Diocesano y a la Catedral de Barbastro28 Gatos: “Lagartito” “Pescailla”29 “Mosen Juan” 30 70 Anys31 I Campus de Fútbol Albelda Julio 2011 32 Apuntes para la historia de Albelda34 Lágrimas de Amor

35 Dossier de Prensa37 Teléfonos de Interés ¿Qué es esto?38 Senderisme a Albelda

Los artículos para el próximo número de la revista La Rambla podrán remitirse a la siguiente dirección de mail [email protected] o al Ayuntamiento hasta el próximo 10 de diciembre de 2011

Els articles per al proper número de la revista La Rambla podran remetre’s a la següent adreça de mail [email protected] o a l’Ajuntament fins al pròxim 10 de desembre de 2011

La Revista La Rambla no se responsabiliza de las opiniones expresadas por sus colaboradores

Las páginas de “La Rambla” están abiertas a todos aquellos que quieran colaborar.

Esta es una revista bilingüe.Se intenta que esta revista llegue a todos los

albeldenses residentes o no en Albelda. Si alguien no la recibe puede ponerse en contacto con nosotros en las

oficinas del Ayuntamiento. Tel. 974 420 802 o a través de la siguiente dirección de mail: [email protected]

Edita: Ayuntamiento de AlbeldaImprime: C.O.T.A.G., S.L. - Huesca (Gráficas del Carmen)Depósito Legal: HU-243/96Foto portada: Ester Sabaté

Page 3: La rambla nº 34

Editorial

Ágora

Àgora

LARAMBLA343

14 horas, 15 minutos del 7 del siete de 2011. Escribiendo el editorial del número 34 de la revista La Rambla a 34 grados de tempe-ratura. Uy! Ya he vuelto a caer en la trampa de los números. Como Alicia cuando desciende por la madriguera y entra en un mundo de absurdos y paradojas lógicas. Aquí la paradoja se centraría en el 34, que sin darme cuenta se ha colado dos veces en el texto. Se trata de un número interesante, pensando en su caprichoso producto con el número 68 o en la paradoja de Allais que demuestra lo inesperado que puede ser el comportamiento humano. Aunque, ¿existe algún número que no tenga alguna particularidad que lo convierta en “interesante”? Los llamados números interesantes se originan en la costumbre -bastante común- que tienen los aficio-nados a las matemáticas de encontrar propiedades curiosas en ciertos números. Aquellos que las poseen se consideran interesantes, y los que no, aburridos. Lo mismo que las personas, que además de poder comportarse inesperadamente, pueden ser aburridas o interesantes, lo mismo que los textos, las revistas o las editoriales…Estoy segura que el lector encontrará en estas páginas cuestiones interesantes para dejar de aburrirse, en este nexo albeldense de “La Rambla”, nuestra ágora particular, donde los de aquí podrían llegar a comportarse como en “Sol” en tiempos de un 15M, pero prefieren salir a la plaza y llenarse de fiesta, al menos una vez al año. Porque, ya se sabe, “al mal tiempo, buena cara”.

Ester Sabaté Quinquillá

14 hores, 15 minuts del 7 del set de 2011. Escrivint l’editorial del nombre 34 de la revista La Rambla a 34 graus de temperatura. Ui! Ja he tornat a caure en el parany dels nombres. Com Alícia quan descendeix pel cau i entra en un món d’absurds i paradoxes lògiques. Aquí la paradoxa se centraria en el 34, que sense adonar-me’n s’ha colat dues vegades en el text. Es tracta d’un nombre interessant, pensant en el seu capritxós producte amb el nombre 68 o en la paradoxa d’Allais que demostra lo inesperat que pot ésser el comportament humà. Encara que, existeix algun nombre que no tingui alguna particularitat que el converteixi en “interes-sant”? Els anomenats nombres interessants s’originen en el costum -bastant comú- que tenen els afeccionats a les matemàtiques de trobar propietats curioses en certs nombres. Aquells que les posseeixen es consideren interessants, i els que no, avorrits. El mateix que les persones, que a més de poder comportar-se inesperadament, poden ser avorrides o interessants, el mateix que els textos, les revistes o les editorials…Estic segura que el lector trobarà en aquestes pàgines qüestions interessants per a deixar d’avorrir-se, en aquest nexe albeldà de La “Rambla”, la nostra àgora particular, on els d’aquí podrien arribar a comportar-se com a “Sol” en temps d’un 15M, però prefereixen sortir a la plaça i omplir-se de festa, almenys una vegada a l’any. Perquè, ja se sap, “al mal temps, bona cara”.

Ester Sabaté Quinquillá

Page 4: La rambla nº 34

Asociaciones Club Atlético Albelda

LARAMBLA344

Como cada final de temporada nos di-rigimos a todos vo-

sotros, mediante este escrito para agradeceros en primer lugar el apo-yo que nos habéis dispensado a lo largo de toda la temporada reciente-mente concluida, en la cual nuestro equipo no ha logrado conseguir la ansiada permanencia. No obstante nosotros entendemos que hay que hacer una lectura positiva de la mis-ma, por varias e importantes razo-nes, la primera es que se pasó con mucha dignidad por la categoría y se exhibió un buen juego, la contra-riedad radicó en que no nos acom-pañaron los resultados mereciendo sin duda alguna mejor suerte. La segunda es la experiencia adquiri-da por nuestros jugadores, que ha de servir en el futuro. También los aficionados al fútbol pudieron dis-frutar de equipos con más vetera-nía y de mayor categoría en nuestra provincia, pero ahora ya afrontamos la inminente temporada con nuestra mayor ilusión y optimismo uniendo nuestro trabajo y sacrificio a fin de devolver al Atlético Albelda de nue-

vo a la primera regional. Y para ello intentaremos confeccionar la mejor plantilla posible, competitiva y con garantías a fin de lograr dicho ob-jetivo. Nuestra primera cita futbo-lística de la nueva temporada será como siempre el memorial “Fran Zaragoza” que este año llega a su cuarta edición y en el cual nos medi-remos ante un rival de categoría aun por determinar, agradecer como no, al Excelentísimo Ayuntamiento de la Villa todo su apoyo y colabora-ción en el mantenimiento de nuestro campo municipal, y pensando en el futuro inmediato, trabajando codo con codo y juntos de la mano en la remodelación y gran mejora de las actuales instalaciones. Animar a las personas que han hecho posible la realización del I campus “Villa de Albelda” celebrado el pasado mes de julio con una participación nume-rosa de nuestros jóvenes muchachos del pueblo, pues pensamos que con actividades como esta se forman los equipos desde la cantera. Tampoco no nos podemos olvidar, de nuestro recuerdo a D. Antonio Julia, el alma de la televisión de Albelda donde el

Atlético Albelda, también tenía una ventana abierta y su espacio, amigo y compañero, siempre guardaremos un grato recuerdo de todo lo que hi-ciste, hasta siempre. Aprovechando esta ocasión que nos brinda la re-vista la rambla, la junta directiva, quiere desearos a todos unas Felices Fiestas mayores San Roque 2011. Un cordial saludo.

Club Atlético Albelda

Acaba una temporada y empieza otra

Jugadores y directivos acudieron a la grada del Alcoraz en Huesca

Page 5: La rambla nº 34

Asociaciones Associació de Dones d’Albelda

C omo cada año, dedicaros unas palabras a todas nuestras socias

y lectoras de esta revista.Simplemente, hacer balance de los ac-tos que se han llevado a cabo durante el transcurso del año, por no citar todos, recordar los más destacados.Uno de ellos fue el día de Santa Águeda. Como siempre con mucha asistencia y fue un placer el exponer el cuadro com-puesto por todas las juntas existentes en los 25 años, celebrados el año pasado. También ha tenido mucha aceptación el cambio realizado para celebrar el día de la mujer trabajadora. Menos aceptación ha tenido el curso de Patchwork y el viaje a Graus.Esperamos el próximo año preparar más viajes, cursos y charlas que atrai-gan vuestra asistencia.Este año se ha realizado el cambio de la mitad de la junta. Desde aquí, dar las gracias a esta revista porque podemos dejar constancia que en estos dos años las mujeres que se van han sido una gran ayuda para nosotras. Hemos aprendido y disfrutado trabajando con ellas, para

vosotras las socias, realizando todos los actos con gran unión. Como dice el re-frán lo que bien comienza, bien acaba y así es, comenzaron como compañeras y acabaron como amigas. Esperamos que las nuevas componentes de la junta ele-gidas el día 26 de junio, puedan decir lo mismo de nosotras cuando termine nuestro periodo, por nuestra parte siem-pre van a recibir el apoyo y la ilusión para trabajar juntas por esta asociación y esperar que cuando pasen otros 25 años más, nuevas generaciones lo re-cuerden.

Felices fiestas

Associació de Dones d´Albelda

Noticias de la Associació de Dones

LARAMBLA345

En Santa Águeda fue un placer exponer el cuadro compuesto por todas las juntas asistentes en los 25 años

MIEMBROS DE LA JUNTA ANTERIOR

Maite Pallarol GalitóSilvia Quiñonero ChicotIsabel Maull BurrellRosa Mari Ariño ChicotInma Español PuenteVanessa Celma CartiéMª Pilar Buira MontanuyMª Pilar Labat TerésAsun Plana Cubero

MIEMBROS DE LA JUNTA ACTUAL

Vanessa Celma CartiéMª Pilar Buira MontanuyMª Pilar Labat TerésAsun Plana CuberoBegoña Oliván SalasAlicia Enjuanes SeiraMarina Roc CastellsMaite Saurina EstradaPaquita Calderón Jiménez

Page 6: La rambla nº 34

Asociaciones Rondalla San Roque

LARAMBLA346

F olklorin nace de la idea de que, al igual que los mayores, ve-nimos reuniéndonos

hace años para recuperar y bailar todos juntos nuestras danzas, músi-ca y cantos, con el fin de que estas no caigan en el olvido. Así también trasladarlo a nuestros pequeños y dejar que también disfruten de estos encuentros, pues ellos son la cantera para que en un futuro cercano con-tinúen con la labor de mantener vi-vas nuestras raíces y cultura. De esta manera se llevó a cabo el año pasado en Esplús el primer encuentro y este año en Albelda, el segundo, pasando el relevo a otros grupos. Participaron 230 niños con edades comprendidas entre los cuatro y dieciséis años, de doce agrupaciones diferentes.

GRUPOS PARTICIPANTES EN FOLKLORIN II

1- Rondalla San Roque (Albelda) 2- Rondalla San Bartolomé (Altorricón) 3- Rondalla Virgen de Loreto (Ballobar) 4- Rondalla San Jorge (Belver) 5- Rondalla San Vicente (Esplús) 6- Rondalla Aires del Cinca (Pomar)7- Rondalla de Sena 8- Rondalla San Antón (Zaidín) 9- Escuela Municipal de Folklore (Mon-zón) 10- Colegio Santa Ana (Monzón)11- Escuela Municipal de Aínsa12- Rondalla de Estadilla.

Folklorín REPERTORIO QUE INTERPRETARON TODOS LOS GRUPOS JUNTOS

INSTRUMENTAL.- Mazurca de la Cañada de Verich en Teruel.SEGUIDILLAS DE LECIÑENACANTO.- Jotas de Estilo: Camelia, Clavel y RosaPOLCA PIQUÉCANTO.- MAZURCA DE SINUÉSJOTA JUVENIL.CANTO.- Jotas de Estilo: Maño con el cachirulo; Labradorcico JOTA VIEJABALSURRIANA DAS FLORSCANTO DE LAS PANADERASCANTO.- CHUNTOS- XUNTOSBOLERO DE ZARAGOZADESPEDIDA

Page 7: La rambla nº 34

LARAMBLA347

El alma de Tele Albelda se ha apagado.

Antonio Juliá Larrégola nos ha dejado.

Son las palabras más tristes que Tele Albelda puede escribir.

Se ha ido el compañero, el amigo, el trabajador in-cansable que tanto ha hecho por esta televisión.

Sí, se ha ido, pero su alma y el legado que nos deja estarán siempre aquí entre todos nosotros.

¿Cómo podemos imaginar un acontecimiento, una actuación, una fiesta, un acto, sin su presencia y sin su inseparable cámara ?

Nos deja como herencia un amplio archivo gráfico de los eventos celebrados en Albelda y la Comarca.

Parte de la historia de Albelda estará siempre vin-culada a su trabajo. Han sido 18 años de su vida al frente de esta televisión.

Una época se acaba con él.

Desde aquí nos unimos al dolor de toda su familia, quiénes también son participes de su obra.

Siempre te recordaremos Juliá.

Tele Albelda

Asociaciones Telealbelda

Page 8: La rambla nº 34

Asociaciones Asociación de Pensionistas y Jubilados

LARAMBLA348

H a vuelto el vera-no, como cada año y en agosto nos llega nuestra

Fiesta Mayor de “Sant Roc”. La asociación de Pensionista y Jubi-lados, por mediación de los socios que practican la petanca partici-paron en el campeonato comarcal esta primavera y en esta ocasión no se clasificó ninguna tripleta de Albelda. Pero lo importante es participar y pasarlo bien, que el ganar no es lo primordial. En otra ocasión será, como otros años ha sido.En el campeonato provincial que se celebró en Huesca, participaron tres tripletas de Albelda. La com-puesta por Miguel Oriach, Anto-nio Seira y Felip Alberich llegó a semifinales.En los juegos tradicionales de La Litera, en la modalidad de “Rana y hoyetes” se clasificó en primer lugar Antonio Enjuanes. Y en la modalidad de “Tejo”, el primer puesto fue para Ernesto Roca.En el campeonato de primavera del IASS, celebrado en Binéfar, se clasificó la dupleta de Albel-da compuesta por Ernesto Roca y Jorge Cagigós. Enhorabuena a

un buen verano y que paséis una inmejorable fiesta de “Sant Roc”

La Junta de la Asociación de Pensionistas y Jubilados de

Albelda

Petanca y Bingo

todos los participantes, hayan ga-nado o no.Recordamos a todos los socios que en el local social se practican los juegos y actividades de siempre, y que en las sesiones de bingo se van animando y esperamos se ani-men aún más. También esperamos sugerencias de todos para mejorar en lo posible todas las actividades y las que se puedan introducir.Para terminar, deseamos a todos

Lo importantees participary pasarlo bien,que el ganar no es lo primordial

Page 9: La rambla nº 34

Asociaciones Asociación Literana de Estudios de Cerámica

LARAMBLA349

Jornadas de fin de curso 2010-2011Cocción de piezas con la técnica del rakú

Imágenes de la extracción de las piezas del horno a 1000º C. Reducción de las piezas enterrándolas en serrín. A continuación se lavan en agua y se ven los resultados, craquelados en blanco y colores diversos.

Page 10: La rambla nº 34

Asociaciones Penya “Lo Magré”

LARAMBLA3410

Q uerid@s conciu-dadan@s ¡cómo pasa el tiempo! Hace escasos 8

meses estábamos dando la bien-venida a la celebración de la Festa del Tossino, y ya nos encontramos en las fiestas patronales de verano. Desde la Junta de esta asociación nos congratulamos con toda la ve-cindad de Albelda: otro invierno, otra primavera, otras elecciones en el consistorio municipal, otro vera-no, hasta la fecha pacífico de rigores de calor extremos, y el encuentro de todos y todas en los actos que nos unirán estos días de agosto a lo largo y ancho del pueblo, reencontrándo-nos con albendenses y amigos que, con buen criterio, utilizan sus días de descanso en esta maravillosa Vi-lla. Desde las celebraciones institu-cionales hasta las populares, hacien-do vida vecinal en calles y plazas, la Penya estará presente, asegurándo-os un buen pasacalles el día de las carrozas, con el amor y entusiasmo que los peñistas ponemos tanto en la realización de la carroza como en su desfile.Queremos aprovechar esta oportu-nidad que nos brinda la revista de la comunidad para haceros partíci-pes de nuestras andanzas, venturas y proyectos de los meses pasados y los por venir.Sabéis que a lo largo del año la Pen-ya trata de realizar actividades más allá de la Festa del Tossino. La jor-nada de pesca es una de ellas. En este año, campeonato y degustación de sardinas han tenido una estupen-da acogida, lo que nos da la alegría

de continuar con ella en sucesivas ediciones.En nuestro afán de innovación y pro-greso, la Penya ha puesto un puntito más este año en su oferta cultural a peñistas, villa de Albelda y comar-ca en general. A finales de septiem-bre de 2010 nos embarcamos en la aventura, siempre arriesgada, de formar un grupo de teatro compues-to por socios y socias de la Penya que llevará a cabo la representación de una obra de teatro. Quince actri-ces y actores de todas las edades, apoyados por miembros de la junta de la Penya en su labor de tramo-yistas, nos pusimos manos a la obra. Seis meses después, el día 26 de marzo de 2011, pusimos en escena nuestra primera obra de teatro. Los comentarios han sido positivos, he-cho que nos ha animado a repetirla el día 7 de agosto en Albelda para veraneantes y público que no tuvo la ocasión de presenciarla. El caso es que debió de agradar pues ya tene-mos contratados “dos bolos” uno el 3 de septiembre en Alcampell y otro en diciembre en las fiestas de Casti-llonroy. Y vamos más lejos, ya que en septiembre reiniciaremos nuestro

particular curso, comenzando los ensayos de la segunda obra. Desde la Dirección de la Penya, en su afán de aunar esfuerzos y volun-tades, anima a colaborar a todas las personas peñistas interesadas.No podemos acabar este saludo a la ciudadanía albendense sin hacer mención a nuestras próximas bodas de plata. Parece que fue ayer, y aun-que sea un tópico, el tiempo vuela. Ya os iremos informando. La Penya está trabajando en la presentación de este evento que comenzaremos a celebrar nada más acabar la próxi-ma festa del tossino, y que de seguro será por todo lo alto, bajo y ancho de nuestro mundo.Desde estas líneas la Junta de la Pen-ya os agradece a todos los peñistas su colaboración en la ejecución de los eventos que realiza, a todos los habitantes de Albelda por su buena acogida, participación y reconoci-miento, deseando paséis unas fiestas patronales inolvidables. Gracias por todo. Sed Felices.

La Junta Directiva

LA PENYA “Lo magré” a punto de iniciar la cuenta atrás…

Page 11: La rambla nº 34

LARAMBLA3411

Asociaciones Asociación de Padres de Albelda

C omo cada año y a lo largo del curso el A.P.A de Albel-da organiza dife-

rentes eventos relacionados con los niños de la escuela. Este año como novedad, hemos terminado el curso con una merienda realizada en el pa-bellón y amenizada a continuación con un festival en el que actuaron los alumnos del centro. Los de preesco-lar hicieron varios bailes preparados por Laura Abillar, que también actuó como presentadora y maquilladora. Los alumnos de primaria mostraron bailes aprendidos durante el curso, algunos alumnos de tercero y segun-do representaron una pequeña obra de teatro relacionada con el Barça inventada por ellos mismos, y por último algunas niñas organizaron un baile de batuca.

Consejos para no aburrirse en vacacionesEn familia o de campamentos, pre-parad su estancia para evitar que vuestro hijo se aburra. Tanto si va de vacaciones con vosotros, con los abuelos, o de campamentos, a veces, vuestro hijo puede aburrirse. Estos consejos pueden ser de utilidad para evitar el tedio o monotonía.

1.- Organizad las vacaciones para toda la familia.No es cuestión de planificarlo todo, ni de organizar las vacaciones en función de los deseos de los niños exclusivamente. Preguntaros antes qué ritmo, qué “tono” queréis dar a vuestras vacaciones en familia: ¿visitas, actividades, amigos? ¿Con programa o sin él? Lo importante es que toda la familia salga ganando.2.- Preparad la estancia en casa de los abuelos.Las vacaciones en casa de los abue-los hay que prepararlas, porque el salto generacional es muy marcado. Proponed a los abuelos que reúnan a varios nietos a la vez o que inviten a vuestro hijo y a su mejor amigo, haciéndoles ver que, si son varios,

los niños siempre tienen algo que hacer.3.- Escoged bien el campamento.Tiene que plantearse como un tiem-po de vacaciones para los niños y un momento de respiro para los pa-dres... Para que vuestro hijo no se aburra en el campamento, hay que escoger bien la actividad y el tramo de edad: si siempre está con niños mayores que él, puede aislarse.

¡¡¡FELIZ VERANO A TODOS!!!

APA

Festival fin de curso

Page 12: La rambla nº 34

LARAMBLA3412

Biblioteca Club de Lectura

E l libro me ha im-pactado. Es una oda descarnada y terrible a la soledad. Una re-

membranza de la desesperación y el caos en los que hay momentos que adquiere tintes de fábula por dotar de movimientos y sensaciones a dis-tintos elementos de la naturaleza, como lo chopos, o los robles, o los mismos lobos y demás animales.La soledad tinta de amarillo todo el entorno donde vive. La soledad y la falta de ayuda, de compasión, de amistad, de amor, todo esto, y el posterior suicidio, sucio ritual rural, entre los engranajes del molino de su mujer Sabina, también tan vacía y muerta como él, contribuyen a que se convierta en un perro loco que anda husmeando y escarbando día sí y día también, entre los negros líquenes y las implacables plantas destructoras.Hay momentos en el libro que me recuerdan a Poe, incluso a Joyce. La propia presencia de espíritus silen-

ciosos no hostiles pero un punto per-versos, como la vieja calcinada casa de sobrepuerto, su madre sentada a la vera del fuego, la respiración de su hija a través de todos los rincones de la casa, le confiere a la obra un trasfondo sobrenatural a la manera de antiguos románticos como Es-pronceda o Bequer.La perra es otro de los personajes más importantes del libro. Es la fiel compañera de Andrés, su otra con-ciencia. La que, silenciosa, asiste a la implacable destrucción de su amo. El personaje más generoso y puro de cuantos aparecen en Anie-lle. La única amiga que le queda. La que le acompaña, sumisa y ren-queante, por el oscuro camino que ambos han trazado. Andrés, llevado por la compasión o por la locura, le descerraja un tiro en la cabeza.Y ahora, sigue escuchando el con-tinuo ulular del viento, el repteo de la sierpes. El sutil balanceo de la llamas, el crepitar de la leña, el continuo trepar de las enredaderas

y las zarzas en pos de lo frescos resquicios de los muros, la madera podrida, puertas desvencijadas, es-píritus inquietos con sombras reales, que se proyectan en paredes húme-das y mohosas, de casas ya ahítas y desoladas. En suma, una hermosa, trágica, perversa, terrible compota literaria, que he devorado como el tiempo inexorable devora los muros, ventanas, baúles, e incluso aquellas ánimas invisibles y silenciosas que anidan en cada casa.

José Antonio MayenchMiembro del Club de Lectura

Tal y como os informamos en el anterior número de la Revista La Rambla, en la Biblioteca de Albelda hemos creado un Club de lectura y nos hemos reunido para leer y comentar varias obras, entre ellas La lluvia amarilla, de Julio Llamazares. Queremos haceros partícipes de nuestras reuniones publicando en este número el comentario de uno de los miembros del Club de lectura sobre esta obra y animaros a formar parte de estas tertulias literarias

PARECER Y PARECERES SOBRE ANDANZAS Y DESVENTURAS DE ANDRÉS (LLUVIA AMARILLA- JULIO LLAMAZARES)

Biblioteca Pública MunicipalPza. Mayor, 1 • Tel. 974 42 08 23

22558 Albelda (Huesca)[email protected]

Durante el verano, la Bibliotecaestá abierta por las mañanas,

de 11 a 2 y además, los jueves,de 5 a 8 de la tarde.

Page 13: La rambla nº 34

LARAMBLA3413

Escuela Infantil Escuela Educación Infantil Lo Niu

A preciados lectores de la revista La Rambla:Una vez más

aprovechamos las páginas de esta pu-blicación para haceros llegar algunas reflexiones sobre temas relacionados con la formación y el desarrollo de los más pequeños. En esta ocasión hemos elegido un tema de especial relevan-cia ya que suscita gran interés y pre-ocupación por parte de la mayoría de familias que, curso tras curso, pasan por nuestro centro: “El desarrollo del lenguaje en la etapa de 0 a 3 años”.El lenguaje es el principal medio de comunicación de los seres humanos. Es una habilidad que se aprende de manera natural en los primeros años de vida, pues el niño empieza a hablar en interacción con la familia y adultos que le rodean. Para el desarrollo del lenguaje existen dos factores necesa-rios e importantes:La maduración biológica, enten-diendo por esto el desarrollo de los órganos que intervienen en el habla y nos permiten emitir sonidos, palabras, frases y comunicarnos oralmente y las influencias ambientales. Estas se re-fieren a que los niños necesitan de las oportunidades que brinda el entorno y de una estimulación adecuada. ¿Cómo se desarrolla el lenguaje en los bebés?Diversos autores coinciden en que el desarrollo de lenguaje verbal com-prende dos etapas:Etapa Pre-lingüística: Es conside-rada como la etapa del nivel fónico puro. Comprende las expresiones vocales y sonidos que realiza el bebé desde el llanto hasta los gorjeos y bal-buceos en el primer año de vida. Esta etapa que muchas veces es dejada de lado, es tanto o más importante que la siguiente ya que permitirá formar las bases necesarias para la producción de sonidos, sílabas y palabras.Etapa Lingüística: Esta etapa empie-za cuando el niño expresa la primera palabra, ya no sólo realiza emisiones fónicas sino que empezará a expresar-se verbalmente a través de palabras y

frases con contenido semántico y sin-táctico. Es necesario recalcar que el desarrollo de estos periodos se refiere al lenguaje expresivo del niño y que previamente y en mayor proporción se estará desa-rrollando el lenguaje comprensivo.¿Cómo podemos estimular el lenguaje de nuestros niños? La familia es el marco de referen-cia y elemento esencial del entorno del niñ@ y principal agente de todo aprendizaje, en este caso lingüístico. Por esto os ofrecemos una serie de pautas o consejos para que podáis lle-var a cabo con los niños:• Hablar y comunicarse con el bebé desde los primeros días de vida. Él empezará a balbucear, emitir sonidos y, más tarde, a emitir palabras.• Responder verbalmente y con mu-cho afecto a los sonidos producidos por el bebé. • Poner énfasis al vocalizar las síla-bas o palabras. La articulación debe ser clara y lenta. • No corregir al niño cuando no pro-nuncia adecuadamente los fonemas o palabras, evitando decir “no así no se dice, es así…”, es suficiente con que nos escuche pronunciar dicha palabra de la manera correcta y que intente hacerlo. • Incentivarle a comunicarse y a pedir las cosas a través de palabras o frases, felicitándolo cuando logre hacerlo. • Respetar el ritmo personal del niño/a cuando se expresa. No interrumpirle cuando dice algo. No anticipar su respuesta aunque tarde en darla.

• Acostumbrar al niño para que apren-da a escuchar y que él también sea escuchado, a mirar a los ojos de la persona que habla, a no interrumpir a los demás hasta que no hayan acabado su frase o comentario. Se debe saber escuchar hasta el final. • Hablarle correctamente y no imitar su forma de hablar; utilizar un lengua-je claro y adulto, evitando los dimi-nutivos y el lenguaje infantilizado. Dale tiempo para que responda a tus preguntas.• No atosigarle porque parezca que va lento, cada cual tienen su ritmo de pronunciación.• No reírse nunca ni imitar los errores fonológicos cometidos por el niño.• Intentar que sienta que le com-prendéis. Hacer esfuerzos por com-prenderle y que el niño no se sienta frustrado.• Utilizar preguntas abiertas. Animar-le a contestar con algo más que sí o no.• Evitar ambientes ruidosos que puedan distorsionar la comunicación• No sustituir el diálogo por el uso indiscriminado de la TV, DVD, etc, utilizando también cuentos, libros, canciones, adaptados a su edad...No olvidéis que cualquier momento o actividad del día es buena para que sin esfuerzo podamos ayudar a nuestros niños a desarrollar el lenguaje.Un saludo desde la Escuela Infantil Municipal LO NIU.

El equipo educativo

El desarrollo del lenguaje de 0 a 3 años

Page 14: La rambla nº 34

LARAMBLA3414

Albeldenses en el Mundo

JESÚS RAÚL NAVARRO GARCÍA.Investigador Científico (CSIC)Sevilla

L legué a Albelda en 1959, con sólo unos meses, desde mi pue-blo soriano. En esta

primera estancia apenas permanecí un año en Albelda pero después de pasar otros cinco años en un pequeño pueblo de Zaragoza regresé con mis padres a Albelda para no abandonar el pueblo hasta el año 1975, año en el que inicié mis estudios en Geografía-Historia en la Universidad de Zaragoza. Después seguiría volviendo intermitentemente hasta mediados de los ochenta, cuan-do mi padre se jubiló como ATS. En 1978 me había ido ya a la Universidad de Sevilla para cursar la especialidad de Historia de América, en ella me doctoré (1988), tras una estancia de dos años en la Universidad de Puer-to Rico. Desde 1990 pertenezco al Consejo Superior de Investigaciones Científicas, en uno de cuyos centros (Escuela de Estudios Hispanoame-ricanos) desempeño mis tareas de investigación. Después de muchos años de ejercer mi trabajo puedo de-cir que he podido trabajar en aquello que siempre he deseado, y que pese a exigir mucha dedicación recompensa sobradamente. Mis recuerdos de Albelda son muy gratos. Las clases con D. José Luis y D. Santos, los partidos de fútbol con los amigos, los viajes al Instituto de Tamarite al son de las canciones dedi-cadas de Radio Lérida, los baños en la balsa de Rodolfo, sus ricos y sabrosos melocotones, las exquisitas cerezas de Vicente, las manzanas y peras de Ana-

ya, los veranos pedaleando por La Li-tera, el cariño de quienes ya se fueron (Rosa, Vicente, Antonio “el cartero” siempre portador de buenas noticias) y de otros que aún viven, y de nuestra casa ya hoy desaparecida en la plaza Soldevila en la que uno vivió aquellos años de la infancia y la adolescencia.Mis dos hijos tienen 24 y 20 años, los dos estudian en la Universidad de Se-villa, uno Biología y otro Geografía. Creo que ambos han asimilado, cada cual a su modo, que descubrir e inter-pretar el mundo que nos rodea es algo apasionante. Por eso la investigación científica ocupa gran parte de mi tiem-po durante la semana. El tiempo libre lo dedico a la lectura y al cine, y en verano también al paseo y al excursio-nismo, sobre todo en las montañas pi-

renaicas o cantábricas, escapando del verano calurosísimo de Andalucía.Resido actualmente en una localidad del Aljarafe sevillano, a tan solo 18 km de la capital. Pese a encontrarse en el área metropolitana, estas locali-dades conservan una fuerte persona-lidad pues ya los romanos llenaron esta comarca de villas que luego en época musulmana se convirtieron en alquerías que explotaron el olivo. Ya en época cristiana dieron lugar a las muchas haciendas que se extienden hoy en día en los alrededores de Se-villa. En las proximidades de donde vivo discurre también el río Guadia-mar, famoso por el desastre ecológico de la presa de Aznalcóllar y famoso también por haber sido el medio por el que fenicios y romanos trafica-

En mi despacho de la Escuela de Estudios Hispanoamericanos

Page 15: La rambla nº 34

LARAMBLA3415

Albeldenses en el mundo

Si eres albeldense y quieres contarnos tu historia, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de la si-guiente dirección de e-mail: [email protected] o poniéndote en contacto con el Ayuntameinto de Albelda.

Tel. 974 42 08 02 o con la Biblioteca Tel. 974 42 08 23

ron con el cobre de las minas de su cuenca. Como toda la zona próxima a Sevilla, la Semana Santa y la romería del Rocío constituyen las dos expre-siones populares de mayor fuerza en el Aljarafe. Vivir en un pueblo tiene indudables ventajas para mí. Trabajar cada día en la ciudad requiere cierta contrapartida rural y es precisamen-te lo que me aporta un pueblo. Es un auténtico regalo poder disfrutar de un poco de campo con naranjos, limone-ros, granados, algarrobos, palmeras y azufaifos al llegar la tarde y los fines de semana. Verdaderamente no me veo viviendo en la ciudad.De Sevilla destacaría su fuerte perso-nalidad, algo que le permite cautivar a casi todos sus visitantes pese a los grandes cambios que ha experimenta-do desde los años setenta: los edificios históricos han sido remozados o res-taurados, zonas como la isla de la Car-tuja han sido incorporadas a la ciudad. Hoy en día Sevilla es, sin duda, una ciudad más limpia, más moderna, más agradable para vivir. Me quedaría con su centro histórico, en el que destaca el Archivo General de Indias, la catedral y los Reales Alcázares, tres edificios que encierran gran parte de la Historia de la ciudad y que son hoy Patrimonio de la Humanidad. La Semana Santa sigue siendo la más genuina expresión del carácter sevillano, sencillamente cautivadora. De las muchas herman-dades sevillanas me quedo con la Es-peranza de Triana y con la Carretería,

ambas vinculadas a barrios en los que he residido. En gastronomía destaco sin duda el gazpacho, ideal para los veranos tórridos, tan característicos de estas tierras. El resto del año me quedo con las espinacas con garban-zos, con los sabrosos pescados y ma-riscos de Cádiz y Huelva. Quienes quieran visitar Sevilla deben hacerlo en otoño o en primavera. En el otoño la ciudad está mucho más tranquila y se puede conseguir un mejor precio en los hoteles pues durante las fiestas primaverales de Semana Santa y Feria los precios suelen ser prohibitivos.Los habituales viajes a Lleida para visitar a mis padres han propiciado los viajes también a Albelda, en don-de el contacto con amigos y vecinos no se ha perdido, sobre todo con Vi-cente Salas y con sus padres Rosa y

Vicente mientras vivieron. Con algu-nos amigos como José Manuel Purroy he seguido teniendo contacto, mucho menos con otros como Antonio Sisó, José Luis Seira, Miguel Gruas, Carlos Zaragoza, Carlos Molet, Jorge Mar-sol... y tantos otros con los que com-partí tiempos de estudio en el Instituto de Tamarite.Escribo estas líneas desde Dobres, un pequeño pueblo de Cantabria, en la comarca de Liébana, en la que estoy disfrutando de las vacaciones vera-niegas. Desde aquí, desde las cumbres de los Picos de Europa, quiero man-daros a todos los albendeses un fuer-te abrazo y el mejor deseo para estas próximas fiestas. Aunque he podido recorrer muchos países y los años nos llenan además a todos de experiencias enriquecedoras puedo deciros que las tierras y los paisajes de La Litera ocu-pan muchos de mis recuerdos.Mando también un mensaje a los al-bendenses que como yo han salido de Albelda para proyectarse profesional-mente fuera del pueblo. Para que se-pan apreciar cómo una tierra y unos paisajes, su cultura en definitiva, ha sido capaz de moldearnos y configurar nuestra personalidad hasta extremos que apenas podemos imaginar. Ojalá todos nosotros sepamos reconocer lo que nos hace diferentes y cuánto de ello se lo debemos a la tierra que en algún momento dejamos atrás.La Escuela de Estudios Hispanoamericanos de Sevilla, donde trabajo como investigador

Infancia en Albelda. En la foto con mi hermano Manolo, don Santos y su hijo

Page 16: La rambla nº 34

LARAMBLA3416

Entrevista

¿Cómo te definirías: ceramista, ar-tista, artesano, …?Artesano, desde el punto de vista que trabajo con las manos, y a veces hago series repetidas. Artista porque creo mis propias piezas. Y, aunque aquí también se podrían considerar otros términos como escultor o pintor, con lo que más cómodo me encuentro y creo que define y resume todo es el término ceramista.

¿Cuándo decides dedicarte a la ce-rámica y por qué?Si no recuerdo mal, pienso que fue en el año ‘93-‘94 que empiezo a meter-me de lleno.Los porqués siempre suelen ser muy diversos, pero como broma suelo de-cir que al aprender a trabajar en el torno llega un momento que ya no sabes dónde meter las piezas, moti-vo por el cual hay que deshacerse de ellas y tienes que salir a venderlas…

¿Puedes contarnos tus inicios en este arte?Empecé en ALEC cuando se encon-traba ubicado en Tamarite, y poco después hice algunos cursos mono-gráficos de especialización. Por lo demás, son horas pasadas uno consi-go mismo, con el barro como único aliado.

¿Cuál ha sido tu trayectoria profe-sional?Va desde las primeras exposiciones organizadas en la comarca, pasando por ferias comerciales como Expo-hogar en Barcelona o Feria Milán, haciendo un alto en tiendas de arte-

sanía y diseño, sin dejar de lado las ferias de calle, y desembocando en galerías, y exposiciones de nuevo.

¿En qué se basa tu trabajo actual?Actualmente estoy trabajando con tierras decantadas y Terras Sigillatas son como una pátina de arcilla muy fina que dotan a la pieza de un brillo natural.No es nada nuevo, esto ya lo hacían los Griegos, y los Romanos, aunque yo lo traslado a la cerámica contem-poránea, y mis acabados están reali-zados con técnicas de ahumados.

¿Cómo describirías tus piezas?Trabajo diferentes tipos de estilos que van desde lo escultórico a lo más decorativo o pictórico.

Tengo entendido que has ampliado tu taller. ¿Dónde está ubicado y de qué se compone?La ampliación ha sido de la sala de exposición, que está pegada al ta-

ller. Este está ubicado en el cami de la Creu, y se compone de un amplio espacio de más de 90 metros cuadra-dos con mesas y maquinaria para el trabajo del barro.

Sabemos que ofreces cursos de ce-rámica en tu taller, ¿podrías dar-nos información al respecto?Los cursos en mi taller suelen ser en época vacacional entre julio y agosto, casi siempre son de carácter intensivo y monográfico, y de una semana de duración. Este año he realizado uno de torno, y en agosto tengo previstos tres más sobre técnicas específicas, algunos de los cuales los imparten ceramistas reconocidos.Se puede ampliar esta información en mi web, www.miguelmolet.com, en el apartado de cursos.Por otro lado, el resto del año, tam-bién doy clases en pueblos de la co-marca y abarco desde niños mayores de 5 años, hasta colectivos de amas de casa, asociaciones, etc.

Heredó el gusto por las creaciones en barro de su familia, que poseía una anti-gua canterería. Sin embargo, él ha reinventado el arte de la ceràmica con piezas artísticas que son conocidas en muchos lugares de nuestra geografía. Miguel vive y trabaja en Albelda pero tanto él como sus creaciones viajan lejos de aquí, hasta allí donde se encuentran sus clientes. Actualmente, ha ampliado su Taller y ha renovado su Sala de Exposiciones. Durante todo el verano organiza cursos de ceràmica en Albelda, impartidos por él o por otros artistas. Así, en Albelda, durante este verano se han dado cita amantes de la ceràmica, de la mano de Miguel Molet.

Miguel Molet Chicot, ceramista local

Page 17: La rambla nº 34

LARAMBLA3417

Entrevista

¿De qué forma promocionas tus piezas?Hoy en día el escaparate más directo es internet, (facebook, páginas web, etc.) También las muestro en expo-siciones y en alguna galería, aunque esto último se encuentra un poco pa-rado debido al momento económica-mente difícil que estamos pasando.

¿De dónde son tus principales clientes?Creo que de ninguna zona determi-nada, pueden ser tanto del territorio nacional como de fuera.

¿Eres profeta en tu tierra?En Albelda hay un sector de gente que siempre ha reconocido y valo-rado mi trabajo, es difícil pedirle más a un pueblo pequeño.En cuanto a la comarca, siempre ha sido un poco complicado con lo que yo hago.

¿Podrías describirnos tu calenda-rio como ceramista?En agosto, cursos monográficos en mi taller. En septiembre, 2 cursos consecutivos en Tenerife. En octubre y noviembre, cursos en pueblos de la comarca. Y duranTe el invierno,

alguna exposición por concretar, en-cargos, preparar piezas para concur-sos, y lo que vaya saliendo.

¿Cuáles son las ventajas e incon-venientes de dedicarse a la arte-sanía?La principal ventaja es que trabajas en lo que realmente te gusta, y tienes flexibilidad de horarios. En cuanto a los inconvenientes, diría que somos uno de los colectivos más afectados en momentos de crisis porque no ha-cemos un producto de primera nece-sidad.

¿Tienes algún proyecto de futuro?Poder seguir con esto aprendiendo cada día un poco más.

¿Cómo animarías a los lectores de La Rambla a experimentar con el barro?Para quien no lo haya probado y ten-ga algún tipo de inquietud, decirle solamente que la arcilla es un mate-rial muy fácil y agradable de mani-pular, y que con ella se pueden ha-cer muchos tipos de cosas, desde un simple puchero, hasta una gran obra escultórica.

¿Quieres transmitir algún mensaje a la gente de Albelda?Que pasen unas buenas fiestas, y si se encuentran algún cursillista per-dido por la calle que sean amables y agradables con él.

con lo que más cómodo me encuentro y creo que define y resume todo es el término ceramista.

Page 18: La rambla nº 34

LARAMBLA3418

Oficina Comarcal de Desarrollo

Para más información: Servicio Comarcal de Desarrollo. C/ Agustina de Aragón, 11 bajos izda. 22540 ALTORRICÓN (HUESCA).

Tl: 974-425912 e-mail: [email protected]

NOTA INFORMATIVA SUBVENCIONES

El Servicio Comarcal de Desarrollo informa de las líneas de ayuda convocadas por el Gobierno de Aragón, actualmente en vigor:

Sector AgroalimentarioSi eres promotor, empresario, agricultor, asociación o cooperativa y necesitas asesoramiento externo para aclarar, definir y poner en marcha un proyecto agroalimentario o agro-turístico, puedes solicitar el asesoramiento de un equipo técnico trans-fronterizo especializado y de una red de recursos franco-franceses. Puedes ponerte en contacto con el Servicio Comarcal de Desarrollo (974-425912) o directamente con los técnicos de la CAAP ([email protected]) quienes se desplazarán hasta tu proyecto para estudiar contigo cómo poner en marcha un proyecto, estudiar la viabilidad técnico-económica de tu idea o si necesitas mejorar o ampliar tu negocio, y/o diversificar tu actividad.

Rehabilitación de vivienda El Plan Aragonés para facilitar el acceso a la vivienda y fomentar la rehabilitación 2009-2012 prevé que tanto los propieta-rios de viviendas, como usufructuarios vitalicios o arrendatarios puedan solicitar ayudas para realizar obras para mejora de habitabilidad como para la adecuación estructural y funcional de los edificios. Se entiende por adecuación estructural, las obras que proporcionen al edificio condiciones de seguridad constructiva, que garantice su estabilidad, resistencia, firmeza y solidez.Por adecuación funcional, las que proporcionen al edificio condiciones suficientes respecto a los accesos, estanqueidad frente a la lluvia y humedad, incluyendo la adecuación de cubiertas, así como la adaptación a la normativa vigente en materia de instalaciones.El presupuesto protegido mínimo será de 1.500 € por vivienda (pisos) y de 3.000 € si es unifamiliar, computándose como máximo una superficie útil por vivienda de 90 m2.Requisitos:- Las viviendas se destinarán a residencia habitual y permanente durante un plazo mínimo de 10 años.- La antigüedad del edificio será superior a 30 años y las obras deberán contar con licencia municipal.

Medidas de fomento de empleoEn Instituto Aragonés de Empleo concede una serie de ayudas dirigidas tanto para la contratación estable y de calidad, así como para los que quieren crear su propio negocio (autónomos), para la creación de cooperativas y sociedades laborales. La convocatoria está abierta hasta 30 de septiembre de 2009. Las ayudas son generalmente a fondo perdido y van desde los 5.000 a los 7.000 €, pero también se subvencionan intereses de préstamos, y se complementan con ayudas para la formación y contratación de expertos de alta cualificación.

Plan ICOLa principal novedad para el ejercicio 2011 es que este año no existe distinción por tamaño de empresa, se amplían los plazos de amortización y el importe máximo por beneficiario es de 10 millones de euros.El Instituto de Crédito Oficial pone a disposición las siguientes líneas:ICO-TIC: Equipos informáticos (hardware y software), aplicaciones y servicios. Se financiará hasta el 100% de la inversión, excluido el IVA, con un máximo de 200.000 euros. Tipo de Interés: Fijo, equivalente al EURIBOR 12 meses, comunicado por el ICO quincenalmente. Sin comisión de apertura. Plazo de amortización: 36 meses.ICO-Inversión Sostenible: Inversiones en activos nuevos, adquisición de empresas y de determinados vehículos. Financia-ción con una bonificación del 0,35% del tipo de interés hasta los 2 primeros millones de euros.ICO-Inversión: Inversiones en activos de segunda mano, adquisición de empresas y compra de determinados vehículos que no sean financiables por la línea Inversión Sostenible. Hasta el 100% del proyecto con un importe máximo de 10 millones de euros por beneficiario y año ICO-Liquidez: Capital circulante y reestructuración de pasivo. Hasta 10 millones de euros por beneficiario y año. Plazo de amortización hasta 7 años.ICO-Internacionalización: Inversiones destinadas a iniciar o consolidar la presencia de la empresa española en el extranjero. Bonificación del 0,35% del tipo de interés hasta los dos primeros millones de euros.Si deseas más información puedes acudir a www.ico.esA partir del mes de noviembre suelen convocarse las siguientes ayudas: • Para el comercio minorista. • Energías renovables. • Promoción de productos agroalimentarios y aumento del valor añadido de los productos agrícolas. • Subvenciones a la conexión de internet mediante banda ancha dirigidas a pymes y autónomos. • Renovación de instalaciones eléctricas en mal estado en edificios de más de 25 años de antigüedad.

Page 19: La rambla nº 34

LARAMBLA3419

Fiestas de San Roque 2011 Festes de Sant Roc 2011

Saluda

Salutació

Queridos vecinos de Albelda. Es para mí un orgullo el dirigirme a vosotros un año más cuando estamos a punto de celebrar nuestras fiestas de San Roque. Me viene a la memoria la ilusión con la que comenzamos este equipo de gobierno en el verano de 2007, una ilusión que venía acompañada también por una excitación fruto de nuestro deseo de hacerlo lo mejor posible...Ha pasado el tiempo desde entonces. También quedaron atrás las elecciones municipales del 22 de mayo en la que los vecinos de Albelda decidisteis que la corporación que hoy presido sea la encargada de gestionar nuestro municipio otros cuatro años. Pero os aseguro que lo que no ha cambiado es esa ilusión y entrega a nuestro pueblo, a la que ahora sumamos una mayor experiencia de gobierno. Un apoyo mayoritario el recibido por el que os doy las gracias. Nos ha dado la fuerza necesaria para hacer frente a la responsa-bilidad que hemos adquirido con todos vosotr@s y con nosotros mismos. Va a ser una legislatura complicada, pero confiamos en poder conseguir todos y cada uno de los objetivos necesarios para nuestro municipio y por los que trabajaremos y lucharemos para hacerlos realidad: este es el compromiso que quiero transmitiros en nombre de toda la corporación municipal y en el mío propio.Pero son fechas festivas, y en ellas no podemos ni queremos dejar de agradecer a todas nuestras Asociaciones Culturales su esfuerzo e ilusión para hacer posible que Albelda sea un referente cultural a través de toda nuestra geografía. También agradecer a todas las personas que desinteresadamente participan en nuestras celebraciones, a todas las personas que vienen a visitarnos y a todos aque-llos que hacen posible que Albelda se merezca ese reconocimiento general. Gracias al esfuerzo conjunto de todo un pueblo.En nombre de la corporación municipal y en el mío propio, deseo que estos días de las Fiestas de San Roque estén llenos de mo-mentos de alegría, de descanso y de unión entre todos.Un fuerte abrazo, vuestra Alcaldesa

Mª Ángeles Roca Llop

Estimats veïns d’Albelda. És per a mi un orgull el dirigir-me a vosaltres un any més, quan estem a punt de celebrar les nostres festes de Sant Roc. Em ve a la memòria la il·lusió amb la qual vam començar aquest equip de govern en l’estiu de 2007, una il·lusió que venia acompanyada també per una excitació fruit del nostre desig de fer-lo tan bé com sigui possible...Ha passat el temps des de llavors. També van quedar enrere les eleccions municipals del 22 de maig en la qual els veïns d’Albelda vau decidir que la corporació que avui presideixo sigui l’encarregada de gestionar el nostre municipi uns altres quatre anys. Però us asseguro que el que no ha canviat és aquesta il·lusió i entrega al nostre poble, a la qual ara sumem una major experiència de govern.Un suport majoritari el que vam rebre, pel qual us dono les gràcies. Ens ha donat la força necessària per fer front a la responsabi-litat que hem adquirit amb tots vosaltres i amb nosaltres mateixos. Serà una legislatura complicada, però confiem a poder aconse-guir tots i cadascun dels objectius necessaris per al nostre municipi i pels quals treballarem i lluitarem per a fer-los realitat: aquest és el compromís que us vull transmetre en nom de tota la corporació municipal i en el meu propi.Però són dates festives, i en elles no podem ni volem deixar d’agrair a totes les nostres Associacions Culturals el seu esforç i il·lusió per a fer possible que Albelda sigui un referent cultural a través de tota la nostra geografia. També agrair a totes les persones que desinteressadament participen en les nostres celebracions, a totes les persones que vénen a visitar-nos i a tots aquells que fan possible que Albelda es mereixi aquest reconeixement general. Gràcies a l’esforç conjunt de tot un poble.En nom de la corporació municipal i en el meu propi, desitjo que aquests dies de les Festes de Sant Roc estiguin plens de moments d’alegria, de descans i d’unió entre tots.Una forta abraçada, la vostra Alcaldessa

Mª Ángeles Roca Llop

Page 20: La rambla nº 34

Fiestas de San Roque 2011 Festes de Sant Roc 2011

PÓRTICO CULTURAL DE FIESTAS

Domingo, 7 de agosto22:00 Representación de la Obra de teatro La Fuente del arcàngel de Pedro Salinas, por el Grupo de Teatro de la Penya “Lo Magré”.Viernes, 12 de agosto22:00 Festival de canto, baile y música de nuestra tierra a cargo de la RONDALLA SAN ROQUE.

NOTA: La Organización se reserva el derecho de alterar o suprimir cualquiera de los actos programados.

09:00 Competición de Petanca entre la Asociación de Pensionistas y Jubilados de Albelda y un equipo de la Comarca.

12:00 Disparo de cohetes, repique de campanas y salida de cabezudos.16:00 Tiro al plato y desayuno popular en la Partida d’en Carpi, organizado por la Asociación de

Cazadores de Albelda. 18:00 Actividad infantil organizada por Gent Jove Pa Tou. 22:00 Pregón de Fiestas a cargo de la Fundación Crisálida de Camporrells. 24:00 Baile con la orquesta DOBLE R.

11:30 Inauguración de la exposición de Pintura de Josep Divi y Montserrat Divi en la Sala de Actos del Ayuntamiento.

Esta exposición estará abierta los días 14, 15 y 16, de 12.00 a 14.00 h. 18:00 Inauguración de la exposición de fotografía EL AGUA UN RECURSO QUE NOS UNE Y QUE

NOS DIFERENCIA (2ª parte) por Juan Miguel Oriach y Jean Nöel Herranz, en el Centro de Inter-pretación del Agua de la Abadía.

Esta exposición estará abierta los días 14, 15 y 16, de 18.00 a 20.00 h. 19:00 Desfile de Carrozas y Comparsas. 20:00 Baile de tarde con la orquesta AQUARIUM. 24:00 Baile de noche con la orquesta AQUARIUM. 03:00 DJ TETE PRODUCTIONS.

12:00 Misa Mayor cantada por la Coral Contrapunt.18:00 Partido de fútbol. III Encuentro Memorial Fran Zaragoza entre el Club Atlético Albelda y la Peña

Fragatina.19:00 Carrera del Gall. 20:30 Baile de tarde con la Orquesta ODISEA. 24:00 Baile de noche con la Orquesta ODISEA.

09:00 Misa en la ermita de San Roque en honor al Santo. 09:30 Desayuno de chocolate con torta en la ermita de San Roque, y a continuación las tradicionales ca-

rreras de l’Aigüera, la Pallera y el Xung. Como siempre, ganadores y perdedores serán premiados con conejos, longanizas y garrons.

12:00 La Asociación A.L.E.C. te propone experimentar con el barro dentro de su jornada de puertas abiertas en la Rambla.

17:30 Fiesta de la Espuma.21:00 Fin de fiesta con la orquesta MONTSE & JOE TRANSFER.

13SÁBADO

14DOMINGO

15 LUNES

16 MARTES

LARAMBLA3420

Page 21: La rambla nº 34

LARAMBLA3421

NOTA: La Organización se reserva el derecho de alterar o suprimir cualquiera de los actos programados.

Diumenge, 7 d’agost22:00 Representació de l’obra de teatre La Fuente del arcángel de Pedro Salinas, pel grup de Teatre de la Penya “Lo Magré”.Divendres, 12 d’agost22:00 Festival de cant, ball i música de la nostra terra a càrrec de la RONDALLA SAN ROQUE.

Fiestas de San Roque 2011 Festes de Sant Roc 2011

NOTE: L’Organització es reserva el dret d’alterar o suprimir qualsevol dels actes programats.

09:00 Competició de Petanca entre l’Associació de Pensionistes i Jubilats d’Albelda i un equip de la Comarca.

12:00 Tir de coets, repic de campanes i sortida de capgrossos.16:00 Tir al plat i esmorzar popular a la Partida d’en Carpi, organitzat per l’Associació de Caçadors

d’Albelda.18:00 Activitat infantil organitzada per Gent Jove Pa Tou.22:00 Pregó de Festes a càrrec de la Fundació Crisàlida de Camporrells.24:00 Ball amb l’orquestra DOBLE R.

11:30 Inauguració de l’exposició de Pintura de Josep Divi i Montserrat Divi a la Sala d’Actes de l’Ajuntament.

Aquesta exposició estarà oberta els dies 14, 15 i 16, de 12:00 a 14:00 h.18:00 Inauguració de l’exposició de fotografia L’AIGUA UN RECURS QUE ENS UNEIX I QUE ENS

DIFERENCIA (2ª part) per Juan Miguel Oriach i Jean Nöel Herranz, al Centre d’Interpretació de l’Aigua de l’Abadia. Aquesta exposició estarà oberta els dies 14, 15 i 16, de 18:00 a 20:00 h.

19:00 Desfilada de Carrosses i Comparses.20:00 Ball de tarda amb l’orquestra AQUARIUM.24:00 Ball de nit amb l’orquestra AQUARIUM.03:00 DJ TETE PRODUCTIONS.

12:00 Missa Major cantada per la Coral Contrapunt.18:00 Partit de futbol. III Trobada Memorial Fran Zaragoza entre el Club Atlètic Albelda i la Penya Fra-

gatina.19:00 Carrera del Gall.20:30 Ball de tarda amb l’Orquestra ODISEA.24:00 Ball de nit amb l’Orquestra ODISEA.

09:00 Missa a l’ermita de Sant Roc en honor al Sant.09:30 Esmorzar de xocolata amb coca en l’ermita de Sant Roc, i a continuació les tradicionals carreres

de l’Aigüera, la Pallera i el Xung. Com sempre, guanyadors i perdedors seran premiats amb coni-lls, llonganisses i garrons.

12:00 L’Associació A.L.E.C. et proposa experimentar amb el fang dintre de la seva jornada de portes obertes a la Rambla.

17:30 Festa de l’escuma.21:00 Fi de festa amb l’orquestra MONTSE & JOE TRANSFER.

13DISSABTE

14DIUMENGE

15 DILLUNS

16 DIMARS

PÒRTIC CULTURAL DE FESTES

Page 22: La rambla nº 34

LARAMBLA3422

Fiestas de San Roque 2011 Festes de Sant Roc 2011

Concurso de Carrozas y Comparsas PREMIOS CARROZAS 1er Premio 250 € 2º Premio 200 € 3er Premio 175 €

Premio Participación 100 €

Mosso Major d’Albelda

Oscar Abillar Roma

Mossa Major d’Albelda

Verónica Estrada Plana

Page 23: La rambla nº 34

LARAMBLA3423

Fiestas de San Roque 2011 Festes de Sant Roc 2011

Sistema de votación

Mosset Major d’Albelda

Pol Oriach Enjuanes

Mosseta Major d’Albelda

Sara Samitier Seira

Las Carrozas o comparsas concursantes se calificarán por el jurado de 0 a 10 puntos por los conceptos de: trabajo, simbolismo o idea, conjunto y originalidad. La votación será secreta y mediante papeleta según el sistema recogido en las bases del Concurso de Carrozas y Com-parsas.

El resultado del Concurso de Carrozas y Comparsas se hará público al finalizar la votación del Jurado en el Tablón de anuncios del Ayuntamiento.

Page 24: La rambla nº 34

LARAMBLA3424LARAMBLA3420

Casa de la Vila

CREACIÓN Y COMPOSICIÓN DE LAS COMISIONES INFORMATIVAS PERMANENTES.

COMISIÓN ESPECIAL DE CUENTAS

ÁREA COMPETENCIALAsuntos relativos a la organización y gestión económica del Ayuntamien-to. Presupuestos y sus modificacio-nes. Ordenanzas Fiscales y gestión de tributos e ingresos municipales.

Composición:Dña María Angeles Roca Llop (pre-sidenta)Don Francisco Javier LLop MauriDon Fernando Sales MichansDon Ignacio Seira Michans.Don Francisco Pallarol Galito Doña Isabel Seira Pueyo Don Antonio Places Michans

COMISIÓN INFORMATIVA DE ORGANIZACIÓN, RÉGIMEN INTERIOR Y SERVICIOS MUNICIPALES

ÁREA COMPETENCIALAsuntos relativos a la organización y gestión administrativa del Ayun-tamiento. Personal. Seguridad. Pro-tección Civil y Policía Local. Servi-cios relacionados con la actividad pública local.

Composición: Dña María Angeles Roca Llop (pre-sidenta)Don Francisco Javier LLop MauriDon Fernando Sales MichansDon Ignacio Seira Michans.Don Francisco Pallarol Galito Doña Isabel Seira PueyoDon Antonio Places Michans

COMISIÓN INFORMATIVA DE AGRICULTURA Y MEDIO AMBIENTE

ÁREA COMPETENCIALAsuntos relacionados con la gestión de agricultura. Caminos Municipa-les. Fomento agropecuario. Riegos. Asuntos relacionados con la gestión del medio ambiente. Montes e in-cendios forestales. Mantenimiento y conservación de espacios naturales. Caza pesca y cualesquiera relacio-nada con los servicios municipales competentes en dichas materias.

Composición:Don Fernando Sales Michans (pre-sidente)Don Ignacio Seira MichansDon Francisco Pallarol GalitoDon Antonio Places Michans

Toma de posesiónde la nueva

CorporaciónMunicipal

11-06-2011

Page 25: La rambla nº 34

LARAMBLA3425

Casa de la Vila

COMISIÓN INFORMATIVA DE CULTURA, DEPORTE Y NUEVAS TECNOLOGÍAS

COMISIÓN INFORMATIVA DE URBANISMO Y DESARROLLO

COMISIÓN INFORMATIVA DE LA EDUCACIÓN, BIENESTAR SOCIAL Y MUJER

ÁREA COMPETENCIALAsuntos relacionados con la gestión de la Juventud, actividades deporti-vas y materias de directa aplicación, organización y gestión en materia de cultura. Participación ciudadana Asociaciones Municipales. Nuevas tecnologías y cualesquiera otras re-lacionadas con los servicios muni-cipales competentes en dichas ma-terias.

Composición:Don Javier Llop Mauri (presidente)Fernando Sales Michans Doña Isabel Seira PueyoDon Antonio Places Michans

ÁREA COMPETENCIALAsuntos relacionados con la mate-ria de urbanismo municipal. Ges-tión y desarrollo del Planeamiento. Instrumentos de ordenación urbana. Obras, Infraestructuras, Vivienda, desarrollo industrial. Comercial. Patrimonio Industrial cualesquiera otras relacionadas en dichas mate-rias.

Composición:Don Ignacio Seira Michans (pre-sidente) Don Javier Llop MauriDon Francisco Pallarol GalitoDon Antonio Places Michans

ÁREA COMPETENCIALMaterias de directa aplicación a la Mujer en el ámbito municipal. Ac-tividades en materias sociales. Edu-cación y cualesquiera otras relacio-nadas con los servicios municipales competentes en dichas materias.

Composición:Dña María Ángeles Roca Llop (pre-sidenta)Don Javier Llop MauriDña. Isabel Seira PueyoDon Antonio Places Michans

Page 26: La rambla nº 34

LARAMBLA3426

Magazine

Nos referimos en esta crónica a la primera parte de la “excursión” a Bar-

bastro y dejamos para el próximo número de LA RAMBLA describir las visita al Museo Diocesano. Lo hacemos extensamente con el fin de que sirva de recordatorio para los que allí estuvisteis y para que los demás puedan tener un pequeño co-nocimiento de estas dos realidades diocesanas, lo que quizá despierte en algunos los deseos de acercarse a ellas. También hablaremos en el si-guiente número de la visita al com-plejo de San Julián donde se halla el museo del vino del Somontano.Para comenzar diremos que el via-je tuvo lugar el sábado 30 de Abril y que estuvo organizado conjun-tamente por el Ayuntamiento y la Parroquia, participando en él cerca del medio centenar de albeldenses.Al ser yo, el Mosen, el responsable de organizar las visitas a la Catedral y al Museo Diocesano, tuve el gusto de guiarles en un completo, pausado y dialogado recorrido.Comenzamos recordando que este templo catedralicio es el más im-portante de la diócesis, no por ser de mayores dimensiones y quizá más bello que los demás, sino por-que en él está la cátedra del Obispo -de ahí el nombre de catedral- y hay que valorarlo como la madre de to-dos los demás, al que los diocesanos debemos considerar como propio. Hablamos de que nuestra Diócesis presenta una circunstancia especial: de los cinco templos catedralicios de la provincia de Huesca, tres se hallan en este Obispado: la Excate-dral de Roda de Isábena, la Catedral de Barbastro y la Concatedral de

Reseña del viaje al Museo Diocesanoy a la Catedral de Barbastro

Monzón. Ello nos habla de los orí-genes y de la reciente ampliación de la Diócesis.Seguidamente nos referimos de la singularidad que tiene nuestra Ca-tedral por tener las tres naves a la misma altura, formando la denomi-nada planta de salón; este tipo de planta permite contemplar con una sola mirada la diafanidad del espa-cio en el que destacan las ágiles y esbeltas columnas que evocan un paseo de palmeras repartiendo sus ramas para formar una bóveda es-trellada; en este momento comen-tamos el parecido con la bóveda de nuestra Iglesia de Albelda, de la que también cuelgan pinjantes con el escudo de la Villa, como vemos en la Catedral que está adornada con las llamadas “rosas de la seo” mostrando el escudo de la ciudad. No es de extrañar esta coincidencia, ya que las dos pertenecen al gótico aragonés realizado ya en época re-

nacentista; sólo existe una pequeña diferencia: la Catedral se terminó en l533 y nuestra Excolegiata en 1576.Nos acercamos después al retablo mayor para apreciar de cerca las tres partes en las que se divide: la más importante es la zona inferior reali-zada en alabastro en el s. XVI, dise-ñada por Damián Forment -autor del retablo mayor del Pilar- y realizada en parte por él y continuada por uno de sus mejores discípulos a la muerte de aquel. Esta parte inferior tiene una particularidad que llama la atención, y es que por debajo de las hornacinas dedicadas a la Pasión hay una zona en la que se reprodu-cen escenas y personajes de la mito-logía grecorromana, algo muy poco frecuente, y que más tarde prohibi-ría el Concilio de Trento. La parte superior, al no disponer la ciudad de medios económicos, se continuó en madera 42 años después y fue talla-

Page 27: La rambla nº 34

LARAMBLA3427

Magazine

do por varios escultores de menor valía ya a principios del siglo XVII.A continuación recorrimos las seis capillas laterales, deteniéndonos en la dedicada al Santo Cristo de los Milagros, la única que llegó has-ta nosotros sin sufrir los lamenta-bles destrozos de la guerra civil, a excepción de la imagen del Cruci-ficado que fue pasto de las llamas, siendo sustituido por otro realiza-do en 1939. Tanto la portada como los lienzos están relacionadas con el tema de la Pasión y son caracte-rísticos del estilo barroco del siglo XVIII.También nos detuvimos en la si-guiente capilla dedicada al Obispo Mártir, beato Florentino y a los 114 sacerdotes de la antigua Diócesis de Barbastro, también martirizados; és-tos en su mayoría están incluidos en los trabajos históricos que se están realizando de cara a iniciar un posi-ble proceso de beatificación.Después de visitar rápidamente el retablo procedente del Monaste-rio de San Victorián de la Fueva y comentar que es el segundo patrón de la Diócesis -el primero es San Ramón Obispo de Roda y Barbas-tro- nos acercamos finalmente a contemplar el conjunto de pinturas murales románicas que se traslada-ron del pueblecito de Vio en el Valle de Añisclo. En ellas se representa a Jesucristo en Majestad o Pantocrá-

tor y a su lado, una de las escenas del martirio de San Vicente -a quien también está dedicada la iglesia de Vio- concretamente la que hace re-ferencia a la rueda con la que esti-raron violentamente las extremi-dades del santo, rueda que no hay que confundir con la de molino que colgaron de su cuello para echar su restos al mar con el fin de que sus seguidores y amigos no tuvieran el consuelo de dar a su cuerpo cristiana sepultura. Como sabemos, esta rue-da es el atributo habitual por el que identificamos al santo, como vemos en la imagen y vidriera de nuestra iglesia de Albelda.

Desde aquí pasamos a visitar el cercano Museo Diocesano, del que hablaremos en el próximo número de LA RAMBLA, como ya hemos señalado.¡¡FELICES FIESTASDE LA VIRGEN Y SAN ROQUE!!

Mosen Enrique Calvera

Page 28: La rambla nº 34

LARAMBLA3428

Magazine

Gatos: “Lagartito” “Pescailla”

E spacio verde, atrac-tivo, abandonado. Salió de un agujero un gatito, su ma-

dre lo había destetado. Estaba seco el cuerpo poco más ancho que la cola, el cuello largo, la cabeza ha-cia afuera oliendo alimento donde había poco. LAGARTITO fue su nombre, una historia de tres crías al año lagartona ella, era una gata gris con rayas marrones y una Cruz de Caravaca en la frente. Era una siesta calurosa de verano, salió de ese sitio una gatita embara-zada, le tiré el jamón dulce de mi bo-cadillo, simpre salía cuando volvía. Gris, de rayitas, Pescailla la llamaba, salía, éramos cómplices. Dos hom-bres decían que criaba por mi culpa, sería de ellos, les respondía.Recordaban la infancia los varios gatos que nos rodeaban en patios.Su código de conducta filogénetico -creo- cuidan a sus crías, les cazan pájaros, le enseñan a comer, saben

cuando los tienen que independizar.Se lamen la mano, se lavan la cara, tapan las cacas.Vino una con el pelo lila, a greñas, y unas jaulas, Doña Cruela la llamaba, se reía. Era del Ayuntamiento, gente del barrio que los protegía ayudó a cogerlos, yo no podía. Era para es-terilizarlos y atención sanitaria. Vol-vieron unos pocos señalados. Dura-ron poco. ¿Se harían abrigos?Cuidando a “Pescailla” y a “La-gartito”, en el vecindario, unos me ponían por las nubes -exagerada-mente-, otros me tiraban insultos y disparates de lo más soez. Además de observar la conducta de los gatos, a través de animales se puede anali-zar la personalidad humana. Por esa época se vieron en TVE gatos instalados alrededor de una tumba. Era la de una mujer que iba a los suburbios a atender a margina-dos, entre ellos gatos callejeros, la siguieron. Era María Zambrano fa-mosa filósofa y escritora.

En el recuerdo una Señora con un gatito en la mano que había muer-to súbitamente: “no somos nada en este mundo, decía, tan pronto esta-mos como no”, se llamaba Nieves ella.

Josefina Motis

Page 29: La rambla nº 34

LARAMBLA3429

Magazine

“Mosen Juan”

He vist amb gran sa-tisfacció al nº 33 de La Rambla com encara es recorden

alguns de “Mosen Juan” , llàstima que la meva mare no ha pogut lle-gir aquesta revista, com li hauria agradat. Ella ens va deixar el dia de Nadal als 99 anys mentre mirava un reportatge on sortia Albelda que emet la televisió Aragonesa amb alta definició. Passo la transcripció de la carta de la meva mare explicant la bona im-pressió que li va causar la primera visita i la rebuda que varen fer a “Mosen Juan” a Albelda.Albelda 26/07/1930. Des d’ahir que ja som a Albelda, un poble molt bo-nic però també muntanyós. El poble està voltat de muntanyes; una gent que per ara sembla bona gent. Si els sents parlar ho fan amb una mena de cosa que no és ni Català ni Castellà. Així parla la majoria del poble. Però una petita part, ho fan en castellà.L’Abadia és molt bonica, és al mig del poble, a la plaça que és molt gran. La casa és molt gran i està composta de dos pisos però està molt

bé. A demés té l’avantatge que es pot anar de casa a l’església, a la cam-bra del senyor oncle hi ha una porta que dóna a l’església. Una església molt gran, sembla una catedral. Da-rrera la casa hi ha un jardí que ara està una mica descuidat perquè el rector ja fa uns dies que és a fora. A la cuina hi ha la porta que va al jardí; tocant al jardí hi ha el corral, a continuació una mica d’hort. Hi ha dues cisternes: una per aigua de veure i una per a regar l’hort. Ja he fet la descripció de la casa. Us agra-da?. Més encara, al voltant del poble hi ha dues ermites: sant Roc i ... ara no me’n recordo i per no enganyar-vos no vull dir-vos-ho.Sabreu que el dijous ja vaig anar a Albelda amb una camioneta que va portar els trastos. Hi vàrem anar amb la Pilar (la casera que va tenir

quasi tota la vida mossèn Juan). La Pilar ja s’hi va quedar per arreglar per al refresc d’ahir a la tarda.Jo vaig tornar a Roselló per fer el so-par i dinar del senyor oncle. Devien ser dos quarts de quatre de la tarda quan varen començar a venir cape-llans de Lleida junt amb un canonge. Cinc minuts més tard, varen arribar els dos de Torrefarrera, després un altre d’Albelda, que el guiava el Sr. Metge, i, finalment, un autobús ple de capellans. Vàrem marxar tots cap a Albelda, ens estaven esperant to-tes les autoritats i les congregacions d’aquí amb la música. El Senyor on-cle va fer un sermó molt lluït en Cas-tellà. Els de Rosselló que el varen acompanyar, varen dir que no sem-blava el mateix, que ja s’havia tornat mig Aragonès.Tot va anar mol bé, va acabar la fes-ta amb xampany, dolços i puros.Com poden veure, a Albelda li varen fer una gran rebuda a “Mosen Juan”. Ell es va integrar amb el poble. Va rebutjar el trasllat a Fraga quan li va fer el Senyor Bisbe Don Aure-lio del Pino Gómez adduint que ell havia guanyat les oposicions a l’Excol·legiata d’Albelda, i que no volia deixar Albelda.Recordo la gran quantitat de gent que el varen acomiadar a l’enterrament.

Joan Giné i Alsinet (Fill d’una neboda de Mosen Juan) Les Borges Blanques 30/06/2011

Page 30: La rambla nº 34

Magazine

LARAMBLA3430

70 anys

Han passat 70 anys des d’aquell 1941; un temps de pe-núries, de restric-

cions... Tot just acabàvem d’eixir d’una guerra i segur que els nostres pares no ho van tenir fàcil per poder pujar les famílies.D’això ha passat ja molt temps, i qui ho anava a dir que aquells petits xi-carrons i xicarrones que ens rebol-càvem i jugàvem pel defora, ara fem 70 anys.Hem recorregut un bon bocí d’aquest camí que s’anomena VIDA. Alguns hem arribat aquí per sort acompan-yats de les nostres parelles i d’altres per diferents circumstàncies sols o soles. Però lo important és que aquest sender que hem fet, els nos-tres fills i filles que venen al darrere mai l’oblidaran i ben segur conti-nuaran tal i com els hem educat.Però com deia aquell poeta “La vida no es eterna” i d’això tots en som conscients. Per tant avui i aquí no-més podem demanar que aprofitem

al màxim tots els petits plaers que se’ns presenten a diari, que fem de cada moment una nova experiència, oblidant els rancors i els odis..I per acabar que puguem l’any que ve trobar-nos de nou tots i totes ce-

lebrant que la vida ens ha fet un bon regal: UN ANY MÉS.Albelda, 10 d’abril de 2011 A . G

Page 31: La rambla nº 34

Magazine

LARAMBLA3431

I Campus de Fútbol AlbeldaJulio 2011

S i has construido castillos en el aire, tu trabajo no se pierde; ahora colo-

ca las bases debajo de ellos: Henry David Thoreau.Y así lo hicimos. No os diré que fue-ra tarea fácil colocar esas bases y construir ese castillo en el aire, que para mi fue llevar a cabo una activi-dad de iniciación de los niños en el deporte y al mismo tiempo una fa-ceta más dentro de su educación. Se trataba de fomentar el compañeris-mo y la amistad a través del deporte y a día de hoy puedo dar fe de que se consiguió.La mejor prueba de que realizamos un buen trabajo fue que a más de 20 niños, que llegaron de diferentes lo-calidades, les bastó con pocas horas para unir lazos de amistad. Creo que a todos nos han quedado ganas de repetir y volver a sentir las mismas emociones, sensaciones gratifican-tes del trabajo bien hecho, y la ilu-sión del reconocimiento por parte de los padres y los niños de que en estos 20 días de un caluroso mes de julio se han sentado unas bases para que esto no se quede aquí y tener una cita durante los próximos años -obligada- en Albelda haciendo lo que más nos gusta.Nuestro día empezaba a las 8:30, cuando con Pablo preparábamos la jornada. Sobre las 9 llegan los ni-ños -caras de sueño en muchos- que pronto se transforman en caras de ilusión a medida que avanza la ma-ñana. Sobre las 9:15, primero empe-zamos con los estiramientos -algún bostezo- , repasamos la jornada an-terior, algunas anécdotas, primeras risas y nos ponemos manos a la obra. El balón empieza a rodar, las caras de sueño y los bostezos

desaparecen y dejan paso a las ga-nas de aprender y al compañerismo -encomiable- durante todo el cam-pus y que muchos profesionales del balón (al menos ellos así lo dicen), ya querrían tener.A las 11:00, primer alto en el cami-no. Llega el momento del almuerzo. Lavado de cara y manos y a la pis-cina. Es el momento de descansar y reponer fuerzas. Por un momento aparcamos el balón.A las 11:30 reemprendemos la acti-vidad -es la peor hora- el sol aprieta y el cansancio aparece. Pero, pese a todo, el comportamiento de los ni-ños es admirable siguen atendiendo y nos prestan la misma atención. A las 12:45 recogemos el material, es-tiramos y a la ducha. Es la hora de dejar una mañana de trabajo y calor atrás.

Y así 20 estupendos días, en los que los viernes hacíamos un alto en el camino, aprovechamos para realizar otras actividades y conocer otros de-portes.Nada más, repito lo que dije al prin-cipio: que este ha sido nuestro pri-mer año, pero casi puedo asegurar que no será el último. Por lo tanto mi despedida, no puede ser de otra manera que diciendo que os espero el próximo mes de julio.Gracias a todos los que habéis hecho posible que este castillo que construí en el aire no se haya derrumbado.No digo adiós, digo hasta luego, ¡HASTA EL PRÓXIMO MES DE JULIO!

Oscar Mazarico

Page 32: La rambla nº 34

Magazine

LARAMBLA3432

De los Diezmos y Primicias que pagaba la villa de Albelda

S

Apuntes para la Historia de Albelda

e entiende por Diezmo el dere-cho del diez por

ciento que se pagaba del valor de las mercaderías que se recolecta-ban en los campos. El diezmo es una institución del derecho eco-nómico de la Iglesia que los fie-les pagaban como una prestación para atender a la subsistencia del culto y de sus ministros, consis-tente en la donación de la décima parte de los frutos.Al parecer, los diezmos ya tenían vigencia en el Antiguo Testamen-to, y los primitivos cristianos lo rechazaron, por estimar que era costumbre exclusivamente judai-ca, pero la necesidad de atender al mantenimiento de los clérigos y de los templos, impuso la obli-gatoriedad del mismo, allá por el siglo XII.Solía pagarse el diezmo sobre los productos del campo, como

vino, cereales, frutas, ajos, cebo-llas, cáñamo, lino, cebada, avena, centeno; de las ganaderías: aves, corderos, pesca, pollos; e inclu-so por la utilización de molinos y hornos.

La Primicia consistía en la pres-tación de frutos y de ganados y, como indica su nombre, era la entrega de los primeros frutos de los campos y de los ganados. La primicia no tenía cantidad fija y se ofrecía una vez al año.Las primicias fueron suprimidas, al igual que los diezmos, por la ley de 29 de julio de 1837, du-rante la Desamortización ecle-siástica.Para la buena recolección de los diezmos y primicias, la Colegia-ta de Albelda contaba con un la-gar, el correspondiente granero, situado en la calle con el mismo nombre y que hoy corresponde al número 6 de dicha calle, con silos propios para guardar el grano.Los cargos para la recogida de

La Primicia que era la tercera parte de la que hacía doce, pagándose de los corderos y cabritos de los ganaderos vecinos de la villa asistiendo los eclesiásticos a las parideras con los hombres necesariospara ayudar a contarlos y coger y señalar el que correspondía de décima y primicia.

Page 33: La rambla nº 34

Magazine

LARAMBLA3433

los diezmos recibían los nombres de diezmador, diezmero o re-caudador, y cabe recordar como una casa de la localidad tenía el nombre de Deumé, en posible relación con este cargo. Este en-cargado debía asistir a la distri-bución y reparto de los frutos en las viñas o en las eras, con los co-rrespondientes enfrentamientos entre unos y otros.En todo nuestro término muni-cipal los preceptores del diezmo y primicia eran el Cabildo de la Colegiata, la Mitra de Lérida y la Corona. La cuota que se paga-ba como diezmo era la que ha-cía once de todos el trigo y cen-teno y de las uvas y olivas que se recolectaban en el término, no pagándose del cáñamo, lino, legumbres, lana y demás frutos que se recolectaban en poca can-tidad.Los granos se colectaban en las eras, avisando el cosechero al co-lector del Cabildo de que estaba limpio el grano y este lo condu-cía al granero de la Colegiata. El diezmo de las uvas lo ejecutaban los mismos cosecheros lleván-dolo al lagar de la Colegiata y el eclesiástico comisionado por el Cabildo para recibirlas escribía el número de cargas de uva que el cosechero entregaba con su nom-bre y apellidos, y la partida del campo de donde provenían, pa-gándose por parte de la Colegiata un tanto por cada carga, según la distancia de la partida; de la más cercana se pagaba dos sueldos jaqueses, de las intermedias dos sueldos y ocho, y de las que esta-ban más lejos tres sueldos.La colecta de olivas se ejecuta-ba por los propios vecinos a sus expensas, llevando al molino toda la cosecha. Allí el encarga-do del molino, y comisionado

del Cabildo, al tiempo de medir las olivas de cada cosechero para deshacerlas, separaba la porción correspondiente al diezmo, y la depositaba en un algorín que el Cabildo tenía ya en el propio mo-lino para estos efectos. Cuando le tocaba al Cabildo de la Cole-giata el turno de moler las olivas pagaba por cada pie de moltura de ellas el precio que el Ayunta-miento, que era el propietario del molino, había acordado pagar, dando además a los moledores medio cántaro de vino por cada tres pies de olivas y al encargado, por el cuidado y trabajo de colec-tar el diezmo, le pagaban un tanto a proporción de la cosecha total que había habido ese año. Toda la molturación de las olivas de la Colegiata era presenciada por un eclesiástico.La Primicia que era la tercera par-te de la que hacía doce, pagándo-se de los corderos y cabritos de los ganaderos vecinos de la villa asistiendo los eclesiásticos a las parideras con los hombres nece-sarios para ayudar a contarlos, y coger y señalar el que correspon-día de décima y primicia. En ese día el Cabildo había de contribuir con el pan y vino necesario para los pastores y tortillas con toci-

no para todos los concurrentes a la jornada y, por la tarde darles de cenar gastándose los corderos necesarios. Esta colecta se cele-braba el tercer día de Pascua de Resurrección.También se diezmaban los gana-dos forasteros el día de la Santa Cruz de mayo, en una cuota por la mitad de los que pagaban los vecinos de la villa, aunque si bien a estos el Cabildo estaba obliga-do a darles pan y vino y tortillas, no les daban cena.Tras la Desamortización tanto los Diezmos como las Primicias fueron suprimidos y los bienes de la Colegiata sacados a subasta pública. El granero fue adquiri-do por la familia Moncasi, como gran parte de las propiedades rús-ticas de la Colegiata, y los silos, que existían en diferentes calles de la villa, comprados por dife-rentes familias que los emplea-ron para su uso particular.

Carlos Corbera Tobeña

Al parecer, los diezmos ya tenían vigencia en el Antiguo Testamento, y los primitivos cristianos lo rechazaron, por estimar que era costumbre exclusivamente judaica.

Page 34: La rambla nº 34

Magazine

LARAMBLA3434

Lágrimas de AmorTus lágrimas han mojado mis ideas,de hoy, en el despertar de la nochecuando en el silencio de las estrellaslas palabras vacías han perdido su historia.Al resbalar por tus mejillas encendidas,brillantes, de pesares nuevos,te he visto airada al vientocon el puño cerrado clamando al cielo.Me has mirado desde lejos, sin verme,has hablado al aire, sin oírte,y en la quietud del silenciote has escurrido entre mis dedos.Las manos, quebradas de dolores ajenos,han asido, con presteza, un infinitode esperanzas infantiles, soñandola ternura de unos besos efímeros.De tus labios entreabiertos las dudashan viajado a mis entrañasdoliéndome la vida, que se te escapaen estas horas, dulcemente marchita.Las campanas de la torre, al fin,te han traído a mi regazo,preñado de atardeceres emboscados,en el umbral del viejo campanario.Nos hemos mirado muy dentro, muy hondo,viajando por nuestras pupilas,ardientes como teas, chispeantes danzarinas,en nuestro humilde habitáculo.Tú en mí, yo en tus brazos,asiendo en cada susurro, los nuestros,en los surcos de nuestros manosla tibieza del abrazo.Enlazados para todo, en todoel calor de los cuerpos, en el frío oscurodel llanto, en la aventura de vivirnoscada instante que anhelamos.Mis lágrimas han mojado tus pesares,de ayer, en el clarear del albacuando en la algarabía de la mañananuestros besos encuentran la vida.

Agustín Benito

Page 35: La rambla nº 34

Dossier de Prensa

LARAMBLA3435

Heraldo/Comarcas 27 de enero de 2011

Somos Litera 1 de enero de 2011 Diario del Altoaragón 11 de abril de 2011

Page 36: La rambla nº 34

LARAMBLA3436

Dossier de Prensa

Heraldo/Comarcas 30 de junio de 2011

Apertura de la nuevaBiblioteca de Albelda

La Voz de La Litera Abril 2011 Heraldo de Aragón 31 de enero de 2011

Page 37: La rambla nº 34

LARAMBLA3437

Teléfonos de Interés

Ambulatorio 973 23 28 19Autobuses Altoaragonesa 974 21 07 00Autobuses Alsina Graells 973 27 14 70Autobuses Xampany 973 27 55 99Ayuntamiento 974 42 08 02Biblioteca 974 42 08 23Centro de Salud de Tamarite 974 42 19 11Consultorio Médico 974 42 06 81Farmacia. Albelda 974 42 01 09Guardería 974 42 02 02Guardia Civil de Tamarite 974 42 00 04Hospital Arnau de Vilanova 973 24 81 00Lleida 973 24 05 04Hospital de Barbastro 974 31 35 11Parroquia ex-Colegiata de San Vicente de Albelda 649 19 10 45RENFE 902 24 02 02Servicio de Taxi 974 42 11 81ITV Barbastro 974 31 41 54ITV Monzón 974 40 30 06ITV Tamarite 974 42 15 10Tráfico 900 12 35 05

Correo Electrónico Ayto Albelda: [email protected]

¿Qué es esto?Este apartado de la revista ha pasado de ser un mero pa-satiempo a un concurso con premio.Adivina ¿qué es esto? Y contesta hasta el 15 de agosto por correo electrónico, enviando los nombre y apellidos, dirección, teléfono, e-mail y foto tuya a la siguiente direc-ción de e-mail:

[email protected] los acertantes se sorteará un bono de las piscinas municipales de la temporada 2011.Esperamos vuestra participación.Solución al número anterior: Estatuillas Ibéricas (200-100 a.C.)Ganador del concurso del número anterior: El premio se declara desierto por no dar con la respuesta ade-cuada.

Page 38: La rambla nº 34

LARAMBLA3438

Excursió per Camí de Sant Jaume,passant per AlbeldaESTER SABATé

• Distància: 7,4 km. Fins a l’ermita de Sant Roc • Temps a peu (anada): 2 hores • Desnivell general: 0,7 %

Pel terme d’Albelda passa el Camí de Sant Jaume o ruta que reco-rren els peregrins procedents de tota Europa en direcció a la ciutat de Santiago de Compostela, on es veneren les relíquies de l’apòstol. Des del principi de la història de la peregrincació es comptava amb tres opcions o itineraris d’entrada a la Península Ibèrica: el Camí francès, el Camí Aragonès que enllaça amb el francès a Puente de la Reina i el Camí català que segueix la via Augusta i entra a terres catalanes per Perthus o arribant a Barcelona i Tarragona inclús per mar. Des d’aquí es seguia el Camí català i dintre dels diversos itineraris que ofereix el camí, si s’agafa el que va de Montserrat a San Juan de la Penya, es travessa la ruta que passa per Albelda i que a continuació es descriu.El passat diumenge, 7 de novembre un grup de persones vam fer aquest recorregut i ara us el describim, tot seguint la senyalització de fletxes i conxes grogues que hi ha per tot l’itinerari.Comencem aquesta excursió al límit del terme d’Albelda, just a llindar entre Aragó i Catalunya, per la carretera que ve d’Alfarras, sota el pont o millor dit acueducte del Canal d’Aragó i Catalunya. Emprenem la marxa i creuem la carretera que ve d’Almacelles, agafant el camí que hi ha a la dreta i que és molt poc transitat. No deixem aquest camí i aquesta direcció en tot el trajecte. Anem travessant fins a quatre camins que tallen de manera perpendicular el camí pel que caminem. Seguim recte i deixem Torre Joan a l’esquerra. Seguim aquesta via i creuem un camí asfaltat, la cabanyera de les Escales. Continuem pel, mateix camí i creuem el camí dels vedats. Seguim recte i creuem la cabanyera de les Torrasses. Fem una altra cruïlla en forma de baioneta i continuem en la mateixa direcció noroest que portem des de la sortida. Creuem un altre camí asfaltat, el camí de l’Eral. Seguim recte i deixem la Torre del

Amb aquesta secció volem convidar a la gent d’Albelda i als que ens visiten a recórrer els nostres senders i a gaudir i respectar la natura i el medi ambient. L’àrea de Medi Ambient de l’Ajuntament d’Albelda està portant a terme un projecte de passejos interpretatius del paisat-ge. Aquestes excursions s’aniran fent periòdicament i les anirem plasmant en aquesta secció de la revista a mode de col·leccionable. Així doncs, a caminar! Que és bo per a la salut.

Venso a l’esquerra. També deixa-rem a l’esquerra creuant-lo el camí que porta a la Sabina mil·lenària i a continuació deixem també a l’esquerra la Bassa del Venso. Se-guim recte fins a l’Ermita de Sant Roc. Des d’aquí podem enfilar a la dreta cap a Albelda i fer un descans o arribar-nos fins a l’antic Hospi-tal de Peregrins, on abans hi havia la biblioteca, i ara encara podem veure la capella de Sant Jaume.El Camí de Sant Jaume continua-ria cap a Tamarit i cap a Santia-go de Compostela. Val a dir que aquesta via és el itinerari que marca l’Associació de Amics del Camí de Sant Jaume, però que tradicional-ment era la via làctia i l’orientació la que marcava el camí i segurament i havia prou variacions del mateix camí. La prova la tenim a Albelda mateix, on al nucli urbà hi ha l’antic Hospital de Peregirns, però avui dia, segons aquest itinerari, ni tan sols es passa ple nucli urbà...

avenida catalunya 24, altillo izquierda 25120 ALFARRÁ[email protected] tel_fax 973.761.549 móvil 649.976.888 www.jcbarquitecto.com

Page 39: La rambla nº 34
Page 40: La rambla nº 34