labojums - sew eurodrive · 2019-08-30 · 1.7motors ar darba punktu 380 v/60 hz (abnt noteikumi...

20
*29133319_0719* Dzinēju tehnika \ Dzinēju automatizācija \ Sistēmas integrācija \ Pakalpojumi Labojums Decentralizētas piedziņas sistēmas MOVIMOT ® MM..D Izdevums 07/2019 29133319/LV

Upload: others

Post on 26-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

*29133319_0719*Dzinēju tehnika \ Dzinēju automatizācija \ Sistēmas integrācija \ Pakalpojumi

Labojums

Decentralizētas piedziņas sistēmasMOVIMOT® MM..D

Izdevums 07/2019 29133319/LV

Page 2: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1Labojums

Labojums – MOVIMOT® MM..D 3

1 LabojumsŠis labojums attiecas uz šādu dokumentāciju:

Ekspluatācijas instrukcija "MOVIMOT® MM..D", artikula numurs 21214182,izdevums 10/2014

Aizstājumi • Nodaļu 3.5.1. "Datu plāksnīte" aizstāj ar "Datu plāksnīte" (→ 2 4).• Nodaļu 5.7.11. "Ārējā ventilatora V pievienošana" aizstāj ar "Ārējā ventilatora V

pievienošana" (→ 2 5).• Nodaļu 6.5.3. "DIP slēdzis S1/6" > "Motors ar 50/60 Hz sprieguma diapazonu" aiz-

stāj ar "Motors ar 50/60 Hz sprieguma diapazonu" (→ 2 8).• Nodaļu 11.13. "Piedziņas identifikācijas moduļa klasifikācija" aizstāj ar "Piedziņas

identifikācijas moduļa klasifikācija" (→ 2 12).• Nodaļu 12.1.2. "Īsslēguma nominālā strāva" aizstāj ar "Short circuit current ra-

ting" (→ 2 13).• Nodaļu 13. "Atbilstības deklarācija" aizstāj ar "Atbilstības deklarācija" (→ 2 15).

Papildinājumi • Nodaļu 4.6. "Mehāniskā uzstādīšana" > "MOVIMOT® pārveidotāja montāža tuvumotoram" papildina ar apakšnodaļu "Montāžas pozīcija" (→ 2 4).

• Nodaļu 9. "Ekspluatācija" papildina ar apakšnodaļu "Ekspluatācijas norādīju-mi" (→ 2 11).

• Nodaļu 10.3. "Pārbaude/apkope" papildina ar apakšnodaļu "Remontdar-bi" (→ 2 11).

Kompaktā ekspluatācijas instrukcija "MOVIMOT® MM..D", artikula numurs21326584, izdevums 10/2014

Aizvietojumi • Nodaļu 3.3.1. "Datu plāksnīte" aizstāj ar "Datu plāksnīte" (→ 2 4).• Nodaļu 6.3.3. "DIP slēdzis S1/6" > "Motors ar 50/60 Hz sprieguma diapazonu" aiz-

stāj ar "Motors ar 50/60 Hz sprieguma diapazonu" (→ 2 8).• Nodaļu 9. "Atbilstības deklarācija" aizstāj ar "Atbilstības deklarācija" (→ 2 15).

Papildinājumi • Nodaļu 4.5. "MOVIMOT® pārveidotāja montāža tuvu motoram" papildina ar ap-akšnodaļu "Montāžas pozīcija" (→ 2 4).

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 4: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1 LabojumsDatu plāksnīte

Labojums – MOVIMOT® MM..D4

1.1 Datu plāksnīte

Pasūtījumam atbil-stošā datuplāksnīte

Šajā attēlā ir parādīta MOVIMOT® pārveidotāja pasūtījumam atbilstošā datu plāksnīte,ja montāža tiek veikta tuvu motoram.

P-Motor = 1,5kW95.7416041003.0001.17S0#:

/APG4 IP65 ML 0001MM15D-503-00/0/P21A/RO1AType:

U= 3x380...500V I= 3,5A ACInput:

Made in GermanyFeldverteiler

Field Distributor

01UL®

LISTEDIND.CONT.EQ.

2D06

C US

Vispārīgā datuplāksnīte

Šajā attēlā ir parādīta MOVIMOT® pārveidotāja vispārīgā datu plāksnīte, ja montāžatiek veikta tuvu motoram.

Input:

Input:

Output to next Field Distributor:

Output to drive:

3x200...500VU=–Imax= Imax=

3x200...500V

50...60Hz

U=

f=1,3...3,5A ACImax=

–U=–

3x0...Uinput

0,25...1,5kW

U=

P-Motor=1,6...4,0A ACImax=

1.2 Montāžas pozīcijaMOVIMOT® pārveidotāju MM40D (4  kW) drīkst montēt tuvu motoram montāžaspozīcijā M2 (dzesētājs apakšā, skatiet attēlu labajā pusē) tikai tad, ja vides tempe-ratūra ϑu ≤ 35 °C.

MM40D

ϑu ≤ 35 °C

20870741899

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 5: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1LabojumsĀrējā ventilatora V pievienošana

Labojums – MOVIMOT® MM..D 5

1.3 Ārējā ventilatora V pievienošana

DR.. sērijas trīsfāzu motori pēc izvēles tiek piegādāti ar ārējo ventilatoru V. Ārējā ven-tilatora V izmantošana ļauj paplašināt uzdoto apgriezienu skaita regulēšanas diapazo-nu. Tad nepārtraukti iespējami apgriezieni, sākot no 150 min-1 (5 Hz).

NORĀDĪJUMS• Motoriem ar ārējo ventilatoru V parametram P341 Dzesēšanas veids jāiestata

vērtība "Ārējā dzesēšana".• MOVIMOT® piedziņām ar funkcionālo drošību (STO) ārējo ventilatoru nedrīkst pie-

vienot savienojumu kārbā. Šādā gadījumā nodrošiniet ārējā ventilatora barošanuno ārēja 24 V līdzstrāvas avota.

Tālāk ir parādīts ārējā ventilatora kabeļa izvietojums (tikai MOVIMOT® piedziņām bezfunkcionālās drošības):

18014401679145483

Tālāk ir parādīts ārējā ventilatora V pieslēguma piemērs (tikai MOVIMOT® piedziņāmbez funkcionālās drošības):

MOVIMOT®

DC 24 V

X1

: 1

3

X1

: 1

4

X1

: 1

5

24

V X

6: 1

,2,3

X6

: 4

,5,6

RX

6: 1

1,1

2

LX

6: 9

,10

X6

: 7

,8

X5

: 2

5,2

6

X5

: 2

7,2

8

X5

: 2

9,3

0

X5

: 3

1,3

2

f1/f2

K1

a

K1

b

RS

-

RS

+

X1

: L

1

X1

: L

2

X1

: L

3

24 V

RD

BU

9007202436852107

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 6: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1 LabojumsMotors ar darba punktu 400 V/50 Hz

Labojums – MOVIMOT® MM..D6

1.4 Motors ar darba punktu 400 V/50 HzAttiecas uz MOVIMOT® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem.

Piedziņas identifikācijas modulis MotorsMarķējums Marķējuma krāsa Izstrādājuma nu-

mursTīkla spriegums

VTīkla frekvence

HzDR2S/400/50 Gaiši pelēki/balti

svītrots28249720 230/400 50

DRS/400/50 Balta 18214371 230/400 50DRE/400/50 Oranža 18214398 230/400 50

DRP/230/400 Brūna 18217907 230/400 50DRN/400/50 Gaiši zila 28222040 230/400 50

DIP slēdža S1/6 iestatījums:Jauda Motora tips MOVIMOT® frekvences pārveidotājs MM..D-503-00

Motors W slēgumā Motors m slēgumākW S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON

0.25DR2S63M4/..DR63L4/..DRE80S4/..DRN71MS4

– MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37DR2S71MS4/..DRS71S4/..DRE80S4/..DRN71M4

MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55DR2S71M4/..DRS71M4/..DRE80M4/..DRN80MK4

MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75

DR2S80MK4/..DRS80S4/..DRE80M4/..DRP90M4/..DRN80M4/..

MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1

DR2S80M4/..DRS80M4/..DRE90M4/..DRP90L4/..DRN90S4/..

MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5DRS90M4/..DRE90L4/..DRP100M4/..DRN90L4/..

MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2DRS90L4/..DRE100M4/..DRP100L4/..DRN100LS4/..

MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..

3.0DRS100M4/..DRE100LC4/..DRP112M4/..DRN100L4/..

MM30D.. MM40D.. MM40D.. –

4.0DRS100LC4/..DRE132S4/..DRN112M4/..

MM40D.. – – –

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 7: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1LabojumsMotors ar darba punktu 460 V/60 Hz

Labojums – MOVIMOT® MM..D 7

1.5 Motors ar darba punktu 460 V/60 HzAttiecas uz MOVIMOT® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem.

Piedziņas identifikācijas modulis MotorsMarķējums Marķējuma krāsa Izstrādājuma nu-

mursTīkla spriegums

VTīkla frekvence

HzDR2S/460/60 Dzelteni/balti

svītrots28249739 266/460 60

DRS/460/60 Dzeltena 18214401 266/460 60DRE/460/60 Zaļa 18214428 266/460 60

DRP/266/460 Bēša 18217915 266/460 60DRN/460/60 Zili/balti svītrots 28241819 266/460 60

DIP slēdža S1/6 iestatījums:Jauda Motora tips MOVIMOT® frekvences pārveidotājs MM..D-503-00

Motors W slēgumā Motors m slēgumākW S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON

0.25 DR2S63M4/..DRN71MS4/.. – MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37DR2S71MS4/..DRS71S4/..DRN71M4/..

MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55DR2S71M4/..DRS71M4/..DRN80MK4/..

MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75

DR2S80MK4/..DRS80S4/..DRE80M4/..DRP90M4/..DRN80M4/..

MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1

DR2S80M4/..DRS80M4/..DRE90M4/..DRP90L4/..DRN90S4/..

MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5DRS90M4/..DRE90L4/..DRP90L4/..DRN90L4/..

MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2DRS90L4/..DRE100L4/..DRP112M4/..DRN100L4/..

MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..

3.7DRS100M4/..DRE100LC4/..DRP132S4/..DRN100L4/..

MM30D.. MM40D.. – –

4.0DRS100LC4/..DRE132S4/..DRN112M4/..

MM40D.. – – –

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 8: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1 LabojumsMotors ar 50/60 Hz sprieguma diapazonu

Labojums – MOVIMOT® MM..D8

1.6 Motors ar 50/60 Hz sprieguma diapazonu

Attiecas uz MOVIMOT® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem.

Piedziņas identifikācijas modulis MotorsMarķējums Marķējuma

krāsaIzstrādājuma

numursTīkla sprie-

gums VTīkla frekven-

ce Hz

DRS/DRE/50/60 Violets 18214444

220–240/50

380–415

254–277/60

440–480

DRS/DRN/50/60 Balti zaļš 28241827

220–230/50

380–400

266/460 60

DRN/50/60 Violeti/baltisvītrots 28249747

220–230/50

380–400

266/460 60

DIP slēdža S1/6 iestatījums:

Jauda Motora tips MOVIMOT® pārveidotājs MM..D-503-00kW Motors W slēgumā Motors m slēgumā

S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON

0.25DR63L4/..DRN71MS4/..

– MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37DRS71S4/..DRN71M4/..

MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55DRS71M4/..DRN80MK4/..

MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75DRE80M4/..DRN80M4/..

MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1DRE90M4/..DRN90S4/..

MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5DRE90L4/..DRN90L4/..

MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2DRE100L4/..DRN100LM4/..

MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..

3.0DRE100LC4/..DRN100L4/..

MM30D.. MM40D.. MM40D.. –

4.0DRE132S4/..DRN112M4/..

MM40D.. – – – 2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 9: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1LabojumsMotors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā)

Labojums – MOVIMOT® MM..D 9

1.7 Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā)Attiecas uz MOVIMOT® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem.

Piedziņas identifikācijas modulis MotorsMarķējums Marķējuma krāsa Izstrādājuma nu-

mursTīkla spriegums

VTīkla frekvence

HzDRS/DRE/380/60 Sarkana 18234933 220/380 60

DRN/380/60 Sarkani/baltisvītrots 28240227 220/380 60

DIP slēdža S1/6 iestatījums:Jauda Motora tips MOVIMOT® frekvences pārveidotājs MM..D-503-00

Motors W slēgumā Motors m slēgumākW S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON0.25 DRN71MS4/.. – MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37 DRS71S4/..DRN71M4/.. MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55 DRS71M4/..DRN80MK4/.. MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75 DRE80S4/..DRN80M4/.. MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1 DRE80M4/..DRN90S4/.. MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5 DRE90M4/..DRN90L4/.. MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2 DRE90L4/..DRN100LM4/.. MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..

3.0 DRE100M4/..DRN100L4/.. MM30D.. MM40D.. MM40D.. –

4.0 DRE100L4/..DRN100L4/.. MM40D.. – – –

1.8 Motors ar darba punktu 400 V/50 Hz un LSPM tehnoloģijuAttiecas uz MOVIMOT® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem:

Piedziņas identifikācijas modulis MotorsMarķējums Marķējuma krāsa Izstrādājuma nu-

mursTīkla spriegums [V] Tīkla frekvence

[Hz]DRE...J/400/50 Oranža 28203816 230/400 50DRU...J/400/50 Pelēks 28203194 230/400 50

DIP slēdža S1/6 iestatījums:Jauda Motora tips MOVIMOT® frekvences pārveidotājs MM..D-503-00

Motors W slēgumā Motors m slēgumā[kW] S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON0.25 DRU71SJ/.. – MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37 DRE71SJ4/..DRU71MJ4/.. MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55 DRE71MJ4/..DRU80SJ4/.. MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75 DRE71MJ4/..DRU80MJ4/.. MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1 DRE80SJ4/..DRU90MJ4/.. MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5 DRE80MJ4/..DRU90LJ4/.. MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2 DRE90MJ4/..DRU100MJ4/.. MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..29

1333

19/L

V –

07/2

019

Page 10: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1 LabojumsDIP slēdzis S2/1

Labojums – MOVIMOT® MM..D10

Jauda Motora tips MOVIMOT® frekvences pārveidotājs MM..D-503-00Motors W slēgumā Motors m slēgumā

[kW] S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON

3.0 DRE90LJ4/..DRU100LJ4/.. MM30D.. MM40D.. MM40D.. –

4.0 DRE100MJ4/.. MM40D.. – – –

1.9 DIP slēdzis S2/1Bremzes tips• Kad izmanto standarta bremzi, DIP slēdzim S2/1 jābūt stāvoklī "OFF".• Kad izmanto opcijas bremzi, DIP slēdzim S2/1 jābūt stāvoklī "ON".

Motors Standarta bremze [tips]

Opcijas bremze [tips]

400 V/50 Hz460 V/60 Hz

50 / 60 Hz sprieguma diapazons

380 V/60 HzABNT

Brazīlija

400 V/50 HzLSPM

tehnoloģija

S2/1 = OFF S2/1 = ON

DR63L4 BR03 –DR2S63M4 BE03 BE03

DRN71MS4 DRN71MS4 BE03 BE05DRS71S4DRE80S4

DR2S71MS4DRN71M4DRN71MK4

DRS71S4DRN71M4

DRE71SJ4DRU71SJ4DRU71MJ4

BE05 BE1

DRS71M4DRS80S4DRE80M4

DR2S71M4DR2S80MK4DRN80MK4DRN80M4

DRS71M4DRE80S4DRN80MK4DRN80M4

DRE71MJ4DRU80SJ4

BE1 BE05

DRP90M4 DRU80MJ4 BE1 BE2DRS80M4DRE90M4DRP90L4

DR2S80M4DRN90S4

DRE80M4DRN90S4

DRE80SJ4DRU90MJ4

BE2 BE1

DRS90M4DRE90L4

DRN90L4 DRE90M4DRN90L4

DRE80MJ4 BE2 BE1

DRP100M4 DRU90LJ4 BE2 BE5DRS90L4DRE100M4DRE100L4DRP100L4

DRN100LS4 DRE90L4 DRE90MJ4DRE90LJ4DRU100MJ4

BE5 BE2

DRS100M4DRS100L4DRS100LC4DRE100LC4

DRN100L4DRN100LM4

DRE100M4DRE100L4DRN100L4DRN100LM4

DRE100MJ4DRU100LJ4

BE5 BE2

DRP112M4DRE132S4DRP112S4

DRN112M4 BE5 BE11

Ieteicamais bremzes spriegumsMOVIMOT® tips (frekvences pārveidotājs) Ieteicamais

Bremzes spriegumsMOVIMOT® MM..D-503, tipizmērs 1 (MM03.. – MM15..) 230 VMOVIMOT® MM..D-503, tipizmērs 2 (MM22.. – MM40..)

120 VMOVIMOT® MM..D-233, tipizmērs 1 un 2 (MM03.. – MM22..)

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 11: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1LabojumsEkspluatācijas norādījumi

Labojums – MOVIMOT® MM..D 11

1.10 Ekspluatācijas norādījumi

BRĪDINĀJUMSStrāvas trieciens, jo pieslēgumiem, kabeļiem un motora spailēm tiek pievadītsbīstams spriegums.Ja ierīce ir ieslēgta, pieslēgumiem un tiem pieslēgtajiem kabeļiem un motoraspailēm tiek pievadīts bīstams spriegums. Tas attiecas arī uz gadījumiem, kad ierīceir bloķēta un dzinējs nav iedarbināts.Nāve vai smagi savainojumi.• Izvairieties no slēgšanas slodzes laikā.• Pirms jebkādu darbu veikšanas atvienojiet ierīci no sprieguma padeves. Ņemiet

vērā, ka vēl 1 minūti pēc vadības sistēmas izslēgšanas spailēm un pieslēgumiemvar tikt pievadīts bīstams spriegums.

• Bloķējiet pārveidotāja gala pakāpi, pirms veicat slēgšanu pie ierīces izejas.

BRĪDINĀJUMSElektriskās strāvas trieciena risks nepilnīgi izlādēta kondensatora dēļ.Nāve vai smagi miesas bojājumi.• Atslēdziet pārveidotāju no strāvas. Pēc tīkla barošanas strāvas izslēgšanas pa-

gaidiet vismaz– 1 minūti

BRĪDINĀJUMSApdraudējums motora netīšas palaišanas dēļNāve vai smagi miesas bojājumi• Ievērojiet norādījumus par ekspluatācijas uzsākšanu.• Deaktivizējiet visus iedarbināšanas signālus.

BRĪDINĀJUMSIekārtas (piemēram, dzesētāja) karstās virsma rada apdegumu briesmas.Smagi ievainojumi.• Nepieskarieties ierīcei, kamēr tā nav pietiekami atdzisusi.

NORĀDĪJUMS• Maksimālā izejas frekvence visos darbības režīmos ir 120 Hz.• Ja maksimālā izejas frekvence tiek pārsniegta, MOVIMOT® pārveidotāja statusa

gaismas diode lēnām mirgo sarkanā krāsā (kļūda 08 "Apgriezienu skaitapārraudzība").

1.11 RemontdarbiRemontdarbus veic tikai SEW‑EURODRIVE.

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 12: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1 LabojumsPiedziņas identifikācijas moduļa klasifikācija

Labojums – MOVIMOT® MM..D12

1.12 Piedziņas identifikācijas moduļa klasifikācija

Motors Piedziņas identifikācijas modulisTips Tīkla spriegums Tīkla frekven-

ceMarķējums Marķēju-

ma krāsaIzstrādājuma

numursV Hz

DR2S.. 230/400 50 DR2S/400/50 Gaišipelēki/balti

svītrots

28249720

DR2S.. 266/460 60 DR2S/460/601) Dzelteni/balti

svītrots

28249739

DRS.. 230/400 50 DRS/400/50 Balta 18214371

DRE.. 230/400 50 DRE/400/50 Oranža 18214398

DRS.. 266/460 60 DRS/460/601) Dzeltena 18214401

DRE.. 266/460 60 DRE/460/601) Zaļa 18214428

DRS../DRE.. 220/380 60 DRS/DRE/380/601) Sarkana 18234933

DRS../DRE.. 220–240/380–415254–277/440–480

5060

DRS/DRE/50/60 Violets 18214444

DRE...J.. 230/400 50 DRE...J/400/50 Oranža 28203816

DRU...J.. 230/400 50 DRU...J/400/50 Pelēks 28203194

DRN.. 220/380 60 DRN/380/601) Sarkani/balti

svītrots

28240227

DRN.. 230/400 50 DRN/400/50 Gaiši zila 28222040

DRN.. 266/460 60 DRN/460/601) Zili/baltisvītrots

28241819

DRS../DRN.. 220–230/380–400266/460

5060

DRS/DRN/50/60 Zaļi/baltisvītrots

28241827

DRN.. 220–230/380–400266/460

5060

DRN/50/60 Violeti/balti svītrots

28249747

1) Šis piedziņas identifikācijas modulis ir kombinējams arī ar MOVIMOT® MM..D-233.

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 13: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1LabojumsPielikums

Labojums – MOVIMOT® MM..D 13

1.13 Pielikums

NORĀDĪJUMSŠī nodaļa neatkarīgi no jūsu rīcībā esošā izdevuma valodas, pamatojoties uz ULprasībām, vienmēr tiek publicēta angļu valodā.

1.13.1 UL-compliant installation

Field wiring power terminalsObserve the following notes for UL-compliant installation:• Use 60/75 °C copper wire only• Tighten terminals to 1.5 Nm (13.3 in-lb.)

Short circuit current ratingSuitable for use on a circuit capable of delivering not more than 200,000 rms symmet-rical amperes when protected as follows:

For 240V systems:250V minimum, 25A maximum non-semiconductor fuses or250V minimum, 25A maximum inverse time circuit breakers

For 500V systems:500V minimum, 25A maximum, non-semiconductor fuses or500V minimum, 25A maximum, inverse time circuit breakersThe max. voltage is limited to 500 V.

Group installation

All models rated 5 kA for group installation when protected as follows:

For 240V systems:240V minimum, 25A maximum non-semiconductor fuses or240V minimum, 25A maximum inverse time circuit breaker.

For 500V systems:500V minimum, 25A maximum, non-semiconductor fuses or500V minimum, 25A maximum, inverse time circuit breakers.

All models rated 18 kA for group installation when protected as follows:

For 240V systems:240V minimum, 25A maximum non-semiconductor fuses

For 500 V systems:500V minimum, 25A maximum, non-semiconductor fuses

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 14: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1 LabojumsPielikums

Labojums – MOVIMOT® MM..D14

Branch circuit protectionIntegral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection.Branch circuit protection must be provided in accordance with the National ElectricalCode and any additional local codes.For maximum branch circuit protection see table below.

Series non-semiconductor fuses inverse time circuit breakerMOVIMOT® MM..D 250 V/500 V minimum, 25 A

maximum250 V/500 V minimum, 25 A

maximum

Motor overload protectionMOVIMOT® MM..D is provided with load and speed-sensitive overload protection andthermal memory retention upon shutdown or power loss.The trip current is adjusted to 140 % of the rated motor current.

Ambient temperatureMOVIMOT® MM..D is suitable for an ambient temperature of 40 °C, max. 60 °C withderated output current. To determine the output current rating at higher than 40  °C,the output current should be derated 3.0 % per °C between 40 °C and 60 °C.• Only use certified units with a limited output voltage (Vmax = DC 30 V) and limited

output current (I ≤ 8 A) as an external DC 24 V voltage source.• The UL certification only applies for the operation on voltage supply systems with

voltages to ground of max. 300 V. The UL-certification does not apply to operationon voltage supply systems with a non-grounded star point (IT systems).

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 15: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

1LabojumsAtbilstības deklarācija

Labojums – MOVIMOT® MM..D 15

1.14 Atbilstības deklarācija

ES atbilstības paziņojumsOriģināla teksta tulkojums 900030410/LV

SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsalatbildīgi paziņo par šādu izstrādājumu atbilstību

Bruchsal

a) Pilnvarots izsniegt šo deklarāciju ražotāja vārdāb) Tehniskās dokumentācijas sastādīšanai pilnvarotā persona, kuras adrese ir identiska ar ražotāja adresi

Vieta Datums

20.07.2017.

Tehniskais direktorsJohann Soder

a) b)

Frekvences pārveidotājs no produktu saimesMOVIMOT® MM..D-..3-..MOVIMOT® .../MM../...

atbilst

Mašīnu direktīva 2006/42/EK(L 157, 09.06.2006, 24-86)

Tas ietver "Elektriskās barošanas" aizsardzības mērķu izpildīšanu atbilstoši pielikumam I Nr. 1.5.1 saskaņā arZemsprieguma direktīvu 73/23/EEK. Piezīme: pašlaik spēkā ir Direktīva 2014/35/ES.

Elektromagnētiskās savietojamības direktīva 2014/30/EK 4)(L 96, 29.03.2014, 79-106)

RoHS direktīva 2011/65/EK(L 174, 01.07.2011, 88-110)

atbilstošie saskaņotie standarti: EN ISO 13849-1:2008/AC:2009EN 61800-5-2:2007EN 61800-5-1:2007EN 61800-3:2004/A1:2012EN 50581:2012

4) Saskaņā ar EMS direktīvu minētie izstrādājumi nav atsevišķi ekspluatējami. Tikai pēc izstrādājuma integrēšanas kopējā sistēmāvar vērtēt izstrādājuma atbilstību EMS direktīvas prasībām. Izstrādājuma izvērtēšana notika iekārtai raksturīgos apstākļos.

2913

3319

/LV

– 07

/201

9

Page 16: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem
Page 17: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem
Page 18: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem
Page 19: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem
Page 20: Labojums - SEW Eurodrive · 2019-08-30 · 1.7Motors ar darba punktu 380 V/60 Hz (ABNT noteikumi Brazīlijā) Attiecas uz MOVIMOT ® ar šādiem piedziņas identifikācijas moduļiem

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Str. 4276646 BRUCHSALGERMANYTel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]