language learning media e-learning · den inhalt dieser präsentation trägt allein der verfasser....
TRANSCRIPT
Language Learning Media
Kurt Kohn
Universität Tübingen und Steinbeis-Transferzentrum Sprachlernmedien
www.sprachlernmedien.de
E-Learning in der Lehrerfortbi ldung Einbl icke aus EU-Projekten
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Meine Themen
Dimensionen von E-Learning
(E-Learning) didaktische Überzeugungen
Meine Erfahrungskontexte
Factors affecting TC task design
Die Projekte BACKBONE, icEurope, PELLIC, TILA, IVY und EVIVA wurden (und werden) mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Präsentation trägt allein der Verfasser. Die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Dimensionen von E-Learning
Kontakt und didaktische Organisation
Freie („big data“) Recherchen im Web
Online verfügbare (multimediale) Ressourcen
⇒ Text, Bild, Ton, Video (> Podcasts, Youtube)
Lerninteraktion:
⇒ individuell, in Gruppen, tutoriell begleitet
Didaktische Kommunikation und Kollaboration
⇒ asynchron schriftlich: Forum, Blog, Wiki
⇒ synchron schriftlich: Chat
⇒ synchron mündlich: Videokonferenz, virtuelle Welten (“Second Life“, OpenSim)
⇒ Webinars (synchron/asynchron)
Lernsicherung
⇒ Self-/Peer-/Lehrer-Assessment
Moodle
o Didaktische Integration
o der internen/externen Lernressourcen und Lernaktivitäten
o Blended-Learning-Hub
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
(E-L
earn
ing
) d
idak
tisc
he
Üb
erze
ug
un
gen
Lernen als zugleich individueller & sozialer Kreationsprozess (> Kognition/Emotion/Verhalten)
Lernerautonomie (= „begleitete“ Autonomie) > Binnendifferenzierung
Authentizität = authentisch für die Lernenden (Widdowson: „authentication“)
Kollaboration als Lernziel und Lernmethode
o (kollaborativer) Wissensaufbau für die (kollaborative) Wissensnutzung
o kommunikative Kollaboration: Informieren, Diskutieren, Probleme lösen
⇒ LERNRESSOURCEN + TELEKOLLABORATION
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
(E-L
earn
ing
) d
idak
tisc
he
Üb
erze
ug
un
gen
Lernen ist strategisch
Mittel und Methoden werden zur Erreichung eines Lernzieles eingesetzt
didaktischer Eklektizismus
⇒ BLENDED LEARNING
[Von der Vision zur Realität: Wo ist das Problem?]
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
(E-L
earn
ing
) d
idak
tisc
he
Üb
erze
ug
un
gen
Primat der Didaktik
Lernen und Lehren findet zwischen (und für) Menschen statt
Wenn ich davon überzeugt bin, dass gutes (menschliches) Lernen kollaborativ ist, so gilt dies auch unter E-Learning-Bedingungen
⇒ Die Planung von E-Learning sollte stets von Prinzipien und Zielen eines „guten“ (menschlichen) Lernens und Lehrens ausgehen
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
(E-L
earn
ing
) d
idak
tisc
he
Üb
erze
ug
un
gen
(mit Neuen Medien) Lernen und Lehren lernen
„Digital natives“?
Vertrautheit mit Computern ist eine notwendige, aber keine hinreichende Bedingung für didaktisch erfolgreiches E-Learning
⇒ in die Praxis „eingebettete“ Lernervorbereitung und Lehrerbildung
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
(E-L
earn
ing
) d
idak
tisc
he
Üb
erze
ug
un
gen
Fachlernen ist stets auch Sprachlernen
in der Muttersprache: fachspezifische Sprach- und Kommunikationskonventionen
in der Fremdsprache: erst recht! (> „Lingua Franca“)
⇒ „Content and Language Integrated Learning“ (CLIL)
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Mei
ne
Erfa
hru
ng
sko
nte
xte
Universitäre Präsenzlehre
mit Moodle und TelKoll
BL-Hub Kommunikation, Ressourcen & Aktivitäten
Assigments Lektüre+ppt Upload für Disk. im Unterricht
Assessment Moodle Quiz (Selbstkontrolle, Teilnahme), Wiki-Portfolio + Präsentation
asynch TK Foren, Wikis (Vor/Nachbereit., Gruppenunter-stützung)
Ressourcen PDF-Reader, Vorl.videos (Youtube), Web
synch TK Videokonf. (Präs. + Disk.) OpenSim (Disk. u. Vertief. von Vorles.videos
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Mei
ne
Erfa
hru
ng
sko
nte
xte
EU-Projekte BLearning
SL-Ressourcen TLP Dialogmodule Interviewkorpora Schule/Uni/Beruf.B. BL/Moodle (> BACKBONE)
Schriftliche TK Interkult. Kom. Eng.
Schule BL/Moodle, Forum, Chat (> icEurope)
Lehrerbildung kollab. U-Begleitung
(Backbone /icEurope) kollab. U-Begleit,
Wshops: BL/Moodle, Webinare, Podcasts (> TILA)
Geschäftsdolm. Mono/Dialoge: Backbone, Slife Rollenspiele: SLife, G-Hangout (> IVY/ EVIVA)
E-Übungsfirma Business Com.
Eng. Uni BL /Moodle Google
Docs (> PELLIC)
Mündliche TK Interkult. Kom. FS
Schule BL/Moodle,OpenSim, BBB, Forum, Chat (> TILA)
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Mei
ne
Erfa
hru
ng
sko
nte
xte
Resumé
Einsatzbereiche Fachkompetenz: Wissen
und (kollaborative) Fertigkeiten
(interkulturelle) Sprach-/Kommunikationskompetenz
Lehrkompetenz (auch E-Learning)
Erfolgsbedingungen „gutes“ (menschliches) Lernen Autonomie, Authentizität und
Kollaborativität tutorielle Begleitung didaktische Einbindung und
Verbindlichkeit
Innovationsfokus asynchrone/synchrone Telekollaboration (mdl./schriftl. authentische
(kommunikative) Praxis kollaborative Lernaktivitäten tutorielle Begleitung
Telekollaboration
Blended Learning
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
TC task
content/topics
spoken exchange
worksheets, posters, pictures, podcasts
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
com. skills practice
written exchange
general
objectives
& approach
learning
activities
resources
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
TC task
content/topics
spoken exchange
worksheets, posters, pictures, podcasts
(async) forum, blog
(sync) videoconf
(async) wiki
(sync) OpenSim
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
com. skills practice
written exchange
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
TC task
content/topics
spoken exchange
worksheets, posters, pictures, podcasts
(async) forum, blog
(sync) videoconf
in-class (dataprojector)
PC lab
collaborative homework
free time in school
(async) wiki
(sync) OpenSim
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
com. skills practice
written exchange
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
TC task
tandem
content/topics
spoken exchange
worksheets, posters, pictures, podcasts
(async) forum, blog
(sync) videoconf
in-class (dataprojector)
PC lab
collaborative homework
free time in school
lingua franca
(async) wiki
(sync) OpenSim
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
com. skills practice
written exchange
(multilingual)
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
TC task
tandem
content/topics
spoken exchange
worksheets, posters, pictures, podcasts
(async) forum, blog
(sync) videoconf
observer & facilitator
not present
in-class (dataprojector)
PC lab
collaborative homework
free time in school
lingua franca
(async) wiki
(sync) OpenSim
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
participant
com. skills practice
written exchange
(multilingual)
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
TC task
tandem
content/topics
spoken exchange
worksheets, posters, pictures, podcasts
(async) forum, blog
(sync) videoconf
observer & facilitator
not present
in-class (dataprojector)
PC lab
collaborative homework
free time in school
lingua franca
(async) wiki
(sync) OpenSim
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
participant
com. skills practice
written exchange
(multilingual)
a s s e s s m e n t
self peer teacher
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
TC task
tandem
content/topics
spoken exchange
worksheets, posters, pictures, podcasts
(async) forum, blog
(sync) videoconf
observer & facilitator
not present
in-class (dataprojector)
PC lab
collaborative homework
free time in school
lingua franca
(async) wiki
(sync) OpenSim
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
participant
com. skills practice
written exchange
(multilingual)
a s s e s s m e n t
self peer teacher
pre-tasks z.B. Unterricht
post-tasks z.B. Unterricht
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
pair discussion (OpenSim)
tandem
content/topics: fashion, waste
spoken exchange
worksheets,posters, pictures, podcasts
(async) forum, blog
(sync) videoconf
observer & facilitator
not present
in-class (dataprojector)
PC lab
collaborative homework
free time in school
lingua franca
(async) wiki
(sync) OpenSim
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
participant
com. skills practice
written exchange
(multilingual)
a s s e s s m e n t
self peer teacher
pre-tasks z.B. Unterricht
post-tasks z.B. Unterricht
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
pair discussion
(BBB)
tandem
content/Topics: diverse
spoken exchange
worksheets, posters, pictures, podcasts
(async) forum, blog
(sync) videoconf
observer & facilitator
not present
in-class (dataprojector)
PC lab
collaborative homework
free time in school
lingua franca
(async) wiki
(sync) OpenSim
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
participant
com. skills practice
written exchange
(multilingual)
a s s e s s m e n t
self peer teacher
pre-tasks z.B. Unterricht
post-tasks z.B. Unterricht
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Factors affecting TC task design
pair discussion
(forum)
tandem
content/Topics: diverse
spoken exchange
worksheets, posters, pictures, podcasts
(async) forum, blog
(sync) videoconf
observer & facilitator
not present
in-class (dataprojector)
PC lab
collaborative homework
free time in school
lingua franca
(async) wiki
(sync) OpenSim
role play
CLIL
mediation
IC competence
project
participant
com. skills practice
written exchange
(multilingual)
a s s e s s m e n t
self peer teacher
pre-tasks z.B. Unterricht
post-tasks z.B. Unterricht
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media EU project EVIVA
Evaluating the Education of Interpreters and their Clients through Virtual Learning Activities
Online-Übungsumgebungen für Geschäfts-/Kommunaldolmetschen: virtuelle 3D-Welt von SecondLife Google Hangout Backbone Interviewkorpora Sprachen: Deutsch, Englisch, Griechisch, Polnisch und Spanisch
Evaluation von Studierenden- und Klientenaktivitäten Rollenspiele – Übungen mit aufgezeichneten Dialogen – Übungen & Eplorationen
mit annotierten Videointerviews
Europäisches LLP (KA 2) Projekt mit 5 Partnern aus 4 Ländern: Deutschland, Polen, UK und Zypern (Jan. 2013 – Dez. 2014)
Koordinator: Sabine Braun, University of Surrey (UK)
Vorläuferprojekt: “Interpreting in Virtual Reality” (IVY)
www.virtual-interpreting.net
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
EVIVA role play - interpreting SecondLife
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
EVIVA role play - interpreting Google Hangout
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media EU-Förderprojekt TILA
“Telecollaboration for Intercultural Language Acquisition”
Telekollaboration – Interkulturelle Kommunikation & Lernen – Lehrerbildung
Telekollaboration von Sek.schülerInnen (13-16; A2-B2) um interkult. Kommunikation & Sprachenlernen für Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch zu fördern
Umgebungen & Tools synchron: > VK (BigBlueButton, Skype ), Virtuelle Welten (OpenSim) asynchron: > Forum, Blog, Wiki
Aktivitätstypen unterrichtsintern: > “Tandem” und „Lingua Franca“ unterrichtsextern : > “(kollaborative) Hausarbeiten”, Projektgruppen extracurricular: > “ELF-Konversationen 2.0”
Forschungsfokus: Einfluss von TK auf Aufgabendesign, didak. Organisation, IK kommunikative Interaktion & Kompetenz, Einstellungen & Motivation, Angst, Lerner-/Lehrerrollen
Implikationen für „Lernervorbereitung“ und Lehrerbildung
12 Partner, 6 europäische Länder: Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Niederlande, Spanien, Tschechien (Januar 2013 – Juni 2015) Koordinator: Kristi Jauregi, Universität Utrecht (NL)
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
TILA –Konversationen in OpenSim
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
TILA –Konversationen in BigBlueButton
Chat box Presentation screen
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig
Language Learning Media
Literaturverweise
Hoffstaedter, P. & Kohn, K. (2014). Task Design for Intercultural Telecollaboration in Secondary Schools. Insights from the EU Project TILA. EUROCALL 2014 Proceedings.
Kohn, K. & C. Warth (2011). Web Collaboration for Intercultural Language Learning. A Guide for Language Teachers, Teacher Educators and Student Teachers. MV-Wissenschaft. [eBook]
O’Dowd, R. (2013). The competences of the telecollaborative teacher. The Language Learning Journal. [DOI: 10.1080/09571736.2013.853374]
O’Dowd, R. 2006. Telecollaboration and the Development of Intercultural Communicative Competence. Berlin: Langenscheidt.
O’Dowd, R. and P. Ware. 2009. Critical issues in telecollaborative task design. CALL 22, no. 2: 173–88. Guth, S. and F. Helm (eds.) (2010). Language and Intercultural Learning in the 21st Century. Lang, 277–304. Dooly, M. and R. O’Dowd (eds.) (2012). Research Methods for Online Interaction and Exchange. Lang, 156–92. O’Dowd, R. (ed.) (2007). Online Intercultural Exchange. Multilingual Matters, 250–9.
Websites: http://www.e-teaching.org/ ; http://www.teachertrainingvideos.com/ http://projects.ael.uni-tuebingen.de/backbone/moodle/ http://projects.ael.uni-tuebingen.de/backbone/moodle/ http://projects.ael.uni-tuebingen.de/iceurope/moodle/ http://projects.ael.uni-tuebingen.de/pellic/ www.virtual-interpreting.net www.tilaproject.eu
Workshop "E-Learning in der Qualifizierung von Lehrern im Ausland", 07.08.2014, Uni Leipzig