latin hangtan i. magánhangzók a) egyszerű mgh....

27
© Marton József 1 LATIN HANGTAN I. Magánhangzók (Vocalēs): A) Egyszerű mgh. Betű Hang Példa a [á] album, adventus, pastor, Tacitus e [e] vagy [é] error, exercere, exitus, Vergilius ēvidēns, harēna, dēfendere i * 2 mgh között vagy szó elején mgh-val [i] [j] illusio, imago, crimen, Livius Maius, Ianuarius, Iulius o [o] oculus, ovalis, Rōma, Ovidius u * ’g’ ’s’ után, ha másik mgh követi [u] [v] ultimus, unus, Brutus lingua, suadeo B) Kettős mgh. (Diphthongusok) Betű Hang Példa ae * ha ’aë’ jelöléssel [é] [áe] aeternus, praeda, Caesar aër oe * ha ’oē’ jelöléssel [ő] [oé] poena, phoenix, Phoebus poēta II. Mássalhangzók (Consonantēs): A) Egyszerű msh. Főszabály: Mindig megegyezik a magyar kiejtéssel, kivéve amikor nem: Betű Hang Példa c + magas mgh. + mély mgh. vagy msh. * vagy szó végén [c] [k] cella, caementum, centum, Cicero camera, corona, claustrum, Catullus, circus lac q + u [kv] quadratum, s [sz] saccus, saltus, senilis, Scarbantia t + i + mgh. * kivéve Styx- szabály: a ’-ti’ előtt ’s, t v. x’ [t] [c] [t] functio, generatio, natio suggestio, bestia, Sextius, Sallustius A latinban ritka (többnyire görögből) a ’k’ és a ’z’ msh. B) Kettős msh. Betű Hang Példa ch [kh] charta, chorus, schola ph [f] philosophia, physica

Upload: trinhtuyen

Post on 17-Mar-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 1

LATIN HANGTAN

I. Magánhangzók (Vocalēs): A) Egyszerű mgh.

Betű → Hang Példa a → [á] album, adventus, pastor, Tacitus e → [e]

vagy [é] error, exercere, exitus, Vergilius ēvidēns, harēna, dēfendere

i * 2 mgh között vagy szó elején

mgh-val

[i]

[j]

illusio, imago, crimen, Livius Maius, Ianuarius, Iulius

o → [o] oculus, ovalis, Rōma, Ovidius u

* ’g’ ’s’ után, ha másik mgh követi

[u]

[v]

ultimus, unus, Brutus lingua, suadeo

B) Kettős mgh. (Diphthongusok)

Betű → Hang Példa ae

* ha ’aë’ jelöléssel → →

[é] [áe]

aeternus, praeda, Caesar aër

oe * ha ’oē’ jelöléssel

→ →

[ő] [oé]

poena, phoenix, Phoebus poēta

II. Mássalhangzók (Consonantēs): A) Egyszerű msh. Főszabály: Mindig megegyezik a magyar kiejtéssel, kivéve amikor nem:

Betű → Hang Példa c

+ magas mgh. + mély mgh.

vagy msh. * vagy szó végén

[c]

[k]

cella, caementum, centum, Cicero camera, corona, claustrum, Catullus, circus lac

q + u → [kv] quadratum, s → [sz] saccus, saltus, senilis, Scarbantia t

+ i + mgh. * kivéve Styx-

szabály: a ’-ti’ előtt ’s, t v. x’

→ →

[t] [c]

[t]

functio, generatio, natio suggestio, bestia, Sextius, Sallustius

A latinban ritka (többnyire görögből) a ’k’ és a ’z’ msh. B) Kettős msh.

Betű → Hang Példa ch → [kh] charta, chorus, schola ph → [f] philosophia, physica

Page 2: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 2

LATIN NYELVTANI ALAPOK

I. A névszó (főnév, melléknév, névmás) 3 jegye (1 névszónál 1-1 kategóriából 1-1 jegy) 1. neme:- m.: masculinum = hímnem - f.: femininum = nőnem - n.: neutrum = semlegesnem

2. száma: - S.: Singularis = egyesszám - Pl.: Pluralis = többesszám 3. esete: - N.: Nominativus = alanyeset: ki/mi/kik/mik? - Acc.: Accusativus = tárgyeset: kit/mit/kiket/miket? - G.: Genitivus = birtokoseset: kinek a…/minek a… ? etc. - D.: Dativus = részeseset: kinek/minek/kiknek/miknek? - Abl.: Ablativus = általános határozóeset, ált.: kitől/mitől? etc. Ragozási útmutató: 1 névszó az 5 névszóragozási osztály (declinatio) egyikébe tartozik s aszerint ragozzuk

- mindenegyes névszó az 5 osztály egyikébe tartozik - mindegyik külön esetvégződésekkel (ragokkal) - mindegyikhez példaszavakkal tanuljuk a ragokat

1. decl. a-tövűek, pl. terra, ae f. 2. decl. o-tövűek, pl. dominus, i m. és bellum, i n. 3. decl. msh- vagy i-tövűek, pl. homo, hominis m. és caput, capitis n; vagy urbs, urbis f. és mare, maris n. 4. decl. u-tövűek, pl. currus, us m. és genu, us n 5. decl. ē-tövűek, pl. res, rei f. II. Az ige 6 jegye (1 igénél 1-1 kategóriából 1-1 jegy) 1. neme (genus): - activum (A) = cselekvő, pl. „ütök” - passivum (P) = szenvedő, pl. „üttetem / ütve vagyok” 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő, pl. „ütök” - coniunctivus (con.) = kötő, pl. „üssek” vagy „ütnék” - imperativus (imper.) = parancsoló, pl. „üss!”

3. ideje (tempus): - praesens (praes.) = jelen, pl. „ütök” - praeteritum (praet.) = múlt, pl. „ütöttem” - futurum (fut.) = jövő, pl. „ütni fogok” 4. állapota (actio): - imperfectum (impf.) = folyamatos, kb. „most üüütööök” - perfectum (perf.) = befejezett, pl. „megütöttem” × instans (inst.) = beálló, kb. „ütni készülök / szándékozom”

5. száma (numerus): - singularis (S) = egyes, pl. „ütök” - pluralis (Pl) = többes, pl. „ütünk” 6. személye (persona): - prima (1.) = első, pl. „ütök” - secunda (2.) = második, pl. „ütsz” - tertia (3.) = harmadik, pl. „üt” Ragozási útmutató:

Ált. az IGE = IGETŐ + KÉPZŐ /JEL + SZEMÉLYRAG

1 ige a 4 névszóragozási osztály (coniugatio) egyikébe tartozik s aszerint adja (impf.)tövét 1. coniug. a-tövűek, pl. narro 1 = narrā- 2. coniug. ē-tövűek, pl. video 2 = vidē- 3. coniug. msh-tövűek, pl. rego 3 = reg-

4. coniug. ī-tövűek, pl. audio 4 = audī-

Page 3: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 3

Érettségi 1-2. feladathoz

Áttekintés a latin névszóragozáshoz (DECLINATIO) A) Főnevek: Ragozás |||**

Eset I. II. III. IV. V. Példaszó

(a nem ált.!) terra (f.)

dominus / bellum (m. n.)

(m.f.) homo / caput (n.) urbs / mare

currus / genu (m. n.)

rēs (f.)

S. N. - a - us / er -um ? - us - ū -ēs Acc. - am -um - em ? - um - ū -em G. - ae - ī -is -ūs -eī D. - ae - ō -ī - uī - ū -eī Abl. - ā - ō -e -e / -ī -ū - ū -ē Pl. N. - ae - ī - a - ēs -a / -ia - ūs -ua -ēs Acc. - ās - ōs -a - ēs -a / -ia - ūs -ua -ēs G. - ārum - ōrum -um / -ium -uum -ērum D. - īs - īs -ibus -ibus -ēbus Abl. - īs - īs -ibus -ibus -ēbus

Jellemzők

I.decl. II. decl III.decl. IV. V. szótári alak:

S. N. S. G. nem

-a -ae f.

-us -um

-i m. n.

?

-is m.f.n.

-us -u

-us m. n.

-es -ei f.

kivételek: S.N. S.G. nem

Ø Ø

! néha m. poeta, nauta,

agricola, incola

-er (ager,puer) Ø

Ø néhaf. Ø (humus) néha n. (pelagus,virus,vulgus)

(rengeteg kivétel,

valójában egyetlen közös pont a 2. sz.a. –’is’-esetragja)

Ø Ø

néha f. Ø (domus,

manus)

Ø Ø Ø

B) Névmások ragozása Alapesetben logikus képlet alapján: a névmási alak = szótő + I-II. decl. esetrag (m. dominus, f. terra, n. bellum) kivéve a 2 ált. névmási esetragot: S.G. –ius, S.D. –ī

Érettségi esetleg 2. feladathoz C) Melléknevek fokozása I. Alapfok Erős leegyszerűsítéssel

I-II. decl. tő + us 3 III. decl. tő + is 2 II. Középfok Képzése: RAGOZÁSI TŐ + ’-ior, -ius’ KÉPZŐ III. Felsőfok 1. Képzése: RAGOZÁSI TŐ + ’-issimus 3’ KÉPZŐ Kivételek: a) alapfok masc. ’er’-végű, pl. niger 3, acer 3: + ’-rimus 3’-képző b) 6 db alapfok ’-ilis’-végű, similis 2 / dissimilis 2 + ’limus 3’-képző facilis 2 / difficilis 2 / humilis 2, gracilis 2

** A melléknevek vagy I-II. osztályosok (ált. ’–us 3’ sz.a. végződéssel) vagy III. osztályosok (vmelyik sz.a.ban ’–is’- végződéssel); IV-V. osztályban nem ragozhatóak! A III. osztályos melléknevek ált. erősen i-tövűek, vagyis amely esetben variánsok léteznek, az ’i’-s ragot veszik föl, sőt az ’urbs’-példaszó S.Abl. –e-ragja helyett is ’-i’-t használnak.

Page 4: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 4

!!! absz. kivételes fokozású 5+1 melléknév: váltogatja a ragozási tövét + ’vetus (-eris)’

bonus 3 (jó) melior, melius optimus 3 malus 3 (rossz) peior, peius pessimus 3 magnus 3 (nagy) maior, maius maximus 3 parvus 3 (kicsi) minor, minus minimus 3 multus 3 (sok) plus (pluris) plurimus 3 ill. vetus (veteris) vetustior, -ius veterrimus 3

Adverbium-képzés

I. Alapfok RAGOZÁSI TŐ + I-II. decl. ált. ’-ē’ (néha ’–ō’) / III. ’–iter’ KÉPZŐ II. Középfok RAGOZÁSI TŐ + ’-ius’ KÉPZŐ III. Felsőfok RAGOZÁSI TŐ + ’-issimē’ KÉPZŐ (ill. a fönti kivételeknél ’-rimē’, ’-limē’) !!! Alapfokú kivételek: I-II. bonus → bene III. difficilis → difficulter, facilis → facile, audax (-acis) → audacter ill. a G-ban –ntis-végződésűek → -nter, pl. prudens (-entis) → prudenter

Érettségi 3. feladathoz

A CONIUGATIO (IGERAGOZÁS) RENDSZERE

Az ige hármas fölépítettsége: IGETŐ + KÉPZŐ / JEL + SZEMÉLYRAG: A. ill. P. minden igeidőnél vagy módnál S / 1. - o vagy m -(o)r külön toldalékot kell megtanulni 2. -(i)s -(e)ris ↓ 3. -(i)t -(i)tur ↓ ↓ Pl / 1. -(i)mus -(i)mur ↓ ↓ 2. -(i)tis -(i)mini

↓ ↓ 3. -(u)nt -(u)ntur (KÖTŐHANGOK) csak III. oszt. IMPF. TŐ = Az ige 1. szótári alakjából levágjuk az ’o’-végződést,

kivéve az 1. o-nal: + a s ha: 1. osztályos: ā- (!) ↓

2.os: ē- ↓ 3.os: mássalhangzó- ↓ 4.es: ī-tövet kell kapnunk

PERF.TŐ = Az ige 3. szótári alakjából levágjuk az ’i’-végződést SUPINUM TŐ = Az ige 4. szótári alakjából levágjuk az ’um’-végződést Σ Ige = igető + igeképzők + igei személyragok ↓ KÉPZŐK impf. perf.

ind. con. ind. con. praes. Ø

csak III. kötőhang I. –e

II.III.IV. –a -i, -isti, -it

-imus, -istis, -ērunt -erim, -eris…

praet. I.II. –ba III.IV. –ēba

-(e)re - eram, -eras… -issem, -issēs…

fut. I.II. –b + kötőhang III.IV. –a és –e

--- -ero, -eris, -erit… ---

(S.1. és S.2-Pl.3.)

× PASS. PERF. különleges ismertetőjegye: 2 összetevőből áll =

a 4. szótári alakból képzett P. part. perf. + a létige ↓ ↓

Page 5: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 5

P. perf.+ a további 4 jegy

Page 6: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 6

MONDATTANI JEGYZETEK Érettségi 4. feladathoz

I. A participium (Melléknévi igenév)

Képzésük Act. Pass.

impf. (egyidejű)

- képzése: impf. tő + (ē)ns (S.G. -entis) - ragozása: III. decl. i-tövű - jelentése: „-ó, -ő, -va, -ve” * felismerhető: a szó végén –ns vagy –nt-

X

perf. (előidejű)

X - képzése: supinum-tő + us3 - ragozása: I. és II. decl. - jelentése: „-t, -tt, -ván, -vén”

* felismerhető: levágva a ragot –t- vagy –s-

inst. (utóidejű)

- képzése: supinum-tő + urus3 - ragozása: I. és II. decl. - jelentése: „-ni készülő”

* felismerhető: levágva a ragot –ur-

- képzése: impf.tő + (e)ndus 3 - ragozása: I. és II. decl. - jelentése: „-andó, -endő”

* felismerhető: levágva a ragot –nd-

II. Az infinitivus (Főnévi igenév)

Képzésük Act. Pass.

impf. (egyidejű)

- 2. szótári alak = impf. tő + ’-(e)re’ - „építeni” = „hogy épít”

- impf.tő + ’-ri’ ill. III.osok: ’-i’ - „építtetni” = „hogy építtetik (épül)”

perf. (előidejű)

- perf. tő + ’-isse’ - „hogy épített”

- supinum-tő + ’um 3 esse’ - „hogy építtetett (épült)”

inst. (utóidejű)

- supinum-tő + ’-urum 3 esse’ - „hogy építeni fog”

- supinum-tő + ’-um iri’ - „hogy építtetni (épülni) fog”

* Felismerésük nem ütközik nagyobb nehézségbe: maga a képző áll az inf. végén, pl. ’–re / -isse / esse’.

Érettségi 5. feladathoz

*** Igeneves Szerkezetek: Leegyszerűsített Felismerési Sablon

A) Főbb esetek: Milyen igenév található a mondatban?

PARTICIPIUM INFINITIVUS ↓ ↓ Milyen esetben áll? Milyen nemű a mondat állítmánya?

ABL. NEM ABL. ACT. PASS. ↓ ↓ ↓ ↓(80%-ban) ABL. ABS. PART. CONI. ACC. CUM INF. NOM. CUM INF. B) Speciális esetek: –ND-s participiumot (P. inst.) találunk ↓ ↓ önmagában áll közvetlen mellette áll egy vele egyeztetett főnév (nem, szám, eset) ↓ ↓ GERUNDIUM GERUNDIVUMOS SZERKEZET *** 2. –UM / -U-ra végződik a P. part. perf. || 3. Nem találunk semmiféle igenevet, de ott van

pl. ’duce, ’vivo’, ’consulibus’.

↓ ↓

SUPINUM ABL. ABS. MANCUS

Page 7: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 7

11. évfolyam

Ismétlés LATIN DECLINATIO-S (névszóragozási) FELADATOK

I. Tegye át a jelzős szerkezetet a másik számba (egyesből többesbe ill. ford.), esetét változatlanul hagyva! Előbb

azonban határozza meg a következő jelzős kifejezések közös nemét, számát és esetét! Ehhez előbb vágja le a

szavak végén az esetragokat!

Jelzős szerkezet A főnév meghat. A melléknév meghat. Közös alak Átalakítás

gladi|os acr|es II. m Pl.Acc. III. mf. Pl.N/Acc. (m.) Pl.Acc. gladium acrem

lupum crudelem

poetarum clarorum

regibus superbis

domus altae

spectacula familiaria

faciei felici

canis aegri

generi insignes

miles honestus

avium parvarum ......................................................................................

senatus Romani ......................................................................................

militem fortem ......................................................................................

animali impio ......................................................................................

poetae bono ...................................................................................... regis superbi ......................................................................................

de viris consularibus ......................................................................................

agricola bono ......................................................................................

manus deformes ......................................................................................

urbi clarae ......................................................................................

Page 8: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 8

II. Egyeztesse a megadott főnévvel a zárójelben szereplő melléknevet vagy névmást!

Majd képezze az egész szerkezetet a kért esetbe!

Előbb azonban határozza meg a főnevet, levágva esetragját!

Pl. gladi|os: II. m. Pl.Acc. (acer, acr|is, acre = III-os) → acres ...... Pl.D. gladiis acribus

religionis (simplex, simplicis) → ………………………………….........

Pl. Abl. …………………………………..............................................

ad templum (purus 3) → …………………………………………

Pl. Acc. …………………………………..............................................

diebus (is, ea, id) → …………………………………………

S. G. …………………………………..............................................

nautam (longus 3) → …………………………………………

Pl. G. …………………………………..............................................

faciei (ille, illa, illud) → …………………………………………

Pl. N. …………………………………..............................................

ex collibus (parvus 3) → …………………………………………

S. Abl. …………………………………..............................................

regem (sapiens, sapientis) → …………………………………….......

Pl. G. …………………………………..............................................

camporum (ipse, ipsa, ipsum) → …………………………………………

S. D. …………………………………..............................................

V. Képezze a következő melléknevek ill. adverbiumok hiányzó fokait! Előbb azonban vágja is le az ismerős

végződést az alapfokú alak végéről, hogy megkapja a fokozáshoz a melléknév tövét!

Alapfok Középfok Felsőfok

certus 3

felix (-icis)

miserior, -ius

humillimus 3

utilis, -e

bonus 3

rusticissime

atrociter

vetus (veteris)

sacerius

difficillime

Page 9: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 9

Ismétlés LATIN CONIUGATIO-S (igeragozási) FELADATOK

11. évfolyam / esti

I. A köv. feladatcsoportoknál

1. határozza meg a megadott alakokat;

2. fordítsa magyarra;

3. képezze mellettük ugyanabban az igeidőben a másik igét!

dico 3 dixi, dictum (mond) --- respondeo 2 responsi, responsum (felel)

Igetövek: ...................................... ..............................................

dicuntur ………………………………… dic! …………………………………

………………………………… …………………………………

………………………………… …………………………………

dixisses ………………………………… dixeratis …………………………………

………………………………… …………………………………

………………………………… …………………………………

dixisti ………………………………… diceremus ...…………………………

………………………………… …………………………………

………………………………… …………………………………

dicamus ………………………………… dicta sit ………………………………

………………………………… …………………………………

………………………………… …………………………………

1. feladattípus: Határozza meg a köv. igealakokat!

vivis .................................................................................

feceramus .................................................................................

pugnavisses .................................................................................

locutus est .................................................................................

miserunt .................................................................................

interrogabantur .................................................................................

2. feladattípus: Képezze a caedo 3 cecidi, caesum ige megadott alakjai mellé a voco 1 vocavi, vocatum azonos

képzésű párját!

caedaris ………………………………………

cecidit ………………………………………

caesum sit ………………………………………

ceciderint ………………………………………

caedebamus ………………………………………

caedemur ………………………………………

Page 10: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 10

MONDATTANI JEGYZETEK

I. CONSECUTIO TEMPORUM (Igeidő-egyeztetés)

A FŐMONDAT ÉS AZ ALÁRENDELT MONDAT ÁLLÍTMÁNYAINAK meghatározott időrendet mutató

egyeztetése, ahol az alárendelés:

- célhatározó, célzatos tárgyi, következményes: ’ut’/ ’ne’-s mondat („hogy / hogy ne”):

- függő kérdés: ’quis, quid, ubi, quando, quare, quomodo, utrum, an’ stb. („hogy ki/ hogy hol?” stb.)

FŐMONDAT ALÁRENDELT MONDAT IDŐVISZONYOK

I. FŐSZABÁLY PRAESENS →

(praes. és fut. impf, imper.

+ praes. perf. logicum)

a CONI. PRAESENSEI + egyidejűség: IMPF.

+ elő- :PERF.

+ utó-: ACT.PERIPHRASTICA

II. FŐSZABÁLY PRAETERITUM →

(praet. impf. és perf.

+ált. a praes.perf. historicum)

a CONI. PRAETERITUMAI + egyidejűség: IMPF.

+ elő- :PERF.

+ utó-: ACT.PERIPHRASTICA

A) Válaszoljon e 3 kérdésre a lentebb következő 4 mondat kapcsán! 1. Milyen alárendelt tagmondat található ebben a mondatban? 2. Miért van imperfectumban / perfectumban az alárendelt állítmány? 3. Miért van praesens / praeteritum igeidőben az alárendelt állítmány?

- Troiani timent, ne Graeci vincant.

1. ....................................................................................................................................................

2. impf., mert....................................................................................................................................

3. praes., mert....................................................................................................................................

- Senatus Romanus nescivit, quomodo Hannibal superavisset Alpes.

1. ....................................................................................................................................................

2. perf., mert......................................................................................................................................

3. praet., mert....................................................................................................................................

B) Válaszoljon e 3 kérdésre a lentebb következő 2 mondat kapcsán!

1. Milyen alárendelt tagmondatot ismer fel ebben az összetett mondatban? 2. Milyen módban van az alárendelt mondat állítmánya, és ezt mi indokolja? 3. Indokolja meg az alárendelt mondat állítmányának idejét és actióját!

- Credo, ut intellegam.

1. ....................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................

- Quis in ea re animus mihi semper fuerit, non tam verbis predicavi...

1. ....................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................

Page 11: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 11

II. Az igenevek

A) A participium (Melléknévi igenév)

I. Tulajdonságaik, használatuk:

- részben melléknevek, azaz ritkán önállóan, ált. nemben-számban-esetben egyeztetve egy főnévvel

pl. „eladó nénike”

- részben igék, azaz bővítményt (tárgy, határozók) vehetnek maguk mellé

pl. „a sarkon zöld kötényben minden pénteken kutyájával krumplit eladó néni”

II. Képzésük:

Act. Pass.

impf.

(egyidejű)

- képzése: impf. tő + (ē)ns (S.G. -entis)

- ragozása: III. decl. i-tövű

- jelentése: „-ó, -ő, -va, -ve”

X

perf.

(előidejű) X - képzése: supinum-tő1 + us3

- ragozása: I. és II. decl.

- jelentése: „-t, -tt, -ván, -vén”

inst.

(utóidejű)

- képzése: supinum-tő + urus3

- ragozása: I. és II. decl.

- jelentése: „-ni készülő”

- képzése: impf.tő + (e)ndus 3

- ragozása: I. és II. decl.

- jelentése: „-andó, -endő”

Gyakorlás: fugo 1 fugavi, fugatum (megfutamít) traho 3 traxi, tractum (húz)

deleo 2 delevi, deletum (töröl) servio 4 servivi, servitum (szolgál)

× tövek: ................. ...................... ......................... ................. ...................... ......................

................. ...................... ........................ ................. ...................... ......................

Act. Pass.

impf.

(egyidejű)

-

-

-

-

X

perf.

(előidejű)

X -

-

-

-

inst.

(utóidejű)

-

-

-

-

-

-

-

-

1 SUPINUM-TŐ: megkapom, ha az ige 4. szótári alakjának végéről levágom az –um-ragot

Page 12: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 12

B) Az infinitivus (Főnévi igenév)

I. Tulajdonságaik, használatuk:

- részben főnevek, azaz a mondatban alanyként vagy tárgyként szereplenek

pl. „Állni látszék az idő / látom az időt.”

- részben igék, azaz bővítményt (tárgy, határozók) vehetnek maguk mellé

pl. „Esténként egy nagy fekete autót látok megállni.”

II. Képzésük:

Act. Pass.

impf.

(egyidejű)

- 2. szótári alak = impf. tő + ’-(e)re’

- „építeni” = „hogy épít”

- impf.tő + ’-ri’ ill. III.osok: ’-i’

- „építtetni” = „hogy építtetik (épül)”

perf.

(előidejű)

- perf. tő + ’-isse’

- „hogy épített”

- supinum-tő + ’um 3 esse’

- „hogy építtetett (épült)”

inst.

(utóidejű)

- supinum-tő + ’-urum 3 esse’

- „hogy építeni fog”

- supinum-tő + ’-um iri’

- „hogy építtetni (épülni) fog”

Gyakorlás: fugo 1 fugavi, fugatum (megfutamít) traho 3 traxi, tractum (húz)

deleo 2 delevi, deletum (töröl) servio 4 servivi, servitum (szolgál)

× tövek: ................. ...................... ......................... ................. ...................... ......................

................. ...................... ........................ ................. ...................... ......................

Act. Pass.

impf.

(egyidejű)

-

-

-

-

-

-

-

- perf.

(előidejű)

-

-

-

-

-

-

-

-

inst.

(utóidejű)

-

-

-

-

-

-

-

-

Igenevek képzési gyakorlata

I. Milyen igenevei az alábbiak a colo 3 colui, cultum (művel) igének? Mit jelentenek magyarul?

coli …………………………………………… ……………………………………………

culturus 3 ………………………………………...... ……………………………………………

cultum 3 esse ……………………………………….. ……………………………………………

coluisse …………………………………………… ……………………………………………

Page 13: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 13

colens (-ntis) ……………………………………...... ……………………………………………

colere …………………………………………… ……………………………………………

colendus 3 …………………………………….......... ……………………………………………

audio 4 audivi, auditum (hallgat) auditus 3 ………………………………………… ……………………………………………

audire …………………………………………… ……………………………………………

audiendus 3 ……………………………………… ……………………………………………

audiens (-entis)……………………………………… ……………………………………………

audivisse …………………………………………… ……………………………………………

auditurus 3 ……………………………………… ....…………………………………………

audiri …………………………………………… ……………………………………………

auditum iri ……………………………………… ……………………………………………

auditum 3 esse ……………………………………… ……………………………………………

auditurum 3 esse ………………………………… ……………………………………………

II. Képezze a do 1 dedi, datum illetve a duco 3 duxi, ductum igékből az alábbi igeneveket!

A. infinitivus perf. ………………………………… ……………………………………………

P. infinitivus impf. ………………………………… ……………………………………………

A. participium inst. ………………………………. ……………………………………………

A. part. impf.. ....…………………………………... ……………………………………………

A. infin. impf. ……………………………………. ……………………………………………

P. infin. inst. ……………………………………… ……………………………………………

agito 1 –avi, -atum, illetve a pono 3 posui, positum

A. inf. impf.. …………………………………………… ……………………………………………

A. part. impf. …………………………………………… ……………………………………………

P. inf. perf. …………………………………………… ……………………………………………

P. inf. inst. …………………………………………… ……………………………………………

A. part. inst. …………………………………………… ……………………………………………

part. inst. pass.…………………………………………… ……………………………………………

inf. inst. act. …………………………………………… ……………………………………………

part. perf. pass………………………………………… ……………………………………………

inf. impf. act. ……………………………………… ……………………………………………

inf. impf. pass. ………………………………………… ……………………………………………

III. Adja meg az haurio 4 hausi, haustum és a moveo 2 movi, motum ige passzív participiumait!

…………………………… …………………………… ……………………… ………………………

... a mereo 2 merui, meritum és a colo 3 colui, cultum ige passzív participiumait, ill. aktív infinitivusait!

........………………………………………………… /// ………………………………………………………..

........………………………………………………… /// ………………………………………………………..

Page 14: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 14

III. Az igeneves szerkezetek

B) Participiumos szerkezetek

Ált. 1. szerkezete: két összetevőből = egy névszó + egy vele nemben-számban-esetben egyeztetett participium

2. fordítása: nem jelzős szerkezetként, hanem új alárendelt mondattal, ahol az alany a névszó, az új állítmány az infinitivus

a) Ablativus absolutus 1. Szerkezet: névszó, de csak Ablativus-ban (S. v. Pl.) + part. de csak A. impf. (S. –’ente’, Pl. ’-ibus’) v. P. perf. √ (+ közbeeső bővítmények, amik nem tartoznak a szerkezethez, mert nem befolyásolják azt) pl. „pueris (aquam in manus) infundentibus (discubuimus)” * ha látszólag Ø participium, csak Abl-ban álló névszó → ablativus absolutus mancus 2. Ford.: a) elsőre: időhatározói alárendelés → A. part. impf.: ’miközben / míg’-kötőszóval → P. part. perf.: ’miután’-kötőszóval pl. „miközben a rabszolgák (kezünkre vizet) öntenek (, ülünk)”

b) „profi módon”: egyéb alárendeléssel = okhat. (’mert’), módhat. (’azzal, hogy’), megengedő (’bár’), feltételes (’ha’) Példák: a) Tarquinio Superbo regnante Pythagoras in Italiam venit. Troia capta Graeci redierunt. b) In multis regionibus uvae non maturescunt deficiente solis ardore. Insulam aggreditur Caesar praemiis propositis. Orantibus amicis Socrates carcerem non reliquit. Natura ducente errare non possumus.

b) Participium coniunctum 1. Szerkezet: névszó, de minden esetben + part., de A. impf. (S. Abl. –’enti’) és a P. perf. mellett A. inst. is (és egyben mondatrész is!!!) pl. „pueri (aquam in manus) infundentes” 2. Ford.: a) elsőre: vonatkozói alárendelés = ’aki / ami’-kötőszóval pl. „(azok) a rabszolgák, akik (kezünkre vizet) öntenek”

b) „profi módon”: egyéb alárendeléssel = időhat. (A.part.impf.: ’miközben’, P.part.perf.: ’miután’) okhat. (’mert’), módhat. (’azzal, hogy’), megengedő (’bár’), feltételes (’ha’)

Példák: a) Iuvenem flagrantem cupidine regni ad exercitum misistis. b) Tarquinius Ardeam oppugnans imperium perdidit. Alcibiades patria expulsus hostibus sese adiunxit. Leonidas pro patria fortissime pugnans occiditur. Pleraque ante oculos posita transimus. Stellas non conspicimus luce obscuratas.

Page 15: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 15

B) Infinitivusos szerkezetek

Ált. 1. szerkezete: 3 összetevőből = egy ún. vezérige (’verbum regens’), amitől a szerkezet függ

+ egy alany- v. tárgyesetben álló névszó + egy infinitivus

2. fordítása: a vezérige után ’hogy’-kötőszóval bevezetett új alárendelt mondattal, melyben

az új alany a névszó, az új állítmány az infinitivus

pl. „Úgy látszik / látom, hogy áll az idő.” „Azt látom, hogy esténként egy nagy fekete autó áll meg.”

a) Accusativus cum infinitivo

(röviden Acc. cum inf.)

A) mint alany:

Legem esse brevem oportet.

Decet cariorem esse patriam nobis, quam nos ipsos.

Constat ad salutem civium inventas esse leges.

Fama erat Hannibalem ad portas adesse.

Rem te bene gessisse rumor erat.

Aequum est imprudentes a prudentibus obtemperari.

Debet sagittam mitti a medio cimiterio ad quatuor partes: 1232 PRT VIII p.281.

Neque... decet me ipsum personaliter ad omnia prorumpere: 1465 Matth.epist.Rom. p.60.

B) mint tárgy

Video te scribere.

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.

Omnes putant Caesarem regno studuisse.

Recte dicit Aristoteles amaras doctrinae radices, fructus dulces esse.

Caesar per exploratores cognovit montem a suis teneri.

Caesar milites pontem facere iussit.

Vides... morbos corporum quibusdam vacationem a negotiis peperisse: IAN.PANN. Plut.inim. p.5. Nuntios... intelleximus... non potuisse... iustitiam nostram... domino nostro declarare: PETR.VÁRAD p.113.

b) Nominativus cum infinitivo

(röviden Nom. cum inf.)

*Mgj. különlegessége: mindig ún. személyes passzív vezérige vezeti be

= a magyar fordítás fő- és alárendelt mondatának ugyanaz az alanya

Nos satisfacere rei publicae videmur.

Errare videris.

Romulus Romanorum primus rex fuisse putatur.

Xanthippe, Socratis uxor, morosa fuisse dicitur et iurgiosa.

Vetaris domo abire.

Milites pontem facere iussi sunt.

Mercenarius omnis sua mercede dignus esse dignoscitur: 1243 Mon.Arp. p.459.

Page 16: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 16

C) Sajátos igeneves szerkezetek A) Abl. abs. mancus

A szerkezet csonka volta egyik alkotóelemének hiányából ered, éspedig: mivel a szerkezet participiumi része a létigéből lenne, aminek (az ókori latin nyelvben) nincs participiuma, az Abl.abs. mancusban nincs participium, de a létige mellől ott van a névszői állítmány névszói része. pl. Daedalus vezetésével = Úgy, hogy D. volt a vezető,... // Caesar consulsága alatt = Amikor C. volt a consul,... ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Daedalo Ø duce Caesare Ø consule

B) Gerundivumos szerkezet

Gyakorló példák: consilium patriae defendendae de urbe condenda Legati venerunt pacis petendae causa. Germanicus paucos dies insumpsit exercitu reficiendo. Validam expeditionem exercitualem ad patriam nostram defendendam adversus paganorum insultus decrevimus: 1454 DRH II p.379.

C) Gerundium Gyakorló példák: Acc. inter ambulandum Ut ad cursum equus, ad arandum bos, sic homo ad duas res: ad intelligendum et agendum natus est. Equi ante domandum ingentes animos tollunt. G. ars bene vivendi: Nunquam tacet, quem morbus loquendi tenet. Legendi semper occasio est. D. Romani magistratus eligendo magnam operam dant. Abl. Docendo discimus. Mens alitur artem discendo. Agendo et audendo res Romana crevit.

D) Supinum Gyakorló példák: Acc. Legati venerunt pacem petitum. Innumerabiles Graeci Olympiam confluebant ludos spectatum. Abl. horribile dictu / intolerabile visu Pleraque faciliora sunt dictu quam factu.

Page 17: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 17

*** IGENEVES SZERKEZETEK: LEEGYSZERŰSÍTETT FELISMERÉSI SABLON

A) Főbb esetek:

Milyen igenév található a mondatban?

PARTICIPIUM INFINITIVUS

↓ ↓

Milyen esetben áll? Milyen nemű a mondat állítmánya?

ABL. NEM ABL. ACT. PASS.

↓ ↓ ↓ ↓(80%-ban)

ABL. ABS. PART. CONI. ACC. CUM INF. NOM. CUM INF.

B) Speciális esetek:

1. –ND-tövű participiumot (P. inst.) találunk

↓ ↓

önmagában áll közvetlen mellette áll egy vele egyeztetett főnév (nem, szám, eset)

↓ ↓

GERUNDIUM GERUNDIVUMOS SZERKEZET

2. –UM / -U-ra végződik a P. part. perf.

SUPINUM

3. Nem találunk semmiféle igenevet, de pl. ott van ’duce, ’vivo’, ’consulibus’.

ABL. ABS. MANCUS

Igeneves szerkezetek felismerésének gyakorlata

Nevezze meg a mondatokban szereplő igenevet/igeneves szerkezeteket! Jelölje a szerkezetek alkotóelemeit,

különösen is a participiumot vagy az infinitivust!

Incolae urbem relinquere vetantur. ..........................................

Sole oriente aves cantabant. ……………………………………

Narrant hodie multos gladiatores victores fuisse. ……………………………………

Expulso rege duo consules Romam regebant. ..........................................

Dicitur Caesar scriptor clarus esse. ……………………………………

Page 18: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 18

Duobus litigantibus tertius gaudet. ………………………………………

Homini nil agenti dies longus est. ………………………………………

Post bellum senatus de urbe renovanda consilium habet. ……………………………………

Patre duce filius volat. ……………………………………

Docendo discimus. ……………………………………

Gratias ago Romam conspiciens. ..........................................

Docendo discimus. ……………………………………

Plinius eruptionem montis Vesuvii vidisse dicitur. ……………………………………

Mulieres fortes ad urbem defendendam convenerunt. ……………………………………

Venere duce aves laete volabant. ……………………………………

Puella canem metuens domum fugit. .................................................

Quibus rebus ita gestis multa alia illustria fecit. ……………………………………………………

Ovidio versibus scribendis nemo praestantior fuit. ……………………………………………………

Page 19: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 19

12. évfolyam

Ismétlés LATIN DECLINATIO-S (névszóragozási) FELADATOK = éretts. 1.2. fel. I. Határozza meg a következő jelzős kifejezések közös nemét, számát és esetét! Ehhez előbb vágja le a szavak végén az esetragokat! Majd tegye át a kifejezést a másik számba (egyesből többesbe ill. ford.), esetét változatlanul hagyva!

Jelzős szerkezet A főnév meghat. A melléknév meghat. Közös alak Átalakítás gladi|os acr|es II. m Pl.Acc. III. mf. Pl.N/Acc. (m.) Pl.Acc. gladium acrem plebem malam

nautae clari

cornua nova

voci purae

oculis tristibus

fructuum

maturorum

virginum

pulchrarum

domui parvae

regni nobilis

1. feladattípus:

= „Tegye a megadott jelzős szerkezeteket egyesszámból többes számba, ill. fordítva, az esetet nem változtatva!”

copiae leves ......................................................................................

ex corporibus malis ......................................................................................

culpa mortali ......................................................................................

decoris parvi ......................................................................................

duces tristes ......................................................................................

fata horribilia ......................................................................................

filiarum sapientium ......................................................................................

de foris veteribus ......................................................................................

generum antiquorum ......................................................................................

honoris benignioris ......................................................................................

ad boves grandes ......................................................................................

Page 20: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 20

2. feladattípus: Egyeztesse a megadott főnévvel a zárójelben szereplő melléknevet és/vagy névmást! Pl. gladi|os: II. m. Pl.Acc. (acer, acr|is, acre = III-os) → acres ...... Pl.D. gladiis acribus

corpori (invalidus 3) → …………………………………................................

templi (vetus, veteris) → …………………………………................................

magistratibus (illustris 2) → …………………………………................................

luxurie (splendidus 3) → …………………………………................................

agricolas (antiquus 3) → …………………………………................................

(is, ea, id) auctorum → …………………………………................................

(iste, ista, istud) ad fructus → …………………………………................................

(qui, quae, quod) poetae → …………………………………................................

(hic-haec-hoc) apud moenia → …………………………………................................

(idem, eadem, idem) aedi → …………………………………................................

(is 3) e navibus (celer, -is, -e) → …………………………………................................

(ille 3) viro (insignis 2) → …………………………………................................

(hic 3) capitis (n.) (latus 3) → …………………………………................................

(qui 3) vultuum (niger 3) → …………………………………................................

(iste 3) animalia (ferus 3) → …………………………………................................

V. Képezze a következő melléknevek ill. adverbiumok hiányzó fokait! Ügyeljen arra, hogy melléknév mellé csak melléknevet, adverb. mellé csak adver.t írjon! (Praktikusan: ha több alakot adtak meg = melléknév, több alakkal válaszoljon; ha egyet = adverb., eggyel!)

Alapfok Középfok Felsőfok

altus 3

beatus 3

benignus, -a , um

brevis 2

utilis, -e

bonus 3

magnus 3

gracilis 2

macer 3

acer, acris, acre

certe

clare

Page 21: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 21

communiter

graviter

rarior, -ius

sapientior, -ius

sacerior, -ius

rectius

horribilius

simillime

novissime

optime

pulcherrimus 3

longissimus 3

Ismétlés LATIN CONIUGATIO-S (igeragozási) FELADATOK = éretts. 3. fel.

1. feladattípus: Határozza meg a következő igealakokat! Majd fordítsa magyarra! convenies: ................................................... convenissemus: ....................................................

................................................... ...................................................

credatur: .................................................... credidistis: ....................................................

................................................... ...................................................

adverteremur: ................................................... adverteras: ....................................................

................................................... ...................................................

aequant: .................................................... aequaveris: ....................................................

................................................... ...................................................

iubeamini: .................................................... iussit: ....................................................

................................................... ...................................................

amantur: .................................................... amaverint: ....................................................

................................................... ...................................................

audiemus: .................................................... audivisses: ....................................................

................................................... ...................................................

misceremini: .................................................... miscui: ....................................................

................................................... ...................................................

caneretur: .................................................... canti erant: ....................................................

................................................... ...................................................

censeamur: .................................................... censum erit: ....................................................

................................................... ...................................................

Page 22: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 22

2. feladattípus: Képezze a narro 1 narravi, narratum ill. a pono 3 posui, positum igékből a kért alakokat! Előbb azonban határozza meg töveiket! Igetövek: .................................................... ............................................................. A.ind.praet.perf.S.2. ................................................... ...........................................................

A.con.praet.impf.Pl.1. ................................................... ...........................................................

fut.impf.ind.P.S.3. ................................................... ...........................................................

praes.impf.con.P.Pl.2. ................................................... ...........................................................

praes.impf.ind.A.Pl.3. ................................................... ...........................................................

P.ind.fut.perf.S.2. ................................................... ...........................................................

P.con.praes.perf.S.1. ................................................... ...........................................................

dico 3 dixi, dictum --- respondeo 2 responsi, responsum

Igetövek: .................................................... ............................................................. dicuntur ………………………………… dic! …………………………………

dixisses ………………………………… dicet …………………………………

dicta sunt ………………………………… diceremus…………………………………

dicamus ………………………………… dicta sit …………………………………

dixerimus ………………………………… dicito! …………………………………

dicebatis ………………………………… dicti erimus ………………………………

V. Alakítsa át az igealakokat a megadott szempont szerint úgy, hogy a többi jellemző változatlan maradjon! Pl .: laudabat (A. – P.) – laudabatur legisti (praes. – praet.) - ......................…...... mutavisset (con. – ind.) - ......................…......

munivero (perf. – impf.) - ......................…...... noscebatis (A. – P.) - ......................…......

notares (2. – 1.) - ......................…...... sumpseramus (Pl. – S.) - ......................…......

Page 23: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 23

Ismétlés LATIN IGENEVES FELADATOK

I. IGENEVEK KÉPZÉSE = éretts. 4. fel.

1. feladattípus: Határozza meg, milyen igenevei az alábbiak a frango 3 fregi, fractum (tör) igének? Mit jelentenek magyarul? frangendus 3 ………………………………………… ……………………………………………

fracturum 3 esse ………………………………………..... ……………………………………………

fractus 3 esse (!)…………………………………………. ……………………………………………

frangens (-entis)………………………………………… ……………………………………………

fregisse …………………………………………… ……………………………………………

fractus 3 …………………………………………… ……………………………………………

frangi …………………………………………… ……………………………………………

fractum iri …………………………………………… ……………………………………………

fracturus 3 …………………………………………… ……………………………………………

frangere …………………………………………… ……………………………………………

2. feladattípus: Képezze a adiuvo 1 adiuvi, adiutum illetve a fundo 3 fudi, fusum igékből az alábbi igeneveket! A. inf. impf.. …………………………………………… ……………………………………………

A. part. impf. …………………………………………… ……………………………………………

P. inf. perf. …………………………………………… ……………………………………………

P. inf. inst. …………………………………………… ……………………………………………

A. part. inst. …………………………………………… ……………………………………………

part. inst. pass.…………………………………………… ……………………………………………

inf. inst. act. …………………………………………… ……………………………………………

part. perf. pass…………………………………………… ……………………………………………

inf. impf. act. …………………………………………… ……………………………………………

inf. impf. pass. …………………………………………… …………………………………………… III. Adja meg a haurio 4 hausi, haustum és a moveo 2 movi, motum ige passzív infinitivusait, ill. aktív participiumait! ........………………………………………………… /// ………………………………………………………..

........………………………………………………… /// ………………………………………………………..

Page 24: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 24

II. IGENEVES SZERKEZETEK = éretts. 5. fel. Felismerés: Ismerje föl a következő mondatokban rejlő igeneves szerkezeteket! Jelölje is a szokásos módon alkotóelemeiket, különösen is a participiumot!

Legatis venientibus Cicero de re publica egit.

Cato librum de agro colendo scripsit.

Romam veniens servum ad te mittam.

Animus immortalis esse dicitur.

Scimus Romae Caesarem ab inimicis suis interfectum esse.

Cicero ad orationem dicendam in forum celerrime ivit.

Vates dicuntur futura videre.

Tarquinio Superbo regnante non omnes Romani tristes erant.

Milites arma capiunt urbis defendendae causa.

Hostibus interfectis cives gaudent.

Coloni semper laborare videntur.

Parentes fabulis narrandis liberos docent.

Daedalus intellexit filium se non iam sequi.

Ismétlés CONSECUTIO TEMPORUM = éretts. 6. fel.

A) Válaszoljon e 3 kérdésre a lentebb következő 4 mondat kapcsán! 1. Milyen alárendelt tagmondatot ismer fel ebben az összetett mondatban? 2. Milyen módban van az alárendelt mondat állítmánya, és ezt mi indokolja? 3. Indokold meg az alárendelt mondat állítmányának idejét és állapotát!

- Rana tam inflavit rugosam pellem, ut rumperet.

1. ....................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................

Page 25: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 25

- Vereor, ne cum Teucro inceptum hoc bellum cum tota Asia gerendum occurrat.

1. ....................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................

- Quis in ea re animus mihi semper fuerit, non tam verbis predicavi... 2

1. ....................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................

B) Válaszoljon e 3 kérdésre a lentebb következő 4 mondat kapcsán!

1. Milyen alárendelt tagmondat található ebben a mondatban? 2. Miért van imperfectumban az alárendelt állítmány? 3. Miért van praesens igeidőben az alárendelt állítmány?

- Fidem catholicam... tali diligentia... conserves, ut... ecclesiastici filii merito te verum Christianae professionis nominent virum.

1. ....................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................

- Rex Matthias... excogitavit humano generi salubre exemplum (sc. virum esse), ut fallacibus et detractoribus finem ... imponeret.3

1. ....................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................

- Senatus Romanus nescit, quando Hannibal superaturus sit Alpes. 1. ....................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................

- Troiani timent, ne Graeci vincant.

1. ....................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................

2 IOH.VITÉZ Epist. 37,24. / 1465 Matth.epist.Rom. p.68. 3 Inst.mor. 1 (p.621). / GAL. 13,12.

Page 26: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 26

HASZNOS TANÁCSOK AZ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGÁHOZ

1. TAKTIKAI ÚTBAIGAZÍTÁS

az írásbeli latin érettségiről

(az utolsó órán elhangzottak leírva)

A tananyag minél pontosabb ismerete és minél gyorsabb alkalmazása mellett figyelni kell a vizsga jellemzőire is, különösen is 2 dologra

1. Az írásbelit 14 órától írják, ami a nap legálmosítóbb időszaka, pláne ha meleg lesz. 2. Előbb a nem lényeges fordításon kell dolgozniuk (135 perc) s csak utána a döntő nyelvtani feladatsoron (45 perc).

Hasznos tanácsok tehát: - A fordításról: szigorúan 14:00-15:30

Ne „görcsöljenek rá”! Nem ezen múlik az érettségi sikere. Nehéz és rengeteg gyakorlást, magasabb szintű nyelvtani ismereteket követel, ezt Önök nem sajátíthatták el ennyi idő alatt. A legfontosabb: se kedvüket, se energiájukat ne veszítsék el! Haladjanak írásjeltől írásjelig (vessző, pont), keressék meg a mondat állítmányát (a végén „o/m, s, t... vagy r, ris, tur...”), majd az alanyát (Nom-ban). Ha a mondat ezen váza megvan, már pontozható. A többi mondatrészt próbálják meg a szótárban megtalálni és vmi odaillő jelentéssel beilleszteni abban az alakban, amiben áll (pl. az Acc. tárgyeset, a „Kit/mit...?-kérdésre válaszol). 15:30-kor azonban hagyják abba a fordítást: amit addig a piszkozati papírra írtak, tisztázzák le (5 perc)!!! Mert: 15:35-16:00/05 Jó ötlet, ha a köv. fél órában a piszkozati papírra fejből leírják a ragozási, képzési táblázatokat (kb. felelevenítik a legutóbbi dolgozatra tanult, 4 oldalra összeszűkített összefoglalást)! De aztán ez nem maradhat Önöknél. 16:00/05-16:15 Legyen 10-15 percük pihenésre!!! Nagy szükségük lesz rá! Nehogy csak úgy beleessenek a nyelvtani tesztbe!

- A nyelvtani tesztről: 16:15-17:00

Most jön a döntő! Az első 6 feladatot ismerni fogják, de lehet, hogy máshogy kérdeznek a terráékról, a

melléknevekről, az issimus 3-akról, az o/m...ekről, a ba/eba...król, a part.okról, az Abl.abs-okról, az

„érvényesül a consecutio temporum”-ról. A 7.8. feladat az 5-600 alapszóról szól, de józan gondolkodással innen is gyűjthető néhány pont. Nagyon fontos: Nem szabad kétségbe esni! Mindenről hallottak, mindent vmilyen formában tanultunk. Ezt a 45 percet hideg fejjel, nyugodtan és minél ütemesebben kell végigdolgozniuk. Tanács: Az 1. (esetleg 1. és 2.) feladatot hagyják a legvégére. Ez a névszóragozás (a terráék: tegye át a

másik számba / egyeztesse a zárójelbe tett...) a maga 10x10-es táblázatával, komplikált gondolatmenetével. De: számtalan ilyen példát oldottak már meg, ezt is meg kell próbálni. Foglalkozzanak vele, de maradjon a végére, amíg még futja az idejükből. Oldják meg tehát a melléknév-fokozást (ha lesz), az igeragozást, az igeneves képzést és szerkezeteket, a consecutio temporum feladatsorát; gyűjtsenek pontokat a7.8-ból; aztán vissza az elejére (kb. 10 perc kell ide).

- A felkészüléshez: én 1) az órán sokszor forgatott jegyzeteket, táblázatokat venném nagyon elő és próbálnám minél jobban memorizálni ill. 2) ezek alapján az órán megoldott feladatokat újra átgondolni!

Page 27: LATIN HANGTAN I. Magánhangzók A) Egyszerű mgh. Betűtanari.mfg-tavoktatas.hu/szertar/tools/content/martonjozsef/latin... · 2. módja (modus): - indicativus (ind.) = kijelentő,

© Marton József 27

2.

Fordítási útmutató

ALAPVETŐEN: fontos tisztán látni

I. A latin mondat kulcselemei:

1. ÁLLÍTMÁNY: az ige = „Mit csinál? Mi történik?”

- ismérve: az ismert személyragokra végződik ( = -o/m, -s, -t... vagy -r, -ris, -tur... esetleg -i, -isti)

- szerepe: ahány db állítmányt találunk egy pontig, annyi tagmondatból áll az egész mondat

2. ALANY: egy főnév (ritkábban önállóan egy melléknév vagy névmás) = „Ki csinálja? Mi az, ami történik?

- ismérve: Nominativus-ban áll (= a ’terra-tól a ’res’-ig 10x2 esetvégződés lehetséges)

ha az állítmány ragja S., akkor S.N.; ha Pl., akkor Pl.N.

3. KÖTŐSZÓ: külön szófaj, ragozhatatlan, azaz egyetlen egy alakja van

- ismérve: a szótárban ’coni.’ megjegyzés áll a szó után

- szerepe: a mondat iránytűje = a kötőszó határozza meg a tagmondatok egymás közti viszonyát

vagy mellérendelés (és, pedig ; de, hanem, azonban, vagy; hiszen, ugyanis; ezért, tehát)

+ indicativus-szal!

vagy alárendelés (amikor, amíg, miután; mert, mivel; úgy hogy; azért hogy; amint, úgy ahogy; ha; bár,

noha)

+ általában coniunctivus-szal (vö. consecutio temporum), de ind-szal is lehetséges

* BONYOLULT: csak a teljesség kedvéért

Az alárendelő kötőszavak legjava (!):

1. Ut: ha az állítmány

- ind. → a) előidejű időhatározó: „mihelyt”; b) hasonlító: „ahogyan”

- coni. → jelentése szinte mindig „hogy”; de a) célhatározó („azért hogy”); b) célzatos tárgyi („azt hogy”); c)

következményes („annyira/úgy hogy”) || néha megengedő: „bár”

2. Cum: ha az állítmány

- ind. → leginkább egyidejű időhatározó: „amikor”

- coni. → a) coni. impf. → okhatározó (véleményes ok): „mivel” vagy megengedő: „bár”

b) coni. praet. impf. → egyidejű időhatározó: „amikor”

coni. praet. perf. → előidejű időhatározó: „miután” (e kettőt ’cum historicum’-nak hívjuk)

3. Quod: szinte csak ind-szal ugyan, de vagy vonatkozói: „ami” vagy kijelentő tárgyi: „hogy” s kiváltképp okhatározó

(tényleges ok): „mert”

* Ha a ’qui, quae, quod’ con.szal áll → 1) függő kérdés („hogy ki / hogy mely?); 2) qualitatív vonatkozói alárendelés

(„olyan..., amilyen / aki”); 3) célzatos („úgy / azért..., hogy az”)

+ Si: 3 feltételesség létezik (+4. e 3-ból vegyítve ’casus mixtus’): - ind. → ’casus realis’: „Ha x van, y van”.

- con. praes. → ’casus potentialis’: „Ha x lenne, y lenne.”; con. praet. → ’casus irrealis’: Ha x lett volna,...”