latinski ii - analiza rečenica

31
LATINSKI II. / LJETNI SEMESTAR/ FTS 2013./2014. AKADEMSKA GODINA Scripta napravljena zahvaljujući fra Mirku Miškoviću, TOR 1) Non turbetur cor vestrum. Creditis in Deum, et in me credite. Neka se ne uznemiruje srce vaše! Vjerujete u Boga i u mene vjerujte! non non ne niječnica turbetur turbo, 1. uznemiravati 3. l. sg. konj. prez. pas. cor cor, cordis, n. srce imenica, N sg. vestrum vester, -tra, -trum vaš posvojna zamjenica, N. sg. n. sc. cor creditis credo, 3. credidi, creditum vjerovati 2. l. pl. ind. prez. akt. Deum Deus, -i, m. Bog imenica, Acc. sg. et et i veznik in in (+acc, abl) u, na prijedlog s akuzativom me ego ja osobna zamjeniva, Acc. sg. credite credo, 3. itd. vjerovati 2. l. pl. impt. I.

Upload: branimir-sarimir-saric

Post on 13-Dec-2015

150 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

latinski

TRANSCRIPT

Page 1: Latinski II - Analiza Rečenica

LATINSKI II. / LJETNI SEMESTAR/ FTS 2013./2014. AKADEMSKA GODINA

Scripta napravljena zahvaljujući fra Mirku Miškoviću, TOR

1) Non turbetur cor vestrum. Creditis in Deum, et in me credite.

Neka se ne uznemiruje srce vaše! Vjerujete u Boga i u mene vjerujte!

non non ne niječnica

turbetur turbo, 1. uznemiravati 3. l. sg. konj. prez. pas.

cor cor, cordis, n. srce imenica, N sg.

vestrum vester, -tra, -trum vaš posvojna zamjenica, N. sg. n. sc. cor

creditis credo, 3. credidi, creditum vjerovati 2. l. pl. ind. prez. akt.

Deum Deus, -i, m. Bog imenica, Acc. sg.

et et i veznik

in in (+acc, abl) u, na prijedlog s akuzativom

me ego ja osobna zamjeniva, Acc. sg.

credite credo, 3. itd. vjerovati 2. l. pl. impt. I.

2) Ministrantibus autem illis Domino et ieiunantibus, dixit Spiritus Sanctus.

Budući da su oni Gospodinu služili i postili, progovori Duh Sveti.

ministrantibus ministro, 1. služiti ptcp. prez. akt., abl. pl. ablativ apsolutni

Page 2: Latinski II - Analiza Rečenica

autem autem međutim čestica obično se ne prevodi!

illis ille, illa, illum onaj, ona, ono pokazna zamjenica, abl. pl. ablativ apsolutni

Domino Dominus, -i, m. Gospodin imenica, D. sg.

et et i veznik

ieiunantibus ieiuno, 1. postiti ptcp. prez. akt., abl. pl. ablativ apsolutni

dixit dico, 3. dixi, dictum govoriti 3. l. sg. ind. perf. akt.

Spiritus Spiritus, -us, m. duh imenica, N. sg.

Sanctus sanctus, 3 svet pridjev, N. sg., m. sc. Spiritus

3) Exorcismus ita peragatur ut fidem Ecclesiae manifestet.

Otklinjanje neka se tako vrši da očituje vjeru Crkve.

exorcismus exorcismus, -i, m. otklinjanje imenica, N. sg.

ita ita tako prilog

peragatur perago, 3. -egi, -actum vršiti 3. l. sg. konj. prez. pas. jusivni konjunktiv

ut ut da finalni veznik

fidem fides, -ei, f. vjera imenica, Acc. sg.

Ecclesiae Ecclesia, ae, f. Crkva imenica, G. sg.

manifestet manifesto, 1. očitovati, pokazivati 3. l. sg. konj. prez. akt. zavisni konjunktiv

Page 3: Latinski II - Analiza Rečenica

4) Normae quae sequuntur variationes opportunas in disciplinam de indulgentiis inducunt.

Pravila koja slijede prikladne različitosti uvode u disciplinu o oprostima.

normae norma, -ae, f. pravilo imenica, n. pl.

quae qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, n. pl., f. sc. normae

sequuntur sequor, 3. secutus sum slijediti 3. l. pl. ind. prez. pas. cerba deponentia!

variationes variatio, -ionis, f. različitost imenica, acc. pl.

opportunas opportunus, 3 prikladan pridjev, acc. pl., f. sc. variationes

dispciplinam disciplina, -ae, f. disciplina imenica, Acc. sg.

de de (+abl) o prijedlog s ablativom sc. indulgentiis

indulgentiis indulgentium, -i, n. oprost imenica, abl. pl.

inducunt induco, 3. -xi, -ctum uvoditi 3. l. pl. ind. prez. akt.

5) DE ORDINATIONE EPISCOPI, PRESBYTERORUM ET DIACONORUM EDITIO TYPICA ALTERA.In Ordinatione Diaconorum materia est Episcopi manuum impositio.

O ređenju biskupa, svećenikâ i đakonâ - drugo tipsko izdanje.U ređenju đakona materija je polaganje biskupovih ruku.

de de o prijedlog + Abl

ordinatione ordinatio, ionis, f. ređenje imenica, Abl. sg.

episcopi episcopus, i, m. biskup imenica, G. sg.

presbyterorum presbyterus, i, m. svećenik imenica, g. pl.

Page 4: Latinski II - Analiza Rečenica

et et i kopulativni veznik

diaconorum diaconus, i, m. đakon imenica, g. pl.

editio editio, ionis, f. izdanje imenica, N. sg.

typica typicus, 3 tipski pridjev, N. sg. sc. editio

altera alter, tera, terum drugi pridjev, N. sg. sc. editio

in in u, na prijedlog + Acc, Abl

materia materia, ae, f. materija imenica, N. sg.

est sum, esse, fui biti 3. l. sg. ind. prez. akt.

manuum manus, us, f. ruka imenica, g. pl.

impositio impositio, ionis, f. polaganje imenica, N sg,

6) Promissio electi. Post homiliam electus solus surgit et stat coram Episcopo, qui eum interrogat his verbis......

Obećanje izabranika

Poslije homilije izabranik sam ustaje i staje nasuprot biskupu koji ga pita ovim riječima:

Predragi sine, prije nego pristupiš k redu prezbitera, treba da ti pred narodom očituješ nakanu (ACI!) o službi koju trebaš primiti...

Biskup: Hoćeš li se iz dana u dan tješnje suobličavati Kristu, vrhovnome svećeniku, koji sebe samoga za nas prinese Ocu kao žrtvu čistu i s njim sebe samoga, za spasenje ljudi, Bogu posvećivati?

Izabranik: Hoću, tako mi pomogao Bog (AA!).

promissio promissio, -ionis, f. obećanje imenica, N. sg.

electi electus, -i, m. izabranik imenica, G. sg.

post post (+acc) poslije prijedlog s akuzativom

homiliam homilia, -ae, f. homilija imenica, Acc. sg.

Page 5: Latinski II - Analiza Rečenica

electus electus, -i, m. izabranik imenica, N. sg.

solus solus, 3 sam pridjev, N. sg., m. sc. electus

surgit surgo, 3. surrexi, surrectum ustajati 3. l. sg. ind. prez. akt.

et et i veznik

stat sto, 1. steti, staturus stajati 3. l. sg. ind. prez. akt.

coram coram (+abl) nasuprot prijedlog s ablativom

Episcopo episcopus, -i, m. biskup imenica, Abl. sg.

qui qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, N. sg., m. sc. episcopo

eum is, ea, id onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Acc. sg., m.

interrogat interrogo, 1. pitati 3.l. sg. ind. prez. akt.

his hic, haec, hoc ovaj, ova, ovo pokazna zamjenica, abl. pl., n. sc. verbis

verbis verbum, -i, n. riječ imenica, abl. pl.

Fili filius, -ii, m. sin imenica, V. sg.

carissime carus, 3 mio, drag pridjev, superlativ, V. sg., m. sc. fili

priusquam priusquam prije temporalni veznik

ad ad (+acc) k, prema prijedlog s akuzativom

Ordinem ordo, ordinis, m. red imenica, Acc. sg.

presbyterii presbyterus, -i, m. svećenik imenica, G. sg.

accedas accedo, 3. -cessi, -cessum pristupati 2. l. sg. konj. prez. akt.

te tu ti osobna zamjenica, Acc. sg. subjekt ACI-a

oportet oportet, 2., -uit treba 3. l. sg. ind. prez. akt. verba impersonalia!

populo populus, -i, m. narod imenica, Abl. sg.

propositum propositum, -i, n. nakana imenica, Acc. sg. objekt ACI-a

de de (+abl) o prijedlog s ablativom

suscipiendo suscipio, 3. -cepi, -ceptum prihvaćati gerundiv, Abl. sg., n. sc. munere

Page 6: Latinski II - Analiza Rečenica

munere munus, -eris, n. služba imenica, Abl. sg.

profiteri profiteor, 2. professus sum očitovati se inf. prez. pas. predikat ACI-a; verba deponentia!

Episcopus episcopus, -i, m. biskup imenica, N. sg.

Vis volo, velle, volui htjeti, željeti 2. l. sg. ind. prez. akt.

Christo Christus, -i, m. Krist imenica, D. sg.

summo summus, 3 vrhovni pridjev, D. sg. sc. Christo

Sacerdoti sacerdos, -dotis, m. svećenik imenica, D. sg.

qui qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, N. sg., m.

seipsum seipse, seipsa, seipsum sebe sam, sebe same, sebe

samo

složena pokazna zamjenica, Acc. sg, m.

pro pro (+abl) za prijedlog a ablativom

nobis nos mi osobna zamjenica, Abl.

hostiam hostia, -ae, f. žrtva imenica, Acc. sg.

puram purus, 3 čist pridjev, Acc. sg. sc. hostiam

obtulit offero, offerre, obtuli, oblatum prinositi 3. l. sg. ind. perf. akt.

Patri pater, -tris, m. otac imenica, D. sg.

arctius arctus, 3 tijesan, uzak prilog, komparativ

in in (+acc, abl) u, na prijedlog s akuzativom

dies dies, -ei, f./m. dan imenica, acc. pl.

coniungi coniungo, 3. -nxi, -nctum spojiti inf. prez. pas.

cum cum (+abl) s prijedlog a ablativom

eo is, ea, id onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Abl. sg., m. sc. Christo

te tu ti osobna zamjenica, Acc.

ipsum ipse, ipsa, ipsum sam, sama, samo pokazna zamjenica, Acc. sg., m.

salute salus, -utis, f. spasenje imenica, Abl. sg.

Page 7: Latinski II - Analiza Rečenica

hominum homo, -inis, m. čovjek imenica, g. pl.

Deo Deus, -i, m. Bog imenica, D. sg.

consecrare consecro, 1. posvećivati inf. prez. akt.

electus electus, -i, m. izabranik imenica, N. sg.

volo volo, velle, volui htjeti, željeti 1. l. sg. ind. prez. akt.

Deo Deus, -i, m. Bog imenica, Abl. sg. ablativ apsolutni

auxiliante auxilio, 1. pomagati ptcp. prez. akt., Abl. sg., m. ablativ apsolutni

7) Ordo Confirmationis Episcopus, summitate pollicis dexterae manus in Chrismate intincta, ducit pollice signum crucis in fronte confirmandi, dicens:N., accipe signaculum Doni Sipritus Sancti.Et confirmatus respondet: Amen.

Red potvrdeBiskup, umočivši vrh palca desne ruke u krizmeno ulje, čini palcem znak križa na čelu onoga kojega treba potvrditi, govoreći: N., primi pečat dara Duha Svetoga. I potvrđeni/potvrđenik odgovara: Amen.

ordo ordo, ordinis, m. red imenica, N. sg

confirmationis confirmatio, ionis, f. potvrda imenica, G. sg.

episcopus episcopus, i, m. biskup imenica, N. sg.

summitate summitas, atis, f. vrh imenica, Abl. sg.

pollicis pollex, icis, m. palac imenica, G. sg.

dexterae dexter, tera, terum desni pridjev, G. sg. sc. manus

manus manus, us, f. ruka imenica, G. sg.

in in u, na prijedlog + Acc, Abl

Page 8: Latinski II - Analiza Rečenica

chrismate chrismas, atis, f. krizmeno ulje imenica, Abl. sg.

intincta intingo, 3., -nxi, -nctum umočiti ptcp. perf. pas., Abl. sg., f. N.B.! S imenicom summitate čini

konstrukciju apsolutnoga ablativa!

ducit duco, 3. -xi, -ctum voditi 3. l. sg. ind. prez. akt.

pollice pollex, icis, m. palac imenica, Abl. sg.

signum signum, i, n. znak imenica, Acc. sg.

crucis crux, cis, f. križ imenica, G. sg.

fronte frons, ntis, m. čelo imenica, Abl. sg.

confirmandi confirmo, 1. potvrditi gerundiv, G. sg.

dicens dico, 3. -xi, -ctum govoriti ptcp. prez. akt., N. sg. sc. episcopus

accipe accipio, 3., -cepi, -ceptum primiti 2. l. sg. impt. I.

signaculum signaculum, i, m. oznaka, pečat imenica, Acc. sg.

doni donum, i, n. dar imenica, G. sg.

Spiritus Spiritus, us, m. Duh imenica, G. sg.

Sancti Sanctus, 3 Svet pridjev, G. sg.

et et i kopulativni veznik

confirmatus confirmo, 1. potvrditi ptcp. perf. pas., N. sg., m. može se shvatiti kao supstantivirani

particip!

respondet responedeo, 2. -nsi, -nsum odgovoriti 3. l. sg. ind. prez. akt.

8) Ordo celebrandi MatrimoniumTunc assistens eos interrogat de libertate, de fidelitate et de suscipienda et educanda prole atque singuli respondent:

Page 9: Latinski II - Analiza Rečenica

...Estisne parati, Matrimonii viam sequentes, ad vos mutuo diligendos et honorandos, totius vitae decursu?

Red slavljenja ženidbeTada ih službenik pita o slobodi, o vjernosti i o primanju i poučavanju potomstva te svatko pojedinačno odgovori.Jeste li spremni, slijedeći put ženidbe, da se ljubite i poštujete na uzajamnome putovanju cijeloga života?

ordo ordo, ordinis, m. red imenica, N. sg

celebrandi celebro, 1. slaviti gerund, G. sg.

matrimonium matrimonium, ii, n. ženidba imenica, Acc. sg.

tunc tunc tada vremenski prilog

assistens assisto, 3. astiti, - biti nazočan ptcp. prez. akt. supstantivirani particip!

eos is, ea, id on, ona, ono pokazna zamjenica, acc. pl.

interrogat interrogo, 1. pitati 3. l. sg. ind. prez. akt.

de de o prijedlog + Abl

libertate libertas, -atis, f. sloboda imenica, Abl. sg.

fidelitate fidelitas, atis, f. vjernost imenica, Abl. sg.

suscipienda suscipio, 3. -cepi, -ceptum primiti gerundiv, Abl. sg. zamjena gerunda gerundivom!

educanda educo, 1. poučavati gerundiv, Abl. sg. zamjena gerunda gerundivom!

prole proles, is, f. potomak, dijete imenica, Abl. sg.

atque atque i, pa kopulativni veznik

singuli singuli, -ae, -a svaki pojedini pridjev, n. pl.

respondent respondeo, 2., -nsi, -nsum odgovoriti 3. l. pl. ind. prez. akt.

estisne sum, esse, fui + -ne biti + je li 2. l. sg. ind. prez. akt + upitna postponirana

čestica

parati paro, 1. spremiti ptcp. per. pas., n. pl., m.

matrimonii matrimonium, ii, n. ženidba imenica, G. sg.

Page 10: Latinski II - Analiza Rečenica

viam via, ae, f. put imenica, Acc. sg.

sequentes sequor, 3. secutus sum slijediti ptcp. prez. akt., n. pl.

ad ad k, prema prijedlog + Acc

vos vos vi osobna zamjenica, Acc. ACI!

mutuo mutuus, 3 međusoban, uzajmičan pridjev, Abl. sg. sc. decursu

diligendos diligo, 3. -lexi, -lectum ljubiti genundiv, acc. pl. finalno značenje!

honorandos honoro, 1. poštovati gerundiv, acc. pl. finalno značenje!

totius totus, 3 sav, cio pridjev, G. sg

vitae vita, ae, f. život imenica, G. sg.

decursu decursus, us, m. kretanje, putovanje imenica, Abl. sg.

9) Vir (mulier) dicit: Ego N. accipio te N. in uxorem meam (in maritum meum) et promitto me tibi fidem servaturum (servaturam), inter

prospera et adversa, in aegra et in sana valetudine, ut te diligam et honorem omnibus diebus vitae meae.

Muž (žena) govori: Ja N. uzimam tebe N. za svoju ženu (za svoga muža) i obećavam da ću čuvati vjernost tebi (ACI!), u sreći i nevoljama,

u bolestima i zdravome zdravlju, da ću te ljubiti i poštivati kroz sve dane moga života.

vir vir, viri, m. muž imenica, N. sg.

mulier mulier, -eris, f. žena imenica, N. sg.

dicit dico, 3. dixi, dictum govoriti 3. l. sg. ind. prez. akt.

ego ego ja osobna zamjenica, N.

Page 11: Latinski II - Analiza Rečenica

accipio accipio, 3. -cepi, -ceptum uzimati 1. l. sg. ind. prez. akt.

te tu ti osobna zamjenica, Acc

in in (+acc, abl) za prijedlog s akuzativom

uxorem uxor, -oris, m. žena imenica, Acc. sg.

meam meus, 3 moj posvojna zamjenica, Acc. sg., f.

maritum maritus, -i, m. muž imenica, Acc. sg.

meum meus, 3 moj posvojna zamjenica, Acc. sg., m.

et et i veznik

promitto promitto, 3. -misi,

-missum

obećavati 1. l. sg. ind. prez. akt.

me ego ja osobna zamjenica, Acc. subjekt ACI-a

tibi tu ti osobna zamjenica, D.

fidem fides, -ei, f. vjernost imenica, Acc. sg. objekt ACI-a

servaturum servo, 1. čuvati Sam za sebe ovaj je oblik ptcp. fut. akt.; međutim, budući da se radio o ACI, ovo

je inf. fut. akt. s izostavljenim glagolom esse!servaturam servo, 1. čuvati

inter inter (+acc) u prijedlog s akuzativom

prospera prosperum, -i, n. sreća imenica, acc. pl.

adversa adversum, -i, n. nesreća imenica, acc. pl.

in in (+acc, abl) u, na prijedlog s ablativom

aegra aegra, -ae, f. bolest imenica, Abl. sg.

sana sanus, 3. zdrav pridjev, Abl. sg, f. sc. valetudine

valetudine valetudo, -dinis, f. zdravlje imenica, Abl. sg.

ut ut da eksplikativni veznik

diligam diligo, 3. -lexi, -lectum ljubiti 1. l. sg. konj. prez. akt.

honorem honoro, 1. poštivati 1. l. sg. konj. prez. akt.

Page 12: Latinski II - Analiza Rečenica

omnibus omnis, -e sav, svaki pridjev, abl. pl., f.

diebus dies, -ei, m./f. dan imenica, abl. pl.

vitae vita, -ae, f. život imenica, G. sg.

meae meus, 3 moj posvojna zamjenica, G. sg., f. sc. vitae

10) Non assumes Nomen Domini Dei tui in vanum.

Ne ćeš uzeti (=ne uzmi!) ime Gospodina Boga svoga u ispraznost!

non non ne niječnica

assumes assumo, 3. -mpsi, mptum uzimati 2. l. sg. fut. I. akt.

nomen nomen, inis, n. ime imenica, Acc. sg.

Domini Dominus, i, m. Gospodin imenica, G. sg.

Dei Deus, i, m. Bog imenica, G. sg.

tui tuus, 3 tvoj posvojna zamjenica, G. sg.

in in u, na prijedlog + Acc, Abl

vanum vanus, i, m. ispraznost imenica, Acc. sg.

11) Non loqueris contra proximum tuum falsum testimonium.

Page 13: Latinski II - Analiza Rečenica

Ne ćeš govoriti protiv svoga najbližega lažnoga svjedočanstva.

non non ne niječnica

loqueris loqor, 3. locutus sum govoriti 2. l. sg. fut. I. verba deponentia!

contra contra (+acc) protiv prijedlog s akuzativom sc. proximum....

proximum propior, -ius bliži pridjev, superlativ, Acc. sg., n.

tuum tuus, 3 tvoj posvojna zamjenica, Acc. sg., n.

falsum falsus, 3 lažan pridjev, Acc. sg., n.

testimonium testimonium, -i, n. svjedočanstvo imenica, Acc. sg.

12) Sacramenta novae Legis a Christo sunt instituta et numero sunt septem, scilicet, Baptisumus, Eucharistia, Confirmatio, Poenitentia,

Unctio infirmorum, Ordo et Matrimonium…

Sakramenti novoga zakona od Krista su ustanovljeni i brojem ih je sedam: krštenje, euharistija, potvrda, pokora, bolesničko pomazanje,

red i ženidba...

sacramenta sacramentum, -i, n. sakrament imenica, n. pl.

novae novus, 3. nov pridjev, G. sg., f. sc. legis

legis lex, legis, f. zakon imenica, G. sg.

a a (+abl) od prijedlog s ablativom

Christo Christus, -i, m. Krist imenica, Abl. sg.

sunt instituta instituo, 3. -tui, -tutum ustanoviti 3. l. pl. ind. perf. pas.

et et i veznik

numero numerus, -i, m. broj imenica, Abl. sg.

sunt sum, esse, fui biti 3. l. pl. ind. prez. akt.

Page 14: Latinski II - Analiza Rečenica

septem septem sedam broj

scilicet scilicet dakako, također čestica

baptismus baptismus, -i, m. krštenje imenica, N. sg.

eucharistia eucharistia, -ae, f. euharistija imenica, N. sg.

confirmatio confirmatio, -ionis, f. potvrda imenica, N. sg.

poenitentia poenitentia, -ae, f. pokora imenica, N. sg.

unctio unctio, -ionis, f. pomazanje imenica, N. sg.

infirmorum infirmus, -i, m. bolesnik imenica, g. pl.

ordo ordo, ordinis, m. red imenica, N. sg.

matrimonium matrimonium, -ii, n. ženidba imenica, N. sg.

13) Vidit publicanum et, quia miserando atque eligendo vidit, ait illi: Sequere me.

Ugleda carinika, a jer je gledao pun smilovanja i odabirući, reče mu: Slijedi me.

vidit video, 2. vidi, visum gledati 3. l. sg. ind. perf. akt.

publicanum publicanus, -i, m. carinik imenica, Acc. sg.

et et i veznik

quia quia jer, budući da kauzalni veznik

miserando miseror, 1. smilovati se gerund, Abl. verba deponentia!

atque atque i veznik

eligendo eligo, 3. -legi, -lectum izabirati gerund, Abl.

vidit video, 2. itd. gledati 3. l. sg. ind. perf. akt.

ait aio govoriti 3. l. sg. ind. prez. akt. verba defectiva!

illi ille, illa, illud onaj, ona, ono pokazna zamjenica, D. sg., m. sc. publicanum

Page 15: Latinski II - Analiza Rečenica

sequere sequor, 3. secutus sum slijediti 2. l. sg. impt. I. verba deponentia!

me ego ja osobna zamjenica, Acc.

14) Frater curam eius habet. Frater curam sui habet.

Brat ima njegovu brigu./Brat ima svoju brigu. (=Brat se brine za njegovo./Brat se brine za svoje.)

frater frater, tris, m. brat imenica, N. sg.

curam cura, ae, f. briga imenica, Acc. sg.

eius is, ea, id on, ona, ono pokazna zamjenica, G. sg.

habet habeo, 2. -ui, -itum imati 3. l. sg. ind. prez. akt.

sui suus, 3 svoj/a,/e posvojna zamjenica, G. sg.

15) Neminem vidi.

Ne vidjeh nikoga.

neminem nemo, nihil nitko, ništa niječna zamjenica, Acc. sg.

vidi video, 2. vidi, visum vidjeti 1. l. sg. ind. perf. akt.

16) Relicturus sum (eram) urbem.

Page 16: Latinski II - Analiza Rečenica

Namjeravam (namjeravah) ostaviti grad (PKA).

relicturus relinquo, 3. -liqui, -lictum ostaviti ptcp. fut. akt.

sum sum, esse, fui biti 1. l. sg. ind. prez. akt. U PKA se prevodi sa namjeravati,

kaniti i sl.eram sum, esse, fui biti 1. l. sg. ind. impf. akt.

urbem urbs, urbis, f. grad imenica, Acc. sg.

17) Urbs relinquenda est mihi. Omnibus amanda est patria.

Ja moram napustiti grad (PKP!). Svi trebaju ljubiti domovinu (PKP!).

urbs urbs, urbis, f. grad imenica, N. sg. gramatički subjekt PKP-a

reliquenda relinquo, 3. -liqui, -lictum ostavljati gerundiv, N. sg., f.

est sum, esse, fui biti 3. l. sg. ind. prez. akt. prevodi se sa trebati, morati...

mihi me ja osobna zamjenica, D. sg. dativus auctoris!

omnibus omnis, -e sva, svaki pridjev, d. pl. dativus auctoris!

amanda amo, 1. ljubiti gerundiv, N. sg. f.

patria patria, -ae, f. domovina imenica, N. sg. gramatički subjekt PKP-a

18) Servius rex est declaratus.

Servije je proglašen kraljem (2 nominativa!).

Page 17: Latinski II - Analiza Rečenica

Servius Servius, -ii, m. Servije imenica, N. sg.

rex rex, regis, m. kralj imenica, N. sg.

declaratus est declaro, 1. proglašavati 3. l. sg. ind. perf. pas.

19) Ille multos servos habet. / Illi multi servi sunt.

On ima mnoge sluge./ Oni su mnogi sluge.

ille ille, illa, illud onaj, ona, ono pokazna zamjenica, N. sg., m.

multos multus, 3 mnogi pridjev, acc. pl. sc. servos

servos sevus, i, m. sluga imenica, acc. pl.

habet habeo, 2. -ui, -itum imati 3. l. sg. ind. prez. akt.

illi // // pokazna zamjenica, n. pl.

multi // // pridjev, n. pl. sc. servi

servi // // imenica, n. pl.

sunt sum, esse, fui biti 3. l. pl. ind. prez. akt.

20) Timeo Danaos et dona ferentes.

Bojim se Danajaca i kad darove nose.

timeo timeo, 2. -ui, - bojati se 1. l. sg. ind. prez. akt.

Page 18: Latinski II - Analiza Rečenica

Danaos Danaus, -i, m. Danajac imenica, acc. pl.

et et i veznik

dona donum, -i, n. dar imenica, acc. pl.

ferentes fero, ferre, tuli, latum nositi ptcp. prez. akt., acc. pl., m. sc. Danaos

21) Te ipsum nosce. Divide et impera! Audi multa, loquere pauca.

Spoznaj samoga sebe! Podijeli pa vladaj! Slušaj mnogo, govori malo!

te tu ti osobna zamjenica, Acc.

ipsum ipse, ipsa, ipsum sam/a/o pokazna zamjenica, Acc. sg., m.

nosce nosco, 3. novi, notum spoznati 2. l. sg. impt. I.

divide divido, 3. -visi, visum podijeliti //

impera impero, 1. vladati //

audi audio, 4. slušati //

multa multus, 3 mnogi pridjev, acc. pl., n.

loquere loquor, 3. locutus sum govoriti 2. l. sg. impt. I.

pauca pauci, ae, a malo njih pridjev, acc, pl., n.

22) Errare humanum est.

Griješiti je ljudski.

errare erro, 1. griješiti inf. prez. akt.

humanum humanus, 3 ljudski pridjev, N. sg., n.

est sum, esse, fui biti 3. l. sg. ind. prez. akt.

Page 19: Latinski II - Analiza Rečenica

23) Errata corrige! Festina lente!

Ispravi pogrješke!Žuri polagano!

errata erratum, i, n. pogrješka imenica, acc. pl.

corrige corrigo, 3. -rexi, -rectum ispravljati 2. l. sg. impt. I.

festina festino, 1. žuriti //

lente lente polagano prilog

24) ) Volo illum scire me id fecisse.

Želim da on zna (ACI!) da sam ja ono učinio (ACI!).

volo volo, velle, volui željeti 1. l. sg. ind. prez. akt.

illum ille, illa, illud onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Acc subjekt ACI-a

scire scio, 4. scivi/scii, scitum znati inf. prez. akt. predikat ACI-a

me ego ja osobna zamjenica, Acc subjekt ACI-a

id is, ea, id onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Acc. sg. objekt ACI-a

fecisse facio, 3. feci, factum činiti inf. perf. akt. predikat ACI-a

25) Ego vox clamantis in deserto.

Ja (sam) glas onoga koji viče u pustinji.

Page 20: Latinski II - Analiza Rečenica

ego ego ja osobna zamjenica

vox vox, vocis, f. glas imenica, G. sg.

clamantis clamo, 1. vikati ptcp. prez. akt., G. sg. supstantivirani particip!

in in (+acc, abl) u prijedlog s ablativom sc. deserto

deserto desertum, -i, n. pustinja imenica, Abl. sg.

26) Eum vidi in saxo sedentem.

Vidjeh ga gdje sjedi na kamenu

eum is, ea, id on, ona, ono pokazna zamjenica, Acc.

vidi video, 2. vidi, visum vidjeti 1. l. sg. ind. perf. akt.

saxo saxum, i, n. kamen imenica, Abl. sg.

sedentem sedeo, 2. sedi, sessum sjediti ptcp. prez. akt., Acc. sg. sc. eum

27) Venio (veniebam, veni itd.) te visurus.

Dolazim (dolazio sam, dođoh) vidjeti te (da te vidim).

venio venio, 4. veni, ventum

dolaziti

1. l. sg. ind. prez. akt.

veniebam venio, 4 itd. 1. l. sg. ind. impf. akt.

veni venio, 4. itd. 1. l. sg. ind. perf. akt.

te tu ti osobna zamjenica, Acc.

visurus video, 2. vidi, visum vidjeti ptcp. fut. akt., N. sg., m. finalno značenje!

Page 21: Latinski II - Analiza Rečenica

28) In erroribus corrigendis.

U pogrješkama koje treba ispraviti.

in in (+acc, abl) u, na prijedlog s ablativom

erroribus error, -oris, m. pogrješka imenica, abl. pl.

corrigendis corrigo, 3. -rexi, -rectum ispraviti, popraviti gerundiv, abl. pl. sc. erroribus

29) Expleto hymno, sequitur psalmodia.

Kad završi himan, slijedi psalmodija.

expleto expleo, 2. -evi, -etum ispuniti, dovršiti ptcp. perf. pas., Abl. sg., m. ablativ apsolutni, sc. hymno

hymno hymnus, -i, m. himan imenica, Abl. sg. ablativ apsolutni

sequitur sequor, 3. secutus sum slijediti 3. l. sg. ind. prez. pas.

psalmodia psalmodia, -ae, f. psalmodija imenica, N. sg.

30) Memoria minuitur, nisi eam exerceas.

Sjećanje se smanjuje ako ga ne bi vježbao.

memoria memoria, -ae, f. sjećanje imenica, N. sg.

minuitur minuo, 3. -ui, -utum smanjivati 3. l. sg. ind. prez. pas.

Page 22: Latinski II - Analiza Rečenica

nisi nisi ako ne niječni pogodbeni veznik

eam is, ea, id onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Acc. sg., f. sc. memoria

exerceas exerceo, 2. -ui, -itum vježbati 2. l. sg. konj. prez. akt. predikat potencijalnoga perioda

31) Vitae miserae mors finis esse videtur.

Čini se da je smrt kraj bijednoga života/bijednomu životu (NCI!)

vitae vita, -ae, f. život imenica, G./D. sg.

miserae miser, -era, erum bijedan pridjev, G./D. sg., f. sc. vitae

mors mors, mortis, f. smrt imenica, N. sg. subjekt NCI-a

finis finis, -is, m. kraj imenica, N. sg. dio imenskoga predikata

esse sum, esse, fui biti inf. prez. akt.

videtur videor, 3. visus sum činiti se 3. l. sg. ind. prez. akt.

32) Qui tacet, consentire videtur. / Cum tacent, clamant.

Čini se da se slaže koji šuti. (NCI)./ Kad šute, viču.

qui qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, N. sg., m.

tacet taceo, 2. -ui, -itum šutjeti 3. l. sg. ind. prez. akt.

consentire consentio, 4. -nsi, -nsum slagati se inf. prez. akt. NCI

videtur videor, 2. visus sum činiti se 3. l. sg. ind. prez. pas. NCI

cum cum kad temporalni veznik

tacent taceo, 2. itd. šutjeti 3. l. pl. ind. prez. akt.

Page 23: Latinski II - Analiza Rečenica

clamant clamo, 1. vikati 3. l. sg. ind. prez. akt.

33) Gallia est omnis divisa....

Cijela je Galija podijeljena na tri dijela, od kojih jedan nastavaju Belgi, drugi Akvitani, treći oni koji se svojim jezik nazivaju Kelti, a našim Gali.

Gallia Gallia, -ae, f. Galija imenica, N. sg.

est sum, esse, fui biti 3. l. sg. ind. prez. akt.

omnis omnis, -e sav, cio pridjev, N. sg., f. sc. Gallia

divisa divido, 3. -si, -sum dijeliti ptcp. perf. pas., N. sg., f. sc. Gallia

in in (+acc, abl) u, na prijedlog s akuzativom sc. partes tres

partes pars, partis, f. dio imenica, acc. pl.

tres tres, tria tri broj sc. partes

quarum qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, g. pl., f. sc. partes

unam unus, 3 jedan broj, Acc. sg., f. sc. partes

incolunt incolo, 3. -colui, -cultum nastavati, stanovati 3. l. pl. ind. prez. akt.

Belgae Belgae, -arum, m. Belgi imenica, n. pl. plurale tantum!

aliam alius, 3 drugi broj, Acc. sg., f. sc. partes

Aquitani Aquitani, -orum, m. Akvitani imenica, n. pl. plurale tantum!

tertiam tertius, 3 treći broj, Acc. sg., f. sc. partes

qui qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, n. pl., m.

Page 24: Latinski II - Analiza Rečenica

ipsorum ipse, ipsa, ipsum sam, sama, samo pokazna zamjenica, g. pl., m.

lingua lingua, -ae, f. jezik imenica, Abl. sg.

Celtae Celtae, -arum, m. Kelti imenica, n. pl. plurale tantum

nostra noster, -tra, -trum naš, -a, -e posvojna zamjenica, Abl. sg, f. sc. lingua

Galli Galli, -orum, m. Gali imenica, n. pl.

appellantur appello, 1. nazivati, zvati 3. l. pl. ind. prez. pas.