le parler damascene
TRANSCRIPT
Nabil MALEK p!U" qO³½
lllleeee ppppaaaarrrrlllleeeerrrr ddddaaaammmmaaaassssccccèèèènnnneeee
Tous droits réservés *** 2002 *** W!uH"# ‚uI(« lOL$
W‡ÒO"Uý «—U³ŽW‡ÒO"Uý «—U³Ž
wJ"K% u&wJ"K% u&lllleeee ppppaaaarrrrlllleeeerrrr ddddaaaammmmaaaassssccccèèèènnnneeee
Nabil MALEK est enseignant.
Il a fait ses études primaires et secondaires à
Damas, au lycée de la Mission Laïque Française,
et ses études universitaires à Strasbourg.
Après avoir enseigné dans l’Académie de
Strasbourg de 1980 à 1989, il a été nommé
professeur de traduction à l’Ecole Supérieure Roi
Fahd de Traduction à Tanger, dans le cadre de la
coopération franco-marocaine.
En 1994, il a été affecté au Service Culturel de
l’Ambassade de France à Tunis, comme
responsable du Bureau Pédagogique de
l’Enseignement de l’Arabe dans les établissements
français en Tunisie. Il a également assumé les fonctions de directeur administratif et
financier du Centre de Tunis pour stagiaires arabisants.
En 1999, il a réintégré le Ministère de l’Education Nationale et a été affecté dans
l’Académie de Caen.
Il est chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques.
Æf¹—b²!« ‰U# w$ p!U# qO³½ qLF¹ lÐUð ÒrŁ ¨WÒO&½dH!« WÒO½ULKF!« W¦F³!« bNF# w$ ¨oA#bÐ WÒ¹u½U¦!«Ë WÒOz«b²Ðô« t²Ý«—œ Ò-√
Æ⁄—u³Ý«d²Ý w$ WÒOF#U'« t²Ý«—œ «–U²Ý√ sÒOŽ ÒrŁ ¨±π∏π v!≈ ±π∏∞ s# ⁄—u³Ý«d²Ý WÒO1œU-√ w$ f¹—b²!« ”—U# ÊËUF²!« Z#U½dÐ —UÞ≈ w$ ¨WMDÐ WLłd²K! UOKF!« bN$ pK*« WÝ—b# w$ WLłd²K!
ÆwÐdG*« ≠ w&½dH!« …—UH&! lÐU²!« WÒOÐdF!« UÝ«—bK! włuž«bO³!« V²JLK! «d¹b# sÒOŽ ¨±ππ¥ ÂUŽ w$
ÆWÒOÐdF!« UÝ«—bK! f½uð e-d* UÒ¹—«œ≈ «d¹b# p!c-Ë ¨f½u²Ð U&½d$ WOÐd²!« …—«“Ë „ö# v!≈ œUŽ ¨±πππ ÂUŽ WÒOł—U)« …—«“Ë w$ tÒ#UN# ¡UN²½« bFÐ
ÆÊU- WÒO1œU-√ w$ sÒOŽË WÒOMÞu!«Æ”—U$ Wł—bÐ åWÒO1œU-_« nF&!«ò ÂUÝË ‰U½
������
��� � �� � ������� ��� ��� ����� �� � ��� !" #�$
��%�&'( �)��*� �+�, �%����- � ��� ./�� #�$
0.1��23� ��4�� ��� ��
�/&%
3
Le parler damascène est ma “langue” maternelle que, tout petit, j’ai apprise, comme
toute langue maternelle, de façon naturelle et spontanée, d’abord dans le milieu
familial puis dans le cadre plus large de la société. Par la suite, comme chez tous les
jeunes enfants scolarisés, mon parler s’est progressivement enrichi et complété par ce
flux de mots, termes et expressions puisés dans le registre “littéral” avec lequel il
forme un tout indissociable.
Ce n’est que beaucoup plus tard, et à l’occasion de la préparation d’un concours en
France, que j’ai mené une réflexion “théorique” sur ce registre pour essayer d’en
comprendre le fonctionnement et d’en définir les convergences et les divergences
avec la Norme ou le registre dit “littéral”.
J’ai eu la chance, quelques années plus tard, d’être affecté dans deux pays du
Maghreb : d’abord le Maroc puis la Tunisie. Ces séjours, d’une durée de cinq ans
chacun, m’ont permis, grâce surtout à la pratique quasi quotidienne des parlers locaux
dans un cadre professionnel mais aussi privé, d’élargir mon champs de compétences
à deux parlers arabes situés, à priori, aux antipodes de mon parler maternel.
Sur le plan de la langue parlée, le monde arabe est divisé en deux grandes zones : le
Maghreb et le Machreq, lesquels connaissent à leur tour des subdivisions pas faciles à
établir. Si, par exemple, le parler égyptien fait partie de la famille des parlers du
Machreq, il ne faut pas oublier, cependant, que la conjugaison si caractéristique des
parlers maghrébins, surtout aux personnes U½√ et s×½ (ÆÆu?³FK½ ¨V?FK½ØuK�U½ ¨q�U½ )
est utilisée déjà dans la région d’Alexandrie. Cette particularité est d’ailleurs bien
exploitée par le cinéma égyptien.
Ces séjours, très enrichissants pour moi sur le plan linguistique, professionnel et
humain en général, ont également affiné mes facultés d’écoute et d’analyse du
discours au regard de cette fameuse diglossie “littéral”, “dialectal”, mais aussi en
matière de particularités régionales, tant phonétiques que lexicales et syntaxiques, en
arabe littéral. Mais ceci est une autre histoire.
5
L’idée de consigner ces expressions damascènes m’est venue en regardant des
feuilletons syriens et surtout des sketchs ramadanesques Marâya 97, 98, sur les
chaînes “paraboliques” arabes. Je me demandais si telle ou telle expression serait
bien comprise dans tel ou tel pays arabe, et je me suis mis à noter tous les mots et
toutes les expressions qui ne relevaient pas du fonds “littéral” commun.
Ce noyau s’est enrichi par la suite par d’autres expressions, soit entendues à la
télévision, soit notées au cours de mes conversations personnelles.
Je voudrais insister ici sur le fait que toutes ces expressions sont bel et bien vivantes et
usitées au quotidien puisqu’elles ont été recueillies en situation naturelle de discours et
au cours de ces 3 dernières années.
Un travail comme celui-ci ne peut en aucune façon prétendre à l’exhaustivité. On peut
l’enrichir et l’augmenter tous les jours et presque à l’infini. Tout au plus s’agit-il d’une
modeste contribution qui pourra, je l’espère, faciliter la tâche à ceux qui s’intéressent
à ce parler.
Sans vouloir faire de cet ouvrage une méthode de parler damascène, j’ai néanmoins
trouvé intéressant d’attirer l’attention du lecteur sur quelques points essentiels
(conjugaisons, pronoms, nombre, accord..) de l’arabe, sous formes de tableaux
facilement lisibles, pour montrer le comportement du parler damascène par rapport à
la norme du “littéral”.
Il était intéressant également, à mon sens, de montrer brièvement la réalisation
phonétique de certaines lettres en parler damascène et les altérations possibles qui les
affectent.
Quant à l’orthographe adoptée pour ces expressions damascènes, j’ai préféré, dans la
mesure du possible, ne pas trop m’éloigner de l’orthographe standard afin de
permettre au lecteur de retrouver plus facilement la correspondance avec le littéral. Je
pense surtout à la lettre qâf, systématiquement prononcée en Orient ‘â.
6
Les entrées dans ce corpus de parler damascène sont suivies parfois de l’expression
correspondante dans d’autres parlers arabes, en l’ocurrence tunisien et marocain, puis
de l’expression correspondante en littéral, lorsqu’elle est disponible, et de la traduction
la plus adéquate en français.
Une petite liste vient ensuite illustrer la diversité, la richesse, mais aussi la complexité,
et parfois même la contradiction (voire les limites) des parlers ou des dialectes.
Quelques calques et emprunts aux langues européennes, bien ou mal utilisés en parler
damascène (par rapport, bien entendu, à leur sens originel), viennent finir ce corpus.
Un index lexical alphabétique répertorie tous les mots et renvoie au numéro de
l’entrée où se trouve l’expression dont est tiré ce mot.
7
é
Les pronoms personnels �������� �� ���� �� ��� � �� ��� ����� ��� � �� ���� ��� ���� �� ���� ��
� �� ���� � �� ���� ����� ���� � �� ���� ���� ���� ���� ���� ���
!���� "#�� � �� ���� � ����� ���� � �� ����� ���� $���� %��� $���� %���
� �� �& � �� "��& ����� �& � �� ���� "��& ���� �& ���� "���'&
!���� "�& � �� "��& � ����� �& � �� ����� "��& $���� (& $���� "(��%&
: voyelle brève finale : é
L’accompli () * ��+� ��+� ��+� ��+� '��+� ,��+�
���+� ���+� ���+� ���+� ���+� ,��+�
"#�+� ���+� ���+� ���+� %��+� %��+�
��+� ��+� �+� ��+� ��+� ,���+�
��+� ��+� ��+� ��+� ,��+� ,�����,+�
L’inaccompli -� �*'�+�� ,�+�� "�. '�+�� ,�+�� "�. '�+�� ,�+�� "��.
���+�� ��+�� "�. � �+�� ��+�� "�. '�+�� ,�+�� "�.
��+�� ��+�� "�. � �+�� ��+�� "�. ��+�� (�+�� "�.
���+�/ ��+�/ "�. � �+�/ ��+�/ "�. '�+�/ ,�+�/ "�.
��+�/ ��+�/ "�. � �+�� ��+�/ "�. '�+�� ,�+�� "�.9
%0��+�
12 3� ��412 .!�/
o
o
o
o
o
o oé
Les pronoms suffixes ���"�* �� ��� ��+� �,�+� ��+� �,�+� (��+� (�,�+�
�5�+� ,���5,�+� �5�+� ,���5,�+� �6�+� ,6��+�
"�5�+� ,���5,�+� �5�+� ,��5,�+� %6�+� ,6���+�
�7�+� ,�����+� �7�+� ,�����+� '8�+� ����+�
"�7�+� ,�����+� �7�+� ,�����+� �7�+� 9 7,�+�: ���+�
avec un verbe au pluriel :
Le duel réalisé avec la terminaison �/ ;"�<*Le duel est systématiquement utilisé pour les noms. L’accord avec un nom au duel est réalisé au pluriel. (Au Maghreb, seuls les noms marquant le temps : heures, jours, mois.., possèdent un duel. Pour tous les autres, on recourt au chiffre 2).
�� "=� > ?�2 @ "=� A BC= ��. + > $C/C= �. + A � �� ���D E > $���� ��D E A � FG �/C�D > ��FG C�D
9H /�2�: /�2
Le pluriel I�JLe pluriel externe masculin est réalisé avec la terminaison et le féminin avec L’accord est réalisé au masculin pluriel dans tous les cas et, souvent, sans tenir compte de la règle du et du
A �� KL. M/��N > � KL. OD� N A�� PQ ! �"�3* > ����PQ ��"�3* A � �� �%R"ST > ���� U"ST
V� FG !�D L� > $��FG ��D L� A�/��R ! ��� > $��R ����
10
La réalisation phonétique
* lettres prononcées généralement de façon “conforme”
W�& W� WX W@ W0 WO WY W- WZ W[ W9 �� 4: \ W] W^ W_ W� WB W` WU Wa W! Wb W�
V? WD
* lettres pouvant présenter des “anomalies” : (il arrive que le littéral soit influencé par
cette prononciation)
9��<�: ���� W9H cS<�: �S���� W9��cd: ��%����� � 7� > ! e f
9�<�&: �g�& W9��h c: ��h + ��7�� W9��� c: 6��T �Q ��� + > ^ e f
9ij�: Cj� W98�hk: 8�hB 9l�k: � �m l�B W 9l&k: l��&�B n j > B e k
9H?ih: H?oh CRD > _ e k
9$�Pp: $�P+ > ^ e 9�B �: ]
9q �h: Hoh W9r��/: so�/ > _ e 9 � �R�: \
9th ): �E�p th_ W9Z���Q: Z�hoQ > emphatique ��"u�Q _ e 9 � �R�: [
9M�v�: M��� W9?�7w: (�3=D ?�7) W9x�T w�: x�T )� @"�E > [ e y
9M/�w: M/�_ (p W9O�v�: O�o� z�T >��"u�Q _ e y
9() {�: ()� ()| W9}��2: ~+D }�Q� W9$�72: $�&� � P�T > � e q
11
� 741 ����� � 742 �� � �
753 ������� ����� 198 ������ � �� 159 � 149 ���
581 ���� 801 ���� � 418 � � 65 �!� �
186 "�#$�� 10 %���� &��'(�)
410 *��� 794 � 132 � 22 +���� � ���
391 � 283 � 44 ,�� 144 �!-.� 157 /0�.�
533 ���12�� ��12�) 384 ������ ,3455� ���
199 ����6)� 7)��&�) 504 � 130 � 129 80)��
140 �9:;�� 804 <$1��� 185 �91���
368 �;=���� ;=��� 610 ��1>��
526 � 465 � 461 ��0)��� �0&�) 614 ;?�?�
152 �4?� 348 � 28 ;@!�2A)
721 �9(2A)111
285 ,B2A) 73 ,��2A)
263 ;C�$2A) 60 � 59 �0�DE2A)
208 ,�92A) 327 � 86 �:�#A�
223 +FA) 446 � 445 ;GH�9A)
349 &<D32I) 754 �55J94� K1F3I�
72 @F4� 617 � 330 L)�M)
339 �N��:) 763 �10� �O�
370 ,N2P) 650 8QP�
94 RP� 732 � 132 � 95 � 57 �3�P)
204 �55H� ST9P) 273 ��P�� �P�
68 &�220) 567 ;U�TV) 440 ;*��0)
155 �55%��0� %�� �0� 262 � 179 &WX:�0)
256 ��I� �� 55� �4HU0� 594 ;S#$0)
264 ��P� 55� @YQ0) 171 &<Q(#0)
802 ;ZY0� 279 &���'�#0)
102 K[E0) 239 ;KED0)
70 &\�X3D0) 513 ;��F[0)
42 ;]�!� 253 � 15 83NAH 83!�
552 � 412 ])H� 117 � H�
266 � 137 � 136 � 122 &+;4H') � ,4H� 666 � 141 �4)H� 628 �LH�� �>H�
779 ^������ � 281 � 273 � 218 � 132 � 29 ���
459 � 446 � 352 � 328 � 312 � 311
598 � 471 � 325 � 22 +���� 500 � 423 � 238 ,2_�
695 \_�
* 736 � �
152 `$. � � 332 ���� 662 a�H��
677 ��#0��� �#P� 672 /P�
488 � 264 �P� 287 ���� 601 ����(
54 `�X$�&B 284 ;b3B
112
205 � 197 � 57 � 40 �55 �c�� � %�� � 292 � 249 � 241 � 238 � 215 �
500 � 455 � 438 � 411 � 394 � 367
729 � 692 � 673 � 621 � 507 � 486 � 485 )��
626 �)�� 67 �:)�
760 �55�d1 � <I� 402 ;S��
170 � 44 �O&� 623 ?)H� 807 �:H� 67 %X��&
800 �2$�� 467 �W�;
234 �55��� @��$ 744 �91$
47 ��H�B� +23 494 � 49 �1 �X 319 � 196 @�#
382 �55\3�� /9# 154 ��T
9 ���� %�T 722 � 111 `��T
582 ;�UT 693 �Y 54 ��D
� 275 � 216 � 172 � 165 � 115 ,D 657 � 475 � 411 � 371
659 ;@��[ 510 � 198 � 103 )�[
231 ��T[ 466 ;K�3
501 � 492 e- 94 f-
681 7�3#9 � 538 � 465 � 454 � 21 � 19 *�9
698 � 627
595 %�� 406 �55��A� c?�
218 &g� 733 �h#A�
733 � 725 �#A� 809 7�I� 695 �i�
733 �h�� 733 ���
364 �/��P)55� ;j�1 775 ^�91
^ 84 /����
283 ;kU0�� 583 ;�UT(� 56 &WP�F2� 56 �UNF2�
788 � 356 ;?��l 355 J1l
431 � 392 �<B2P <m `�� <m 676 � 622 �0�2m 265 � 219 ;KO�m 288 � 176 �[m
113
700 ��-m 296 ;GH)U�
589 R3.U� 348 @!�2$� 208 �0��92$� 178 ;���Q�
38 �A @[Q� 378 ;J�( �
7 �<0�� *�d� 41 � 4 �a�N$P�!� *�d�
6 �8TP)� +��#� 401 � 353 ;\�3#�
300 7�(T� 634 ;K �T�
617 � 380 � 375 � 291 � 82 ,T� 191 R�1T�
194 KO�E� 38 �9Q(D�
380 a�1 D� 99 ;JO�[�
201 � 17 55+�;914 ]�[� 725 �$[� 103 <E[� 238 ��E[� 114 W�9[�
99 ;+�(3� 805 � 512 ;`�E3�
789 � 619 � 153 � 98 � 73 �n 413 ;@��o 20 ��$o 540 ;��Qo
784 ;�UNo 395 ;����9� 379 ;�H�9�
373 �@(o� @(9� 208 �0�#9�
165 �b9� 688 �[9� 379 ;U��&�9�
361 � 21 @[N� 247 ,�p��
769 � 737 ���2A� �21� 30 �21� �21� 135 q &��r$1�
s
t 408 ��Xu��
408 a�v�;�� 444 � 355 ;*�� 702 � 395 ����
274 �N���� 746 � 606 f��
97 � 96 �a��[�� �O�� 677 <1O��
85 *H�� 694 � 505 � 388 � 50 �/���� 8���
274 � 133 �w� 182 � 120 � ��
740 7H��� 748 a?��
114
343 �A�� 343 �9A��� 599 7��
656 7)�U� 567 ;U�T�
338 E� 299 a�-�
93 �3� 560 7�9�
735 ���919� 485 )���
448 a��� 791 ?��
309 � 198 �!?�� 732 � 715 � 388 &J1�X�
571 � 476 �(1� 223 � 55 <1�
C � 165 � 163 � 131 � 121 � 115 t�. 271 � 221 � 219 � 217 � 191 � 172
657 � 467 � 357 � 288 � 415 � 115 x�. 578 �55�P)� @p�.
799 � 625 � 581 � 553 � 295 R��. 550 SO�.
512 � 85 ,O�. 236 � 148 � 125 � 79 55�P�. � /P�.
667 � 542 � 503 � 320 � 258 � 415 ��.
� 441 � 355 � 232 � 150 � 73 )�.
568 � 542
639 ��)��. 624 ])��&.
385 � 377 � 123 ])��;. 481 ��)�.
575 ;��. 575 � 232 7)��.
742 7H��. 219 �QO�.
455 ;��U. 455 �a�H�U.� a���U.
198 �0�0U. 385 `�U. 91 �W.
75 +&(;PH +&�Q. 253 )���d.
� 240 � 195 � 126 � 23 � 22 �R. 626 � 593 � 481 � 439 � 374 � 310
� 708 � 707 � 704 � 684 � 630 � 718
436 �b. 559 �y�.� ,D.
443 � 225 � 128 � 52 �[. � ,[. 494 � 469 �
795 S1[. 371 � 216 � 83 /P �@�;. 369 � 275 �`455� �@�X.
727 ;W�3. 184 �a��NQP)� aH-.
139 � 111 � 68 b3. 184 �C�h9P)� 7)�3.
115
243 � 214 � 53 a�3. 773 ^�(13. 211 ���F. 732 ��1E9.
222 � 221 +9. 713 e��.
318 � 151 � 113 +1P)�. 410 � 120 � �.
743 ��1. 796 R1. 300 @1. 522 /91.
522 /29��. 157 /X0;��&1.
z 168 �H?��
198 � 197 � 127 ���� 119 b0�� 16 {��
431 x��(� 87 ,�(�
717 � 1(�533 ;��12�
533 ���12�)� ��12� 497 �t�|)55� K1 )��
585 ;K �� 23 �55�P� � t��
670 � 669 � 27 t&�;� 188 a?��
276 � 181 ��#Q�� f��
663 ;K��� 207 7���� 584 ;K���
76 �H�� 151 yU�
299 ��1 � 377 � 123 �&1;#�
62 b�E� 192 ���3�
� 314 � 294 � 258 � 229 � 166 ��3� 546 � 452
298 � 297 � 40 �D3� 724 Z93�
231 � 25 x)�;� 154 ���
235 �e� 55� e�� 777 ^)�1�
115 �923�;1�;�
� 164 ��)�
224 �_)� 542 ;��� �
711 ��1�� � 404 �[�3 �
518 rt� 519 ����.�� �C�
701 ;K.� 500 � 482 +3��
416 � 304 � 303 @1�� 763 `�)���
116
660 ;?�� 726 ;W4� 726 �$4� 39 +4�
404 �A�4� 722 � 58 � 57 %�M�
493 ;��r:� 425 ;K:� 527 ;K��:�
495 � 226 ��� 496 ;���� 629 ;����� 252 `�� 310 ;`TP� 690 �TP�
590 � 138 ;U3!� 729 J1P)H�
417 � 213 *H� 586 ;W.H�
433 � 432 � 180 ;��H� 655 K1IH� 721 *}H� 325 ^����
~
� � 196 � 187 � 168 � 40 �C)�� �C�
407 � 404 � 200
� 540 � 186 � 161 � 134 � 62 "�)� 555
795 ��21I)� 249 � 158 � 84 � 76 G����
164 �55<1 � k��� � 291 � 198 � 196 � 160 � 148 CH�
697
670 � 536 �.H� 451 � 245 � 38 <��
? 442 +P ��)?
205 �P� ? 695 � 689 � 606 ���� ?
376 �0� ? 205 r^?
588 ;R3.? 589 �#13.?
732 ;*�? 686 ;b0�?
575 � 384 � 359 � 358 �;@4?� 7-4? 63 ^�M?
617 � 330 � 195 ��? 541 ���E�?� ;��r�?
714 rG? 703 ;RP?
141 �55�P� � R�&P? 159 ��?
380 �+�? 633 � 632 c�(0?
286 ;�#0? 774 ^)��!?
285 ;�H?117
495 ;@MH? 699 ]H?
g 438 � 292 yH�A
206 �0&���A 737 ��2A
710 a���BA 538 �(BA
503 7�9�A 62 %����%��A 725 W1:�A
704 � 142 a�EA 528 ;b�EA 342 �P�DA 84 @1D;A
801 � 661 � 629 ;���[A 652 �91 �[A
507 � 391 �55�P�4� <1�[A 476 ;<3A 734 7��FA
783 7�TFA 409 L�4 bh9A
792 �3$9A 732 �%�[FA� %�[9A
263 ;C��A365 �/��P)55� ;���A 684 � 683 w1A
452 7)�1A 355 a�1A
e 603 e�O�I
� 490 � 461 � 296 � 236 � 81 =�I 550
803 �0�F1P�I 778 ^���I 690 �#��I
� 341 � 320 � 209 � 108 � 98 ���I 520 � 468
785 ����2I 621 ���BI
649 ����BI 88 /�&B�;�I
280 � 211 � 11 �wI 579 a��2�I
495 �JT3P) ��H �� a��I 640 r��I
381 /.�I 233 � 107 �BI�I
640 ;��I�I 624 �I�I 233 C�I�I
288 �%H;��;M55� %H;���;I 620 �FQI 687 �:�#I
� 545 � 525 � 457 � 302 � 171 �3YI564 � 561
486 � 281 �DQEI 456 � 50 rbI
164 �55<1 � k�DI 53 �EDI
118
117 ��3I 141 "3I
527 � 411 � 169 7�3I 161 �SI
302 ]��FI 58 G�FI
772 ^�$FI 675 ��1$FI 160 &SQFI
46 R16) \�FI 796 �291FI 550 ���9I
190 � 61 �129I 572 � 529 � 267 �#9I
163 �##9I 611 ;@[9I
611 �55g�� �� @[9I 645 ;bN9I
� 133 � 128 � 110 � 31 ��� 55�I 292 � 274 � 245 � 243 � 215 � 214
� 433 � 426 � 395 � 367 � 307 � 499 � 498 � 469 � 453 � 443 � 438
560 � 515 � 252 *�)�I 530 a�I�I
520 � 316 �:�I 255 � 254 � 100 �55J14� ]�I
� 462 � 279 � 221 � 186 � 154 �%�I 707 � 573 � 540
314 � 160 ����I 200 � 137 � 26 �I
187 &<1I
x 544 �+P55� ".�p
498 � 396 � 232 ��p 357 `:�p 734 \0�p 616 �T0�p 687 �#��p
671 � 668 � 652 f��(p 543 �+P55� r"p
260 �]�9P) 55� �"p 224 82�Bp 652 �����p
172 `��&�E�;p 580 �Ep 732 ;"�3p
718 � 3p 79 � 78 ��Fp
621 � 595 � 286 ��1 �p� ��� �p 733 �h� �p
762 � 125 � 77 x�p 785 ��1E1p 604 ��191p
L 552 � 288 rJ> 51 @DTP) ^�9�;(�;>
12 f�> 783 7�ET>
196 �@>119
694 �:�1> 522 /0�T1�X>
f 557 W ��
307 � 274 �NQ �� 707 8Q ��
467 � �� 637 � 472 � ��
517 W�Xp�� 664 ���
237 ;\�;P�� 158 � 156 \P�� 315 �55�P�4� ����
557 ;W�(� 307 � 274 ;K(�
566 ;K��(� 539 ;Z�#h�
305 /��� 248 �.)���
569 a��� 630 aU1 �� 517 rW�
653 <Q� 730 ;ZT� 225 �FT�
363 � 360 7)�E� 407 ;KE�
40 �b� 271 � 221 �+9.� �b�;�
643 SD�
278 W1F#3� 270 � 239 � 76 � 34 � 32 � 31 \3� � 352 � 351 � 350 � 298 � 272 �
452 � 403
727 � 217 �T3� 572 � 571 � 237 ;\�3�
448 �;�F�� rS� 35 �F1�F� 24 &K�9�
666 ���'� 51 �^�9(>� ��1�
114 U1�
� 570 ;R(i 667 ;R��(i 19 �E��i
658 � 328 ���9i
k 668 p�4
149 @��4 326 � 87 �J4
510 )�[(4 428 ;���24
636 �Dh4 733 �h �4 733 ��1 �4
635 �Q1 �4 45 �55�P� � L��;4 354 � 292 7�:��;4
120
709 ��9(3 � gH�4 790 � )�U4 592 ;G�U4
193 %H)�$4 668 r�4
691 14� 4 282 7�Q#4
67 &]X��E4 551 KE4 295 a�D4
434 �55H 7-:� 7�234 712 �[34 � ;+34
397 � 366 �,9 ��9 55� ,34 � 182 � 180 � 97 � 56 � 52 55�S4
353 � 232 � 228 � 220 � 208 � 200
� 413 � 397 � 396 � 379 � 370 � 550 � 532 � 477 � 433 � 420 � 419
803 � 732 � 712 � 640 � 587 � 91 � 75 @F4
302 � 101 �3�&F�;4 644 ;E94
421 �h#0�4 530 f�14 553 a�14
275 �91E14 18 �,34� �914
� 639 ��)��M
105 � 104 �RM 66 �(3M
306 �?�F3M� �F3M 338 �13M 310 ;Z�9M
= 501 � 425 � 74 ^�:
435 �55�P� � ���: 346 �U(�� �<:
627 � 257 �>�: 558 ^�p�B:
133 ��E�: 556 ��)�: 728 ])�:
69 +1��: 185 �91��:
663 � 662 � 538 � 114 ��: 729 e�: 262 �I�:
389 � 339 ;f�: 93 c�:
95 �NO�: 733 �0�Q��: 733 ��1Q��:
13 �$: 40 �K:
600 ����Q: 390 � 162 q &�Q:
12 �: 430 7�T :
101 � 19 @ : 269 ;WD:
121
112 ��3YQP)� &<�[�;: 79 � 76 ��[:
692 ;@E3: 444 �NP�. <D3:
315 %�N3: 781 � 167 7�FN: 347 � 173 &^�:
217 ^���: 502 ;^��:
26 �]�P) ���: 622 �0���:
31 ���1:� �91:
� 48 �Nd �� 150 e��� 374 eHH�� 63 %�d(�
445 � 75 �32� � 441 � 190 � 125 � 65 � 61 ���
506
482 � 436 � 209 � 62 K���� 445 /.�� 460 �>)�� 129 R1�)�� 405 ;=���
393 � 313 ;���� 671 7��
609 � 608 rK�� 658 f�Q� 701 ���d�
302 =��#� 761 �#�
701 U1��#� 131 K#�
139 � 118 ����H� \#� 786 �@D4 � @4�� @T�
218 � 93 �E� 239 �QE� 109 ��T�3� 272 <F� 625 �#F�
757 � 716 �91�9� 778 ^)�N� 733 ���N� 663 ;x���
c 417 � 213 �55�P� � ��O
731 � 167 ��O 803 � 716 ?H?�O
93 ����(O 705 ���h(O
680 � 678 ^��(O 222 �2O
519 �w�O 682 � 667 �:)�O
243 ��� �O 797 ^�O 453 �(O�O
242 � 43 �a��SO�O 552 K1O�O
122
607 +��O 655 � 550 +PUO
373 7-$O 483 S$O
174 �55�P) @��� +QO 524 � 523 � 231 � 230 <1TO
71 ��O 238 ,��EO
554 � 103 ;<EO 705 a�1[EO 776 ^�1�3O 651 ^�$3O 810 +1913O
246 � 166 �SO 98 +�FO
442 � 176 � 155 � 84 7�FO 513 ;��FO
481 ;KFO 701 � 125 �QFO
798 ���(9O 652 a��9O 654 aU9O 226 �0)�O
681 �557�3#9 � %� �O 226 ?�O
457 ���A�O 576 k�O
211 ��1O�O 121 �[;P��'O 755 �:�$0�O
G 98 &�X }
245 b } 198 ]?}
291 �C�O�:� ��P� 301 � 100 ;+�(P
324 ;\�(P 676 � 114 g�(P
644 ;R�(P 301 �[(P 709 �9(P
396 � 271 �`h4H55� �<P 55 �P�B�;P 131 K�
74 S6 647 � 646 ��UP
� 511 � 346 � 270 � 33 �,�$P� \�$P 573
529 � 528 � 71 K#P 209 �55���q �1#P
648 ,#P 225 �T�;P 335 r�P
615 ����EP 543 � 53 �#DP
384 �,D31 � �XDP 475 � 449 q 7�[P
653 �`YP� `[P 727 9P
� 357 � 353 � 62 � 48 � 21 � K1P 475 � 415
123
90 &+1P 92 � 89 � 88 ��9[1P ��N[1P� /[1P
] 736 ���� 236 ����
614 �?�UD�� ?�?�� 383 �/��T�55� �1I��
723 �9�P�� 426 � 37 � 36 "Q0;�&�
802 ZY0�� 799 �1[10��
41 ]�!�� 199 � 35 C��(�
284 b3B(� 402 S��(� 244 ?H�(�
491 f�$(� 168 S�Q(�
233 G�N(� 490 � 788 ?��h2�
248 \� �2� 296 GH)U2� 281 7�D2� 268 "�92�
605 a���h� 120 *H�h�
608 �H�h� 426 %�h�
549 � 536 � 460 � 459 � 53 �a�?�B� 696 �QB�
700 �3B� 697 �0� FB� 116 � �;1�&B�;�
717 � �(�� 624 a����
429 x� �� 665 a���;� 660 ?H���
310 �N9TP�� 690 �4�P��
586 W.H�� 413 �3��� 503 "�I��
782 7�>�� 701 7�(���
192 ;��� 192 ;���� 491 ��H�� 93 G����
362 K���� 144 kU�
206 a���$� 697 �B�($�
595 � 594 ]�#$� 661 ��[$� 712 �[$� 333 ��3$�
429 � 252 � 96 �7�Q9�� 7�Q� 398 �55�P� � C�(Q�
152 �0)��Q� 593 ��1 �Q�
124
233 "I�Q� 128 %�� �
� 492 � 320 � 87 �^���� �� %�� � 571
516 �(�3 � 80 ��F � 80 \(�&9�; � 633 ��1 �
331 C�#� 730 t�T#�
278 WF3#� 507 �9#9#� 19 ���(�� 459 e�T� 428 ���2T�
341 � 340 ��hT� 294 ��1F�3T�
479 � 234 K13T� 5 �/0�14� 8 �FT�
310 �Nh�9Y� 327 a��9Y� 212 wI�E�
197 @[QE� 102 �I�[E�
362 e�D� 608 ��QD�
14 ���. /� :H �� D� 145 @�p�� \�#D�
239 e�ED� 246 � 171 J3D�
505 "A�[�
514 �a��F#�� a��F[� 292 +�(3� 624 �EB3�
431 � 145 7�T3� 727 �93� 94 �B$�
717 �A�T� 679 7�9�
220 �QM�9� 395 a���9� 806 U:�9� 473 kHU9�
203 @!�2$9� 531 ��P� e�[9�
622 e�[9� 314 ��9�
363 =�29� 715 @D9�
607 ��4)�U3P� e�[9� 699 � 629 � 517 � 470 � 247 "19�
638 �!�N� � 484 � 437 � 281 � 250 � 19 ��
698 � 669 � 627 � 536 � 525 � 508
729 ����� 587 ���?��
706 � 691 �55S�� ^)?�� 714 � 685 � 642 � 626 � 22 ���
778 ^��1� 808 )�HU1�
� 273 � 250 � 228 � 143 � 81 8� 433
125
7 267 \��0
386 "p�0 574 ����0
424 +1i�0 220 ;KM�0
322 ;U�(0 267 ;\20
168 &���V 806 � 400 U:�0
215 %H�$0 508 7�1$0 422 ;�2Q0
489 � 474 � 464 � 228 �0 430 �55�0� 1 0
386 ;"�X 0 386 7�B 0
323 rR0 573 � 279 � 208 ;�#0
783 7�$T0 262 �F1T0 480 ;��rE�0 729 ;jE0 387 ;U�D0 387 ;U��D0
569 KD0 570 &<QD0
478 � 210 ,��D0 177 &<QD0 313 ;<�[0 531 ;K[0
602 �I��[0 519 &{�&{ 211 a�F�;0 708 ��13� 641 ;x��0 641 �p)��0 424 S4)�0
427 � 155 �%�� �0�� %��0 610 ��10�0 309 G�10
71 \10
�! 548 � 547 ����9(P)55� ;R��(!
407 rZ�! 638 r��!
420 ;g�! 532 � 477 r��! 155 <�&Q�; ;�&�!
638 ;�!�!�@[N� ��0)� @[!
21 7-&�[;! 480 � 450 � 264 � 92 b�3!
�+�FN� ��0)� rS! 215 +19!
� 251 � 196 � 136 � 92 � 68 7�! 509 � 397 � 290
484 � 437 � 306 � 96 +1!
H 253 J�)H
126
222 �9T�)H 653 �4)H 744 %H)H
294 � 69 � 68 ,��H 495 �JT3P)55� ��H
698 ���H 587 �0���H
587 ;]�?H 787 � 295 � 218 � 70 � 64 �eH
285 ,��H 321 �/T�� &<�:H
195 ;\��H 106 �55/3P)� +31OH
82 � 68 q }&H 227 �0�PH 65 q &��;�P;H
639 � 1 ��XP&H3 �0�PH
418 � 264 � 92 � 89 � 32 `�H
% 549 555��555��
738 � �� 145 � 144 � 61 q +134 �� � �N134 ��
277 �#T�H ���� 153 @O��
738 ������ ���� 158 J1 0�� 189 q �'! ��
691 ��(� 2 ,�F. +32T(�
245 �55��� ,3(� 219 KO�B2� 166 �?��2� 107 "I�Q2� 20 ��$F2�
3 7�P�2� 182 �N �h�
72 �h� 153 �[B� 113 %U��
229 � 228 ���� 180 ��H��
793 ���2$� 674 y�$�
241 @E# � 57 �1 �
72 �/3P)� /F;T#� 132 \3#�
147 � 8 ���F4� � D� 229 ,T[� 176 b(3�
220 �9QM�9� 261 ST9� 23 +�FN�
752 %�9:� �A�� 469 � 228 q ���
127
1
�������� �� �� �� �� � ����� ����� �� � ����� ����� �� ��� !��� �"#�$ malheur sur moi ! quelle catastrophe
2
malheur (litt. fièvre) à toi %��&'�� (�)*+ � �,�*�� ����� (�-, .�'� !/0 (��*�+
3
enfantillage �%1"�1-$"�1 �231-$"�1�"1�"1+ �131-"$"�1�"1�� �%�-�� 3-���+ !4�
4
5�6'�� �76� �!�� � �%��0 %!+�68 9!-*� � ����� :#��� ����� ;� $<*�= �5�6'��> ��?�quelle mauvaise soirée, j’ai vraiment regretté d’y être allé@
5
il a les yeux à peine ouverts �-A 3�����B ��C�� �D�!/*� E����
6
puisses-tu être atteint d’un mauvais oeil E���F�� (��)� D*��
7
quel imbécile tu es ! 3���0 ;� (� �+ � �bêtise G %�1�$�0� (��0� �� ��?�
8
puisse-t-il creuver ��/� H�I+ �E����
9
comment vas-tu chéri, très cher E/8� J-*, �E��� � �?+� K�I+ � J-*, �+ (L�M13
10
�� 5�8�N� � J�=�&, O�P � ���� �J�=�&, �'Q� R ��=�P 3���A� J�=�&, $�"2�A� par compassion pour moi
11
il a fait dans sa culotte E�S !TU
12
pêter � �pêt G !:V� 1W!�X � 1W�X
13
vesser, lâcher une vesse 5�'V �'V
14
il pête plus haut que son cul ���0 E!�V �!�I�
15
bienvenue Y68 Y>� H�� �D*��6, %��I��6, �D��0�� D�68 D�>�
16
Madame, lady �-C> !Y"1� � �,�*�� ����� � !<8 �Z�> � ���� -C> !<8 � Z�P -C>
17
pour tes (beaux) yeux, ta (belle) (2C�� [1�Q2�� (C�\ [�Q� � (,]��U [�Q� �("1C�� [�Q� moustache
18
14
tes désirs sont %��= �*/8 ��X�0 � D*�� ^����� � �,�*�� ����� � �8�] �C�� �� des ordres
19
��_ �:��� `!��� �:��� a�V �%=��b� �� ���C, %L+�c �� ���C�� ��C, 5��0 �� J�geste inconvenant, malséant .dR
20
il vient se moquer de �!��� (!"M-�+ %+�A � ���� ��mascarade 5�&'�� !��� �&'/�+ %+�A moi
21
ne t’inquiète pas .�� <�� �O�� �.�I� R �e !4> 3Y$"Q1> f�� ��C, !4> aQ6� R
22
���> 3�M � ����� �(C)�, �L�B %&�), !g0 � ���� 5\]�, !�h (+�Ai (+-+i !g0sois tranquille, dors sur tes deux oreilles !C6�� � ���� �
23
laisse tomber (!/6+ R �j�k�, !g0
24
fais comme si ne rien était, ;Q+ 4� �l�U !3mM $a*V� ��f�C)� �f!C)+ �1f!C=� J-�8 $f!C= ne réagis pas
25
rien à espérer, A�� %n��� R �%!���� 5-d�V R � 5-+�V �V �� � o��1P �V ��
15
26
il y a de quoi devenir fou de rage ��� ���� � � ��� ����� �� � ���� �� ��� ����� �
27
bien fait pour toi ��� �� !"� ���#�$ ����%&
28
tu mérites '()!* + � !"� � ���� ,- �� !"� ���# � './0)!"� �%/0)!1�- �/20)!�"!�
29
�3�� 4�), 5��& � 6�78 9� ���:� ;� )<=�> � �?� � ���@ ;� ��#� ��� ;� ��# )<=�>nous sommes sortis les mains vides
30
rentrer bredouille A<8 ��B� C)D� 253� )� /!� 258� )� /!� !3� !3�
31
EC)F ��<� � ��G:� �/7=� H�I<� J�# � ���� $K /7DL '�3,- <3, �� K E��M� N�)> ��que puis-je faire K O=3P!1L EQ�� )� � K ����
32
je le vois partout, R)S� �/T , U��L � V��� N�P3� W��� )� ;�� �X3?�)3�� Y@��� � NZ2�)> où que j’aille
33
je n’ai toujours pas digéré H[0L H� ���=� \�D �D)@ /T]� 'O�)�"�- O!=�"�
34
16
ta tante a fain et a mangé toute l’assiette de O��T O!�TL � ^���� ; ?� �5=�>� Y�)D�� �!�)& fèves
35
hier nous avons joué à cache-cache 'Y[3�7F- Y73�7> )<_=� W�)_�
36
il est radin 'W) `� � ����- a`�%b�� /3B� �8��
37
très sale ���� c1� � a`�b� c1� 637@
38
d�7D R�S� RL \�<eL �1f /S`� ��)[D �_�� �'<`_�� � )[�L ^)���- ��_�� �!��puisses-tu m’enterrer, (= me survivre) E�7D ;� ^�>L
39
il faut qu’il s’endurcisse, la prison est faite pour les ^)���� �_g� �a3<� �D�<� O3��& hommes
40
�I��L h�1 �"�� , )�7D ��_DL RL 'E�C��- ���L � ��> �W� ���& �J, �_�@ �J, E���je veux me défouler en disant ce que j’ai sur le coeur, je vais exploser (éclater)
41
il vit malheureux, quelle i)3g� iQV� )�_� ����V�� )��Q=� J3=� �Y`3=�)0 ��[� � �0b� J�)D vie !
17
42
torturer, rendre malheureux ��QD �jj�V�� ��V@ � Y��0L � �0k� �% �0L
43
cette femme est une vieille croute Y�7T�T 'iL�� +- ��� i�8��
44
�b� RL ;Sl ��b� �@ � 'I� � ��)� � ���� �\�# S�� � R)<_�- \�# T���il se peut qu’il vienne
45
il est intraitable � , ^m)<!� n �R�� �3F �o�Z%=�)� H��"�� /�)8
46
il s’est enfui en un clin d’oeil, il a pris ses jambes à son cou )D�"� ��0 � ��0� p3q� N�7�
47
tu es trop pressé /I=!"� )l�C �Y@�� � �!�?�
48
pourquoi tu prends les choses au K ��r� Q&b� Y�3[��� Q&b� ��): �$K ��� )V[�)@ J3� sérieux
49
ça ne se fait pas �sn �3F �Q0� �3?Z2� )�
50
ils viennent s’enquérir de notre )<!� t \�D ���<u7P3� ��v)� �'w�`� �x��- )<3�D ����`� A�)�18
santé
51
c’est à devenir fou R�<I�� �D�� � � /�=�� y)<Z%_Z%z ��3P� �
52
K^��� )73, �C)� 5�L /0 � '��V� \�D + ���D , � ����- K ���D �/T ;� S* �HDtu parles sérieusement ?
53
la fille vaut le coût (un canon, une perle), est belle et c’est YP��� i��8� Y��� �im� � 5<_�� une affaire
54
je ne peux pas N3P!1L n �'���� )� +- ;Z2"Z� � )�
55
je suis venu tout seul ��38� 5u� � �) Z%� 53�
56
te moques-tu de moi ? K� L{V!"�L �K ��D L{V7!� �HD K '��D- ���b7!� �HD
57
je vais dire la /? � )� �/? 3�� Y�3�g� ^�@b1 � �3?� �3?� U��� ����� E�F��� ^�@ E��� vérité et qu’advienne que pourra
58
n� A73�� \�D n ��� n� H3�!"� �pB� �1 � ^)7`�)D n� A73�)D n ���� )� �E�FC `��19
va tout droit et ne tourne ni à droite ni à gauche �)"3�� \�D
59
nous avons regretté ton absence à ce repas )=P�� �QV� d)<3V!�� � Y�T])V� d)����!1�
60
tu nous as beaucoup manqué ��3|T �3�# )<�!�� � �3!T �� )����!1�
61
quelle horreur, elle est i�3Gt �=� H� �)V<� �hL � $$ i�3!<`�� ��@ y�)t $ )V3�D )� devenue énorme
62
C�C�!� %5<T HT 53"�L � O�)� a��� �E���}E��1 $K )��<=� ���B� 5<T J���@ 53"� J3�as-tu oublié tous les allers retours que tu faisais chez nous, à peine tu partais que )<!3� \�D
tu revenais
63
un homme �s��`�� �<D U�~ �/3_� �HV� �'O�3��Fm� y)�)[_@ j(- y�Tm �L y�Fm� E)[_@ courageux, serviable et qui a le coeur sur la main
64
il boude et fait la `� H"!_� n ��)D � ;B"�� �3F�� � [3� )�� 'OV�� +- O��� X�)@ gueule, il ne rigole jamais
65
tu en es tout à fait capable )V3�D �C)@ ���# �'C��@� )0��@ 5�L- )0��L 5�L $ ��Z%Z�%�
20
66
sans vouloir nous mêler de tout ���� ��� �� ���
67
bravo, félicitations �� ���� ��� ����� � ���� ����� ����� � �!"� ����� "# $�%�
68
�&' (�)* +$& ���� ,� -�.� � ����/� 0�� +��1$� �2!!! ��� �3 4"� �� ,� "����tire-toi d’ici dis-donc, dégage 5(�%6
69
je vais te faire �)7�� #�8 �9$& :�; � �)<�� #�8 5��1$� = �<9& >�?@' ��1�%!A@ B���� voir de toutes les couleurs
70
fous-moi le camp, hors de ma +)1� ,� C��� � 5+)1�' +�D� ,� �+�?�E ,� "F! �?�vue
71
il lui a foutu une giffle à lui déboiter la machoire � BG� ��A� �H/ BIJ�
72
s’il a le malheur de venir, je lui ferai regretter le B?�E �� B��� KL�M B���� 3 +N9� BLAGJ9 B��� jour où il est né
73
personne n’a osé ouvrir la bouche BL� O�� ��� ��& &��N�9 P� � B�L!@ O�%9 �1��;� ��� ��
21
74
il les a bleuffés, roulés P)LQ �5PQ �RPS�9 �APQ' PQ C��� 5P)��' T� U��
75
je lui ai donné une raclée �V�G6� ����6 B���W ��"�A�� �"!I� ���6 B����L�
76
lâche, lavette 5�6�E' X��E ���� F�Y >��1$ Z����
77
il est devenu “tout petit” litt. poussin ��7 +� ���[\ O�\& � ]�^�� K_� $�\
78
j’ai économisé sou après sou P)���L1 �P)@��̀ �P)���̀ = a�@ � b�6 b�6 P)@��L\
79
il a mis de côté 3 sous et il se prend pour un millionnaire ������ $�\ B��� ���� TD�6 ��L\
80
il trône à la place d’honneur ���?�� $��^@ � ccc F�!"�!A^� ���6 � ���^�� $�^� V�L^� ���6
81
on ne te voit plus ?! ���D T� b��
82
dis-donc viens ici, eh toi ! 5"���' 3 4� �G@
83
22
il est grand temps pour lui de comprendre P)%9 & ��M� d � P)%9 B� �K�84
il s’est avéré être un homme �K7�� K�?e K1$ B�& ,���@ � �L/ �#V K�?@� �K�?A; >��1$ B9$�@ antipathique
85
il mélange tout �<��� ��GD f�S�� �C�[��� +����N� X�I��� B�/�g�
86
l’étoffe (habit de qualité) ���J;M� a��
87
cache tes sous dans tes habits �h�G� �@��9�^� +��E
88
le voici devant toi ����& �. �� �� � �����6 B�� �5B /��gD' �����6 B!"g!A!D
89
où est elle ? la voici devant toi ����& +� �� i +� ,9& �3 �����6 �)�� i �)�9�
90
regardez, voyez ! B��� �"�7� �5��& KG%/ KLG�j9' ���� �+�� �"���
91
ne fais pas de bruit �@�\ �$�^@ 4 � �a� +�LG@ 4
92
��� �k& �� i l6��� �k� ���� l�/ ,9& � 3 �� +��� "�� � 5l6���� m' ii 2��)� ��9�23
où étais-tu donc ? je suis là
93
(��� �laver les assiettes �g^��� +�1 >n�� 5Z�)*' Z�)W 5o�$�' �%6 tablier >�9�`� f��$savonner les verres avec une p�q��� U�9������ H���@� frotter les casseroles �1��J���
éponge ou un gant de crin
94
�J�r�� H���@� le carrelage, le sol st���� H�<�@ >u� serpillière �gjL`�� KJj�� C�1nettoyer les vitres $������� f"�&�
95
quand c’est devenu difficile il s’est C�� ��M� #���� ����� � �)/�� ��<?�� "l�L� +��� l6� enfui
96
comme ça, pour �4v a�� -�^G9 B�G1& +� � 5Zu��' B�� w$�1 �Z�/�1 �I� ���� l’énerver
97
il m’énerve et me nargue w$�1 �w�/�N� cccR� /�N!R9 �A�/�1 +�/�N9 �P�
98
tu es amorphe aujourd’hui, tu ne dis rien, litt. ��L/ ,� 4� ��L!@ ,� 4 �#���� "� �4 ��%9�D ni de ta bouche (parole) ni de ta manche (main, acte)
99
devant le premier problème il ��@�9 � -/����� 5R�����9 �A����@' ������� ��I� >��& ,�24
s’affole et s’en mêle les pédales
100
�?� �P�� ��NE ,g � 5��� ,����L�' �,/����k�� ,/����� �,�� #�I�� -�� �9nous sommes confus, vous vous êtes donnés du mal à cause de x�u� KLG� P� �����j@
nous
101
vous devriez avoir honte de cet acte, ce K^%��� ��� ���LAG��� ��� ,��� #�I�� -�� �9 que vous avez fait
102
j’ai une entorse au pied 5y� �Ry%�9 �Ay%�' �D�%� +�1$
103
demain, les gens vont affluer p���� 2����9 � l%/ "lR%@ z�$ p���� ���
104
je suis tombé et me suis évanoui �+�� +L�&� lG6� � +��6 ��� �f�� lG6�
105
il dort profondément �?�L� ��� #��9 �#����� fY�� �#����� �f�
106
je te jure par Dieu B���� �� Pj6& ����/� B���
107
vous allez voir, il va connaître le scandale �gD�D OD�I�9 z�$ H�/ ����I�� ���25
108
je ne vois rien ���� ��� �� ��� �� ��� �� �� ��� �� ��� ���� ��
109
ils l’ont chassé de chez lui ���� �� �� !" ���� �� ��#�$%
110
qu’est-ce que tu es en train de faire ? & '#() *+�� & ',#) ��� ��
111
ils m’ont fait déguerpir �-� !" ��-�.!/� �0 *�1$2 ��3#�� 4��� �-�$56�
112
je vais payer les pots cassés ���$�� �7*!� 82�" 9 ��!#0* :!6;* ��7*!� <$6�0* =8�>?�@
113
puisses-tu être à l’abri du A37�B* 4#0* �� �$0* CD(2C�0*�2� C0�2 4#0* EFG� mauvais oeil
114
ils sont comme cul et chemise H�%��(�� I�J0 !(� ��F�" ��KL#� 3M� �� *�N�M>��� ��
115
arrête de remuer, tu me donnes le O P1� =3#%* O �M�$?��?�/ �Q��2 R�0 �S�T U�2 tournis, assieds-toi donc
116
26
assez traîner et perdre de temps 8%� <��VW P(X 8%� Y��L)� <Z?��?=[?�� \�
117
depuis deux ans il fréquente la même <��,]* ^(- �<�$�0*� <��_* ^(- !��#� 4�M7 �� bande
118
ils ne le fréquentent plus, ils l’ont rejeté �-�!��#� *� �#� �0 <%�� �0 *�#`%
119
il m’a engueulé, grondé �MG��� ��a-�G� ��a-�/� !�@30* 8�N- ��-_ ��$#;* �M1-�/ �b��J�
120
�:�c]* �,2!0* 3J� �Md !Xc- �:�ce� �K$f�� a,2� ��$�� ���2 �<�3. �:�3e�idiot, imbécile �!�K�0* ��Z�;*
121
assez d’hypocrisie et de cirer les pompes �%�(- P(X g�. hN�� <>�0�?�X U�2
122
surtout n’oublie pas de venir PNM) H� i���W O �j ��� PNM) =C����*
123
pauvre de lui 4>N� � <=��`/ � Ok*!2 ��
124
ils t’ont dans le collimateur �!�0* C0 H�!,L� C�$� 4#0* A�!,[�
27
125
�� l!6f ��-m� l!#�� 8$e/ S�Z0* 'n� �<�,>0* �3% �0�2 =8��N2 ��-3� =a$N-*j’étais extrêmement gêné, je me suis senti tout petit 'eo*
126
ils l’ont mis en tôle �eN0* �@ ��#V� ��0�/ 8�J� ���`2� ��3/�
127
formule de courtoisie échangée entre celui qui s’en va “avec O <�\N0* Y� O �X!"�G�votre consentement, votre permission” et l’autre qui lui souhaite “d’arriver sain et sauf”
128
paroles bêtes et idiotes �@��0* k\>0* *cd �� O& E�3Z;* �>B�d ��
129
chargé comme une mule (litt. jusqu’aux bouts des oreilles) ��-* � p�%*!10 '5,[�� '��2
130
un imbécile de première (litt. âne à 4 oreilles) 4-* � Y��m� ��,2
131
assez de dire n’importe quoi q*!d P(X RB� R`% C�.�2
132
qu’il fasse tout ce dont il est capable, Y�`�N� �� '#(�$@ O �!.r� Y$`� ��3�r� =Y�$`�� �$0*je m’en fous
133
28
quel chic, quelle frime O <G(G(0�d �� O �st�d ��
134
puisque �FJ/ u!���@ v�2 <��� P$� wd*+ C�-� �x FJ/ C1�!`� E!��* �h�*�� h�*� C,7* tu sors, achète du pain en chemin
135
vas y, tu peux partir =a$`-* �=wd+* O C#� �$0* �=!?5N�)
136
pousse-toi d’ici �Md �� 3#��* H�d �� P���
137
surtout ne te trompe pas un jour �� ���� y`G) H� i���W O p$6) k�� �� P���
138
il l’a amadoué et l’a roulé ��$� C[V� �F$d
139
il l’a repoussé, il s’est éloigné de �M� !Z-* ��@!f �0 a$2 � �carte l!X� <%�� �0 Y`�% lui
140
il m’a dit oui pour se débarrasser de moi p1@ ��M� Q�$G��0 �-3�� ��M@c%� <@= � �M@� �
141
il a ����� �1�� �N�\� Y$/ �[$0�� 3#%� �e�*�2 P�[- 9 ^-�) � p0F0�� 3#%� ���*�� h$� ôté ses habits et est resté nu
29
142
merci beaucoup pour cette bonne table A3z�;* �cd �$0* k* � <{* A!(7 �$0��-*
143
toute la ��!z*F$0 :�J0* h�@ �@ �$,Xm� ��KM0* �M�L�� |=h?��@* �4� ��}u ~ P$� ��KM0* v�" journée à recevoir du monde
144
elle est belle à te rendre fou '1#0* c/m) ��K$,.� �� O '1#0* �F,�� O �d\2� �� �K�$� ��
145
H�#$;* �|�$0* CM#0 �<M#$0* C�$�~ H�#$;�� �Z1;* ^�0 '�f�� Y�`1� �H�#$� �� C�$� ��tu es bien rusé et malin, pas naïf du tout ����� !��3� ��X !#� Ec0* �`(0* ��JM0* �d �Md
146
tu as raison �a2 P$� C�-W i3�r� aB* �$0*�
147
puisse-t-il crever �!,� �Z1� �$0* ��3/�� �$0*
148
lève-toi et pars wd+*� �% O =b���� C0�2 ='?u,2*
149
elle est sage et de bonne moeurs �<��� �� <$%��
150
30
il ne �-��� �@ '�/3�� 32� � !�60* H��� �@ '�/3�� ����1u� *3�2 � *3�2 ���1u� se mêle pas des autres ni eux de lui
151
que le nom de Dieu de protège, et que le C0�2 4#0* EFG� �C�0*�2� C0�2 �$0* �7* mauvais oeil ne t’atteigne pas
152
quelqu’un�!1�� � ��!#0* :!6;* �@ !���� �!�0* �� �[J� �N2 ����� !���� �-*�!�� 32*� de bagarreur, voyou
153
il est tellement gentil qu’un chat peut lui �>[� �� �0 �� ='X�� �� �?�0W ����� 'X��� �p10* dérober son dîner. Il est peu bavard (sa bouche lui sert à manger, pas à parler)
154
poussez-vous tous les deux *�3#��*�E�� *�3�#� �����*� 8-W C�$� �/
155
un pauvre mec, et mal habillé, mal soigné H�,X 8?=�?��� =!d � E���3-� E��-
156
il est systématiquement contre ce que je v�%� �� �'X �@ �MV��#� �!� ae=M7 �0 Y0�" dis
157
quel imbécile, quel grossier personnage ��u-��?=�2� �-�2� �� ��J$1� P,#0*
31
158
je tombe sur lui sans arrêt, je le croise où ������ �� �� �� � � ���� � ���� �� � �� �� � que j’aille
159
un homme bien, droit, qui a de la conscience ���� � � !�" � �#�$ %&' � ��
160
va “renifler” les nouvelles " ()*� ��+,-�� ��.� �" ()� %�/01 234�1 5�"
161
je vais prendre l’air, je vais me promener 6�07�� �31 8/�"
162
trop pour lui! jamais je ne 9" 4� �: �;� # <�� =�>� � ? @�A&� BC�D� C� ? ��#E F 2�4� m’associerai à lui
163
assez de vagabonder de maison en ��GH:� !�+I: � J9 � K�(� K�� L# %MMI1 I,� maison
164
L# ��9N� " 7I�� !�+I,/ � LG4� ��� ���� K�(� O P" K�(� O +1 K�� L# ? �/�� " 7I�� �0�il passe sa journée à aller chez un tel puis chez un tel.. QQQRS� K�� ��T RS� K��
165
remercie Dieu et cesse de te ��#U:� %/ G1 V J9 �F <WXI/ BYX�E �+� �XI: Z � [��" 2�\G1� plaindre, de geindre
32
166
laisse-le se faire avoir et avaler des couleuvres �39 !9 /� ]'0^,/ ���)
167
quelqu’un du métier, compétent R �7�� %;��#� " 9 L��
168
je vais lui préparer un sale coup ��_ ` (�+#a � b���� =0- � 3�4(# ]�' ) � 2�cde 5�"
169
comment ai-je pu être aveuglé et commettre Ff %M�A� � KM�g� �(�P �� ��D�� R0�1 cette erreur ?
170
on pourrait se faire deux sous et en %Hh �1 ID(�� i;�I#� j1�P I� ��M�� �9�� profiter
171
il s’est fait avoir, il est tombé dans le �kJ�� �� �P� � -��� %�A4�� 2K4(M��� ��+&� @�1 piège
172
assez �� � S�#N:� ���GJ: V J9 � F <\LJ�/ BlLJ�E 2LJ�: Z B�+� Lcc2cJcl� 2[,� de réfléchir (révasser)
173
je t’en prie, entre 2!)�� �<\m0J/ Blm �E F 2m0� B 2!�nJ:33
174
plein de gens, comme des formis <!�I�� !o#E [4G�� !o# p I��
175
le vert te va très bien [D# 3qHI/ �n)*� R0�����n)*� R0��� ��o9 [� X(���
176
tu oses parler en f �SG�� �� r�s�� � [� LH � 2KG-� FF R �9 �Gt [� X(��� plus ?!
177
il a bien réussi, ça a bien marché pour lui ���(9 e 8e � D# 2K4+� ����
178
bois lentement pour ne pas B<%P��1 B\]��4,/ Bl]��4:E ]��4,: # ��, [�7# �� @�1� avaler de travers et tousser
179
fous-toi au lit et dors F <\i��I/ Bli����E 2� �� 2iu���� F �� /
180
v;(/ � %-�� �� i9�J/ ? i�0: B%-�� �� ���+�9 ? @�A&� Bp�� �� "���/ Y3il cherche une femme à épouser p�� L
181
je ne crois pas à cette histoire 7� �I,P� 3� ��M4# 2Ku��) # %��+� �
34
182
il fait l’idiot, il se moque de nous 6 (A� � �� _,/ �B I�� [;n/ �3 B 7��q/ �3
183
il est seul, sans famille � !�� w �x�q1 L# O0M+#
184
le cadeau que fait quelqu’un à son entourage pour 5 qI�� R�0� Bx� 74�� x�S I�M� fêter un événement heureux (réussite, naissance,...)
185
montre, fais voir y"� �I� B��"� � F 2=04cl: <�I����E �I��"�
186
je vais m’allonger un peu S��P �P"� =0-��z01 8�MH:� 8/�"
187
pour le changer (pour ce qui est de le changer), je ne le C���g 5�" # BC���g ���T 2K�1 changerai pas
188
une perle bleu (pour se protéger du mauvais oeil) <jD�� R 4#E " � �k#� 6 P"' x'�) 2X��
189
ô braves gens, <F 3� / F p � /E F 0\� /
190
il n’est �^� 8(�� �+� ���A� �D/ 3��{;|� B!A(�� ��P B��,I4�� ��P " � B��A� � #35
plus petit, il est grand comme un boeuf...
191
assez crier )��� �J9 � }��D: 2Z
192
ils ne l’ont pas laissé passer ��~ C0�/ 3� � <\]�~ Bl]�#E ]�~ C0��) # BC0P��# #
193
je suis gaucher z���H ��
194
en marchant, il a trébuché et est tombé �P�� {9�J: B�1 # �0��
195
il m’a fait un croche-pied et m’a fait tomber �ID�P�� �]' �� �} �0�
196
je ne veux plus partir, je vais rester ici I� �+�N-� �/�" K�����R0� �!� 5�" B5�" 2K��M�
197
à ta guise, comme tu veux V��� # !,# BV�� ) ��
198
Demain,il faut que j’aille lui présenter �'0� �� %� �> 7��* ��� ^� �)$ 5�" �'w ��G� mes condoléances (compatir, consoler), elle est en deuil de son mari
199
36
hier, c’était la présentation des z' D,�� ��+: R 9 i#� ��� �� R��c2)� R 9 5" (# condoléances
200
tantôt il me dit ��I�Iq/ 5�" B%� +# �,G/ �3 �� �0+� �1� B%��P �,G/ �3 �� �0+� �1 qu’il écrit un roman, tantôt il me dit qu’il écrit un article, il va me rendre fou
201
à tes ordres, je vais le faire <�I� �� D(��� ��1b/�E �� !(P �� �I� L# B[I� ��G: sans faute
202
je n’en sais pas plus que toi [�� ��� B=�D� # ����
203
tu es généreux et nous le méritons [�. �X;,H� L;�� ��9 K�� � !� ,HI# I;�� ��9 K�� bien
204
très honoré de faire sa connaissance tout comme je l’ai été %��D&� l3c2Du�� � �I#� [�I# 3DI��� de faire la tienne
205
si tu ne le #" � C�/�: �D: 3� RT � %� �>� � �#"� B<Wm>/ BYm'E �:' BC �/� V��� � # �.T veux plus, jette-le
206
fais-nous plaisir en prenant un café <�ID/ x�/ H#E x07P R qIJ� �2�/ -37
207
j’ai très envie (je suis en ������� ��� � �� ������ �� ��� ����� ����� !"# ���� manque) d’une cigarette
208
ça fait longtemps que �$�%�&' �(# �)*�+$, �$�+&' �(# �)!�&� �, �$�&�-' (# ��. /0 �1 tu m’attends ?
209
c’est incroyable à quel point il est imbu de sa personne 2 304 56� 76��8 �5�+0 6
210
choisis à ton /�9 6 � /8:; <-4 ���� � )��=&6 �!�=$, /�9 �� �"0� /8:. !"# ��=$ goût ce qui te plaît
211
va faire pipi et te )”zizi” langage des enfants ��>?*?$ ����?@�A?B� ���>4, C$: �D� ECA8 3"06 coucher
212
il est assis en écartant les jambes )BD��F6 �*D��G, 3�"� D��F�: �#8
213
je le connais à peine, je lui dis à peine bonjour �4�� 30 EHA8 I:� 6 �3G� � ��0�
214
comme elle est belle cette mignonne J&�0K �A"4 A� �0 E("-'38
215
qu’est-ce que nous irions faire là-bas ? L M&K N F& �;��L /�&K O:-$ P:�$ $�� A�
216
il est temps pour lui de venir, tu ne �'Q6 �� 30 �R � !-&' /0 �N4 � 2 !=� �96 30 �N4 peux pas avoir oublié déjà
217
assez pour nous de sortir et de rentrer STU��V : ST��V $F� �T'AG: T "W &�4 (nous sommes suffisamment sortis)
218
il te baise la main sur les deux faces F8: )3:, �X: M�6Y ZA��
219
il me taquine, il �� X����6 � T&�0� ����4 [4 �)B7����6 �*7��\, �&�G 7����6 �(# taquine les filles
220
il me baratine )��]&�, �&�]&6 �(#
221
assez bavardé tous les deux ��^�^ >�F� � �OA� �A�� � �_�6�: J$� /&4 �`?*W [4
222
j’ai mal à la machoire à force de N�a� ��b� �� ���G �& 96�N�a� ��� �� ��&4 �& �: manger
39
223
puisque de toute façon tu es � ��Jc �8 /�$� d �& � !�� ' � 8� �EJ�: EJ� /> � venu, reste dîner avec nous
224
HA=6 ��A�8 !��4 :� T�6A"4 :� ��: H:&' �� e��$f� �&# H=' �g��1 �3"0�$� �h�� S/�"8 !"# g��1V �#��0� <�9�G S(��"# 3"0� )�> &0� _iK, ����� O� S�h��V A#�j�
merci beaucoup, avec plaisir
225
assez de palabres et ��kG �:��: l�G CU� !F� � �> W U� ��4: ���� � *0 U*� EJ� � de bla-bla
226
à la CU�0� mF$ �0 HA=6 �� &� �N� �G � �$�A�0� mF$ �0 �� � ���n� .A�0� �o� � �N� moindre occasion il me répète la même chose
227
sois résonnable, pas d’enfantillage �$�0: U� 2 /"=# E����
228
c’est L N�"0� 5p�&� �G I�0� �o�6 �� 2 �9# �L N�"0� �q&� �o�6 �(# g� 2 E_A?B6 étrange, qui frappe à la porte au milieu de la nuit ?
229
qu’il E<r f �< �6 �� ��Nh �� !0Y �o��0 � 2 I:r f � ! ��?*' �s���' �o�6 3��"� frappe jusqu’à ce qu’il en ait marre, ou qu’il se lasse
40
230
je suis fatigué tJ��0� �iK @����t /0 J"8 � ��b� �� J� ' �J��0K O���� /""8 $�: J� � de te répéter “achète cette maison”
231
e�� ���kG U� ��-F�0� ��b� �� J� ' � �� �� �� �u�A� �G � �30 ��-G $�: J� �je suis épuisé à force de lui expliquer, sans résultat, c’est crevant =4 < ��
232
il boude et ne parle à personne depuis 2 jours g�A6 30 �1 ��4 s� ���6 (# �: ����4
233
personne sans dignité, vulgaire )����� �PA���, v���� �H���� �4�:
234
c’est pas grave N��� M&K m�0 �ZQ� f �)7�" �, EN@6-@� �
235
nous sommes très intimes, nous ne nous I��A� f: <4 U*�� XA� XA� �_�6�: $� formalisons pas
236
il m’a vu passer et a fait ��G� � C� � �K%�G �$R� ��&G� ��� 304 N># C8 �o�� �&G� semblant de ne pas me connaître
237
ils m’ont chassé de chez moi sans �&�9 0� �� �� �0� N�� ���� �� )�$A �"W, �$A *0W41
difficulté
238
quand vas-tu me L ��p=0� �0 N�>�' !��� )��F�6 �*!�F�, L ��p=0� �0 ��F�' M��� !�hY raconter la fin de l’histoire
239
`4 !"# AK: Q+� !"# $� J&� � �`4 3 � �AK s"W:)XAF=� �EJ�F=$�, ���F=0� $� J "Wj’avais tort et lui raison
240
nous l’avons bien reçu, 3 � e��� �&� �3�G�w �&-4� �&$A� � _&�+4: _&��:: _&"�=� � avons été généreux avec lui et aux petits soins pour lui
241
s’il ne veut pas, tant pis pour lui 2 NF+p6 �_��� � �;Y
242
un vieux chnoc �(��� �4�:
243
que tu es mignonne à croquer, et belle �A"4: �A��� A� �0 �>"-'
244
il trône au centre du salon �A0p0� ��p� �#8: .:���
245
puisse ce costume ne jamais vieillir, tellement il te va /0 `�f A� (=+0K !"�6 � 3�6�42
246
il s’est fait avoir sans s’en apercevoir �m4 �: �(�0� s"� �)<"=�, �(?@� �N��
247
occupe toi bien 3"�9�: 3� �(�K� � 3� �N�� � x m$A' �3�� !�"�' x I�yj� 2 v�&� 3�G !�1A' de lui, prend en bien soin
248
il est assis en tailleur sur le coussin �4���+0# s����� �#8
249
je veux que tu sois un homme U� �A�' �� M�6�� � H�� �A�' M�6� O���
250
je ne suis pas n’importe qui 2 �� � g� A� $�
251
j’en ai jusque là ! )3F$� !0Y 3 �1z� ���{6:, 2 �A�?*0 � � EJ"1:
252
fais-le pour moi, (pour ma barbe, pour 3"0� ��&� �����A� ��&� ��&8� �� �� ��$�� ma moustache), pour l’amour de Dieu
253
soyez les bienvenus, nous ne pourrons pas vous ����: �|4 �: �A'�|4 �g"� : g"K� honorer comme il se doit
43
254
nous sommes confus, notre accueil n’est pas ������ �� � �� ���� ����� ��� �� assez digne de vous
255
honte à vous ����� ����� ��� ��
256
tes désirs sont des ordres ���� ���� ���� ����� ��!"#$ %�� &�'! ��� %��
257
je ne suis pas disponible, je suis très occupé ��() *�+�� ,�� #��
258
ne sois pas si léger, fais toi désirer'�-�� .��/� �01� 23 4�5� ����6 3 78� ���9 74�5:�
259
bon réveil, j’espère que tu as bien dormi ����� �;<
260
enfin ! c’est seulement maintenant que tu as compris ? = >�?� @��A� ����� �;<
261
rituel d’après le B��/C�� ��-D�E B��/C���E F ��D�� G�+H� B���� ID�� .���E B���D#E bain ou après le coiffeur
262
allez, fous-toi au lit et dors 3 7��#! ��?��� 7J�K#� 3 .����44
263
il nous ont traités en touristes (ils nous ont roulés) ��L �#�9��& ��L �#�9�M�&�
264
où étais-tu ? j’étais inquièt pour toi ���� N�� �O ���� ��� 4+�#� = @��A� ���!
265
j’ai peur qu’on t’aborde (qu’on te P�� ����/�� Q$ %�6$ 2 @��-��� ��� ���)�/�� R�S� cherche querelle) en route
266
ne prend surtout pas de taxi M�� 8K6�� 7�P�!$
267
il porte TT�U V"A� W"U F ��D�� G�+H� X�N�59 4�/�2�-� 4��9 .�� 45�$ �-� YP��# une valise plus lourde que lui
268
;&�� .&�' F G�+H� ;&�) .&�' F J#�� 2J���� 4(� '��1� 4(� .&�' J�N��! ;����il est entêté comme un âne ou un bouc
269
il était avec nous et il s’est retiré G�U! 2 J5�! ��D� Q�)
270
tu n’es pas encore sorti de l’oeuf, tu n’es �KZ ���+< >�T �� 2 �[�N�� �� >D�� �� \��M� pas assez grand
45
271
assez de bavardage ��9 �@�! �0�! �>� 7]�9
272
je te croyais courageux Q�NZ �� �^_� ���0 ����` 2 Q�NZ >D�� >�� a�0 ������ mais il s’est avéré que tu es lâche
273
que chacun se débrouille, se serve lui-même 3 G�N �� .�b cK�b d� �4)
274
quelle élégance aujourd’hui, quel chic 3 ��() �A���� 3 ��() �AS6�Z ����� 7ef�U �
275
laisse moi tranquille donc ��� 8KD���! ��)���23 %5� ��� ��9! ��?��
276
ce projet m’a bien emballé, j’y crois .� >D���� �S� 46g2 -�� h�6 a!��H�U
277
il a discuté avec moi, il m’a baratiné ������ �4` 2 d���& D� -D�! K6�� �4,
278
il est bête, bouché ���N�� ���?� i K��Z .�S� 2 J��j-7�� K9�! g�U JP:�7�-� .�S�
279
attend un peu, �k�#�2�l��� F G�+H� �8� %���&� �m�-�� j�-# = 40D�M� 3 8� 7�:m-#�46
tu es pressé ?
280
il ne daigne pas “uriner sur un doigt blessé”, se dit �KZ �#�#$2 n!�0� YN<� %�� e�:P� �� de quelqu’un qui ne se soucie pas des malheurs des autres
281
��K6 F ��D�� G�+H� �5�? 4+ Q�5�� �� 4+ �51�! \K�b o�U YN� 4+ g�Uc’est du travail baclé, mal fait /-&! Y��& �5�� ��O 4��2��'"��
282
se dit de quelqu’un de rusé et de malin capable de Q��-� �DZ��! �/N��� \K6��� “t’amener jusqu’à l’eau sans te laisser la possibilité d’étancher ta soif”
283
il s’est installé à la meilleure table .��) �4p�� ��!�� �M9$ %�� �ma"#q�� ja"#q� a"#q�! %Zb
284
regarder avec des grands yeux, ��5�/� m@�/N� j@�/� �5�/N� .#��� ��� .#��� @�/� yeux grands ouverts (écarquillés)
285
je l’ai regardé en fronçant les sourcils .#��� %��!! %/�&� ��� �m'!"� j'!T .m:�7'j!jT (= désapprobation), il était alors gêné et a baissé les yeux
286
allumez le poêle, nous sommes gelés �m�-#"� j�-#T g�N�� �� �#�-#T 3 ����C�� ���7D
47
287
soirée ennyueuse, blague qui ne fait rire personne �S��� ������ �S��� r�AM��
288
arrête de parler à tort �� �M9$ �#�M� ��, �G�+���! s����� 8!�O 8!� �t ]�9 et à travers, surveille ta langue
289
nous sommes très honorés de faire ta ���DH� ID#! 2���� ��D#� �DNM��! ���� ID���! ������� connaissance
290
j’en ai jusqu’ici (et il montredu doigt le bout de �?#$ u��� D� >�<! Q�A� D� 7>�<! son nez)
291
se dit de quelqu’un sans envergure, sans 7n!' n!' v %D� %D� n�)�� w��x K9�! g�U personnalité un vrai “toutou”
292
je suis embarrassé 4D�$ �� 8'g$ i! �KZ �N���28!�& 8�K� � Q���:j� ��! ��() ��N�� (ennuyé), je ne sais pas quoi faire
293
de but en blanc, directement o���K5� Q!K� 2���-�� G�N�� ��
294
sans vouloir te donner de leçons, laisse-moi te �U���D�� y�) ��Z'! ����6 ��:����D� l�48
montrer
295
il a l’air en colère, les sourcils froncés �J��� rK5D�� z��9! �.AZ! .�! ����
296
il m’a fait mauvaise impression, il �m*!�"�� j*!�"� .�? �� >�! �� .��� 7>�!�"� .��� *!�"�� ne m’a pas inspiré confiance dès que je l’ai vu
297
je m’ennuie, j’en ai assez >��� 2>���� 5�:P6 �s�, w�g
298
je me suis énervé contre lui et je l’ai frappé >N�C�2.���,! .��� 5�:P6 Y��
299
je suis trop paresseux pour me lever, je n’en ai pas le rgl:7Z � �� ��� ���:PCj6 � �� courage
300
je suis fatigué, je me sens tout flagada 4�9 �:P� �� #K� 6�� Q�ND�
301
nous ne voulons pas vous ennuyer, I��+�#! I����# 2��:��N�# ��N� �����D# �#K� �� vous causer du travail
302
il n’a rien à faire que de flaner et se promener g'! R��-� w��U ���� ���� i! ��+ i49
303
je t’en supplie ���� ���� � ���� ���� ���� ������ ����� ����
304
qu’elle est belle � ������ �� �� ����� �� ����� ����
305
c’est tout ou rien, pas de solution intermédiaire �� � !"#�$ �%!&� �' ��� ( �� ( �'
306
)�%� ����$ ��� ��� � *+� �' �+� �' , !-�. /��� �' ���� �'0 /1���2 �' �3��2 �'0c’est noir ou c’est blanc
307
tu as mis les petits *44567�� $� 89#:;� $� !��<�� =�7�� >�?. @ 37���;� A � B��� ��C%�( plats dans les grands, c’est le grand luxe
308
on a eu toutes les peines du monde à obtenir D��� D�� DE% � D�� �FD�� G�'$ �' H�:% un rendez-vous
309
tant mieux pour elle son mari est 44�� ���� �I��� �J�!� >�$� K� LM ����F �N�2 �1� ��O���F riche, tant mieux pour lui il a réussi du premier coup
310
il la chérit et la considère comme la prunelle *PKE�� �PQ��2. �F�E% ��R(��$ ���E�D�$ ��S��T�50
de ses yeux
311
il a la main “fermée”, avare �� % � 3U��� GD'�
312
il a le bras long, influent V<F GD�� � 3�'�( GD'�
313
il plaisante et déconne à longueur de 3WO!XPW D��$ � *PY�!W �PZ�UF. Y�!?�%$ Z�XU��% ������ >(journée
314
partons, d’une part ça nous fait une [�� 3�'A \!]C�� ���$ ��C� ��E�� ��� �^$!F ����� promenade et d’autre part nous pourrons acheter un peu de raisin, faire d’une pierre deux
coups
315
c’est un génie, il saisit l’idée au vol ��D� N#V �3T%�F �!'�R��� ��R?��% � \��_ D��$
316
je ne le supporte pas, je ne supporte pas de le voir ���]�� 9 � �]_A `�R% 9$ �?�R% ��
317
je passerai plus tard vous voir en allant à mon travail �TC��� L'�� �F�$ KU��� �!a b?7%
318
que Dieu te garde et te préserve �����$ ��� ���� c�� ������$ ��� ���� d�A ��51
319
littérallement : nous avons cassé le tambourin et avons eW!�� �d��T�� ����R%$ �fD�� �F!"# renoncé à danser, se dit par de toute activité à laquelle on renonce
320
il frime avec ses sous ���'!-a ���� H'�A
321
je n’entre pas dans mes frais, par Dieu (un marchand le dit pour ���#$ ���� �NE� N�_]% �� justifier son refus de basiser le prix)
322
il pointe sa tête ���� g�7F
323
sauter à la corde g<W � hg�?�' �Pg�?F , N%!E�� i!T;� *jk�' �lkF. 3�7m�� �kF
324
geste vulgaire et hostile consistant à mettre b��� �� ZE7' �*hn�7�' �Pn�7�. 3"�o�% N� n�7� sa main grande ouverte, les doigts bien écartés, la paume en direction de quelqu’un
325
merci beaucoup (se dit à quelqu’un qui vient �'D' ���� c��� �K'D'p� �8��'D��� N� ���"' de nous remettre ou offrir quelque chose
326
estime-toi heureux 444��7E% �q&�52
327
maquillée et tirée à quatre épingles (étoffe) 3_R�r� 3"%9$ J�D�T�
328
je m’en remets à toi, aide-moi NFD��� � ����s% \D'�
329
”faites Z�7�� b�� ['!2 >�� D�� d�"��� t7] NU� >�?� *`'!( �$D�. `'!( �� chemin”, se dit à voix haute en milieu social traditionnel pour que les femmes se cachent à
l’entrée d’un homme dans la maison
330
porte avec moi, aide-moi à transporter ces *jYg' �lY1. ���� b&!' ���� �u�!T��� NE� �Y1 affaires, s’il te plaît
331
reste à ta place �F�U� � place �]��% ��]E?% , vF � ��!R�X% ODEW�
332
grande gueule, il ouvre sa grande gueule ZU"' ��� ��$ �W��% L]_ �Y��% %�
333
trouve un autre moyenpour parvenir à ton but � 3��"�X��� !�T% k���
334
sois raisonnable ��?� !�7#
53
335
littéralement : enroule-la, oublie l’affaire, cesse d’en parler b?% ��X�<�
336
elle et moi, nous sommes très intimes (sur le plan moral) ^$!�� ^$!�� K� ����'�$ �F�
337
il n’a pas l’habitude d’être en retard !��:]' w� ���� K� v�� � !��:]' J��E��% �� ��
338
il est antipathique et brutal dans ses propos *3x�<�. eXy<�$ z��2 D��$
339
assez, laisse tomber �!C�� !"#� �b?% ��(!_� �����'
340
s’occuper bien de quelqu’un et se mettre à sa disposition ��D� �% �c]�� ���_ YSE�
341
je vois que tu es très occupé aujourd’hui B��� �D� �TC�� ��� �B��� YSE� �<'�A
342
quelle antipathie � BD�� �?$ 3��?"��� A
343
il nous a ridiculisé, a fait un scandale =���� B��� ��q{_ �3�O!Xh� �F!x 4=���� |% ����!�
344
54
n’en veux qu’à toi-même, tu savais à quoi t’en tenir ���� �9� B� 9 ��7�� b�� �7OFV
345
je n'en sais pas plus que toi ����E�# N���E� � ��O�� N�O��
346
tu n'es pas au bout de tes D�}� K� !�~U� ��]� Z�1 ���f�]# �g� �g7� �Z_ �D% b�"� peines, il te rete du chemin à parcourir
347
*3S�( N_ à l'égyptienne 1� �i!T;�. 1$� *vF. 1� *!-�. ��� ����� � O8_entre !
348
tu mérites tout le bien !�� ��# �`q]" ZF� �!�� ��# ���]"]% ZF�
349
j’ai découvert le ��% 8!EA �*���% Z?_����% Z?�A� , vF. J!���;� b�� Z?�]A� �F� complot
350
il ne sort jamais �D%� Z�7�� K� n�R�% ��
351
monter 4 étages à pied ����� b�� `%�( n%�� n�(
352
il est capable �F�U��% �n�R]"' � �D?�% �GD'�% n�R�%55
353
� ��� �� ��� � �� ��� ���� ��� � ����� ������ �!������ ���" ����� #� $��pourquoi me regardes-tu ? % ���& '(� )*+, - �% .�" /�01 ��� � 2 �,)
354
je sais tout /�+�-�3 �41 5+" � +�6
355
ne dis rien à personne 789 +:�3 1;� < -�!2+=� )7> ? �@ A�B +�
356
nous pouvons désormais nous marier C�D�� 56 +(�+E�F� GH6 -I��J� +(�" �+H
357
#�8D �EK� LK1-�+(KH ��MK� �!MKH� MKH N=+8 % M"+H �0� % M"+H $��réfléchir, rêver, révasser
358
je suis faché contre toi N�(� 5��I
359
je suis triste pour toi N��� 5��I
360
je suis fauché, je n’ai pas le sou ��K� - �O� +� N� " �5) KP
361
56
ne �Q�R� < - �#S $�TU +� � �� � N�TV <D ���4EV �!4ES� �#S 4EV� < t'inquiète pas, ne te fais pas de soucis
362
il est friqué �piastres �D W X7(�� � R� ��$ � X7(�� $� �
363
ils l'ont plumé X�W @D X�V�-X�0� � � �� O�) 2 �,) � X�K� Y5) KP �/�(�
364
il y a de quoi être fier ZK�) L�& ��7 [�3- �=��) �T\ � �� O�) 2 �,) �����) ]��� �3
365
il y a de quoi avoir 4J^) L�& ��7 [�3 - #�0\ � �� O�) 2 �,) � �=��) _��`� [�3 honte
366
je croyais que tu devais partir en ) "+`� 5�E� 56 aD K,) M� ���6-b% c���) "+`� +(ded� L�� voyage
367
qu'est-ce que tu lui veux ? % ��" f�7� �3
368
ils l’ont éloigné pour s’en �(� )����Z�D XD7O�6 - ��(� )�8+��)D ��/_ R �!/_ W� X�"_�6 débarrasser
369
57
fous-moi la paix, laisse-moi tranquille ��d(� �4de8
370
il s’occupe avec les magazines et le cinéma +T(�`�)D g�h+� �V� �#�
371
n’as-tu toujours pas compris ? % #VK� �E� iW��) M\ #�6 -% LR� #VK� N� �4d!8 +�
372
on n’apprend qu’à ses dépends �`�1 M� �<) #��O�� +� 78)��)
373
paresseux, flemmard 4�+jD k�`1 - �4l� 4d!dm(d!� �5�`1 78)D
374
ils l’ont mis en prison, dans la salle commune �DD+R�+� X���8 �X�`8
375
prend ton courage à deux mains et viens chez nous +�(O� LO�D N�+8 4T8)
376
maîtresse �R 7H ��R�0�- ����I
377
pauvre, malheureux nE`� �c) 8 ��o���j� ��d!�dmj
378
il est en admiration 2+J�F� +V���p - ��A�� �!A���� ?6 ,+� �o(�T@+��+� A�� 7�+W58
devant le jasmin, se rincer l’oeil
379
il la regarde subrepticement o�Kj +V��& '( -+V��� �d!W�( �+V��� qD+( �#�
380
minus/ avorton ? ��R� + � �N�I + LO�
381
et pour moi c’est la même chose [�0�) �K� �N�;1 +�6D -�d�8 3 +�6D
382
il est allé à la selle �(�� ��P
383
il a la diarrhée k�V`� -��7O� o�3+�
384
il ne r��( D As� �t�,) 4�T\ < -X P+j L�� 7j+��D 4���� ���eR�� t�� LR��� +� supporte pas la plaisanterie, il se fâche et se vexe
385
le pauvre, il fait pitié c) 8 + �nE`� u M �8
386
devenir gros, prendre du poids nT@ �MT@ - GH+� �5+\�� �Ge��
387
59
effrayer, faire peur !�KW u �.R� � �� O�) 2 �,) ��AO��) u !�d!Rd!�� ��(��� u �(���R�
388
puisque tu viens, tant )�j NO� s86 c_+W N��6 +v -�j ���1 NO� A�= �� += N�)I +� qu’à faire...
389
je m’écroule, je n’en peux plus +EV(� i\H6 - �(�" _+� +� miP "
390
jamais de la vie, c’est hors de question, N��� /)��+� � 2 �,) �f7O� X_ � �� � g 0" trop pour toi
391
en silence, sans faire de bruit r�Jw �� [+= - ���E`�+� �mi��E`�+� L=&
392
il agit en douce, en cachette [+K^) �" - i\� iU M� 78)D );S
393
il aime plaisanter N\s�)D t)�,) �A\ - �Q R� ��q� R �!q. !W� q� R �A\�
394
je veux sortir ��+� �= @6 56 �(�KE - �0 � 7K�6 x�7� � A(� �5D7�� �� ���@ x�7� indemne, sans laisser des plumes
395
se �M@�� � =+0� - �? W+(� �� W+( �! W+(�� o=+y)D N 7�) 4� ? W+(� �+V(�) k�P60
chamailler à longueur de journée comme le coq et la poule
396
il bavarde, il n’arrête pas de+z�+" +��1 k�R n�+@ ;(� - MJO D �i� �#� n�+@ �� �+H dire n’importe quoi
397
) "+`� 5�E� 56 aD K,) M� % +(S 4OK� )*+� - b% "+`� L(� L�� % 5�S 4TO� �#� �3 tu ne devais pas être en voyage ?!
398
parler sans détour, franchement o8) H �4E� - t! dm0,+� LE8
399
ils sont bel et bien n��� 5+�I MV� �+H �g�� )�O3D )��+� � 4de8+Ed!� MV�+s� g�+H morts, depuis des lustres
400
c’est énervant A��O�)D As��) L�& ��7 {�3 ���&-��" (� [�3� 57�) ��Vde� �3
401
il regarde (lorgne) les filles g+(�) L�& '( -������ �!������ g+(�+� ���� �#�
402
il fait la moue, il boude �R�j A�+WD ��#P �!#P �� #P �
403
qu’as-tu trouvé après cette longue % i��H�� )*+� L�& - % �EK�+S �41 7O� NO� ��P �361
réflexion ?
404
il a été complètement écrasé, o�T� q " t)� ��@��_ t)� ��eEd.�!d�!_ t)� �nE`�
405
ils l’ont expédié et �(� )����Z�D )7�O� X��@�6 - �(� )�8+��)D �o"_ W ��/_ R �!/_ W� X�"_ W s’en sont débarrasés
406
ferme ta gueule m�H �miE@6 �NT" Q�z6 -fI�� m�7@
407
je vais foutre le camp, errer ?_�� �z L�& +(S M� AS*6 /�@-$KP6 t)� � �rS t)� +�6
408
effronté GWD - �?�|d!Je� �E\��� de:de= 7�D );S
409
tu n’es jamais d’accord a�+O� - a � QJ(@ +})_ i�6
410
naïf, simple d’esprit C*+@ �~�`� -27=6 �o��d�8 78)D _+S
411
comment vas-tu ? comment �f7�+@6 ��1 % i�6 ��1 - % f7�+@ x�7� 5��3 % N���3 vais-je t’aider ?
62
412
vite, sur le champ ����� �� �� � ���� � ����� ��� �����
413
������� ��� !��"�# �"��$� �%��&� �'(� � ���&�) *+&��%� ,+&�-# �.� +&��%� / il roule des mécaniques
414
0���� ��1 2�3� 4) ���56 ��1 �'���� 4) � /7�� �8 �� 9: 9: 4) ��;��� .� �7< ���'= .> ?�@��� A /7�� �8 ��# �!�5B�� +C$ ��B�� D�� �� ��E�� F�G A 9: 9:#
de A à Z �����H��
415
pourquoi tu bouges sans arrêt ? tu ne tiens pas en place �*I�J� ,I�<# K L��< M��
416
comme il est beau, ce garçon N O8<� �) B����� ���5@
417
+�P% " Q@�7���R ��>�� S @� �# ��B& ���JTU �>�P) �>�� � �>�P� D�@ �� �>�P� @�7��� je le connais à peine �EPV� W�E� ���$�XV� �>�J;�� .> ���
418
j’ignore où il peut être �� 4�� Y�� S � �E�� /�� ���� K �E�� �;��
419
�BZ� /��7%" +� � �[;��� �9\�� A .��P�� D�]V� ��9< 4# K ^_< 4 .7` �/ sérieusement
63
420
je pensais à toi �� /�<� �� ��7>� � �*aB'� ,aB�# +���� !�: ��> aB'� �/ bE sans arrêt, tu ne quittais pas mes pensées
421
il bluffe, il triche, un malhonnête /��% ) ��c d��Xc � .Ze,T�e=,�e, B<�� @��422
pickpocket f��U � ���%X= *�%XE� ,�%X=# g�%X= B<�� @��
423
quand est-il parti ? puisse-t-il arriver à K �)8 �� �%�>�� �>�U �%) � K ��h ��c 4) �>�U �%i1 bon port
424
elle est très frêle �U�� <� ���= � /��,= ��% ��j�= �B<�� .�
425
pousse la porte et entre +5@�� D�C�� k>@� � �M>@ *M>B� ,M>@# �F�>� D�C�� �d�>@�
426
comme il est crado, sale O��$� �)� �lU�� �) � [mX=_) n�U�) g��Z) �h 2�T� ��
427
c’est un pauvre type, sans ressources !�\� 2�Po p7 ) � g���B=� g��= B<�� ���
428
c’est un pauvre �"��< .> D��P) B�PU ��c�q�C�c �*��%P� ,��%# p7 ) r �s%P) B<�� ���64
miséreux
429
je suis allé exprès, rien que pour ça, pour l’acheter �;�;5 � ���%h� q�XE) I�;l) b<�
430
une demie portion, un gnome �)���� ��]G �L�;= �L= q�P;> B<�� ���
431
c’est un coquin, magouilleur bJ%� b` 4) q�P�) I��C5 B<�� �B�
432
on le cherche partout et par tous q�7) + .> �E tJC= � ���%���� u�� ��� ��� ���B= �/ les moyens
433
A D�]V� �q�7h�# W ��" d6 �� A W=�" K���B" �/ p) �� K ���B" �/ �h ��que (qui) cherches-tu ? tJC" 4�� K tJC" ����K v���"
434
un tel et un tel q�%�� q8>
435
dette avec intérêt �Bw����� 4�B�� � x������ 4�B��
436
/ �����@ 4�%�� !�Jh� ��B� !�Jh� D�]V� �)�U M��B$ A W=�" K ���< ����B$# M��B$65
quel est son prix ? K �E�y
437
N’est-ce pas ? K ��� W��� � ��e7� M) A W=�" K ��em� �)
438
��Eh A D�]V� +�P= d�� d6A W=�" ��1 +�P= A �;) K +�P= �=B� �h K g�� = �=B� �hque faire ? que pouvons-nous faire ? K +�P�� �) K +P�= �z�) � ��B=
439
il a donné ��i �) �+ �T� � �O��� .���� �)�B$ .��� A W=�"# �%`� �$�> �) �{e,< tout ce qu’il possédait
440
il est ruiné ��� b��`� A W=�" �%�� D�l=�
441
il n’a pas son pareil B<� O��% ) ��1 +;� S � O�B$ �B< �)
442
et avec ça tu n’es pas pas K ��z �+ f�> �� v��T" �) �� !�| �)� �N q�� �� B��|� content
443
qu’est-ce que j’entends ? ah bon ?! K �87�� ��� �) � K .7\�� �h
444
.> � ��E�@ 100 v�} bG��� bG�< q� A W=�" ���� ~�� v�Z%� �'��< b��> �z�66
Au plus elle atteindra 100 livres �����1 �'%��$ +;" B$ !��<3� 4 <�
445
d��C= �J��: O�T� A W=�" ��=�C��� O�T�� O�Bh A D�]V� ��P�� ��%$ �<B$� �*�,��EU�il l’a choppé et lui a donné une bonne raclée �<�C) ���o ���o ���o �PCh� ���C���
446
prend, attrappe {�%�� !��E" �5 � gB�1 4) �!m��EU�
447
c’est fou ! � 9��` �&�< A D�]V� +�C'� �.h A W=�" 4�EZ� .h +�P�� ���T� .h
448
ils ont fait un trou �'�> O�E>@� ����c ���< ����<� �'�> �O���:# O���:� ����c ���*& ����< profond et l’y ont enterré, enfoui
449
n’est-ce pas NK ��� W��� � K��� A D�]V� K ,���7� A W=�" NK q�7e,�
450
maintenant, tout de S�< q�� � ���@ A D�]V� ���e," A W=�" mb$��� g@ A �;) 9��� suite
451
j’espère bien, si ��b�� S� ��E-� �d�E�� �) A D�]V� �.� �z�) A W=�" N b�� �� seulement...
452
67
pique-nique �q�� %=# q���U k�T= �E���5
453
quel désordre �o���� O�� �) �K �C �7��� �h
454
pas du tout, rien f8:�� �� S � ���� A D�]V� �.,h A W=�" N �B�� D�E�
455
je vais vous dire une devinette ���|�H< �u# ����H< ����H< 4 ��H< g�B�
456
il a déchiré le cahier f�H) � ��9X� �9h# �%>B�� �9h
457
D�$ �� [CG� YB'�� D�%$� � �Z< ��)� ���U� ��� ����B�P� �F@� �) ��]X�� �b���$ jetée de pierre, à portée de main pU�$
458
de toi à moi �E��� .E�� ��� � �8
459
+�;` D�� 4)� �>�" ��=� �� B��& �C"�� +� �NN .E�\�� �B�1 F�� �S� K |�J) �h�P)ton salaire est intéressant ou c’est dérisoire, (n’importe quoi) ? K +G�\�
460
un mari bien ou minable ? KK �o��$ �S�� K |�J) W��
68
461
trouvez-vous d’autres ����� ��� �� � � ������ � ����� �� ������ ��� ���� �� �! endroits
462
un peu, un chouia "#$% � �&��! ' ��()�� *(+,�- (. �&/�!
463
� 0#$� �12��� ' *(+,� �0$3� � ' 4��1 ��&��5��� ' ��()�� *(+,� �/�!6/�!doucement, peu à peu "7 8$� ��9��
464
vaut mieux arrêter maintenant que plus tard :(;< � =- �>&.� � =- *���� ?&- �
465
reste à ta place et ne bouge �&@A�� B&(�@1 =- 0�� �CD�� � *�E� B&(�@1 =- �0@��F� ��)%� pas
466
il commence à voir G(� �� � �HI&$A� �JI&$�� �K�5� I&$�
467
�A)� 8L� � �(HM �� � ��(� ' *(+,� ��(HM �� � /&D� ' 4��1 N ���O��� P)� �4MJ����Qassez joué avec la balle ! �( ���
468
tu ne vois pas ? G(1 = �R S��! � R S��! 0J��R S��! 0JM��
69
469
tiens donc ! R C2 �� �9T � ��AU� �NR �� ��T �! N :��
470
très bien �&#� �V#$ � V#E (#@�
471
l’affaire (la fortune) est venue d’elle même �7#$��- �7���W 8$� �%X(�� �Y�W
472
direction de la propriété foncière �&���3)�� �&# $,� ����W � �MH��O�� �&�(��
473
ma montre est en panne, elle a besoin de �A&O) �@��Z � V#$.1 �7X= ���-DE �@��Z réparation
474
se dit de quelque chose qui [�AZ\� ]Z- � ^�)��\� ��7E� � �)_`� &aE� ^�)��\� "� tombe au mauvais moment ou qui est mal placé
475
et pourquoi donc ? R bcW �c�,- �R b� � I#� R 83� I#�
476
b b-� �A#� � ]3Z b� � �% �&4Q � b-�� �@A#� � �HY$d� �JY$Z� �YMJ$MJZ � eil a peut-être glissé de ma poche sans que je m’en aperçoive ()!
477
70
mes cheveux chutent par �(� � /()! ]3d� ��b��J(T �f(7� �g(T� h��� /()! &(7Mi� &�� touffes entières
478
il a choisi la plus belle des mariées ���@;�� 83@�� � j-(� 8$Q 8&3�
479
jF� = �" 5 ���� � ' *(+,� �I��d� � ' 4��1 ��! >#$� � � �I#$)� I#$� �ça va, c’est pas grave 0�c �
480
il ne va pas tarder à venir bk� ".#Z � �&LEi� l&$T � �U#� �l&$T
481
ils ont arrêté le voleur et �Ud�� :���-- m��d�� ��L%- � >@��; Y#A� :�&OQ- ��(n� ��5_� l’ont mis en prison
482
s’il te plaît, quelle heure est-il ? R ���d�� �� �0$o �� >$��� �R ���d�� I�&�% � 0$;�
483
il est moche V#A% >$ ! ���$Q ' 4 �� p5� >MH_�MdJM�
484
n’est-ce pas ? R 0�9� 4#� �R 0#T �
485
de l’extérieur et de l’intérieur ";���� �- ���q� � ��&�� �- �&(� �71
486
superficiellement &��OZ " 5� � ��3MJ5M�LMJ! "+!� �&(A� �&(� �
487
hypocrite ���(r 8L3���- ����( &s���� �Q�- ��T
488
sois patient ���Ar ���0��� p&Z- ' 4��1 �0��� ?&�t
489
ces deux expressions sont destinées à calmer �&#_d_; S�\� �S.�� &a� ��(5)�� &�� quelqu’un en colère
490
dans sa vie, on voit de tout, on en voit de toutes les (#@� K�5@� � (#@� I#� �N �EL!- �E5� couleurs
491
très content, satisfait �&�� �-(d � m&-( �C�u v�dA
492
prend-la sans argent, gratuitement ���&U ���3� 2� �T9; � s2A� �/��. b-�� �T�;
493
�h�%-(d,� w&Ax� � B�ET- �m(d� � B�ET� p#A@� j��- � (&M �@� j��- � m(d@� j��les uns volent, d’autres recellent et d’autres revendent �7)#A� � B�ET-
72
494
il ne faut pas que nous nous taisions, nous ��X�U� = � � �� CX= � Y d� (#.� � devons parler
495
N ��$y-X �H"iy-D� �J"y-X� "iy-D1 � 4� R��&�5��� -� m����� P)$1 &=�- ��-�t &m� P)$1veux-tu faire une partie de backgammon (jacquet, tric-trac) ou tu veux jouer aux cartes ?
496
ne le touche pas >�d_$1 = � s�d#31 � ' *(+,� ��H(%�� �J(%�� N :(%�1 �
497
mon écriture est maladroite, on dirait des �������z� ��`� I#��(; "� �"MJ M�5MJL �&O; crottes de mouches (litt. les traces laissées au sol par le passage des poules)
498
quoi de neuf avec toi ? rien �! ��r � R 0) ��r �!
499
� ����� �&E! ' *(+,� ��&_{ � ��MJ! ��&_{ s< ' 4��1 ��! � � RR � � � �!quelles sont les nouvelles (qu’est-ce qu’il y a) ? rien ���- ����
500
de grâce dis-moi quand est-ce qu’ il vient? R �U� :&�� 8@eW �� "% 0$;�
501
il est entré gratuitement ���&U ";� � s2A� h�
73
502
ils ne l’ont pas laissé entrer ";�� :���� �� � :�1&� �
503
je me sens courbaturé, fièvreux et enrhumé �V&!(- b�ExZ- (&d ���Q 4Z�Q
504
mes amygdales sont infectées (angyne) �1�X����&#�� h�E� |�X��
505
paralysé, “tu viens boiter devant des V#d� �} NR |�Z( C�&�% �()1 >���~ � VZ( paralysés?!” pour dire “à d’autres, ça ne prend pas avec nous”
506
le sujet est grave à ce point (tant R &�n� �9T 8�W (#O; [���,��R (#O; [���,� &�3��T &"� que ça) ?
507
cette occasion ne peut pas passer en �EMJOM�EMJO �$LQ �T�� ��@#&M d��� &(_@� � �AZ�E,�T silence (en douce), il faut faire une grande (et retentissante) fête
508
je n’ai pas oublié �#Z�� Yd� � b�#d� ��� �b�#d� ��� �b�#d� �
509
ceci dit, quel est ton dernier mot, ton ���p��A�� p� �-�d_$� ?�31 }R b�7� b�T �-~ dernier prix ?
74
510
demain matin ����� ��� �� ������ � ����� ������ �� � ��� ���� ���
511
c’est encore ��� !" # $�%� &'�� � (�)*� #+� � $�,�" � -�.� #�/�0� � 10�� �2� �0�� tôt (pour nous quitter), nous sommes contents de votre compagnie
512
je dois 3� 4!52 62 789 3� :��� #6.�/�!��� 3/;�� #6.�/�� 3� <!=� #6.�/�� 3� >?�2 @,A lui téléphoner
513
B���� 7��� ��0/C �0D)� B�� &= 30�E #�0D� F ��?;� ��? G9 #��? ��� </G" ��? ��couvre-toi bien, il fait froid
514
tirelire B.HG�� I��0J� KL.?D" #KL.? "
515
M&N A O P� �Q�" O R�� �Q�" O S�G5 �Q�" &N &G��� �" O S�� .N O L�� .N O &= .N que s’est il passé ? qu’as-tu ? je n’ai rien
516
ma maison est située T�U �&VU�H�� WL�.N I!X �V� +L�B �!�0�J"� Y�L�� 0ZX �V� &!/� 6 rues et deux carrefours plus loin
517
ne vois-tu O [�� A2 \ P�./� �<�0!= #]-D9 #^-U� P"�0�' </G" �-U O -_��U ."75
pas ? ouvre bien les yeux !
518
c’est quelqu’un qui ne met pas de gant pour ]`�9 #^`B� aI/=�V�� P!0CB &G��CBb ���� �B�5 dire ce qu’il pense
519
L�)J�� $��UE� I)�� # >;E� F� �c �d��� #>/?C F� .0�B #0e�B #fX� F� 0f�;en langage bébé
520
c’est comme tu peux voir PG/V� [�� �?; PG/� I=.N #49�N P��" >g"
521
c’est une petite tape sur la nuque reçue, par \ I'h%� KL�0/D� �$_i�� 3!�'L ��� KL�0/U >;2 exemple, à la sortie de chez le coiffeur
522
se dit avec regret et nostalgie de quelque chose W�/j #KL��k �9 3��V/�_j #3!G9.� #3G/� ou de quelqu’un (quel gâchis, quelle perte)
523
je suis épuisé à force de a�>?��b 3� Z�' �" K�g; :" Z�V� \a>)!N�b 3� >' ��2� Z/V; lui dire “travaille”
524
langue au chat, quelle est la réponse de la devinette ? O K�90i%� (�.C .N #Z/V; ��2�
76
525
à peu près un an #ll&��.� \ 6�", IGX .�2 #I�)m�� I�0.D" �/!; ."
526
il travaille dans 3 endroits différents en même temps #Z'.�� -�G� &��L2 Rhg� >)!m/�
527
� (�)*� #�;�0 5 #n�� A O P��.�� &0GN � -�.� #o0=�� 0d� #$�%� &N�" O P�.�Ncomment vas-tu ? ça va, on fait aller np� A O P��� 4/; .90�VG� #n�� A O �9�B &;
528
il lui a donné une paire de giffles �0�; 3��j #3H�X� 3mD�
529
il a piqué (volé) la valise et s’est enfui (�5� IDGm�� oD�
530
sans vacarme ni cris q�/�� K���N.��N h�
531
cheveux décoiffés �o G9 #�o �� r. G" �VN
532
depuis deux mois mes cheveux chutent +�VN sH�9 +�VN 0�t� 0d� :9�tN :"
533
vieillard 0:�" #,.8� ��/!u9 #��/!k� L�/!k� �2 #L�/!k
77
534
et il te parle de principes, quels principes ? voyons ! vB��" ����" +w \ $�' vB��" $�'
535
il s’est rasé la barbe, il s’est laissé pousser la barbe 3!/% 3G'B $0.U #3G'B x��
536
cette sortie n’en vaut pas le coû, n’est pas intéressante I�����5 K,�y" ."
537
il ne craint personne >?z� 0Aw �/�; ��G� �" ���� B�5
538
nous avons40'.� h� #K���� K0�" I=��*� �GVD' (.G� �G�0'� �" #I�yX B��� I=��*� �GVD' franchi la distance d’une traite, sans nous arrêter du tout
539
la voiture nous secouait (secousses) x9�D�� $.U �G/= I8D8U� {D8D� KL�0/��� Z0�| toute la route
540
je vais me promener un �0m}2 �2� �0iG�E 75�Q ��2�L.m?!9 #�L.m}� +.N L.m}� <9�L peu
541
3� �.H�� au lieu de \ 3� �.��0', #(��N �9 I�', #3���9
542
78
il ne faut compter sur personne, chacun pour soi 3��� �0��9 ���� 0>; #��% ��� &= �"
543
j’ai eu l’opportunité d’avoir KL�0/X ��� L.gV��� I����� &� ZyGX IDH� KL�0/X &� �Z�0y� une voiture, une véritable affaire
544
se dit ironiquement à quelqu’un qui n’apprécie pas quelque chose “il \\ &GV9 P� <��� faut que tu puisses d’abord en avoir avant de faire la fine bouche ?!”
545
tant qu’à faire... K�9��� I�)N
546
laisse tomber, Dieu seul sait ce qui ne va pas P0��� �t/0�k 3��E �t/0�k
547
l’immeuble s’est écroulé Z"0�t�� I9�G��� �ZD�0�5
548
ils ont démoli le mur s~�%� �."�5 s/%� �.D0�5
549
il faut que ça soit intéressant ou alors h= 0Aw� I?/' Y�Q IC�� �0"w h��� �9 #,�y" M&N �9 ce n’est pas la peine
550
[L2 A &0�E K�9�z� &� 2�'� L.� " & ����i��; 3]GN #�.N 0d� �" d;�� #K�9�z� &� 2�'��79
lis-moi le journal, je ne vois pas bien car mes lunettes sont KL.� " &��L��� 06E ��0/C cassées
551
ils ont volé tout le mobilier Z/��� R��2 30�; Z/��� o�� �.'�X
552
range ton barda, vite I���� P8~�.� 1?C� \ @��2 Pm/;�; 07j
553
il a de faux cheveux �L�V!�" ��VN 1j� K�/� �VN sU��
554
les clients affluent �.!=�t� Z���; #�Z� 9 #�Z�;� �G/�� �.!�; :9��i��
555
à partir d’aujourd’hui ����J= @./�� :" ll<9�L� @./�� :"
556
je n’ai pas de monnaie I=��� #��� IU��= &V" �"
557
il est épris d’elle -���U #�-�D9 #�-�U� �t/= -��U
558
examens médicaux �.y=� �y= I0/�U� Y��.y=
559
80
c’est vrai ? 0�C :" � �J" #0<J��� � (�)*�# 0x%�� � -�.�� �H� :� O </y�
560
folie 6.Gz� ��5 �" 6�Gz�5 .N
561
clair comme de l'eau de roche -?m�� �� >!" Iyj�� I�)N
562
une fille belle à te rendre fou :0G8!� K.�� ZG�
563
il y a de quoi devenir fou :0G8� &N
564
il y aurait beaucoup à en dire �t/= �"� �t/=� �/_= �"� �/_= I0/�H�� #IJH��� I�)m��
565
l'habit ne fait pas le moine, les apparences sont trompeuses �t��/!� I9�0�u" n�G��
566
qu’ils se M&N &= &G/GV9 A d5�"2 #d5�"2 ���0��!/�= 3�V� o��D9� ��� 9 L�0u= démerdent, je m’en fous
567
on dirait qu’on le dérange {�i�� 30�2 ���9 �{�, F �iVC� #iV�� 3!�/5
568
81
quelqu’un, personne ��2 l��� &= �" O ��� &=
569
pile ou face ? O oH� 0A�� K0�U
570
la chance lui a souri, il a réussi ��V�" &= �x�=�� 3V" �ZD�| #3V" �ZmH�
571
il a sorti l’argent de sa poche 3�/C :" B.HG�� `�k2 3!�/C :" +L�J*� 1^�U572
il a monté la valise sur l’armoire I��i�� T.�� I!GN� IDGm�� 1̂�U
573
il n’est pas encore h/�' ���!��� >0��� #�V� Yp9 d� 0+.N ��D�� >0��� #�C� �" �0�� venu, donne-toi la peine de l’attendre un peu
574
gardien, vigile nL�� n�0�� � &��V�� (�)*� #L.U��
575
il boude, il est fâché 7j�� 6h�, #�B�y9 #�B��� 6�B�����
576
deuxième virage à droite �?/��� W.; &��� # coude W�.;� #W.;
577
route pleine de virages (sinueuse), ralentir au W. ��� I����� 40�k #W�.;� 30�; x9�D��82
virage
578
bref... @h �� I�hk $.��%� � (�)*� #.�/��%� � -�.� # �>_��%�
579
barque (L�' �/��uN l`� #KL.!uN
580
il n’y a plus ... K���� I��0�� x�9 d� I��0�� A� &�� �"
581
plaque, pancarte lllI!=A Y�"�L�� K�/�; I"�L� 3��� ��� sU��
582
il a délapidé sa fortune 3��."2 ���� �gV� I'iV� #�TiV�9 #�TiV�� 3��09�J" TiV�
583
ils se sont séparés, chacun de son côté n�G�� T0��� �.'iV�� n�G��
584
griffer �5�=�|p� &G!N�k Im"�k #�o"�u9 #�o"�k� &G!m"�k I0DH��
585
griffoner, gribouiller # Im��k #�o��u9 #�o��k
586
inflammation de ����� [.!�" ��� 7t!�" I���B #�-���9 #�-���B� -���" &V���83
l’extrémité du doigt au niveau de l’ongle
587
bouton infecté, enflé et douloureux I"0L.!" &GVC.� d�� I��"L� #�@0,.9 #�@0,�� I"0,." I0��
588
ils l’ont fait glisser (au propre et au figuré) x�iG9 �.�VC ID��, #�s��i9 #�s��,� �.D��,
589
il fait du toboggan ID/��i��� �s��i!9 #�s��i�� s��i!9 0d�
590
ils ont réussi à l’amadouer, à le convaincre 3��G'w :" �.G0 }Ki�5B #�i�5�9 #�i�5B� ��i�5B
591
c’est fou ce que c’est beau (���E� �kp9 >HV�� 0it9 �&N � -�.� #>HV�� �k�/� &N
592
elle fait le grand ménage L���� >0?u� � (�)*� #L���� �HG� � -�.� #Z/��� $0iV� 0d�
593
vase à fleurs I09�5i*� I0/��m*�� Y�BL.�� 0s�
594
n�B�H�� 0���� � (�)*� #I;. �*� Y0���� � -�.� #I".D�"� I�.0���� �Z?D���la canalisation, le tout-à-l’égout, est bouchée
595
84
le tuyau de KB���" Kp=�*� IGk�" @.D�" �0�.J�� �2� �/�.J�� +L�.��� l`� +L.��� cheminée ou du poêle est bouché
596
fenètre, hublot dC�m�� #d��C����� � (�)*� K�=��� S�0�N
597
mortier n��t*� � &��V�� (�)*� #6��5
598
pilon 6��t�� �9w
599
grand mortier à kebbé >���� d%� I0� �� 3/= 0T�� Z��; +��� 0+�8%� M��.�� I0� �� 6�C(spécialité culinaire régionale)
600
tâche sur un habit... IVH� 19��U � (�)*� &N�m��= l`� I9�0m=
601
réchaud à pétrole ,� �� Z9i� >?V9 &tD�� �'." ,� �� L.0����
602
un cure-dents, un outil pour déboucher la buse (le gicleur) du L.0�� IN�0 � 6�GX� IN�0 � réchaud
603
marteau I'�D" r.;�N85
604
le plateau pour servir le café ��� � ���� � ����
605
le sol est tout mouillé � �� �� ��� ���� � ������ ����
606
je vous ai rendu vos plats de service et vos �� ���� �� �! "#$�% �&�' "#$( � � #$�)* �� bols (ou saladiers)
607
nous avons creusé le trou avec la pelle et la +�$�,�' �-./�! 0�/1"$ � ���2� 3/45 pioche
608
amène le balai et la pelle et viens ���� �"6 �7! -8 9*(' %'/:�' ��;�$,�! � <,� =�� balayer le sol
609
se raser >�8? ��5 @ >)�A B-8
610
le pot de chambre �� �3�C�� D E 4��� �F��! � �G���
611
une épingle de sûreté � crocheter @ CH$�<� �&H$�I! H$1"�1&I J� �%
86
612
barrette, boucle /*I ��$� épingle à cheveux � �6�� �% KL! �/*1&I J� �%
613
as-tu des pinces à linge ? M H�;N OP8Q� R��S
614
balcon vitré L �T � 9 UF� � �T���( �C� �V� �&� �W! �� T�! � ��� X�$���
615
j’ai une femme de ménage � ���� ��% Y Z��S � �� 4 Z��S
616
nous avons une bonne à la maison �[�� �% S X�$( ��% Y� \�� � �*3 � 3��S
617
]^��A� _*� H[5� E *( � ]���A� � *� T` _�a D _�/*� b/F,� ���/N�� _*� c� 9*(viens transporter avec moi les affaires
618
si tu fais tout le marché (litt. tu tournes), tu n’en trouvera pas >�d� _8Q)� � c�;� H)4)� �?e de semblable
619
la maison qui est au bout de la rue �� A� J�/� ��f.! �� A� f)� _�� \���
620
87
wc � 5/� � _� <IKL ��[1"<1PI
621
le poêlle est plein de suie, il faut le nettoyer g�h�( ̀�� � � �� iI � �7 � ��j�! ���j�
622
la maison est en désordre, sens dessus =S 9�S kW�� _3 )l _3 8�. +�$�� \��� dessous
623
cadre (d’un tableau, d’une photo) m�'/� 'W ��T�'�/� KL! ��'"/�
624
édredon, oreiller, � �n� \�� �o�/"5 ��gI�/IKL! gI/I �� �n� ��g5Q�KL! �4i�� drap, couverture, taie d’oreiller
625
elle a une écharpe (un fichu) sur la tête �k�� 9�S �U[8 � � 5
626
mets l’eau au frigo �� Qd� � %� /� � _,� O5
627
un appartement vide, non meublé b��� +'/4� �� �_G . \��
628
dans notre maison il y a une grande pièce #�*. ��' � F� �&'CW pQq' �/��7 �G'W >�. �)�� et 3 petites pièces et leurs dépendances
88
629
verrouille bien la porte >�48� �r��� s/ $k �/8� �! r��� b �� "/1 8%
630
petite table (pour poser cendrier,tasse de café) _���8 �T��/� _ O5
631
remonte le mécanisme de la montre �S ;� R/�3� "O���
632
le mécanisme de la montre est cassé �S ;� �R/��� 'W! R/1&�1"3� ��
633
il a pêté un boulon, il a disjoncté >)8' H�8 g �j� �s��S R/�3T� �8 �
634
il grimpe sur l’arbre %/ 7 �/�<� � �;)� � X��*;� Hd� �/�; S ��<[*)�! -�/*)� fS comme un singe
635
plante grimpante � �� �*<� � CO�*<� &O�*I D 63�(! �<��/*�
636
il y a beaucoup de monde aujourd’hui c�;� _. o��� o 5� R �` � c�; � o��� ��S _. au marché (foule, bousculade)
637
89
l’acte de propriété foncière ��� *� ��$�,� ��k � �� U� �8�'
638
ils ont démoli l’immeuble parce qu’il tombe en �C/`/�� �&/ "̀/1&̀ ! �/`/�� �3� �� ��� �' �`miettes
639
quelle mauvaise maison : chaude (à _8� /N t )< �' _8� /5 g�j � D \�� ` 9�S _' bruler) l’été et humide (à se noyer) l’hiver
640
son sang coule >�% E k ��C/1PI/<C� �&/I/I 'W �u/<� �B/I! �> �% /<� fS
641
veilleuse ���� �3! baisser la lumière t�h� v4YW �w 3�g 4Y �t�h� "x �3
642
tiède, tiédie �/( . _� � � [k ��;$� _�
643
un ensemble de y � � �1&7 f� � costume ��� @ f� � dentier X �kW f� D f� canapés
644
l’âne prend peur et rue �CO��� �&O�! ��Cw4�*� �&w4�S! _�U�' � [A� w4�S
645
l’âne brait ���� � [A� � �C���<� �&���I! ���<� � [A�90
646
il est collant 0� �j�� ���j! �8T �5�' �z`
647
un cataplasme, se dit aussi de quelqu’un de collant � �3 7/��W ��j! �8T
648
se mettre aux aguets, à l’affût {[7 _. ��)Y� � �_U�� �9U! O�A� t��' > 9U
649
savate, mules ��� <� D b/F,� ��7QI D 63�( �=<�I D /j�! �� iI
650
pentoufles {<W
651
chaussettes, socquettes b�/� � /1PI ( D b/F,� �"\PkQ"17 D 63�( �y ;�7 �y ��/�
652
�_��/&�! �� �/� ���P% �1&7! ���1"�7 �t ;�� �y�! ����/$k �E �/� �O�� �&� KL! � ��chaussures ��z5W � |�[�� �OP� �1"�! � �� D _�/*� b/F,� �|�[��
653
trempe-les dans une bassine /��7 t S' � ��#$! #&1F& } /��7 \1"<� 1 �/��7 �S��� f�*3�
654
il porte un pull à manches longues E��� o [1"7 �T�7 6�~91
655
���������� � � �� �� ���� ����� ���� ���� ��� �� ������ !"#$% &'()� �*�+��mets tes lunettes pour voir ,�- ./�0 �-1�/23 45 6 789- ./�0 ��+��:; <=%
656
elle a acheté un sac-à-main �>���:? <=% @��? �A��(
657
cette chemise n’est plus à porter, elle est trop vieille B .CD E3��5 .� FG'�C��� E�?�0
658
H I�JK F ���� H *38- F�'�; 8!0 )�)L �A���9M <=% ���9M F��'3���:N <=% O1�/�Nta nouvelle ceinture est très belle /)? �'�? )�)L �$�0 6 "���
659
n’oublie pas de boutonner (fermer les boutons ���/��� F:�/�D% G'�C� 11P� �/��- .��- �$ de) la chemise
660
le col de la chemise est Q�/'R S TP1��� H *38- F��P1)� F:P1�% UP1)$ G'�C� /�M cousue à la machine
661
le marché est fermé V8'� ���/��� F:�/��% �/��$ W8��
662
il a un pistolet et un fusil /'M)�D X/)�$ 6 U�1�D ��� �$�092
663
il a armé son pistolet et 1��� Y!�� Z�����[ ��0 �� E�/)�$ 45 6 \/8M ��]� &��^ a tiré
664
tu sors en chemise par ce froid ? __ �����`D G'�C� W�"D 4�+���
665
plie la nappe en deux aM�� .!b � ��"� U/)�:$ FU�]�� U/)�:$% U/)�:��� T8�c
666
il porte 3 couches de vêtements, les unes sur les >`d�D W8� �b� W8� efg *D[ autres
667
arrange ta cravatte, arrange ta tenue �C�b "D1 h�5 6���0 h/�N F����; �hi�N
668
V)C� .!b /)9� )�)L jkl 6 ��!?1 .!b G�+m�b% �?���b /G�D )�)L Q�/�#�la nouvelle chaussure me serre le pied
669
cette chemise n’est pas assez bien /�)`; Y'!� [ G'�C� k� 6 /�)� =��:^ 8$ G'�C��� pour être un cadeau
670
ce beau temps est fait pour ?�^ S 01 �D��� I�JK F�nD 01 =���:^ 8!l *C"���93
une sortie à la mer
671
chausse-pied Q�/�#� *��o @�M ��'"b
672
mon pantalon vient de la fripe E+���� W8� >$ �38!"�D
673
H G'�MH *38- F�/)n�� E$�!� F&/��$ H �D��� I�JK% T8; p/)D F�!�q$ G'�C�chemise froissée, à repasser �B /�18�
674
combien vaut cette chemise ? _ G'�C��� ,8�'D 8(
675
parapluie, parasol, D�n� H *38- F ����( <= F /'��(
676
il a un maillot de corps et un slip (culotte) X����� �3��r G'�M *D[
677
il a mis la veste (jaquette) et le manteau �8"3�K �% 8"���� s';�L *��
678
manteau (capote) )�)L �s'D��; <=% A8/��� O��$
679
94
je suis très reconnaissant /)? /tu �3� 6 �'�; @8�u
680
préservatif vW F�/�� ZP�b6A8/�;
681
pantalon de cow-boy, (jeans) ���'?�� 6� coboy w]!-% T8D8; @8!"�D *D[682
cravate Y�b "D1 6 �A�-���; <=% ��; G'�M *D [
683
@��dM H I�JK ��8/]�% xl )��]� H *38- <T89$ xl y'� FI��; y'� �;z �`�9$brochette
684
broche pk{]D y'� E� 8/"0 /'!�b E� 8!�b
685
eau potable (provenant de la source Figeh et eau du réservoir (non �'$��� /'$ F q']� /'$ /'�'|�� /']�l .�c ��5}�D FI�9!� ��#� j�K�D Y9$� ��)$ �/�� q']� 4�366 potable)
)?8- F�]'m p�'K / ( � Z�J(o ~��D �3�'0� 4"C- ��� p�'K 4�P8- ��9D U�(��$ !#/�K �'�; �'$��D !#/�$ ��0�K V�/�l y�"K >$ /�; �� A�/']�0 b8�q$ Z��$ /�; ��
�� q']� /']�0 U��b @8�- < /'$8��� ��9� p�'$ 4"M A�M� �� ./�0 j�K >/$�� �@/�^%<,�^o A[�����f� j�K >/$�- ,�^o A�/']�l ���'D I�9!� l�#�
686
boire par le trou de la tétine d’une cruche en terre cuite sans ��Y31�� F:Y31P% Y��D[ >$ Y31P la toucher des lèvres (en la maintenant à une certaine distance de la bouche et en visant
95
bien)
687
café léger, jus de chaussettes ]']^ U8`M 6 I��( U8`M F� ��"(% "��m U8`M
688
bidon /�1)#M H *38- F<<<F>���D Fs�P ��-
689
un bol de riz au lait ~'!nD /P1 /�)DP
690
c’est cramé, brulé f'!M M�n$6 "��( F ����+� !;o FT8( b8�)$ !#��
691
des feuilles de vignes farcies avec hauts de gigot G'b�#b AP8$ 4$ W��� a!$�b d’agneau et os à moelle
692
préparer du riz (nature ou aux vermicelles) �]!]$ /P1 6 /P1 ��+]!:� T/)D
693
un épi de maïs pas assez mûr =8d�� ����$ �'� 6 T�� F8J�:D p1� X83�b
694
ce que l’on offre aux invités ��'5 T)�b �$ X��� a��? F ��'d��b �/m:8- .��- �$ (pâtisserie...)
96
695
une coupe de glace N8D � F4�c /�)DP
696
de la poule farcie 89n$ =�?� 6 �9n$ =�? ��!;�
697
va chez le marchand de � �'n"��D G/�0 �% n/��$ >nm �� ���� �3�#�� )�b �1 pois chiches cuisinés qui’il te prépare un plat de hommos bittahineh (purée de pois chiches
au beure de sésame)
698
le kg est à 10 livres, pas cher du tout I8�D ���� 8$ F�A�'�% A�M1 �9�D 8!'��
699
lave bien le persil, une, deux ou trois V�P efg � a$P FV�P H '�$ *3)C�� ���fois, bains (esagnol : zumo = jus)
700
nous avons mangé et avons pris le dessert (pris des � �fn��% �!� F��'/!r ��!;� douceurs)
701
il a enfoncé �/�� .!b $�dM 9�; )^� ��&0)� F:&0�% @����K � �'$�"C��D p)�c &0� la main dans le bocal et a pris une poignée de pois chiches grillés et enrobés de sucre
702
il l’a dévorée à l’aide de ses quatre doigts et de la paume de sa /��� �D1o�D ?�L�D Z�397
main
703
il a avalé la courgette d’un coup, sans la �`Jd$ @� �`�!�D 6��h��� F:h�P% ���8�� h�P mâcher
704
ils ont dressé la table V��"� U)|�$ �/`?6U�]�� 8/"0
705
une louche de soupe D18( ��q�; � FU�'�];
706
haut de gigot (en formes de bananes) pour la soupe D189!� AP8$ �l
707
mets m’en 3 kilos bien tassés /T8( a9D�� A��8!'; efg �� /h0
708
mettez le fromage dans le garde-manger (initialement : à l’abri des /'!����D ��L 8/"0 fourmis)
709
un sandwich de labaneh (yaourt salé et filtré pour l’épaissir) ��!D X�b
710
cageot (caisse en bois) W)�m 6��]- ��'0�n� <=% U1�/n�
98
711
une grande cruche de lait, de yaourt �� ����� ���
712
il mâche un chewing gum ����� ������� ���� ���
713
récolter, cueillir, ramasser ��� � � ! " #$�%& �'�%(� �'�%�) **+,�-. '�%(� ���
714
tu égouttes #/01� �203) 45�61�6 �786 7��3
715
le barbecue 9:;6 < =9>86 �?%@,��6 < A@%. �:(��6 B%C6D EF�86 ���716
(eau gazeuse) pour dire 4G3D�3H < 9I� � gazouze < A@%. #J%K,! ,��H L-�.D) 3D3,M ����! soda : coca, fanta...
717
écrasé, brouillé, réduit en bouillie N%�O �I�PQ� �I�PR �MS6
718
sauce, salsa T9� �!9� � 1PU,� A�:V ��(� � 9�WM I�X 7� �Y�
719
#EMS6 Z!D) �N,�86 Z!%�6 7[ Z\� � ��5�] �^�� >� ���H < A@%. ���P(^� �.,:�tu tombes bien, le repas est servi
99
720
pneu creuvé, va chez le �%FW� �_��6 � 7_�%��6 5��� +D` �#a9b�P� �G9b��) 9b�P� =cD5�6 réparateur de pneus
721
je n’ai pas de roue de secours de�P^N6 =cD B5�� ,�
722
tourne à droite puis tout droit 0%f ��g �h:��6 ��� ` � B9V i�5��D � h:��,� ���
723
une voiture d’occasion �:�^�� ����j� � S k 45�5� �.`,��N
724
voiture neuve, flambant neuve 5�H ,l�:�� ���4`%!5� %� �mn�G�nR 45�5� 4`,��N
725
vous avez pris un taxi ou un k N%P�,� 6%.9[,N �c6D service A�[9N �c6D taxi 7��. 6%.5RH taxi collectifou vous avez voyagé en car ?
726
se dit des vieilles #écraser du pied, piétiner " aA�5� �GA� ) �� %�H `%[ 4`,��N voitures des années 40
727
perdre son aA��(� �GA���) �� �,� 4`,����6 A��& ,� ��^� lance on�G� 5Rp � o����il a pris son élan pour que la voiture ne rétrograde pas # élan
100
728
il a freiné et s’est arrêté sur place dq`j� ��!DD frein r69[ =9q
729
je veux rénover la voiture : le moteur, '9[D ���6D D `%.%� < P�.9� �-@ 4`,����6 s-@H B�5� les roues (pneus) et les sièges (garniture)
730
la portière de la voiture est bosselée #ployer, tordre am� � �Gm�f) t%� � 4`,���6 =,� (cabossée)
731
un métier manuel (�I� ��l� � `,M ����^� d�3c
732
fais venir le plombier pour réparer le robinet qui =`1. ��� 7��6 ��-�u6 v��I� B9����6 ��� coule (fuit)
733
7�%l! �#la poste N%�) facteur 7_ N%�� réparateur de poêle (chauffagiste ?) 7_��%X ��b�9[) pharmacien 7@,b�9[ � #voiture à cheval ���9�) cocher 7_�9� � cafetier
#cirage G�%a�) cireur de chaussures 7_G�%a� � #pharmacie
734
il est apprenti chez l’épicier 9��H � ?,�:��6 5�� w@,X E>^b��
735
101
jardinier �7@,^�� �?,��� � 7.,����
736
maman, papa, disent les enfants ,:x cDS ?6%�S6 ��yMD �l�%�S cDS6 ,l�%F� �,�,� �,�,� à leurs parents mais aussi les parents à leurs enfants
737
#***B�5� 0%F� ?H 05�) d^�,R �d^�:� �d�,R �d�:� �z�5� �#7�^N ")7^�.
738
#,�,� �7�H ") 7�,� �G-�M �#,�,� ") %�,� �e-�M
739
�{,C Z�63,� ��@,:W� =,F�H� #�ZN) |,R �,C,� �B5�[H �#��) ���
740
j’ai vu 3 rats plus gros les uns que les autres 7@,^�6 i� 9PMH ?D 9� �EM i� 69� }~g Z-C
741
le corbeau s’est posé sur le sommet de #=69>�6) 49_��6 �6` ��� ��!DD #T,F�6) ��6 ��� l’arbre
742
lézard �,�9� � ?D n9G� �o�9� %�H
743
serpent ?,P�g ���[H �#,�,�� ��,��� *t) ���
102
744
renard, chat #N%� ! < A@%.) � ! ����g � ���� �BD6D
745
�%N ���_^�D � `,��6 " �[,��6 < 7�9��6 =9>86 � ���[,�� d��6� ���[,��6 �� �� d��6�formule de politesse ***�[,��6D (I�6 < � 69� w� E:�^�. �x,-^�6
746
le plat de riz �3`S6 �Pf �#7�P. < A@%. �E��Pf < =9>86) � �39�6 �,�
747
49�1M � A@D5F� Y��R %x w��n9�6 < =9>86 7[D ��%a@5n�G� < 7�9��6 =9>86 �A@D5FP�6persil & coriandre
748
une botte de persil �%@5�� �P! < 7�9��6 =9>86 � A@D5F� 439�
749
pignons de pin 4G%�e9[ %� < d� 0,F� noisettes T5�P�6D T5�� < A@%. �9�%�X
750
+�c ���c < 7�9��6 =9>86 �7-�X ��� � < 9I� �#AGPG� < B`%��6 E�,��6)9:�H ��� �pastèques, melons d’eau
751
oeufs �G�n� < A@%. �s��
752
103
clémentines ,��^��9M < 7�9��6 =9>86 � B5�[H �N%�
753
variété de concombre *�%^��D E�%f `,�R � �%�F[ < 7�9��6 =9>86 � #.j�) �.�
754
raisin sans pépins ��� ~� < =9>86 �@%Fn�G!3 ��� < A@%. #`Dy� ?D5�) $�:�CH ���
755
boite de conserve �69�PI� P�� � #�Fa�) ��a� < 7�9��6 =9>86 �[9�@%M P��
756
l’ben 9�W�6 ���u6 %x ���6D yaourt �9V%� < 7�9��6 =9>86 �B ,�3 < 9I� ���
757
bouteille 4`D`,! ��,�3 � �9! < =9>86 �43%�� < A@%. �4361! < 9I� �Z�3 ����!
758
tremper # ,!9^�6) 5�!` < =9>86 �#��-�^�6) ��-@ < A@%. �E��>�6 nwF@6 �o�:u6 wF@6
759
oeuf dur ��,� DH f%:�� :�� < A@%. �!%��� ���
760
oeuf à la coque �nDG9� :�� < A@%. �nZnC9� ���
761
suie " ��`%N 7[ `,�(b�6 ,:��� �`,�(C < A@%. �#9��ND �,� i� E���6 dPb� E{,N) 9n G!104
syrop de sucre, faux miel
762
poussin 9� �6 �9[ � �%��[ < 7�9��6 =9>86 ��%�^M < 9I� � �%X
763
< #��R65�6) �f,�86 7!,� �45�� < 0,:b�6D _�f < =9>86 �,�`,��-N < A@%. �`1��carottes �D�1eR
cerises ��%�86 ��G� < 7�9��6 =9>86 �39M�pèches ���%� < �%U6D ��%R < 7�9��6 =9>86 �#i!6�` DH) T6�` �
nèfles �+61� < =9>86 ��,X %� < A@%. �,�@ 7MH�figues de barbarie ���5�l�6 DH B5�l�6 < 7�9��6 =9>86 � 4`,�PI�6�
lapins �i�,�F�6 < =9>86 � �@6`S6� coq ��D 9N < 7�9��6 =9>86 � �� �
mouton, agneau �7�n%G� < =9>86 �'%��� < A@%. #�D9R) �D`,R�
764
rince le linge, les fruits.. **E��C < 7�9��6 =9>86 � ***dM6%-�6 �E��>�6 �a C6
765
laver à grande eau ***�����M < =9>86 ��`S6 � b� ���
766
� B`%��,� 7�(� < A@%. �BD,�@9[ 7�(� ���
767
automobile �G9M DH Pxn9M < A@%. �4`,��N
105
768
mon grand-père ���� ����� ��� ����� ������ �� ���� �����
769
ma grand-mère ����� ������� ����� ���� ���� ����� �� tété ����
770
ma belle soeur ��!�" ���� ��#$ %&�
771
oncle maternel ' �(�($ ����� ��")
772
quel beau soleil radieux ! �#*"� +,"� � � ' -��."� /0#*"1 �2
773
n’as-tu pas encore bu ton lait ? � 3 �4� 5(�6$ ���*� 7"� �3 58�(�6$ 8%��2 � 9�0"
774
une tisane :1!� �:�1! � /�:�1! ;<&=
775
entre nous 7>&�� �&&�� � %�� 7>�&�� ?�� �&�&�� >��6)
776
nous tous &�6@ � A�� &���6@
777
106
bonsoir ��B� �/���B� C0�
778
café, thé, eau C� ��2 �D�>E����@ A(��F GGG /��� �/�2 � /��>E
779
il fait beau ces jours-ci H���� /���I1 �6$ �J,"�
780
bon appétit (doublement) K�LM �A�LM
781
compris 71= � 3 ;#>=
782
malade N���� ;O��
783
��� ��N��� +�4O �P�� �GGG;04� �;Q4O �;4#�
784
GGG��>��� R S��>#�� �T��>U
785
hiver, été +�V"� �C�*"� �K��E K��Q�V"� �K��E K����*"�
786
WJ4"� � W4J"� ���,� �2107
787
quel beau visage W�#X� Y�� ?� Y" � �3 �6Z� �[�"1 �2
788
\����� �\����� �!��<�� �S!��<�� �T!��]
789
que c’est bien dit 7Q"� �^1 � �7�"1 760�
790
es-tu marié ou célibataire ? �!� H� \����� %�� W1 �3 ������ �_�� !��<�� %��
791
une paire de chaussettes GGG?� \�! �/���� !��
792
une chaine en or K606� � `1a K60&�
793
il ose ���<�� � ��<�0�� �V� � ����0��
794
j’ai mal au pied �6�: �&4] � ���b �&4��� �7�
795
le médecin m’a écrit (prescrit) KQM� `�(,"� �" `�@ � recette K���2�: �" `�@ 7�cZ� une ordonnance
108
796
ciment ;#�0"� ?� ���4"� ����� �%&#�d� ?� ef$ � ��g&�8#g2 e�$
797
carte de voeux ��4"� ��>� KE,� � �/�g:@ �/��@ G\ D��4� /g�T@
798
canapé Kc�:� � K�(T&T@
799
vernis à ongles R 1�=O� 96� manicure ��c��� K�F$
800
cocotte-minute, autocuiseur e�h"� D�<&F �K�6$ � presto ��0��("� K#L6"� %i(F
801
volets R abat-jour �/�:���� G\ :���d� ��c�
802
bras dessus bras dessous � engager R Sj��k� �Tj��� ?>h4� A<��l�
803
pour dire avec une paille � chalumeau K��#�"*"� !�!c"� ��*� 7�
804
prostituée K,E� �� D�1�>��b m�VJ���� artiste %0��:� D�$�� �1
109
805
téléphoner S+�>� �T+�1 � S?Q6�� �T?Q6�
806
s’énerver GGT`�V� � �=�&� �D�=�� �S�=�&� �T�=��
807
n�4"� W(E 76= �� K��6�o#�" �� �W�VQ�"� ��E p(" p�J" � K��<�� H�J� � prova YT=��� W#4� essai, épreuve,
808
prendre le mètre et mesurer Dm�<0"� q�F ��E� la mesure �:����� a�)
809
le fusible a sauté, bouchon ;�2�("� r��$�
810
clinique pour dire K�LV�� �= ��"� K�MB� Y�m�� �= �� � clinique 5�&�6c"� :��@�"� cabinet
110