le tourisme à paris chiffres clés 2014

40
(2014) LE TOURISME À PARIS CHIFFRES CLÉS TOURISM IN PARIS KEY FIGURES

Upload: ana-jimenez

Post on 23-Jan-2016

8 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Turismo en París 2014

TRANSCRIPT

Page 1: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

(201

4)

LE TOURISMEÀ PARIS CHIFFRES CLÉS

TOURISM IN PARIS KEY FIGURES

OTCP_CC2014.indd 1 22/04/2015 13:07

Page 2: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

CHIFFRES CLÉS EN LIGNECette publication et les études réalisées par l’Observatoire économique du tourisme parisien, ainsi que son tableau de bord mensuel, sont téléchargeables à partir de l’espace « Presse & Communication » du site Internet de l’Office du Tourisme et des Congrès de Paris, PARISINFO.com.

KEY FIGURES ONLINEThis publication, the surveys compiled by the Paris Tourism Research Department and monthly performance indicators are available to download from the rubric ʻPress & Communicationʼ of the Paris Convention and Visitors Bureau’s website PARISINFO.com.

SOMMAIRE CONTENTS

1. CONTEXTE PARISIEN PARISIAN CONTEXT P6TERRITOIRE ET POPULATION TERRITORY AND POPULATION P6population • superficie • densité population • surface area • density

ÉCONOMIE DU TOURISME PARISIEN THE ECONOMIC DIMENSION OF TOURISM IN PARIS P6emplois touristiques • taxe de séjour • chiffres d’affaires • investissements tourism employment • tourist tax • turnover • investment

2. CLIENTÈLE TOURISTIQUE P9 TOURISTS: THE CLIENT BASE

LES DIFFÉRENTS MARCHÉS TOURISTIQUES ET LEUR ÉVOLUTIONTRENDS IN THE DIFFERENT TOURIST MARKETS P9arrivées hôtelières • nuitées hôtelières hotel arrivals • hotel overnights

PROFIL DES TOURISTES PROFILE OF TOURISTS P12motivations de visite • activités • dépensesreasons for visiting • activities • expenditure

3. TRANSPORTS TRANSPORT P14LES TRANSPORTS DANS PARIS TRANSPORT IN PARIS P14taxis • Vélibʼ • autocars taxis • Vélibʼ • coaches

LES TRANSPORTS VERS PARIS TRANSPORT TO PARIS P14transport ferroviaire • transport aérien rail transport • air transport

4. HÔTELLERIE HOTELS P17 LE PARC HÔTELIER ET SON ÉVOLUTION NUMBER AND VARIATION OF HOTELS P17offre hôtelière • comparaison internationale hotel supply • international comparison

RÉSULTATS HÔTELIERS DE 2014 HOTEL PERFORMANCE IN 2014 P20durée de séjour • saisonnalité • prix moyens et RevPAR • taux d’occupation length of stay • seasonal variations • average prices and RevPAR • occupancy rates

5. AUTRES HÉBERGEMENTS P27 OTHER ACCOMMODATION

hébergements pour jeunes • hôtellerie de plein air • chambres d’hôtes • meublés de tourisme • résidences de tourismeyouth accommodation • camping and caravanning • Bed & Breakfast accommodation • holiday lets • aparthotels

6. LOISIRS ET CULTURE LEISURE AND CULTURE P30offre de loisirs • nouveaux sites • fréquentation culturelleleisure • new venues • visitor numbers

7. TOURISME D’AFFAIRES BUSINESS TRAVEL P33nuitées d’affaires • saisonnalité business overnights • seasonality

CONGRÈS CONGRESSES P34profil • répartition • retombées économiques profile • breakdown • economic impact

SALONS TRADE SHOWS P36principaux salons • saisonnalité • retombées • fréquentation main trade shows • seasonality • economic effects • visitor numbers

OTCP_CC2014.indd 2 22/04/2015 13:07

Page 3: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

3TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

ÉDITORIALFOREWORD

PIERRE SCHAPIRA Président de l’Office du Tourisme et des Congrès de Paris Chairman of the Paris Convention and Visitors Bureau

NICOLAS LEFEBVRE Directeur général de l’Office du Tourisme et des Congrès de Paris Managing Director of the Paris Convention and Visitors Bureau

Alors que la croissance touristique mondiale reste soutenue et que l’émergence de nouvelles destinations entame les parts de marché de la Ville lumière, la mesure des performances touristiques de Paris n’a jamais été aussi cruciale.

Paris a conservé un haut niveau de fréquentation en 2014, malgré une crise économique mondiale qui touche de façon inégale ses différents marchés. Cette 13e édition du Tourisme à Paris – Chiffres clés permet d’analyser les évolutions contrastées qui ont caractérisé l’année 2014. Elle alimente également la réflexion stratégique sur le développement du tourisme dans le Grand Paris. Car c’est en s’interrogeant sur son image et ses performances que la destination Paris sera à même de s’organiser pour accueillir toujours mieux les touristes et les grands événements culturels et sportifs du xxie siècle.

Au cœur de cette réflexion se trouvent les liens de Paris avec sa banlieue et, au-delà, avec la grande couronne, l’évolution du parc hôtelier et des autres modes d’hébergements touristiques ou encore le renouvellement de l’image de Paris grâce à l’émergence de nouvelles offres innovantes et attractives. L’ouverture de l’hôtel Peninsula, du Generator, de la Fondation Louis Vuitton, de la Philharmonie ou encore la réouverture du musée Picasso sont, parmi d’autres, des témoignages éclatants d’un Paris qui entend conserver son rang parmi les destinations les plus attractives du monde.

Nous tenons à remercier la Mairie de Paris pour son engagement en faveur du tourisme, mais également nos fournisseurs de données : l’Insee, Atout France, le Comité régional du tourisme Paris – Île-de-France, Aéroports de Paris, la RATP, la CCI Paris – Île-de-France et les différents sites culturels. Sans leur collaboration précieuse, notre esquisse du portrait de la destination touristique qu’est Paris ne serait pas aussi fidèle.

With sustained global growth in tourism and the emergence of new destinations cutting into Paris’s market share, measuring the tourism performance of the City of Light is more vitally important than ever.

Despite a global economic crisis which affected its various markets to differing degrees, Paris sustained a high level of visitor numbers in 2014. This 13th edition of Tourism in Paris – Key Figures offers an analysis of the contrasting trends which have characterized the year 2014. It also provides material for a strategic reflection on the development of tourism in the Greater Paris area. Because, it is by examining its image and performance that the Paris destination will be able to structure itself to welcome visitors in an even better way and host some of the major cultural and sporting events of the twenty-first century.

At the heart of this reflection are Paris’s links with its inner suburbs and, more widely, with the Greater Paris area; the development of the supply of hotels and other modes of tourist accommodation; and the renewal of Paris’s image thanks to the emergence of new, innovative and attractive products and services. The opening of The Peninsula Paris hotel and Generator Paris, the inauguration of the Fondation Louis Vuitton and the Philharmonie concert hall, as well as the reopening of the Picasso museum are just a few of the shining examples that reflect Paris’s determination to maintain its ranking as one of the most attractive destinations in the world.

We would like to thank the Paris City Council for its strong commitment to tourism. We also thank all the agencies and organizations that have provided us with data: Insee, Atout France, the Paris Region Tourist Board, Aéroports de Paris, the RATP, the Paris – Île-de-France Chamber of Commerce, and various cultural sites. Without their invaluable assistance, our outline of the portrait of Paris as a tourist destination would not be so precise.

OTCP_CC2014.indd 3 22/04/2015 13:07

Page 4: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

4 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

2014 À PARIS : DONNÉES CLÉS2014 IN PARIS: KEY DATA

41,2 millions d’euros. Montant de la recette fiscale de la taxe de séjour, en augmentation de 3 % par rapport à 2013. 41.2 million euros. The amount of tax revenue from the tourist tax, an increase of 3% compared to 2013.

contexte parisien parisian context 114 576 chambres (dont 103 353 classées) sont

réparties dans les 1 966 hôtels du Grand Paris. La capitale compte 1 588 hôtels pour 82 227 chambres. 114,450 bedrooms (of which 103,353 approved hotel rooms) in 1,966 hotels in Greater Paris. Paris itself accounted for 82,227 bedrooms in 1,588 hotels.

+3,7 % Évolution du RevPAR des hôtels du Grand Paris, toutes catégories confondues (+3,8 % pour les hôtels de la capitale). +3.7% Variation of the RevPAR in hotels in the Greater Paris area, all categories combined (+3.8% for hotels in Paris itself).

48 établissements et 8 214 lits dans les hébergements pour jeunes du Grand Paris. La capitale regroupe respectivement 87,5 % des établissements et 90,3 % des lits de ce type d’hébergement. 48 establishments and 8,214 beds in youth accommodation in the Greater Paris area. 87.5% of establishments and 90.3% of beds for this type of accommodation are to be found in the French capital.

77,3 % Taux d’occupation des hôtels du Grand Paris, une performance en légère hausse (+0,3 point) par rapport à 2013. 77.3% Occupancy rate for hotels in the Greater Paris area, a slightly better performance (+0.3 percentage points) than that of 2013.

79,3 % Taux d’occupation des hôtels à Paris, en hausse de 0,2 point par rapport à 2013. 79.3% Occupancy rate in hotels in Paris, an increase of 0.2 percentage points compared to 2013.

hôtels et autres hébergementshotels and other accommodation

22,4 millions d’arrivées hôtelières dans le Grand Paris, en léger recul (-1,4 %) par rapport à 2013. 22.4 million hotel arrivals in Greater Paris, slightly fewer (-1.4%) than in 2013.

Les arrivées hôtelières de la clientèle du Proche et Moyen-Orient enregistrent des progressions significatives, aussi bien à Paris (+19,9 %) que dans le Grand Paris (+20,7 %). Hotel arrivals from the Near and Middle East markets saw significant growth, both in Paris (+19.9%) and the Greater Paris area (+20.7%).

-2,5 % Évolution des arrivées hôtelières étrangères dans le Grand Paris par rapport à 2013. -2.5% Foreign arrivals in Greater Paris hotels compared to 2013.

-0,1 % Évolution des arrivées hôtelières nationales dans le Grand Paris par rapport à 2013. -0.1% National arrivals in Greater Paris hotels compared to 2013.

clientèle touristiquetourists: the client base

73,1 millions de visiteurs dans les musées et monuments parisiens en 2013 (enquête annuelle OTCP), en augmentation de 2,2 % par rapport à 2012. 73.1 million visitors to the museums and monuments of Paris in 2013 (PCVB annual survey), an increase of 2.2% compared to 2012.

2 expositions majeures, « Roy Lichtenstein » au Centre Pompidou et « Georges Braque » au Grand Palais, ont attiré respectivement 546 229 et 462 700 visiteurs en 2013. 2 major exhibitions – ‘Roy Lichtenstein’ at the Pompidou Centre and ‘Georges Braque’ at the Grand Palais – attracted 546,229 and 462,700 visitors respectively in 2013.

loisirs et cultureleisure and culture

39,9 % des nuitées hôtelières enregistrées dans le Grand Paris sont le fait du tourisme d’affaires. Cette proportion est de 38,5 % dans les hôtels de la capitale. 39.9% of overnights recorded in hotels in the Greater Paris area were business overnights. In Paris itelf, the percentage of business overnights was 38.5%.

978 congrès ont généré une dépense totale de la part des organisateurs et des participants évaluée à 1,1 milliard d’euros. 978 congresses generated an estimated total spending by organizers and participants of 1.1 billion euros.

3,94 milliards d’euros de retombées économiques générées par les 395 salons qui se sont déroulés en 2013 dans les 20 principaux centres d’expositions de la région parisienne. 3.94 billion euros of economic effects generated by the 395 trade shows which took place at the 20 main exhibition centres in the Paris region in 2013.

tourisme D’aFFairesbusiness travel

6,9 millions de personnes ont voyagé à bord de Thalys en 2014, ce qui représente une augmentation de 3,4 % par rapport à 2013. 6.9 million people travelled on Thalys in 2014, an increase of 3.4% compared to 2013.

92,7 millions de passagers ont été accueillis dans les aéroports de Paris – Charles-de-Gaulle et de Paris – Orly (nouveau record). 92.7 million passengers in the airports of Paris – Charles-de-Gaulle and Paris – Orly (a new record).

transportstransport

OTCP_CC2014.indd 4 22/04/2015 13:07

Page 5: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

5TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

2014 À PARIS : REPÈRES2014 IN PARIS: NOTABLE DATES

23 et 30 mars 23 and 30 March

Élections municipales en France Local government elections in FranceAnne Hidalgo est officiellement élue Maire de Paris lors de la première réunion du Conseil de Paris suivant le scrutin, le 5 avril 2014. La nouvelle équipe municipale succède à celle de Bertrand Delanoë, qui terminait son second mandat. Anne Hidalgo was officially elected Mayor of Paris on 5 April 2014, at the first meeting of the Paris Council following the local government elections. The new team takes over from that of Bertrand Delanoë, whose second term of office had come to an end.

12 avril 12 April

Réouverture du Parc zoologique de Paris Reopening of the Parc zoologique de ParisAprès six ans de fermeture et une

rénovation complète, le Parc zoologique de Paris rouvre ses portes. Le parc s’étend sur 14,5 hectares et abrite plus de 1 000 animaux vivant dans leurs milieux naturels reconstitués.After having been closed for six years for an extensive renovation project, the Parc zoologique de Paris opened its doors once again. Covering an area of 14.5 hectares, the zoo is home to more than a thousand animals, living in conditions that reproduce their natural habitats.

1er août 1 August

Inauguration du Peninsula Paris Inauguration of the Peninsula ParisLe groupe hongkongais Peninsula ouvre à Paris son premier établissement en Europe. L’hôtel de luxe, situé avenue Kléber, dans le 16e arrondissement, compte 200 chambres dont 34 suites.The Hong Kong-based Peninsula Hotels group opened its first hotel in Europe – in Paris. The luxury hotel, on avenue Kléber, in the 16th arrondissement, has 200 rooms, including 34 suites.

4-19 octobre 4-19 October

Mondial de l’automobile Paris Motor ShowDurant la tenue du Mondial de l’automobile, le taux d’occupation des hôtels parisiens a atteint 90,7 %. Le prix moyen hôtelier est monté à 231,40 €, soit une progression de 7,3 % par rapport à l’édition 2012 du salon.During the Paris Motor Show, the occupancy rate in Parisian hotels reached 90.7%. The average daily room rate rose to €231.40, up 7.3% compared to the 2012 Show.

24 octobre 24 October

Inauguration de la Fondation Louis Vuitton Inauguration of the Louis Vuitton FoundationLa Fondation Louis Vuitton a pour

ambition de promouvoir et de soutenir la création artistique contemporaine. Le bâtiment, conçu par l’architecte Frank Gehry, se trouve dans le Bois de Boulogne, près du Jardin d’acclimatation. The Louis Vuitton Foundation aims to promote and support contemporary artistic creation. The building, designed by the architect Frank Gehry, is located in the Bois de Boulogne, near the Jardin d’acclimatation.

25 octobre 25 October

Réouverture du musée Picasso Reopening of the Musée PicassoLe musée Picasso rouvre ses portes après cinq ans de fermeture pour des travaux d’agrandissement et de rénovation.

Il accueille, au sein de l’Hôtel Salé, la plus grande collection d’œuvres de l’artiste espagnol.The Musée Picasso reopened its doors after a five-year renovation and extension project. Located within the Hôtel Salé, it houses the largest collection of works by the Spanish artist.

2014 et au-delà… From 2014 onwards

Conjoncture économique The economic situationParce qu’elles sont de nature à renforcer le pouvoir d’achat, les baisses du prix du pétrole (-60 % entre l’été et la fin d’année 2014) et de l’euro par rapport au dollar (de l’ordre de -15 % entre avril et la fin d’année 2014) sont deux évolutions susceptibles d’influer positivement sur l’activité touristique de la destination.Two trends which have the potential to boost purchasing power — falling oil prices (-60% between the summer and the end of 2014) and the euro’s fall against the dollar (around -15% between April and the end of 2014) — are likely to have a positive impact on tourism in Paris.

OTCP_CC2014.indd 5 22/04/2015 13:07

Page 6: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

6 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

1. CONTEXTE PARISIEN PARISIAN CONTEXT

Zone géographique Population (nombre d’habitants) au 1er janvier 2015 Superficie (km2) Densité (hab./km2)

Geographical area Population (number of inhabitants) at 1 January 2015 Surface area (km2) Density (inhab./km2)

France métropolitaineMetropolitan France 63 375 971 543 941 117

Île-de-France 11 898 502 12 012 991Grand Paris (1) Greater Paris (1) 6 707 612 762 8 803Paris 2 240 621 105 21 339

(1) Le Grand Paris correspond à Paris et aux départements des Hauts-de-Seine, de Seine-Saint-Denis et du Val-de-Marne.(1) Greater Paris corresponds to Paris and the following départements: Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne.

TERRITOIRE ET POPULATIONTERRITORY AND POPULATIONSources : Insee, recensement de population – IGN.

ÉCONOMIE DU TOURISME PARISIENTHE ECONOMIC DIMENSION OF TOURISM IN PARIS

En 15 ans, entre 1999 et 2014, la population du Grand Paris a augmenté de 8,8 % et celle de la seule ville de Paris, de 5,4 %.

In 15 years, between 1999 and 2014, the population of Greater Paris has risen by 8.8%, and that of Paris itself by 5.4%.

L’emploi touristique en 2013 (secteur public inclus) Source : Acoss.

En 2013, le Grand Paris représentait 74 % des 518 156 emplois dans les activités caractéristiques du tourisme francilien. Paris en représentait 51 %.Les emplois salariés touristiques directs du Grand Paris (+0,5 % par rapport à 2012) représentaient 12,3 % de l’emploi total du Grand Paris, qui comptait 3 140 986 salariés en 2013.

Employment in tourism in 2013 (including the public sector)

In 2013, Greater Paris accounted for 74% of the 518,156 jobs in tourism-related activities in the Île-de-France region.Paris accounted for 51%.Salaried employment in jobs directly related to tourism in Greater Paris (+0.5% compared to 2012) represented12.3% of total employment in Greater Paris, which numbered 3,140,986 salaried employees in 2013.

Emplois en 2013 Hébergement Loisirs Restauration Transports TotalJobs in 2013 Accommodation Leisure Catering Transport TotalGrand Paris Greater Paris 47 604 65 043 140 886 131 380 384 913Évolution Variation 2013/2012 -0,3 % +1,3 % -0,2 % +1,0 % +0,5 %Évolution Variation 2013/2008 +3,0 % -2,0 % +13,0 % +2,0 % +5,3 %Paris 38 569 45 095 98 474 82 790 264 928Évolution Variation 2013/2012 +0,2 % +2,3 % -0,9 % +0,5 % +0,2 %Évolution Variation 2013/2008 +5,0 % -1,0 % +12,0 % -22,0 % -4,2 %

La part de l’emploi touristique du Grand Paris dans le total de l’emploi poursuit sa progression régulière : +0,7 point depuis 2008. Les emplois touristiques ont augmenté de 5,3 % sur la période, alors que l’emploi total dans le Grand Paris est resté stable (+0,1 %). À Paris, la part des emplois caractéristiques du tourisme est plus importante (18,5 %) du fait de la comptabilisation, au niveau des transports, des effectifs de la SNCF. Elle se stabilise en 2013, après avoir enregistré une baisse en 2012 liée au déménagement de sièges sociaux.

The share of tourism-related employment out of total employment in Greater Paris continued to increase gradually: it has grown by 0.7 percentage points since 2008. Jobs in tourism rose by 5.3% over the same period, while total employment in Greater Paris remained stable (+0.1%). In Paris, the share of tourism-related employment is greater (18.5%) because SNCF (national rail operator) employees are included in this category, under transport jobs. Tourism-related employment stabilized in 2013, after falling in 2012 as a result of companies moving their head offices out of Paris.

OTCP_CC2014.indd 6 22/04/2015 13:07

Page 7: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

7TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

10

15

20

ÉVOLUTION DE LA PART DES EMPLOIS TOURISTIQUES DANS LE TOTAL DES EMPLOIS À PARIS ET DANS LE GRAND PARIS DE 2008 À 2013VARIATION IN THE SHARE OF JOBS IN TOURISM AS A PERCENTAGE OF TOTAL EMPLOYMENT IN PARIS AND IN GREATER PARIS FROM 2008 TO 2013

Recette fiscale 2014 de la taxe de séjourSource : Mairie de Paris, Direction des Finances.

• 41,2 millions d’euros (+3 % par rapport à 2013).• Le montant de la taxe de séjour est égal au produit du nombre de jours d’ouverture par la capacité d’accueil de l’hôtel, multiplié par un tarif qui varie selon la catégorie de l’établissement (entre 0,20 et 1,50 € en 2014).

Chiffres d’affaires 2013• Hôtellerie parisienne, toutes catégories confondues : 4,4 milliards d’euros hors taxes dont 1,8 milliard d’euros estimés pour le tourisme d’affaires [source : OTCP, calculs à partir de l’enquête hôtelière de l’Insee selon la nouvelle classification et de données KPMG].- Hôtels 1* et 2* : 274 millions d’euros.- Hôtels 3* : 951 millions d’euros. - Hôtels 4* et 5* : 3 206 millions d’euros.• Transports- Le groupe SNCF a enregistré 32,2 milliards d’euros

de chiffre d’affaires (+0,5 %), dont 6,8 milliards pour la branche Voyages (-1,4 %) qui comprend notamment Thalys (487 millions d’euros, +1,9 %), Lyria (365 millions d’euros, +13 %), Eurostar (857 millions de livres sterling, +7,3 %).

- Le groupe RATP a enregistré un chiffre d’affaires de 5,1 milliards d’euros (+4,1 %).

- Aéroports de Paris a enregistré un chiffre d’affaires de 2,8 milliards d’euros (+4,3 %).

• Salons : 355 millions d’euros dans 20 centres d’expositions d’Île-de-France.

Tourist tax revenue in 2014

• €41.2 million (+3% compared to 2013).• The amount of the tourist tax is reached by multiplying the number of days the hotel is open by the number of rooms, and then by a tariff which varies according to the category of the establishment (between €0.20 and €1.50 in 2014).

Turnover in 2013• Parisian hotels, all categories combined: €4.4 billion before tax, of which an estimated €1.8 billion in business travel [source: PCVB, calculated on the basis of the Insee hotel survey according to the new classification and KPMG data].- 1* and 2* hotels: €274 million.- 3* hotels: €951 million.- 4* and 5* hotels: €3,206 million.• Transport- The SNCF group showed a turnover of €32.2 billion (+0.5%),

of which the Travel division represented €6.8 billion (-1.4%). This includes Thalys (€487 million, +1.9%), Lyria (€365 million, +13%), and Eurostar (£857 million, +7.3 %).

- The RATP group’s turnover was €5.1 billion (+4.1%).- Aéroports de Paris had a turnover of €2.8 billion (+4.3%).• Trade shows: €355 million in 20 exhibitions centres

in Île-de-France.

Ville 2 musées + 2 monuments emblématiques

Transfert en taxi vers/ de l’aéroport principal

Transfert en transport public vers/de l’aéroport principal (1)

Ticket de transport public à l’unité (1)

City 2 leading museums + 2 leading monuments

Taxi transfer to/ from the main airport

Transfer by public transport to/ from the main airport (1)

Public transport ticket (1)

Amsterdam 57,50 € 49,00 € 4,10 € 2,90 €Barcelone 57,50 € 28,00 € 5,90 € 2,20 €Berlin 32,00 € 21,00 € 4,40 € 2,70 €Hong Kong 2,10 € 30,80 € 10,50 € 0,40 €Londres 53,90 € 82,50 € 7,20 € 6,10 €Moscou 30,60 € 23,50 € 6,40 € 0,60 €New York 86,80 € 48,70 € 6,30 € 2,20 €PARIS 40,50 € 40,00 € 10,00 € 1,80 €Rome 54,00 € 45,00 € 14,00 € 1,50 €Tokyo 17,90 € 146,20 € 20,50 € 1,20 €Vienne 49,50 € 38,00 € 4,40 € 2,20 €

(1) Tarif plein pour un adulte, en seconde classe. (1) Full, standard class fare for an adult.

Panel de prix internationaux en 2015 International price indicator in 2015

Part des emplois touristiquesShare of jobs in tourism

2008 2009 2010 2011 2012 201310 %

12 %

14 %

16 %

18 %

20 %

Grand ParisGreater Paris

Paris

12,3 %

18,5 %

OTCP_CC2014.indd 7 22/04/2015 13:07

Page 8: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

8 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Investment in tourism in Paris

If second homes are included, investment in tourism in France is on a par with investment in agriculture or energy, and is more than 3.5 times higher than investment in the automobile industry.Paris is the first-ranking département in terms of annual average investment in tourism over the period 2011-2013, ahead of Haute-Savoie and Alpes Maritimes. According to Atout France, Paris accounted for 6% of investment in tourism in France in 2013, a total of 690.2 million euros. The Inner Suburbs accounted for 226.6 million euros of investment in tourism in 2013, 1.8% of the total for France.Paris remains the destination with the highest investment in accommodation, which can be explained by the high proportion of upscale and luxury hotels.

Investissements touristiques à ParisSource : Atout France.

Si l’on inclut les résidences secondaires, les investissements touristiques en France représentent autant que ceux de l’agriculture ou de l’énergie, et 3,5 fois ceux de l’industrie automobile.La capitale est le 1er département en termes d’investissements touristiques annuels moyens sur la période 2011-2013, devant la Haute-Savoie et les Alpes Maritimes. Selon Atout France, Paris concentrait 6 % des investissements touristiques identifiés en France en 2013, soit 690,2 millions d’euros. La petite couronne en cumulait 226,6 millions d’euros en 2013, soit 1,8 % du total français. Paris reste la destination où l’investissement dans les hébergements est le plus élevé, compte tenu du poids des palaces et de l’hôtellerie haut de gamme.

Amount and variation of the GDP of Paris and a sample group of tourist cities in 2014

The Paris metropolitan area is one of the the world’s leading generators of wealth. According to Brookings’s Global MetroMonitor 2014 report, it ranks 6th in terms of its GDP and 2nd in Europe, just behind London. According to Insee, the share of tourism in the GDP of Île-de-France (6.5% in 2011) and the marked rise in tourism consumption (+20.9% between 2005 and 2011) clearly show how tourism drives growth in the local economy.

Montant et évolution du PIB de Paris et d’un panel de villes touristiques en 2014Sources : Brookings – Insee.

La métropole parisienne est l’une des premières productrices mondiales de richesses. Selon l’enquête Brookings Global MetroMonitor 2014, son PIB se situe à la 6e place mondiale et à la 2e place européenne, juste derrière Londres. Selon l’Insee, la part du tourisme dans le PIB d’Île-de-France (6,5 % en 2011) et la hausse significative de la consommation des touristes (+20,9 % entre 2005 et 2011) témoignent du rôle moteur du tourisme dans la croissance de l’économie locale.

Zone géographique Investissements touristiques (en millions d’euros)

Geographical area Investment in tourism (in millions of euros)Hébergement (1)

Accommodation (1)

Équipement (2)

Infrastructure (2)

TotalTotal

Grand Paris Greater Paris 712,3 101,4 813,7

Paris 464,7 90,9 555,6(1) Hôtels, résidences de tourisme, campings, résidences secondaires, etc. (1) Hotels, aparthotels, campsites, second homes, etc.

(2) Parcs de loisirs, centres d’accueil de manifestations professionnelles, casinos, etc. (2) Theme parks, exhibition and trade fair centres, casinos, etc.

INVESTISSEMENTS TOURISTIQUES ANNUELS MOYENS ENTRE 2011 ET 2013 ANNUAL AVERAGE INVESTMENT IN TOURISM BETWEEN 2011 AND 2013

Amsterdam/Rotterdam

Paris

Barcelone

Londres

Berlin

New York

Madrid

Rome

Moscou

Hong Kong

Tokyo

Montant du PIB (en milliards de dollars) GDP (in billions of dollars)

Croissance du PIB 2014par rapport à 2013 Growth of GDP in 2014compared to 2013

+0,7 %1 617

+1,3 %96+0,1 %1 403

+0,1 %

1 403

+0,3 %715

+2,5 %836

+1,4 %262

+0,0 %553

+1,2 %171-0,8 %163

+1,1 %158+0,3 %321

500 km0

OTCP_CC2014.indd 8 22/04/2015 13:07

Page 9: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

9TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

2. CLIENTÈLE TOURISTIQUE TOURISTS: THE CLIENT BASE

LES DIFFÉRENTS MARCHÉS TOURISTIQUES ET LEUR ÉVOLUTIONTRENDS IN THE DIFFERENT TOURIST MARKETS

Arrivées hôtelières à Paris et dans le Grand Paris en 2014Source : Insee.

Les hôtels du Grand Paris ont enregistré 22,4 millions d’arrivées en 2014, en baisse de 1,4 % par rapport à 2013. Les arrivées nationales sont restées stables, à -0,1 % (elles ont même augmenté de 1,1 % à Paris intra-muros). Seules les arrivées étrangères ont reculé (-2,5 %).Les États-Unis accusent une légère baisse de leurs arrivées (-0,4 %) mais restent le premier marché international pour le Grand Paris. Des reculs plus importants ont été enregistrés en Europe (-4,5 %), notamment pour les Allemands (-11,8 %) et les Russes (-12,2 %). On notera le rebond des arrivées espagnoles (+6,7 %) et l’augmentation significative des arrivées des clientèles du Proche et Moyen-Orient (+19,9 %). Enfin, les Chinois se recentrent sur la capitale avec une progression des arrivées de 12,5 % à Paris contre 1,2 % pour le Grand Paris.

Hotel arrivals in Paris and in Greater Paris in 2014

Hotels in Greater Paris recorded 22.4 million arrivals overall in 2014, a drop of 1.4% compared to 2013. French arrivals remained stable, at -0.1% (they even rose by 1.1% in Inner Paris). It was only arrivals from abroad which fell, by 2.5%.Arrivals from the United States fell slightly (-0.4%) but the US remains the leading foreign client market for Greater Paris. There was a greater drop in arrivals from European countries (-4.5%), especially from Germany (-11.8%) and Russia (-12.2%). However it is worth noting the upturn in arrivals from Spain (+6.7%) and the significant increase in arrivals from the Near and Middle East (+19.9%). Finally, the Chinese are beginning to refocus on the capital with a progression in arrivals of 12.5% in Paris compared to 1.2% for Greater Paris.

Provenance des touristes Origin of tourists

Grand ParisGreater Paris

Évolution 2014/2013Variation 2014/2013 Paris Évolution 2014/2013

Variation 2014/2013

France 10 859 291 -0,1 % 6 464 558 +1,1 %

Étranger Foreign 11 561 257 -2,5 % 9 003 720 -3,1 %

Europe 5 825 095 -4,5 % 4 537 599 -5,0 %

Royaume-Uni United Kingdom 1 221 697 -8,1 % 994 288 -9,4 %

Allemagne Germany 795 589 -11,8 % 561 352 -13,3 %

Italie Italy 755 378 -0,3 % 657 649 +1,9 %

Espagne Spain 593 380 +6,7 % 429 681 +4,6 %

Belgique Belgium 425 729 +0,6 % 287 222 -0,5 %

Pays-Bas Netherlands 357 670 +0,0 % 224 429 -3,2 %

Russie Russia 337 411 -12,2 % 295 761 -12,0 %

Suisse Switzerland 322 582 -9,1 % 281 390 -9,4 %

Autres pays d’Europe Other European countries 1 015 663 -1,6 % 805 827 -0,4 %

Amérique America 2 741 944 -1,8 % 2 349 866 -3,7 %

États-Unis United States 1 784 375 -0,4 % 1 538 671 -2,7 %Autres pays d’Amérique Other countries of America 957 569 -4,2 % 811 195 -5,7 %

Asie et Océanie Asia and Oceania 2 090 706 -3,6 % 1 365 069 -3,9 %

Japon Japan 628 149 -7,4 % 478 399 -4,2 %

Chine China 532 869 +1,2 % 257 379 +12,5 %

Autres pays d’Asie et d'Océanie Other countries of Asia and Oceania 929 688 -3,6 % 629 291 -9,0 %

Proche et Moyen-Orient Near and Middle East 531 833 +19,9 % 461 376 +20,7 %

Afrique Africa 371 679 +4,0 % 289 812 +5,6 %

Total 22 420 547 -1,4 % 15 468 279 -1,4 %

OTCP_CC2014.indd 9 22/04/2015 13:07

Page 10: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

5000000

10000000

15000000

20000000

25000000

0

20

40

60

80

100

10 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Évolution des arrivées hôtelières françaises et étrangères dans le Grand Paris Source : Insee.

Les arrivées hôtelières dans le Grand Paris ont progressé de 11,7 % entre 2003 et 2014 pour atteindre 22,4 millions d’arrivées. La clientèle étrangère enregistre la plus forte augmentation (11,6 millions d’arrivées en 2014, soit une progression de 14,2 % par rapport à 2003). Les arrivées françaises ont progressé de 9,2 % au cours de la même période.

Variation in French and international hotel arrivals in Greater Paris

Between 2003 and 2014, hotel arrivals in Greater Paris rose by 11.7%, reaching 22.4 million arrivals. The greatest increase was in international arrivals (11.6 million in 2014, an increase of 14.2% compared to 2003). French arrivals rose by 9.2% over the same period.

Paris et la petite couronne : répartition des arrivées hôtelières pour une sélection de marchés touristiques en 2014Source : Insee.

La répartition des arrivées hôtelières entre Paris et la petite couronne varie significativement d’un marché à l’autre. En 2014, la capitale a regroupé 69 % des arrivées du Grand Paris. Les Chinois étaient les seuls à séjourner majoritairement en petite couronne (51,7 % de leurs arrivées hôtelières dans le Grand Paris). Les hôtels de Paris intra-muros ont été très majoritairement privilégiés par les clientèles italiennes (87,1 %), suisses (87,2 %) et russes (87,7 %).

Paris and the Inner Suburbs: breakdown of hotel arrivals for a selection of tourist markets in 2014 de marchés touristiques en 2014Source : Insee

The breakdown of hotel arrivals between Paris and the Inner Suburbs varies significantly from one market to another. In 2014, the French capital accounted for 69% of arrivals in Greater Paris. Visitors from China were the only ones who stayed mostly in the Inner Suburbs (51.7% of their hotel arrivals in Greater Paris). Hotels situated in Inner Paris were for the most part preferred by visitors from Italy (87.1%), Switzerland (87.2%) and Russia (87.7%).

ÉVOLUTION DES ARRIVÉES HÔTELIÈRES FRANÇAISES ET ÉTRANGÈRES À PARIS ET DANS LE GRAND PARIS DE 2003 À 2014VARIATION IN FRENCH AND INTERNATIONAL HOTEL ARRIVALS IN PARIS AND IN GREATER PARIS BETWEEN 2003 AND 2014

RÉPARTITION DES ARRIVÉES HÔTELIÈRES POUR UNE SÉLECTION DE MARCHÉS TOURISTIQUES EN 2014 BREAKDOWN OF HOTEL ARRIVALS FOR A SELECTION OF TOURIST MARKETS IN 2014

(1) Des ruptures de série sont intervenues en 2005 et 2010 en raison d’un changement méthodologique de l’enquête hôtelière nationale de l’Insee. Les résultats des années postérieures à ces ruptures ne sont par conséquent pas exactement comparables aux résultats des années précédentes.

(1) There were breaks in the series in 2005 and 2010 as a result of a change in national hotel survey methodology used by Insee. The results for the years after these breaks may not therefore be compared exactly with those of the years preceding these.

En millions d’arrivées hôtelières In millions of hotel arrivals

Arrivées étrangèresInternational arrivals

Total des arrivées du Grand ParisTotal arrivals for Greater Paris

Arrivées françaisesFrench arrivals

5

25

23

21

19

17

15

13

11

9

7

Paris Petite couronne Inner Suburbs

100 %

80 %

60 %

40 %

20 %

0 %

11,610,1

10,99,9

22,4

20,1

2003 2004 2005 (1) 2006 2007 2008 2009 2010 (1) 2011 2012 2013 2014

48,359,5 62,7 67,5 70,6 72,4 76,2 81,4 86,2 86,8 87,1 87,2 87,7

51,740,5 37,3 32,5 29,4 27,6 23,8 18,6 13,8 13,2 12,9 12,8 12,3

Chine

China France

France

Royaume-Uni

United KingdomAllemagne

Germany

États-Unis

United StatesProche et

Moyen-Orient

Near and

Middle EastItalie

ItalyEspagne

Spain Japon

JapanPays-Bas

Netherlands

Belgique

Belgium Suisse

Switzerla

nd Russie

Russia

OTCP_CC2014.indd 10 22/04/2015 13:07

Page 11: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

0

1000000

2000000

3000000

4000000

5000000

11TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

Nuitées françaises French overnights

Nuitées étrangères Foreign overnights

Nuitées hôtelières dans le Grand Paris en 2014Source : Insee.

Près de 49 millions de nuitées ont été enregistrées en 2014 dans les hôtels du Grand Paris. La plus forte progression est à mettre au compte de la clientèle du Proche et Moyen-Orient (+20,9 % par rapport à 2013). À l’inverse, les nuitées russes et allemandes accusent de nets reculs, avec des baisses respectives de 14,2 % et de 12,7 %.

Hotel overnights in Greater Paris in 2014

Some 49 million overnights were recorded in 2014 in hotels in Greater Paris. The highest increase can be attributed to visitors from the Near and Middle East (+20.9% compared to 2013). In contrast, overnights of visitors from Russia and Germany fell significantly, by 14.2% and 12.7% respectively.

Volumes des nuitées enregistrées dans une sélection de pôles hôteliers franciliens en 2014Source : Insee.

Selon les délimitations de l’Insee, les hôtels de Disneyland® Paris ont comptabilisé 4,4 millions de nuitées en 2014 dont 71,7 % de nuitées étrangères.

Volume of overnights recorded in a selection of Paris region hotel clusters in 2014

According to boundaries defined by Insee, Disneyland® Paris hotels accounted for 4.4 million overnights in 2014 of which 71.7% were foreign overnights.

0

5

4

3

2

1

Disneyland® Paris Aéroport Paris – Charles-de-Gaulle La Défense Aéroport Paris – Orly

4,44

2,95

1,421,08

Provenance des touristes Origin of tourists

Grand ParisGreater Paris

Évolution 2014/2013Variation 2014/2013 Paris Évolution 2014/2013

Variation 2014/2013

France 19 233 119 +0,3 % 11 659 928 +1,2 %Étranger Foreign 29 738 199 -3,3 % 24 371 538 -3,7 %Europe 14 459 174 -5,1 % 11 764 770 -5,4 %Royaume-Uni United Kingdom 2 941 289 -8,6 % 2 478 268 -9,5 %Allemagne Germany 1 912 323 -12,7 % 1 434 636 -13,7 %Italie Italy 1 988 335 -0,8 % 1 776 930 +1,5 %Espagne Spain 1 536 734 +6,1 % 1 152 152 +4,2 %Belgique Belgium 911 062 +2,5 % 651 002 +1,6 %Pays-Bas Netherlands 823 932 -0,3 % 552 095 -2,7 %Russie Russia 954 234 -14,2 % 864 806 -13,9 %Suisse Switzerland 787 079 -9,6 % 703 477 -9,6 %Autres pays d’Europe Other European countries 2 604 186 -2,7 % 2 151 404 -1,7 %

Amérique America 7 539 537 -4,3 % 6 715 761 -5,5 %États-Unis United States 4 816 107 -2,7 % 4 321 136 -4,1 %Autres pays d’Amérique Other countries of America 2 723 430 -6,8 % 2 394 625 -8,0 %

Asie et Océanie Asia and Oceania 5 171 883 -0,4 % 3 682 676 -3,8 %Japon Japan 1 564 597 -8,0 % 1 262 484 -4,4 %Chine China 1 272 195 +4,4 % 691 398 +15,2 %Autres pays d’Asie et d'Océanie Other countries of Asia and Oceania 2 335 091 -5,3 % 1 909 017 -9,4 %

Proche et Moyen-Orient Near and Middle East 1 573 461 +20,9 % 1 402 766 +20,6 %Afrique Africa 994 142 +4,3 % 805 565 +4,8 %Total 48 971 318 -1,9 % 36 031 465 -2,2 %

En millions de nuitées In millions of overnights

1,26 1,570,62 0,67

3,18

1,38

0,80 0,41

OTCP_CC2014.indd 11 22/04/2015 13:07

Page 12: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

12 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Base (1) Découverte de la ville

Visite de musées et de monuments Shopping Gastronomie Parcs

et jardins

Basis (1) Discovering the city

Visiting museums and monuments Shopping Gastronomy Parks

and gardensFrance 2 940 31,4 % 20,5 % 8,9 % 1,5 % 2,0 %Total touristes étrangersTotal foreign tourists 14 029 60,5 % 60,0 % 16,3 % 15,0 % 12,0 %

Allemagne Germany 1 174 72,7 % 49,5 % 13,1 % 13,0 % 8,7 %Australie Australia 552 51,7 % 68,6 % 17,9 % 21,7 % 17,6 %Belgique Belgium 510 54,4 % 37,6 % 16,0 % 7,8 % 6,5 %Brésil Brazil 540 67,6 % 65,9 % 10,7 % 17,6 % 15,6 %Chine China 489 59,2 % 68,6 % 28,5 % 12,6 % 7,8 %Espagne Spain 657 74,7 % 48,0 % 7,6 % 8,4 % 9,7 %États-Unis United States 1 687 56,4 % 77,0 % 15,9 % 24,8 % 18,7 %Inde India 137 45,3 % 61,8 % 15,8 % 5,8 % 9,4 %Italie Italy 839 68,7 % 52,9 % 8,3 % 8,3 % 6,0 %Japon Japan 1 238 38,5 % 72,0 % 22,4 % 17,6 % 6,6 %Moyen-Orient Middle East 161 50,6 % 50,9 % 27,2 % 17,5 % 16,1 %Pays-Bas Netherlands 428 69,8 % 53,5 % 20,6 % 9,4 % 10,3 %Royaume-Uni United Kingdom 1 100 57,1 % 60,4 % 16,2 % 18,4 % 10,9 %Russie Russia 737 80,0 % 63,0 % 17,0 % 14,1 % 11,1 %

Total 16 969 54,2 % 51,3 % 14,6 % 12,1 % 9,8 %(1) Nombre de personnes interrogées. (1) Number of people questioned.

ACTIVITÉS AYANT MOTIVÉ LE SÉJOUR À PARIS PAR PAYS D’ORIGINE EN 2013ACTIVITIES CITED AS REASONS FOR VISITING PARIS, BY COUNTRY OF ORIGIN IN 2013

ACTIVITÉS PRATIQUÉES PAR LES TOURISTES À PARIS PAR PAYS D’ORIGINE EN 2013TOURIST ACTIVITIES IN PARIS, BY COUNTRY OF ORIGIN IN 2013

Base (1)Visite de

musées et de monuments

Découverte de la ville Shopping Gastronomie Parcs et

jardinsSortiesla nuit

Marchés,brocantes

Découvertede quartiers

branchés

Basis (1)Visiting

museums and monuments

Discovering the city Shopping Gastronomy

Parks and

gardensNightlife

Markets, flea

markets

Discovering trendy

districtsFrance 6 605 60,4 % 54,3 % 29,5 % 9,6 % 11,7 % 20,7 % 7,1 % 12,6 %Total touristes étrangersTotal foreign tourists 23 844 91,0 % 73,5 % 48,2 % 38,9 % 37,3 % 19,7 % 24,1 % 18,6 %

Brésil Brazil 843 97,9 % 69,6 % 47,1 % 49,8 % 51,4 % 29,0 % 27,2 % 21,2 %Chine China 1 057 97,4 % 71,8 % 53,3 % 36,8 % 32,1 % 14,2 % 31,9 % 12,2 %Corée Korea 694 98,1 % 64,5 % 27,9 % 19,3 % 21,3 % 15,6 % 13,8 % 4,7 %États-Unis United States 2 672 96,3 % 78,5 % 50,9 % 49,5 % 49,7 % 18,1 % 33,6 % 21,8 %Inde India 358 88,3 % 71,3 % 55,9 % 35,8 % 43,4 % 15,7 % 30,0 % 6,3 %Italie Italy 1 456 90,1 % 77,2 % 36,9 % 30,7 % 28,3 % 20,7 % 19,2 % 22,5 %Japon Japan 1 719 94,9 % 75,5 % 59,5 % 42,6 % 26,2 % 17,7 % 14,5 % 9,9 %Mexique Mexico 316 97,3 % 74,3 % 42,8 % 45,4 % 48,6 % 29,7 % 27,1 % 18,4 %Royaume-Uni United Kingdom 1 993 86,1 % 73,5 % 41,3 % 36,7 % 32,7 % 12,7 % 19,4 % 16,4 %

Total 30 449 82,8 % 68,3 % 43,2 % 31,1 % 30,4 % 19,9 % 19,5 % 17,0 %(1) Nombre de personnes interrogées. (1) Number of people questioned.

Le Comité régional du tourisme Paris – Île-de-France mène de façon permanente une enquête auprès des passagers des trains internationaux au départ et à l’arrivée de Paris, ainsi que dans les aéroports. Dans le cadre de l’enquête réalisée en 2013, 32 685 touristes ont déclaré avoir séjourné à Paris.

The Paris and Île-de-France regional tourist board carries out a continually ongoing survey of passengers departing and arriving on international trains from and to Paris, as well as at airports. In the survey carried out in 2013, 32,685 tourists stated that they had stayed in Paris.

PROFIL DES TOURISTESPROFILE OF TOURISTS

OTCP_CC2014.indd 12 22/04/2015 13:07

Page 13: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

13TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

Dépenses des touristes à Paris en 2013 Tourist expenditure in Paris in 2013DÉPENSES MOYENNES QUOTIDIENNES PAR NATIONALITÉ DES TOURISTES À PARIS EN 2013AVERAGE DAILY EXPENDITURE BY NATIONALITY OF TOURISTS IN PARIS IN 2013

Total Français Étrangers Japonais Chinois Russes Moyen-Orientaux AustraliensTotal French Foreign Japanese Chinese Russian Middle Eastern Australian

Base (1) Basis (1) 30 906 8 088 22 818 1 624 974 1 189 262 837Hébergement Accommodation 60 € 38 € 67 € 86 € 61 € 74 € 72 € 86 €

Restauration Food 34 € 28 € 36 € 38 € 32 € 41 € 38 € 39 €

Loisirs Leisure 12 € 8 € 14 € 15 € 19 € 19 € 16 € 16 €

Shopping Shopping 28 € 16 € 32 € 66 € 73 € 49 € 51 € 28 €

Transports Transport 10 € 7 € 10 € 11 € 11 € 7 € 13 € 11 €

Total 145 € 99 € 158 € 217 € 197 € 191 € 190 € 181 €(1) Nombre de personnes interrogées. (1) Number of people questioned.

Base (1) 1 séjour 2 séjours 3 séjours 4 à 5 séjours

6 à 10 séjours

Plus de 10 séjours

Non réponse

Basis (1) 1 stay 2 stays 3 stays 4-5 stays

6-10 stays

More than 10 stays No reply

Paris

Total 32 685 31,8 % 13,7 % 8,6 % 10,0 % 7,7 % 26,9 % 1,3 %

Français French 8 202 3,3 % 4,7 % 6,4 % 12,8 % 12,1 % 59,1 % 1,5 %

Étrangers Foreign 24 483 44,4 % 17,7% 9,6 % 8,7 % 5,8 % 12,6 % 1,1 %

Petite couronneInner suburbs

Total 6 826 18,7 % 10,2 % 7,5 % 10,7 % 10,3 % 41,4 % 1,3 %

Français French 3 401 3,9 % 5,0 % 6,1 % 11,7 % 12,8 % 59,3 % 1,2 %

Étrangers Foreign 3 425 38,4 % 17,0 % 9,3 % 9,3 % 7,0 % 17,6 % 1,3 %

(1) Nombre de personnes interrogées. (1) Number of people questioned.

FOCUS SUR LES DÉPENSES MOYENNES QUOTIDIENNES PAR NATIONALITÉ DES TOURISTES D’AFFAIRES À PARIS EN 2013 FOCUS ON AVERAGE DAILY EXPENDITURE BY NATIONALITY OF BUSINESS TRAVELLERS IN PARIS IN 2013

Total Français Étrangers Britanniques Allemands BelgesTotal French Foreign British German Belgian

Base (1) Basis (1) 6 824 3 126 3 698 392 382 325Hébergement Accommodation 71 € 62 € 76 € 124 € 100 € 105 €

Restauration Food 31 € 32 € 30 € 42 € 36 € 45 €

Loisirs Leisure 7 € 5 € 8 € 2 € 5 € 3 €

Shopping Shopping 18 € 10 € 23 € 17 € 13 € 14 €

Transports Transport 11 € 8 € 12 € 16 € 17 € 9 €

Total 137 € 117 € 150 € 202 € 172 € 176 €(1) Nombre de personnes interrogées. (1) Number of people questioned.

NOMBRE DE SÉJOURS AU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉES DES TOURISTES VENUS À PARIS ET EN PETITE COURONNE EN 2013NUMBER OF STAYS OVER THE LAST FIVE YEARS OF TOURISTS WHO VISITED PARIS AND INNER SUBURBS IN 2013

OTCP_CC2014.indd 13 22/04/2015 13:07

Page 14: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

14 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

3. TRANSPORTS TRANSPORT

LES TRANSPORTS DANS PARISTRANSPORT IN PARISSources : Observatoire des déplacements – RATP.

FRÉQUENTATION DES PRINCIPAUX TRANSPORTS EN COMMUN D’ÎLE-DE-FRANCE EN 2013NUMBER OF PUBLIC TRANSPORT USERS IN ÎLE-DE-FRANCE IN 2013

Transports Nombre de passagers(en millions) Var. 2013/2012 Dessertes en 2013 (4)

Transport Number of passengers(in millions) Var. 2013/2012 Links in 2013 (4)

MétroMetro 1 527,0 -0,9 % 304 stations nominales

304 nominal metro stations

RER A-B (1) 468,0 -1,9 % 66 gares nominales dont 12 à Paris intra-muros66 nominal RER stations, of which 12 in Paris

Réseau de surface à Paris (2)

Above ground network in Paris (2) 406,0 +5,4 % 1 392 points d’arrêt de bus et 65 lignes1,392 bus stops and 65 services

Réseau de surface en banlieue (3) Above ground network in the suburbs (3) 731,0 +4,6 % 4 818 points d’arrêt de bus et 242 lignes

4,818 bus stops and 242 servicesOrlyval 3,1 -2,5 %

(1) Les RER C, D et E sont gérés par la SNCF. (1) RER lines C, D and E are run by the SNCF rail network.(2) Bus à Paris et tramway T3. (2) Bus services in Paris and the T3 tram service. (3) Bus et tramway. (3) Bus and tram services.

(4) Station nominale : station ou groupe de stations de même dénomination. Point d’arrêt : pour chaque réseau, un point d’arrêt est compté une seule fois dans le cas où plusieurs lignes du même réseau passent par ce point. La donnée fournie est une moyenne des deux sens.

(4) Nominal station: a station or group of stations of the same name. Stopping point: for each transport network, a stopping point is counted once only in the case where several lines on the same network make a stop here; the data consists of an average of the two directions.

TaxisAu début de l’année 2015, le nombre de licences de taxis à Paris était de 17 702. 425 stations, totalisant 3 004 places, sont réparties dans la capitale.

Vélib’ Le réseau Vélib’ compte près de 1 800 stations et 20 000 vélos, répartis dans Paris et 30 communes limitrophes. À la fin de l’année 2014, Vélib’ enregistrait 282 889 abonnés. Paris est sillonnée de près de 732,5 km de pistes cyclables.

Autocars Le parc de stationnement réservé aux autocars compte 657 places. Le nombre de stationnements enregistrés en 2013 est de 294 898, une diminution de 6 % par rapport à 2012.

Taxis At the beginning of 2015, 17,702 taxi licences had been issued in Paris. There are 425 taxi ranks, totalling 3,004 spaces, across the city.

Vélib’ The Vélib’ bicycle hire network comprises nearly 1,800 stations and 20,000 bicycles, spread across Paris and 30 of the surrounding municipalities. At the end of 2014, Vélib’ had 282,889 members. Paris has nearly 732.5 km of cycle paths.

CoachesThere are 657 parking spaces reserved for coaches. In 2013, these spaces were used 294,898 times, a fall of 6% compared with 2012.

LES TRANSPORTS VERS PARISTRANSPORT TO PARISTransport ferroviaireSources : Eurostar – Thalys.

• Eurostar : en 2014, 10,4 millions de personnes ont voyagé avec Eurostar. Il s’agit d’une fréquentation record, en augmentation de 2,6 % par rapport à 2013. • Thalys : 6,9 millions de passagers ont voyagé à bord de Thalys en 2014, soit une progression de 3,4 % sur l’ensemble de ce réseau. Depuis le 31 mars 2015, Thalys est devenue une entreprise ferroviaire de plein exercice.

Rail transport

• Eurostar: in 2014, 10.4 million people travelled by Eurostar. This was a record number of travellers, 2.6% higher than in 2013.• Thalys: 6.9 million passengers travelled aboard Thalys in 2014, an increase of 3.4% in traffic over the whole of the network. On 31 March 2015, Thalys became an independent railway company.

OTCP_CC2014.indd 14 22/04/2015 13:07

Page 15: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

15TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

0

20

40

60

80

100

Transport aérienSources : ADP – Union des aéroports français.

En 2014, les aéroports Paris – Charles-de-Gaulle et Paris – Orly ont battu leur record historique en atteignant 92,7 millions de passagers. Le trafic passager a augmenté ainsi de 2,6 % par rapport à l’année 2013. L’aéroport de Paris – Charles-de-Gaulle a comptabilisé 63,8 millions de passagers, ce qui constitue un nouveau record. L’aéroport de Paris – Orly a également enregistré un record, avec 28,9 millions de passagers. En 2014, Paris – Charles-de-Gaulle et Paris – Orly desservaient respectivement 464 et 224 villes.

Air transport

In 2014, Paris – Charles-de-Gaulle and Paris – Orly airports totalled a record-breaking 92.7 million passengers. This was an increase of 2.6% in passenger traffic compared to 2013. Paris – Charles-de-Gaulle airport welcomed 63.8 million passengers, a new record. Paris – Orly airport also broke its record, with 28.9 million passengers. In 2014, Paris – Charles-de-Gaulle and Paris – Orly airports operated flights to 464 and 224 cities respectively.

ÉVOLUTION DU TRAFIC PASSAGER À PARIS (PARIS – CHARLES-DE-GAULLE ET PARIS – ORLY) DE 2005 À 2014VARIATION IN PASSENGER TRAFFIC IN PARIS (PARIS – CHARLES-DE-GAULLE AND PARIS – ORLY) FROM 2005 TO 2014

En millions de passagersIn millions of passengers

Paris – Orly

Paris – Charles-de-Gaulle

0

80

90

100

60

50

40

30

20

10

70

57,9

25,1

53,8

24,9

56,9

25,6

59,9

26,4

60,9

26,2

58,2

25,2

61,0

27,1

20092005 2006 2007 2008 2010 2011 2012 2013 2014

20092005 2006 2007 2008 2010 2011 2012 2013 2014

61,6 62,0 63,8

27,2 28,3 28,9

83,078,7 82,5 86,3 87,1

83,488,1 88,8 90,3 92,7

• Les compagnies aériennes à bas coût Aéroports Paris – Charles-de-Gaulle et Paris – Orly : ces aéroports ont enregistré 15,6 millions de passagers sur les compagnies à bas coût en 2014, soit 16,8 % du nombre total de passagers. Le volume de passagers a augmenté de 14,7 % par rapport à 2013 et de 240,9 % par rapport à 2005. Paris – Charles-de-Gaulle et Paris – Orly ont enregistré des hausses respectives de 15,6 % et 14 % du trafic passager sur les compagnies à bas coût par rapport à 2013.Aéroport Paris – Beauvais-Tillé : plus de 4 millions de passagers ont emprunté des vols à bas coût à partir de cet aéroport en 2014, soit +1,8 % par rapport à 2013.

• Low-cost airline companies Paris – Charles-de-Gaulle and Paris – Orly airports: these airports recorded 15.6 million passengers using low-cost airline companies in 2014, equivalent to 16.8% of the total number of passengers. This represents an increase of 14.7% in passenger traffic, compared to 2013, and an increase of 240.9% compared to 2005. Compared to 2013, Paris – Charles-de-Gaulle and Paris – Orly airports recorded increases of 15.6% and 14% respectively in passenger traffic using low-cost airline companies.Paris – Beauvais-Tillé airport: more than 4 million passengers flew on low-cost flights from this airport in 2014, 1.8% more than in 2013.

Paris – Orly

Paris – Charles-de-Gaulle

Paris – Beauvais-Tillé

0

10

20

5

15

4,6

2,6

12,6

5,4

2,3

1,8

6,4

2,34,0

1,9

9,1

3,2

4,7

2,1

10,9

4,1

5,0

2,5

12,5

5,0

4,8

2,9

13,5

5,8

5,4 5,4 5,7 6,6

3,7 3,93,9

4,015,5 16,1

17,519,5

6,4 6,87,9

8,9

En millions de passagersIn millions of passengers

ÉVOLUTION DU NOMBRE DE PASSAGERS DES COMPAGNIES AÉRIENNES À BAS COÛT DE 2005 À 2014VARIATION IN THE NUMBER OF PASSENGERS USING LOW-COST AIRLINE COMPANIES FROM 2005 TO 2014

OTCP_CC2014.indd 15 22/04/2015 13:07

Page 16: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

16 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

• Fréquentation des aéroports internationaux en 2012 et 2013Les dix plus grands aéroports mondiaux pour le trafic passagers ont cumulé plus de 700 millions de passagers en 2013, soit 20 millions de plus qu’en 2012. L’aéroport Paris – Charles-de-Gaulle se place en 8e position, avec 62 millions de passagers. En un an, il a perdu une place en faveur de l’aéroport international de Dubaï. La fréquentation annuelle de celui-ci, avec 66,4 millions de passagers, a progressé de 15,2 % par rapport à 2012.

• Number of passengers using international airports in 2012 and 2013The world’s top ten airports in terms of passenger traffic totalled more than 700 million passengers in 2013, 20 million more than in 2012. Paris – Charles-de-Gaulle airport is eighth in the ranking, with 62 million passengers. Over the year, it has dropped down one place and been overtaken by Dubai International Airport, which saw its annual total passenger numbers rise to 66.4 million, an increase of 15.2% compared to 2012.

• Origine des passagers en provenance ou à destination de Paris en 2014Le trafic international de passagers (hors Europe) dans les aéroports parisiens a augmenté de 1,9 % entre 2013 et 2014. Les plus fortes augmentations sont enregistrées avec les pays du Moyen-Orient (+6,7 %) et de l’Asie – Pacifique (+3,1 %).

• Origin of passengers travelling from or to Paris in 2014

International passenger traffic (excluding Europe) in Paris airports rose by 1.9% between 2013 and 2014. The most significant increases concerned Middle-Eastern countries (+6.7%) and the Asia – Pacific region (+3.1%).

FRANCE-2,0 %

PARIS

FRANCE

AMÉRIQUE DU NORD

AMÉRIQUE LATINE

ASIE – PACIFIQUE

AFRIQUE

MOYEN-ORIENT

PARIS

+1,4 %

+1,4 % +0,7 %

+6,7 %

+3,1 %

AMÉRIQUE DU NORD Zone de voyageTravel zone

> 20 000 000 passagers en 2014

+1,4 % Évolution du nombre de passagersde 2013 à 2014Variation in the number of passengers from 2013 to 2014

10 000 000 - 20 000 000 passagers en 2014

5 000 000 - 10 000 000 passagers en 2014

< 5 000 000 passagers en 2014

2 000 km0

EUROPE

EUROPE

+5,3 %PARIS

-0,2 %

DOM-TOM

Ville City2012

en millionsin millions

2013 en millionsin millions

Variation 2013/2012

1 – Aéroport Hartsfield-Jackson – Atlanta 95,4 94,4 -1,1 %2 – Aéroport international de Pékin 81,9 83,7 +2,2 %3 – Aéroport de Londres Heathrow 70,0 72,4 +3,3 %4 – Aéroport international de Tokyo – Haneda 67,8 68,9 +1,6 %5 – Aéroport international de O’Hare de Chicago 67,1 66,9 -0,3 %6 – Aéroport international de Los Angeles 63,7 66,7 +4,7 %7 – Aéroport international de Dubaï 57,7 66,4 +15,2 %8 – Aéroport Paris – Charles-de-Gaulle 61,6 62,0 +0,7 %9 – Aéroport international de Dallas – Fort Worth 58,6 60,4 +3,2 %

10 – Aéroport international de Soekarno – Hatta (Jakarta) 57,7 59,7 +4,1 %Total 681,5 701,5 +2,9 %

ÉVOLUTION DE LA FRÉQUENTATION EN PASSAGERS DES 10 PREMIERS AÉROPORTS MONDIAUX DE 2012 À 2013 VARIATION IN THE NUMBER OF PASSENGERS USING THE WORLD’S TOP 10 AIRPORTS FROM 2012 TO 2013

OTCP_CC2014.indd 16 22/04/2015 13:07

Page 17: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

17TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

LE PARC HÔTELIER ET SON ÉVOLUTIONNUMBER AND VARIATION OF HOTELS

Répartition de l’offre hôtelière par catégorie en 2014L’hôtellerie 3* est majoritaire dans le Grand Paris avec 42,4 % des établissements et 37,6 % du parc des chambres. Dans le Grand Paris comme dans la capitale, plus des deux tiers des chambres hôtelières se trouvent dans des établissements classés 3* ou 4*.

Hotel accommodation by category in 2014Three-star hotels account for the lion’s share in Greater Paris with 42.4% of all establishments and 37.6% of all rooms. In Greater Paris, as in the capital itself, more than two-thirds of hotel rooms are concentrated in three- or four-star hotels.

4. HÔTELLERIE HOTELS

Catégorie Nombre d’hôtels Part/total Nombre de chambres Part/total Category Number of hotels Percentage Number of bedrooms Percentage

Hôtels homologuésApproved hotels

1* 61 3,1 % 4 013 3,5 %2* 333 16,9 % 16 142 14,1 %3* 834 42,4 % 43 017 37,5 %4* 361 18,4 % 33 683 29,4 %5* 61 3,1 % 6 498 5,7 %

Autres hôtels (1) Other hotels (1) 317 16,1 % 11 223 9,8 %Total 1 966 100 % 114 576 100 %

(1) Hôtels non homologués ou en attente de classement. (1) Hotels that have not been approved or which are awaiting classification.

Catégorie Nombre d’hôtels Part/total Nombre de chambres Part/total Category Number of hotels Percentage Number of bedrooms Percentage

Hôtels homologuésApproved hotels

1* 35 2,2 % 1 848 2,2 %2* 244 15,4 % 9 694 11,8 %3* 699 44,0 % 31 596 38,4 %4* 307 19,3 % 24 716 30,1 %5* 59 3,7 % 5 963 7,3 %

Autres hôtels (1) Other hotels (1) 244 15,4 % 8 410 10,2 %Total 1 588 100 % 82 227 100 %

(1) Hôtels non homologués ou en attente de classement. (1) Hotels that have not been approved or which are awaiting classification.

PARC HÔTELIER DU GRAND PARIS EN 2014 HOTELS IN GREATER PARIS IN 2014Sources : Atout France – OTCP.

PARC HÔTELIER À PARIS EN 2014 HOTELS IN PARIS IN 2014Sources : Atout France – OTCP.

Répartition géographique de l’offre hôtelière en 2014La capitale regroupe 80,7 % des hôtels du Grand Paris. Près de la moitié des établissements de la petite couronne (49,5 %) est concentrée dans les Hauts-de-Seine.

Hotels by geographical location in 2014The capital accounts for 80.7% of the hotels in Greater Paris. Nearly half the hotels in the Inner Suburbs (49.5%) are concentrated in the Hauts-de-Seine département.

REMARQUENOTE

La classification entrée en vigueur en octobre 2009 s’échelonne de 1* à 5*. Les catégories 0* et 4* Luxe ont disparu et une distinction « Palace » a été créée. Au 1er janvier 2015, huit hôtels parisiens s’étaient vu décerner cette distinction : Le Meurice, Le Bristol, le Four Seasons George V, le Plaza Athénée, le Royal Monceau – Raffles, le Park Hyatt Paris Vendôme, le Shangri-La et le Mandarin Oriental. Le classement d’un hôtel effectué selon la réglementation précédente est resté valable jusqu’au 24 juillet 2012. Depuis cette date, seul le classement de 2009 est officiellement reconnu. Il sert donc de référence dans les tableaux suivants.The classification system that came into effect in October 2009 ranges from 1* to 5*. The 0* and 4* Luxe categories no longer exist and a ‘Palace’ distinction has been created. As at 1 January 2015, eight Parisian hotels had been awarded this distinction: Le Meurice, Le Bristol, The Four Seasons George V, The Plaza Athénée, The Royal Monceau – Raffles, The Park Hyatt Paris Vendôme, the Shangri-La and the Mandarin Oriental. The classification of a hotel given under the previous rules and regulations remained valid until 24 July 2012. Since that date, the 2009 classification system is the only one officially recognized. It is therefore the reference in the following tables.

OTCP_CC2014.indd 17 22/04/2015 13:07

Page 18: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

18 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

RÉPARTITION DU PARC HÔTELIER DU GRAND PARIS EN 2014, EN NOMBRE D’HÔTELS ET EN NOMBRE DE CHAMBRESHOTELS IN GREATER PARIS IN 2014, BY NUMBER OF HOTELS AND BY NUMBER OF ROOMS

82 22771,9 %

1 58880,8 %

14 8589,5 %

1879,5 %

9 3938,2 %

964,9 %

7 9727,0 %

954,8 %

Hôtels et chambres hôtelières par arrondissement à Paris en 2014Le nombre moyen d’hôtels par arrondissement est de 79,4. Les 8e (Champs-Élysées), 9e (Opéra – Grands magasins), 10e (Gare de l’Est, Gare du Nord) et 17e (Palais des Congrès, Batignolles) arrondissements concentrent le plus grand nombre d’établissements à Paris.

Hotels and hotel rooms by arrondissement in Paris in 2014There are 79.4 hotels on average in each arrondissement. The arrondissements with the highest number of hotels in Paris are the 8th (Champs-Élysées), 9th (Opéra – department stores), 10th (Gare de l’Est, Gare du Nord) and 17th (Palais des Congrès, Batignolles).

Répartition par capacité de l’offre hôtelière en 2014En 2014, l’hôtellerie du Grand Paris était essentiellement composée d’unités de capacité moyenne : 52,2 % des hôtels possédaient entre 25 et 49 chambres. 83,7 % des hôtels avaient moins de 80 chambres. Pour ce qui est des plus grandes capacités, les 3,4 % d’hôtels comptant plus de 200 chambres regroupaient 21,3 % des chambres.

Hotels by capacity in 2014In 2014, Greater Paris hotels were primarily composed of average capacity units: 52.2% of hotels had between 25 and 49 rooms, and 83.7% had fewer than 80 rooms. As for large-capacity hotels, the 3.4% of hotels that had more than 200 rooms accounted for 21.3% of all rooms.

Chambres RoomsHôtels homologués Approved hotels Autres hôtels

Other hotels Total1* 2* 3* 4* 5*

0 - 24 15 54 101 37 2 124 33325 - 49 23 205 481 154 10 155 1 02850 - 79 8 33 151 58 14 22 28680 - 99 7 13 37 19 9 5 90100 - 199 5 20 48 62 21 6 162200 et plus 3 8 16 31 5 4 67Total 61 333 834 361 61 316 1 966

OFFRE HÔTELIÈRE DU GRAND PARIS EN 2014, EN NOMBRE D’HÔTELS GREATER PARIS HOTEL SUPPLY IN 2014, BY NUMBER OF HOTELS

Chambres RoomsHôtels homologués Approved hotels Autres hôtels

Other hotels Total1* 2* 3* 4* 5*

0 - 24 283 1 055 1 947 726 42 2 199 6 25225 - 49 762 7 071 17 224 5 710 370 5 390 36 52750 - 79 543 1 980 9 044 3 425 831 1 259 17 08280 - 99 646 1 146 3 220 1 674 786 434 7 906100 - 199 647 2 732 6 370 8 915 2 918 846 22 428200 et plus 1 132 2 158 5 212 13 233 1 551 1 095 24 381Total 4 013 16 142 43 017 33 683 6 498 11 223 114 576

OFFRE HÔTELIÈRE DU GRAND PARIS EN 2014, EN NOMBRE DE CHAMBRES GREATER PARIS HOTEL SUPPLY IN 2014, BY NUMBER OF ROOMS

Arrondissement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e 16e 17e 18e 19e 20e

Nombre d’hôtels Number of hotels 74 40 29 34 82 106 66 142 181 124 72 75 45 98 102 74 123 73 23 25

Part hôtels/total (%)% of total hotels 4,7 2,5 1,8 2,1 5,2 6,7 4,2 8,9 11,4 7,8 4,5 4,7 2,8 6,2 6,4 4,7 7,7 4,6 1,4 1,6

Part chambres/total (%) % of total

hotel rooms5,1 2,1 1,2 1,1 3,7 4,6 2,7 10,6 10,5 7,0 4,1 5,5 2,6 8,1 8,2 3,8 9,2 5,6 2,8 1,6

1 588 Nombre d’hôtels Number of hotels

80,8 % Part hôtels/total Grand Paris % of hotels out of the total for Greater Paris

82 227 Nombre de chambres Number of rooms

71,9 % Part chambres/total Grand Paris % of rooms out of the total for Greater Paris

Seine-Saint-Denis

Val-de-Marne

Hauts-de-Seine

Paris

OTCP_CC2014.indd 18 22/04/2015 13:07

Page 19: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

19TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

05000

100001500020000250003000035000

20000300004000050000600007000080000

Le nombre de chambres d’hôtels à Paris augmente peu, mais on assiste à une très nette montée en gamme. Si l’on se réfère à l’ancien classement, le nombre de chambres 4* et 4* Luxe a doublé en vingt ans, tandis que le nombre de chambres 1* et 2* diminuait progressivement.

There has been little increase in the number of hotel rooms in Paris but there has been strong upgrading. If we look at the former classification system, the number of 4* and 4* Luxe rooms has doubled in 20 years, while the number of 1* and 2* rooms has progressively decreased.

REMARQUENOTE

L’introduction du nouveau classement hôtelier qui a cohabité avec l’ancien de 2009 à 2012 explique les fluctuations des courbes sur les six dernières années.The introduction of the new hotel classification system, which overlapped with the previous one between 2009 and 2012, explains the variations in the curves over the last six years.

Évolution du parc hôtelier homologué à Paris et en Île-de-France de 1995 à 2014Sources : Atout France – Insee – DGE.

La lente augmentation du parc hôtelier parisien a été contrebalancée par une croissance importante des capacités d’accueil de l’hôtellerie francilienne, autant en petite qu’en grande couronne. Cependant, depuis 2007, le nombre de chambres franciliennes semble avoir atteint un palier.

Variation in the number of approved hotels in Paris and Île-de-France from 1995 to 2014

The slow increase in the number of hotels in Paris has been counterbalanced by the large growth in hotel capacity in Île-de-France, as much in the Inner Suburbs as in the Greater Paris region. Nevertheless, since 2007, the number of rooms in Île-de-France seems to have levelled off.

ÉVOLUTION DU NOMBRE DE CHAMBRES HÔTELIÈRES PARISIENNES PAR CATÉGORIE DE 1990 À 2014VARIATION IN THE NUMBER OF PARIS HOTEL ROOMS BY CATEGORY FROM 1990 TO 2014

0

5 000

10 000

15 000

20 000

25 000

35 000

30 000

2005

2005

2006

2006

2007

2007

2004

2004

2003

2003

2002

2002

2001

2001

2000

2000

1999

1999

1998

1998

1997

1997

19901991

19921993

19941995

1995

1996

1996

2008

2008

2009

2009

2010

2010

2011

2011

2013

2013

2014

2014

2012

2* 3* 4* – 4* Luxe 5*1*0* Période de cohabitation des classements Period during which the 2 classification systems overlapped

ÉVOLUTION DU NOMBRE D’HÔTELS ET DE CHAMBRES HOMOLOGUÉS À PARIS ET EN ÎLE-DE-FRANCE DE 1995 À 2014VARIATION IN THE NUMBER OF APPROVED HOTELS AND ROOMS IN PARIS AND ÎLE-DE-FRANCE FROM 1995 TO 2014

Chambres Rooms

Nombre de chambres d’hôtels homologués à ParisNumber of approved hotel rooms in Paris

Nombre de chambres d’hôtels homologués en petite couronneNumber of approved hotel rooms in the Inner Suburbs

Nombre d’hôtels homologués à Paris Number of approved hotels in Paris

Nombre de chambres d’hôtels homologués en Île-de-France hors ParisNumber of approved hotel rooms in Île-de-France, not including Paris

(1) En 2012, l’application exclusive du nouveau classement hôtelier produit une rupture dans la comparaison. L’adoption de la nouvelle norme se fait progressivement dans le parc hôtelier français.

(1) In 2012, with the exclusive use of the new hotel classification system, there is a break in the comparison. Hotels in France are gradually adopting the new system.

Hôtels Hotels

70 000

80 000

40 000

20 000

60 000

50 000

30 000

1 500

1 600

1 400

1 300

1 200

1 100

1 000

2012 (1)

Chambres non homologuéesRooms in non-approved hotels

Nombre de chambres hôtelières Number of hotel rooms

OTCP_CC2014.indd 19 22/04/2015 13:07

Page 20: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

20 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Comparaison des capacités hôtelières de Paris et d’autres grandes villes touristiquesSources : TourMIS et offices du tourisme des villes concernées.

Le parc hôtelier de Paris intra-muros est l’un des plus importantsparmi les grandes capitales mondiales. La construction de chambres supplémentaires entre 2009 et 2013 a été toutefois beaucoup plus importante dans les autres villes, notamment à Istanbul (+35 %) et à Singapour (+29 %). L’importante augmentation du parc hôtelier du Grand Londres (+27 %) est liée à la préparation des Jeux olympiques de 2012.

Comparison of hotel capacity in Paris with other major tourist citiesSources: TourMIS and the tourist offices of the cities concerned.

Inner Paris is one of the top major capital cities worldwide in terms of hotel capacity. However, a number of other cities built more new rooms between 2009 and 2013, in particular Istanbul (+35%) and Singapore (+29%). The significant increase in Greater London’s hotel capacity (+27%) was linked to the preparations for the 2012 Olympic Games.

RÉSULTATS HÔTELIERS DE 2014HOTEL PERFORMANCE IN 2014L’hôtellerie du Grand Paris a enregistré 49 millions de nuitées, en baisse de 1,9 % par rapport à 2013 (49,9 millions de nuitées). Les hôtels parisiens ont capté 73,6 % des nuitées hôtelières du Grand Paris, soit 36 millions de nuitées (-2,2 % par rapport à 2013).

Hotels in Greater Paris registered 49 million overnights, a drop of 1.9% compared to 2013 (49.9 million overnights). Parisian hotels accounted for 73.6% of hotel overnights in Greater Paris, with a total of 36 million overnights (-2.2% compared to 2013).

REMARQUENOTE

Dans cette partie, les données proviennent de deux sources différentes : - l’enquête de fréquentation hôtelière de l’Insee pour les arrivées, les nuitées et les taux d’occupation ;- le baromètre mensuel des performances hôtelières de MKG Hospitality (base Hotelcompset) pour les prix moyens, les RevPAR et les taux d’occupation par zone touristique.Ces deux enquêtes ne portent pas sur les mêmes échantillons (cf. remarques page 24 et 25). Les montants en euros qui figurent dans cette partie sont indiqués toutes taxes comprises.In this section, statistics come from two different sources: - the survey on visitor numbers in hotels by Insee for arrivals, overnights and occupancy rates;- the monthly barometer of hotel performance by MKG Hospitality (Hotelcompset database) regarding average prices, RevPAR and occupancy rates by tourist area. These two surveys are not based on the same samples (cf. notes page 24 and 25).The amounts in euros that appear in this section are inclusive of tax.

CAPACITÉ ET ÉVOLUTION DU PARC HÔTELIER DE GRANDES VILLES TOURISTIQUES DE 2009 À 2013CAPACITY AND VARIATION IN NUMBER OF HOTEL ROOMS IN MAJOR TOURIST CITIES FROM 2009 TO 2013

Chambres d’hôtels Hotel rooms

5 % 10 % 15 % 20 % 25 % 30 % 35 %

BARCELONE

SINGAPOUR

NEW YORKLOS ANGELES

HONG KONG

ROME

VENISE

PARIS

GRAND LONDRES (1)

BERLIN

VIENNE

AMSTERDAM

150 000

120 000

90 000

60 000

30 000

0

(1) Tous types d’hébergements payants confondus.(1) All paid forms of accommodation.

ÉvolutionGrowth

ISTANBUL (1)

OTCP_CC2014.indd 20 22/04/2015 13:07

Page 21: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

30000000

20000000

40000000

50000000

60000000

21TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

Arrivées et nuitées dans l’hôtellerie en 2014Sources : Insee – OTCP.

Arrivals and overnights in hotels in 2014

Arrivées hôtelières dans le Grand Paris Hotel arrivals in Greater Paris

Nuitées hôtelières dans le Grand Paris Hotel overnights in Greater Paris

1* – 2* 3* 4* – 5* Non classés Unrated TCC (1) 1* – 2* 3* 4* – 5* Non classés

Unrated TCC (1)

Français French nc (2) 4 177 241 2 219 409 nc 10 859 291 nc 7 164 706 4 050 608 nc 19 233 119Variation 2014/2013 nc -1,6 % -5,1 % nc -0,1 % nc -0,3 % -4,8 % nc +0,3 %Étrangers Foreign nc 4 224 376 4 699 131 nc 11 561 256 nc 10 876 642 12 270 150 nc 29 738 199Variation 2014/2013 nc -2,6 % +0,5 % nc -2,5 % nc -3,1 % -0,3 % nc -3,3 %

Total 3 591 907 8 401 617 6 918 540 3 508 483 22 420 547 7 278 657 18 041 348 16 320 758 7 330 555 48 971 318

Variation 2014/2013 -3,0 % -2,1 % -1,4 % +2,2 % -1,4 % -3,9 % -2,1 % -1,4 % -0,6 % -1,9 % (1) Toutes catégories confondues. (1) For all categories.

(2) nc : données non communiquées. (2) nc: data not communicated.

ARRIVÉES ET NUITÉES DANS L’HÔTELLERIE DU GRAND PARIS PAR CATÉGORIE EN 2014ARRIVALS AND OVERNIGHTS IN HOTELS IN GREATER PARIS IN 2014, BY CATEGORY

Principales villes touristiques européennes en nombre de nuitées en 2013Sources : TourMIS – Visit Britain.

Paris est l’une des villes d’Europe qui enregistre le plus grand nombre de nuitées. Ces dernières ont légèrement augmenté entre 2010 et 2013 (+0,7 %), notamment grâce à la clientèle internationale (+10,8 %). Istanbul (+40,2 %, dont +40 % d’étrangers), Berlin (+29,5 %, dont +36 % d’étrangers) et Prague (+21,2 %, dont +19,6 % d’étrangers) sont les villes dont la croissance des nuitées est la plus rapide.

Main European tourist cities in number of overnights in 2013

Paris is one of the cities in Europe that accounts for the highest number of overnights. These rose slightly between 2010 and 2013 (+0.7%), thanks in particular to foreign visitors (+10.8%). Cities in which the number of overnights grew most rapidly were Istanbul (+40.2%, of which +40% were foreign visitors), Berlin (+29.5% of which +36% were foreign visitors) and Prague (+21.2%, of which +19.6% were foreign visitors).

REMARQUENOTE

Les données des villes comparées ici au Grand Paris ne portent pas toujours sur le même périmètre géographique (intra-muros ou incluant la banlieue) ni sur les mêmes types d’hébergement. Elles sont classées en fonction de la définition de leurs données.The data for cities compared here with Greater Paris does not always refer to the same geographic perimeters (just the city itself or including its suburbs), or to the same types of accommodation. They are classified in terms of the definition of their data.

ÉVOLUTION DES NUITÉES HÔTELIÈRES À PARIS ET DANS LE GRAND PARIS DE 2003 À 2014VARIATION IN HOTEL OVERNIGHTS IN PARIS AND IN GREATER PARIS FROM 2003 TO 2014

(1) Des ruptures de série sont intervenues en 2005 et 2010, en raison d’un changement méthodologique de l’enquête hôtelière nationale de l’Insee. Les résultats des années postérieures à ces ruptures ne sont par conséquent pas exactement comparables aux résultats des années qui précèdent.

(1) There were breaks in the series in 2005 and 2010 as a result of a change in national hotel survey methodology used by Insee. The results for the years after these breaks may not therefore be compared exactly with those of the years preceding these.

Paris Grand ParisGreater Paris

20

10

30

40

50

60

0

41,9

30,9

36,0

49,0

2003 2004 2005 (1) 2006 2007 2008 2009 2010 (1) 2011 2012 2013 2014

Nuitées hôtelières en millionsHotel overnights in millions

OTCP_CC2014.indd 21 22/04/2015 13:07

Page 22: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

22 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Durée moyenne de séjour dans l’hôtellerie de 2003 à 2014Sources : Insee – OTCP.

L’année 2014 a vu un léger fléchissement de la durée de séjour des touristes étrangers par rapport à 2013, aussi bien à Paris que dans le Grand Paris. La durée de séjour des Français est restée stable à Paris et a légèrement augmenté dans le Grand Paris.

Average length of stay in hotels from 2003 to 2014

In 2014, there was a slight drop in the average length of stay of foreign visitors compared to 2013, both in Paris and in Greater Paris. For French visitors, the length of stay in Paris remained stable, rising slightly for Greater Paris.

Ville Périmètre Total des nuitées en 2013

Évolution 2013/2010

Nuitées des étrangers en 2013

Évolution 2013/2010

City Perimeter Total overnights in 2013

Evolution 2013/2010

Foreign nationalities overnights in 2013

Variation 2013/2010

Berlin NA 26 942 082 +29,5 % 11 559 883 +36,0 %Prague NA 14 654 282 +21,2 % 13 054 931 +19,6 %Istanbul NA 14 106 080 +40,2 % 10 971 911 +40,0 %Venise NA 6 401 826 +11,1 % 5 652 477 +13,3 %Vienne NAS 13 544 798 +16,0 % 10 876 489 +20,5 %Rome NG 24 160 505 +18,5 % 17 194 741 +20,4 %Madrid NG 14 873 643 -2,1 % 8 296 248 +0,7 %Barcelone NG 16 485 074 +17,4 % 14 050 208 +28,8 %Munich NG 12 894 504 +16,2 % 6 329 045 +22,4 %Amsterdam NG 11 262 000 +15,8 % 9 103 000 +15,7 %GRAND PARIS NGS 48 971 316 +0,7 % 29 738 199 +10,8 %Londres NZS 124 876 000 +8,9 % 97 439 000 +7,9 %

NA : Nuitées dans tout type d’hébergement payant dans la ville intra-muros. Overnights in all paid forms of accommodation establishments in city area.NAS : Nuitées dans tout type d’hébergement payant dans la ville et sa banlieue. Overnights in all paid forms of accommodation establishments in greater city area.

NG : Nuitées hôtelières et dans des établissements similaires dans la ville intra-muros. Overnights in hotels and similar establishments in city area only.NGS : Nuitées hôtelières et dans des établissements similaires dans le Grand Paris. Overnights in hotels and similar establishments in Greater Paris.

NZS : Nuitées dans tout type d’hébergement y compris non-marchand dans la ville et sa banlieue. Overnights in all accommodation establishments incl. non-market in greater city area.

ÉVOLUTION DE LA DURÉE MOYENNE DE SÉJOUR DANS L’HÔTELLERIE PARISIENNE ET DU GRAND PARISVARIATION IN THE AVERAGE LENGTH OF STAY IN HOTELS IN PARIS AND IN GREATER PARIS

(1) Des ruptures de série sont intervenues en 2005 et 2010, en raison d’un changement méthodologique de l’enquête hôtelière nationale de l’Insee. Les résultats des années postérieures à ces ruptures ne sont par conséquent pas exactement comparables aux résultats des années qui précèdent.

(1) There were breaks in the series in 2005 and 2010 as a result of a change in national hotel survey methodology used by Insee. The results for the years after these breaks may not therefore be compared exactly with those of the years preceding these.

Étrangers à ParisForeigners in Paris

Français à ParisFrench in Paris

Étrangers dans le Grand ParisForeigners in Greater Paris

Français dans le Grand ParisFrench in Greater Paris

1,5

2,0

2,5

3,02,70

2,57

1,80

1,77

2,1

2,3

2,5

2,7

2,9

1,5

1,7

1,9

2003 2004 2005 (1) 2006 2007 2008 2009 2010 (1) 2011 2012 2013 2014

Nuitées hôtelièresHotel overnights

NOMBRE DE NUITÉES DANS LES PRINCIPALES VILLES TOURISTIQUES EUROPÉENNES EN 2013NUMBER OF OVERNIGHTS IN MAIN EUROPEAN TOURIST CITIES IN 2013

OTCP_CC2014.indd 22 22/04/2015 13:07

Page 23: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

23TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

Arrivées hôtelières, en milliersHotel arrivals, in thousands

SaisonnalitéSources : Insee – OTCP.

La saison estivale (de la mi-juillet à la fin août) est une basse saison pour le tourisme d’affaires (cf. chapitre 7). À cette époque, la clientèle loisirs enregistre son pic de fréquentation grâce aux touristes étrangers qui sont à leurs niveaux de fréquentation les plus élevés, alors que la fréquentation hôtelière de la clientèle nationale est à son niveau le plus faible. Durant la saison estivale, la durée de séjour est plus longue. La baisse des arrivées est donc compensée par l’augmentation des nuitées. Notons que la saisonnalité touristique du Grand Paris est identique à celle de Paris.

Seasonal variations

The summer season (from mid-July to the end of August) is a low-season period for business travel (see Chapter 7). Leisure tourists peak in numbers at this time thanks to foreign tourist numbers which are at their highest levels, while domestic tourist numbers in hotels are at their lowest levels. During the summer season, the length of a stay is longer. The drop in arrivals is therefore offset by the rise in overnights. It is worth noting that the seasonal variation of visitor numbers in the Inner Suburbs is identical to that of Paris.

Prix moyens et RevPAR en 2014Source : MKG Hospitality.

En 2014, le RevPAR des hôtels du Grand Paris a augmenté pour la cinquième année consécutive : +3,7 % par rapport à 2013 (+3,8 % pour Paris). Le RevPAR de l’hôtellerie moyen de gamme est celui qui enregistre la plus forte croissance du Grand Paris (+4 %). Rappelons que la TVA appliquée à l’hôtellerie-restauration est passée de 7 % à 10 % au 1er janvier 2014.

Average hotel rates and RevPAR in 2014

In 2014, RevPAR increased in Greater Paris hotels for the fourth year in a row, up 3.7% compared to 2013 (+3.8% for Paris). The highest rate of growth in RevPAR in Greater Paris was in the middle segment (+4%). It should be remembered that VAT applicable to hotels and restaurants was increased from 7% to 10% on 1 January 2014.

PRIX MOYENS ET REVPAR MENSUELS DANS L’HÔTELLERIE DE PARIS ET DU GRAND PARIS EN 2014AVERAGE RATES AND REVPAR BY MONTH IN PARIS AND IN GREATER PARIS IN 2014

Janv. Fév. Mars Avril Mai Juin Juil. Août Sept. Oct. Nov. Déc. Moy.Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. Aver.

Grand Paris

Greater Paris

Prix moyen (€) Average rate (€) 124,4 114,8 122,6 125,7 139,3 163,1 125,0 112,0 155,4 154,4 131,20 125,5 133,2

Variation 2014/2013 (%) +1,3 -1,1 +1,5 +0,9 +2,4 +2,3 +3,9 +8,6 +6,1 +12,0 -0,1 +0,7 +3,2RevPAR (€) 82,4 77,2 91,5 104,5 115,5 143,9 102,6 86,2 135,0 135,2 98,9 92,4 105,2

Variation 2014/2013 (%) +2,8 -4,0 +0,0 +3,8 +2,1 +0,6 +2,4 +12,8 +7,9 +14,8 -2,6 +3,1 +3,7

Paris

Prix moyen (€) Average rate (€) 161,6 147,9 159,2 165,8 187,2 216,2 170,1 149,4 207,7 204,6 166,0 161,9 177,0

Variation 2014/2013 (%) +2,7 +0,5 +0,0 +1,3 +2,3 +2,1 +4,2 +8,0 +5,8 +1,2 -1,2 -0,1 +3,3RevPAR (€) 113,8 104,2 124,5 143,4 162,1 195,2 146,5 123,3 187,7 183,8 132,0 125,3 146,2

Variation 2014/2013 (%) +4,1 -2,1 -1,7 +3,0 +2,7 +0,5 +3,9 +12,8 +7,6 +12,4 -3,7 +1,8 +3,8

SAISONNALITÉ DES ARRIVÉES HÔTELIÈRES NATIONALES ET ÉTRANGÈRES À PARIS ET DANS LE GRAND PARIS (MOYENNE 2010-2014)SEASONAL VARIATION OF FRENCH AND FOREIGN HOTEL ARRIVALS IN PARIS AND IN GREATER PARIS (AVERAGE 2010-2014)

200000

400000

600000

800000

1000000

1200000

Français à ParisFrench in Paris

Étrangers à ParisForeigners in Paris

Français dans le Grand ParisFrench in Greater Paris

Étrangers dans le Grand ParisForeigners in Greater Paris

0

200

400

600

800

1 200

1 000

Janvier

January Février

February Mars

March Avril

April Mai

May Juin

June Juillet

July Août

AugustSeptembre

SeptemberOctobre

OctoberNovembre

NovemberDécembre

December

OTCP_CC2014.indd 23 22/04/2015 13:07

Page 24: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

0 50 100 150 200 250 300 350 400

24 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

REMARQUENOTE

Depuis 2006, l’Office du Tourisme et des Congrès de Paris a mis en place avec MKG Hospitality un dispositif de suivi (parallèle à celui de l’enquête Insee). Cette base suit l’activité de 361 hôtels représentant, en nombre de chambres, 45,2 % de l’offre hôtelière globale parisienne. La quasi-totalité des grandes enseignes internationales et des « petits » groupes parisiens sont intégrés dans le panel. La segmentation utilisée par MKG Hospitality est ventilée par les niveaux de gamme.Since 2006, the Bureau together with MKG Hospitality has operated a monitoring system (parallel to that of the Insee survey). This base monitors the activity of 361 hotels, which in number of rooms represents 45.2% of the total number of hotels in Paris. This panel includes practically all the big international hotels and ‘small’ hotel groups in Paris. The segmentation used by MKG Hospitality is broken down by class of hotel.

Prix moyens en hôtellerie dans les villes touristiques européennes en 2014Source : MKG Hospitality.

Au niveau européen, le Grand Paris se situe au 6e rang en termes de prix moyens hôteliers, derrière Genève, Londres, Moscou, Zurich et Rome. En 2014, les prix moyens hôteliers du Grand Paris ont poursuivi leur progression à un niveau élevé (+3,2 %). Prague arrive en tête avec un prix moyen en progression de 6,7 %.

Average hotel prices in European tourist cities in 2014

On a European level, Greater Paris ranked 6th in terms of average hotel prices, behind Geneva, London, Moscow, Zurich and Rome. In 2014, average hotel prices in Greater Paris continued to increase at a high rate (+3.2%). Prague came top in the ranking, with an average price that had increased by 6.7%).

Prague

Madrid

Berlin

Bruxelles

Francfort

Barcelone

Vienne

Munich

Amsterdam

Milan

Grand Paris

Rome

Zurich

Moscou

Londres

Genève

0 50 100 150 200 250

87,2

88,7

93,9

101,1

104,1

104,2110,1

118,6122,7

122,9

133,2

136,6

161,8

152,5

176,4215,9

Munich

Berlin

Milan

Moscou

Rome

Vienne

Madrid

Zurich

Genève

Londres

Amsterdam

Bruxelles

Francfort

Grand Paris

Prague

Barcelone

0 21 3-3 -1-2 4 5 6 7

+6,7 %

+3,2 %

+2,2 %

+2,0 %

+1,7 %

+1,6 %

+1,2 %

+0,7 %

0,0 %

-0,1 %

-0,3 %

-0,5 %

-1,1 %

-2,4 %

-2,4 %

+2,5 %

%

PRIX MOYENS HÔTELIERS EUROPÉENS EN 2014AVERAGE HOTEL PRICES IN EUROPE IN 2014

CROISSANCE DES PRIX MOYENS HÔTELIERS EUROPÉENS EN 2014INCREASE IN AVERAGE HOTEL PRICES IN EUROPE IN 2014

PRIX MOYENS ET REVPAR PAR NIVEAU DE GAMME DANS L’HÔTELLERIE PARISIENNE ET DU GRAND PARIS EN 2014 AVERAGE RATES AND REVPAR BY CLASS IN PARIS AND IN GREATER PARIS HOTELS IN 2014

Super économique Économique Moyen de gamme Haut de gamme MoyenneUltra-budget Budget Midscale Upscale Average

Grand ParisGreater Paris

Prix moyen (€) Average rate (€) 54,9 87,9 127,5 225,1 133,2

Variation 2014/2013 (%) +2,8 +3,8 +3,7 +2,2 +3,2RevPAR (€) 43,1 69,1 99,6 180,9 105,2

Variation 2014/2013 (%) +2,6 +3,8 +4,0 +3,6 +3,7

Paris

Prix moyen (€) Average rate (€) nc (1) 98,7 144,7 262,9 177,0

Variation 2014/2013 (%) / +3,9 +3,7 +2,5 +3,3RevPAR (€) nc (1) 82,5 120,8 214,3 146,2

Variation 2014/2013 (%) / +3,4 +3,9 +4,0 +3,8(1) nc : données non communiquées. (1) nc: data not communicated.

OTCP_CC2014.indd 24 22/04/2015 13:07

Page 25: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

60

70

80

25TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

Taux d’occupation mensuels dans l’hôtellerie en 2013 et 2014Sources : Insee – OTCP.

Occupancy rate by month in hotels in 2013 and 2014

En 2014, le taux d’occupation des hôtels du Grand Paris a atteint 77,3 %, soit un excellent niveau, en hausse de 0,3 point par rapport à 2013. Les hôtels parisiens ont enregistré une hausse comparable de 0,2 point en atteignant un taux de 79,3 %. Le mois d’août a enregistré la progression la plus élevée, aussi bien à Paris (+2,7 pts) que dans le Grand Paris (+2,3 pts).

In 2014, the occupancy rate of hotels in Greater Paris reached 77.3%, an excellent level, up 0.3 percentage points compared to 2013. Hotels in Paris recorded an increase of 0.2 percentage points, reaching a rate of 79.3%. August saw the highest increase in occupancy rates, both in Paris (+2.7 percentage points) and in Greater Paris (+2.3 percentage points).

REMARQUENOTE

L’enquête de fréquentation hôtelière de l’Insee s’appuie sur un échantillon représentatif de l’offre. Plus de 1 030 hôtels (800 à Paris) sont suivis chaque mois dans le Grand Paris, dont environ 75 % d’établissements indépendants. Les hôtels sondés par l’Insee couvrent entre 55 % et 60 % de l’offre en chambres. The Insee survey of hotel occupancy is based on a representative sample of hotels. More than 1,030 hotels in the Greater Paris area (800 of them in Paris) are monitored each month, including around 75% of independent establishments. The hotels surveyed by Insee account for between 55% and 60% of the total number of rooms.

Janv. Fév. Mars Avril Mai Juin Juil. Août Sept. Oct. Nov. Déc. Moy.Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. Aver.

Grand Paris

Greater Paris

2013 (%) 64,4 66,9 74,1 79,3 81,7 89,1 80,7 72,4 84,8 83,9 76,3 70,2 77,02014 (%) 65,4 65,2 73,6 81,0 81,9 87,4 81,1 74,7 85,9 85,4 74,2 71,3 77,3Variation

2014/2013 +1,0 pt -1,7 pt -0,5 pt +1,7 pt +0,2 pt -1,7 pt +0,4 pt +2,3 pts +1,1 pt +1,5 pt -2,1 pts +1,1 pt +0,3 pt

Paris

2013 (%) 66,8 68,2 76,4 82 83,8 90,8 82,2 74,9 87 85,8 79 72,2 79,12014 (%) 67,5 66,3 75,4 83,1 84,2 88,9 83,1 77,6 87,9 86,8 76,4 73,4 79,3Variation

2014/2013 +0,7 pt -1,9 pt -1,0 pt +1,1 pt +0,4 pt -1,9 pt +0,9 pt +2,7 pts +0,9 pt +1,0 pt -2,6 pts +1,2 pt +0,2 pt

Évolution du taux d’occupation dans l’hôtellerie de 2003 à 2014Sources : Insee – OTCP.

La différence entre le taux d’occupation des hôtels de Paris et ceux du Grand Paris est globalement stable d’une année sur l’autre. L’écart moyen est de 2,1 pts entre 2010 et 2014.

Variation in the occupancy rate in hotels from 2003 to 2014

The difference between the occupancy rate for Paris and that for Greater Paris is, overall, stable year on year. Between 2010 and 2014, the average difference was 2.1 percentage points.

ÉVOLUTION DU TAUX D’OCCUPATION DANS L’HÔTELLERIE DE 2003 À 2014VARIATION IN THE OCCUPANCY RATE IN HOTELS FROM 2003 TO 2014

Taux d’occupation (%)Occupancy rate (%)

79,3

77,3

80

70

75

65

602003 2004 2005 (1) 2012 20132006 2007 2008 2009 2010 (1) 2011 2014

Paris Grand ParisGreater Paris

(1) Des ruptures de série sont intervenues en 2005 et 2010, en raison d’un changement méthodologique de l’enquête hôtelière nationale de l’Insee. Les résultats des années postérieures à ces ruptures ne sont par conséquent pas exactement comparables aux résultats des années qui précèdent.

(1) There were breaks in the series in 2005 and 2010 as a result of a change in national hotel survey methodology used by Insee. The results for the years after these breaks may not therefore be compared exactly with those of the years preceding these.

OTCP_CC2014.indd 25 22/04/2015 13:07

Page 26: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

26 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Taux d’occupation par catégorie dans l’hôtellerie en 2013 et 2014Sources : Insee – OTCP.

Occupancy rate by category in hotels in 2013 and 2014

Les taux d’occupation sont en légère hausse en 2014, dans toutes les catégories. Ce sont les hôtels 4* – 5* qui ont enregistré le meilleur taux, aussi bien à Paris (80,7 %) que dans le Grand Paris (78,7 %).

All categories showed a slight increase in occupancy rates in 2014. The 4-star and 5-star hotels recorded the highest rates, both for Paris (80.7%) and Greater Paris (78.7%).

REMARQUENOTE

Les données ci-dessous sont issues du baromètre mensuel des performances hôtelières Office du Tourisme et des Congrès de Paris / MKG Hospitality décrit p. 24.The data below was provided by the Paris Convention and Visitors Bureau / MKG Hospitality monthly barometer of hotel performance. See p. 24.

1* – 2* 3* 4* – 5* TCC (1)

Grand ParisGreater Paris

2013 (%) 75,7 78,5 78,7 77,02014 (%) 76,2 77,9 78,7 77,3

Variation 2014/2013 +0,5 pt -0,6 pt +0,0 pt +0,3 pt

Paris2013 (%) 76,4 81,2 80,9 79,12014 (%) 76,9 80,5 80,7 79,3

Variation 2014/2013 +0,5 pt -0,7 pt -0,2 pt +0,2 pt(1) Toutes catégories confondues. (1) For all categories.

TAUX D’OCCUPATION ET PRIX MOYEN PAR ZONE TOURISTIQUE À PARIS EN 2014OCCUPANCY RATE AND AVERAGE PRICE BY TOURIST AREA IN PARIS IN 2014

1er Arrondissement de Paris Arrondissement of Paris

80,7 Taux d’occupation (%)Occupancy rate (%)

162,9 Prix moyen (€)Average price (€)

+1,9Variation du taux d’occupation 2014/2013 (points)Variation in occupancy rate 2014/2013 (percentage points)

+8,2Variation du prix moyen 2014/2013 (%)Variation in average price 2014/2013 (%)

Limite d’arrondissementBoundary

Tour Eiffel Trocadéro

Zone Area

6e

11e 20e

12e

1er

2e

3e

4e

5e

7e

15e

16e

17e

8e

9e

18e

19e

10e

14e13e

Passy – Bois de Boulogne

80,5 +0,8187,2 +1,9

Montmartre Pigalle – Trinité

79,4 -1,5102,1 +2,0

Saint-Germain-des-Prés – Montparnasse

81,9 +0,2152,0 +3,6

Bercy – Tolbiac Bois de Vincennes

86,4 +0,8129,6 +3,1

Les Halles Le Marais

86,9 +0,3187,4 +1,1

Tour Eiffel Trocadéro

80,7 +1,9162,9 +8,2 République

Bastille81,8 -0,5

113,1 +3,8

La Villette – Belleville Canal Saint-Martin

82,9 +0,798,1 +3,2

Champs-Élysées Louvre

82,4 +0,8322,3 +3,6 Opéra – Grands

Boulevards83,7 +0,5

255,3 +1,7

Notre-Dame Quartier latin

84,2 -0,2160,7 +1,6

Taux d’occupation et prix moyen par zone touristique à Paris en 2014Sources : MKG Hospitality – OTCP.

Occupancy rate and average price by tourist area in Paris in 2014

Retrouvez plus d’informations sur les taux d’occupation et les prix moyens dans l’hôtellerie dans Paris en chiffres, le tableau de bord mensuel de l’Observatoire (en français), disponible sur PARISINFO.com.For more information on occupancy rates and average prices in hotels, see the monthly news bulletin Paris en chiffres of the Paris Tourism Research Department (in French only), available on PARISINFO.com.

EN SAVOIR PLUSMORE INFO

OTCP_CC2014.indd 26 22/04/2015 13:07

Page 27: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

27TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

5. AUTRES HÉBERGEMENTS OTHER ACCOMMODATION

La capacité d’accueil des hébergements pour jeunes à Paris a significativement augmenté au cours des dernières années. Le nombre de lits a progressé de 50,6 % entre le 31 décembre 2011 et le 1er février 2015. Les hostels enregistrent les plus fortes augmentations (+85,1 %), notamment grâce aux capacités nouvelles apportées par les inaugurations du St. Christopher’s Inn Gare du Nord (500 lits supplémentaires depuis juillet 2013) et du Generator Hostel Paris (950 lits, ouvert le 1er février 2015).

The number of beds available in youth accommodation in Paris has increased significantly in recent years: a growth of 50.6% between 31 December 2011 and 1 February 2015. The hostels have shown the sharpest increase (+85.1%), thanks in particular to the additional capacity made available with the opening of the St. Christopher’s Inn Gare du Nord (500 additional beds since July 2013) and the Generator Hostel Paris (950 beds, opened on 1 February 2015).

Les hébergements pour jeunes Source : OTCP.

Parce qu’elles se positionnent spécifiquement sur le segment « jeune », certaines structures d’hébergement se différencient de l’hôtellerie traditionnelle. C’est le cas des auberges de jeunesse qui, sous le contrôle de structures associatives (FUAJ, BVJ, etc.), proposent également des prestations d’animation et de rencontres, notamment culturelles. Les hostels sont des hébergements économiques indépendants ou affiliés à un groupe (St. Christopher’s Inn, Generator, etc.), qui disposent généralement d’espaces communs où les clients peuvent cuisiner et/ou se retrouver dans un cadre informel.

Youth accommodation

Because they specifically target the ‘youth’ segment, certain types of accommodation differ from the more traditional forms. This is the case of youth hostels, which are managed by associations (FUAJ, BVJ, etc.) and also organize social events and activities, especially cultural activities. Hostels are budget accommodation, either run independently or affiliated to a group (St. Christopher’s Inn, Generator, etc.). They usually have common areas where guests can cook their own meals and/or meet up in an informal setting.

Établissements Lits Capacité moyenneEstablishments Beds Average capacity

NombreNumber

Part/totalPercentage

NombreNumber

Part/totalPercentage

Nombre de litsNumber of beds

Paris Auberges de jeunesseYouth hostels 16 33,3 % 3 356 40,9 % 210

Hostels Hostels 26 54,2 % 4 058 49,4 % 156PetitecouronneInner Suburbs

Auberges de jeunesseYouth hostels 3 6,3 % 720 8,8 % 240

Hostels Hostels 3 6,3 % 80 1,0 % 27Total 48 100 % 8 214 100 % 171

1) Generator Hostel Paris, plus grand hébergement pour jeunes de la capitale avec 950 lits, a été inauguré place du Colonel Fabien le 1er février 2015. (1) Generator Hostel Paris is the largest youth accommodation establishment in the capital, with 950 beds. Situated on the Place du Colonel Fabien,

it was officially opened on 1 February 2015.

NOMBRE ET CAPACITÉ DES HÉBERGEMENTS POUR JEUNES À PARIS ET EN PETITE COURONNE AU 1ER FÉVRIER 2015 (1)

NUMBER AND CAPACITY OF YOUTH ACCOMMODATION IN PARIS AND IN THE INNER SUBURBS AT 1 FEBRUARY 2015 (1)

Retrouvez l’étude complète 2011 intitulée Le Tourisme des jeunes, comportements et hébergement à Paris (en français) sur l’espace « Presse » de PARISINFO.com.See the complete 2011 study entitled Le Tourisme des jeunes, comportements et hébergement à Paris (Youth Tourism, behaviour and accommodation in Paris — in French only) on the PARISINFO.com website, under the heading ʻPressʼ.

EN SAVOIR PLUSMORE INFO

2000

3000

4000

5000

ÉVOLUTION DU PARC EN LITS DES HÉBERGEMENTS POUR JEUNES À PARIS ENTRE 2011 ET 2015NUMBER OF BEDS IN YOUTH ACCOMMODATION IN PARIS BETWEEN 2011 AND 2015Nombre de lits Number of beds

4 000

4 500

2 726

4 058

2 165

3 356

3 000

3 500

2 500

2 0002011 2012 2013 2014 2015

HostelsHostels

Auberges de jeunesseYouth hostels

OTCP_CC2014.indd 27 22/04/2015 13:07

Page 28: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

28 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Hôtellerie de plein air Source : Insee.

Selon l’Insee, les hébergements de plein air du Grand Paris ont enregistré 68 667 arrivées en 2013 (arrivées comptabilisées de mai à septembre). Il s’agit d’un recul de 7,2 % par rapport à 2012. La clientèle internationale représentait 73,6 % des arrivées. Notons enfin que les établissements du Grand Paris représentaient 12,3 % des arrivées en plein air en Île-de-France.

Camping and caravanning

According to Insee, camping and caravan sites in Greater Paris recorded 68,667 arrivals in 2013 (counting arrivals from May to September). This represents a fall of 7.2% compared to 2012. Of the total, 73.6% were international arrivals. It is worth noting that the camping and caravan sites in Greater Paris represented 12.3% of the camping and caravanning arrrivals in Île-de-France.

Nombre de campings Nombre d’emplacements Part/Île-de-FranceNumber of campsites Number of pitches % / Île-de-France

Paris 1 495 3,6 %Petite couronne Inner Suburbs 2 599 4,3 %Total Grand Paris Total for Greater Paris 3 1 094 7,9 %Total Île-de-France Total for Île-de-France 83 13 868 100 %

NOMBRE ET CAPACITÉ DES CAMPINGS D’ÎLE-DE-FRANCE EN 2014NUMBER AND CAPACITY OF CAMPSITES IN ÎLE-DE-FRANCE IN 2014

Chambres d’hôtesSources : Mairie de Paris – OTCP.

L’Office a interrogé sept centrales parisiennes de réservation de chambres d’hôtes en 2012. L’analyse des données communiquées a permis de dresser la carte d’identité du réseau moyen :- 80 chambres (une chambre peut se retrouver dans plusieurs

réseaux).- 2 540 nuitées en moyenne en 2011.- Prix moyen de la nuit pour deux personnes : 96 euros (petit

déjeuner compris).- Saisonnalité : haute saison d’avril à juin, septembre

et octobre. Basse saison en janvier et en février, et baisse d’activité en juillet et en août.

Bed & Breakfast accommodation

In 2012, the Bureau carried out a survey of seven Parisian central reservation services for Bed & Breakfast accommodation. An analysis of the data communicated gives a snapshot of the average B&B network:- 80 rooms (a room may be included in more than one network).- 2,540 overnights on average in 2011.- Average price for one night for two people: €96 (including

breakfast).- Seasonal variations: high season from April to June,

September and October. Low season in January and February, and a drop in activity in July and August.

NOMBRE DE CHAMBRES D’HÔTES DÉCLARÉES AUPRÈS DE LA MAIRIE DE PARIS EN 2014 (1)

NUMBER OF ROOMS IN BED & BREAKFAST ACCOMMODATION REGISTERED WITH THE PARIS CITY COUNCIL IN 2014 (1)

Arrondissement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e 16e 17e 18e 19e 20e TotalNombre de déclarants Number of registered B & Bs 6 13 19 14 16 9 13 14 29 26 28 19 26 16 27 24 22 30 25 21 397

Nombre de chambres Number of bedrooms 4 22 44 21 26 13 13 16 40 42 40 29 38 23 41 42 31 50 40 30 605

Nombre maximum de personnes accueillies Maximum number of guests

9 56 101 43 70 32 29 33 86 103 97 75 83 49 98 100 65 124 107 72 1 432

(1) Depuis le décret d’août 2007, les chambres d’hôtes doivent être déclarées en mairie. Cependant, toutes ne le sont pas. Ce recensement n’est donc pas exhaustif.(1) Since the decree of August 2007, Bed & Breakfast accommodation must be registered with the city council. However, not all B & Bs are registered.

This listing is therefore not exhaustive.

Meublés de tourismeSources : Apur – Airbnb.

Né au milieu des années 1990, le marché de la location meublée de tourisme de courte durée s’est développé à Paris au rythme d’Internet, à savoir très rapidement. La période 2000-2005 a été marquée par une forte progression de l’offre.Selon le dernier recensement de l’Atelier Parisien d’Urbanisme (Apur), le nombre estimé de locations meublées de courte durée à Paris était de 18 601 en 2011.En 2013, le site Airbnb (1) a revendiqué 10 626 hôtes locaux et a permis de capter 223 019 voyageurs à destination de la capitale. L’impact économique global à Paris induit par ce service serait de 185 millions d’euros, ce qui correspond à 1 100 équivalents temps plein.

(1) Données comptabilisées entre mai 2012 et avril 2013.

Holiday lets

A new trend which started in the 1990s, the market for furnished short-term holiday lets has grown at a similar pace to that of the Internet, which is to say very rapidly. The period 2000-2005 was marked by a significant increase in the supply.According to the latest figures from the Paris urban planning agency (Apur), there were an estimated 18,601 furnished short-term holiday lets in Paris in 2011.In 2013, the website Airbnb (1) claimed it listed 10,626 hosts in Paris and had enabled 223,019 visitors to find a place to stay. This service is estimated to have had an economic impact of 185 million euros in Paris, which would be equivalent to 1,100 full-time jobs.

(1) Data compiled between May 2012 and April 2013.

OTCP_CC2014.indd 28 22/04/2015 13:07

Page 29: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

29TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

NOMBRE DE RÉSIDENCES DE TOURISME À PARIS PAR ARRONDISSEMENT EN 2014NUMBER OF APARTHOTELS IN PARIS BY ARRONDISSEMENT IN 2014

Arrondissement 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e 11e 12e 13e 14e 15e 16e 17e 18e 19e 20e

Résidences de tourisme Aparthotels 5 2 0 0 4 5 0 2 5 3 4 4 5 3 6 7 4 3 3 2

Résidences de tourismeSource : OTCP.

Aparthotels

• Performances des résidences de tourisme à Paris Source : MKG Hospitality.Les données présentées ci-dessous sont issues d’un panel de résidences composé de 37 établissements regroupant 3 710 appartements, soit près de 82 % de l’offre parisienne.

• Performance of aparthotels in Paris

The data presented in the table below is from a panel of aparthotels made up of 37 establishments totalling 3,710 apartments. This represents nearly 82% of the supply in Paris.

TAUX D’OCCUPATION MENSUEL DES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES PARISIENNES EN 2013 ET 2014OCCUPANCY RATE BY MONTH OF PARISIAN APARTHOTELS IN 2013 AND 2014

Janv. Fév. Mars Avril Mai Juin Juil. Août Sept. Oct. Nov. Déc. Moy.Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. Aver.

2013 (%) 64,1 67,1 77,6 82,3 82,1 86,7 81,9 78,2 84,6 83,5 77,0 73,9 78,32014 (%) 71,5 67,1 78,5 85,3 84,2 87,3 84,1 82,1 87,2 85,8 77,8 77,6 80,6Variation2014/2013 +7,4 pts +0,0 pt +0,9 pt +3,0 pts +2,1 pts +0,6 pt +2,2 pts +3,9 pts +2,6 pts +2,3 pts +0,8 pt +3,7 pts +2,3 pts

NOMBRE ET CAPACITÉ DES RÉSIDENCES DE TOURISME DANS LE GRAND PARIS EN 2014NUMBER AND CAPACITY OF APARTHOTELS IN GREATER PARIS IN 2014

Résidences de tourisme AppartementsAparthotels Apartments

Nombre Number Part/total Percentage Nombre Number Part/total PercentageParis 67 50,4 % 4 534 38,2 %Petite couronne Inner Suburbs 66 49,6 % 7 348 61,8 %Total Grand Paris Total for Greater Paris 133 100 % 11 882 100 %

SAISONNALITÉ DES PRIX MOYENS ET DU REVPAR DES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES PARISIENNES EN 2013 ET 2014SEASONAL VARIATION IN AVERAGE RATES AND REVPAR OF PARISIAN APARTHOTELS IN 2013 AND 2014

Janvier

January Février

February Mars

March Avril

April Mai

May Juin

June JuilletJuly Août

AugustSeptembre

September Octobre

OctoberNovembre

NovemberDécembre

December

100

80

60

120

140

160

180

200€

Prix moyen 2014Average rate 2014

Prix moyen 2013Average rate 2013

RevPAR 2014RevPAR 2014

RevPAR 2013RevPAR 2013

OTCP_CC2014.indd 29 22/04/2015 13:07

Page 30: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

30 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Offre de loisirs parisienne en 2014• 138 musées à Paris (sites proposant une collection

ou une exposition permanente) et 75 en petite couronne. Près de 1 000 galeries d’art et plus de 1 800 bâtiments ou éléments architecturaux classés ou inscrits à l’inventaire des monuments historiques dans la capitale, dont près de 100 sites religieux.

• Plus de 70 000 places réparties dans 208 théâtres et cafés-théâtres.

• 3 opéras (l’Opéra Bastille, l’Opéra Garnier et le Théâtre national de l’Opéra-Comique).

• 79 clubs et discothèques, une cinquantaine de cabarets/dîners-spectacles.

• 75 785 fauteuils et 401 écrans de cinéma recensés dans 88 établissements à Paris ; 66 845 fauteuils et 298 écrans recensés dans 105 établissements en petite couronne.

• 449 parcs, squares et jardins, 20 passages couverts, 14 cimetières.

• 240 bouquinistes le long des quais de Seine, environ 900 « boîtes » et plus de 300 000 livres.

• 8 grands magasins et 22 304 boutiques non alimentaires à Paris et 36 946 dans le Grand Paris.

• 19 centres commerciaux à Paris et 57 en petite couronne.

Leisure in Paris in 2014• 138 museums (sites with a permanent collection or

exhibition), and 75 in the Inner Suburbs. Some 1,000 art galleries and more than 1,800 buildings or architectural elements (including some 100 religious sites) either listed, or registered on the inventory of historic monuments in Paris.

• More than 70,000 seats in 208 theatres and café-theatres.• 3 opera houses (Opéra Bastille, Opéra Garnier and Opéra

Comique).• 79 clubs and discotheques, fifty or so cabarets/dinner-shows.• 75,785 seats and 401 screens counted in 88 cinemas in

Paris; 66,845 seats and 298 screens counted in 105 cinemas in the Inner Suburbs.

• 449 parks and gardens, 20 covered passages, 14 cemeteries.• 240 second-hand booksellers along the banks of the River

Seine, some 900 ‘boxes’ and more than 300,000 books.• 8 major department stores and 22,304 non-food stores

in Paris and 36,946 in Greater Paris.• 19 shopping centres in Paris and 57 in the Inner Suburbs.

Nouveaux sites culturels à Paris de 2013 à 2015La fréquentation culturelle parisienne est chaque année stimulée par la création, l’ouverture et la réouverture de nombreux sites d’envergure. Paris fait constamment évoluer son patrimoine, preuve de son dynamisme culturel.

New cultural venues in Paris from 2013 to 2015Every year, visitor numbers for cultural sites in Paris are boosted by the creation, opening and reopening of numerous leading sites. Paris is constantly developing its heritage – proof of its cultural vitality.

Sources : Mairie de Paris – Base de données OTCP – Ministère de la Culture et de la Communication – CRT Paris – Île-de-France – Pages Jaunes – Apur – Centre national du cinéma et de l’image animée.

6. LOISIRS ET CULTURE LEISURE AND CULTURE

1 Cinéma Le Louxor 17-4-2013

2 Nouvelles berges de Seine piétonnes rive gauche New pedestrianized Berges de Seine (quaysides) on the left bank 19-6-2013

3 Palais Galliera, musée de la Mode de la Ville de Paris 28-9-2013

4 Art ludique – Le Musée 16-11-2013

5 Parc zoologique de Paris 12-4-2014

6 Fondation Jérôme Seydoux-Pathé 10-9-2014

7 Fondation Louis Vuitton pour la création 20-10-2014

8 Monnaie de Paris 25-10-2014

9 Musée Picasso Paris 28-10-2014

10 Musée national Gustave Moreau 11-1-2015

11 Philarmonie de Paris 14-1-2015

12 Musée Bourdelle 3-3-2015

13 Musée de l'Homme 17-10-2015

14 Musée Henner Novembre 2015

15 Centre culturel La Place Automne 2015

17-4-2013 Date de (ré)ouverture Date (re)opened

1er Arrondissement de Paris Arrondissement of Paris

Site (ré)ouvert en 2013Site (re)opened in 2013

1

Site (ré)ouvert en 2014Site (re)opened in 20145

Site dont la (ré)ouverture est prévue en 2015Site scheduled to (re)open in 2015

10

11e

12e

1er 2e

3e

4e

5e

7e

15e

16e

17e

8e 9e

18e

19e

10e

14e

13e

6e

20e 9

8

6

3

1

4

2

10

13

12

11

15

14

5

7

OTCP_CC2014.indd 30 22/04/2015 13:07

Page 31: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

31TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

Fréquentation des sites culturels à Paris en 2013La fréquentation des sites culturels parisiens a atteint 73,1 millions de visiteurs, soit une augmentation de 2,2 % par rapport à 2012. La fréquentation cumulée des 15 sites qui ont accueilli plus de 1 million de visiteurs reste stable (+0,1 %). Notons le nouveau record estimé pour la cathédrale Notre-Dame de Paris (14 millions de visiteurs), dont le jubilé des 850 ans débutait le 12 décembre 2012.

Cultural venues – visitor numbers in Paris in 2013Visitor numbers for cultural sites in Paris reached 73.1 million, an increase of 2.2% compared to 2012. Total visitor numbers to the 15 sites which recorded more than a million visitors remains stable (+0.1%). The estimated new record number of visitors to Notre-Dame Cathedral (14 million) is worth noting. Celebrations marking the 850th anniversary of the founding of Notre-Dame began on 12 December 2012.

Musées et monuments 2012 2013 Variation 2013/2012Museums and monuments

1 – Cathédrale Notre-Dame de Paris (1) 13 650 000 14 000 000 / 2 – Basilique du Sacré-Cœur de Montmartre (1) 10 500 000 10 500 000 / 3 – Musée du Louvre 9 660 609 9 201 157 -4,8 % 4 – Tour Eiffel 6 270 000 6 740 000 +7,5 % 5 – Centre Pompidou (2) 3 791 000 3 745 000 -1,2 % 6 – Musée d’Orsay 3 579 130 3 467 320 -3,1 % 7 – Cité des sciences et de l’industrie de la Villette (3) 2 641 356 2 642 255 +0,0 % 8 – Chapelle Notre-Dame de la Médaille Miraculeuse (1) 2 000 000 2 000 000 / 9 – Muséum national d’histoire naturelle (4) 2 040 313 1 937 308 -5,0 %10 – Arc de Triomphe 1 732 280 1 775 054 +2,5 %11 – Grand Palais (5) 1 518 927 1 423 626 -6,3 %12 – Hôtel national des Invalides – Musée de l’Armée 1 404 739 1 375 014 -2,1 %13 – Musée du quai Branly (6) 1 310 148 1 307 326 -0,2 %14 – Tour Montparnasse 56 1 150 085 1 168 640 +1,6 %15 – Sainte-Chapelle 951 858 1 007 079 +5,8 %16 – Musée de l’Orangerie 800 000 900 000 +12,5 %17 – Musée Grévin 753 517 756 124 +0,3 %18 – Panthéon 724 392 728 116 +0,5 %19 – Palais de Tokyo 407 111 723 259 +77,7 %20 – Palais Garnier – Opéra national de Paris 398 400 695 375 +74,4 %

(1) Estimations. (1) Estimates. (2) Fréquentation du musée et des expositions temporaires uniquement. (2) Visitor numbers for museum and temporary exhibitions only.

(3) Fréquentation de la Cité hors Géode. (3) Visitor numbers for the Cité except the Géode. (4) Fréquentation totale du Muséum (la Grande galerie de l’Évolution, la Galerie de minéralogie, la Galerie de paléontologie,

les Grandes serres, le Cabinet d’histoire du Jardin des plantes et la ménagerie du Jardin des plantes). (4) Total visitor numbers for the Muséum (the Grande Galerie de l’Évolution, the Galerie de Minéralogie, the Galerie de Paléontologie,

the Greenhouses, the Cabinet d'histoire of the Jardin des Plantes and the zoo of the Jardin des Plantes).(5) Les données de fréquentation du Grand Palais comprennent celles des Galeries nationales, de la Nef et de la Galerie Sud-Est.

(5) Visitor numbers for the Grand Palais include visitors to the Galeries nationales, the Nave and the South-East Gallery.(6) Fréquentation hors exposition « Photoquai 4 » (527 522 visiteurs) – exposition gratuite proposée hors les murs du 17/09/2013 au 17/11/2013.

(6) Visitor numbers do not include visitors to the ‘Photoquai 4’ free exhibition (527,522) organized on the banks of the Seine from 17/09/2013 to 17/11/2013.

LES 20 PRINCIPAUX MUSÉES ET MONUMENTS PARISIENS – RÉSULTATS 2012-2013THE TOP 20 PARIS MUSEUMS AND MONUMENTS – 2012-2013 FIGURES

Retrouvez l’étude complète intitulée Fréquentation des sites culturels parisiens en 2014 (en français) sur PARISINFO.com, espace « Presse & Communication » (disponible à l’été 2015). See the complete study, entitled Fréquentation des sites culturels parisiens en 2014 (Number of visitors to Parisian cultural sites in 2014 – in French only) on the PARISINFO.com website, under the heading ʻPress & Communicationʼ (available Summer 2015).

EN SAVOIR PLUSMORE INFO

Fréquentation d’événements en plein air du Grand Paris en 2014• 120 000 spectateurs se sont rendus à la 12e édition du festival

Rock en Seine (dans les Hauts-de-Seine) entre le 22 et le 24 août. Il s’agit d’un record de fréquentation pour ce festival.

• 350 000 personnes, selon les organisateurs, se sont rendues à la 16e édition de la Techno Parade (13 septembre).

• 800 000 spectateurs se sont rassemblés sur le Champ-de-Mars et à ses abords pour assister au « Concert de Paris » et au feu d’artifice du 14 juillet. Il s’agit d’une affluence record.

• Près de 600 000 personnes étaient présentes sur les Champs-Élysées lors du show visuel de l’Arc de triomphe le soir du 31 décembre.

Visitor statistics for open-air events in Greater Paris in 2014• 120,000 spectators flocked to the 12th Rock en Seine festival

(in the Hauts-de-Seine département) between 22 and 24 August. This was a record number of visitors for the festival.

• 350,000 people, according to the organizers, joined the 16th Techno Parade (13 September).

• 800,000 spectators gathered in and around the Champ-de-Mars for the ‘Concert de Paris’ and the July 14th fireworks display. It was a record number of people.

• Some 600,000 people were on the Champs-Élysées on the evening of 31 December to watch the Arc de Triomphe light display.

OTCP_CC2014.indd 31 22/04/2015 13:07

Page 32: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

32 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Expositions Sites Date d’ouverture Date de fermeture Fréquentation Moyenne nombre de visiteurs/jour (1)

Exhibitions Venues Opening date Closing date Visitor numbers Average number of visitors/day (1)

1 – « Roy Lichtenstein » Centre Pompidou 3-7-2013 4-11-2013 546 229 4 405

2 – « Photoquai 4 » (2) Musée du quai Branly 17-9-2013 17-11-2013 527 582 8 649

3 – « Georges Braque » Grand Palais 18-9-2013 6-1-2013 462 677 4 206 4 – « Chagall, entre

guerre et paix »Musée du Luxembourg 21-2-2013 21-7-2013 451 398 3 009

5 – « Masculin/masculin » Musée d’Orsay 24-9-2013 12-1-2014 408 747 3 716

6 – « Une passion française. La collection Hays » Musée d’Orsay 16-4-2013 18-8-2013 392 123 3 162

7 – « L’ange du bizarre » Musée d'Orsay 5-3-2013 23-6-2013 337 091 3 064

8 – « La mer à Paris » (3) Catacombes 1-1-2013 31-12-2015 307 890 846

9 – « Félix Valloton. Le feu sous la glace » Grand Palais 2-10-2013 20-1-2014 307 793 2 798

10 – « Dynamo » Grand Palais 10-4-2013 23-7-2013 303 040 2 914(1) Moyenne calculée par rapport au nombre total de jours entre le début et la fin de l’exposition.

(1) Average calculated in relation to the total number of days between the beginning and the end of the exhibition.(2) Exposition gratuite présentée hors les murs. (2) Free exhibition organized off site.

(3) Fréquentation enregistrée uniquement en 2013. (3) Visitor numbers recorded in 2013 only.

LES 10 PRINCIPALES EXPOSITIONS TEMPORAIRES À PARIS EN 2013THE TOP 10 TEMPORARY EXHIBITIONS IN PARIS IN 2013

Sites Départements 2012 2013 Variation 2013/2012

Venues Départements

1 – Disneyland® Paris Seine-et-Marne (77) 16 000 000 14 900 000 -6,9 %

2 – Domaine de Versailles (1) Yvelines (78) 7 280 000 7 527 122 +3,4 %

3 – La Vallée Village Seine-et-Marne (77) 6 600 000 6 500 000 -1,5 %

4 – Musée national du château de Fontainebleau Seine-et-Marne (77) 452 000 453 872 +0,4 %

5 – Playmobil® FunPark Val-de-Marne (94) 330 000 320 000 -3,0 %

6 – Château de Vaux-le-Vicomte (2) Seine-et-Marne (77) 278 000 306 000 +10,1 %

7 – Parc des félins Seine-et-Marne (77) 252 000 305 000 +21,0 %

8 – Musée de l'Air et de l'Espace (3) Seine-Saint-Denis (93) 222 000 297 785 +34,2 %

9 – Sea Life Seine-et-Marne (77) 276 000 256 680 -7,0 %

10 – Domaine de Chamarande Essonne (91) 250 000 250 000 +0,0 %(1) Entrées du Château, du Grand et du Petit Trianon et des spectacles. (1) Admissions to the Château, the Grand and Petit Trianon and shows.

(2) Entrées payantes uniquement. (2) Paying admissions only. (3) Le Salon international de l’aéronautique et de l’espace, en 2013, a attiré 83 418 visiteurs dans le musée.

(3) The Paris Air Show drew 83,418 visitors to the museum in 2013.

LES 10 PRINCIPAUX SITES EN ÎLE-DE-FRANCE HORS PARIS – RÉSULTATS 2012-2013THE TOP 10 VENUES IN ÎLE-DE-FRANCE, EXCLUDING PARIS – 2012-2013 FIGURES

Fréquentation des sites culturels en Île-de-France hors Paris en 2013

Cultural venues – visitor numbers in Île-de-France, excluding Paris, in 2013

Fréquentation des expositions temporaires à Paris en 2013

Visitor statistics for temporary exhibitions in Paris in 2013

À Paris, l’offre culturelle est stimulée chaque année par des expositions temporaires organisées par les différents musées et lieux d’expositions. En 2013, l’Office a recensé 89 expositions qui ont été proposées au public par 35 sites culturels et qui ont attiré plus de 11 millions de visiteurs.

In Paris, the cultural offer is stimulated each year by temporary exhibitions organized by the different museums and exhibition venues. In 2013, the Bureau counted 89 exhibitions for the public staged by 35 cultural sites, and which drew more than 11 million visitors.

OTCP_CC2014.indd 32 22/04/2015 13:07

Page 33: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

10000000

15000000

20000000

25000000

33TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

Part du tourisme d’affaires dans l’hôtellerie parisienne et du Grand ParisSources : Insee – OTCP.

En 2014, le tourisme d’affaires a représenté près de 40 % des nuitées hôtelières du Grand Paris. Le niveau de ces nuitées d’affaires, bien qu’inférieur à celui de 2013 (-8,3 %), est un véritable atout pour la destination Paris.Les nuitées d’affaires parisiennes (13,9 millions en 2014) représentent 71 % des nuitées d’affaires du Grand Paris. Mais la part du tourisme d’affaires dans les nuitées de petite couronne a toujours été supérieure à celle de Paris.

Share of business travel in Paris and in Greater Paris hotels

In 2014, business travel accounted for almost 40% of overnights in Greater Paris hotels. This share is 8.3% lower than in 2013, but business travel nevertheless remains an important segment for Paris. Business overnights in Paris (13.9 million in 2014) accounted for 71% of business overnights in Greater Paris. But the share of business travel overnights in the Inner Suburbs has always been higher than in Paris

7. TOURISME D’AFFAIRES BUSINESS TRAVEL

2004 2005 (1) 2006 2007 2008 2009 2010 (1) 2011 2012 2013 2014

GrandParis

Greater Paris

Pourcentage clientèle affaires % business travel 45,5 % 46,1 % 47,3 % 43,6 % 47,2 % 46,0 % 46,3 % 47,5 % 45,8 % 42,7 % 39,9 %

Nuitées clientèle affaires Business overnights (millions) 19,6 20,8 21,3 21,2 22,5 21,1 22,6 23,8 23,0 21,3 19,6

Var. d’une année sur l’autre Variation / +6,3 % +2,5 % -0,7 % +6,4 % -6,4 % +6,9 % +5,7 % -3,3 % -7,3 % -8,3 %

Paris

Pourcentage clientèle affaires % business travel 45,2 % 44,2 % 46,9 % 43,1 % 43,4 % 43,2 % 44,2 % 44,6 % 42,6 % 39,9 % 38,5 %

Nuitées clientèle affaires Business overnights (millions) 14,3 14,9 15,9 15,4 15,2 14,6 15,8 16,4 15,8 14,7 13,9

Var. d’une année sur l’autre Variation / +4,3 % +6,8 % -3,1 % -1,3 % -3,9 % +7,8 % +4,2 % -4,1 % -6,7 % -5,7 %

(1) Des ruptures de série sont intervenues en 2005 et en 2010, en raison d’un changement méthodologique de l’enquête hôtelière nationale de l’Insee. Les résultats des années postérieures à ces ruptures ne sont par conséquent pas exactement comparables aux résultats des années qui précèdent.

(1) There were breaks in the series in 2005 and 2010 as a result of a change in national hotel survey methodology used by Insee. The results for the years after these breaks may not therefore be compared exactly with those of the years preceding these.

ESTIMATION DU POIDS DU TOURISME D’AFFAIRES DANS L’HÔTELLERIE DE PARIS ET DU GRAND PARIS DE 2004 À 2014ESTIMATION OF THE PORTION OF BUSINESS TRAVEL IN HOTELS IN PARIS AND IN GREATER PARIS FROM 2004 TO 2014

ÉVOLUTION DU NOMBRE DE NUITÉES DES TOURISTES D’AFFAIRES DANS L’HÔTELLERIE DE PARIS ET DU GRAND PARIS DE 2004 À 2014VARIATION IN THE NUMBER OF BUSINESS TRAVELLER OVERNIGHTS IN HOTELS IN PARIS AND IN GREATER PARIS FROM 2004 TO 2014

Paris

9

15

11

17

13

21

19

23

20

25

2006 2007 20082005 (1)2004 2009 2010 (1) 2011 2013 20142012

19,619,6

13,914,3

Nuitées hôtelières, en millionsHotel overnights, in millions

(1) Des ruptures de série sont intervenues en 2005 et en 2010, en raison d’un changement méthodologique de l’enquête hôtelière nationale de l’Insee. Les résultats des années postérieures à ces ruptures ne sont par conséquent pas exactement comparables aux résultats des années qui précèdent.

(1) There were breaks in the series in 2005 and 2010 as a result of a change in national hotel survey methodology used by Insee. The results for the years after these breaks may not therefore be compared exactly with those of the years preceding these.

Grand ParisGreater Paris

OTCP_CC2014.indd 33 22/04/2015 13:07

Page 34: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

34 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Saisonnalité du tourisme d’affairesLes mois de janvier, mars, juin, septembre et octobre sont ceux qui accueillent le plus de touristes d’affaires. Le mois d’août reste celui où l’activité d’affaires impacte le moins l’hôtellerie du Grand Paris.

Seasonality of business travelJanuary, March, June, September and October are the months which see the highest numbers of business travellers. August remains the month in which business travel has the least impact on overnights in Greater Paris.

CONGRÈSCONGRESSES

CENTRES DE CONGRÈS ET D’EXPOSITIONS EN ÎLE-DE-FRANCECONGRESS AND EXHIBITION CENTRES IN ÎLE-DE-FRANCE

Site ayant une superficie supérieure à 50 000 m2 et une salle pouvant accueillir plus de 2 000 personnes Venue with a surface area of over 50,000 m2 and a room hosting more than 2,000 people

Site ayant une superficie inférieure à 50 000 m2 et une salle pouvant accueillir plus de 2 000 personnes Venue with a surface area of under 50,000 m2 and a room hosting more than 2,000 people

Site ayant une superficie inférieure à 50 000 m2 et une salle pouvant accueillir moins de 2 000 personnes Venue with a surface area of under 50,000 m2 and a room hosting less than 2,000 people

RÉPARTITION MENSUELLE DES CLIENTÈLES AFFAIRES ET LOISIRS DANS L’HÔTELLERIE DE PARIS ET DU GRAND PARIS EN 2014BREAKDOWN OF BUSINESS AND LEISURE TRAVELLERS PER MONTH IN HOTELS IN PARIS AND IN GREATER PARIS IN 2014

Nuitées d’affaires à ParisBusiness overnights in Paris

Nuitées de loisirs dans le Grand Paris Leisure overnightsin Greater Paris

Nuitées d’affaires dans le Grand ParisBusiness overnights in Greater Paris

Nuitées de loisirs à Paris Leisure overnights in Paris

Nuitées hôtelières, en millionsHotel overnights, in millions

3,02,52,01,51,00,50

3,54,04,55,0

53 %

50 %

43 % 49

%

30 %

32 % 46

%

44 % 52

%

31 %

32 % 49

%

28 %

17 %

53 % 56 %

40 %

31 %

Janvier

January Février

February Mars

March Avril

April Mai

May Juin

June Juillet

July Août

AugustSeptembre

SeptemberOctobre

OctoberNovembre

NovemberDécembre

December27

%

16 %

52 %

55 %

39 %

30 %

3 km0

OTCP_CC2014.indd 34 22/04/2015 13:07

Page 35: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

0

50

100

150

200

0

50

100

150

200

250

300

350

0

50

100

150

200

0

50

100

150

200

250

300

350

35TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

• Carte d’identité des congrès parisiens en 2014- Durée moyenne : 2 jours.- Participation moyenne : 704 congressistes.- Fréquence : 75 % des congrès sont annuels.- Domaine : 61 % des congressistes parisiens ont assisté

à un congrès médical.- Envergure : 44 % des congrès parisiens sont internationaux

(congrès avec plus de 20 % de participants étrangers).- Part dans les nuitées d’affaires : 9 % à Paris et petite

couronne, soit 1,7 million de nuitées dues à cette activité.

• Profile of congresses in Paris in 2014- Average duration: 2 days.- Average attendance: 704 participants.- Frequency: 75% of congresses are held annually.- Sector: 61% of Paris congress attendees were attending

a medical congress.- Dimension: 44% of the congresses held in Paris were

international congresses (more than 20% of participants were from abroad).

- Share of business overnights: 9% in Paris and the Inner Suburbs, i.e. 1.7 million overnights due to this activity.

978 congrès recensés à Paris en 2014 978 congresses listed in Paris in 2014

Type de site Nombre de congrès Part de marché Nombre de participants (1) Part de marchéType of venue Number of congresses Market share Number of participants (1) Market shareCentres de congrès et d’expositions Convention and exhibition centres 220 22 % 385 685 65 %

Lieux scientifiques Scientific venues 334 34 % 73 694 12 %Salles de réunions Meeting rooms 163 17 % 74 949 13 %Hôtels avec salles de réunions Hotels with meeting rooms 126 13 % 37 167 6 %

Musées, lieux événementiels Museums, special venues 28 3 % 4 599 1 %

Autres Other 107 11 % 20 353 3 %Total 978 100 % 596 447 100 %

(1) Sur un total de 847 congrès pour lesquels le nombre de participants est connu. (1) Out of a total of 847 congresses for which the number of participants is known.

RÉPARTITION DES CONGRÈS ET DES CONGRESSISTES PAR TYPE DE SITE EN 2014BREAKDOWN OF THE NUMBER OF CONGRESSES AND CONGRESS PARTICIPANTS BY TYPE OF VENUE IN 2014

Congrès d’associations internationalesEn 2013, Paris était première du classement de l’ICCA. Selon l’ICCA, la capitale occupe la première place mondiale des villes de congrès depuis 1963. En revanche, Paris est tombée à la 7e place du classement de l’UAI, alors qu’elle était en 4e position en 2012.

Congresses of international associationsIn 2013, Paris was top of the ICCA ranking. According to ICCA statistics, the capital has been the top congress city worldwide since 1963. However, Paris dropped to 7th place in the UIA ranking, although it was in 4th place in 2012.

Retrouvez l’étude complète intitulée Paris, l’activité des congrès en 2014 sur PARISINFO.com, espace « Presse & Communication ».See the complete study, entitled Paris, l’activité des congrès en 2014 (Congress activity in Paris in 2014) on the PARISINFO.com website, under the heading ʻPress & Communicationʼ.

EN SAVOIR PLUSMORE INFO

RETOMBÉES ÉCONOMIQUES PAR FILIÈRES GÉNÉRÉES PAR L'ACTIVITÉ CONGRÈS À PARIS EN 2014 (EN MILLIONS D'EUROS)ECONOMIC IMPACT BY SECTOR GENERATED BY CONGRESS ACTIVITY IN PARIS IN 2014 (IN MILLIONS OF EUROS)

Dépenses directes, liées à l'organisationDirect expenditure, linked to organization

Dépenses indirectes, liées au séjourIndirect expenditure, linked to stay

En millions d’eurosIn millions of euros

Locati

on du

site

Locati

on of

the s

ite

Accès

à l’Îl

e-de

-Fra

nce

Acces

s to t

he

Île-d

e-Fr

ance

regio

n

Aménag

emen

t

du st

and L

ayou

t

of the

stan

d

Hôtelle

rieHote

ls

Cadea

ux et

sorti

es

Gifts an

d exc

ursio

ns

Accue

il

Welcom

e des

k

Restau

ratio

nFo

od

Récep

tion,

traite

ur

Func

tion,

cater

ing

Trans

ports

loca

ux

Local

trans

port

10050

0

150200250

350300

193

36 16 15

229

28

308

141 142

OTCP_CC2014.indd 35 22/04/2015 13:07

Page 36: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

36 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

REMARQUENOTE

- L’UAI comptabilise les congrès d’au moins 50 participants et d’une durée d’au moins un jour, organisés par les associations internationales.- L’ICCA recense les congrès rassemblant au moins 50 participants, organisés régulièrement par les associations internationales et tournant dans au moins trois pays.- The UIA ranking is based on congresses with at least 50 participants and lasting at least one day, organized by international associations.- The ICCA ranking counts congresses with at least 50 participants, organized on a regular basis by international associations and which rotate among at least three countries.

CLASSEMENTS DES 10 PREMIÈRES VILLES DE CONGRÈS INTERNATIONAUX EN 2013 (EN NOMBRE DE RÉUNIONS)RANKINGS OF THE TOP 10 INTERNATIONAL CONGRESS CITIES IN 2013 (FOR NUMBER OF MEETINGS)

PARIS Madrid Vienne

Barcelone Berlin

Singapour Londres Istanbul

Lisbon/SeoulPrague

0 50 100 200150 250

Classement ICCA ICCA ranking

204186

182179178

166146

125121

175

SingapourBruxellesVienne SéoulTokyoBarcelone PARIS Madrid BusanLondres

994436

318242228

180165148144

195

Classement UAI UIA ranking

02004006001 000 800

SALONSTRADE SHOWS Source : CCI Paris – Île-de-France.

Salons dans les 20 principaux centres d’expositions de Paris – Île-de-France en 2013 (1)

• 395 salons (200 professionnels et 195 grand public). Depuis 1995, le nombre de salons grand public est passé de 116 à 195 (+68 %). Inversement, ceux dédiés aux professionnels ont fléchi de 8,7 %.• Ces salons ont loué une surface brute d’exposition de 4,9 millions de m², ont accueilli 96 600 entreprises exposantes et 8,8 millions de visiteurs.

(1) Paris Expo Porte de Versailles, Paris-Nord Villepinte, Paris Le Bourget, Le Palais des Congrès de Paris, Cnit Paris la Défense, Parc Floral de Paris, Espace Champerret, Carrousel du Louvre, FIAP Jean Monnet, Espace Charenton, Business Solutions Disneyland® Paris, Espace Grande Arche, Palais des Congrès de Versailles, Cité des sciences et de l’industrie Universcience, Grande Halle de la Villette, Palais Brongniart, Palais des Congrès d’Issy, Salle Wagram, Eurosites Docks de Paris et Eurosites George V.

Trade shows at the 20 main exhibition centres in Paris – Île-de-France in 2013 (1)

• 395 trade shows (200 professional, 195 open to the public). Since 1995, the number of trade shows open to the public has risen from 116 to 195 (+68%), while there has been a fall of 8.7% in the number of professional trade shows.• These trade shows hired a gross exhibition surface area totalling 4.9 million m², hosted 96,600 exhibiting companies and 8.8 million visitors.

(1) Paris Expo Porte de Versailles, Paris-Nord Villepinte, Paris Le Bourget, Le Palais des Congrès de Paris, Cnit Paris la Défense, Parc Floral de Paris, Espace Champerret, Carrousel du Louvre, FIAP Jean Monnet, Espace Charenton, Business Solutions Disneyland® Paris, Espace Grande Arche, Palais des Congrès de Versailles, Cité des sciences et de l’industrie Universcience, Grande Halle de la Villette, Palais Brongniart, Palais des Congrès d’Issy, Salle Wagram, Eurosites Docks de Paris and Eurosites George V.

Sites Fréquence Visiteurs uniques Année

Venues Frequency Absolute unique visitors Year

1 – Mondial de l’automobile Paris Expo Porte de Versailles Biennal 1 230 633 20122 – Salon international de l’agriculture Paris Expo Porte de Versailles Annuel 692 324 20143 – Foire internationale de Paris Paris Expo Porte de Versailles Annuel 568 427 20144 – Salon nautique international de Paris Paris Expo Porte de Versailles Annuel 240 624 20135 – Japan Expo Paris-Nord Villepinte Annuel 240 189 20146 – Salon du livre de Paris Paris Expo Porte de Versailles Annuel 176 176 20147 – Paris Games Week Paris Expo Porte de Versailles Annuel 167 355 20138 – Salon de la moto Paris Expo Porte de Versailles Biennal 163 026 20119 – L’Étudiant – Paris Paris Expo Porte de Versailles Annuel 149 542 2013

10 – Salon du cheval de Paris Paris-Nord Villepinte Annuel 140 875 2013

PRINCIPAUX SALONS GRAND PUBLIC DE PARIS – ÎLE-DE-FRANCEMAIN TRADE SHOWS OPEN TO THE PUBLIC IN PARIS – ÎLE-DE-FRANCE

OTCP_CC2014.indd 36 22/04/2015 13:07

Page 37: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

80

70

60

50

40

30

20

10

0

Janvier

January Février

February Mars

March Avril

April Mai

May Juin

June Juillet

July Août

AugustSeptembre

SeptemberOctobre

OctoberNovembre

NovemberDécembre

December

37TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2014

PRINCIPAUX SALONS PROFESSIONNELS DE PARIS – ÎLE-DE-FRANCEMAIN PROFESSIONAL TRADE SHOWS IN PARIS – ÎLE-DE-FRANCE

Saisonnalité des salons franciliens en 2013Février est le mois pendant lequel s’est tenu le plus grand nombre de salons : 61 au total dans les 20 sites franciliens étudiés. À l’inverse, trois salons seulement se sont tenus au mois d’août. Les périodes de janvier à avril et de septembre à novembre concentrent 79 % de l’activité.

Seasonal variations of trade shows in the Île-de-France region in 2013February was the most popular month for trade shows, with a total of 61 shows being held at the 20 venues studied. Conversely, only three trade shows took place in August. 79% of trade shows took place in the periods January to April and September to November.

Les retombées économiques des salons franciliens en 2013Les 395 salons qui se sont déroulés dans les centres d’expositions de la région parisienne collaborant à l’étude menée par la CCI Paris – Île-de-France ont généré une dépense totale de la part des participants (entreprises exposantes ou visiteurs) évaluée à 3,94 milliards d’euros en 2013.

The economic effects of trade shows in Île-de-France in 2013The 395 trade shows which took place at the exhibition centres in the Paris region taking part in the study carried out by the CCI Paris – Île-de-France generated a total spending on the part of participants (exhibiting companies or visitors) evaluated at 3.94 billion euros in 2013.

SAISONNALITÉ DE L'ACTIVITÉ DES SALONS EN 2013SEASONALITY OF TRADE SHOW ACTIVITY IN 2013

Nombre de salonsNumber of trade shows

Sites Fréquence Visiteurs uniques Année

Venues Frequency Absolute unique visitors Year

1 – Salon international de l’aéronautique et de l’espace Paris Le Bourget Biennal 390 198 20132 – Première Vision Pluriel (Première Vision, Expofil,

Indigo, Mondamont, Cuir à Paris, Zoom by Fatex) Paris-Nord Villepinte Biannuel 167 037 2013

3 – SIMA Paris-Nord Villepinte Biennal 150 342 20134 – Maison&Objet Paris-Nord Villepinte Biannuel 148 885 20135 – Batimat Paris-Nord Villepinte Biennal 146 306 20136 – Who’s next, Prêt-à-porter Paris Paris Expo Porte de Versailles Biannuel 101 300 20137 – SIAL Paris-Nord Villepinte Biennal 95 749 20128 – Intermat Paris-Nord Villepinte Triennal 81 598 20129 – Equip’Hôtel Paris Expo Porte de Versailles Biennal 59 244 2012

10 – Equip Auto Paris-Nord Villepinte Biennal 34 354 2013

OTCP_CC2014.indd 37 22/04/2015 13:07

Page 38: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

38 LE TOURISME À PARIS - CHIFFRES CLÉS 2014

Fréquentation et exposants des salons parisiens, par pays, en 2013En 2013, le nombre total de visiteurs dans les salons franciliens est resté stable (-0,3 %) par rapport à 2011. L’ensemble des visiteurs étrangers a augmenté de 3 %. Ce sont les salons professionnels qui ont enregistré la meilleure croissance de leur visitorat (+11,3 % entre 2011 et 2013), alors que la fréquentation des salons grand public a diminué de 4 %. Sur la même période, le nombre total d’exposants dans les salons a diminué de 1 % – mais augmenté de 6 % pour les exposants étrangers. Les salons grand public ont attiré plus d’exposants qu’en 2011 (+1,8%), tandis que les salons professionnels en ont enregistré moins (-2,7 %).

Visitor numbers and exhibitors for Parisian trade shows, by country, in 2013In 2013, the total number of visitors to trade shows in the Île-de-France region remained stable (-0.3%) compared to 2011. Foreign visitor numbers rose by 3%. Professional trade shows recorded the highest growth in visitor numbers (+11.3% between 2011 and 2013), whereas numbers of visitors attending trade shows open to the public fell by 4%.Over the same period, overall total exhibitor numbers fell by 1%, but numbers of foreign exhibitors increased by 6%. Trade shows open to the public attracted a larger number of exhibitors than in 2011 (+1.8%), while professional trade shows recorded a fall (-2.7%) in the number of exhibitors.

RETOMBÉES ÉCONOMIQUES DES SALONS FRANCILIENS EN 2013ECONOMIC EFFECTS OF TRADE SHOWS IN THE ÎLE-DE-FRANCE REGION IN 2013

ÉVOLUTION DU NOMBRE DE VISITEURS ÉTRANGERS DES SALONS FRANCILIENSNUMBER OF FOREIGN VISITORS AT TRADE SHOWS IN ÎLE-DE-FRANCE

0100000200000300000400000500000600000700000

0

700 000

2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013

500 000600 000

400 000300 000200 000100 000

Filière salons : 1,927 milliard d’euros en 2013Trade show sector: 1.927 billion euros in 2013

Filière touristique : 2,017 milliards d’euros en 2013Tourist industry sector: 2.017 billion euros in 2013

En millions d’eurosIn millions of euros

Nombre de visiteurs internationauxNumber of foreign visitors

0

2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013

25 00030 000

20 00015 00010 000

5 000

ÉVOLUTION DU NOMBRE D’EXPOSANTS ÉTRANGERS DES SALONS FRANCILIENSNUMBER OF FOREIGN EXHIBITORS AT TRADE SHOWS IN ÎLE-DE-FRANCE

Nombre d’exposants étrangersNumber of foreign exhibitors

Locati

on de

la su

rface

au so

l

Rental

of flo

or sp

ace

Accès

à l’Îl

e-de

-Fra

nce

Acces

s to t

he

Île-d

e-Fr

ance

regio

n

Aménag

emen

t de

l’esp

ace F

itting

out o

f

exhib

ition a

rea Hôtelle

rieHote

ls

Trans

port,

man

utenti

on,

stock

age T

rans

port,

hand

ling,

stora

ge

Cadea

ux et

sorti

es

Gifts an

d exc

ursio

ns

Accue

il

Welcom

e des

k

Restau

ratio

nFo

od

Récep

tion,

traite

ur

Func

tion,

cater

ing

Trans

ports

loca

ux

Local

trans

port

200

0

400

600

800

1 000 953

733

51 40150

657504

344

113

399

OTCP_CC2014.indd 38 22/04/2015 13:07

Page 39: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

Cet ouvrage a été conçu par l’Observatoire économique du tourisme parisien de l’Office du Tourisme et des Congrès de Paris. Directeur de la publication : Nicolas Lefebvre. Rédaction : Thomas Deschamps, Charles-Henri Boisseau. Traduction : Deborah Lindsay- Mc Geown, Sarah Bichot. Création : Publicis Consultants - Verbe. Crédits photos : tous droits réservés ; couverture : M. Genel ; B. Hatala © Musée national Picasso – Paris ; Iwan Baan for Fondation Louis Vuitton® I. Baan 2014 ; M. Bertrand, A. Dupont, G. de Fenoyl, J. Genri, J. Lebar, G. Paris, D. Thierry / OTCP.Maquette : Caroline Vincent.Prépresse : Newmeric.Impression : Imprimerie des Hauts de Vilaine – mai 2015.

Acoss : Agence centrale des organismes de sécurité sociale ADP : Aéroports de Paris CCI : Chambre de commerce et d’industrie CRT Paris – Île-de-France : Comité régional du tourisme Paris – Île-de-France DGE : Direction générale des entreprisesGrand Paris : Paris et les départements des Hauts-de-Seine, de Seine-Saint-Denis et du Val-de-MarneICCA : International Congress & Convention AssociationInsee : Institut national de la statistique et des études économiques OTCP : Office du Tourisme et des Congrès de ParisRATP : Régie autonome des transports parisiens SNCF : Société nationale des chemins de fer français UAI : Union des associations internationales

Acoss: Agency for Social Security bodies ADP: Paris Airports AuthorityCCI: Chamber of Commerce and IndustryCRT Paris – Île-de-France: Paris and Île-de-France regional tourist boardDGE: Directorate-General for EnterpriseGreater Paris: Paris and the départements Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne ICCA: International Congress & Convention AssociationInsee: French national institute of economic and statistical informationPCVB (OTCP): Paris Convention and Visitors BureauRATP: Paris public transport authoritySNCF: French national railway companyUIA: Union of International Associations

GLOSSAIREGLOSSARY

L’Office du Tourisme et des Congrès de Paris remercie chaleureusement la Mairie de Paris (Cabinet de l’Adjoint au Maire de Paris chargé du tourisme et des nouveaux médias locaux ; Direction des Finances ; Direction des Parcs, Jardins et Espaces Verts ; Observatoire des déplacements ; Bureau des Musées ; Direction de l’Information).

Nous remercions également les organismes ayant contribué à la réalisation de cette publication :Acoss ; Aéroports de Paris ; Aéroport de Paris – Beauvais-Tillé ; Agence Parisienne d’Urbanisme (Apur) ; Atout France ; Brookings ; Chambre de commerce et d’industrie de Paris – Île-de-France ; Comité régional du tourisme Paris – Île-de-France ; DGE ; European Cities Marketing ; Eurostar ; ICCA ; Insee Île-de-France ; KPMG ; MKG Hospitality ; Pages Jaunes ; RATP ; SNCF ; Thalys ; TourMIS ; UAI.

Enfin, nous remercions les sites culturels parisiens, ainsi que les différents acteurs du secteur des congrès et de l’hébergement touristique parisien (hébergement pour jeunes, chambres d’hôtes, meublés de tourisme, etc.), pour leur coopération à nos différentes enquêtes.

REMERCIEMENTSACKNOWLEDGEMENTS

OTCP_CC2014.indd 39 22/04/2015 15:34

Page 40: Le Tourisme à Paris Chiffres Clés 2014

Office du Tourisme et des Congrès de ParisObservatoire économique du tourisme parisien25 rue des Pyramides 75001 Paris

Ce document est en ligne sur le site PARISINFO.comThis document may be downloaded from the website PARISINFO.com

OTCP_CC2014.indd 40 22/04/2015 13:07