leg press edge plus / edge - movement

34
MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. V. 09/15 - 2.2 LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE

Upload: others

Post on 20-Oct-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MANUAL DE MONTAGEMLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

V. 09/15 - 2.2

LEG PRESS

EDGE PLUS / EDGE

Page 2: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement
Page 3: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

INTRODUÇÃO

Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoaspara uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.

Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade edurabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.

Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade deSão Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante emResidência, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.

A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todoterritório nacional.

Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quemtreina em um dos nossos equipamentos.

Acesse nosso site, registre seu produto e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.

SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!

Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!

Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa comunicação eagilizando eventuais pedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações, consulte apágina de GARANTIA deste manual.

3

Page 4: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRACONSULTE UM MÉDICOINDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA.

Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros.

LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.NUNCA deixe crianças brincarem no equipamento.Não deixe, próximas aos equipamento, crianças ou pessoas não familiarizadas com seu funcionamento durante a realização de exercícios.MANTENHA SEMPRE as mãos longe das roldanas e partes móveis.FAÇA a entrada ou saída do equipamento com cuidado, evitando possíveis acidentes.

Se sentir náuseas, falta de ar, dor de cabeça tremor ou dores no peito, PARE imediatamente o uso do equipamento e procure ajuda médica.

NÃO utilize este equipamento sob efeito de analgésicos, sedativos, estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de julgamentotempo- espacial.NÃO faça exercícios descalço, com calçados de salto ou solado escorregadio.Utilize um calçado adequado para esportes.MANTENHA o piso no entorno dos aparelhos sempre seco e limpo, evitando possíveis escorregões e tombos.NÃO exagere na execução dos exercícios.O excesso não trará vantagens e poderá causar lesões.NUNCA proceda ou implante modificações/adaptações nos dispositivos e partes do aparelho.

O descumprimento destas determinações poderá resultar em lesões ao usuário e a perda da garantia das peças.

MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem como cadarços de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não, afastados das partes móveis doequipamento.

USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.

4

Page 5: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

INSTRUÇÕES

SELEÇÃO DE CARGAAjuste a carga de trabalho (Peso) deacordo com o desejado*.

*O ajuste de carga varia de acordocom o equipamento

SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA

Ajuste a carga fracionada para trabalho com pesofracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kgou 15kg) de acordo com o desejado*O ajuste de carga fracionada varia de acordo como equipamento.

5

Page 6: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

ALERTASOs adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela,indica relativo risco ao usuário, caso as instruçõesnão sejam seguidas.

CUIDADO!

NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS.RISCO DE ESMAGAMENTO.

NÃO COLOCAR AS MÃOS NAS ROLDANAS.RISCO DE ESMAGAMENTO.

EQUIPAMENTO NÃO DESENVOLVIDO PARACRIANÇAS. MANTENHA CRIANÇAS LONGE

DO EQUIPAMENTO.RISCO DE ACIDENTES.

Na carenagem frontal do equipamento*, você encontrainformações relativas ao modelo como:Nome do equipamento, Posições de Uso Inicial e Final,além dos relativos Grupos Musculares abrangidos no exercício.

* Não existente em todos os modelos.

INFORMAÇÕES DOEQUIPAMENTO

CUIDADO!

CUIDADO!

INSTRUÇÕES

NOME DO EQUIPAMENTO

POSIÇÃO INICIAL

POSIÇÃO FINAL

INSTRUÇÕES

MÚSCULOS TRABALHADOS

6

Page 7: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

INSTRUÇÕES

* A localização dos adesivos podem variar de acordocom o modelo de equipamento.

ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO

ATENÇÃOSEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS

CABOS DE AÇO

IMPORTANTEOs cabos são itens de desgaste. Éde sua responsabilidade evitar aruptura inesperada dos cabos.

A inspeção dos cabos deve serrealizada diariamente

Inspecione todos os cabos, orevestimento de nylon em todos oscabos, e na área perto da fixaçãoem cada extremidade do cabo.

SUBSTITUA QUAISQUER CABOSDANIFICADOS OU GASTOS

IMEDIATAMENTE

Não deixe que o equipamento sejausada até que os cabos

danificados ou desgastados sejamsubstituídos. Utilizar ou permitir

que uma máquina seja usada comcabo suspeito pode resultar em

ferimentos graves.

Ver manual para mais informações.

Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE você encontrainformações relativas àSEGURANÇA EMANUTENÇÃO DOSCABOS DE AÇO.

Verifique DIARIAMENTEos itens citados parasegurança do usuário.

Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE, você encontrauma TABELA DEMANUTENÇÃO

A tabela sugere averificação de diversositens do equipamento,assim como aPeriodicidade deverificação.

*A localização dos adesivos podem variarde acordo com o modelo de equipamento.

7

Page 8: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃOINFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

ESTOFADOS:- Para garantir uma vida prolongada aos estofados e a higiene adequada, limpe-o apenas com pano úmido: (água e sabão ou detergente neutro) após cada treino.- Evitar utilizar produtos abrasivos ou produtos de limpeza não destinados ao uso em vinil.- Substitua os estofados danificados imediatamente.- Mantenha objetos pontiagudos ou cortantes longe dos estofados.

ADESIVOS:- Inspecionar e familiarizar-se com todos os avisos de segurança ou outras informações para usuário descritos em cada adesivo.

PORCA E PARAFUSOS:- Verifique periodicamente todas as porcas e parafusos.Se necessário, reaperte-os, assegurando que todo os componentes estejam devidamente encaixados.ATENDENDO REQUISITOS DE SEGURANÇA- Os parafusos e porcas seguem normas e tolerâncias.

SUPERFÍCIES ANTI-DERRAPANTES:- Estas superfícies são projetadas para fornecer bases seguras e devem ser substituídas se apresentarem desgastes ou se tornarem escorregadias.

LUBRIFICAÇÃO:1 - Para limpar os eixos use pano seco e limpo, removendo toda a sujeira e o pó.2 - Posteriormente passe um pano seco e limpo com vaselina sólida, deixando uma camada fina.3 - Em seguida simular 4 vezes os movimentos do exercício da máquina sem peso.4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo.

Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual.

Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizadamais próxima.

8

Page 9: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

1 - Verificar estado e ajustar,se necessário: conexões,presilhas, pinos de regulagem,roldanas e pinos de carga

2 - Verificar estado das barrase alavancas articuladas

3 - Verificar e apertar,se necessário,porcas e parafusos

4 - Inspecionar superfíciesantiderrapantes

5 - Limpeza dos estofados

6 - Limpeza ou lubrificaçãodas guias dos pesos

7 - Limpeza da estrutura(partes de metal não lubrificadas)

DIARIAMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

DIARIAMENTE

MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO

A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ

MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO

A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ

SEMANALMENTE

A CADA 3 MESES

A CADA 3 MESES

A CADA 3 MESES

SEMANALMENTE

EQUIPAMENTOS ECOMPONENTES

PERIDIOCIDADEUSO INTENSO USO MODERADO

Grandes Academias/Clubes/Centros de Treinamento

Pequenas Academias/Residências/Clínicas de Reabilitação

ROTINAS DE MANUTENÇÃO

A Movement projetou todos os aparelhos com componentes esistemas que proporcionem baixa manutenção.As instruções a seguir possuem orientação de manutenção comcaráter mais preventivo do que corretivo. A tabela abaixo serviráde controle e anotação das manutenções efetuadas.

Como recomendação geral para conservação, o equipamentonão deverá ser exposto a incidência direta ou indireta de luz solar,as intempéries (ação de chuva, vento, areia/poeira), a elementosou produtos abrasivos e/ou corrosivos e elementos químicos emgeral.

9

Page 10: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO

LEGPRESS HORIZONTALRecomendamos que em torno do aparelho sejamrespeitadas as seguintes medidas:

Laterais: 0,5m (50cm)Pontos de movimento: 1m (100cm)

ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM DIMENSÕES

2,332m

1,39

5m

2,15

7

0,5m

1m

1m

1m

10

- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE: 165 kg- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE PLUS: 235 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE: 380 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE PLUS: 419 kg

Page 11: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO

11

PESOS - EDGE PESOS - EDGE PLUS

22 Pesos/Máximo

A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo.

GLÚTEOPUXADA GUIADALEG PRESS

PUXADA ALTA REMADAMULTIPRESS (SHOULDER/SUPINOPECK FLY/REAL DELTEXTENSORA/FLEXORAADUTOR/ABDUTORABDOMINAL

BÍCEPS/TRÍCEPS

DESCRIÇÃO EDGE EDGE PLUS

QUANTIDADE DE PESOS

10 PESOS10 PESOS10 PESOS10 PESOS10 PESOS10 PESOS13 PESOS13 PESOS10 PESOS10 PESOS

22 PESOS22 PESOS22 PESOS22 PESOS22 PESOS22 PESOS29 PESOS24 PESOS22 PESOS22 PESOS

TABELA DE PESOS

10 Pesos/Mínimo

Page 12: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MONTAGEM

M10 x 80 mm

Chave Fixa 13 mmChave Fixa 10 mm

Chave Fixa 17 mm

QUADRO DEFERRAMENTAS

Chave Philips

12

M8 x 20 mm01

Parafuso Cab. Sext. Flangeada

2pçArruela lisa

M802

2pçArruela lisa

M1003

40pçParafuso Cab. Sextavada

M10 x 35 mm04

4pçPorca Sext. Inserto Nylon

M1005

16pç

M10 x 80 mm06

Parafuso Cab. Sextavada

4pç

M8 x 25 mm07

Parafuso Cab. Sextavada

2pç

08

Arruela de borracha (EDGE PLUS)

2pç

M609

Arruela lisa (EDGE PLUS)

1pçPorca Sext. Inserto Nylon

(EDGE PLUS)M610

4pç

11

Batente (EDGE PLUS)

1pç

12

Anel de Retenção (EDGE PLUS)

4pç

13

Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno

1pç

M8 x 25 mm 14

Terminal Rotular

1pç

M8 15

Parafuso Cab. Pan. FPH

13pç

M5 x 25 mm 16

Acabamento do Parafuso

4pç

Ø32 17

Espaçador de Alumínio

6pç

18

Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno

16pç

M10 x 30 mm 19

Parafuso Tril. Cab. Flang. FPH

2pç

M4 x 12 mm 20

Parafuso Cab. Sextavada

2pç

M6 x 60 mm 21

Arruela lisa

4pç

M6 22

Tensionador (EDGE PLUS)

1pç

23

Pino Trava do Cabo de Aço

9pç

Porca Sextavada Perfil Baixo(EDGE PLUS)

M824

2pç

Allen 5 mmAllen 6 mmAllen 8 mm

Parafuso Cab. Aba. Sext. Int

M8X2525

12pçBucha trava da haste (EDGE)

L1

2pç

Parafuso sem cabeça (EDGE)

M6X8L2

2pç

Porca Sextavada Perfil Baixo(EDGE)

M824

1pçParafuso Cab. Aba. Sext. Int

(OPCIONAL)M8X2026

6pçAcabamento da carenagem

(OPCIONAL)27

8pç

M610

2pçPorca Sext. Inserto Nylon

(EDGE)

Page 13: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

COMPONENTES DE MONTAGEM

A - Carenagem superior

H - Haste dopeso fracionado

(EDGE PLUS)I - Hastes

(EDGE PLUS)

M - Porta treco (EDGE PLUS)

C - Peso fracionado(EDGE PLUS)

D - Top plate(EDGE PLUS) E - Pesos

(EDGE PLUS)

J - Pino seletor(EDGE PLUS)

B - Suporte da roldana

N - Cabo de aço (EDGE PLUS)

O -Cabo de aço 3 (EDGE PLUS)

G - Torre(EDGE PLUS)

Q - Leg Presssemi completo

K - Carenageminferior esquerda

L - Carenageminferior direita

F - Carenagemdo apoio do pé

P - Barra de ligação

13

LD -Cabo de aço 3 (EDGE)

LA - Peso (EDGE)LB - Top Plate (EDGE)

LC - Hastes (EDGE)

LE - Torre (EDGE)

LF - Pino seletor (EDGE)

R - Plataforma

T - Estofado do assento

S - Estofadodo encosto

W - Carenagem lateral(Opcional)

U - Suporte inferior(Opcional)

V - Suporte superior(Opcional)

LH - Peso fracionado(EDGE)

LG - Suporte dopeso fracionado

(EDGE)

Page 14: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MONTAGEMPASSO 1: MONTAGEM DA BARRA DE LIGAÇÃO À TORRE

14

04030305

0403

0305

P

G

L

PEÇAID. QUANT.

Parafuso Cabeça Sextavada M10x3504 4

Parafuso Cab. Sext. Flangeada M8x2001 2Arruela Lisa M1003 8

Porca Sext. com Inserto Nylon M1005 4

01

0305 0403

1 - Monte a barra de ligação (P) na torre (G) ou (LE) sem apertar os parafusos.

2 - Passe a carenagem inferior direita (L)pela barra de ligação (P), antes damontagem da barra de ligação (P)no leg press semi-comleto (Q).Observe a posição da carenagemem relação a torre (G) ou (LE)

OBS: Montar parcialmente todos os parafusosdeste passo sem aperta-los. No final destamontagem, fazer o travamento por completo.

Cuidado para não soltar o batente

Chave 17 mmAdesivo Trava Rosca

Torque médioMontar em

duas pessoas

FerramentasChave 13 mm

DESCRIÇÃO

P

LE

LE

G

Page 15: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MONTAGEMPASSO 2: MONTAGEM DO CHASSI À TORRE

PEÇA DESCRIÇÃOID. QUANT.

Parafuso Cab. Sext. Ext. RP M10x8003

4Arruela Lisa M10

024

15

Chave 13 mmAdesivo Trava RoscaTorque médio Chave 17 mm

FerramentasChave 10 mm

21

0603

0702

20

10

Parafuso Cabeça Sextavada M8x2507 206

Parafuso Cabeça Sextavada M6x6020 2Porca Sext. com Inserto Nylon M610 2

Arruela Lisa M621 4

Arruela Lisa M8 2

0702

21

10

21

20 21

0603

G

P

Q

L

1 - Monte a barra de ligação (P) no leg presssemi completo (Q).

2 - Montar parcialmente todos os parafusosdeste passo sem aperta-los.Nivele a máquina em relação ao chão, eposteriormente aperte os parafusos

P

B

NLD

LE

Obs: No final desta montagem,fazer o aperto por completo de todos os parafusos.

Page 16: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MONTAGEMPASSO 3: PASSAGEM DO CABO DE AÇO

16

PEÇA DESCRIÇÃOID. QUANT.

14 Terminal Rotular M813

1Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno M8x25 1

13 14

Allen 6 mmFerramentasAdesivo Trava Rosca

Torque médio

NN

N N

LN

Q

Q

Q

Q

Q

1 - Passe o cabo de aço (N) ou (LD)por dentro da carenagem inferior (L).

2 - Passe o cabo de aço (N) ou (LD) pela roldana horizontal abaixo do chassi (Q),em seguida pela roldana vertical.

3 - Passe o cabo de aço (N) ou (LD) pelo furo em direção a roldanaabaixo do carro, contornando a roldana, atravessando o furo.

3 - Observe as posições dos pinostravas do cabo de aço (23), emrelação ao cabo de aço (N) ou (LD) .

23 Pino trava do cabo de aço - 9

23

Não utilize cabos nestas condições

Cabo com gaiola de passarinho

Cabo achatado

Cabo entortado

24

24 Porca sextavada perfil baixo M8 1

LD

LD

LD

LD LD

4 - Rosqueie a contra porca (24) e o terminal rotular (14)no cabo de aço (N) ou (LD). Em seguida trave com a contra porcae fixe o terminal ao chassi utilizando o parafuso (13).

Page 17: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MONTAGEM - OPCIONAL

17

PASSO 4 - MONTAGEM DO SUPORTE DA CARENAGEM (OPCIONAL)INSTRUÇÕES:1 - Os suportes da carenagem devem serpostos antes da fixação dos pesos.

2 - Fixe o suporte inferior (U) usando osparafusos (26)

3 - Em seguida fixe um suporte superior e (V)de cada vez usando os parafuso (26) (Figura4-1 e 4-2)

26

26

26U V

Allen 5 mmFerramentas

V

Figura 4-1

Figura 4-2

PEÇA DESCRIÇÃOID. QUANT.

26 Parafuso Cab. Aba. Sext. Interno M8X20 6(OPCIONAL)

Page 18: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

18

A parte chanfrada da haste deveser virada para baixo

A parte roscada da haste deveestar posicionada para cima.

1- Passe a haste do peso fracionado (H) pelo orifíciolocalizado na parte superior da torre, conformedetalhe mostrado na figura acima. (figura 1);

Figura 1

2 - Após passar a haste do peso fracionado (H) pelo orifíciolocalizado na parte superior da torre, trave a haste utilizando aporca M6 como na figura acima. (figura 2);

Figura 210

PASSO 5: MONTAGEM DA HASTEDO PESO FRACIONADO

PEÇA DESCRIÇÃOID. QUANT.

10 Porca Sext. Inserto Nylon (EDGE PLUS) M6 1FerramentasChave 10 mm

G

H

H

Caso seu equipamento sejaversão EDGE, seguir paraa página 23

Page 19: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

19

10

09

11

08

08

3 - Posicione a HASTE GUIA DO PESOFRACIONADO com a PORCA SEXTAVADA M6já travada, na parte superior.

5 - Aperte a porca até fixar a haste guia dopeso fracionado, evitando folgas na mesma.

10

09

PEÇA DESCRIÇÃOID. QUANT.

09 Arruela Lisa (EDGE PLUS) M608

1Arruela de borracha (EDGE PLUS) - 2

11 Batente (EDGE PLUS) -10

1Porca Sext. Inserto Nylon (EDGE PLUS) M6 1

FerramentasChave 10 mm

D

D

C

G

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

2 - Desça a haste do pesofracionado (H) passando pelaarruela de borracha (8), pelo

top plate (D), pelo pesofracionando (C), pelo

segundo anel de borracha(08), pelo batente (11) e

regulador do pesofracionado destacado. OBS:O batente (11) acompanha

somente a versão EDGE PLUSdo equipamento.

H

Page 20: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

20

PASSO 6: REGULAGEM DO PESO FRACIONADO

1 - Coloque um peso (E) eo trave com pino seletor (J)

2 - Com o peso (E) colocado, ajustea altura do peso fracionado (C)rosqueando e desrosqueandoo parafuso em destaque.

3 - Observe que o pesofracionado (C) irá subir ou descer.

4 - Regule a altura do peso fracionado (C)até conseguir selecionar o peso fracionadocom a alavanca destacada.Conforme figura abaixo.

5 - Remova o pino seletor (J) e o peso (E)e trave o parafuso com a contraporca destacada.

J

C

EC

C

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

FerramentasChave 18 mm

Page 21: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

12

12

12

12

PEÇA DESCRIÇÃOID. QUANT.

Anel de Retenção (EDGE PLUS) -12 4

Após posicionar todos os pesos,coloque as hastes e prendacom o Anel de retenção.

Use as hastes para posicionaros pesos e alinha-los a torre.A cada 3, pesos faça o alinhamentousando as hastes.Assim que colocar todos os pesosapóie o top plate sobre eles.

21

PASSO 7: MONTAGEM DOS PESOS

Tome cuidado para nãodanificar a parte plásticado TopPlate.

Montar emduas pessoas

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

Page 22: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

Fim

1 - Monte os cabos (O) no top plate (D) de acordo com a figura abaixo.

Início

Cabo de aço

PEÇA DESCRIÇÃOID. QUANT.

Porca sextavada perfil baixo (EDGE PLUS)M824 1

22

PASSO 8: PASSAGEM DO CABO DE AÇO

Chave 22 mmFerramentas

Tensionador do cabo de aço -22 1

22

D

O

J

OD

D

D

O

O

22

N

O24

24

N

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

2- Afrouxe a porca destacada no topplate (D) e passe o pino (J). Encaixea ponta do cabo (O) em seguidaaperte a porca destacada.

Mesma distanciados cabos no

tensionador, oscabos devem ser

colocados ao mesmotempo

X cm

X cm

A POSIÇÃO CORRETA DEM O N T A G E M D OTENSIONADOR DO CABO (22),É INDICADA ATRAVÉS DOFRISO LOCALIZADO NA SUAEXTREMIDADE! (FRISO PARACIMA).

CUIDADO PARA NÃO PASSARO CABO DE AÇO POR CIMA DOPA R A F U S O, C A S O I S S OACONTEÇA O CABO SERADANIFICADO NO USO DOEQUIPAMENTO.

Friso

Chave 13 mm

Page 23: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

PASSO 9 - FIXAÇÃO DOS PESOS

LA

LB

INSTRUÇÕES1 - Fixe 3 pesos (LA) na torre (LE) de cada vez euse a haste (LC) para alinhar os pesos.

2 - Feita a fixação de todos os pesos (LA)coloque o top plate (LB) sobre os pesos (LA).

Para esta montagemsugerimos que seja

feita com duas pessoas

LCLE

MONTAGEM - TORRE EDGE

23

Page 24: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

PASSO 10 - FIXAÇÃO DA BUCHAINSTRUÇÕES

1 - Remova o regulador do cabo de que seencontra no top plate (LB) e em seguida, acontra porca (Figura 10-1 e 10-2).

2 - Coloque o pino seletor (LF) sobre o topplate (LB) (Figura 10-3 e 10-4).

3 - Por fim, recoloque a contra porca e oregulador do cabo de aço, finalizando amontagem do pino seletor (Figura 10-5). Figura 10-3 Figura 10-4

Figura 10-5

LF

Figura 10-1 Figura 10-2

LF

24

MONTAGEM - TORRE EDGE

Chave 24 mmFerramentas

LE

LB

LA

Page 25: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

PASSO 11 - FIXAÇÃO DA HASTEINSTRUÇÕES1 - Passe a bucha trava da haste (L1) pelahaste (LC). (Figura 11-1).

2 - Feita a passagem da bucha pela haste,desça toda a haste até ser passada pelo topplate (LB).

3 - Suba a bucha por toda a haste até oencostar a bucha na parte superior da torre(LE)

4 - Por fim, fixe a bucha trava da haste (LC)usando os parafusos (L2). (Figura 11-2).

Figura 11-1 Figura 11-2

LC

L2

Allen 2,5 mmFerramentas

L1

PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.ID.

- 2L1Parafuso sem cabeça (EDGE) 4L2Bucha trava da haste (EDGE)

M6X8

25

MONTAGEM - TORRE EDGE

LB

LC

Page 26: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

PASSO 12 - PASSAGEM DO CABOINSTRUÇÕES1 - Para os equipamentos EDGE PLUS e EDGE apassagem do cabo de aço são iguais, adiferença de um para o outro é tensionadordo cabo de aço e a forma em que se trava ocabo no top plate do equipamento

2 - Fixe o cabo de aço (LD) no regulador docabo de aço em destaque, rotacione oregulador para o sentido horário para fixar ocabo de aço (LD) (Figura 12-1).

3 - Após ter fixado o cabo de aço, rotacione oregulador do cabo de aço, para assim fazerseu tensionamento. Após tensionar o cabo deaço trave o regulador do cabo de aço com atravado do cabo. (Figura 12-2).

Figura 12-1

Figura 12-2LD

Regulador do cabode aço

Trava docabo de aço

O CABO DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE MANUALE VERIFICADOS DIARIAMENTE PARAQUE NÃO ESCAPE DO TENSIONADOR,E V I T A N D O A S S I M P O S S Í V E I SACIDENTES COM O USUÁRIO. PARAQUALQUER DÚVIDA CONSULTE APÁGINA 7.

Distanciamáxima5,5 cm

Chave Fixa 24 mmFerramentas

26

MONTAGEM - TORRE EDGE

Page 27: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

27

Allen 6 mmFerramentas

PASSO 13: MONTAGEM DA PLATAFORMA

18

3

18

5

3

PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.ID.

Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno M10X30 1618

M10 283Porca sextavada inserto 125Arruela lisa

M10

5

5

3

3

18

R

Page 28: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MONTAGEM

28

25

25

S

T

PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.ID.

M8X25 1225 Parafuso Cab. Aba. Sext. Interno

PASSO 14: MONTAGEM DOS ESTOFADOS

Page 29: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MONTAGEM

29

PASSO 15: MONTAGEM DA CARENAGEM DO APOIO DE PÉE CARENAGENS INFERIORES

PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.ID.

Parafuso Cab. Cab. Pan. Philips M5x25 1015Ø32 0416

Espaçador de Alumínio 0617Acabamento do Parafuso

-

15

17A

16

F G

Q

L

K

G

F

Q

1 - Monte a carenagem (F) no conjuntoLeg Press (Q), utilizando os parafusos (15).

5 - Fixe as carenagens inferiores esquerda e direta (K-L) no Leg Press (Q)rosqueando o conjunto (17C-17D) ao conjunto (17A-17B).6 - Pressione o acabamento do parafuso (16) contra o parafuso destacadono Leg Press Semi Completo (Q).

15

15

17B

17C 17D

2 - Fixe a rosca do espaçador de alumínio (17A)no Leg Press Semi Completo (Q).3 - Em seguida, fixe o espaçador de alumínio (17B)na rosca (17A).4 - Rosqueie a peça (17C) ao acabamento (17D).

17

17B 17C 17D17A

17D 17C 17B 17A

16

Chave PhilipsFerramentas

Parafuso em destaque

Page 30: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

MONTAGEM

30

15

19

PASSO 16: MONTAGEM DO PORTA TRECO E CARENAGEM SUPERIOR

PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.ID.

Parafuso Cab. Pan. Fenda Philips M5x25 0315M4x12 0219 Parafuso Tril. Cab. Flang. Fenda PhilipsChave Philips

1 - Antes de fazer a fixação da carenagem superior, verifique se todos os apertos nosparafusos estão corretos, e se o equipamento esta devidamente alinhado e nivelado ao solo.2 -Monte a carenagem (A) na torre (G) ou (LE), utilizando os parafusos (15).3 - Fixe o porta treco (M) na barra de ligação (P) utilizando o parafuso (19). (Somente EDGE PLUS, figura 16-1).4 - Caso seu equipamento seja a versão EDGE, ver figura 16-2.OBS: Não passar qualquer tipo de lubrificante no tubo guia do carro para não causar desgastes nas roldanas.

M

A

M

Q

G

Nivelamento

ao Piso

LE

Fixe o suporte do peso extra (LG) usandoos parafusos (19), os pesos extras (LH)vão apoiados no suporte (LG), para usodo peso extra basta posicionar os rasgossobre os 4 parafusos do top plate (LB).

Figura 16-2

Porta treco só acompanha oequipamento EDGE PLUS

Figura 16-1

15

19

LH

LG

10 mm

Para uma melhorfixação dosadesivos, fazeruma limpezano local deaplicação utilizandoálcool, retirando assim,poeira e/ ouresiduos de gordura.

Page 31: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

PASSO 17 - MONTAGEM DA CARENAGEM

W

VW

27

27

Acabamento da carenagem

INSTRUÇÕES:1 - Fixe as carenagens (W) usando oacabamento da carenagem (27) . Acarenagem deve estar montada conformemostrado na imagem ao lado.

OBS: O KIT CARENAGEM É VENDIDOSEPARADAMENTE.

MONTAGEM - OPCIONAL

PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.ID.

Acabamento da Carenagem (OPCIONAL) - 827

31

Page 32: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

GARANTIAGARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃO

Por favor, leia cuidadosamente os termos e condições dessa garantia antes de utilizar seu equipamento MOVEMENT.Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia.A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidosabaixo.Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, ocomprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar oequipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada. O compromisso da BRUDDEN nesta garantia está limitado comodemonstrado adiante.

GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT!

IMPORTANTE: É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO site www.movement.com.br/garantia NÃOpara ser coberto totalmente pelo prazo descrito, no . Caso o cadastroSEJA EFETUADO SOMENTE, a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será validada.

- 3 (Três) anos para chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 1 (Um) ano para componentes e peças mecânicas como polias, mosquetões, rolamentos, molas e componentes de fixação, pintura em geral e mão-de-obra, já incluída agarantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 90 (Noventa) dias para estofamentos, pegadores e espumas em geral, nos termos do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II).

32

Page 33: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

GARANTIACONDIÇÕES E RESTRIÇÕES

A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:

1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota fiscal de compra);1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em

desacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio, ou modificação não realizada pela Brudden;1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.

2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados por falha na manutenção básica e necessária como descrita no manual.

A GARANTIA NÃO SE APLICA:* Peças de desgaste natural e itens de acabamento em geral, incluindo, mas não se limitando aos seguintes: carenagens, adesivos, assento, apoios ou encosto de espuma,revestimentos de borrachas ou plástico;* Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;* Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;* Retirada e entrega referente a consertos;* Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.

CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado ou de quem foi comprado o produto.As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica deslocamento (visita técnica) realizada por assistente autorizado, correm por conta docomprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido.A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessantes ou quaisquer danos emergentes.

À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquerépoca, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.

33

Page 34: LEG PRESS EDGE PLUS / EDGE - Movement

FABRICADO POR:

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.

CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38

Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site

www.movement.com.br

ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080

[email protected]

A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioaviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos

produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados.

V-

A B

rudd

ense

res

erva

odi

reito

de m

odifi

car

seus

pro

duto

s se

mav

iso

prév

io.

. 031

5

Resp. Técnico:José Pereira da Silva Filho - CREA - S.P. 5061406407www.brudden.com.br