legrand_prúdové chrániče

24
O chrana osôb a zariadení pred dotykom živých a neživých častí Príručka ochrany prúdovými chráničmi

Upload: lelkesb

Post on 02-Dec-2014

210 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Legrand_prúdové chrániče

O chranaosôb a zariadenípred dotykomživých a neživých častí

Príručka ochranyprúdovými chráničmi

Page 2: Legrand_prúdové chrániče

Prúdové chrániče Legranriziko úrazu elektrickým takmer na nulu

MODERNÉ ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE

dborní pracovníci – elektrotechniciveľmi dobre vedia, že elektrická inštalácia nesmiepredstavovať žiadne riziko – ani pre osoby, ani preelektrické spotrebiče, ani pre inštaláciu samotnú.

Inak povedané, poznajú potrebnosť prúdovýchchráničov. Ich použitie je vo väčšine európskychkrajín povinné v mnohých prípadoch a vývojmedzinárodných a európskych noriem smeruje kjeho zovšeobecneniu a rozšíreniu.

Legrand, svetový líder v oblasti elektrickýchprístrojov a elektroinštalačných prvkov nízkehonapätia, dlhodobo a intenzívne pracuje na zvýšeníspoľahlivosti a zlepšení parametrov svojich prú-dových chráničov:

– aby sa neustále zvyšovala bezpečnosť elektrick-ých inštalácií,

– aby sa zabezpečovalo prakticky nulové rizikoúrazu elektrickým prúdom.

O

Page 3: Legrand_prúdové chrániče

nd znižujúprúdom

OBSAH

Príčiny a následky úrazovelektrickým prúdom

. Aké sú účinky elektrického prúdu na ľudskýorganizmus?. Aký je maximálny dovolený čas pôsobenia

Dotyk živých a neživých častíelektrických zariadení

. Čo sa rozumie pod dotykom živých častí?Ako sa chrániť pred jeho následkami?

. Čo sa rozumie pod dotykom neživých častí?Ako sa chrániť pred jeho následkami?

. Druhy sietí

Prúdové chrániče:princíp a rozdelenie

. Princíp činnosti prúdového chrániča

. Typy prúdových chráničov

. Prúdový chránič štandardný alebo s nadprúdovou

Lexic: elektrické rozvody od A do Z

. Prúdové chrániče

. Prúdové chrániče s nadprúdovou ochranou

. Prídavné bloky prúdových chráničov

Použitie prúdových chráničov

. Technické informácie

. Rozmery, normy, označenie

Schémy zapojenia

Legrand na svetovom trhu

. S prúdovým chráničom

. S prúdovým chráničom s nadprúdovou ohcranou

2

4

8

10

16

18

20

1

Page 4: Legrand_prúdové chrániče

Príčiny a následky úrazov

Dotyk živých častí Dotyk neživých častí pri poruche

Prúdový chránič zabezpečuje najmä ochranu osôb pred úrazomelektrickým prúdom.Navyše môže znížiť riziko požiaru…Aké sú príčiny týchto rizík? Aké sú ich následky? Tu sú odpovede…

Aké sú účinky elektrického prúduna ľudský organizmus?

Ľudské telo sa pri pôsobení napätia správapodobne, ako klasické prvky obvodu. Pretekáním prúd, ktorý môže spôsobiť tri vážne násled-ky:

• zablokovanie svalstva; pretekajúci prúd spô-sobuje stiahnutie svalstva, čo môže mať zanásledok ťažkosti s dýchaním alebo jeho zas-tavenie,

• nepravidelný pulz alebo zastavenie činnostisrdca; fibrilácia,

• tepelné účinky zapríčiňujú poškodenie tkanívod najmenej vážnych až po závažné popáleninyv prípade veľkých prúdov.

Úrazy elektrickým prúdom

Nebezpečné účinky elektrického prúdu závisiaod dvoch hlavných faktorov:

– času trvania prietoku prúdu telom človeka,– veľkosti prúdu.Tieto dva faktory pôsobia nezávisle od seba

a veľkosť rizika je funkciou každého z nich.Veľkosť prúdu prechádzajúceho ľudským telomzávisí od jeho impedancie (odporu) a napätia.Impedancia ľudského tela sa mení od mieryvlhkosti pokožky a vo všeobecnosti klesá srastúcim dotykovým napätím.

Veľkosť bezpečného prúdu závisí od hodnotybezpečného napätia. Dohodnuté medznédotykové striedavé napätie UL je v bežných pod-mienkach 50 V (efektívna hodnota). Napätie UL

rešpektuje maximálny prúd, ktorý znesie ľudskételo pri špecifikovaných podmienkach.

Je stanovené tak, aby elektrický prúd pri max-imálnom dovolenom čase pôsobenia nevyvolal

Príklady úrazu dotykomživých a neživých častí

2

Page 5: Legrand_prúdové chrániče

elektrickým prúdom

Dotyk živých a neživých častí

K zraneniam elektrickým prúdom dochádzanásledkom dotyku živých alebo neživých častí.Nasledujúca kapitola ozrejmuje tieto pojmy auvádza možnosti ochrany.

Nebezpečenstvo požiaru

Elektrický prúd v prípade poruchy predstavujeriziko nielen pre osoby, ale i pre inštaláciesamotné. Napríklad prúd 500 mA pretekajúcihorľavými látkami môže za určitú dobu spôsobiťvznietenie. Je nutné si uvedomiť, že v každej in-štalácii existujú unikajúce prúdy, ktoré závisia odjej stavu, starnutia, okolitého prostredia a pod.

Tieto unikajúce prúdy pretekajú látkami v okolíelektroinštalácie (káblové kanály, kovové staveb-né prvky) a môžu spôsobiť také oteplenie, ktorézapríčiní vznik požiaru.

I∆∆: prúd pretekajúci ľudským telomt: čas pôsobenia prúdu na ľudský organizmus

4 hlavné zóny účinkov elektrického prúduAký je maximálny dovolený čas pôsobeniaelektrického prúdu na ľudský organizmus?

Príklad zvýraznený v predchádzajúcej tabuľkenaznačuje, že pri pôsobení napätia 230 V môžeľudským telom pretekať 153 mA. Aby sa zabráni-lo následkom, musí sa prerušiť do 0,17 s.

V normách sa uvádzajú nasledovné medznékrivky v závislosti od dvoch základných

Tieto krivky vymedzujú zóny pôsobenia strie-davého prúdu na ľudí. Vychádzajú z normy IEC60479, ktorá zatiaľ nebola do sústavy STN pre-vzatá, avšak odvoláva sa na ňu aj základnábezpečnostná norma STN 33 2000-4-41. IEC60479 stanovuje 4 hlavné zóny účinkov elek-trického prúdu na ľudský organizmus.

3

Page 6: Legrand_prúdové chrániče

Čo sa rozumie pod dotykom nebezpečnýchživých častí?

Je to kontakt osoby s časťou elektrickéhorozvodu pod napätím, ktorý môže spôsobiť úrazelektrickým prúdom.

Príklady:

• neúmyselný dotyk holých častí vedenia,

• vloženie kovových predmetov do zásuvkydieťaťom,

• použitie nesprávnych pohyblivých prívodov (svidlicou na oboch koncoch).

Iné prípady

Dotyk obsluhy rukou alebo nástrojom častírozvádzača pod napätím.

Dotyk živých častí

Živé časti sú vodivé časti, ktoré sú pri normálnej prevádzke pod napätím.Dotyk živých častí zapríčiňuje ľudský faktor. Vzniká ako dôsledoknepozornosti,alebo nešikovnosti. Čo rozumieme pod dotykom nebezpečných živýchčastí?Ako sa chrániť pred jeho následkami? Odpovede na tieto otázky…

V tomto prípade jeúčinná

iba základnáochrana (izolácia

živých častí)

V tomto prípade jeúčinná doplnková

ochrana prúdovýmchráničom

4

Page 7: Legrand_prúdové chrániče

Ako sa chrániť pred jeho následkami?

Ochranu osôb proti úrazom zapríčinenýmdotykom živých častí možno vykonať dvomazákladnými spôsobmi (nezávisle od typu siete).

1 Zabrániť prístupu k častiam pod napätím

• Základná ochrana izoláciou, zábranami alebokrytmi, prekážkami, umiestnením mimo dosahu.Táto ochrana musí zabezpečiť, aby časti elek-trických zariadení pod napätím neboli prístupnédotyku (zámernému alebo neúmyselnému).

• Doplnková ochranaPodľa STN 33 2000-4-41 pre prípad zlyhaniazákladnej ochrany možno použiť doplnkovúochranu prúdovým chráničom s citlivosťou(menovitým vypínacím rozdielovým prúdom) 10alebo 30 mA (pozri prúdové chrániče Legrandstr. 10 – 14).Pri dotyku živej časti prúdový chránič odpojínapájanie daného zariadenia alebo časti inštalá-cie.Doplnková ochrana prúdovým chráničom budepo zavedení ďalších častí súboru STN 33 2000 aju nás povinná vo viacerých prípadoch.Napríklad: zásuvkové obvody 230 V/16 A,400 V/32 A v kúpeľniach, plavárňach, campin-goch, dočasných, stavebných a poľno-hospodárskych elektroinštaláciách.V ostatných prípadoch použitie prúdovéhochrániča vrelo odporúčame. Prúdový chránič jetotiž v súčasnosti prakticky jediným ochranným

prístrojom, ktorý je schopný zabrániť úrazu elek-trickým prúdom pri dotyku nebezpečnej živejčasti.

2 Ochrana malým napätím (SELV, PELV)použitím bezpečnostného ochranného transfor-mátora alebo iného ekvivalentného zdroja za-isťujúceho rovnaký stupeň bezpečnosti. Takétozdroje musia vyhovovať STN EN 60742 (351330).

Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom sapovažuje za zaistenú, ak menovité napätienemôže presiahnuť hornú medzu napäťovéhopásma I podľa STN 33 0110 (HD 193 S2), ktoráje pre elektrické inštalácie a zariadenia v

5

Page 8: Legrand_prúdové chrániče

Rozvádzače XL 135a XL 195

Dotyk neživých častí

Neživé časti sú vodivé časti zariadenia, ktorých sa možno dotknúť a ktorénie súv normálnej prevádzke živé, ale môžu sa stať živými pri poruche.Nebezpečenstvo úrazu pri dotyku neživých častí nie je spôsobenédotýkajúcou saosobou, ale poruchou elektrického zariadenia v mimoriadnych stavoch.

Čo sa rozumie pod dotykom neživých častí?

Je to dotyk ľudského tela s vodivou časťouzariadenia, ktorá je pod napätím v dôsledkuporuchy. Tento typ dotyku je veľmi nebezpečný,nakoľko ho nemožno predvídať.

Ak poruchový prúdspôsobí zvýšeniepotenciálu kostry

zariadenianad 50 V, osoba jev nebezpečí úrazu

elektrickým prúdom

Ako sa chrániť pred jeho následkami?

Existujú dve možnosti:1 Ochrana použitím zariadení triedy ochranyIICieľom tohto opatrenia je zabrániť výskytunebezpečného dotykového napätia na neživýchčastiach zariadenia pri poruche základnej izolá-cie, a to použitím prídavnej izolácie, alebopoužitím zosilnej izolácie. Požiadavky naochranu použitím zariadení triedy ochrany IIstanovuje STN 33 2000-4-41.

Rozvádzače triedy ochrany IISú charakterizované dvoma základnými pred-nosťami:– ochrana proti dotyku neživých častí rozvádza-ča je zabezpečená samotnou konštrukciourozvádzača,– prenesenie ochrany samočinným odpojením

Odpoveď firmy Legrandna požiadavky triedyochrany II

2 Ochrana samočinným odpojením napája-niaPri tejto ochrane ochranný prístroj v obvodemusí v prípade poruchy samočinne odpojiťnapájanie obvodu alebo zariadenia v stanoven-om čase. Na jeho správnu funkciu sa musízabezpečiť:– spojenie neživých častí s ochranným vodičompri splnení stanovených podmienok pre každýdruh siete (TN, TT, IT),– hlavné pospájanie v budove, na ktoré sa musípripojiť hlavný ochranný vodič, hlavný uzemňo-vací vodič a špecifikované cudzie vodivé časti vbudove,– zariadenie na samočinné odpojenie napájania,

6

Page 9: Legrand_prúdové chrániče

Odpojenie napájaniaPrincíp ochrany samočinným odpojením napája-nia je v tom, že pri poruche medzi živou časťou aneživou časťou alebo ochranným vodičomochranný prístroj zapojený v obvode odpojínapájanie obvodu alebo zariadenia, pre ktoré za-isťuje ochranu pred dotykom neživých častí. Akoochranné prístroje možno používať nadprúdovéistiace prvky (ističe, poistky) alebo prúdovéchrániče. Výber ochranného prístroja závisí odtypu siete a podmienok v danom mieste.

Ochrana v sieti TT

Na samočinné odpojenie napájania sa používanajmä prúdový chránič, jeho citlivosť, t. j. men-ovitý rozdielový vypínací prúd I∆n závisí ododporu uzemnenia chráneného zariadenia Ra ahodnoty bezpečného napätia (BN).

Sieť TT – elektrická sieť, v ktorej je neutrálnybod (uzol zdroja) uzemnený a uzemnené sú(samostatne alebo po skupinách) neživé častielektrického zariadenia. U nás sa tento druhsiete prakticky nevyskutuje.Sieť TN – elektrická sieť s uzemneným neutrál-nym bodom. Neživé časti elektrických zari-adení sú s neutrálnym bodom spojené pomo-cou ochranných vodičov. Podľa usporiadanianeutrálneho a ochranného vodiča sa rozličujú3 typy sietí (TN-C, TN-S a TN-C-S).Sieť IT – elektrická sieť v ktorej neutrálny bodnie je uzemnený, neživé časti elektrickýchzariadení sú uzemnené.

Citlivosť I∆n prúdového chrániča je daná vzťa-hom:

Obvykle sa používajú prúdové chrániče 100,300, a 500 mA, ktoré vyhovujú pre odpor uzem-nenia menší ako 100 Ω.V prípade zlého uzemnenia sa odporúča prú-dový chránič 30 mA.

Ochrana v sieti TN

V sieti TN pri poruche izolácie (skrate) medzikrajným vodičom a neživou časťou chránenéhozariadenia zabezpečí samočinné odpojenieochranný prvok, ktorým môže byť istič, poistkaalebo prúdový chránič. Pri použití prúdovéhochrániča treba zaistiť istenie vodičov proti nad-prúdom buď použitím chrániča so vstavanounadprúdovou ochranou, alebo istiacim prvkom,v súlade s požiadavkami noriem STN 33 2000-4-43, STN 33 2000-4-473 a STN 33 2200-5-523.

Výhodou prúdového chrániča je, že ho možnopoužiť aj v prípade veľkej impedancie poru-chovej slučky Zs.

Ochrana v sieti IT

Zvláštnosťou v sieti IT (s izolovaným neutrál-nym bodom) je to, že v prípade jednej poruchyje poruchový prúd malý a teda nie jenebezpečný. V prípade druhej poruchydochádza ku skratu podobne, ako v sieti TN.

V prípade jedinej poruchy medzi živou aneživou časťou samočinné odpojenie obvyklenie je nutné, porucha sa však má odstrániť v čonajkratšom čase. Ak po prvej poruche nastaneďalšia porucha, musí dôjsť k smočinnému odpo-jeniu napájania, pričom možno použiť nadprú-dový istiaci prvok alebo prúdový chránič.

I∆n2

Závislosť citlivosti I∆n od odporu uzemnenia Ra

a hodnoty bezpečného napätia.

7

Page 10: Legrand_prúdové chrániče

NPE

K2 K

I I

1

1 2

L1

1

2

Ako vybrať typ prúdového chrániča?

Najprv treba vymedziť účel použitia a to podľanasledovných kritérií:1 Potreba ochrany pred dotykom živých aleboneživých častí.2 Potreba ochrany pred preťažením alebo

skratom.

Na ochranu pred dotykom neživých častímožno použiť prúdové chrániče s citlivosťou:

30 mA,100 mA,300 mA,500 mA,

1 A.

Menovitý prúd chrániča (40, 63 A,…) sa zvolípodľa menovitého prúdu záťaže v danom ob-vode.

Na doplnkovú ochranu pred dotykom živých

Princíp činnosti prúdového chrániča(sieť TN)

Prúdové chrániče

Prúdový chránič indikuje rozdiel vstupného a výstupného prúdu.Pri poruche medzi živou a neživou časťou alebo pri dotyku živej častitečieporuchový prúd a tento rozdiel nie je nulový. Ak veľkosť poruchovéhoprúdu Ipje väčšia ako citlivosť prúdového chrániča, prúdový chránič odpojí

NPE

L1

1

2K2 K

I

1

I 1p

I pI2

K2

NPE

L1

K2

V bezporuchovom stave

V cievke K1

sa neindukujenapätie, cievka K2

nie je vybudená.Kontakty ostávajú

zapnuté. Zariadeniefunguje normálne.

V cievke K1

sa indukuje napätie,prechádza

ňou prúd…

Pri poruche izolácie

… cievka K2

sa vybudía kontakty sa

rozopnú.Zariadenie sa

odpojí od siete.

Ip = 0I1 = I2Φ1 = Φ2

Φ1 – Φ2 = 0

Ip ≠ 0I1 ≠ I2Φ1 ≠ Φ2

Φ1 – Φ2 ≠ 0

Citlivosťou prúdového chrániča sa rozumiemenovitý rozdielový vypínací prúd I∆n.Normy týkajúce sa prúdových chráničovpožadujú, aby prúdový chránič vypínal vstanovenom čase medzi a I∆n.

8

I∆n2

Page 11: Legrand_prúdové chrániče

… princíp a rozdelenie

Typy prúdových chráničov

Existujú dva typy prúdových chráničov: typAC atyp A.

Tieto dva typy môžu byť vo verzii „S“ (selektívna)alebo normálnej. Vychádzajú z medzinárodnýchnoriem IEC 61008 a 61009, resp. z európskychnoriem EN 61008 a EN 61009, ktorých ekviva-lentmi sú STN EN 61008 (35 4182) a STN EN61009 (35 4183).

• Typ ACCitlivý na striedavé rozdielové prúdyPoužitie: bežné aplikácie

• Typ ACitlivý na rozdielové prúdy striedavé i s jednos-mernou zložkouPoužitie: špeciálne aplikácie– ak poruchové prúdy sú neharmonické s jed-nosmernou zložkou (napr. obvod s jednos-merným usmerňovačom).

• Verzia S (typ AC alebo A)Odpojenie je oneskorené (pozri vypínaciecharakteristiky chráničov na s. 16), čo umožňujedosiahnuť selektivitu vzhľadom na ostatné prú-dové chrániče.Použitie: na získanie selektivity vzhľadom na po-dradené prúdové chrániče (v prípade poruchy vobvode sa odpojí iba príslušný obvod,nadradený prúdový chránič nereaguje, teda ne-dochádza k odpojenie celej inštalácie).

Prúdový chránič štandardnýalebo s nadprúdovou ochranou?

Ak nepotrebujete zabezpečiť ochranu protiprúdovému preťaženiu chráničom, vyberte sištandardný prúdový chránič. Pozor! Prúdovémuchrániču treba predradiť príslušný istiaci prvokistiaci vedenie (istič, poistka).Použite prúdový chránič s nadprúdovou ochra-nou, ak istenie vedenia nie je zabezpečené

Testovacia funkcia

Prúdový chránič slúži na ochranu zdravia a živ-ota ľudí, preto sa musí pravidelne testovať.Táto funkcia je predpísaná aj normou a slúži napravidelnú kontrolu správnej činnosti chrániča.Všetky chrániče Legrand sú vybavené testo-vacím tlačidlom.

Prúdový chráničs nadprúdovou ochranouako kompaktný celok

Blok prídavnéhoprúdového chrániča

Prúdový chránič(štandardný)

9

Prúdový chránič (štandardný)

Spĺňa základné funkcie: detekciu rozdielovéhoprúdu a odpojenie obvodu pri prekročenístanoveného rozdielového prúdu. Požiadavkyna prúdové chrániče bez vstavanej nadprúdovejochrany stanovujú STN EN 61008-1+A2+A11(35 4182) a STN EN 61008-2-1 (35 4182).

Prúdový chránič s nadprúdovou ochranou

Spĺňa 3 základné funkcie: okrem dvoch vyššieuvedených zabezpečuje ochranu inštalácie predprúdovým preťažením a skratom.Požiadavky na prúdové chrániče so vstavanounadprúdovou ochranou stanovujú STN EN61009-1+A11 (35 4183) a STN EN 61009-2-1 (354183).Tento typ prúdového chrániča existuje v dvochvyhotoveniach:– ako kompaktný celok, Prúdový chránič

s nadprúdovouochranou

Page 12: Legrand_prúdové chrániče

Hlavn istiŁ osvetlenia Ochrana laborat riumIstiŁ osvetle-nia kancelÆrie

1 a 4

IstiŁ zÆsuviekkancelÆrie1 a 4

IstiŁohrev vody

OsvetleniprednÆ komiestnos

Ochrana zÆsuviek

Prepojenie hrebeňom

Svorky alebo otvorypre priechod hrebeňovvám umožnia rozmiest-niť prvky v rozvádzačipodľa vašich predstáv.

Rýchlosť a jednoduchosť inštalácie

Napr. pri montáži prís-l u š e n s t v ajednoduchým zaklap-

Ochrana pred dotykom ž ivých častí

Konštrukcia prístrojov skrytím IP20 znemožňu-je dotyk živých častíbez nástroja i pri prepo-jení hrebeňom.

Prehľadné označenie obvodov

Držiak štítka umožňujevložiť štítok až s tromi ri-adkami textu a využívacelú šírku prístroja (1 až4 moduly) – vašeprístroje ostávajú oz-načené i po sňatí kryturozvádzača.

V rade Lexic Legrand

ponúka výrobky pre

elektrické

rozvody od A do Z1)

Tento rad bol nedávno

vyvinutý, aby spĺňal

tri hlavné kritériá:

možnosť voľby

pripojenia,

bezpečnosť po

všetkých stránkach,

jednoduchosť inštalácie

a údržby.

Lexic:Elektrické rozvody…

Osvetleniekonfer.

sály

10

1) Pozri katalóg Legrand 2000/01

Page 13: Legrand_prúdové chrániče

ieovÆ1

Ochrana zÆsuviekIstiŁ osvetle-nia kancelÆrie

5 a 9

IstiŁzÆsuviek

IstiŁkonvektorov

OsvetlenieprednÆ kovÆmiestnos 2

…od A doZ

Skrutky s kombinovanou hlavou

Umožňujú použitie kla-sických i krížovýchskrutkovačov.

V rade Lexic existujejednotné príslušenstvopre všetky prístroje: is-tiče, spínače a prúdovéchrániče do 63 A.

Spoločné príslušenstvo

Prúdové chrániče od 10do 1000 mA rôznych typova počtu pólov

11

Page 14: Legrand_prúdové chrániče

príslušenstvo pre ističea prúdové chrániče

Príslušenstvo pre ističea prúdové chráničeMontáž na ľavú stranu (3 maximálne)Umožňujú priechod prepájacej zberniceJednotné príslušenstvo:– pre ističe radu DX, DX štandard a DX-h– pre prúdové chrániče vybavené prídavným

kontaktom ref. č. 073 52

Prídavné kontakty

1 073 50 Pomocný prepínací kontakt, 6 A- 250 V∼ 0,5Pre indikáciu polohy stavu prístroja„vyp.“ alebo „zap.“

1 073 51 Signalizaèný prepínací kontakt, 6 A- 250 V∼ 0,5Signalizuje pôsobenie prístroja pri skratealebo pre•a•ení

1 073 53 Pomocný prepínací kontakt 0,5prestavite¾ný na signalizaèný

1 073 54 Pomocný prepínací + signalizaèný kontakt 1prestavite¾ný na 2 pomocné kontakty

Prídavné ovládacie prvkyVypínacie spúšteUmožňujú diaľkové vypnutie prístroja

1 073 60 12 a• 48 V∼ a 11 073 61 110 a• 415 V∼ 1

110 a• 125 V

Podpäťové spúšteČasové oneskorenie nastaviteľnéod 0 do 300 ms

1 073 65 24 V 11 073 66 48 V 11 073 68 230 V∼ 1

Pomocný prepínací kontaktpre prúdové chráničeNevyhnutný v prípade montážeostatného príslušenstvaMontáž na ľavú stranuprúdového chráničaUmožňuje priechod prepájacej zbernicePre indikáciu polohy stavu prístroja„vyp.“ alebo „zap.“

Početmodulov

š. 17,5 mm

1 073 52 5 A- 250 V∼ 0,5

DXTM

prúdové chrániče – typy AC, A, AC-S, A-S

Vyhovujú normám EN 61008,IEC 61008 a STN EN 61008

Dvojpólové 230 V~10 mA

Typ Typ Nominálny Počet modulovAC A prúd (A) š 17,5 mm

1 089 06 090 53 16 230 mA

1 089 09 090 56 25 21 089 10 090 57 40 21 089 11 090 58 63 21 089 12 090 59 80 2

100 mA1 089 15 25 21 089 16 40 21 089 17 63 21 089 18 80 2

300 mA1 089 27 090 74 25 21 089 28 090 75 40 21 089 29 090 76 63 21 089 30 090 77 80 2

S charakt. S charakt.AC-S A-S 300 mA selektívny

1 089 35 090 82 63 2

Štvorpólové 400 V~30 mA

Typ Typ Nominálny Počet modulovAC A prúd (A) š 17,5 mm

1 089 93 091 40 25 41 089 94 091 41 40 41 089 95 091 42 63 41 089 96 091 43 80 4

100 mA1 089 99 091 46 25 41 090 00 091 47 40 41 090 01 091 48 63 41 090 02 091 49 80 4

300 mA1 090 11 091 58 25 41 090 12 091 59 40 41 090 13 091 60 63 41 090 14 091 51 80 4

500 mA1 090 23 091 70 25 41 090 24 091 71 40 41 090 25 091 72 63 41 090 26 091 73 80 4

Typ AC-S Typ A-S 300 mA selektívny1 090 18 091 65 40 41 090 19 091 66 63 4

Typ Hpi (so zvýšenou imunitou)Zvýšená imunita vzhľadom k nežiadúcemuodpojeniu v prostrediach s poruchami(atmosférické výboje, žiarivkovésvietidlá, …). Typ A30 mA

Dvojpólové Štvorpólové Nominálny Počet modulov230 V∼ 400 V∼ prúd (A) Dvojpólové Štvorpólové

1 088 22 088 26 25 2 41 088 23 088 27 40 2 41 088 24 088 28 63 2 41 088 25 088 29 80 2 4

12

073 50 073 60073 54 073 68

Bal. Obj. č. Rozmery (str. 17)

Početmodulov

š. 17,5 mm

Bal. Obj. č. Rozmery (str. 17)Technické charakteristiky (str. 16)

090 53 091 47

Page 15: Legrand_prúdové chrániče

DXTM

prúdové chráničes nadprúdovou ochranou do 63 A – typ AC

Štvorpólové 400 V~Typ AC Vypínacia schopnosť

6 000 A – NF C 61-41010 kA – IEC 60947-230 mA

S charakt. Nominálny Počet modulovC prúd (A) š 17,5 mm

1 080 07 10 7079 62 10 4

1 080 09 16 7079 64 16 4

1 080 10 20 7079 65 20 4

1 080 11 25 7079 66 25 4

1 080 12 32 7079 67 32 4

1 080 13 40 71 080 14 50 71 080 15 63 7

300 mA1 080 25 10 7

079 75 10 41 080 27 16 7

079 77 16 41 080 28 20 7

079 78 20 41 080 29 25 7

079 79 25 41 080 30 32 7

079 80 32 41 080 31 40 71 080 32 50 71 080 33 63 7

DXTM

prúdové chráničes nadprúdovou ochranou do 63 A – typ AC

Vyhovujú normám EN 61009,IEC 61009 a STN EN 61009

Jednopólové + N 230 V~S charakteristikou C – N vpravo

Typ AC Vypínacia schopnosť6 000 A – IEC 6100910 mA

S charakt. Nominálny Počet modulovC prúd (A) š 17,5 mm

1 078 79 16 230 mA

1 078 81 3 21 078 83 6 21 078 84 10 21 078 86 16 21 078 87 20 21 078 88 25 21 078 89 32 21 078 90 40 2

300 mA1 078 94 6 21 078 95 10 21 078 97 16 21 078 98 20 21 078 99 25 21 079 00 32 21 079 01 40 2

Dvojpólové 230/400 V~Typ AC Vypínacia schopnosť

6 000 A – NF C 61-41010 kA – IEC 947-210 mA

S charakt. Nominálny Počet modulovC prúd (A) š 17,5 mm

1 077 45 10 41 077 46 16 41 077 47 20 4

30 mA1 079 11 10 41 079 19 16 41 079 20 20 41 079 21 25 41 079 22 32 41 079 29 40 41 079 30 50 41 079 31 63 4

300 mA1 079 44 10 41 079 46 16 41 079 47 20 41 079 48 25 41 079 49 32 41 079 50 40 41 079 51 50 41 079 52 63 4

Typ A: kontaktujte nás

prúdový chránič do zásuvkyochranný adaptér 230 V~ 10/16 A

Bal. Obj. č. Na ochranu užívateľovprenosných el. spotrebičovV prípade dotyku častí pod napätímv dôsledku poruchy (napájanie poškodenéčepeľou kosačky, opotrebovaný prívodnýkábel…) adaptér odpojí zariadenieod siete (odpojenie L + N)Ochrana pri prerušení napájania : odpojeniev prípade výpadku dlhšieho ako 1 s

1 503 67 Prúdový chrániè bez oneskorenia 30 mA1 503 68 Prúdový chrániè bez oneskorenia 10 mA

13

Bal. Obj. č. Rozmery (str. 17)

078 86 079 19

Bal. Obj. č. Rozmery (str. 17)

080 09

503 68

Page 16: Legrand_prúdové chrániče

DXTM

bloky prúdových chráničovpre ističe DX a DX-h(1) – typy AC, A a typ S

Vyhovujú normám EN 61009,IEC 61009 a STN EN 61009Montujú sa vpravo od ističa

Typ Typ DvojpólovéAC A 230/400 V~

Citlivosť Maximálny Počet modulovprúd (A) š 17,5 mm

1 074 01 074 83 30 mA 32 21 074 02 074 84 30 mA 63 21 074 03 074 85 30 mA 80 a• 125 41 074 07 074 89 300 mA 32 21 074 08 074 90 300 mA 63 21 074 09 074 91 300 mA 125 41 074 11 074 93 300 mAselektívny 63 21 074 23 1 A selektívny 63 2

Trojpólové 400 V~

Citlivosť Maximálny Počet modulovprúd (A) š 17,5 mm

1 074 28 30 mA 32 31 074 29 075 11 30 mA 63 31 074 34 300 mA 32 31 074 35 075 17 300 mA 63 31 074 36 074 18 300 mA 80 a• 125 61 074 38 075 20 300 mA selektívny 63 3

Štvorpólové400 V~

Citlivosť Maximálny Počet modulovprúd (A) š 17,5 mm

1 074 55 075 37 30 mA 32 31 074 56 075 38 30 mA 63 31 074 57 075 39 30 mA 80 a• 125 61 074 61 075 43 300 mA 32 31 074 62 075 44 300 mA 63 31 074 63 075 45 300 mA 80 a• 125 61 074 65 075 47 300 mA selektívny 63 31 074 66 300 mA selektívny 80 a• 125 61 074 77 1 A selektívny 63 31 074 78 1 A selektívny 80 a• 125 6

Príslušenstvo2 044 42 Dr•iak zámky ∅ 4 mm a ∅ 6 mm

1/3 044 43 Visiaca zámka ∅ 4 mm1 227 99 Visiaca zámka ∅ 6 mm2 044 44 Plombovate¾né kryty skrutiek

(4 oddelite¾né póly)6 044 47 Izolaèné vlo•ky

Balenie: Hrubo vyznačené údaje znamenajú minimálny objem pre objednávku priamo od výrobcu

(1) Ističe s charakteristikou B, C a D (pozri katalóg Lexic: Elektrické rozvody od A po

Kryt skru-

Izolačné vložky

Tieto bloky

ento princíp vám umožní realizovaťvšetky možné kombinácie.Spojenie ističa (typ, menovitý prúd, …)a bloku prídavného ističa vám umožníuspokojiť veľký počet požiadaviek s min-imálnym počtom výrobkov na sklade.

14

Bal. Obj. č. Rozmery (str. 17)

090 53 091 47

T

Page 17: Legrand_prúdové chrániče

možno pripojiťna ľubovoľný istič!

Istič DX od 1 do 63 A(s charakteristikou B, C alebo D)

Bloky prídavných prúdovýchchráničov pre ističeDX a DX-h do 63 A

15

Page 18: Legrand_prúdové chrániče

Použitie prúdových chráničov

Normy STN EN 61008 (35 4182) a STN EN 61009 (35 4183)STN EN 61008 sa týka chráničov bez vstavanej nadprúdovejochrany (štandardné chrániče). STN EN 61009 sa týka chráničovso vstavanou nadprúdovou ochranou. Niektoré nové ustanoveniatýchto noriem:– typ S (selektívny) je normalizovaný– bezpečnosť je zvýšená v zmysle skratovej odolnosti, testovania

a elektromagnetickej kompatibility– nie je možné oddeliť prídavný blok prúdového chrániča

Skúšobné napätie

Označenie

Vypínacie charakteristiky(prístroje typu S a normálne)

Vypínacia schopnosťprúdových chráničov (v kA)

Životnosť

Maximálny prierez pripájacích vodičov

Stratový výkon pri In (vo W)

Odporúča sa overiť činnosť prúdovéhochrániča testovacím tlačidlom raz mesačne

Rôzne typyprúdových chráničov

Dvojpólový prúdový chránič

16

typ S = selek-

Page 19: Legrand_prúdové chrániče

Prúdové chrániče DX

Dvojpólový Štvorpólový

Prídavné bloky prúdových chráničov

Pre ističe DX od 1 do 63 A

Jednopólový + N Dvojpólový Štvorpólový

Dvojpólový Trojpólový Štvorpólový

Prúdové chrániče s nadprúdovou ochranou DX

Prídavný blok prúdového chráničaPrúdový chránič s nadprúdovou ochranou jednopólový + N

17

Page 20: Legrand_prúdové chrániče

Príklady zapojenís prúdovými chráničmiV rade Lexic Legrand

ponúka okrem

prúdových chráničov

výrobky

pre elektrické

rozvody od A do Z.

Chráňte účinne

elektrickú inštaláciu

a voľte úplnú

bezpečnosť pre vašu

rodinu.

18

Page 21: Legrand_prúdové chrániče

Principiálne zapojeniedomovej inštalácies prúdovým chráničom

Principiálne zapojenieinštalácie v terciárnejsfére s prúdovýmchráničoms nadprúdovouochranou

19

Page 22: Legrand_prúdové chrániče

27 000 kvalifikovaných zamestnancovs vysokou motiváciou

Hlavným tromfom firmy Legrand je kvalita jejzamestnancov. Ich odbornosť, motivácia aneustále sa zvyšujúca kvalifikácia sú hlavnoupríčinou úspechu značky na svetovom trhu.

Silný výrobný potenciál

Na mnohých miestach vo Francúzsku, vEurópe a vo svete, ultramoderné výrobnézávody firmy Legrand zavádzajú do praxe naj-modernejšie technológie zvyšujúce kvalitu aminimalizujúce náklady výroby.

Špičkový výskum

Výskumné laboratóriá a skúšobne firmy Le-grand vyvíjajú a testujú vysoko spoľahlivé asúčasne pre užívateľa jednoducho použiteľnévýrobky, ktoré šíria dobré meno a reputáciufirmy.

Firma Legrand je svetovým

lídrom v oblasti

elektroinštalačných prístrojov

nízkeho napätia.

Nie je to náhodou…

Legrand na svetovom trhu

20

Page 23: Legrand_prúdové chrániče

Účinná distribučná sieť

Výrobky firmy Legrand sa distribujú výhradneprostredníctvom špecializovaných veľkoob-chodov, odborníkov, ktorí sú schopní kvalifiko-vane vyhovieť potrebám rôznorodej klientely: in-štalačným firmám, projektantom, architektom…Legrand prostredníctvom svojich filiálok a ob-chodných zastúpení v 46 krajinách realizuje 70% svojho obratu mimo územia Francúzska.Obchodné zastúpenie firmy Legrand na Sloven-sku (pozri zadnú stranu obálky) vám poskytnepotrebné informácie o distribučnej sieti naSlovensku.

Výrobný závod Legrand v Antibes(južné Francúzsko) sa nachádza

vo výskumno-priemyselnom centreSofia Antipolis. Tu sa vyvíjajú

a vyrábajú prúdové chrániče podľanajvyšších štandardov kvality:

ISO 9000 a 9001

Sídlo firmy

Filiálky

Obchodné zastúpenia

Page 24: Legrand_prúdové chrániče

Argentina/ArgentínaLegrand Electro Andina LtdaArguibel 2887 2°CBuenos Aires Capital FederalTel. : (54) 1 774 03 56Fax : (54) 1 774 03 56

Australia/AustráliaLegrand Australia PTY LtdUnit 3B/107 Carnarvon StreetSilverwater NSW 2141Tel. : (61) 2 97 37 92 33Fax : (61) 2 97 37 82 11

Austria/RakúskoLegrand OsterreichIndustriestrasse 4A-9241 WernbergTel. : (43) 4252 3990.0Fax : (43) 4252 3990.109

Belgium/BelgickoLegrand Belgique S.A.Zone industrielle - Kouterveldstraat, 91831 DiegemTel. : (32) 2 719 17 11Fax : (32) 2 725 23 33

Brazil/BrazíliaPial Eletro-Eletronicos LtdaAv. Joao-Dias, 2319 Santo Amaro - Z.P. 104723-003 Sčo Paulo S.P.Tel. : (55) 11 522 55 44Fax : (55) 11 548 19 29

Canada/KanadaPass & Seymour Canada, Inc.448, North Rivermede RoadConcord - Ontario L 4K 3 M 9Tel. : (1) 905 738 9195Fax : (1) 905 738 9721

Chile/ČileLegrand Electro Andina Ltda (EAL)Avda. Vicunč Mackenna 1292 - SantiagoTel. : (56) 2 555 00 68Fax : (56) 2 556 74 42

China/ČínaLegrand BeijingUnit 1009, East Ocean Center24A, Jianwai StreetBeijing 100 022Tel. : (8610) 6515 5653/54/57/58Fax : (8610) 6515 5659

Cuba/KubaLegrandHotel Neptuno Hab. 2206Miramar PlayaLa HabanaTel. : (537) 24 43 65Fax : (537) 24 43 65

Czech Rep./Česká republikaLegrand CSPlzenska 113/15515000 Praha 5Tel. : (420) 2 572 104 29/30Fax : (420) 2 572 11 471

Denmark/DánskoLegrand Danmark a/sIndustrivej 51 E4000 RoskildeTel. : (45) 46 75 40 00Fax : (45) 46 75 40 10

Egypt/EgyptLegrand27, Giza Street - Giza - CairoTel. : (202) 5729 622Fax : (202) 5729 622

Germany/Spolková republika NemeckoLegrand GmbH - Postfach 1765Windmühlenweg, 27 - 59491 SoestTel. : (49) 2921 10 40Fax : (49) 2921 104 202

Greece/GréckoHelliniki Legrand S.A.184A, Av. Kifissias152 31 HalandriTel. : (30) 1 67 21 180 - 1 67 21 230Fax : (30) 1 67 74 029

Hong Kong/HongkongTenby Electrical Accessories (HK) LtdRoom 704, Yan Hing Centre9-13 Wong Chuk Yeung St.Fo Tan, N.T Hong KongTel. : (852) 2687 4200Fax : (852) 2687 4300

Hungary/MaďarskoKontavillIpartelepi ut.14 pf.106601 SZENTESTel. : (36) 63 314 022Fax : (36) 63 311 639

India/IndiaM.D.S. Switchgear Ltd314-317, Shah Nahar EstateOff. Dr. E. Moses RoadWorli, Mumbai - 400 018Tel. : (91) 22 493 94 25/84 16 -495 17 35Fax : (91) 22 493 31 58

Indonesia/IndonéziaLegrand Representative Officec/o P.T. SIBALECJalan Bandengan Utara Terusan N° 47Jakarta 14 450Tel. : (62) 21 668 3262/63/64Fax : (62) 21 668 3260

Iran/IránAlborz Electrical Industries LtdO. Motahari Av.N° 45 Kouhe Noor avenue, 7th StreetTeheran 15876Tel. : (98) 21 87 39 457Fax : (98) 21 87 37 903

Ireland/ÍrskoLegrand Ireland Ltd15/16 Stillorgan Industrial ParkStillorgan - Co DublinTel. : (353) 12 95 44 65Fax : (353) 12 95 46 71

Italy/TalianskoLegrand Italiana S.p.a.Strada Statale 35 Dei Giovi, km. 108200 80 Zibido San Giacomo (MI)Tel. : (39) 2 900 281Fax : (39) 2 905 2279

Japan/JaponskoLegrand Japan, Representative OfficeYamakatsu Bldg 1F3 - 16.44 Higashi - GotandaShinagawa - Ku - Tokyo 141Tel. : (81) 33 280 35 31Fax : (81) 33 280 35 30

Korea/KóreaLegrand Korea Representative OfficeSung Woo Bldg Room 202608-14 Shinsa Dong Kangnam Ku - SeoulTel. : (82) 2 3442 7338Fax : (82) 2 3442 7339

Malaysia/MalajziaLegrand Tenby (M) Sdn BhdSuite E - 19th FloorBangunan Angkasa RayaJalan Ampang50450 Kuala LumpurTel. : (60) 3 245 7248Fax : (60) 3 245 7229

Mexico/MexikoMulticontactos Otesa S.A. de C.V.Km 52 Carr. Toluca NaucalpanCalle 5 Parque ind. Toluca 2000CP 50200Toluca - Estado de MexicoTel. : (52) 72 79 78 00Fax : (52) 72 79 01 79

Morocco/MarokoSimapel - 6, allée des CyprŹsA#n Sebaa 21600 - Casablanca 05Tel. : (212) 2 35 35 52Fax : (212) 2 35 58 30

Netherlands/HolandskoLegrand Nederland B.V.Boseind 145281 RM BoxtelTel. : (31) 4116 760 55Fax : (31) 4116 851 45

Philippines/FilipínyLegrand Philippinesc/o F.E. Zuellig (M) Inc.Sen Gil Puyat AvenueMakati - Metro ManilaTel. : (632) 815 85 10Fax : (632) 892 89 71

Poland/PoľskoLegrand S.N.C. Polskaul. Jordanowska 904204 WarszawaTel. : (48) 22 610 41 56Fax : (48) 22 610 08 53

Portugal/PortugalskoLegrand Electrica S.A.Apartado 10, Quinta de Alagoa de CimaCarcavelos2775 Parede CodexTel. : (351) 14 53 10 91Fax : (351) 14 53 13 33

Romania/RumunskoStrada General Manu Gheorghe n°14Etage 5, Apt 16, Sector 178112 BucarestiTel. : (40) 1 650 43 04

Russia/RuskoLegrand11 a, STR 3Malaya Semenovskaya105023 MoscouTel. : (7) 095 963 17 44Fax : (7) 095 963 17 64

Saudi Arabia/Saudská ArábiaLegrandAl Siteen Street - New Akariya Bldg 48th floor - Apt 8403 - Riyadh 11443Tel. : (966) 1 478 98 76Fax : (966) 1 478 98 76

Singapore/SingapúrLegrand (S) Pte Ltd3 Gul Drive - JurongSingapore 629 455Tel. : (65) 861 22 34Fax : (65) 862 44 20

Slovakia/SlovenskoLegrand SlovakiaPri suchom mlyne 5981104 Bratislava 1Tel. : (421) 7 54 79 38 40Fax : (421) 7 54 79 38 41

South Africa/Južná AfrikaKimbe Electrical Company (PTY) LTD9 Olympia StreetEastgate Extension 11 - SandtonTel. : (27) 11 444 79 71Fax : (27) 11 444 79 80

Spain/ŠpanielskoLegrand Espanola S.A.Hierro 56 - Ap. correos 21628850 Torrejon de Ardoz - MadridTel. : (34) 1 656 18 12Fax : (34) 1 656 67 88

Sweden/ŠvédskoLegrand Skandinaviska AB.Tumstocksvägen, 8 - Box 7029S-18307 TabyTel. : (46) 8 756 73 20Fax : (46) 8 732 73 92

Switzerland/ŠvajčiarskoLegrand (Suisse) S.A.Industriestrasse, 3 Postfach 1675242 BirrTel. : (41) 56 464 67 70Fax : (41) 56 464 67 60

Thailand/ThajskoTima Trading Limited34/F Vanit Building 2N° 1126/2 Petchaburi Tat. Mai RoadMakkasan, RatchatheviBangkok 10400Tel. : (66) 2 655 31 51/54Fax : (66) 2 655 31 55

Turkey/TureckoBufer LegrandGosb Gebze Organize SanayiBolgesi100 Cadde n° 11241480 Gebze/KocaeliTel. : (90) 26 27 51 12 58 to 66Fax : (90) 26 27 51 12 67 or 57

U.A.E./Spojené arabské emirátyLegrand SNCPO BOX 61415Jebel Ali - DubaiTel. : (971) 4 816 178Fax : (971) 4 818 145

United Kingdom/Veľká BritániaLegrand Electric LtdFoster avenue - Woodside ParkDunstable, Beds, LU5 5TATel. : (44) 1 582 676 767Fax : (44) 1 582 676 771

United States/Spojené štáty americkéPass & Seymour, Legrand50, Boyd Ave.Syracuse, N.Y. 13209Tel. : (1) 315 468 6211Fax : (1) 315 468 6296

Ukraine/UkrajinaApt 12, 27 Krasnoarmeyskaya252004 KievTel. : (380) 44 246 54 97Fax : (380) 44 246 54 97

Vietnam/VietnamLegrandFosco Building23 Phung Khac Khoan StreetHochiminh CityTel. : (848) 8 25 82 35Fax : (848) 8 25 19 64

Legrand na svetovom trhu

37

21

316

3510

31

30

2000Obrat:18 300 miliónov FRFRozdelenie:Francúzsko: 30 %Taliansko: 20 %Ostatné európske štáty: 18 %Severná Amerika: 20 %Ostatné štáty: 12 %27 000 zamestnancov

Sídlo firmy128, av. du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny87045 Limoges Cedex-FranceTel.: 00 33 5 55 06 87 87Fax: 00 33 5 55 06 75 75www.legrandelectric.com

Legrand, a. s., o. z.Pri suchom mlyne 59811 04 Bratislava 1Tel.: 07/54 79 38 40Fax: 07/54 79 38 [email protected]

39

14 41

45

2913

4

2743

20

6

259

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

14 25 36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

15

16

17

20

21

22

23

24

19

18

11

12

13

5

1

7

44

2612

36

33

19

4217

40

24

28

18

34

46

15

8

23 22

2

11

38

32