leica lino l2p5 / l2p5g · pārskats 2 tehniskiedati 3 instrumentauzstādīšana 4 ekspluatācija 7...
TRANSCRIPT
Leica LINO L2P5 / L2P5G
Pārskats 2
Tehniskie dati 3
Instrumenta uzstādīšana 4
Ekspluatācija 7
Kā izmantot viedos adapterus 9
Ziņojumu kodi 11
Precizitātes pārbaude 12
Apkope 16
Garantija 17
Drošības instrukcijas 18
Leica Lino L2P5/L2P5G 1
PārskatsPā rs k a ts
Leica Lino L2P5/L2P5G ir pašizlīdzinošsdaudzfunkcionāls lāzers. Tas vienā rīkā apvienokrustlīniju lāzera un punktu lāzera priekšrocības.Šis ir uzticamsun precīzs lāzers dažāduuzdevumu veikšanai, piemēram, izlīdzināšanai,svērtņošanai, pārvietošanai un taisnu leņķuiestatīšanai.Tasatvieglos jūsu darbu, pateicoties divāmkrustlīnijām (vertikāla un horizontāla) un pieciempunktiem (četri punkti un viens krustpunkts ierīcespriekšpusē), kas ir izvietoti precīzi 90° cits pret citu.
1 Vertikālās līnijas un augšējā svērtņapunkta logs
2 Horizontālās līnijas un horizontālāspārnesespunktu logs
3 Svērtņošanas logs
4 Statusa LED (uz tastatūras)
5 Lāzera taustiņš (uz tastatūras),Iesl./izsl.
6 Tastatūra
7 Izlīdzināšanasbloķēšana
8 Bateriju komplekts
9 Trijkāja vītne 1/4"
Pieejami ir divi dažādi veidi:
l L2P5 (sarkans lāzers)
l L2P5G (zaļš lāzers)
Visosattēlos šajā dokumentā parādīta ir tikaisarkanā lāzera versija.
Leica Lino L2P5/L2P5G 2
Tehniskie datiTe h n is k ie d a ti
Leica Lino L2P5/L2P5G 3
Apraksts L2P5 L2P5GStara virziens/ventilatora leņķis Vertikālais / >170°, Horizontālais / >180°Punkta virziens Uzaugšu, uz leju, pa labi, pa kreisi, uz priekšu (90°/180°)Rādiuss* 25m (82 pēdas) 35m (115 pēdas)Attālums* ar uztvērēju 80m (262 pēdas)Izlīdzinājuma precizitāte ±0,2mm/m =±2,0mm@10m (±0,002 in/ft = ±0,08 in@ 33 ft)Horizontālās/vertikālās līnijas precizitāte ±0,3mm/m (±0,004 collas/pēdas)Punkta precizitāte ±0,2mm/m (±0,002 collas/pēdas)Pašizlīdzināšanāsdiapazons ± 4 °Pašizlīdzināšanās laiks < 3 sBrīdinājumspar neatrašanos līmeņa diapazonā Ir – līnijasmirgo ik pēc5 sekundēmIzlīdzināšanas sistēma Automātiskā svārsta bloķēšana
Lāzera veids 635 ±5 nm, 2. klase (sask. ar IEC 60825-1) 525 ±5 nm, 2. klase (sask. ar IEC 60825-1)Aizsardzības klase IP 54 (IEC 60529) aizsardzība pret putekļiem un ūdens šļakstiemIzturība nokrītot 6 x 0,5m (1,64 pēdas)Baterijas veids Lino Li-Ion bateriju komplekts 5200mAh / 18,7Wh (3 sārma AAbat.)
Darbības laiks ar Li-Ion bateriju 26h (2 stari + 4 punkti) -44h (1 stars + 2 punkti) nepārtraukti
15h (2 stari + 4 punkti) -28h (1 stars + 2 punkti) nepārtraukti
Darbības laiks ar sārma baterijām 8h (2 stari + 4 punkti) -13h (1 stars + 2 punkti) nepārtraukti
4h (2 stari + 4 punkti) -7h (1 stars + 2 punkti) nepārtraukti
Automātiskā izslēgšana Pieejams
Izmēri (G xP xA) 110 x60 x100mm (4,33 x2,36 x3,93 collas)
Svars ar Li-Ion bateriju 530 g (1,17 lbs)
Darba temperatūra -10…+50 °C (+14…+122 °F)
Uzglabāšanas temperatūra -25…+70 °C (-13…+158 °F)
Lāzera līnijas platums5m attālumā <2mm (<0,08 collas)
Trijkāja vītne 1/4 collas (+ 5/8 collas ar adapteru)
Impulsa jauda uztvērējam Jā, autom.
*atkarībā no apgaismojuma apstākļiem
Instrumenta uzstādīšanaIn s tru me n ta u z s tā d īš a n a
IevadsPirms instrumenta pirmās lietošanas reizesrūpīgi izlasiet drošības instrukcijas (skatītDrošības instrukcijas) un lietotājarokasgrāmatu.
Personai, kura atbildīga par produktu,jānodrošina, ka visi lietotāji ir sapratuši šosnorādījumusun tos ievēro.
Izmantotajiem simboliem ir šāda nozīme:
BRĪDINĀJUMS
Norāda uz iespējamo bīstamo situāciju vai netīšuizmantošanu, un nenovēršot to, var izraisīt nāvi vainopietnus ievainojumus.
UZMANĪBU!
Norāda uz iespējamibīstamu situāciju vaineparedzētu izmantošanas veidu, kas, ja netieknovērsts, var izraisīt nelielusmiesasbojājumusun/vai ievērojamusmateriālus, finansiālus un videiradītus zaudējumus.
Svarīgasnodaļas, kuras lietojot jāievēro, laiprodukta izmantošana būtu tehniski pareizaun efektīva.
Izlīdzināšanas bloķēšana
Izlīdzināšana atbloķēta
Nobloķētā pozīcijā noteiktā slīpumadiapazonā instruments automātiski izlīdzinapats sevi. (Skatīt Tehniskie dati)
Izlīdzināšana bloķēta
Pagrieziet izlīdzināšanasbloķēšanu, laitransportētu vai noliektu instrumentu uz sāniemzem pašizlīdzināšanāsdiapazona. Kad nobloķēts,svārsts tiek nofiksēts un pašizlīdzināšanās funkcijatiek izslēgta. Šādā gadījumā lāzersmirgo ik pēc5 sekundēm.
Leica Lino L2P5/L2P5G 4
Instrumenta uzstādīšana
Lāzera uztvērējsLai varētu noteikt lāzera līnijas lielos attālumosvainelabvēlīgosapgaismojuma apstākļos, varizmantot lāzera uztvērēju.
Iesakām Leica RGR200 lāzera uztvērēju.
Lino ir aprīkots ar XRANGE tehnoloģiju, tāpēcautomātiski nosaka uztvērēju.
Li-Ion baterija
Li-Ion baterijas uzlādēšana
Pirmspirmās lietošanas reizesuzlādējiet Li-Ionbateriju. Uzlādes laikā instruments var sakarst.Tas ir normāli un tam nevajadzētu ietekmētinstrumenta lietošanas ilgumu vai veiktspēju.Ieteicamāsuzglabāšanas temperatūras: no -20 °C līdz+30 °C (-4 °F līdz+86 °F), akumulatorusar lādiņu no 50 % līdz 100 %var glabāt līdz vienamgadam. Pēc šī glabāšanasperioda baterijas irjāuzlādē.
UZMANĪBU!
Lādētāja pieslēgšana, izmantojot nepareizoadapteri, var radīt nopietnus instrumentabojājumus. Visus zaudējumus, kas radušiesnepareizasekspluatācijas rezultātā, garantijanesedz. Lietojiet tikai Leica apstiprinātos lādētājus,baterijas un kabeļus. Neapstiprinātie lādētāji vaikabeļi var izraisīt baterijas uzsprāgšanu vai bojātinstrumentu.
Leica Lino L2P5/L2P5G 5
Instrumenta uzstādīšana
Li-Ion baterijas ievietošana
Ievietojiet bateriju nodalījumu, piespiežot to un tadnoliecot uz sāniem pret korpusu, kā parādītsattēlā, līdz tas ir ievietots iekšā.
Li-Ion statusa LED indikatori
deg zaļā krāsā: uzlādē bateriju
nedeg: uzlādēšana pabeigta/uzlādēšananenotiek
Sārma baterijas
Lai nodrošinātu drošu ekspluatāciju,iesakām izmantot augstas kvalitātes sārmubaterijas.
Sārma bateriju ievietošana
Ievietojiet sārma baterijas bateriju nodalījumā.
Bateriju nodalījuma ievietošana
Ievietojiet bateriju nodalījumu, piespiežot to un tadnoliecot uz sāniem pret korpusu, kā parādītsattēlā, līdz tas ir ievietots iekšā.
Leica Lino L2P5/L2P5G 6
EkspluatācijaEk s p lu a tā c ija
Ieslēgšana/izslēgšana Automātiskā strāvas padeves izslēgšanaPārslēdziet bloķēšanas slēdzi atbloķētāpozīcijā (skat. Izlīdzināšanasbloķēšana). Laiaktivizētu automātisko strāvaspadevesizslēgšanu pēc30min. ilgasdarbības,sākumā nospiediet un turiet 5 sek.ieslēgšanaspogu. Statusa LED indikatorsnomirgos trīs reizes zaļā krāsā. Lai toizslēgtu, atkārtojiet aprakstītās darbības, līdzstatusa LED indikators nomirgos trīs reizessarkanā krāsā.
Leica Lino L2P5/L2P5G 7
Ekspluatācija
Funkcijas
Pārbaudiet, vai pašizlīdzināšanās irnepieciešama un ir pareizi aktivizēta.(Plašāku informāciju skatiet Izlīdzināšanasbloķēšana)
Vertikālās līnijas un punkti/ horizontālās līnijas unpunkti iesl.
Horizontālā līnija un punkti iesl. Vertikālā līnija un punkti iesl.
Leica Lino L2P5/L2P5G 8
Kā izmantot viedos adapterusKā iz ma n to tv ie d o s a d a p te ru s
Ierīces un adaptera savienošana
Uzstādiet ierīci uz adaptera Twist 360.
Vertikālo lāzera līniju izlīdzināšana
Pagrieziet ierīci par 360° ap svērtņa punktu, lainoregulētu vertikālo līniju.
Horizontālo lāzera līnijuizlīdzināšana
Pagrieziet UAL130 regulēšanaspogu, lai precīzinoregulētu horizontālo līniju atbilstoši vēlamajamparauga līmenim.
Leica Lino L2P5/L2P5G 9
Kā izmantot viedos adapterus
Dažādas stiprināšanas iespējas
Leica Lino L2P5/L2P5G 10
Ziņojumu kodiZ iņ o jumu k o d i
Leica Lino L2P5/L2P5G 11
Lāzers LED Cēlonis Labojums
Iesl./izsl. iedegas sarkanā krāsā Instrumentam ir zemsuzlādeslīmenis
Uzlādējiet Li-Ion bateriju vainomainiet sārmu baterijas
IZSLĒGT mirgo sarkanā krāsā Temperatūrasbrīdinājumasignāls
Atdzesējiet vai uzsildietinstrumentu
mirgo mirgo sarkanā krāsā Instruments neatrodaspašizlīdzināšanāsdiapazonā
Novietojiet instrumentu gandrīzhorizontāli un pašizlīdzināšanāssāksiesautomātiski
mirgo iedegas sarkanā krāsā Instruments neatrodaspašizlīdzināšanāsdiapazonā, untam ir zemsuzlādes līmenis
Uzlādējiet Li-Ion bateriju vainomainiet sārmu baterijas
mirgo katras5 sekundes iedegas sarkanā krāsā Izlīdzināšanasbloķēšana irieslēgta, taču instrumentam irzemsuzlādes līmenis
Uzlādējiet Li-Ion bateriju vainomainiet sārmu baterijas
mirgo katras5 sekundes mirgo zaļā krāsā Izlīdzināšanasbloķēšana irieslēgta tā, lai darbotosbezpašizlīdzināšanās
Precizitātes pārbaudePre c iz itā te s p ā rb a u d e
Regulāri pārbaudiet instrumenta precizitāti,jo īpaši pirmsnozīmīgumērījumu veikšanas.Pārbaudiet Izlīdzināšanasbloķēšanu pirmsprecizitātespārbaudes.
Izlīdzināšana
Izlīdzināšanas precizitātes pārbaudīšana
Uzstādiet instrumentu uz trijkāja tieši starp divāmsienām (A+B), kur starpā ir aptuveni 5 m.Pārslēdziet bloķēšanas slēdzi pozīcijā „Atbloķēts”(skat. Izlīdzināšanasbloķēšana). Pavērsietinstrumentu A sienas virzienā un ieslēdziet to.Aktivizējiet horizontālo lāzera līniju vai lāzerapunktu un atzīmējiet līnijas vai punkta stāvokli uzsienas (A1). Pagrieziet instrumentu par 180° untieši tāpat atzīmējiet horizontālo lāzera līniju vailāzera punktu uz sienas (B1).
Tad novietojiet instrumentu uz tāda pašapaaugstinājuma pēc iespējas tuvāk sienaiA unatkal atzīmējiet horizontālo lāzera līniju vai lāzerapunktu uz sienasA (A2). Atkal pagriezietinstrumentu par 180° un atzīmējiet lāzeri uz sienasB (B2). Izmēriet atzīmēto punktu A1-A2 un B1-B2attālumus. Aprēķiniet šo divumērījumu starpību.
|(A1 - A2) - (B1 - B2)| <=2 mm
Ja šī starpība nepārsniedz2mm, instruments irpielaižu robežās.
Ja instruments neatbilst norādītai pielaidei,sazinieties ar vietējo izplatītāju vai LeicaGeosystemsautorizētu izplatītāju.
Leica Lino L2P5/L2P5G 12
Precizitātes pārbaude
Vertikālā un horizontālā līnija
Horizontālās līnijas precizitātes pārbaudīšana
Pārslēdziet bloķēšanas slēdzi pozīcijā „Atbloķēts”(skat. Izlīdzināšanasbloķēšana). Novietojietinstrumentu aptuveni 5 m attālumā no sienas.Pavērsiet instrumentu sienas virzienā un ieslēdzietto. Aktivizējiet lāzera līniju un atzīmējiet lāzerakrusteniskās starpsekcijas punktu uz sienas.Pagrieziet instrumentu pa labi un tad pa kreisi.Ievērojiet horizontālās līnijas vertikālo novirzi nomarķēšanas. Ja šī starpība nepārsniedz3mm,instruments ir pielaižu robežās.
Vertikālās līnijas precizitātes pārbaudīšana
Pārslēdziet bloķēšanas slēdzi pozīcijā „Atbloķēts”(skat. Izlīdzināšanasbloķēšana). Uzziņaiizmantojiet svērteni un piestipriniet to pēc iespējastuvākaptuveni 3 m augstai sienai. Novietojietinstrumentu aptuveni 1,5 m attālumā no sienasunaptuveni 1,5 m augstumā. Pavērsiet instrumentusienas virzienā un ieslēdziet to. Virziet instrumentuun izlīdziniet to ar svērteņa līnijas apakšu. Tagadnolasiet maksimālo lāzera līnijas novirzi nosvērteņa līnijas apakšas. Ja šī starpībanepārsniedz2mm, instruments ir pielaižurobežās.
Ja instruments neatbilst norādītai pielaidei,sazinieties ar vietējo izplatītāju vai LeicaGeosystemsautorizētu izplatītāju.
Vertikālie svērteņa punkti
Augšējā svērteņa punkta precizitātespārbaude:
Pārslēdziet bloķēšanas slēdzi pozīcijā „Atbloķēts”(skat. Izlīdzināšanasbloķēšana). Uzstādiet lāzeruuz tā sienasbalsta pamata trijkāja pie punkta A1 –minimālais attālums1,5 m no punkta B1.Horizontālais lāzers ir izlīdzināts 1. virzienā.Atzīmējiet lāzera punktusA1 un B1 ar tapu.
Apakšējā svērteņa punkta precizitātespārbaude:
Leica Lino L2P5/L2P5G 13
Precizitātes pārbaude
Pagrieziet instrumentu par 180° tā, lai tas būtupagriezts 2. virzienā, kas ir pret 1. virzienu.Pielāgojiet instrumentu tā, lai lāzera stars kristutieši uz punktu A1. Ja punktsB2 no punkta B1 navtālāk par 2 mm, instruments atrodaspielaižurobežās.
Ja instruments neatbilst norādītai pielaidei,sazinieties ar vietējo izplatītāju vai LeicaGeosystemsautorizētu izplatītāju.
Horizontālo punktuperpendikularitāte
Pārslēdziet bloķēšanas slēdzi pozīcijā „Atbloķēts”(skat. Izlīdzināšanasbloķēšana). Atzīmējietpozīcijas punktu (P1) aptuveni 5m attālumā nosienām un izvietojiet apakšējās svērtņa punktutieši uz tā. Centrējiet tēmekli uz kreiso sienu unatzīmējiet uz sienas krustpunktu (a1) apt. tādāpašā augstumā kā P1. Uzreiz pēc tam atzīmējietlabāspusesperpendikulāro staru (b1) uzpriekšējās sienas.
Pēc tam pagrieziet ierīci tieši par 90° pulksteņaradītāju kustības virzienā ap svērtņa punktu P1 unizvietojiet kreisāspusesperpendikulāro staruatbilstoši esošajam pozīcijas punktam a1.Pārliecinieties, ka augšējā svērtņa punktsjoprojām tieši atrodasuzpozīcijas punkta P1. Pēctam salīdziniet jauno pozīcijas punktu b2 ar vecopozīcijas punktu b1 uzpriekšējās sienas. Novirzestarp šiem diviem punktiem nedrīkst pārsniegt 3mm. Atzīmējiet labāspusesperpendikulārā starajauno pozīciju uz labāspuses sienasar c1.
Ja instruments neatbilst norādītai pielaidei,sazinieties ar vietējo izplatītāju vai LeicaGeosystemsautorizētu izplatītāju.
Leica Lino L2P5/L2P5G 14
Precizitātes pārbaude
Pēc tam pagrieziet ierīci tieši par 180° ap svērtņapunktu P1 un izvietojiet labāspusesperpendikulāro staru atbilstoši esošajam pozīcijaspunktam a1. Pārliecinieties, ka augšējā svērtņapunkts joprojām tieši atrodasuzpozīcijas punktaP1. Pēc tam atzīmējiet kreisāspuses staru uzlabās sienasar c2. Beigās izmēriet attālumu starpiepriekšējo pozīcijas punktu c1 un jauno punktu c2.Novirze starp šiem diviem punktiem nedrīkstpārsniegt 3mm.
Ja instruments neatbilst norādītai pielaidei,sazinieties ar vietējo izplatītāju vai LeicaGeosystemsautorizētu izplatītāju.
Leica Lino L2P5/L2P5G 15
ApkopeAp k o p e
Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī. Tīriet ar mitru,mīkstu drāniņu. Nekad neizmantojiet ķīmiskostīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus. Instrumentuapkopi veiciet tāpat kā binokulāru vai fotokamerasapkopi. Instrumenta nomešana vai stiprakratīšana var tam bojāt. Pirms instrumentalietošanas, pārbaudiet vai tas navbojāts. Regulāripārbaudiet instrumenta izlīdzināšanasprecizitāti.
Lai garantētu vislabāko precizitāti un redzamību,regulāri tīriet ierīcesoptiku. Nopūtiet putekļusnostikliem, ar pirkstiem nepieskaroties optikai. Janepieciešams, izmantojiet mīkstu drāniņu unnelielu daudzumu tīra spirta.
Lai izvairītos no nepareiziemmērījumiem, regulāritīriet arī adapterus. To var izdarīt, ievērojotiepriekš sniegtosnorādījumus. Īpaša vērībajāpievērš robežvirsmas tīrībai starp adapteri unierīci, lai nodrošinātu netraucētu pagriešanu.Magnētiskās virsmas tīrīšanai jāizmanto saspiestsgaiss vai veidošanasmasa.
Ja iekārta samirkst, pirms iepakošanas somiņāiekārta ir obligāti jāizžāvē (maks. 70°C/158°F).
Leica Lino L2P5/L2P5G 16
GarantijaGa ra n tija
Starptautiskā ierobežotā garantijaLeica Lino pieejama divu gadu Leica GeosystemsAGgarantija. Lai saņemtu papildu gada garantiju,ierīce ir jāreģistrē mūsu vietnēhttp://myworld.leica-geosystems.com astoņunedēļu laikā kopš iegādesdienas. Ja ierīce netiekreģistrēta, tiek piemērota divu gadu garantija.
Sīkāku informāciju par Starptautisko ierobežotogarantiju varat apskatīt tīmekļa vietnē: www.leica-geosystems.com/internationalwarranty.
Kalibrēšanas un remontapakalpojumiLeica Geosystems iesaka regulāri pārbaudīt ierīci,lai nodrošinātu darbību un uzticamību atbilstošistandartiem un prasībām. Vismazvienu reizigadā.
Ja produkts ir bojāts, nekādā gadījumā nemēģinietto labot patstāvīgi.
Jautājumospar kalibrēšanasun remontapakalpojumiem vērsieties pie vietējā izplatītāja vaipie jebkura sertificēta Leica Geosystemsizplatītāja.
Leica Lino L2P5/L2P5G 17
Drošības instrukcijasDro š īb a s in s tru k c ija s
Par instrumentu atbildīgajai personaijānodrošina, lai visi tā lietotāji izprastu unievērotu šosnorādījumus.
Atbildības jomas
Oriģinālā aprīkojuma ražotāja atbildība:
Leica GeosystemsAGHeinrich-Wild-StrasseCH-9435 HeerbruggTīmekļa vietne: www.leica-geosystems.com
Iepriekšminētais uzņēmums ir atbildīgs par drošuprodukta, kā arī lietotāja rokasgrāmataspiegādi.
Iepriekšminētais uzņēmumsnavatbildīgs partrešāspusespiederumiem.
Par instrumentu atbildīgās personas atbildība:
1. izprast produkta drošībasnorādījumusunlietotāja rokasgrāmatā sniegtāsinstrukcijas.
2. Ievērot vietējos drošībasnosacījumus, laiizvairītos no negadījumiem.
3. Vienmēr ierobežot nepiederošu personupieeju šim produktam.
Atļautais pielietojums1. Horizontālo un vertikālo lāzera līniju un
lāzera punktu projicēšana
Leica Lino L2P5/L2P5G 18
Drošības instrukcijas
Izmantot aizliegts1. Produkta lietošana bez instrukciju
ievērošanas.
2. Izmantot, neievērojot ierobežojumus.
3. Drošības sistēmu atslēgšana, instrukcijuun brīdinājuma uzlīmju noņemšana.
4. Ierīcesatvēršana, izmantojot darbarīkus(skrūvgrieži, u. tml.).
5. Veikt modifikāciju vai produktapārveidošanu.
6. Trešāspersonasapžilbināšana; arītumsā.
7. Nepietiekamiaizsarglīdzekļimērīšanasvietās (piem., mērot uz ceļiem,būvlaukumosu. tml.).
Lietošanas riski
BRĪDINĀJUMS
Ja ierīce ir bojāta, bija nokritusi, nepareizi lietotavai tika pārveidota, pārbaudiet, vai attālumamērījuminav kļūdaini. Periodiski veiciet pārbaudesmērījumus. It sevišķi, ja instruments lietotsnepareizi, un pirmssvarīgiemmērījumiem, svarīgumērījumu laikā vai pēc tiem.
UZMANĪBU!
Nekad nemēģiniet labot ierīci patstāvīgi. Bojājumugadījumā, sazinieties ar vietējo izplatītāju.
BRĪDINĀJUMS
Izmaiņas vaimodifikācijas, kurasnav tiešiapstiprinājis „Leica Geosystems”/ražotājs, varanulēt lietotāja pilnvaras izmantot ierīci.
BRĪDINĀJUMS
Iebūvētomagnētu dēļ lāzerus/adapterusnedrīkstizmantot kardiostimulatoru tuvumā, jo var tiktietekmēta kardiostimulatoru darbība.
Lietošanas ierobežojumi
Skatiet nodaļu Tehniskie dati. Instrumentsizstrādāts izmantošanai apdzīvotās vietās.Nelietojiet produktu sprādzienbīstamāsvietās vai agresīvā vidē.
Leica Lino L2P5/L2P5G 19
Drošības instrukcijas
Utilizācija
UZMANĪBU!
Tukšosakumulatorusnedrīkst izmest kopā arsadzīvesatkritumiem. Rūpējieties par vidi unnogādājiet tos uz speciāliem savākšanaspunktiem, kas ir saskaņā ar valsts un vietējiemnoteikumiem.
Produktu nedrīkst izmest kopā ar sadzīvesatkritumiem. Atbrīvojieties no šī produktasaskaņā ar valsts noteikumiem, kas ir spēkājūsu valstī. Ievērojiet vietējos un valstijspecifiskosnoteikumus.
Specifisko informāciju par ierīces kopšanu unutilizāciju varat lejupielādēt nomūsumājas lapas.
Transportēšana
Instrumenta transportēšanaIerīcespārvietošanas laikā tā ir jāiestata nobloķētāpozīcijā, pagriežot bloķēšanas slēdzi (skat.Izlīdzināšanasbloķēšana). Mērierīcespārvietošanai vai transportēšanai izmantojietoriģinālo somiņu vai līdzvērtīgu iepakojumu.
Li-Ion baterijas transportēšana
BRĪDINĀJUMS
Bateriju transportēšanas, piegādes vaiizvietošanas laikā nepiemērotumehāniskodarbību rezultātā iespējams radīt uzliesmošanasbīstamību.
Piesardzības pasākumi
Pirmsprodukta piegādes vai izvietošanasizlādējiet baterijas, darbinot produktu līdz tās irnederīgas. Piegādājot vai transportējot baterijas,personai, kura atbildīga par produktu,jānodrošina, ka tiek ievēroti piemērojamienacionālie un starptautiskie noteikumi. Pirmstransportēšanas vai piegādes sazinieties ar savuvietējo pasažieru vai kravas transportēšanasuzņēmumu.
BRĪDINĀJUMS
Augstsmehāniskais spriegums, augsta apkārtējātemperatūra vai iemērkšana šķidrumā var radītbateriju noplūdi, uzliesmojumu vaisprādzienbīstamību.
Piesardzības pasākumi
Aizsargājiet baterijas pret mehānisku iedarbību unaugstu apkārtējo temperatūru. Nenometiet vaineiemērciet baterijas šķidrumā.
Vairāk informācijas par uzlādēšanu varatrast sadaļā Li-Ion baterija.
Leica Lino L2P5/L2P5G 20
Drošības instrukcijas
Elektromagnētiskā savietojamība(EMS)
BRĪDINĀJUMS
Šī ierīce atbilst attiecīgo standartu un noteikumuvisstingrākajām prasībām. Neskatoties uz to,nevar pilnībā izslēgt citu ierīču traucējumuiespējamību.
Lāzera klasifikācija
Instruments rada redzamus lāzera starus, kas tiekizstaroti no ierīces. Tie ir 2. klases lāzera produkti,saskaņā ar:
l IEC60825-1 : 2014 „Lāzera produktustarojuma drošība”
2. klases lāzera produktiNeskatieties uz lāzera staru un nevērsiet to bezvajadzībasuz citiem cilvēkiem. Acumirkšķināšananodrošina aizsardzība pret nepatīkamukairinājumu.
BRĪDINĀJUMS
Skatīšanās tieši starā ar optiskajām ierīcēm(piemēram, binoklis, teleskops) var būt bīstama.
UZMANĪBU!
Skatīšanās tieši starā var būt bīstama redzei.
Viļņa garums
L2P5: 635 +/- 5 nm (sarkans) / L2P5G: 525 +/- 5nm (zaļš)
Maksimālā izstarotā izejas jauda klasificēšanai
<1mW
Impulsa ilgums
70 µs, cw (sarkans) / 50 - 70 µs (zaļš)
Impulsa atkārtošanās frekvence
10 kHz
Stara novirzes līnija
Leica Lino L2P5/L2P5G 21
Drošības instrukcijas
< 200°
Stara novirzespunkts
< 1,5 mrad
Marķēšana
Šie elementi (zīmējumi, apraksti un tehniskie dati)var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Leica Lino L2P5/L2P5G 22