lengua ppt 1º
DESCRIPTION
sdasTRANSCRIPT
Curso: LenguaProfesor Enrique Palma Vignale
Presentación Nº 1
Sesión 1:•El lenguaje, la lengua, el habla y el sintagma. El lenguajees polisémico.•Sesión 2:•Niveles de la lengua: general y regional; formal einformal; corriente y literaria.•Estructura y funcionamiento del lenguaje
1
1. EL LENGUAJE:Los seres vivos se relacionan entre sí,principalmente con los de su misma especie;de ello depende su supervivencia. Parahacerlo utilizan un sistema de información alque llamamos lenguaje.
2
Chomsky: El lenguaje(humano) es un medio deexpresión y comunicaciónque fundamentalmentepermite la creación delpensamiento.
3
¿Cómo pasamos de la emoción/sensación al concepto?
¿Podemos pensar sin usar palabras?
¿Por qué para las principales religiones del mundo,
cuando dios crea lo hace a través de la palabra?
Avram Noam Chomsky
(Nacido en 1928, tiene 84 años)
Lingüista, filósofo y activista estadounidense.
Otras formas de lenguaje
Las personas usamos unaamplísima variedad de recursos deexpresión. Le llamamos“Comunicación no verbal” ycomprende a las expresionescorporales – faciales, el estiloelegido al vestir, el peinado, etc.
4
5
Tipos De lenguaje
No humano Humano
Diverso de acuerdo a cada especie
Señales Ruidos Gestos Idioma
Oral Escrito
2. LA LENGUA:Concepto: conjunto ordenado y sistemático deformas orales, escritas y grabadas que sirven para lacomunicación entre las personas que constituyenuna comunidad lingüística.Hablando de una manera informal puede decirseque es lo mismo que idioma, aunque este últimotérmino tiene más el significado de lengua oficial odominante de un pueblo o nación, por lo que a vecesresultan sinónimas las expresiones lengua españolao idioma español.
6
2. LA LENGUA:Para Ferdinand de Saussure la lenguaes un inventario que los hablantes nopueden modificar, sólo emplearlo através del habla, es decir, el conjuntode emisiones que los hablantesproducen gracias al inventario del quedisponen.Este concepto fue modificado porNoam Chomsky, que entiende lalengua como el sistema interiorizadoque poseen los hablantes, capaz degenerar sus realizaciones lingüísticas. Elhablante las evalúa gracias a lacompetencia, o sea, el dominioinconsciente que tiene de su lengua.
7
Ferdinand de Saussure
(Ginebra 1857 – 1913)
Lingüista suizo
El lenguaje humano La lengua
Es innato, genético, el homo sapiens nace con él.
Es universal, similar a todos los miembros de nuestra especie.
Puede manifestarse por diversos medios: visuales (gestos, señas, gráficos), sonoros (ruidos, gritos o palabras), táctiles (caricias, golpes).
Es anterior a la lengua.
Es aprendida y hay una edad límite para aprenderla.
Es distinta en cada comunidad lingüística.
Se manifiesta a través del habla o la escritura.
La lengua inicia su evolución cuando el hombre ya poseía las bases de su lenguaje humano.
8
Principales diferencias de la comunicación humana respecto de la comunicación animal
Posee dos sistemas gramaticales independientes aunque interrelacionados (el oral y el gestual).
Tiene la capacidad de comunicar cosas nuevas. Distingue entre el contenido y la forma que toma
el contenido Lo que se habla es intercambiable con lo que se
escucha. Se emplea con fines especiales (detrás de lo que
se comunica hay una intención). Lo que se comunica puede referirse tanto al
pasado como al futuro. Los niños aprenden el lenguaje de los adultos, es
decir, se transmite de generación en generación.
9
La lengua El habla Es abstracta. Es un sistema de signos. Es un fenómeno social
(general). Su transformación es
lenta y es administrada por especialistas.
Es psicofísica. Es el uso, la realización acústica
(o gráfica) de los signos. Es un acto individual (peculiar
en cada individuo). Su transformación es constante
en tanto que cada nuevo individuo le aporta pequeñas variaciones.
3. EL HABLA
10
4. EL SINTAGMAConstituyente sintáctico formado por un grupo depalabras que forman otros sub-constituyentes, al menosuno de los cuales es un núcleo sintáctico. Laspropiedades combinatorias de un sintagma se derivan delas propiedades de su núcleo sintáctico, este hecho separafrasea diciendo que "un sintagma se caracteriza porser la proyección máxima de un núcleo". Por su parte elnúcleo sintáctico es la palabra que da sus característicasbásicas a un sintagma y es por tanto el constituyente másimportante o de mayor jerarquía que se encuentra en su
interior.
11
4. EL SINTAGMAEl sintagma posee además una función sintáctica en sucontexto y, a diferencia de la oración, no posee unaentonación específica, al menos en español. El sintagmaestá constituido por un conjunto de elementoslingüísticos organizados jerárquicamente en torno a unnúcleo y caracterizados por desempeñar la mismafunción. Se trata, por tanto, de una unidad de funciónsintáctica.
12
5. EL LENGUAJE ES POLISÉMICOEl lenguaje monovalente es el que tieneun único significado claro y preciso. Esdenotativo y se emplea en los textoscientíficos o simplemente informativos.El lenguaje polisémico, en cambio, esplurisignificativo y es propio de los textosartístico literarios. Es connotativo ypermite más de una interpretación.Ejemplo:Si en un texto científico se habla de la cantidadde lluvia caída en una región, la palabra"lluvia" se refiere solamente a la acción dellover.En cambio, en un texto literario, además deese significado, puede tener la connotación detristeza y melancolía.13
¿Cuántas
interpretaciones
obtendríamos de esta
imagen si cada alumno
expresara los
sentimientos que le
sugiere?
Significado y significanteSaussure planteó que el signo lingüístico (la palabra) esbiplánico porque presenta dos planos:El plano del significado (imagen mental, concepto, ideadel objeto).El plano del significante (sonido , imagen acústica de lapalabra).
14
PolisemiaCapacidad que tiene una palabra (o un mensaje) paraexpresar distintos significados.La homonimiaSe produce por coincidencia de los significantes de diversossignos.
15
Origen de la polisemia•Cambio de aplicación.Por ejemplo, la palabra tecla, aplicada inicialmente a losinstrumentos musicales, se ha aplicado después a lasmáquinas de escribir y finalmente a cualquier pieza móvilque puede pulsarse.
16
Teclas del
clavicordio
Teclas de la
máquina de escribirTeclas del celular
Origen de la polisemia•Especialización en un medio social.En el lenguaje técnico de una profesióndeterminada, o en un estrato social en concreto,la palabra puede adquirir un significadoespecializado.Por ejemplo, la masa a la que se refiere un panadero no esla masa a la que se refiere un albañil que habla con supeón, y ninguna de estas dos es la masa a la que se refiereel profesor que explica una clase de física a sus alumnos;mucho menos a la que se refiere el poeta César Vallejo en su
poema “Masa ” .
17
•Lenguaje figurado.Los hablantes nombran los objetosmediante términos metafóricos (pata paranombrar el soporte de la mesa).
18
•Lenguaje figurado.
19
La metonimia es un fenómeno de cambio de
significado por el cual se designa una cosa o idea con el
nombre de otra, sirviéndose de alguna relación semántica
existente entre ambas. Son casos frecuentes las relaciones
semánticas del tipo causa-efecto, de sucesión o de tiempo
o de todo-parte.Ejemplos de homonimia por metonimia:
Carecer de pan (carecer de trabajo).
Los niños son la alegría de la casa (causan felicidad).
Se comió dos platos (comerse el contenido de dos platos)
Juró lealtad a la bandera (jurar lealtad al país).
Un Jerez (un vino de Jerez de la Frontera).
Un Picasso (un cuadro de Picasso).
El primer violín de la orquesta (se refiere al que toca dicho violín).
No había ni un alma (ni una persona).
El balón se introduce en la red (la portería).
Lavar el coche (la carrocería).
Un lienzo (un cuadro).
El cuello de la camisa.
La mejor pluma de la literatura universal es Cervantes.
•Influencia extranjera.Por calco semántico, una palabra española puede adquirirsignificados que esa palabra tiene en una lengua extranjera.Ejemplo:Bizarro es una cualidad que denota un porte erguido, con carácter,
firme. En sentido denotativo la palabra bizarro (del it. bizzarro,
"iracundo") denota cualidades positivas, no obstante bizarro,
comúnmente se utiliza para referirse a algo raro, extravagante, insólito,
debido a la influencia de la palabra inglesa y francesa bizarre que
significa "extraño", "extravagante" "anormal", "atípico", lo cual ha hecho
que se le otorgue también este significado a la palabra, siendo usado en
lo cotidiano dirigiéndose a nombrar algo como muy extraño o insolito.
Esto último se debe a la semejanza en la escritura con el término en
inglés y en francés, y es uno de los llamados falsos amigos. El uso
repetido del término para referirse a algo extraño ha hecho de este
significado un modismo de gran aceptación, aunque su uso está
censurado de forma explicita por la RAE en su Diccionario Panhispánico
de Dudas.1 En su lugar puede emplearse grotesco.
Como bizarro, también se adjetiva siguiendo el uso no normativo a
aquellas obras de arte o diseño que no pueden catalogarse en ninguna
de las escuelas o estilos tradicionales, y que de alguna manera rompen
con los cánones estéticos tradicionales y vanguardistas.
20
La anfibología
Es un caso especial de polisemia por el cual, una frasepuede interpretarse en más de un sentido. Se solucionacontextualizando o también reescribiendo la frase.
Ejemplos:Mi padre fue al pueblo de José en su coche. ¿En el coche
de quién?
El cerdo del niño. ¿El cerdo es del
niño o el niño es
como un
cerdo?.
Fidel habló solo diez minutos. ¿soliloquió
durante diez
minutos ó
solamente habló diez
minutos?
21
22
Polisemia
Homonimia
Anfibología
6. NIVELES DE LA LENGUADe acuerdo a la intención del hablante•Lengua coloquial (informal): es aquella que se utiliza cotidianamente en las conversaciones de todos los días. No es demasiado cuidadosa y puede incluir interjecciones, frases hechas y repeticiones.
23
•Lengua no coloquial (formal): es aquella en la que se presta sumo cuidado y atención a la construcción de frases de modo que no se preste a confusiones y equivocaciones en su interpretación.
24
•Lenguajeliterario:En el que setiene especialcuidado en laestética yarmonía delmismo, comoen la poesía.
25
•Lenguaje no literario: el mensaje se transmite sinelaborar expresamente su parte estética.•Lengua general: es una lengua compartida pordiversos países.•Lengua regional: surge en un país o en una región deun país. Incluye giros idiomáticos y palabras propias.
26
De acuerdo al medio utilizado•Lengua oral: Se transmite a través de la voz en conversaciones,debates, etc.•Lengua escrita: Se transmite a través de la escritura en losdiversos textos posibles.
De acuerdo al aspecto social•Según el sexo: tanto hombre como mujeres utilizan muchasveces expresiones que nos suele usar el otro sexo.•Según la edad: Niños, adultos y ancianos suelen empleardistintas palabras para expresar las mismas ideas.•Según el nivel educativo: quien recibió una educación formal,posee un léxico mucho más variado que quien no estudió.•Según la profesión: los profesionales, en cada área, suelenutilizar palabras técnicas propias de su actividad que no utilizancomúnmente otras personas.
27
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DEL LENGUAJE
Estructura del lenguaje: La articulación lingüística es el fundamentoestructural que explica por qué una lenguacarece de límites explícitos acerca de lo que sepuede expresar en ella, a diferencia de lo queocurre con otros sistemas de comunicaciónmás restringidos.
28
El principio de la articulación lingüística pone demanifiesto el hecho de que las secuenciaslingüísticas, a las que atribuimos un significadoglobal, pueden ser descompuestas o analizadas en
segmentos menores que presentan también unacara de significado y una cara de significante y quepueden ser empleados como constituyentes desecuencias distintas a aquellas en que han sidoobtenidas. A su vez, estos segmentos pueden seranalizados en otros y estos en otros; hasta llegar a lasunidades mínimas.
29
La doble articulación del lenguajeSe refiere al procedimiento que el ser humano realizainconscientemente.La primera articulación o articulación significativa serefiere a las palabras, oraciones y textos mayores y a ladecodificación llevada a cabo para entender unmensaje.La segunda articulación o articulación no significativacomprende la descomposición de las palabras en susfonemas constituyentes.
30
La doble articulación del lenguajeLa doble articulación es un aspecto de la articulaciónlingüística consistente en la emisión de signos consignificado (palabras u oraciones) mediante la emisiónde unidades que en sí mismas carecen de significado(fonemas).Ver cuadro:
31
32
Primera
Articulación
(Significativa)
Segunda
Articulación
(No significativa)
La doble articulación del lenguaje humano (oral o escrito)
Palabra
Sílaba
(formada por uno o más fonemas)
Fonema
(sonido básico del cada idioma)
Sintagma
Oración
Cadenas de oraciones
Morfema
33
La deducción (de lo general a lo particular)
Parte de un marco general de referencia y va hacia un caso enparticular.Ejemplo: La pérdida de peso, los sudores nocturnos, toser mucho y escupirsangre son síntomas de tuberculosis. Este enfermo manifiesta estos síntomasluego entonces este enfermo tiene tuberculosis.
Inducción (de lo particular a lo general)
En la inducción, a partir del conocimiento obtenido en unaocasión, se generaliza a otros casos u ocasiones semejantes quepueden presentarse en el futuro o en otras latitudes.Ejemplo: Si un investigador encuentra una vacuna contra el cáncer, no leimporta solamente curar a aquellos casos en los cuales se probó sino en todoslos demás casos de esta enfermedad.
34
Análisis (del todo a las partes)
Consiste en la separación de las partes de un todo a fin deestudiarlas por separado, también para examinar las relacionesentre ellas.Ejemplo: En el análisis de los estados financieros, se toman en renglones a finde explorar algunas de las relaciones que no son evidentes por sí mismas.
Síntesis (de las partes al todo)
Consiste en la reunión racional de varios elementos dispersos enuna nueva totalidad. La síntesis se da en el planteamiento de lahipótesis. El investigador efectúa suposiciones o conjeturassobre la relación de tales o cuales fenómenos, pero la conexiónentre ambos fenómenos no es evidente por sí misma. Elinvestigador las sintetiza en la imaginación para establecer unaexplicación tentativa que será puesta a prueba.
Funciones del lenguaje:
Se denominan funciones del lenguaje a aquellas
expresiones del mismo que pueden trasmitir las
actitudes del emisor (del hablante, en la
comunicación oral y del escritor, en la comunicación
escrita) frente al proceso comunicativo.
El lenguaje se usa para comunicar una realidad
(sea afirmativa, negativa o de posibilidad), un
deseo, una admiración, o para preguntar o dar una
orden. Según sea como utilicemos las distintas
oraciones que expresan dichas realidades, será la
función que desempeñe el lenguaje.
35
El lenguaje tiene seis funciones:
1. Función Emotiva
2. Función Conativa
3. Función Referencial
4. Función Metalingüística
5. Función Fática
6. Función Poética
36
Emisor
(función
emotiva)
Situación
(situación funcional)
Receptor
(función
conativa)
Contexto
(función referencial)
Mensaje
(función poética)
Código
(función metalingüística)
Contacto o Canal
(función fática)
37
1. Función emotiva: El mensaje que emite el
emisor hace referencia a lo que siente, su yo
íntimo, predominando él, sobre todos los demás
factores que constituyen el proceso de
comunicación.
Las formas lingüísticas en las que se realiza
esta función corresponden a interjecciones y a
las oraciones exclamativas.
Ej.
- ¡Ay! ¡Qué dolor de
cabeza!
-¡Qué gusto de verte!
-¡Qué rico el postre!
38
2. Función Conativa:
El receptor predomina sobre los otros factores
de la comunicación, pues la comunicación está
centrada en la persona del tú, de quien se
espera la realización de un acto o una
respuesta.
Las formas lingüísticas en las que se realiza
preferentemente la función conativa
corresponden al vocativo y a las oraciones
imperativas e interrogativas.
Ej.
- Pedro, haga el favor de traer más café
- ¿Trajiste la carta?
- Andrés, cierra la ventana, por favor.39
3. Función referencial:
El acto de comunicación está centrado en el
contexto, o sea, en el tema o asunto del que se
está haciendo referencia. Se utilizan oraciones
declarativas o enunciativas, pudiendo ser
afirmativas o negativas.
Ej.
- El hombre es animal racional
- La fórmula del Ozono es O3
- No hace frío
- Las clases se suspenden hasta la tercera hora.
40
4. Función metalingüística:
Se centra en el código mismo de la
lengua. Es el código el factor
predominante.
Ej.
- Pedrito no sabe muchas palabras y le
pregunta a su papá: ¿Qué significa la
palabra “canalla”?
- Ana se encuentra con una amiga y le
dice : Sara, ¿A qué operación quirúrgica
te refieres?
41
5. Función fática:
Consiste en iniciar, interrumpir, continuar o
finalizar la comunicación.
Para este fin existen Fórmulas de Saludo
(Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómo estai?, ¿Qui ´hubo?,
etc), Fórmulas de Despedida (Adiós, Hasta luego,
Nos vemos, Que lo pases bien ,etc.) y Fórmulas
que se utilizan para Interrumpir una conversación
y luego continuarla ( Perdón....., Espere un
momentito..., Como le decía..., Hablábamos de...,
etc).
42
6. Función poética:
Se utiliza preferentemente en la literatura. El acto
de comunicación está centrado en el mensaje
mismo, en su disposición, en la forma como éste
se trasmite. Entre los recursos expresivos
utilizados están la rima, la aliteración, etc.
Ej.
- “Bien vestido, bien recibido”
- “Casa Zavala, la que al vender, regala”
43