les recommandations formulées spécifiques aux succès de l’initiative ‘préparer le terrain’
DESCRIPTION
Les recommandations formulées spécifiques aux succès de l’initiative ‘Préparer le terrain’ Le 11 Avril 2006 Validé par le Bureau de Direction de la FFTNL le 22 Mars 2006 Jitin Sekhri RSFTNL. Les communautés francophones de TNL. Source: Ressources naturelles Canada - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Les recommandations Les recommandations formulées spécifiques aux formulées spécifiques aux
succès de l’initiative succès de l’initiative ‘Préparer le terrain’‘Préparer le terrain’
Le 11 Avril 2006Le 11 Avril 2006Validé par le Bureau de Direction de la Validé par le Bureau de Direction de la
FFTNL le 22 Mars 2006FFTNL le 22 Mars 2006
Jitin Sekhri RSFTNL
Les communautés Les communautés francophones de TNLfrancophones de TNL
Source: Ressources naturelles Canada
http://atlas.gc.ca/site/english/maps/reference/provincesterritories/newfoundland
Population ciblePopulation cibleTableau Comparatif – 1996 et 2006 – Évaluation de la FFTNLTableau Comparatif – 1996 et 2006 – Évaluation de la FFTNL
Sources: 1996 Census Community Profiles. Statistics Canada. http://www12.statcan.ca/français/Profil/PlaceSearchForm1.cfm
Les clefs du succès
4 éléments clefs au succès d’une initiative tel que PLT.
• La gouvernance• Le financement• Les modèles de livraisons de
services• Les ressources humaines
La gouvernance
À TNL cette gouvernancecomprend 4 composants :i) La législationii) L’accréditationiii) La coordination au niveau
provincial et régionaliv) Le leadership au niveau
institutionnel
La législation
Recommandation # 1 : Les efforts fournis pour l’amélioration de la livraison de services de santé en français doivent être fondés sur les principes de bases de l’amélioration du statut de santé de la population général de la province énoncés antérieurement par la province de TNL.
L’accréditationRecommandation # 2 : Le Réseau santé en
français de TNL devrait encourager la SSF (et travailler avec) à utiliser les critères d’accréditation existante du CCASS comme outil. Cet outil permettrait à la SSF d’adresser les organisations de santé et de mettre l’accent sur l’importance de la livraison de services de soins en français. Une stratégie telle que celle-ci aurait beaucoup plus de poids si l’argument démarrait sur un plan national en gardant en tête qu’un argument décrivant avec spécificité les risques que pourrait engendrer la défaillance de services en sa maternelle engendre la mise en péril directe de la sécurité du patient. Un niveau de risque inacceptable que les institutions non adhérente expose à leurs patients.
La coordination au niveau provincial et régional
Recommandation # 3: Le réseau santé en français de TNL soit complètement relancé sous forme d’un partenariat (entente) communauté-gouvernement et que le réseau se concentre essentiellement sur 3 éléments : l’établissement d’un plan d’action et d’une mandat spécifique d’où découlerais des projet bien spécifiques; l’obtention de financement et de ressources humaines pour ces opérations; et la mise en œuvre du plan d’action proposé dans le projet PLT.
La coordination au niveau provincial et régional (suite)
Recommandation # 4: Le ministère de la santé et des services communautaires ainsi que les régies régionales de santé concernées doivent établir une capacité interne adéquate pour accueillir un bureau de coordination des services de soins de santé en français et doivent profiter du ‘timing’ pour étudier les différente opportunité d’accès au sources de financement additionnels qui seraient disponibles pour l’amélioration de la livraison de services de santé en français.
La coordination au niveau provincial et régional (suite)Recommandation # 5: Un
siège doit être réservé sur tous comités consultatifs des services de santé primaires (comité existants et comité en voie de développement) dans toutes les régions concernées.
Le leadershipRecommandation # 6: Pour que les services de
soins de santé deviennent une priorité au niveau local dans les communautés francophones, trois conditions doivent être respectées. Premièrement, les régies de santé doivent inclure un volet exigeant des services de soins de santé en français dans leurs planifications stratégiques et ceci pour toutes les régions concernées. Deuxièmement une stratégie d’évaluation de performance doit être mise en place pour évaluer les mesures prises par les équipes de santé primaires qui opèrent dans les communautés francophones qui nous permettra d’évaluer l’amélioration de la qualité des soins dans la langue de choix du patients/clients. Troisièmement, des ressources financières e humaines doivent être misent à la disponibilité des équipes de santé primaires.
Les Stratégies de TNL
Source : Moving forward together: Mobilizing Primary Health Care. A framework for Primary Health Care Renewal in Newfouland and Labrador, Department of Health & Community Services. September 2003
« T« Talk to a man in a alk to a man in a language he understands language he understands and it will go to his head, and it will go to his head,
talk to him in talk to him in hishis language language and it will go to his heart »and it will go to his heart »
Nelson MandelaNelson Mandela