lesson notes vietnamese introduction
TRANSCRIPT
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #1Self Introduction
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar5 Cultural Insight
# 1COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #1 - S ELF I NTRODUCTI ON 2
VIETNAMESE
1. Xin chào, tôi tên là Giang.
2. Chào, tôi là Giang.
3. Rất vui được gặp bạn.
4. Rất hân hạnh được làm quen với bạn.
ENGLISH
1. Hello, my name is Giang. (formal)
2. Hi, I'm Giang. (informal)
3. Nice to meet you. (informal)
4. Nice to meet you. (formal)
VOCABULARY
Vietnamese English Class
Xin chào Hello/ Hi expression
tôi I pronoun
gặp to meet verb
tên name noun
là to be verb
Giang person's name proper noun
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #1 - S ELF I NTRODUCTI ON 3
Chào Hi expression
là am verb
rất vui very happy adjective phrase
được to be able verb
bạn you pronoun
rất hân hạnh my great pleasure expression
làm quen to get acquainted verb
với with particle; preposition
SAMPLE SENTENCES
Chúng ta có thể gặp ở ga. "We can meet at the station."
Tôi muốn gặp bố mẹ của em. "I would love to meet your parents."
Tôi sẽ gặp bạn lúc 10 giờ ở trước ga. "I will meet you at 10 PM in front of the station."
Chúng ta gặp nhau vào tuần sau được không? "Can we meet next week?"
Rất vui được gặp bạn! "Nice to meet you!"
Tên cua ba n la gi? "What's your name?"
Tôi không nhớ tên bạn. "I can’t remember your name."
Anh ta nói anh ta tên là Nam. "He said his name is Nam."
Tôi không biết tên cô ấy. "I don't know her name."
Chúng tôi là khách du lịch. "We are tourists."
Đợi tôi với. "Please wait for me."
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #1 - S ELF I NTRODUCTI ON 4
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 formalXin chào, tôi tên là Giang.
Hello, my name is Giang.
Word 1 Xin chào Hello/ Hi
Word 2 tôi I
Word 3 tên name
Word 4 là to be
Word 5 Giang person's name
Phrase 2 informal Chào, tôi là Giang. Hi, I'm Giang.
Word 1 Chào Hi
Word 2 tôi I
Word 3 là am
Word 4 Giang person's name
Phrase 3 informalRất vui được gặp bạn. Nice to meet you.
Word 1 rất vui very happy
Word 2 được to be able
Word 3 gặp to meet
Word 4 bạn you
Phrase 4 formalRất hân hạnh được làm quen với bạn. Nice to meet you.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #1 - S ELF I NTRODUCTI ON 5
Word 1 rất hân hạnh my great pleasure
Word 2 được to be able
Word 3 làm quen to get acquainted
Word 4 với with
CULTURAL INSIGHT
Vietnamese people aren’t used to touching when meeting each other... so I don’t recommend kissing or hugging. BUT business people and male friends do shake hands. When meeting a Vietnamese person for the first time, just introducing yourself with a smile is the best way to go.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #2Greetings
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary2 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 2COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #2 - GREETI NGS 2
VIETNAMESE
1. Chào.
2. Xin chào.
3. Hẹn gặp lại.
4. Tạm biệt.
ENGLISH
1. Hi. (informal)
2. Hello. (formal)
3. See you. (informal)
4. Goodbye. (formal)
VOCABULARY
Vietnamese English Class
Tạm biệt Goodbye expression
Chào Hi expression
Xin chào. Hello. expression
hẹn to appoint verb
gặp to meet verb
lại again adverb
SAMPLE SENTENCES
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #2 - GREETI NGS 3
Xin chào, lâu lắm không gặp. "Hello, haven't seen you for a while."
Chào Mary, bạn có khỏe không? "Hello, how are you Mary?"
Chào Mary. "Hello, Mary."
Chúng ta có thể gặp ở ga. "We can meet at the station."
Tôi muốn gặp bố mẹ của em. "I would love to meet your parents."
Tôi sẽ gặp bạn lúc 10 giờ ở trước ga. "I will meet you at 10 PM in front of the station."
Chúng ta gặp nhau vào tuần sau được không? "Can we meet next week?"
Rất vui được gặp bạn! "Nice to meet you!"
Hãy đọc lại bài báo này đi. "Read this article again."
Hi vọng sớm gặp lại bạn! "Hope to see you again soon!"
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 informal Chào Hi.
Word 1 Chào Hi.
Phrase 2 formal Xin chào Hello.
Word 1 Xin chào Hello.
Phrase 3 informal Hẹn gặp lại See you.
Word 1 hẹn to appoint
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #2 - GREETI NGS 4
Word 2 gặp to meet
Word 3 lại again
Phrase 4 formal Tạm biệt Goodbye.
Word 1 Tạm biệt Goodbye
CULTURAL INSIGHT
Xin chào or Chào is the safest, easiest way to greet someone in Vietnam. In daily conversation, Vietnamese people usually say Chào + a pronoun indicating the other person. The pronoun depends on age, gender, and relationship, so it can be quite complicated. Young people nowadays tend to use English words like "Hi" and "Bye" to greet each other.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #3Manners
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 3COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #3 - MANNERS 2
VIETNAMESE
1. Cảm ơn.
2. Cảm ơn rất nhiều.
3. Cảm ơn vì đã giúp tôi.
4. Cảm ơn vì tất cả.
ENGLISH
1. Thank you.
2. Thank you very much.
3. Thank you for your help.
4. Thanks for everything.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
tôi me pronoun
tất cả everything pronoun
Cảm ơn Thank you. verb
rất very adverb
nhiều much adjective/ adverb
vì for preposition
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #3 - MANNERS 3
đãhelping verb denoting the
past as in "have ever" helping verb
giúp to help verb
SAMPLE SENTENCES
Món này rất ngon. "This dish is very delicious."
Có, nó rất hấp dẫn. "Yes, it's very tasty."
Người trợ ký cửa hàng đã giúp tôi. "The shop assistant helped me."
Gustavo đã nói anh ấy có thể giúp. "Gustavo said he could help."
Lan giúp tôi mua cơm hộp cho bữa trưa. "Lan bought a lunch box for me."
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 Cảm ơn Thank you.
Word 1 Cảm ơn Thank you.
Phrase 2 Cảm ơn rất nhiều Thank you very much.
Word 1 Cảm ơn Thank you
Word 2 rất very
Word 3 nhiều much
Phrase 3 Cảm ơn vì đã giúp tôi. Thank you for your help.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #3 - MANNERS 4
Word 1 Cảm ơn Thank you
Word 2 vì for
Word 3 đãhelping verb denoting the past as in "have ever"
Word 4 giúp to help
Word 5 tôi me
Phrase 4 Cảm ơn vì tất cả. Thanks for everything.
Word 1 Cảm ơn Thank you
Word 2 vì for
Word 3 tất cả everything
CULTURAL INSIGHT
It’s common to add a pronoun after cảm ơn because it sounds more personal. For example, cảm ơn em to a younger person, or cảm ơn chị or cảm ơn anh to an older woman or man respectively. No need to bow or show any special gestures. Just smile and sound sincere.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #4Asking How Someone Is
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 4COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #4 - AS KI NG HOW S OMEONE I S 2
VIETNAMESE
1. Khỏe không?
2. Bạn khỏe không?
3. Tôi khỏe. Cảm ơn.
4. Không khỏe lắm.
ENGLISH
1. How are you? (informal)
2. How are you? (formal)
3. I'm fine. Thank you.
4. Not so well.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
lắm so, very adverb
khỏe fine, well adjective
không no, notquestion word, determiner,
interjection
bạn you pronoun
tôi I pronoun
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #4 - AS KI NG HOW S OMEONE I S 3
cám ơn thank you phrase, expression
SAMPLE SENTENCES
Cám ơn vì món quà của bạn. "Thank you for your gift."
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 informal Khỏe không? How are you?
Word 1 khỏe fine, well
Word 2 không no, not
Phrase 2 formal Bạn khỏe không? How are you?
Word 1 bạn you
Word 2 khỏe fine, well
Word 3 không no, not
Phrase 3 formal Tôi khỏe. Cảm ơn I'm fine. Thank you.
Word 1 tôi I
Word 2 khỏe fine, well
Word 3 cảm ơn thank you
Phrase 4 informal Không khỏe lắm Not so well.
Word 1 không no, not
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #4 - AS KI NG HOW S OMEONE I S 4
Word 2 khỏe fine, well
Word 3 lắm so, very
CULTURAL INSIGHT
Khoẻ không? is not an everyday greeting. It’s actually only asked when you haven't met for a long time. We might also ask Vẫn khoẻ chứ? Meaning “You’re still doing well, right?" or Dạo này thế nào? Meaning “How’re you doing these days?” In response, you don’t say cảm ơn like in English; just answer directly saying, Tôi khoẻ meaning “I'm fine” or Tôi vẫn ổn meaning “I’m still doing well,” and ask how they’re doing.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #5Making Apologies
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 5COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #5 - MAKI NG APOLOGI ES 2
VIETNAMESE
1. Cho tôi hỏi.
2. Làm ơn cho tôi hỏi.
3. Tôi không có ý đó.
4. Tôi xin lỗi.
ENGLISH
1. Excuse me. (informal)
2. Excuse me. (formal)
3. I didn't mean it.
4. I'm sorry.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
Cho tôi hỏi May I ask? expression
làm ơn please phrase, adverb
tôi I pronoun
không no, notquestion word, determiner,
interjection
có to have verb
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #5 - MAKI NG APOLOGI ES 3
ý intention, thought noun
đó that pronoun, adjective, noun
xin lỗi sorry phrase, expression
SAMPLE SENTENCES
Làm ơn dạy tôi phát âm từ này. "Please teach me how to pronounce this word."
Làm ơn giải thích giúp tôi. "Please explain it to me."
Tôi nghe không được rõ, làm ơn nói chậm lại. "I cannot hear clearly, please speak again slowly."
Làm ơn đưa cho tôi cái bút đó. "Please give me that pen."
Tôi có một món quà cho bạn. "I have a present for you."
Đó là một khóa học kéo dài 6 (sáu) tháng. "That is a six-month course."
Làm ơn đưa cho tôi cái bút đó. "Please give me that pen."
Kỉ niệm đó thật khó quên. "That memory is unforgettable."
Xin lỗi, em không thể đi với anh được. "Sorry, I can't go with you."
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 informal Cho tôi hỏi Excuse me
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #5 - MAKI NG APOLOGI ES 4
Word 1 Cho tôi hỏi May I ask?
Phrase 2 formal Làm ơn cho tôi hỏi Excuse me
Word 1 làm ơn please
Word 2 cho tôi hỏi may I ask?
Phrase 3 Tôi không có ý đó. I didn't mean it.
Word 1 Tôi I
Word 2 không no, not
Word 3 có to have
Word 4 ý intention, thought
Word 5 đó that
Phrase 4 Tôi xin lỗi. I'm sorry.
Word 1 Tôi I
Word 2 xin lỗi sorry
CULTURAL INSIGHT
There are several ways to say "Excuse me" in Vietnamese, and the usage depends on the situation. For example, to ask something, we can say Cho tôi hỏi or Xin hỏi to get someone’s attention. But if we want to squeeze by someone and say “Excuse me,” you can say Xin lỗi, cho tôi đi nhờ or Làm ơn cho tôi đi nhờ. It means “Please let me pass” or “Could you please give way to me?”
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #6Refusing Politely
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 6COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #6 - REFUS I NG POLI TELY 2
VIETNAMESE
1. Không, cảm ơn.
2. Không, cảm ơn bạn.
3. Rất tiếc tôi có kế hoạch khác rồi.
4. Rất tiếc tôi có hẹn rồi.
ENGLISH
1. No, thank you. (informal)
2. No, thank you. (formal)
3. Sorry, but I already have plans.
4. Sorry, but I already have an appointment.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
hẹn appointment noun
không no, notquestion word, determiner,
interjection
cám ơn thank you phrase, expression
bạn you pronoun
rất tiếc sorry expression
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #6 - REFUS I NG POLI TELY 3
tôi I pronoun
có have verb
kế hoạch khác another plan noun
rồi already adverb
có to have verb
SAMPLE SENTENCES
Cám ơn vì món quà của bạn. "Thank you for your gift."
Xin lỗi, tôi làm vỡ cái cốc của bạn rồi. / Không sao. "I'm sorry, I broke your cup already." / "Never Mind."
Họ có quá nhiều rác ở trong vườn của họ. "They have too much garbage in their garden."
Tôi có một món quà cho bạn. "I have a present for you."
Anh có xe máy không? "Do you have a motorbike?"
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 informal Không, cảm ơn. No, thank you.
Word 1 không no, not
Word 2 cảm ơn thank you
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #6 - REFUS I NG POLI TELY 4
Phrase 2 formalKhông, cảm ơn bạn. No, thank you.
Word 1 không no, not
Word 2 cảm ơn thank you
Word 3 bạn you
Phrase 3Rất tiếc tôi có kế hoạch khác rồi.
Sorry, but I already have plans.
Word 1 rất tiếc sorry
Word 2 tôi I
Word 3 có have
Word 4 kế hoạch khác another plan
Word 5 rồi already
Phrase 4Rất tiếc tôi có hẹn rồi.
Sorry, but I already have an appointment.
Word 1 rất tiếc sorry
Word 2 tôi I
Word 3 có to have
Word 4 hẹn appointment
CULTURAL INSIGHT
When you refuse an invite, you may not want to let the other person down with a straight-forward blunt refusal. One way to soften your refusal is to suggest a possibility to meet on
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #6 - REFUS I NG POLI TELY 5
another day. In this case, you can say: Hẹn anh lúc khác nhé. which means “I"ll meet you another time.” Replace Anh with chị if you are talking to a woman.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #7Do You Speak English?
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar5 Cultural Insight
# 7COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #7 - DO YOU S PEAK ENGLI S H? 2
VIETNAMESE
1. Bạn biết nói tiếng Anh không?
2. Anh(chị) biết nói tiếng Anh không?
3. Có, tôi biết nói tiếng Anh.
4. Không, tôi không biết nói tiếng Anh.
ENGLISH
1. Do you speak English? (informal)
2. Do you speak English? (formal)
3. Yes, I speak English.
4. No, I don't speak English.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
không biết don't know verb phrase
bạn you pronoun
biết to know verb
nói to speak verb
tiếng Anh English noun
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #7 - DO YOU S PEAK ENGLI S H? 3
không no, notquestion word, determiner,
interjection
anh/chịyou ("anh" for a man and
"chị" for a woman) pronoun
có yes interjection
tôi I pronoun
SAMPLE SENTENCES
Chị có biết anh ấy là người rất nổi tiếng không? "Do you know that he is a very famous person? "
Tôi không biết tên cô ấy. "I don't know her name."
Tôi nghe không được rõ, làm ơn nói chậm lại. "I cannot hear clearly, please speak again slowly."
Anh ấy nói được tiếng Anh. "He can speak English."
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 informalBạn biết nói tiếng Anh không?
Do you speak English?
Word 1 bạn you
Word 2 biết to know
Word 3 nói to speak
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #7 - DO YOU S PEAK ENGLI S H? 4
Word 4 tiếng Anh English
Word 5 không no, not
Phrase 2 formalAnh/chị biết nói tiếng Anh không?
Do you speak English?
Word 1 anh/chị
you ("anh" for a man and "chị" for a woman)
Word 2 biết to know
Word 3 nói to speak
Word 4 tiếng Anh English
Word 5 không no, not
Phrase 3Có, tôi biết nói tiếng Anh.
Yes, I speak English.
Word 1 có yes
Word 2 tôi I
Word 3 biết to know
Word 4 nói to speak
Word 5 tiếng Anh English
Phrase 4Không, tôi không biết nói tiếng Anh.
No, I don't speak English.
Word 1 không no, not
Word 2 tôi I
Word 3 không biết don't know
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #7 - DO YOU S PEAK ENGLI S H? 5
Word 4 nói to speak
CULTURAL INSIGHT
Many Vietnamese people can’t speak English but they’re not afraid of foreigners. So, it’s totally fine to ask a Vietnamese person on the street about something. You may not get the answer, but you won't receive unfriendly treatment. Some people will even find a way to help you out. One tip is to ask a younger person because they’re more likely to speak some English.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #8Talking About Your Age
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 8COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #8 - TALKI NG ABOUT YOUR AGE 2
VIETNAMESE
1. Bạn bao nhiêu tuổi?
2. Anh(chị) bao nhiêu tuổi?
3. Tôi mười bảy.
4. Tôi gần ba mươi.
ENGLISH
1. How old are you? (informal)
2. How old are you? (formal)
3. I am 17.
4. I am around 30.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
mười bảy seventeen noun (number)
gần about, nearly adverb
ba mươi thirty noun (number)
bạn you pronoun
bao nhiêu how many, how much phrase
tuổi age, years old noun
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #8 - TALKI NG ABOUT YOUR AGE 3
anh/chịyou ("anh" for a man and
"chị" for a woman) pronoun
tôi I pronoun
SAMPLE SENTENCES
Chúng tôi phải trả bao nhiêu? "How much do we have to pay?"
Cậu bé này 7 (bảy) tuổi. "This boy is seven years old."
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 informalBạn bao nhiêu tuổi? How old are you?
Word 1 bạn you
Word 2 bao nhiêuhow many, how much
Word 3 tuổi age, years old
Phrase 2 formalAnh/chị bao nhiêu tuổi? How old are you?
Word 1 anh/chị
you ("anh" for a man and "chị" for a woman)
Word 2 bao nhiêuhow many, how much
Word 3 tuổi age, years old
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #8 - TALKI NG ABOUT YOUR AGE 4
Phrase 3 Tôi mười bảy. I am 17.
Word 1 Tôi I
Word 2 mười bảy seventeen
Phrase 4 Tôi gần ba mươi. I am around 30.
Word 1 Tôi I
Word 2 gần about, nearly
Word 3 ba mươi thirty
CULTURAL INSIGHT
Asking people’s ages is very common in Vietnam, and isn’t considered rude. The reason is because age is used to determine the pronoun used when addressing someone. Also, Vietnamese people add a year to their real age since it’s believed a baby is already 1 year old at birth. So to know the exact age, they ask Bạn sinh năm bao nhiêu? It means “In what year were you born?”
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #9Talking about Nationality
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences4 Grammar5 Cultural Insight
# 9COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #9 - TALKI NG ABOUT NATI ONALI TY 2
VIETNAMESE
1. Tôi là người Anh.
2. Tôi đến từ nước Anh.
3. Chúng tôi là người Mỹ.
4. Anh ấy đến từ Việt Nam.
ENGLISH
1. I'm British.
2. I come from the U.K.
3. We are American.
4. He comes from Vietnam.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
tôi I pronoun
là to be verb
anh ấy he pronoun
người person, people noun
Anh the UK proper noun
đến to come verb
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #9 - TALKI NG ABOUT NATI ONALI TY 3
từ from preposition
Nước country noun
chúng tôi we pronoun
Mỹ America proper noun
Việt Nam Vietnam noun
SAMPLE SENTENCES
Chúng tôi là khách du lịch. "We are tourists."
Nhiều người đang xếp hàng mua vé. "Many people are queuing for tickets."
Tôi đang chờ anh ấy đến. "I am waiting for him to come."
Nếu có thể, tôi muốn đến một lần nữa vào ngày mai. "I would like to come again tomorrow, if possible."
Em biết chị không muốn em đến bữa tiệc. "I know you don't want me to come to the party."
Tôi đến từ Mỹ. "I'm from the U.S."
Bây giờ đến lượt tôi. "Now it's my turn."
Cửa hàng mở cửa từ 9 giờ sáng. "The store is open from 9 AM."
Bạn từ đâu đến? "Where are you from?"
Nước Nhật có nền văn hóa đặc sắc. "Japan has an interesting culture."
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #9 - TALKI NG ABOUT NATI ONALI TY 4
Đường phố Việt Nam đầy xe máy. "The streets in Vietnam are full of motorbikes."
Ở Việt Nam người ta thường mua rau ở chợ. "In Vietnam, people often buy vegetable at the market."
Ở Việt Nam có tuyết không? "Does it snow in Vietnam?"
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 Tôi là người Anh. I'm British.
Word 1 Tôi I
Word 2 là to be
Word 3 người person, people
Word 4 Anh the UK
Phrase 2 Tôi đến từ nước Anh. I come from U.K.
Word 1 Tôi I
Word 2 đến to come
Word 3 từ from
Word 4 nước country
Word 5 Anh the United Kingdom
Phrase 3 Chúng tôi là người Mỹ. We are American.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #9 - TALKI NG ABOUT NATI ONALI TY 5
Word 1 chúng tôi we
Word 2 là to be
Word 3 người person, people
Word 4 Mỹ America
Phrase 4 Anh ấy đến từ Việt Nam. He comes from Vietnam.
Word 1 anh ấy he
Word 2 đến to come
Word 3 từ from
Word 4 Việt Nam Vietnam
CULTURAL INSIGHT
When you are asked about nationality, you’ll also hear… Bạn là người nước nào? It literally means “You are the person of which country?” When native Vietnamese people meet, they also ask about each other's’ hometowns by saying: Bạn quê ở đâu? meaning “Where is your hometown?” This question is one common way to make conversation and get to know each other better.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #10Asking How Much Something
Costs
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences4 Grammar5 Cultural Insight
# 10COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #10 - AS KI NG HOW MUCH S OMETHI NG COS TS 2
VIETNAMESE
1. Cái này bao nhiêu tiền vậy?
2. Cái này bao nhiêu?
3. Được, tôi lấy cái này.
4. Không, cảm ơn. Nó đắt quá.
ENGLISH
1. How much does this cost?
2. How much does this cost?
3. OK, I'll take it.
4. No, thanks. It's too expensive.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
quá too adverb
cái này this pronoun, noun
bao nhiêu how many, how much phrase
đắt expensive adjective
tiền money noun
vậy sentence-ending particle particle
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #10 - AS KI NG HOW MUCH S OMETHI NG COS TS 3
Được fine, okay adjective
tôi I pronoun
lấy to take verb
Không, cảm ơn. No, thanks. expression
nó it pronoun
SAMPLE SENTENCES
Bà của tôi đã đưa tôi cái này. "My grandmother gave me this."
Đừng chạm vào cái này. "Don't touch this."
Cái bánh này ngon. "This cake is delicious."
Cái bút này là của Lan. "This is Lan's pen."
Chúng tôi phải trả bao nhiêu? "How much do we have to pay?"
Anh ấy đã mua rượu đắt nhất trong cửa hàng rượu "He got the most expensive wine in the liquor shop."
Cái xe ô tô đó quá đắt. Tôi sẽ không mua nó đâu. "That car is too expensive, I won't buy it."
Cô ấy có một chiếc ô tô rất mắc (đắt). "She has a very expensive car."
Người đàn ông nhận tiền. "The man receives money."
Tôi không có nhiều tiền. "I don't have much money."
Tôi thích cái này nên tôi sẽ lấy nó. "I like this one so I'll take it."
Mọi người đã lấy dâu. "The people took the strawberries."
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #10 - AS KI NG HOW MUCH S OMETHI NG COS TS 4
Có, nó ngon. "Yes, it's delicious."
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 formalCái này bao nhiêu tiền vậy?
How much does this cost?
Word 1 cái này this
Word 2 bao nhiêuhow many, how much
Word 3 tiền money
Word 4 vậysentence-ending particle
Phrase 2 informal Cái này bao nhiêu?How much does this cost?
Word 1 cái này this
Word 2 bao nhiêuhow many, how much
Phrase 3Được, tôi lấy cái này. OK, I'll take it.
Word 1 Được fine, okay
Word 2 tôi I
Word 3 lấy to take
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #10 - AS KI NG HOW MUCH S OMETHI NG COS TS 5
Word 4 cái này this
Phrase 4Không, cảm ơn. Nó đắt quá.
No, thanks. It's too expensive.
Word 1 Không, cảm ơn. No, thanks.
Word 2 nó it
Word 3 đắt expensive
Word 4 quá too
CULTURAL INSIGHT
At outdoor markets in Vietnam, you'll notice there's no price tags - you have to ask the cost and bargain for better deals. Bargaining isn’t easy even for locals, but it can be a fun experience. Try saying: Đắt quá. Giảm giá chút đi. meaning “Too expensive. Please reduce the price a little.” You may not get a better deal, but at least it shows them you won’t be ripped off easily.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #11How to Say Prices
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 11COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #11 - HOW TO S AY PRI CES 2
VIETNAMESE
1. Một ngàn đồng.
2. Mười ngàn đồng.
3. Năm mươi ngàn năm trăm đồng.
4. Hai mươi sáu ngàn đồng.
ENGLISH
1. One thousand Dong.
2. Ten thousand dong.
3. Fifty thousand five hundred Vietnam dong
4. Twenty-six thousand Vietnam dong
VOCABULARY
Vietnamese English Class
hai mươi sáu twenty-six noun (number)
một one numeral, noun (number)
ngàn thousand noun
đồng Vietnam dong noun
mười ten numeral,noun
năm mươi fifty noun (number)
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #11 - HOW TO S AY PRI CES 3
năm five numeral, noun (number)
trăm hundred numeral, noun
SAMPLE SENTENCES
Cho tôi một cốc cà phê. "One coffee please."
Tôi muốn mua mười gói kẹo dừa. "I would like ten packs of coconut candies please!"
Anh ấy đã đợi ở sân bay năm tiếng rồi. "He has been waiting for five hours in the airport."
Hàng trăm người đang xếp hàng mua vé. "Hundreds of people are queuing for tickets."
Một trăm ngàn (nghìn) người đã có mặt trong buổi mít tinh. "One hundred thousand people attended the meeting."
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 Một ngàn đồng. One thousand Dong.
Word 1 một one
Word 2 ngàn thousand
Word 3 đồng Vietnam dong
Phrase 2 Mười ngàn đồng. Ten thousand dong.
Word 1 mười ten
Word 2 ngàn thousand
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #11 - HOW TO S AY PRI CES 4
Word 3 đồng Vietnam dong
Phrase 3Năm mươi ngàn năm trăm đồng.
Fifty thousand five hundred Vietnam dong
Word 1 năm mươi fifty
Word 2 ngàn thousand
Word 3 năm five
Word 4 trăm hundred
Word 5 đồng Vietnam dong
Phrase 4 Hai mươi sáu ngàn đồng.Twenty-six thousand Vietnam dong
Word 1 hai mươi sáu twenty-six
Word 2 ngàn thousand
Word 3 đồng Vietnam dong
CULTURAL INSIGHT
Currently, the smallest currency in Vietnam is five hundred dong. So...to go shopping for daily stuff, the most common unit of Vietnamese currency is ngàn đồng or “thousand dong.” In northern Vietnam, you can also hear people say nghìn đồng which is the same as ngàn đồng meaning “thousand dong.” In many cases, people also remove đồng and only say the number.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #12Asking What Someone is Doing
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar5 Cultural Insight
# 12COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #12 - AS KI NG WHAT S OMEONE I S DOI NG 2
VIETNAMESE
1. Bạn đang làm gì vậy?
2. Anh/chị đang làm gì vậy?
3. Tôi đang học.
4. Tôi không làm gì cả.
ENGLISH
1. What are you doing?
2. What are you doing?
3. I am studying.
4. I'm doing nothing special.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
cả at all adverb
gì anything pronoun
bạn you pronoun
đanghelping verb denoting
present continuous tense helping verb
làm to do verb
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #12 - AS KI NG WHAT S OMEONE I S DOI NG 3
gì what question word, pronoun
vậy sentence-ending particle particle
anh/ chịyou ("anh" for a man and
"chị" for a woman) pronoun
tôi I pronoun
học to study, to learn verb
không no, notquestion word, determiner,
interjection
SAMPLE SENTENCES
Tôi không biết phải làm gì. "I don't know what to do."
Người phụ nữ làm công việc nhà. "The woman does housework."
Bạn làm nghề gì? "What do you do?"
Chị đang nói về cái gì vậy? "What are you talking about?"
Đây là cái gì? "What is this?"
Bạn đang nấu món gì vậy? "What are you cooking?"
Không có gì. "You're welcome." (lit."It's not at all.")
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 informalBạn đang làm gì vậy?
What are you doing?
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #12 - AS KI NG WHAT S OMEONE I S DOI NG 4
Word 1 bạn you
Word 2 đang
helping verb denoting present continuous tense
Word 3 làm to do
Word 4 gì what
Word 5 vậysentence ending particle
Phrase 2 formalAnh/chị đang làm gì vậy?
What are you doing?
Word 1 anh/ chị
you ("anh" for a man and "chị" for a woman)
Word 2 đang
helping verb denoting present continuous tense
Word 3 làm to do
Word 4 gì what
Word 5 vậysentence ending particle
Phrase 3 Tôi đang học. I am studying.
Word 1 Tôi I
Word 2 đang
helping verb denoting present continuous tense
Word 3 học to study, to learn
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #12 - AS KI NG WHAT S OMEONE I S DOI NG 5
Phrase 4Tôi không làm gì cả.
I'm doing nothing special.
Word 1 Tôi I
Word 2 không no, not
Word 3 làm to do
Word 4 gì anything
CULTURAL INSIGHT
Vậy is a sentence-ending particle which is commonly used to end a question. Vậy makes the question softer, more intimate, and shows that the speaker really cares and wants to know the answer. Questions without particles still make sense but sound emotionless. Vietnamese people like to be informal and intimate in daily conversation, so they use a lot of sentence-ending particles to show feeling in their words.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #13Who Is It?
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 13COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #13 - WHO I S I T? 2
VIETNAMESE
1. Ai đấy?
2. Đó là ai?
3. Tôi đây.
4. Đó là một người bạn của tôi.
ENGLISH
1. Who is it?
2. Who is that?
3. It's me.
4. That is a friend of mine.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
ai who interrogative pronoun, noun
đấy
sentence-ending particle (to ask about something the
speaker is not sure)particle
đó that pronoun, adjective, noun
là to be verb
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #13 - WHO I S I T? 3
tôi I pronoun
đây here pronoun, adverb
một người bạn a friend noun
của of preposition
tôi I, me pronoun
SAMPLE SENTENCES
Tôi không quan tâm ai đang gọi, nhưng anh không thể sử dụng điện thoại ở đây. "I don't care who is calling, you cannot use the phone here."
Ai đã nấu ăn tối nay thế? "Who cooked dinner tonight?"
Đó là một khóa học kéo dài 6 (sáu) tháng. "That is a six-month course."
Làm ơn đưa cho tôi cái bút đó. "Please give me that pen."
Kỉ niệm đó thật khó quên. "That memory is unforgettable."
Chúng tôi là khách du lịch. "We are tourists."
Ở đây không được hút thuốc. "No smoking allowed here."
Nhà tôi cách đây 1 km. "My house is 1 km from here."
Mời bạn ngồi xuống đây. "Please sit here."
Đây là sách của tôi. "This is my book."
Tôi là Lan. "I am Lan."
GRAMMAR
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #13 - WHO I S I T? 4
Vietnamese English
Phrase 1 Ai đấy? Who is it?
Word 1 ai who
Word 2 đấy
sentence-ending particle (to ask about something the speaker is not sure)
Phrase 2 Đó là ai? Who is that?
Word 1 Đó that
Word 2 là to be
Word 3 ai who
Phrase 3 Tôi đây. It's me.
Word 1 Tôi I
Word 2 đây here
Phrase 4Đó là một người bạn của tôi. That is a friend of mine.
Word 1 Đó that
Word 2 là to be
Word 3 một người bạn a friend
Word 4 của of
CULTURAL INSIGHT
Ai đấy? with the high rising tone, and Ai đây? with the level tone, seem quite similar. And
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #13 - WHO I S I T? 5
although both mean “who is it?”, they aren’t interchangeable. Ai đấy? is used when you’re not sure who’s there, like on the phone or at the door. Ai đây? is asked when you don’t know someone. There’s also the expression Ôi, ai thế này? meaning “Oh, who’s this?” to show surprise when you unexpectedly meet a friend.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #14When Are You Leaving?
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 14COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #14 - WHEN ARE YOU LEAVI NG? 2
VIETNAMESE
1. Khi nào anh/chị sẽ đi?
2. Khi nào bạn sẽ đi?
3. Tôi sẽ đi sau hai tiếng nữa.
4. Tôi sẽ đi vào tuần tới.
ENGLISH
1. When are you leaving?
2. When are you leaving?
3. I leave in two hours.
4. I leave next week.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
khi nào when interrogative
anh/chịyou ("anh" for a man and
"chị" for a woman) pronoun
tuần tới next week noun phrase, noun
sẽ will, to be going to adverb, helping verb
đi to go, to leave verb
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #14 - WHEN ARE YOU LEAVI NG? 3
bạn you pronoun
tôi I pronoun
sau after adverb
hai tiếng nữa two more hours phrase
vào in, at preposition
SAMPLE SENTENCES
Sinh nhật của bạn là khi nào? "When is your birthday?"
Hội chợ lớn sẽ được tổ chức vào tuần tới. "The great fair will be held next week."
Ngày mai tôi sẽ đi Đà Nẵng. "Tomorrow I will go to Da Nang."
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 formalKhi nào anh/chị sẽ đi?
When are you leaving?
Word 1 khi nào when
Word 2 anh/chị
you ("anh" for a man, "chị" for a woman)
Word 3 sẽ will, to be going to
Word 4 đi to go, to leave
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #14 - WHEN ARE YOU LEAVI NG? 4
Phrase 2 informal Khi nào bạn sẽ đi?When are you leaving?
Word 1 khi nào when
Word 2 bạn you
Word 3 sẽ will, to be going to
Word 4 đi to go, to leave
Phrase 3Tôi sẽ đi sau hai tiếng nữa.
I leave in two hours.
Word 1 Tôi I
Word 2 sẽ will, to be going to
Word 3 đi to go, to leave
Word 4 sau after
Word 5 hai tiếng nữa two more hours
Phrase 4Tôi sẽ đi vào tuần tới. I leave next week.
Word 1 Tôi I
Word 2 sẽ will, to be going to
Word 3 đi to go, to leave
Word 4 vào in, at
CULTURAL INSIGHT
Tôi đi nhé or Tôi đi đây which means “I'm leaving” is a sentence you can use when saying
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #14 - WHEN ARE YOU LEAVI NG? 5
Goodbye to someone staying behind. It’s used more commonly than the tạm biệt meaning “Goodbye” that we learned before. The people staying behind more often say something like Đi may mắn nhé meaning “Good luck with your trip” or Chúc Anh thượng lộ bình an meaning “Wish you a safe trip.”
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #15Where Are You Going?
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 15COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #15 - WHERE ARE YOU GOI NG? 2
VIETNAMESE
1. Bạn đi đâu đấy?
2. Anh/chị đi đâu đấy?
3. Tôi đi siêu thị.
4. Tôi đi làm.
ENGLISH
1. Where are you going?
2. Where are you going?
3. I'm going to the supermarket.
4. I'm going to work.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
làm to work verb
bạn you pronoun
đi to go, to leave verb
đâu whereadverb, pronoun, question
word
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #15 - WHERE ARE YOU GOI NG? 3
đấysentence-ending particle (to
ask about something the speaker is not sure)
particle
anh/chịyou ("anh" for a man and
"chị" for a woman) pronoun
đi to go verb
tôi I pronoun
siêu thị supermarket noun
SAMPLE SENTENCES
Bạn từ đâu đến? "Where are you from?"
Tôi mua hàng hóa tại siêu thị. I buy all my groceries at the supermarket.
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 informal Bạn đi đâu đấy?Where are you going?
Word 1 bạn you
Word 2 đi to go, to leave
Word 3 đâu where
Word 4 đấy
sentence-ending particle (to ask about something you are not sure)
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #15 - WHERE ARE YOU GOI NG? 4
Phrase 2 formal Anh/chị đi đâu đấy?Where are you going?
Word 1 anh/chị
you ("anh" for a man and "chị" for a woman)
Word 2 đi to go
Word 3 đâu where
Word 4 đấy
sentence-ending particle (to ask about something you are not sure)
Phrase 3 Tôi đi siêu thị.I'm going to the supermarket.
Word 1 Tôi I
Word 2 đi to go
Word 3 siêu thị supermarket
Phrase 4 Tôi đi làm. I'm going to work.
Word 1 Tôi I
Word 2 đi to go
Word 3 làm to work
CULTURAL INSIGHT
đi đâu đấy? after saying a subject is sometimes used to greet neighbors in Vietnam. So if you see your neighbor, instead of saying "Hi," you can ask where they’re going, but it doesn’t
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #15 - WHERE ARE YOU GOI NG? 5
mean that you want a real answer. Therefore, they may will simply reply Vâng, meaning “Yes.” or Tôi ra đây một tí meaning “I'm going there for a while."
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #16Asking Directions
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 16COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #16 - AS KI NG DI RECTI ONS 2
VIETNAMESE
1. Ga ở đâu?
2. Đi thẳng
3. Rẽ phải
4. Rẽ trái
ENGLISH
1. Where is the station?
2. Go straight.
3. Turn right.
4. Turn left.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
ga station noun
ở đâu wherephrase, interrogative,adverb,
question word
đi to go verb
thẳng straight adjective
rẽ to turn verb
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #16 - AS KI NG DI RECTI ONS 3
phải right adjective
trái left adjective
SAMPLE SENTENCES
Khách sạn này ở gần Ga Hà Nội. "This hotel is near Ha Noi Station."
Tôi không biết nó nằm ở đâu. "I don't know where it is."
Bưu điện ở đâu? "Where is the post-office?"
Sau buổi tiệc chúng tôi đi thẳng về nhà. "After the party, we went straight back home."
Nếu chị rẽ trái ở đây, chị sẽ đến một đường cụt. "If you turn left here, you will come to a dead end."
Anh ấy rẽ phải ở ngã tư. "He turns right at the crossroads."
Bên phải của tòa nhà là công viên. "There's a park on the right side of the building."
Tới ngã tư thì quẹo phải. "When you come to the crossroad, turn right."
Anh ấy viết bằng tay trái. "He writes with his left hand."
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 Ga ở đâu? Where is the station?
Word 1 ga station
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #16 - AS KI NG DI RECTI ONS 4
Word 2 ở đâu where
Phrase 2 Đi thẳng Go straight.
Word 1 Đi to go
Word 2 thẳng straight
Phrase 3 Rẽ phải Turn right.
Word 1 rẽ to turn
Word 2 phải right
Phrase 4 Rẽ trái Turn left.
Word 1 rẽ to turn
Word 2 trái left
CULTURAL INSIGHT
In Vietnam, feel free to ask for directions on the street. Most people will be willing to help, and if they’re not sure, they may ask someone close by then help you. The best way not to get lost is to write down the address of the place you’re going. Then it’ll be easier to take a taxi or get correct instructions from people on the street.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #17Why?
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences4 Grammar5 Cultural Insight
# 17COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #17 - WHY? 2
VIETNAMESE
1. Vì sao bạn đến muộn?
2. Tôi bị nhỡ tàu.
3. Vì sao bạn rời đi sớm vậy?
4. Để không bị nhỡ tàu.
ENGLISH
1. Why are you late?
2. I missed the train.
3. Why do you leave so early?
4. To not miss the train.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
vì sao why question word
bạn you pronoun
sớm early adjective, adverb
đến to come verb
Muộn late adverb, adjective
tôi I pronoun
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #17 - WHY? 3
bị
helping verb (to show a negative situation from
which the speaker has to suffer)
helping verb
nhỡ to miss verb
tàu train noun
rời đi to leave verb
Vậy so conjunction, adverb
Để in order to preposition
không no, notquestion word, determiner,
interjection
SAMPLE SENTENCES
Tôi đang chờ anh ấy đến. "I am waiting for him to come."
Nếu có thể, tôi muốn đến một lần nữa vào ngày mai. "I would like to come again tomorrow, if possible."
Em biết chị không muốn em đến bữa tiệc. "I know you don't want me to come to the party."
Tôi đến từ Mỹ. "I'm from the U.S."
Bây giờ đến lượt tôi. "Now it's my turn."
anh ấy luôn muộn học. "He is always late for class."
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #17 - WHY? 4
Đã quá muộn để tôi thay đổi những thói quen xấu của tôi. "It was too late for me to change my bad habits."
Cô luôn luôn đi làm muộn. "You are always late for work."
Sáng nay tôi đã đi làm muộn. "I was late for work this morning."
Chuyến tàu tiếp theo đến London sẽ đến trong 30 phút nữa. "The next train to London will arrive in thirty minutes."
Mọi người đang đi làm bằng tàu. The people are commuting by train.
Vậy hẹn gặp lại sau nhé! "So, see you later!"
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 Vì sao bạn đến muộn? Why are you late?
Word 1 vì sao why
Word 2 bạn you
Word 3 đến to come
Word 4 muộn late
Phrase 2 Tôi bị nhỡ tàu. I missed the train.
Word 1 Tôi I
Word 2 bị
helping verb (to show a negative situation from which the speaker has to suffer)
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #17 - WHY? 5
Word 3 nhỡ to miss
Word 4 tàu train
Phrase 3 Vì sao bạn rời đi sớm vậy?Why do you leave so early?
Word 1 vì sao why
Word 2 bạn you
Word 3 rời đi to leave
Word 4 sớm early
Word 5 vậy so
Phrase 4 Để không bị nhỡ tàu. To not miss the train.
Word 1 Để in order to
Word 2 không no, not
Word 3 bị
helping verb (to show a negative situation from which the speaker has to suffer)
Word 4 nhỡ to miss
CULTURAL INSIGHT
There’s a book called Mười vạn câu hỏi vì sao or in English “Ten Thousand ‘Why’ Questions”. It’s a very famous children’s book in Vietnam. The book contains fun and useful explanations about science, the universe, nature, society, arts, and many other topics. It’s considered an encyclopedia for children and is very popular among families with kids. There’s even a kid’s TV program with the same name.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #18Possession
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar5 Cultural Insight
# 18COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #18 - POS S ES S I ON 2
VIETNAMESE
1. Bạn có bút không?
2. Anh/chị có bút không?
3. Có, tôi có một cái.
4. Có, đây bạn nhé.
ENGLISH
1. Do you have a pen?
2. Do you have a pen?
3. Yes, I have one.
4. Yes, here you are.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
nhé
sentence-ending particle (to attract the other's attention to
one's words in an intimate way)
particle
bạn you pronoun
có to have verb
đây here pronoun, adverb
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #18 - POS S ES S I ON 3
bút pen noun
không no, notquestion word, determiner,
interjection
anh/chịyou ("anh" for a man and
"chị" for a woman) pronoun
có yes interjection
tôi I pronoun
một one numeral, noun (number)
cáinoun classifier (denoting a
thing or an object) noun classifier
SAMPLE SENTENCES
Tôi có một món quà cho bạn. "I have a present for you."
Ở đây không được hút thuốc. "No smoking allowed here."
Nhà tôi cách đây 1 km. "My house is 1 km from here."
Mời bạn ngồi xuống đây. "Please sit here."
Cho tôi một cốc cà phê. "One coffee please."
GRAMMAR
Register Vietnamese English
Phrase 1 informal Bạn có bút không?Do you have a pen?
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #18 - POS S ES S I ON 4
Word 1 bạn you
Word 2 có to have
Word 3 bút pen
Word 4 không no, not
Phrase 2 formalAnh/chị có bút không?
Do you have a pen?
Word 1 anh/chị
you ("anh" for a man, "chị" for a woman)
Word 2 có to have
Word 3 bút pen
Word 4 không no, not
Phrase 3 Có, tôi có một cái. Yes, I have one.
Word 1 Có Yes
Word 2 tôi I
Word 3 có to have
Word 4 một one
Word 5 cái
noun classifier (denoting a thing or an object)
Phrase 4 Có, đây bạn nhé. Yes, here you are.
Word 1 Có Yes
Word 2 đây here
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #18 - POS S ES S I ON 5
Word 3 bạn you
Word 4 nhé
sentence-ending particle (to attract the other's attention to one's words in an intimate way)
CULTURAL INSIGHT
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #19Going Without
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 19COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #19 - GOI NG WI THOUT 2
VIETNAMESE
1. Tôi không có bút.
2. Tôi không có thời gian.
3. Tôi không biết
4. Tôi không hiểu.
ENGLISH
1. I don't have a pen.
2. I don't have time.
3. I don't know.
4. I don't understand.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
tôi I pronoun
không no, notquestion word, determiner,
interjection
có to have verb
bút pen noun
thời gian time noun
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #19 - GOI NG WI THOUT 3
biết to know verb
hiểu to understand verb
SAMPLE SENTENCES
Tôi có một món quà cho bạn. "I have a present for you."
Thời gian là vàng. "Time is gold."
Chị có biết anh ấy là người rất nổi tiếng không? "Do you know that he is a very famous person? "
Tôi không biết tên cô ấy. "I don't know her name."
Anh đã hiểu chưa? "Did you understand?"
Tôi không hiểu cô ấy đang nói gì. "I don't understand what she is saying."
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 Tôi không có bút. I don't have a pen.
Word 1 Tôi I
Word 2 không no, not
Word 3 có to have
Word 4 bút pen
Phrase 2 Tôi không có thời gian. I don't have time.
Word 1 Tôi I
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #19 - GOI NG WI THOUT 4
Word 2 không no, not
Word 3 có to have
Word 4 thời gian time
Phrase 3 Tôi không biết I don't know.
Word 1 Tôi I
Word 2 không no, not
Word 3 biết to know
Phrase 4 Tôi không hiểu. I don't understand.
Word 1 Tôi I
Word 2 không no, not
Word 3 hiểu to understand
CULTURAL INSIGHT
Không which means “no” or “not” is pronounced as hông in southern Vietnamese. So if you talk to a Southerner, you may hear them say Tôi hông có bút to mean “I don't have a pen” or Tôi hông có thời gian to mean “I don't have time.” However, hông has no meaning in standard Vietnamese and is only spoken dialect. In writing, only không with k is accepted as correct.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #20Talking about Your Likes
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 20COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #20 - TALKI NG ABOUT YOUR LI KES 2
VIETNAMESE
1. Bạn thích sô-cô-la không?
2. Bạn thích bánh kẹo không?
3. Có, tôi thích.
4. Có, tôi rất thích.
ENGLISH
1. Do you like chocolate?
2. Do you like sweets?
3. Yes I like it.
4. Yes, I like it very much.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
bạn you pronoun
thích to like verb
sô-cô-la chocolate noun
không no, notquestion word, determiner,
interjection
bánh kẹo sweets such as cakes noun
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #20 - TALKI NG ABOUT YOUR LI KES 3
có yes interjection
tôi I pronoun
rất very adverb
SAMPLE SENTENCES
Em muốn sô-cô-la sữa hay đen? "You want milk chocolate or dark chocolate?"
Vài người không thể sống thiếu sô-cô-la. "Some people just can't live without chocolate."
Món này rất ngon. "This dish is very delicious."
Có, nó rất hấp dẫn. "Yes, it's very tasty."
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 Bạn thích sô-cô-la không? Do you like chocolate?
Word 1 bạn you
Word 2 thích to like
Word 3 sô-cô-la chocolate
Word 4 không no, not
Phrase 2Bạn thích bánh kẹo không? Do you like sweets?
Word 1 bạn you
Word 2 thích to like
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #20 - TALKI NG ABOUT YOUR LI KES 4
Word 3 bánh kẹo sweets such as cakes
Word 4 không no, not
Phrase 3 Có, tôi thích. Yes I like it.
Word 1 Có Yes
Word 2 tôi I
Word 3 thích to like
Phrase 4 Có, tôi rất thích. Yes, I like it very much.
Word 1 Có Yes
Word 2 tôi I
Word 3 rất very
Word 4 thích to like
CULTURAL INSIGHT
Vietnamese people like to socialize. At weekends or on special holidays, they like to party at home with family members and relatives. In their free time, they like socializing with friends at coffee shops or street restaurants. On weekdays, they like to go out for lunch with friends or colleagues. Vietnamese prefer to do things in groups rather than alone.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #21Talking about Your Dislikes
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 21COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #21 - TALKI NG ABOUT YOUR DI S LI KES 2
VIETNAMESE
1. Tôi không thích cái này.
2. Tôi không thích chờ đợi.
3. Tôi ghét cái này.
4. Tôi ghét chờ đợi.
ENGLISH
1. I don't like this.
2. I don't like waiting.
3. I hate this.
4. I hate waiting.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
chờ đợi to wait verb
ghét to hate verb
tôi I pronoun
không no, notquestion word, determiner,
interjection
thích to like verb
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #21 - TALKI NG ABOUT YOUR DI S LI KES 3
cái này this pronoun, noun
SAMPLE SENTENCES
Bà của tôi đã đưa tôi cái này. "My grandmother gave me this."
Đừng chạm vào cái này. "Don't touch this."
Cái bánh này ngon. "This cake is delicious."
Cái bút này là của Lan. "This is Lan's pen."
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 Tôi không thích cái này. I don't like this.
Word 1 Tôi I
Word 2 không no, not
Word 3 thích to like
Word 4 cái này this
Phrase 2 Tôi không thích chờ đợi. I don't like waiting.
Word 1 Tôi I
Word 2 không no, not
Word 3 thích to like
Word 4 chờ đợi to wait
Phrase 3 Tôi ghét cái này. I hate this.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #21 - TALKI NG ABOUT YOUR DI S LI KES 4
Word 1 Tôi I
Word 2 ghét to hate
Word 3 cái này this
Phrase 4 Tôi ghét chờ đợi. I hate waiting.
Word 1 Tôi I
Word 2 ghét to hate
Word 3 chờ đợi to wait
CULTURAL INSIGHT
There is a very common proverb in Vietnamese: Ghét của nào trời trao của ấy. It literally means “you'll be given what you hate.” This proverb means if you hate something too much, you are more likely to end up with it. It is used very frequently in daily conversation, to tease or to mock someone who always reacts strongly to something or someone they hate.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #22Ordering at a Restaurant
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences4 Grammar5 Cultural Insight
# 22COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #22 - ORDERI NG AT A RES TAURANT 2
VIETNAMESE
1. Tôi có thể xem thực đơn không?
2. Anh/ chị có gợi ý món nào không?
3. Cho tôi một cà phê.
4. Tôi muốn một cà phê.
ENGLISH
1. Can I see the menu?
2. What do you recommend?
3. A coffee for me.
4. I would like a coffee.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
tôi I pronoun
có thể can modal verb
cho to give verb
xem to see verb
thực đơn menu noun
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #22 - ORDERI NG AT A RES TAURANT 3
không no, notquestion word, determiner,
interjection
anh/chịyou ("anh" for a man and
"chị" for a woman) pronoun
có to have verb
gợi ý to recommend verb
món nào any food noun
tôi me pronoun
một one numeral, noun (number)
cà phê coffee noun
muốn to want verb
SAMPLE SENTENCES
Người cha cho những đồng xu. The father gives coins.
Họ có quá nhiều rác ở trong vườn của họ. "They have too much garbage in their garden."
Tôi có một món quà cho bạn. "I have a present for you."
Anh có xe máy không? "Do you have a motorbike?"
Cho tôi một cốc cà phê. "One coffee please."
Tối đi cà phê không? "Shall we go for some coffee tonight?"
Cho tôi một cốc cà phê. "One coffee please."
Người nhân viên văn phòng uống cà phê trong lúc nghỉ giải lao. "The office worker drinks coffee while taking a break."
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #22 - ORDERI NG AT A RES TAURANT 4
Hôm nay tôi muốn đi ngủ sớm. "I want to go to sleep early today."
Tôi không muốn các con tôi tiêu hết tiền để mua kẹo. "I don't want my children to spend all their money on sweets."
Tôi muốn gặp mẹ tôi. "I want to see my mother."
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1Tôi có thể xem thực đơn không? Can I see the menu?
Word 1 Tôi I
Word 2 có thể can
Word 3 xem to see
Word 4 thực đơn menu
Word 5 không no, not
Phrase 2Anh/ chị có gợi ý món nào không? What do you recommend?
Word 1 anh/chịyou ("anh" for a man and "chị" for a woman)
Word 2 có to have
Word 3 gợi ý to recommend
Word 4 món nào any food
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #22 - ORDERI NG AT A RES TAURANT 5
Word 5 không no, not
Phrase 3 Cho tôi một cà phê. A coffee for me.
Word 1 cho to give
Word 2 tôi me
Word 3 một one
Word 4 cà phê coffee
Phrase 4 Tôi muốn một cà phê. I would like a coffee.
Word 1 Tôi I
Word 2 muốn to want
Word 3 một one
Word 4 cà phê coffee
CULTURAL INSIGHT
"Waiter or waitress" is bồi bàn in Vietnamese. But in a restaurant, we just say “Hey you” or Em ơi. Em, meaning "you", is a pronoun used for a younger person and ơi is used to call someone. Most waiters and waitresses in Vietnam are younger, which is why they use this. If they look older, then Chị ơi for a woman, and Anh ơi for a man, is used.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #23Asking for the Bill
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences4 Grammar5 Cultural Insight
# 23COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #23 - AS KI NG FOR THE BI LL 2
VIETNAMESE
1. Làm ơn tính tiền cho tôi.
2. Tôi có thể thanh toán ở đâu?
3. Xin lỗi, anh/chị trả nhầm tiền thừa rồi.
4. Không cần trả lại đâu.
ENGLISH
1. Can you bring the bill, please?
2. Where can I pay the bill?
3. Excuse me, the change is wrong.
4. Keep the change.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
đâu
sentence-ending particle (used in a negative
sentence)particle
làm ơn please phrase, adverb
tính tiềncheck (literally 'to calculate
the money/fee') verb
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #23 - AS KI NG FOR THE BI LL 3
anh/chịyou ("anh" for a man and
"chị" for a woman) pronoun
cho for preposition
tôi me pronoun
tôi I pronoun
có thể can modal verb
thanh toán to pay (the bill) verb
ở đâu wherephrase, interrogative,adverb,
question word
Xin lỗi. Excuse me expression
trả nhầm to return wrongly verb
tiền thừa change noun
rồi already adverb
không no, notquestion word, determiner,
interjection
cần to need verb
trả lại to return verb
SAMPLE SENTENCES
Làm ơn dạy tôi phát âm từ này. "Please teach me how to pronounce this word."
Làm ơn giải thích giúp tôi. "Please explain it to me."
Tôi nghe không được rõ, làm ơn nói chậm lại. "I cannot hear clearly, please speak again slowly."
Làm ơn đưa cho tôi cái bút đó. "Please give me that pen."
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #23 - AS KI NG FOR THE BI LL 4
Mai đang tính tiền sinh hoạt tháng vừa rồi. "Mai is calculating the living costs from last month."
Tôi không biết nó nằm ở đâu. "I don't know where it is."
Bưu điện ở đâu? "Where is the post-office?"
Xin lỗi, hình như chỗ chị đang ngồi đây là ghế của tôi. "Excuse me, I think this is my seat you are sitting on."
Xin lỗi, cho tôi mượn cái bút. “Excuse me, may I borrow your pen?”
Xin hỏi, mấy giờ rồi? "Excuse me, what time is it now?"
Xin lỗi, tôi làm vỡ cái cốc của bạn rồi. / Không sao. "I'm sorry, I broke your cup already." / "Never Mind."
Tôi cần cái danh bạ điện thoại. "I need the phone book."
Những con thú đã được trả lại cho thiên nhiên hoang dã. "The animals were returned to the wild."
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 Làm ơn tính tiền cho tôi.Can you bring the bill, please?
Word 1 làm ơn please
Word 2 tính tiềncheck (literally "to calculate the money")
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #23 - AS KI NG FOR THE BI LL 5
Word 3 cho for
Word 4 tôi me
Phrase 2Tôi có thể thanh toán ở đâu? Where can I pay the bill?
Word 1 Tôi I
Word 2 có thể can
Word 3 thanh toán to pay (the bill)
Word 4 ở đâu where
Phrase 3Xin lỗi, anh/chị trả nhầm tiền thừa rồi.
Excuse me, the change is wrong.
Word 1 Xin lỗi Excuse me
Word 2 anh/chịyou ("anh" for a man and "chị" for a woman)
Word 3 trả nhầm to return wrongly
Word 4 tiền thừa change
Word 5 rồi already
Phrase 4 Không cần trả lại đâu. Keep the change.
Word 1 không no, not
Word 2 cần to need
Word 3 trả lại to return
Word 4 đâu
sentence-ending particle (used in a negative sentence)
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #23 - AS KI NG FOR THE BI LL 6
CULTURAL INSIGHT
The most common way to ask for the bill in Vietnam is Em ơi, tính tiền. Vietnamese people don’t usually use formal language for this. Another interesting phrase is Không cần thối lại đâu. Like Không cần trả lại đâu, which we learned in the lesson, both mean "No need to return the change." Thối or “to return” is southern Vietnamese, but people from the north are starting to use it now too.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #24Offering an Invitation
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar5 Cultural Insight
# 24COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #24 - OFFERI NG AN I NVI TATI ON 2
VIETNAMESE
1. Bạn có kế hoạch gì vào tối thứ sáu không?
2. Anh/chị có kế hoạch gì vào tối thứ sáu không?
3. Tôi sẽ đi xem phim.
4. Bạn muốn đi cùng không?
ENGLISH
1. Do you have plans on Friday night?
2. Do you have plans on Friday night?
3. I'm going to the movies.
4. Will you join?
VOCABULARY
Vietnamese English Class
đi cùng to go with verb phrase
bạn you pronoun
có to have verb
xem to see verb
kế hoạch gì any plan noun
vào tối thứ sáu on Friday night noun phrase
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #24 - OFFERI NG AN I NVI TATI ON 3
không no, notquestion word, determiner,
interjection
anh/chịyou ("anh" for a man and
"chị" for a woman) pronoun
tôi I pronoun
sẽ will, to be going to adverb, helping verb
đi to go verb
phim movie noun
muốn to want verb
SAMPLE SENTENCES
Ngày mai tôi sẽ đi Đà Nẵng. "Tomorrow I will go to Da Nang."
Tôi đã không xem được bộ phim hay nào kể từ trung học. "We haven't watched a good movie since high school."
Anh ấy có mặt trong bộ phim mới Woody Allen. "He's in the new Woody Allen movie."
Phim Việt Nam thu hút nhiều khán giả trong những năm gần đây. "Vietnamese movies attract big audiences in recent years."
Hôm nay tôi muốn đi ngủ sớm. "I want to go to sleep early today."
Tôi không muốn các con tôi tiêu hết tiền để mua kẹo. "I don't want my children to spend all their money on sweets."
Tôi muốn gặp mẹ tôi. "I want to see my mother."
GRAMMAR
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #24 - OFFERI NG AN I NVI TATI ON 4
Register Vietnamese English
Phrase 1 informal
Bạn có kế hoạch gì vào tối thứ sáu không?
Do you have plans on Friday night?
Word 1 bạn you
Word 2 có to have
Word 3 kế hoạch gì any plan
Word 4 vào tối thứ sáu on Friday night
Word 5 không no, not
Phrase 2 formal
Anh/chị có kế hoạch gì vào tối thứ sáu không?
Do you have plans on Friday night?
Word 1 Anh/chị
you ("anh" for a man and "chị" for a woman)
Word 2 có to have
Word 3 kế hoạch gì any plan
Word 4 vào tối thứ sáu on Friday night
Word 5 không no, not
Phrase 3 Tôi sẽ đi xem phim.I'm going to the movies.
Word 1 Tôi I
Word 2 sẽ will, to be going to
Word 3 đi to go
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #24 - OFFERI NG AN I NVI TATI ON 5
Word 4 xem to see
Word 5 phim movie
Phrase 4 informalBạn muốn đi cùng không? Will you join?
Word 1 bạn you
Word 2 muốn to want
Word 3 đi cùng to go with
Word 4 không no, not
CULTURAL INSIGHT
Rảnh không? meaning “Are you free?” is an informal way to invite someone out. A pronoun can be added at the beginning to make the question softer and a little more polite. For example, Tối nay anh rảnh không? meaning “Are you free tonight?” or Bạn rảnh không? Meaning “Are you free?” Then you can suggest a place to go together. It’s used very often in daily conversation.
LESSON NOTES
3-Minute Vietnamese S1 #25On the Phone
CONTENTS
2 Vietnamese2 English2 Vocabulary3 Sample Sentences3 Grammar4 Cultural Insight
# 25COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #25 - ON THE PHONE 2
VIETNAMESE
1. A lô
2. Tôi là Nam.
3. Tôi có thể nói chuyện với anh Minh không?
4. Tôi sẽ gọi lại sau.
ENGLISH
1. Hello. (answering)
2. This is Nam.
3. May I talk to Mr. Minh?
4. I'll call again later.
VOCABULARY
Vietnamese English Class
sau later adverb
A lô Hello (answering the phone) expression
tôi I pronoun
gọi to call verb
là to be verb
Nam person's name proper noun
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #25 - ON THE PHONE 3
có thể can modal verb
nói chuyện với to talk with verb
anh Minh Mr. Minh proper noun
không no, notquestion word, determiner,
interjection
sẽ will, to be going to adverb, helping verb
lại again adverb
SAMPLE SENTENCES
Hãy gọi cho ông Nam ngay khi anh đến văn phòng vào thứ 2. "Please call Mr. Nam right when you arrive at the office on Monday."
Tôi sẽ gọi cậu sau, sau khi tôi xong bài tập về nhà. "I will call you later, after I'm done with my homework."
Nếu cần hãy gọi tôi. "Call me if it's necessary."
Chúng tôi là khách du lịch. "We are tourists."
Ngày mai tôi sẽ đi Đà Nẵng. "Tomorrow I will go to Da Nang."
Hãy đọc lại bài báo này đi. "Read this article again."
Hi vọng sớm gặp lại bạn! "Hope to see you again soon!"
GRAMMAR
Vietnamese English
Phrase 1 A lô Hello. (answering)
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #25 - ON THE PHONE 4
Word 1 A lôHello (answering the phone)
Phrase 2 Tôi là Nam. This is Nam.
Word 1 Tôi I
Word 2 là to be
Word 3 Nam person's name
Phrase 3Tôi có thể nói chuyện với anh Minh không? May I talk to Mr. Minh?
Word 1 Tôi I
Word 2 có thể can
Word 3 nói chuyện với to talk with
Word 4 anh Minh Mr. Minh
Word 5 không no, not
Phrase 4 Tôi sẽ gọi lại sau. I'll call again later.
Word 1 Tôi I
Word 2 sẽ will, to be going to
Word 3 gọi to call
Word 4 lại again
CULTURAL INSIGHT
A lô, which means "hello" on the phone, comes from the French, allô. Since Vietnam used to be a French colony, many words in Vietnamese have French origin and have adapted
VI ETNAMES EPOD101.COM 3-MI NUTE VI ETNAMES E S 1 #25 - ON THE PHONE 5
Vietnamese pronunciation and characters. There hasn't been a consistent rule regarding how to write and pronounce borrowed words, though, so you may see variations of the same word. For example, a lô can be written as two words, one word - alô - or with a dash in between (a-lô.)
©2016 Innovative Language Learning, LLC (P)2015 Innovative Language Learning, LLC presented by japanesepod101.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Intro
Self Introduction
Greetings
Manners
Asking How Someone Is
Making Apologies
Refusing Politely
Do You Speak English?
Talking About Your Age
Talking about Nationality
Asking How Much Something Costs
How to Say Prices
Asking What Someone is Doing
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Who Is It?
When Are You Leaving?
Where Are You Going?
Asking Directions
Why?
Possession
Going Without
Talking about Your Likes
Talking about Your Dislikes
Ordering at a Restaurant
Asking for the Bill
Offering an Invitation
On the Phone