let’s get started · 2017. 11. 18. · karma に障害物を回避させる...

15
LET’S GET STARTED

Upload: others

Post on 10-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

LET’S GET STARTED

Page 2: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

KARMA™ / KARMA / KARMA

DRONE / ドローン / 드론 BATTERY / バッテリー / 배터리 CONTROLLER / コントローラー / 컨트롤러 CAMERA* / カメラ* / 카메라*

Power Button [ ] 電源ボタン [ ]

전원 버튼 [ ]

Orientation Lights

方向指示灯

방향 상태등

Battery Status Button and Lights

バッテリー ステータス ボタンとライト

배터리 상태 버튼 및 상태등

Touch Display

タッチ ディスプレイ

터치 디스플레이

Start/Stop Button [ ]

開始/停止ボタン [ ]

시작/중지 버튼 [ ]

Camera Tilt Wheel

カメラ チルト ホイール카메라 틸트 휠

Joysticks

ジョイスティック조이스틱

Shutter Button [ ] シャッターボタン [ ]

셔터 버튼 [ ]

Mode/Tag Button

モード/タグ ボタン

모드/태그 버튼

Land Button [ ]

着陸ボタン [ ]

착륙 버튼 [ ]

Charging Port

充電ポート충전 포트

*Camera not included with some Karma bundles. / *一部の Karma バンドルにはカメラは含まれていません。 / *일부 Karma 구성에는 카메라가 포함되지 않습니다.

Page 3: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

1

STEP 1: CHARGE / 充電 / 충전

Take out the battery.

バッテリーを取り外します。/ 배터리를 꺼냅니다.

Charge the devices.

デバイスを充電します。/ 디바이스를 충전합니다.

Page 4: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

STEP 2: ASSEMBLE / 組み立て / 조립

Insert the microSD™ card and batteries.

microSD カードとバッテリーを挿入します。/ microSD 카드와 배터리를 삽입합니다.

Unfold the landing gear and arms.

ランディング ギアとアームを広げます。/ 착륙 장비 및 암을 펼칩니다.

Open the harness and insert the camera.

ハーネスを開き、カメラを挿入します。/ 하네스를 열고 카메라를 삽입합니다.

Lightly tighten the propellers by hand. Propellers are color-coded to match the correct motors.

手でプロペラを軽く締めます。プロペラは正しいモーターと対応するよう色分けされています。/ 프로펠러를 손으로 가볍게 조입니다. 프로펠러는 각 해당 모터에 맞는 색상으로 분류되어 있습니다.

Page 5: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

STEP 3: PREPARE TO FLY / 飛行準備 / 조종 준비

Power on the controller.

コントローラーの電源を入れます。/ 컨트롤러를 켭니다.

Power on Karma.

Karma の電源を入れます。/ Karma를 켭니다.

Follow the on-screen instructions.

画面の手順に従ってください。/ 화면의 안내를 따릅니다.

Page 6: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

JOYSTICK CONTROLS / ジョイスティックの制御 / 조이스틱 컨트롤

ROTATE RIGHT

右方向旋回

우측 회전

ROTATE LEFT

左方向旋回

좌측 회전

FLY HIGHER

上昇飛行고공 비행

FLY LOWER

下降飛行저공 비행

FLY RIGHT

右方向飛行

우측 비행

FLY LEFT

左方向飛行

좌측 비행

FLY FORWARD

前進飛行전진 비행

FLY BACKWARD

後退飛行후진 비행

Page 7: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

Don’t fly over people or animals. 人々や動物の上で飛行しないこと。/ 사람 또는 동물 위에서 비행해서는 안 됩니다.

Don’t fly within 5 miles (8km) of airports.

空港から 8 km (5 マイル) 以内の上空には侵入しないこと。/ 공항으로부터 5마일(8km) 이내 거리에서 비행해서는 안 됩니다.

Don’t fly in fog, high winds, rain or snow. 霧の濃いとき、強風、雨天、降雪などの天候下では操作しないこと。/ 안개, 강풍, 비 또는 눈과 같은 기상 조건에서 비행해서는 안 됩니다.

Fly outdoors and within line of sight.*

屋外の視線が届く範囲で操作すること。* / 야외 및 시야 내에서 조종해야 합니다.*

5 miles (8km)

STEP 4: FLY SAFELY / 安全に飛行する / 안전 비행

Make sure your Karma isn’t damaged.

Karma に破損がないか確認すること。/ Karma 가 손상되지 않도록 주의해야 합니다.

Comply with all regulations. すべての法律・規則に従うこと。/ 모든 규정을 준수해야 합니다.

*Flight restrictions vary by location. / *飛行に関連する規制は場所によって異なります。/ *비행 규정은 지역에 따라 다릅니다.

Page 8: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

STEP 5: TAKE OFF / 離陸 / 이륙

Place Karma on flat, firm ground in an open area. Point the camera away from you.

Karma を水平で、しっかりとした、障害物のない地面に置きます。カメラを自分と逆の方向に向けます。/ 개방된 공간에서 평평하고 단단한 지면에 Karma를 올려 놓습니다. 카메라를 자신의 반대방향으로 돌려놓습니다.

Wait for the ready-for-flight confirmation.

離陸準備完了のサインが出るまで待ちます。/ 비행 준비 상태를 확인할 때까지 대기합니다.

Press and hold the Start/Stop button to start the motors.

開始/停止ボタンを押し続けてモーターを起動します。/ 시작/중지 버튼을 누른 채로 기다려 모터를 작동시킵니다.

To take off, tap the Auto Takeoff button on the screen.

離陸するには、画面のオート テイクオフ ボタンをタップします。/ 화면의 자동 이륙 버튼을 탭하면 이륙합니다.

Use the joysticks to control the drone. When you release them, Karma hovers in place.

ドローンの操縦にはジョイスティックを使用します。ジョイスティックを離すと Karma はその場でホバーリングします。/ 조이스틱을 이용하여 드론을 조종합니다. 조이스틱 조작을 멈추면 Karma가 제자리에서 떠오릅니다.

Page 9: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

Press the Shutter button to start and stop recording.

撮影を開始/停止するには、 シャッター ボタンを押します。/ 셔터 버튼을 눌러 녹화를 시작 및 중지합니다.

Press the Mode/Tag button to select a camera mode.

カメラのモードを選択するには、モード/タグ ボタンを押します。/ 모드/태그 버튼을 눌러 카메라 모드를 선택합니다.

STEP 6: CAPTURE / 撮る / 캡처 STEP 7: AUTOMATED LANDING / 自動着陸 / 자동 착륙

Roll the Camera Tilt wheel to adjust the camera angle.

カメラの角度を調整するには、 カメラ チルト ホイールを回転 させます。/ 카메라 기울임 휠을 굴려 카메라의 각도를 조절합니다.

Press the Land button [ ] and follow the on-screen instructions.

着陸ボタン [ ] を押して、画面の指示に従います。/ 착륙 버튼 [ ] 을 누른 뒤, 화면에 표시되 는 안내사항을 따릅니다.

Use the joysticks to guide Karma around obstacles.

Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여 Karma를 조종합니다.

Karma automatically lands in the desired location.

Karma は自動的に適した場所に着陸します。/ Karma가 원하는 장소에 자동 착륙합니다.

Page 10: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

GRIP

KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP

Shutter Button [ ] シャッターボタン [ ]

셔터 버튼 [ ]

Power/Mode Button [ ]

電源/モードボタン [ ]

전원/모드버튼 [ ]

HiLight Tag Button [ ] ハイライト タグ ボタン [ ]

하이라이트 태그버튼 [ ]

Tilt Lock Button [ ] チルト ロック ボタン [ ]

기울임 고정 버튼 [ ]

Battery Status Lights

バッテリー ステータス ライト배터리 상태등

Charging Port

充電ポート충전 포트

Tether Point

流れ止めコード ポイント고정 지점

Mounting Ring

マウンティング リング장착 링

HANDHELD WEARABLE

Page 11: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

STEP 1: ASSEMBLE / 組み立て / 조립

Unlock the collar on the grip handle.

グリップ ハンドルの固定された環状の部品を外します。/ 그립 핸들의 잠금 칼라를 해제합니다.

Slide the stabilizer into the handle and lock the collar.

スタビライザーをハンドルに向 かってスライドさせ、部品で固 定します。/ 안정화 장치를 핸들 쪽으로 밀어낸 뒤 잠금 칼라를 채웁니다.

Open the harness and insert a camera.

ハーネスを開き、カメラを挿入します。/ 하네스를 열고 카메라를 삽입합니다.

Unlock the collar on the drone and remove the stabilizer.

ドローンの固定された環状の部品を外し、スタビライザーを外します。/ 드론의 잠금 칼라를 해제하고 안정화 장치를 제거합니다.

WARNING: Karma Grip is a sensitive instrument. To prevent damage, do not expose Karma Grip

to liquids, submerge in water, or subject to vibrations or shaking. 

警告: Karma は精密機器です。破損を避けるために、Karma Grip を濡らしたり、水に沈めたりしないでください。振動や揺れの原因となります。 / 경고: Karma Grip은 매우 민감한 장비입니다. 손상을

방지하기 위해 Karma Grip을 액체, 수중, 진동 또는 흔들림이 있는 곳에 노출시키지 마십시오.

PRO TIP / PRO ヒント / 프로 팁

When the grip is powered off, press the Tilt Lock button [ ] to see the battery status.

グリップの電源がオフになったらチルト ロック ボタン [ ] を押して、バッテリーの残量を確認してください。 / 그립의 전원이 꺼지면, 기울임 고정 버튼 [ ] 을 눌러 배터리 상태를 확인합니다.

Page 12: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

STEP 2: CHARGE / 充電 / 충전

WARNING: To prevent damage to the stabilizer, charge Karma Grip through the handle with the included USB-C cable. Stabilizer cannot

be charged directly.

警告: スタビライザーの破損を避けるために、Karma Grip の充電は同梱の USB-C ケーブルを使用し、ハンドルに接続した状態で行ってください。スタビライザーを直接充電することはできません。 / 경고: 안전화 장치 손상을 방지하기 위해 Karma Grip을 포함된

USB-C 케이블을 이용하여 핸들을 통해 충전하십시오. 안전화 장치는 직접 충전시킬 수 없습니다.

Charge the battery. The battery status lights indicate the charge level.

電池を充電します。バッテリー ステータス ライトで充電レベルが分かります。 / 배터리를 충전합니다. 배터리 상태 표시등에 충전 정도가 표시됩니다.

STEP 3: CAPTURE / 撮る / 캡처

Press the Power/Mode button [ ] to power on the system.

電源/モード ボタン [ ] を押して、本機の電源をオンにします。/ 전원/모드 버튼 [ ] 을 눌러 시스템을 켭니다.

Press the Power/Mode button [ ] to select the mode.

電源/モードボタン [ ] を押して、モードを選択します。/ 전원/모드 버튼 [ ] 을 눌러 모드를 선택합니다.

Page 13: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

Press the Shutter button [ ] to start and stop recording.

撮影を開始/停止するには、シャッター ボタン [ ] を押します。/ 셔터 버튼 [ ] 을 눌러 녹 화를 중단합니다.

Press and hold the Power/Mode button [ ] to power off.

電源を切るには、電源/モード ボタン [ ] を長押しします。/ 전원/모드 버튼 [ ] 을 누른 채로 기다려 전원을 끕니다.

To capture an object above/below the horizon: While holding down the Tilt Lock [ ] button, move the handle up or down to the desired position, then release the button to lock the angle.

To follow an object: Double-click the Tilt Lock [ ] button. To cancel either setting above: Press the Tilt Lock [ ] button.

水平線上/下の対象を撮影するには: チルト ロック [ ] ボタンを押した状態で、ハンドルを上または下の撮影したい方向に向けます。その後、ボタンを放してアングルをロックします。1つのオブジェクトを追跡するには: チルト ロック [ ] ボタンをダブル クリックします。上記の設定のいずれかをキャンセルするには: チルト ロック [ ] ボタンを押します。/ 수평선 위/아래의 물체를 캡처할 경우: 기울임 고정 [ ] 버튼을 누른 채로 원하는 위치로 핸들을 위 또는 아래로 움직인 다음, 버튼에서 손을 떼어 각도를 고정시킵니다. 물체를 따라가는 경우: 기울임 고정 [ ] 버튼을 두 번 누릅니다. 위 설정을 취소하려는 경우: 기울임 고정 [ ] 버튼을 누릅니다.

ADJUSTING THE CAMERA ANGLE / カメラのアングルを調整する / 카메라 각도 조정

Page 14: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

USING THE GRIP WITH A MOUNT / マウントと一緒にグリップを使用する / 마운트를 활용한 그립 사용

Unlock the grip handle and the mounting ring.

グリップ ハンドルとマウンティ ング リングのロックを解除し ます。/ 그립 핸들과 마운트 링의 잠금을 해제합니다.

Slide the stabilizer into the handle and lock the collar, then lock the mounting ring.

スタビライザーをハンドルに向 かってスライドさせ、部品で固 定し、マウンティング リングをロックします。/ 안정화 장치를 핸들 쪽으로 밀어낸 뒤 잠금 칼라를 채우고, 마운트 링을 채웁니다.

Slide the mounting ring onto the handle.

マウンティング リングをハン ドルに向かってスライドさせ ます。/ 마운트 링을 핸들 쪽 으로 밀어냅니다. Safety Info / 安全情報 / 안전 정보

Before first use, carefully read Important Product + Safety Instructions. 初めてご使用になる前には「重要な製品 + 安全な取り扱い方法」をよくお読みください。 / 처음 사용하기 전 중요한 제품 + 안전 지침을 주의 깊게 읽어 보십시오.

See the list of country certifications in Important Product + Safety Instructions. 重要な製品 + 安全な取り扱い方法で、国の認定書のリストをご覧ください。 / 중요한 제품 + 안전 지침의 국가별 인증 목록을 확인하십시오.

HELP / ヘルプ / 도움말

GOPRO CAREYou break it, we’ll replace it. For details, visit shop.gopro.com/care.

壊れても、大丈夫。交換します。詳細につ いては、 shop.gopro.com/care をご覧ください。/ 파손 시 교체해 드립니다. 자세한 사항은 shop.gopro.com/care에서 확인하세요.

ADDITIONAL RESOURCES For tutorial videos, user manuals and more, visit gopro.com/yourkarma.

チュートリアル ビデオ、ユーザー マニュアル、その他関連資料については、gopro.com/yourkarma をご覧ください。/ gopro.com/yourkarma를 방문하여 튜토리얼 비디오, 사용자 매뉴얼 등 더 많은 자료를 확인해보세요.

Page 15: LET’S GET STARTED · 2017. 11. 18. · Karma に障害物を回避させる には、ジョイスティックを使用 します。/ 장애물 주변에서는 조이스틱을 이용하여

130-22264-000 REVA