İşletme kılavuzu tkullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde...

119
11.03 - 09.10 50462559 ERD 220 İşletme Kılavuzu T

Upload: others

Post on 13-Jan-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

11.03 -

09.1050462559

ERD 220

İşletme Kılavuzu T

Page 2: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

3

09.1

0 TR

Uygunluk beyanı

Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Ek Bilgiler

... adına

Tarih

T Avrupa Topluluğu- uygunluk beyanıİmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmelikle-rine 2006/42/EG (Makine Yönetmeliği) ve 2004/108/AT (Eleketromanyetik uyumlu-luk-EMU), bunun getidirdiği değişikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasayagöre değişmesi için yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imzasahibi teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir.

Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılıERD 220

3

09.1

0 TR

Uygunluk beyanı

Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Ek Bilgiler

... adına

Tarih

T Avrupa Topluluğu- uygunluk beyanıİmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmelikle-rine 2006/42/EG (Makine Yönetmeliği) ve 2004/108/AT (Eleketromanyetik uyumlu-luk-EMU), bunun getidirdiği değişikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasayagöre değişmesi için yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imzasahibi teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir.

Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılıERD 220

Page 3: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

4

09.1

0 TR

4

Page 4: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

5

09.1

0 TR

ÖnsözKullanım kılavuzu için notlarİstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunul-maktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakımçalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılma-sına dikkat edilmelidir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızısaklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeri-ğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebisunulamayacaktır.

Güvenlik uyarıları ve işaretlerGüvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha-linde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha-linde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!

Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.

NOT

Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.

Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

Telif hakkıBu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir

5

09.1

0 TR

ÖnsözKullanım kılavuzu için notlarİstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunul-maktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakımçalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılma-sına dikkat edilmelidir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızısaklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeri-ğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebisunulamayacaktır.

Güvenlik uyarıları ve işaretlerGüvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha-linde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha-linde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!

Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.

NOT

Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.

Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

Telif hakkıBu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir

Page 5: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

6

Jungheinrich Anonim ŞirketiAdresi: Stadtrand 3522047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

09.1

0 TR

6

Jungheinrich Anonim ŞirketiAdresi: Stadtrand 3522047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

Page 6: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

7

09.1

0 TR

İçindekiler

A Kurallara uygun kullanım......................................................... 9

1 Genel ....................................................................................................... 92 Amacına uygun kullanım ......................................................................... 93 İzin verilen kullanım koşulları................................................................... 94 İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... 105 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 10

B Aracın tanımı ........................................................................... 11

1 Kullanım tanımı........................................................................................ 111.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ 112 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... 122.1 Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... 122.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 133 Teknik Bilgiler .......................................................................................... 153.1 Güç verileri .............................................................................................. 153.2 Ölçüler ..................................................................................................... 163.3 Ağırlıklar .................................................................................................. 183.4 Lastik ....................................................................................................... 183.5 EN standartları......................................................................................... 193.6 Kullanım koşulları .................................................................................... 203.7 Elektrikli koşullar...................................................................................... 204 Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................ 214.1 Tip etiketi ................................................................................................. 224.2 istif aracı yük diyagramı ........................................................................... 234.3 Taşıma Kapasitesi ................................................................................... 24

C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 25

1 Vince yükleme ......................................................................................... 252 Taşıma..................................................................................................... 263 İlk çalıştırma ............................................................................................ 27

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 29

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. 292 Akü Tipleri................................................................................................ 303 Akü bölmesinin açılması .......................................................................... 314 Akünün şarj edilmesi ............................................................................... 325 Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 33

7

09.1

0 TR

İçindekiler

A Kurallara uygun kullanım......................................................... 9

1 Genel ....................................................................................................... 92 Amacına uygun kullanım ......................................................................... 93 İzin verilen kullanım koşulları................................................................... 94 İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... 105 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 10

B Aracın tanımı ........................................................................... 11

1 Kullanım tanımı........................................................................................ 111.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ 112 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... 122.1 Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... 122.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 133 Teknik Bilgiler .......................................................................................... 153.1 Güç verileri .............................................................................................. 153.2 Ölçüler ..................................................................................................... 163.3 Ağırlıklar .................................................................................................. 183.4 Lastik ....................................................................................................... 183.5 EN standartları......................................................................................... 193.6 Kullanım koşulları .................................................................................... 203.7 Elektrikli koşullar...................................................................................... 204 Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................ 214.1 Tip etiketi ................................................................................................. 224.2 istif aracı yük diyagramı ........................................................................... 234.3 Taşıma Kapasitesi ................................................................................... 24

C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 25

1 Vince yükleme ......................................................................................... 252 Taşıma..................................................................................................... 263 İlk çalıştırma ............................................................................................ 27

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 29

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. 292 Akü Tipleri................................................................................................ 303 Akü bölmesinin açılması .......................................................................... 314 Akünün şarj edilmesi ............................................................................... 325 Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 33

Page 7: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

8

E Kullanımı ................................................................................. 35

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... 352 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... 372.1 Akü deşarj göstergesi .............................................................................. 403 İstif aracının çalıştırılması ........................................................................ 413.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ 413.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. 433.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... 443.4 Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... 454 İstif aracı ile çalışma ................................................................................ 464.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. 464.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... 484.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. 534.4 Devir matriksi / Emniyet devir yüksekliği ................................................. 565 Arıza yardımı ........................................................................................... 585.1 İstif aracı gitmiyor .................................................................................... 585.2 Yük kaldırılamıyor.................................................................................... 586 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... 597 Yük tespitleme tertibatı acil alçaltması .................................................... 608 İsteğe bağlı donanım ............................................................................... 618.1 CanDis Gösterge cihazı........................................................................... 628.2 ISM giriş modülü...................................................................................... 648.3 CanCode kumanda tuşu.......................................................................... 66

F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 71

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... 712 Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. 713 Bakım ve Kontrol ..................................................................................... 764 Bakım kontrol listesi................................................................................. 775 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... 805.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... 805.2 Yağlama planı.......................................................................................... 825.3 Çalışma malzemesi ................................................................................. 836 Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... 846.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. 846.2 Tahrik tekerinin yerleşimini ve sabitliğini kontrol edin. ............................. 856.3 Motor kaputunun çıkartılması .................................................................. 866.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ 876.5 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin......................................................... 886.6 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden

çalıştırılması ............................................................................................ 897 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 908 İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ 918.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemler ............................................. 928.2 Depoda İken Alınacak ilgili Önlemler....................................................... 938.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. 949 Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. 9510 Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. 95

09.1

0 TR

8

E Kullanımı ................................................................................. 35

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... 352 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... 372.1 Akü deşarj göstergesi .............................................................................. 403 İstif aracının çalıştırılması ........................................................................ 413.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ 413.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. 433.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... 443.4 Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... 454 İstif aracı ile çalışma ................................................................................ 464.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. 464.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... 484.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. 534.4 Devir matriksi / Emniyet devir yüksekliği ................................................. 565 Arıza yardımı ........................................................................................... 585.1 İstif aracı gitmiyor .................................................................................... 585.2 Yük kaldırılamıyor.................................................................................... 586 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... 597 Yük tespitleme tertibatı acil alçaltması .................................................... 608 İsteğe bağlı donanım ............................................................................... 618.1 CanDis Gösterge cihazı........................................................................... 628.2 ISM giriş modülü...................................................................................... 648.3 CanCode kumanda tuşu.......................................................................... 66

F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 71

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... 712 Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. 713 Bakım ve Kontrol ..................................................................................... 764 Bakım kontrol listesi................................................................................. 775 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... 805.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... 805.2 Yağlama planı.......................................................................................... 825.3 Çalışma malzemesi ................................................................................. 836 Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... 846.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. 846.2 Tahrik tekerinin yerleşimini ve sabitliğini kontrol edin. ............................. 856.3 Motor kaputunun çıkartılması .................................................................. 866.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ 876.5 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin......................................................... 886.6 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden

çalıştırılması ............................................................................................ 897 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 908 İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ 918.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemler ............................................. 928.2 Depoda İken Alınacak ilgili Önlemler....................................................... 938.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. 949 Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. 9510 Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. 95

Page 8: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

1

0506

.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

1

0506

.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

Page 9: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

2

0506

.TR

2

Page 10: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

9

09.1

0 TR

A Kurallara uygun kullanım1 Genel

Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında,indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir.Forklift bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılma-lıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araç veyamaddi zararlara neden olabilir.

2 Amacına uygun kullanım

NOT

Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramındagösterilir ve aşılamaz.Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilenmontaj cihazı ile alınmalıdır.Yük, çatal taşıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük taşıyıcısının ortasında olmalıdır.

– Yükün kaldırılması ve indirilmesi.– İndirilmiş yüklerin taşınması.– Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>500 mm) yasaktır.– İnsanların istiflenmesi ve kaldırılması yasaktır.– Yüklerin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.

3 İzin verilen kullanım koşulları

– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.– İzin verilen sıcaklık +5°C aralığı kadar +40°C.– Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım.– Sadece iyi bir görüþ açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda

kullanılabilir.– Maksimun 15 % eğimli rampalarda sürülmesi.– Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması.– Kısmi açık trafikte kullanılması.

Z Zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına özel donanım ve ruhsat gerekmek-tedir.Harici güvenlik alanlarında kullanılması yasaktır.

9

09.1

0 TR

A Kurallara uygun kullanım1 Genel

Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında,indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir.Forklift bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılma-lıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araç veyamaddi zararlara neden olabilir.

2 Amacına uygun kullanım

NOT

Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramındagösterilir ve aşılamaz.Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilenmontaj cihazı ile alınmalıdır.Yük, çatal taşıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük taşıyıcısının ortasında olmalıdır.

– Yükün kaldırılması ve indirilmesi.– İndirilmiş yüklerin taşınması.– Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>500 mm) yasaktır.– İnsanların istiflenmesi ve kaldırılması yasaktır.– Yüklerin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.

3 İzin verilen kullanım koşulları

– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.– İzin verilen sıcaklık +5°C aralığı kadar +40°C.– Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım.– Sadece iyi bir görüþ açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda

kullanılabilir.– Maksimun 15 % eğimli rampalarda sürülmesi.– Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması.– Kısmi açık trafikte kullanılması.

Z Zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına özel donanım ve ruhsat gerekmek-tedir.Harici güvenlik alanlarında kullanılması yasaktır.

Page 11: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

10

4 İşleticinin yükümlülükleri

Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullan-ması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama) işletme-ci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevlerini yerinegetirmesi gereken kişidir.İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncüşahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında,kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarımtalimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığı-nı okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır.

NOT

Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçer-siz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üre-tici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalar içinde geçerlidir.

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı

Yedek parçaların takılmasıİstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ekdüzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir. Ge-rektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır.Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez.

09.1

0 TR

10

4 İşleticinin yükümlülükleri

Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullan-ması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama) işletme-ci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevlerini yerinegetirmesi gereken kişidir.İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncüşahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında,kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarımtalimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığı-nı okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır.

NOT

Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçer-siz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üre-tici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalar içinde geçerlidir.

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı

Yedek parçaların takılmasıİstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ekdüzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir. Ge-rektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır.Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez.

Page 12: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

11

09.1

0 TR

B Aracın tanımı1 Kullanım tanımı

İstif aracı, paletlerin haldırılmasına ve istiflenmesine ve yatay taşıma için kullanılabi-lecek olan katlanır platforma sahip tekerlek alt destekli bir elektro istifleme forkliftidir.İstifleme sırasında taşıma kapasitesi 600 mm'lik yük ağırlık noktasına mesafede1.000 kg'dır. Yatay taşıma sırasında palet üzerinde 2.000 kg veya iki palet üzerindemaks 2 x 1000 kg üst üste taşınabilir.Kompakt yapı tarzı ve istifleme aracı olarak kullanım olanakları ve yatay taşıma özel-liği sayesinde ERD 220 özellikle dükkanlarda, atölyelerde, küçük depolarda ve yük in-dirme ve yükleme için TIR üzerinde taşımaya uygun bir cihazdır.Taşıma kapasitesi tip levhasına veya Qmax taşıma kapasitesi levhasından alınmalı-dır.

1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesiNominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapa-sitesi belirlenebilir.

Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzinverilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir.

Tabelle 1: EJD220

EJD Tip tanımı2 Model serisi20 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg

11

09.1

0 TR

B Aracın tanımı1 Kullanım tanımı

İstif aracı, paletlerin haldırılmasına ve istiflenmesine ve yatay taşıma için kullanılabi-lecek olan katlanır platforma sahip tekerlek alt destekli bir elektro istifleme forkliftidir.İstifleme sırasında taşıma kapasitesi 600 mm'lik yük ağırlık noktasına mesafede1.000 kg'dır. Yatay taşıma sırasında palet üzerinde 2.000 kg veya iki palet üzerindemaks 2 x 1000 kg üst üste taşınabilir.Kompakt yapı tarzı ve istifleme aracı olarak kullanım olanakları ve yatay taşıma özel-liği sayesinde ERD 220 özellikle dükkanlarda, atölyelerde, küçük depolarda ve yük in-dirme ve yükleme için TIR üzerinde taşımaya uygun bir cihazdır.Taşıma kapasitesi tip levhasına veya Qmax taşıma kapasitesi levhasından alınmalı-dır.

1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesiNominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapa-sitesi belirlenebilir.

Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzinverilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir.

Tabelle 1: EJD220

EJD Tip tanımı2 Model serisi20 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg

Page 13: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

12

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı

2.1 Genel bakış- yapı grubu

Poz Tanımlama Poz Tanımlama1 t Sürüş şalteri 9 t Katlanır emniyet mandalı2 t Set 10 o Destek tekerleği3 t Asansör 11 t Katlanabilir platform4 o CanCode 12 t Çarpma koruması5 t ACİL KAPATMA şalteri 13 t Tahrik dişlisi6 o CanDis 14 o Sabit platform7 t Çalıştırma kilidi 15 o "Deadman" tuşu8 t Tekerlek kolları

t = Standart donanım o = Opsiyon

10

9

5

12

367

11

4

13 10

12

15

14

8

09.1

0 TR

12

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı

2.1 Genel bakış- yapı grubu

Poz Tanımlama Poz Tanımlama1 t Sürüş şalteri 9 t Katlanır emniyet mandalı2 t Set 10 o Destek tekerleği3 t Asansör 11 t Katlanabilir platform4 o CanCode 12 t Çarpma koruması5 t ACİL KAPATMA şalteri 13 t Tahrik dişlisi6 o CanDis 14 o Sabit platform7 t Çalıştırma kilidi 15 o "Deadman" tuşu8 t Tekerlek kolları

t = Standart donanım o = Opsiyon

10

9

5

12

367

11

4

13 10

12

15

14

8

Page 14: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

13

09.1

0 TR

2.2 Fonksiyon açıklamasıGüvenlik düzenekleri– Yuvarlak kenarlı kapalı, düz bir araç kenarı, istif aracında güvenli bir kullanımı sağ-

lamaktadır.– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – ACİL KAPAMA şalteri ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı

bırakılır.

Hidrolik sistem– Kaldırma ve indirme fonksiyonları "yükü kaldırma" ve "yükü indirme" tuşlarının ku-

mandası üzerinden gerçekleşir.– Kaldırma fonksiyonunun etkinleştirilmesi durumunda pompa agregası çalışır ve

yağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder.

Acil Durdurma Güvenlik Kavramı– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu

sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatikolarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acildurudurma işlemini gösterir.

– İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhis iş-lemi uygular.

Sürücü kabini– Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas bir şekil-

de kumanda edilebilir.– İstif aracının güvenli kumandası için set.– İstif aracı sabit platforma ve katı emniyet mandalına sahiptir. Opsiyonel olarak istif

aracı katlanabilen platform ve hareketli emniyet kanatları ile danatılabilirler.

Duruş platformu– Sürüş fonksiyonları ancak, sürücü duruş platformunda durduğunda serbest bırakı-

lır.

Sürüş tahriki– Sabit bir trifaze tahrik motoru bir alın dişli şanzıman üzerinden tahrik tekerini tahrik

eder.– Elektronik bir sürüş kumandası sayesinde motorun devir sayısı regülasyonu kade-

mesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetli bir hız-lanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenlemesağlanır.

– Yüke ve çevresel koşullara bağlı olarak 3 sürüş programı arasında bir seçim yapı-labilir: yüksek performanslı çalışmadan ekonomik çalışmaya kadar.

Direksiyon– Direksiyon bir set üzerinden kontrol edilir.– Direksiyon hareketleri, direksiyon kumandası tarafından bir direksiyon motoru üze-

rinden doğrudan, döndürülebilir bir şekilde yataklanmış olan tahrikin dişli çemberiüzerinden aktarılır.

13

09.1

0 TR

2.2 Fonksiyon açıklamasıGüvenlik düzenekleri– Yuvarlak kenarlı kapalı, düz bir araç kenarı, istif aracında güvenli bir kullanımı sağ-

lamaktadır.– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – ACİL KAPAMA şalteri ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı

bırakılır.

Hidrolik sistem– Kaldırma ve indirme fonksiyonları "yükü kaldırma" ve "yükü indirme" tuşlarının ku-

mandası üzerinden gerçekleşir.– Kaldırma fonksiyonunun etkinleştirilmesi durumunda pompa agregası çalışır ve

yağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder.

Acil Durdurma Güvenlik Kavramı– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu

sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatikolarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acildurudurma işlemini gösterir.

– İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhis iş-lemi uygular.

Sürücü kabini– Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas bir şekil-

de kumanda edilebilir.– İstif aracının güvenli kumandası için set.– İstif aracı sabit platforma ve katı emniyet mandalına sahiptir. Opsiyonel olarak istif

aracı katlanabilen platform ve hareketli emniyet kanatları ile danatılabilirler.

Duruş platformu– Sürüş fonksiyonları ancak, sürücü duruş platformunda durduğunda serbest bırakı-

lır.

Sürüş tahriki– Sabit bir trifaze tahrik motoru bir alın dişli şanzıman üzerinden tahrik tekerini tahrik

eder.– Elektronik bir sürüş kumandası sayesinde motorun devir sayısı regülasyonu kade-

mesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetli bir hız-lanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenlemesağlanır.

– Yüke ve çevresel koşullara bağlı olarak 3 sürüş programı arasında bir seçim yapı-labilir: yüksek performanslı çalışmadan ekonomik çalışmaya kadar.

Direksiyon– Direksiyon bir set üzerinden kontrol edilir.– Direksiyon hareketleri, direksiyon kumandası tarafından bir direksiyon motoru üze-

rinden doğrudan, döndürülebilir bir şekilde yataklanmış olan tahrikin dişli çemberiüzerinden aktarılır.

Page 15: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

14

– Prograsif elektrikli direksiyon sayesinde tahrik çarkýnýn 90°’lik hareketi setinsalýnmasýyla 70°’ye ulaþýr.

Elektrikli direksiyon(o)– Elektrikli direksiyon sistemin kendi kendine denetlenen bir sistemden oluşmaktadır.

Bu sırada direksiyon kumandası tüm direksiyon sistemini otomatik olarak kontroleder. Bir arıza belirlenirse, sürüş kumandası sürüş modunu keser, alternartöre bağ-lı olarak fren yapar ve solenoid valfı takılır.

Elektrik Sistemi– 24 Volt Sistemi. – Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır.

Kumanda ve gösterge elemanları– Ergonomik kumanda elemanları, sürüş fonksiyonun hassas bir şekilde ayarlanması

için yorucu olmayan bir kumandaya imkan tanır.– Akü deşarj göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir.– CanDis'e ait opsiyonel göstergeler sürücü için önemli olan bilgileri ve sürüş progra-

mını, işletim saatlerini, akü kapasitesini, oluşum mesajlarını gösterir.

09.1

0 TR

14

– Prograsif elektrikli direksiyon sayesinde tahrik çarkýnýn 90°’lik hareketi setinsalýnmasýyla 70°’ye ulaþýr.

Elektrikli direksiyon(o)– Elektrikli direksiyon sistemin kendi kendine denetlenen bir sistemden oluşmaktadır.

Bu sırada direksiyon kumandası tüm direksiyon sistemini otomatik olarak kontroleder. Bir arıza belirlenirse, sürüş kumandası sürüş modunu keser, alternartöre bağ-lı olarak fren yapar ve solenoid valfı takılır.

Elektrik Sistemi– 24 Volt Sistemi. – Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır.

Kumanda ve gösterge elemanları– Ergonomik kumanda elemanları, sürüş fonksiyonun hassas bir şekilde ayarlanması

için yorucu olmayan bir kumandaya imkan tanır.– Akü deşarj göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir.– CanDis'e ait opsiyonel göstergeler sürücü için önemli olan bilgileri ve sürüş progra-

mını, işletim saatlerini, akü kapasitesini, oluşum mesajlarını gösterir.

Page 16: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

15

09.1

0 TR

3 Teknik Bilgiler

Z VDI 2198 normu uyarınca teknik bilgilerin belirtilmesi. Teknik değişiklikler ve ekle-meler saklıdır.

3.1 Güç verileri

Z Sürüş hızı "Yolcu yavaş" konumuna Q>350 kg direk kaldırmasında düşürülür (sa-dece 1000 / 1000 kg yük dağılımında).

ERD 220Q Nominal taşıma kapasitesi 2000 kg c Standart çatal uzunluğunda yük ağırlık noktası

mesafesi 600 mm

Sürücü ile nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 7,2 / 8,2 km/saatYolcu ile nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 5,0 / 5,5 km/saatSabit platform ile nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı

5,0 / 8,2 km/saat

Geçiş modu ile yüklü / yüksüz, sürüş hızı 4,3 / 4,5 km/saatnominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı 0,13 / 0,22 m/syüklü / yüksüz indirme hızı 0,21 / 0,15 m/sKaldırma yüklü/kaldırma yüksüz maks. tırmanma kapasitesi ( 5 dak.)

8,0 / 15,0 %

15

09.1

0 TR

3 Teknik Bilgiler

Z VDI 2198 normu uyarınca teknik bilgilerin belirtilmesi. Teknik değişiklikler ve ekle-meler saklıdır.

3.1 Güç verileri

Z Sürüş hızı "Yolcu yavaş" konumuna Q>350 kg direk kaldırmasında düşürülür (sa-dece 1000 / 1000 kg yük dağılımında).

ERD 220Q Nominal taşıma kapasitesi 2000 kg c Standart çatal uzunluğunda yük ağırlık noktası

mesafesi 600 mm

Sürücü ile nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 7,2 / 8,2 km/saatYolcu ile nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 5,0 / 5,5 km/saatSabit platform ile nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı

5,0 / 8,2 km/saat

Geçiş modu ile yüklü / yüksüz, sürüş hızı 4,3 / 4,5 km/saatnominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı 0,13 / 0,22 m/syüklü / yüksüz indirme hızı 0,21 / 0,15 m/sKaldırma yüklü/kaldırma yüksüz maks. tırmanma kapasitesi ( 5 dak.)

8,0 / 15,0 %

Page 17: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

16

3.2 Ölçüler

*) Yük parçası inik +70mm

ERD 220 (ZT/ZZ)h1 Yapı yüksekliği (direğe bağımlı) 1250, 1425, 1700 /

1700mm

h2 Serbest kaldırma 0 / 1219 mmh3 Nominal strok 1660,2010, 2560 /

2500mm

h4 Hareket edebilen direk yüksekliği (direğe bağlı)

2106, 2456, 3006 / 2981

mm

h5 Özel kaldırma 125 mmh13 İnik yükseklik 90 mmh14 Set yüksekliği sürüş konumunda min. /

maks.1250 / 1490 mm

x Şarj mesafesi 1000 mmy Dingil mesafesi *) 1520 / 1780 mml1 Toplam uzunluk 2093 / 2130 mml2 Çatal sýrtý dahil yükseklik 977 / 995 mmb1 Araç genişliği 770 mmb5 Çatal dış mesafesi 570 mml Çatal uzunlukları 1190 mm

Wa Dönüş yarıçapı *) 1800 / 1980 mmAst 800 x 1200 uzun paletlerde iş süreci

genişliği *)2365 / 2380 mm

Kendi ağırlığı: İstif aracı tip levhası

09.1

0 TR

16

3.2 Ölçüler

*) Yük parçası inik +70mm

ERD 220 (ZT/ZZ)h1 Yapı yüksekliği (direğe bağımlı) 1250, 1425, 1700 /

1700mm

h2 Serbest kaldırma 0 / 1219 mmh3 Nominal strok 1660,2010, 2560 /

2500mm

h4 Hareket edebilen direk yüksekliği (direğe bağlı)

2106, 2456, 3006 / 2981

mm

h5 Özel kaldırma 125 mmh13 İnik yükseklik 90 mmh14 Set yüksekliği sürüş konumunda min. /

maks.1250 / 1490 mm

x Şarj mesafesi 1000 mmy Dingil mesafesi *) 1520 / 1780 mml1 Toplam uzunluk 2093 / 2130 mml2 Çatal sýrtý dahil yükseklik 977 / 995 mmb1 Araç genişliği 770 mmb5 Çatal dış mesafesi 570 mml Çatal uzunlukları 1190 mm

Wa Dönüş yarıçapı *) 1800 / 1980 mmAst 800 x 1200 uzun paletlerde iş süreci

genişliği *)2365 / 2380 mm

Kendi ağırlığı: İstif aracı tip levhası

Page 18: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

17

09.1

0 TR

eh 1

3

b 5b 214

90

m2

h 1

h 312

5

1250

s

h 4

Ast

L2

l1

c

95

x

y390

214

l

Wa

b 4 b 11

a2

a2

Q

17

09.1

0 TR

eh 1

3

b 5b 214

90

m2

h 1

h 312

5

1250

s

h 4

Ast

L2

l1

c

95

x

y390

214

l

Wa

b 4 b 11

a2

a2

Q

Page 19: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

18

3.3 Ağırlıklar

3.3.1 Ağırlıklar

3.4 Lastik

ERD 220 AKü olmadan kendi ağırlığı (Çatal boyuna göre) 876 kg

Ön / Arka + Aküyüklü aks yükü (Çatal boyuna göre) 2028 / 1068 kg

Ön / Arka + Aküyüksüz aks yükü (Çatal boyuna göre) 278 / 818 kg

Akü ağırlığı 220 kg

ERD 220 Lastik ebadı tahrik 230 / 77 mmLastik ebadı yük parçası 85 / 75 mmDestek tekeri (Çift makara) 140 X 54 mmTekerlekler, ön/arka sayısı(x = tahrikli) 3-1x / 4

09.1

0 TR

18

3.3 Ağırlıklar

3.3.1 Ağırlıklar

3.4 Lastik

ERD 220 AKü olmadan kendi ağırlığı (Çatal boyuna göre) 876 kg

Ön / Arka + Aküyüklü aks yükü (Çatal boyuna göre) 2028 / 1068 kg

Ön / Arka + Aküyüksüz aks yükü (Çatal boyuna göre) 278 / 818 kg

Akü ağırlığı 220 kg

ERD 220 Lastik ebadı tahrik 230 / 77 mmLastik ebadı yük parçası 85 / 75 mmDestek tekeri (Çift makara) 140 X 54 mmTekerlekler, ön/arka sayısı(x = tahrikli) 3-1x / 4

Page 20: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

19

09.1

0 TR

3.5 EN standartlarıDaimi ses basınç seviyesi

– ERD 220: 68 dB(A)

12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.

Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldır-ma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddetiseviyesi operatörün kulağında ölçülür.

Titreşim

– ERD 220: 0,67 m/s²

EN 13059 doğrultusunda

Z Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre,lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşik üzerin-den geçerken tespit edilir. Ölçü bilgileri araç için bir kereye mahsus belirlenmiştir veKullanıcı yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" Human salınımları ile karıştırılm-malıdır. Human salınımlarının ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz."Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 95.

Elektromanyetik uyumluluk (EMC)Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıf-lara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.

Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması içinüretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.

19

09.1

0 TR

3.5 EN standartlarıDaimi ses basınç seviyesi

– ERD 220: 68 dB(A)

12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.

Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldır-ma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddetiseviyesi operatörün kulağında ölçülür.

Titreşim

– ERD 220: 0,67 m/s²

EN 13059 doğrultusunda

Z Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre,lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşik üzerin-den geçerken tespit edilir. Ölçü bilgileri araç için bir kereye mahsus belirlenmiştir veKullanıcı yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" Human salınımları ile karıştırılm-malıdır. Human salınımlarının ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz."Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 95.

Elektromanyetik uyumluluk (EMC)Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıf-lara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.

Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması içinüretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.

Page 21: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

20

3.6 Kullanım koşullarıOrtam sıcaklığı– çalışma sırasında +5°C kadar +40°C

Z Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek do-nanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınmasıgereklidir.

3.7 Elektrikli koşullarÜretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygunkullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göreonaylar.

09.1

0 TR

20

3.6 Kullanım koşullarıOrtam sıcaklığı– çalışma sırasında +5°C kadar +40°C

Z Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek do-nanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınmasıgereklidir.

3.7 Elektrikli koşullarÜretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygunkullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göreonaylar.

Page 22: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

21

09.1

0 TR

4 Uyarı ve tip etiketleri

Poz Tanımlama16 Vinç yükleme dayanma noktaları17 Yük diyagramı18 Taşıma Kapasitesi 19 "Asansöre dokunmak yasaktır" yasak levhası20 „Nicht unter die Lastaufnahme treten“ (Yükün altına geçmeyin) yasak lev-

hası21 Dikkat „Kullanım kılavuzunu dikkate alın“22 Seri numarası23 Tip etiketi24 Tip levhası, akü25 Konrol plaketi26 Araç tanımı27 Dikkat Elektronik ve düşük gerilim

mV1,5 V

X.XXXX.XX.XX

Q max

kg

Q max Q max 600DmmHmm

2000kg1000

1600

600

max 2000 kgmax

100 mm

18

25

21

20

16

24

27

1619

21

23

17

26

22

21

09.1

0 TR

4 Uyarı ve tip etiketleri

Poz Tanımlama16 Vinç yükleme dayanma noktaları17 Yük diyagramı18 Taşıma Kapasitesi 19 "Asansöre dokunmak yasaktır" yasak levhası20 „Nicht unter die Lastaufnahme treten“ (Yükün altına geçmeyin) yasak lev-

hası21 Dikkat „Kullanım kılavuzunu dikkate alın“22 Seri numarası23 Tip etiketi24 Tip levhası, akü25 Konrol plaketi26 Araç tanımı27 Dikkat Elektronik ve düşük gerilim

mV1,5 V

X.XXXX.XX.XX

Q max

kg

Q max Q max 600DmmHmm

2000kg1000

1600

600

max 2000 kgmax

100 mm

18

25

21

20

16

24

27

1619

21

23

17

26

22

Page 23: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

22

4.1 Tip etiketi

Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (29) belirtilmelidir.

28 29 3130 32

39

35

38

37

36

3433

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama28 Tip 34 Üretim yılı29 Seri numarası 35 Yükün ağırlık merkezi mm olarak30 Esas taşıma kapasitesi (kg) 36 Tahrik gücü31 Akü gerilimi (V) 37 Akü ağırlığı min/maks kg olarak32 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 38 Üretici33 Opsiyon 39 Üretici logosu

09.1

0 TR

22

4.1 Tip etiketi

Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (29) belirtilmelidir.

28 29 3130 32

39

35

38

37

36

3433

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama28 Tip 34 Üretim yılı29 Seri numarası 35 Yükün ağırlık merkezi mm olarak30 Esas taşıma kapasitesi (kg) 36 Tahrik gücü31 Akü gerilimi (V) 37 Akü ağırlığı min/maks kg olarak32 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 38 Üretici33 Opsiyon 39 Üretici logosu

Page 24: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

23

09.1

0 TR

4.2 istif aracı yük diyagramı

Yük diyagramı (17) yatay yük alımında istif aracının yük ağırlık merkezinde (mm ola-rak) ve uygun kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma gücünü Q (kgolarak) gösterir.

Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek:Yük ağırlık merkezi mesafesinin değeri C = 600 mm ve maksimum kaldırma yüksek-liği H = 3600 mm ise, maksimum taşıma kuvveti Q = 1105 kg olarak hesaplanır.

İç direkteki ve alt traversteki ok işaretleri (ve 40) opera-töre, taşıma kapasitesi levhasında (21) belirtilen kaldır-ma yüksekliklerine ne zaman erişildiğini gösterir.

600

X.XXXX.XX.XX

11053600

17

40 40

23

09.1

0 TR

4.2 istif aracı yük diyagramı

Yük diyagramı (17) yatay yük alımında istif aracının yük ağırlık merkezinde (mm ola-rak) ve uygun kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma gücünü Q (kgolarak) gösterir.

Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek:Yük ağırlık merkezi mesafesinin değeri C = 600 mm ve maksimum kaldırma yüksek-liği H = 3600 mm ise, maksimum taşıma kuvveti Q = 1105 kg olarak hesaplanır.

İç direkteki ve alt traversteki ok işaretleri (ve 40) opera-töre, taşıma kapasitesi levhasında (21) belirtilen kaldır-ma yüksekliklerine ne zaman erişildiğini gösterir.

600

X.XXXX.XX.XX

11053600

17

40 40

Page 25: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

24

4.3 Taşıma Kapasitesi

A = Kaldırılmış yük ile nakliye sürüşü yasağıB = Direk kaldırması olmadan teker kolları kaldırılmış durumda iken yatak nak-

liye sırasındaki taşıma kapasitesiC = Çift çubuk:

Yukarı kaldırma sırasında maksimum kaldırma yükekliğiYukarı kaldırma sırasında maksimum taşıma yüksekliği

kg

kg

Q max Q max 600 Dmm

Hmm

2000

700750

210

A B C

18

09.1

0 TR

24

4.3 Taşıma Kapasitesi

A = Kaldırılmış yük ile nakliye sürüşü yasağıB = Direk kaldırması olmadan teker kolları kaldırılmış durumda iken yatak nak-

liye sırasındaki taşıma kapasitesiC = Çift çubuk:

Yukarı kaldırma sırasında maksimum kaldırma yükekliğiYukarı kaldırma sırasında maksimum taşıma yüksekliği

kg

kg

Q max Q max 600 Dmm

Hmm

2000

700750

210

A B C

18

Page 26: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

25

09.1

0 TR

C Taşıma ve ilk çalıştırma1 Vince yükleme

UYARI!

Kurallarauygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riskiUygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istif ara-cının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere mağ-ruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıyla tutun.

Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti yükle-melidir.Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (ağırlıkiçin bkz. İstif aracı tip levhası)Vinç aksamlarını sadece ön görülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalarakarşı emniyete alın.Kaldırma elemanlarını sadece ön görülen yükleme yönünde kullanın.Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir.

Forklifte vinç ile yükleme yapılması

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bkz. "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin" sayfa 44.

Kullanılan alet ve malzeme– Kaldırma aleti– Vinç halatı

Prosedür• Vinç halatını tahdit

noktalarına (16)entegre edin.

İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir.

1616

25

09.1

0 TR

C Taşıma ve ilk çalıştırma1 Vince yükleme

UYARI!

Kurallarauygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riskiUygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istif ara-cının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere mağ-ruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıyla tutun.

Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti yükle-melidir.Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (ağırlıkiçin bkz. İstif aracı tip levhası)Vinç aksamlarını sadece ön görülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalarakarşı emniyete alın.Kaldırma elemanlarını sadece ön görülen yükleme yönünde kullanın.Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir.

Forklifte vinç ile yükleme yapılması

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bkz. "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin" sayfa 44.

Kullanılan alet ve malzeme– Kaldırma aleti– Vinç halatı

Prosedür• Vinç halatını tahdit

noktalarına (16)entegre edin.

İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir.

1616

Page 27: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

26

2 Taşıma

UYARI!

Nakliye sırasında kontrol dışı hareketlerİstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halin-de nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir.

Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI2703yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendi-rilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanma-lıdır.TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın.Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın.

Nakliye için istif aracı emniyete alın

Kullanılan alet ve malzeme– Bağlayıcı / gerici kemerler

Prosedür• İstif aracını nakliye aracının üzerine

sürün.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bkz. "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin" sayfa 44.

• Kemerleri (41) istif aracına takın veyeterince gerdirin.

İstif aracı şimdi nakledilebilir.

41

09.1

0 TR

26

2 Taşıma

UYARI!

Nakliye sırasında kontrol dışı hareketlerİstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halin-de nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir.

Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI2703yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendi-rilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanma-lıdır.TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın.Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın.

Nakliye için istif aracı emniyete alın

Kullanılan alet ve malzeme– Bağlayıcı / gerici kemerler

Prosedür• İstif aracını nakliye aracının üzerine

sürün.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bkz. "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin" sayfa 44.

• Kemerleri (41) istif aracına takın veyeterince gerdirin.

İstif aracı şimdi nakledilebilir.

41

Page 28: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

27

09.1

0 TR

3 İlk çalıştırma

DİKKAT!

Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronikmodüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 19.7ft (6 m) kısa olmalıdır ve en az 6 yd² (50 mm²) kablo çapraz kesitine sahip olması ge-rekir.

Prosedür• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.• Gerektiğinde aküyü monte edin, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 33• Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32

İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41

NOT

Soğutma donanımına sahip istif araçlarıSoğutma deposu için öngörülen istif araçları, soğutma deposuna uygun hidrolik ya-ğı ve asansörde koruma camı yerine koruyucu ızgara ile donatılmıştır.Bir istif aracının soğutma deposunun dışında soğutma deposu yağı ile işletilmesidurumunda yüksek dereceli indirme hızları oluşabilir.

İlk kez devreye alım için nakliye emniyetini çıkartın.Prosedür• Katlanabilir platformu aşağı katlayın.• Ön kapağı açın, bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86.• SOmunu M12 (SW 19) gevşetin ve nakliye emniyetini (42) çıkartın. • Daha sonra aküsüz taşımalar için nakliye emniyeti (42) istif aracında bırakılmalıdır.

İstif aracı artık çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41

DİKKAT!

Akü takılı olduğunda nakliye emniyeti mutaka çıkartılmalıdır, zira istif aracı aksi du-rumda devrilebilir.

27

09.1

0 TR

3 İlk çalıştırma

DİKKAT!

Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronikmodüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 19.7ft (6 m) kısa olmalıdır ve en az 6 yd² (50 mm²) kablo çapraz kesitine sahip olması ge-rekir.

Prosedür• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.• Gerektiğinde aküyü monte edin, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 33• Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32

İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41

NOT

Soğutma donanımına sahip istif araçlarıSoğutma deposu için öngörülen istif araçları, soğutma deposuna uygun hidrolik ya-ğı ve asansörde koruma camı yerine koruyucu ızgara ile donatılmıştır.Bir istif aracının soğutma deposunun dışında soğutma deposu yağı ile işletilmesidurumunda yüksek dereceli indirme hızları oluşabilir.

İlk kez devreye alım için nakliye emniyetini çıkartın.Prosedür• Katlanabilir platformu aşağı katlayın.• Ön kapağı açın, bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86.• SOmunu M12 (SW 19) gevşetin ve nakliye emniyetini (42) çıkartın. • Daha sonra aküsüz taşımalar için nakliye emniyeti (42) istif aracında bırakılmalıdır.

İstif aracı artık çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41

DİKKAT!

Akü takılı olduğunda nakliye emniyeti mutaka çıkartılmalıdır, zira istif aracı aksi du-rumda devrilebilir.

Page 29: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

28

42

09.1

0 TR

28

42

Page 30: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

29

09.1

0 TR

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Bakım personeliAküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve de-ğiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreti-cisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı korunma önlemleriAkü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarjetmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veyakıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın korumamalzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımıAkü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçlarıtemiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.

DİKKAT!

Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olun-malıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.

Akünün bertaraf edilmesiAküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarınagöre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.

UYARI!

Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesiAkülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması önleyin.

Eski akü sıvılarını kurallara uygun şekilde imha ediniz.Aküde yapılan çalışmalarda mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde aküsıvısını bol suyla temizleyin.Yaralanmalarda (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir dok-tora danışın.Dökülen akü sıvısını hemen bol suyla nötr hale getirin.Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.Yasal uyarıları dikkate alın.

UYARI!

Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesiAkülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşıma kapasi-tesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin ağırlık eşitleri önemli olduğundan akü do-

29

09.1

0 TR

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Bakım personeliAküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve de-ğiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreti-cisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı korunma önlemleriAkü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarjetmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veyakıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın korumamalzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımıAkü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçlarıtemiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.

DİKKAT!

Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olun-malıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.

Akünün bertaraf edilmesiAküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarınagöre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.

UYARI!

Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesiAkülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması önleyin.

Eski akü sıvılarını kurallara uygun şekilde imha ediniz.Aküde yapılan çalışmalarda mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde aküsıvısını bol suyla temizleyin.Yaralanmalarda (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir dok-tora danışın.Dökülen akü sıvısını hemen bol suyla nötr hale getirin.Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.Yasal uyarıları dikkate alın.

UYARI!

Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesiAkülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşıma kapasi-tesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin ağırlık eşitleri önemli olduğundan akü do-

Page 31: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

30

nanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. Değiştirilen ya damonte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir.

Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz."İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 44).

2 Akü Tipleri

İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdakitabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıl-dığı verilmektedir:

Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olanaküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.

Akü tipi Kapasite Ağırlık24 V - Akü 621X209X627 mm (LXBXH)

2 EPzS 250 Ah Lib. Gümüş 230 kg

24 V - Akü624X212X627 mm (LXBXH)

2 EPzS 250 Ah 220 kg

24 V - Akü624X212X627 mm (LXBXH)

2 EPzV 200 Ah bakım gerektirmez

220 kg

24 V - Akü 624X284X537 mm (LXBXH) 3 EPzS 270 Ah 245 kg

24 V - Akü624X284X627 mm (LXBXH)

3 EPzS 375 Ah 288 kg

24 V - Akü624X284X537 mm (LXBXH)

3 EPzV 240 Ah bakım gerektirmeyen

288 kg

09.1

0 TR

30

nanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. Değiştirilen ya damonte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir.

Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz."İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 44).

2 Akü Tipleri

İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdakitabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıl-dığı verilmektedir:

Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olanaküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.

Akü tipi Kapasite Ağırlık24 V - Akü 621X209X627 mm (LXBXH)

2 EPzS 250 Ah Lib. Gümüş 230 kg

24 V - Akü624X212X627 mm (LXBXH)

2 EPzS 250 Ah 220 kg

24 V - Akü624X212X627 mm (LXBXH)

2 EPzV 200 Ah bakım gerektirmez

220 kg

24 V - Akü 624X284X537 mm (LXBXH) 3 EPzS 270 Ah 245 kg

24 V - Akü624X284X627 mm (LXBXH)

3 EPzS 375 Ah 288 kg

24 V - Akü624X284X537 mm (LXBXH)

3 EPzV 240 Ah bakım gerektirmeyen

288 kg

Page 32: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

31

09.1

0 TR

3 Akü bölmesinin açılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşeybulunmamalıdır.

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda ya da yük alma malzemesi kaldı-rılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin ka-malarla emniyet altına alın.Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin bkz. "İstif aracını emniyetli bir şe-kilde park edin" sayfa 44.

Prosedür• ACİL KAPAMA (Akü soketini) (44) dı-şarı çekin.

• Akü başlığını (43) kaldırın.

DİKKAT!Akü başlığını kaldırırken, başlık kilidinin oturduğundan emin olun.

Akü boşa çıkartılmıştır.

Z AKü değişiminde kapağı sökün. bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 33.

435

31

09.1

0 TR

3 Akü bölmesinin açılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşeybulunmamalıdır.

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda ya da yük alma malzemesi kaldı-rılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin ka-malarla emniyet altına alın.Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin bkz. "İstif aracını emniyetli bir şe-kilde park edin" sayfa 44.

Prosedür• ACİL KAPAMA (Akü soketini) (44) dı-şarı çekin.

• Akü başlığını (43) kaldırın.

DİKKAT!Akü başlığını kaldırırken, başlık kilidinin oturduğundan emin olun.

Akü boşa çıkartılmıştır.

Z AKü değişiminde kapağı sökün. bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 33.

435

Page 33: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

32

4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışı-mı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.

Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sa-dece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kon-trolü yapılmalıdır.İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yü-zeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 mmesafede tutuşabilen maddelerveya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler koymayın.Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Aküyü açığa çıkarın, bkz. "Akü bölmesi-

nin açılması" sayfa 31

Prosedür• Akü soketini (44) araç soketinden ayı-

rın.• AKü soketini (44) şarj kablosu ile (45)

atölye şarj cihazına bağlayın ve şarj ci-hazını açın.

Akü şarj edilir.

44

45

09.1

0 TR

32

4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışı-mı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.

Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sa-dece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kon-trolü yapılmalıdır.İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yü-zeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 mmesafede tutuşabilen maddelerveya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler koymayın.Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Aküyü açığa çıkarın, bkz. "Akü bölmesi-

nin açılması" sayfa 31

Prosedür• Akü soketini (44) araç soketinden ayı-

rın.• AKü soketini (44) şarj kablosu ile (45)

atölye şarj cihazına bağlayın ve şarj ci-hazını açın.

Akü şarj edilir.

44

45

Page 34: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

33

09.1

0 TR

5 Akünün sökülmesi ve takılması

UYARI!

Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesiAkünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar yada yaralanmalar meydana gelebilir.

Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkatealın.Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçek-leştirin.Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü de-ğiştirme istasyonu, vs.) kullanın.Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.

Yana doğru akü çıkartma

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiAkünün yandan sökülmesi ve takılması sırasında ezilme tehlikesi vardır.

Akünün sökülmesi ve takılması sırasında akü kapağı ile çerçevenin arasını tutma-yın.

Akünün sökülmesi

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 44.– Akünün boşa çıkartılması bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 31.

Prosedür• Akü soketini (44) araç soketinden ayırın.• Akü kapağının kilidini (37) yukarı doğru çekin. Bu sırada akü başlığını (49) tutun.• Akü kapağını kaldırın.• Akü aracını istif aracına getirin.• Akü dayanma noktasını (46) yukarı kaldırın ve sabit tutun.

Z Akü tahdidinin fonksiyonu devre dışı bırakılmamalıdır.• Aküyü (47) hafifçe gövdeye doğru çekin.• Aküyü dikkatlice istif aracından akü racına itin.

Akü sökülüdür.

Akü montajý

Koşullar

33

09.1

0 TR

5 Akünün sökülmesi ve takılması

UYARI!

Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesiAkünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar yada yaralanmalar meydana gelebilir.

Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkatealın.Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçek-leştirin.Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü de-ğiştirme istasyonu, vs.) kullanın.Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.

Yana doğru akü çıkartma

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiAkünün yandan sökülmesi ve takılması sırasında ezilme tehlikesi vardır.

Akünün sökülmesi ve takılması sırasında akü kapağı ile çerçevenin arasını tutma-yın.

Akünün sökülmesi

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 44.– Akünün boşa çıkartılması bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 31.

Prosedür• Akü soketini (44) araç soketinden ayırın.• Akü kapağının kilidini (37) yukarı doğru çekin. Bu sırada akü başlığını (49) tutun.• Akü kapağını kaldırın.• Akü aracını istif aracına getirin.• Akü dayanma noktasını (46) yukarı kaldırın ve sabit tutun.

Z Akü tahdidinin fonksiyonu devre dışı bırakılmamalıdır.• Aküyü (47) hafifçe gövdeye doğru çekin.• Aküyü dikkatlice istif aracından akü racına itin.

Akü sökülüdür.

Akü montajý

Koşullar

Page 35: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

34

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekildepark edin" sayfa 44.

– Akünün boşa çıkartılması bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 31.

ProsedürZ Takma iþlemi tam tersi sýrada gerçekleþir; bu sýrada akünün doðru montaj yerine

ve doðru baðlantýsýna dikkat edin.

49

48

47

46

09.1

0 TR

34

– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekildepark edin" sayfa 44.

– Akünün boşa çıkartılması bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 31.

ProsedürZ Takma iþlemi tam tersi sýrada gerçekleþir; bu sýrada akünün doðru montaj yerine

ve doðru baðlantýsýna dikkat edin.

49

48

47

46

Page 36: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

35

09.1

0 TR

E Kullanımı1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili

güvenlik yönergeleri

Operatör BelgesiBu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiğikişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan veaçıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusalyönetmeliklere dikkat edilmelidir.

Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kurallarıOperatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş ol-malı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklarasahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giy-melidir.

Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanmasıİstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerin is-tif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcu alın-mamalı veya insan kaldırılmamalıdır.

Hasarlar ve eksikliklerİstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yöneticipersonele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastiklerveya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılma-malıdır.

Onarımlar Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istif ara-cında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlik donanımlarınıveya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır.

Tehlikeli bölge

UYARI!

İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesiİstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatalkollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar,tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunanveya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir.

Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır.Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhası olmak zorundadır.Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracıderhal durdurulmalıdır.

35

09.1

0 TR

E Kullanımı1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili

güvenlik yönergeleri

Operatör BelgesiBu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiğikişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan veaçıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusalyönetmeliklere dikkat edilmelidir.

Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kurallarıOperatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş ol-malı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklarasahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giy-melidir.

Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanmasıİstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerin is-tif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcu alın-mamalı veya insan kaldırılmamalıdır.

Hasarlar ve eksikliklerİstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yöneticipersonele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastiklerveya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılma-malıdır.

Onarımlar Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istif ara-cında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlik donanımlarınıveya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır.

Tehlikeli bölge

UYARI!

İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesiİstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatalkollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar,tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunanveya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir.

Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır.Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhası olmak zorundadır.Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracıderhal durdurulmalıdır.

Page 37: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

36

Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleriBu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, (bkz. "Uyarı ve tip etiketleri"sayfa 21) ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır.

09.1

0 TR

36

Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleriBu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, (bkz. "Uyarı ve tip etiketleri"sayfa 21) ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır.

Page 38: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

37

09.1

0 TR

2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

50

5

53

51

7

541

5552

11

9

14

15

2

6

4

50

37

09.1

0 TR

2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

50

5

53

51

7

541

5552

11

9

14

15

2

6

4

50

Page 39: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

38

Poz Kumanda ve gösterge elemanı

İşlevi

1 Sürüş şalteri t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin.2 Set t Yönlendirme ve Frenleme

– Alanda hareket (B):İstif aracı mekanik bir şekilde frenlenir.

– Sürüş alanında hareket (F):Mekanik frenler bırakılır ve istif aracı sürüşe hazırdır.

4 CanCode o Çalıştırma kilidinin yerine kullanılır.– İstfi aracının uygun kodun girilmesi ile

onaylanması.– Sürüş programının seçilmesi– Kod ayarları

5 ACİL KAPATMA şalteri t Aküye olan bağlantıyı koparır– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve

istif aracı frenlenir6 CanDis o Gösterge ünitesi

– akü şarj durumu– Çalışma saati– uyarı mesajları– Parametre ayarları

7 Çalıştırma kilidi t – İstif aracının kumanda geriliminin açılma-sı ile onaylanması

– Anahtar çekildiğinde, aracın yetkisiz kişi-ler tarafından çalıştırılması önlenir.

9 Katlanır emniyet mandalı t Emniyet mandalları dışarı açılmamışken yüklenmiş, dışa açılmış platformla birlikte:

– Sürüþ hýzý maksimum 5,5 km/saate sýnýrlanýr.

11 Katlanabilir platform t Geçiş modu

– Sabit platform üst konumda:Yolcu ile sürüş hızı maks. 5,0 km/s olarak sınırlandırılmıştır.

Sabit platform yolcu modu Totmann tuş fonksiyonuna sahiptir:

– Platform alt konumda ve yüksüz:Sürüþ fonksiyonu kilitli.

– Platform alt konumda ve kullanıcı tarafın-dan yükleniyor (Her iki kanat da tama-men dışarı veya içe katlanmış olmalıdır):Sürüþ fonksiyonu onaylý.

09.1

0 TR

38

Poz Kumanda ve gösterge elemanı

İşlevi

1 Sürüş şalteri t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin.2 Set t Yönlendirme ve Frenleme

– Alanda hareket (B):İstif aracı mekanik bir şekilde frenlenir.

– Sürüş alanında hareket (F):Mekanik frenler bırakılır ve istif aracı sürüşe hazırdır.

4 CanCode o Çalıştırma kilidinin yerine kullanılır.– İstfi aracının uygun kodun girilmesi ile

onaylanması.– Sürüş programının seçilmesi– Kod ayarları

5 ACİL KAPATMA şalteri t Aküye olan bağlantıyı koparır– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve

istif aracı frenlenir6 CanDis o Gösterge ünitesi

– akü şarj durumu– Çalışma saati– uyarı mesajları– Parametre ayarları

7 Çalıştırma kilidi t – İstif aracının kumanda geriliminin açılma-sı ile onaylanması

– Anahtar çekildiğinde, aracın yetkisiz kişi-ler tarafından çalıştırılması önlenir.

9 Katlanır emniyet mandalı t Emniyet mandalları dışarı açılmamışken yüklenmiş, dışa açılmış platformla birlikte:

– Sürüþ hýzý maksimum 5,5 km/saate sýnýrlanýr.

11 Katlanabilir platform t Geçiş modu

– Sabit platform üst konumda:Yolcu ile sürüş hızı maks. 5,0 km/s olarak sınırlandırılmıştır.

Sabit platform yolcu modu Totmann tuş fonksiyonuna sahiptir:

– Platform alt konumda ve yüksüz:Sürüþ fonksiyonu kilitli.

– Platform alt konumda ve kullanıcı tarafın-dan yükleniyor (Her iki kanat da tama-men dışarı veya içe katlanmış olmalıdır):Sürüþ fonksiyonu onaylý.

Page 40: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

39

09.1

0 TR

14 Sabit platform o İkinci operatör modu:

– Totmann tuşu yükü:Seyir ve tüm fonksiyonların onayı.

– Totmann tuşu yüksüz:Araç boşta gider.

15 "Deadman" tuşu (Fonksiyon set varyantı-na bağlıdır)

o Hareketli sete sahip istif aracı:– Deadman tuþu basýlmýþ:

Araç sürülebilir.– Deadman tuşu onaylı:

Araç boşta gidiyor.

Sabit sete sahip istif aracı:– Deadman tuþu basýlmýþ:

İstif aracı sürüşe hazır.– Deadman tuşu onaylı:

İstif aracı frenliyor.50 Uyarı sinyali tuşu (Korna) t – Uyarı sinyal tuşu51 Kalkış emniyet tuşu t – İkinci operatör modu:

istif aracının kumanda edilmesine yakla-şık 3 saniye (R) sürüş yönüne zorlayan ve ardından sürüş şalteri kısa süreliğine sıfır konumuna gelinceye kdar kapanan kalkış emniyet tuşu emniyet fonksiyonu.

– İkinci operatör modu:Çalışmıyor

52 Tekerlek kolları „Alçalt-ma“ tuşu

t – Teker kolları sabit hızda indirilir.

53 Teker kolu „Kaldırma“ tuşu

t – Teker kolları sabit hızda kaldırılır.

54 Yük çatalı „Kaldırma“ tuşu

t – Kaldırma düeneği kaldırılır.

55 Yük çatalı „İndirme“ tuşu t – Kaldırma düzeneği indirilir.

t = Standart donanım o = Ek donanım

Poz Kumanda ve gösterge elemanı

İşlevi

39

09.1

0 TR

14 Sabit platform o İkinci operatör modu:

– Totmann tuşu yükü:Seyir ve tüm fonksiyonların onayı.

– Totmann tuşu yüksüz:Araç boşta gider.

15 "Deadman" tuşu (Fonksiyon set varyantı-na bağlıdır)

o Hareketli sete sahip istif aracı:– Deadman tuþu basýlmýþ:

Araç sürülebilir.– Deadman tuşu onaylı:

Araç boşta gidiyor.

Sabit sete sahip istif aracı:– Deadman tuþu basýlmýþ:

İstif aracı sürüşe hazır.– Deadman tuşu onaylı:

İstif aracı frenliyor.50 Uyarı sinyali tuşu (Korna) t – Uyarı sinyal tuşu51 Kalkış emniyet tuşu t – İkinci operatör modu:

istif aracının kumanda edilmesine yakla-şık 3 saniye (R) sürüş yönüne zorlayan ve ardından sürüş şalteri kısa süreliğine sıfır konumuna gelinceye kdar kapanan kalkış emniyet tuşu emniyet fonksiyonu.

– İkinci operatör modu:Çalışmıyor

52 Tekerlek kolları „Alçalt-ma“ tuşu

t – Teker kolları sabit hızda indirilir.

53 Teker kolu „Kaldırma“ tuşu

t – Teker kolları sabit hızda kaldırılır.

54 Yük çatalı „Kaldırma“ tuşu

t – Kaldırma düeneği kaldırılır.

55 Yük çatalı „İndirme“ tuşu t – Kaldırma düzeneği indirilir.

t = Standart donanım o = Ek donanım

Poz Kumanda ve gösterge elemanı

İşlevi

Page 41: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

40

2.1 Akü deşarj göstergesi

İstif aracı anahtar şalteriyle, kod kilidi ile veya ISMüzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarjdurumu gösterilir. LED’in (56) ışıklı renkleri aşağı-daki durumları gösterir:

Z LED kırmızı olarak yanıyorsa, yük ünitelerinin kaldırılması artık mümkün değildir.“Kaldırma” işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70şarj edilmiş olması gerekmektedir.

Kırmızı LED yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üretici servi-se haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıp sönmesırası arızanın türünü gösterir.

LED rengi Kalan kapasiteyeşil 40 - 100 %

turuncu 30 - 40 %yeşil/turuncu

yanıp sönme. 1Hz 20 - 30 %

kırmızı 0 - 20 %

56

09.1

0 TR

40

2.1 Akü deşarj göstergesi

İstif aracı anahtar şalteriyle, kod kilidi ile veya ISMüzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarjdurumu gösterilir. LED’in (56) ışıklı renkleri aşağı-daki durumları gösterir:

Z LED kırmızı olarak yanıyorsa, yük ünitelerinin kaldırılması artık mümkün değildir.“Kaldırma” işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70şarj edilmiş olması gerekmektedir.

Kırmızı LED yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üretici servi-se haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıp sönmesırası arızanın türünü gösterir.

LED rengi Kalan kapasiteyeşil 40 - 100 %

turuncu 30 - 40 %yeşil/turuncu

yanıp sönme. 1Hz 20 - 30 %

kırmızı 0 - 20 %

56

Page 42: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

41

09.1

0 TR

3 İstif aracının çalıştırılması

3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

UYARI!

İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğer eksik-likler, kazalara neden olabilir.Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasarveya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kul-lanılmamalıdır.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.

Günlük devreye alım öncesinde bir programın uygulanması

Prosedür• İstif aracının tamamında dış kısımdan hasar ve sızıntı kontrolü yapın.

Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir.• Akü tespitinde, kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.• Akü soketinde sıkı oturma kontrolü yapın.• Yük alma malzemesinde yırtık, eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış yük çatalı gibi gö-

rünebilen hasar kontrolü yapın.• Tahrik tekerini ve Yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.• Bildirileri ve levhaları eksiksizlik ve okunabilirlik açısından kontrol edin bkz. "Uyarı

ve tip etiketleri" sayfa 21• "ACİL KAPATMA" şalterinde fonksiyon kontrolü yapın.• Setin geri alınmasını (set amortisörü) kontrol edin.• Kumanda elemanlarının kendiliğinden geri konumlanmasını sıfır konumda kuman-

da sonrasında kontrol edin.• Uyarı sinyalini işlevsellik açısından kontrol edin.• Freni kontrol edin.• Kalkış emniyet tuşunun işlevini kontrol edin.• Direksiyon boşluğunu kontrol edin.• Emniyet devri yükseltme şalteri (56), kablo bağlantılarını ve manyetik sabitlemesini

kontrol edin.

41

09.1

0 TR

3 İstif aracının çalıştırılması

3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

UYARI!

İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğer eksik-likler, kazalara neden olabilir.Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasarveya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kul-lanılmamalıdır.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.

Günlük devreye alım öncesinde bir programın uygulanması

Prosedür• İstif aracının tamamında dış kısımdan hasar ve sızıntı kontrolü yapın.

Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir.• Akü tespitinde, kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.• Akü soketinde sıkı oturma kontrolü yapın.• Yük alma malzemesinde yırtık, eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış yük çatalı gibi gö-

rünebilen hasar kontrolü yapın.• Tahrik tekerini ve Yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.• Bildirileri ve levhaları eksiksizlik ve okunabilirlik açısından kontrol edin bkz. "Uyarı

ve tip etiketleri" sayfa 21• "ACİL KAPATMA" şalterinde fonksiyon kontrolü yapın.• Setin geri alınmasını (set amortisörü) kontrol edin.• Kumanda elemanlarının kendiliğinden geri konumlanmasını sıfır konumda kuman-

da sonrasında kontrol edin.• Uyarı sinyalini işlevsellik açısından kontrol edin.• Freni kontrol edin.• Kalkış emniyet tuşunun işlevini kontrol edin.• Direksiyon boşluğunu kontrol edin.• Emniyet devri yükseltme şalteri (56), kablo bağlantılarını ve manyetik sabitlemesini

kontrol edin.

Page 43: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

42

56

56

09.1

0 TR

42

56

56

Page 44: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

43

09.1

0 TR

3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesiİstif aracını çalıştırın.

Koşullar– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontrolleri ve faaliyetleri açıklayın bkz.

"Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 41

Prosedür• Platforma (11) ayak basın.• ACİL KAPATMA şalterini (5) dışarı çekin.• İstif aracını çalıştırın, bunun için:

• Kontak anahtarını kilide (7) takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru "I" ko-numuna çevirin veya CanCode (4,o) onaylama kodunu girin, bkz. "CanCodekumanda tuşu" sayfa 66.

• Uyarı sinyali tuşunu (50) işlevsellik açısından kontrol edin.• Sürüş şalterinin (1) fonksiyonunu kontrol edin.• Direksiyonun işlevinin kontrolü.

İstif aracı çalışmaya hazırdır.

UYARI!

Araca binerken sürüş regülatörünü veya “Geçiş” (o) tuşuna basın.

Z Gösterge cihazı CanDis (6(o)) mevcut akü kapasitesini gösterir.

1

50

11

76, 4

5

43

09.1

0 TR

3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesiİstif aracını çalıştırın.

Koşullar– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontrolleri ve faaliyetleri açıklayın bkz.

"Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 41

Prosedür• Platforma (11) ayak basın.• ACİL KAPATMA şalterini (5) dışarı çekin.• İstif aracını çalıştırın, bunun için:

• Kontak anahtarını kilide (7) takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru "I" ko-numuna çevirin veya CanCode (4,o) onaylama kodunu girin, bkz. "CanCodekumanda tuşu" sayfa 66.

• Uyarı sinyali tuşunu (50) işlevsellik açısından kontrol edin.• Sürüş şalterinin (1) fonksiyonunu kontrol edin.• Direksiyonun işlevinin kontrolü.

İstif aracı çalışmaya hazırdır.

UYARI!

Araca binerken sürüş regülatörünü veya “Geçiş” (o) tuşuna basın.

Z Gösterge cihazı CanDis (6(o)) mevcut akü kapasitesini gösterir.

1

50

11

76, 4

5

Page 45: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

44

3.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya dayük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin ka-malarla emniyet altına alın.Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

İstif aracını emniyetli bir şekilde parkedin

Prosedür• Yük alma malzemesini tamamen indirin.• Tahrik dişlisini “Düz konuma” çevirin.

Z Seti "düz konuma" getirin.• Devre kilidi (7) kapatın ve anahtarı çekin.• CANCODE durumunda O tuşuna basın.• ISM de kırmızı tuşa basın.• ACİL KAPATMA şalterine (5) basın.• Emniyet mandalını katlayın.• Sabit platformu yukarı katlayın.

İstif aracı kapalıdır.

75

09.1

0 TR

44

3.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya dayük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin ka-malarla emniyet altına alın.Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

İstif aracını emniyetli bir şekilde parkedin

Prosedür• Yük alma malzemesini tamamen indirin.• Tahrik dişlisini “Düz konuma” çevirin.

Z Seti "düz konuma" getirin.• Devre kilidi (7) kapatın ve anahtarı çekin.• CANCODE durumunda O tuşuna basın.• ISM de kırmızı tuşa basın.• ACİL KAPATMA şalterine (5) basın.• Emniyet mandalını katlayın.• Sabit platformu yukarı katlayın.

İstif aracı kapalıdır.

75

Page 46: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

45

09.1

0 TR

3.4 Akü deşarj denetleyicisiZ Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarak ayar-

lanmaktadır. Bakımsız ya da özel akülerin kullanılması halinde, akü deşarj denet-leyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafından ayarlanmasıgerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek za-rar görebilir.

DİKKAT!

Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır.Aküyü zamanında şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.

Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışıbırakılır. Uygun bir bir gösterge (56) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesiiçin, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.

45

09.1

0 TR

3.4 Akü deşarj denetleyicisiZ Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarak ayar-

lanmaktadır. Bakımsız ya da özel akülerin kullanılması halinde, akü deşarj denet-leyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafından ayarlanmasıgerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek za-rar görebilir.

DİKKAT!

Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır.Aküyü zamanında şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.

Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışıbırakılır. Uygun bir bir gösterge (56) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesiiçin, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.

Page 47: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

46

4 İstif aracı ile çalışma

4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kurallarıSürüş yolları ve çalışma alanlarıBu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncükişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolan-malıdır.Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin vemalzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışıkhareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.

TEHLİKE!

Sürüş yollarının izin verilen yüzeyler ve nokta yükerli aşılmamalıdır.Düzensiz yerlerde ikinci bir kişinin direktifleri gereklidir.Sürücü yüklün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köp-rüsünün çözülmemesine ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Aracın sürülmesiOperatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, dar kori-dorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Önün-de giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istifaracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler,tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmakveya el çıkartmak yasaktır.

Sürüş anındaki görüş koşullarıOperatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önünde bulu-nan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istif aracıyük arkaya alınarak sürülmelidir. Eğer bu da mümkün değil ise ikinci bir kişinin istifaracının yanından yürüyerek yolu gözlemlemeli ve sürücü ile gçz temasında buluna-rak talimatla verebilmelidir. Bu sırada yürüme hızında ve dikkatli bir şekilde hareketedilmelidir. Şoför ile göz teması sağalamadığında istif aracının hemen durdurulmasıgerekir.

Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesiBu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz vekullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsur yok-sa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstiflemearaçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.

09.1

0 TR

46

4 İstif aracı ile çalışma

4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kurallarıSürüş yolları ve çalışma alanlarıBu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncükişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolan-malıdır.Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin vemalzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışıkhareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.

TEHLİKE!

Sürüş yollarının izin verilen yüzeyler ve nokta yükerli aşılmamalıdır.Düzensiz yerlerde ikinci bir kişinin direktifleri gereklidir.Sürücü yüklün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köp-rüsünün çözülmemesine ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Aracın sürülmesiOperatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, dar kori-dorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Önün-de giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istifaracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler,tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmakveya el çıkartmak yasaktır.

Sürüş anındaki görüş koşullarıOperatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önünde bulu-nan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istif aracıyük arkaya alınarak sürülmelidir. Eğer bu da mümkün değil ise ikinci bir kişinin istifaracının yanından yürüyerek yolu gözlemlemeli ve sürücü ile gçz temasında buluna-rak talimatla verebilmelidir. Bu sırada yürüme hızında ve dikkatli bir şekilde hareketedilmelidir. Şoför ile göz teması sağalamadığında istif aracının hemen durdurulmasıgerekir.

Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesiBu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz vekullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsur yok-sa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstiflemearaçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.

Page 48: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

47

09.1

0 TR

Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köprü-sünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köprü-sünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

47

09.1

0 TR

Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köprü-sünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köprü-sünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Page 49: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

48

4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme

4.2.1 ACİL_KAPATMA

ACİL KAPAMAYA basın

Prosedür

DİKKAT!Kaza tehlikesiÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına mani olun-mamalıdır.

Z ACİL KAPAMA şalterini (5) çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİLKAPAMA şalterine (5) basın.

Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. İstif aracı durana kadar frenlenir.

ACİL KAPAMA tetiklendi

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (5) çekerek kilidini yeniden açın.

Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul,istif aracının ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).CanCode ta ve ISM araç kapatılmıştır.

51

09.1

0 TR

48

4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme

4.2.1 ACİL_KAPATMA

ACİL KAPAMAYA basın

Prosedür

DİKKAT!Kaza tehlikesiÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına mani olun-mamalıdır.

Z ACİL KAPAMA şalterini (5) çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİLKAPAMA şalterine (5) basın.

Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. İstif aracı durana kadar frenlenir.

ACİL KAPAMA tetiklendi

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (5) çekerek kilidini yeniden açın.

Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul,istif aracının ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).CanCode ta ve ISM araç kapatılmıştır.

51

Page 50: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

49

09.1

0 TR

4.2.2 Sürüş

DİKKAT!

Sadece kaputlar kapalı ve düzgün kilitlenmiş iken sürüş yapın.Askılı kapılardan v.b. yerlerden geçerken kapı kanatlarının kalkış emniyet tuşunabastırmamalarına dikkat edin.

UYARI!

Ezilme tehlikesiÖzellikle araç kenarýnýn dýþýndaki sürüþ ve direksiyon manevrasýnda yüksekdikkat gereklidir.

Platformu yukarı katlarken platformu ile aracın kenarı arasından kavramayın.Geçiş modunda araca yeterli mesafenin olmasına dikkat edin.

NOT

Sürüþ fonksiyonu yüksüz platformda ve dýþarý çýkmamýþ emniyet mandallarýndakilitlidir.Platform yük altındayken ve dışarıya doğru hareket ettirilmemiş emniyet kancasın-da araç sadece sınırlı araç hızı ile çalıştırılabilir.Platform yük altýndayken sadece tek bir hareket ettirilen emniyet kancasý ile sürüþfonksiyonu kilitlenmektedir.

Katlanabilir platforma ve hareketli çekme koluna sahip araçÝki sürüþ tarzý arasýnda karar kýlýnýr:

– Geçiş modunda sürüş– Yolcu modunda sürüş

Geçiş modunda sürüş

Koşullar– İstif aracının çalıştırılması, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41.

Prosedür• Katlanabilir güvenlik mandalı (9)içe doğru hareket ettirin.• Platforma (11) yukarı katlayın.• Çekme kolu (2) sürüş bölgesinde “F” hareket ettirin.• Seyir hızını sürüş şalteri (1) ile ayarlayın.• Sürüş şalterine (1) istenilen ileri (V) veya geri (R) sürüş yönünde basın.

Z Sürüş şalterinin serbest bırakılması durumunda şalter otomatik olarak sıfır konu-muna döner.

Fren çözülür ve istif aracı istenilen yönde harekete geçer.

Z Geçiş modu ile istif aracı sadece azaltılmış hızda sürülebilir.

49

09.1

0 TR

4.2.2 Sürüş

DİKKAT!

Sadece kaputlar kapalı ve düzgün kilitlenmiş iken sürüş yapın.Askılı kapılardan v.b. yerlerden geçerken kapı kanatlarının kalkış emniyet tuşunabastırmamalarına dikkat edin.

UYARI!

Ezilme tehlikesiÖzellikle araç kenarýnýn dýþýndaki sürüþ ve direksiyon manevrasýnda yüksekdikkat gereklidir.

Platformu yukarı katlarken platformu ile aracın kenarı arasından kavramayın.Geçiş modunda araca yeterli mesafenin olmasına dikkat edin.

NOT

Sürüþ fonksiyonu yüksüz platformda ve dýþarý çýkmamýþ emniyet mandallarýndakilitlidir.Platform yük altındayken ve dışarıya doğru hareket ettirilmemiş emniyet kancasın-da araç sadece sınırlı araç hızı ile çalıştırılabilir.Platform yük altýndayken sadece tek bir hareket ettirilen emniyet kancasý ile sürüþfonksiyonu kilitlenmektedir.

Katlanabilir platforma ve hareketli çekme koluna sahip araçÝki sürüþ tarzý arasýnda karar kýlýnýr:

– Geçiş modunda sürüş– Yolcu modunda sürüş

Geçiş modunda sürüş

Koşullar– İstif aracının çalıştırılması, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41.

Prosedür• Katlanabilir güvenlik mandalı (9)içe doğru hareket ettirin.• Platforma (11) yukarı katlayın.• Çekme kolu (2) sürüş bölgesinde “F” hareket ettirin.• Seyir hızını sürüş şalteri (1) ile ayarlayın.• Sürüş şalterine (1) istenilen ileri (V) veya geri (R) sürüş yönünde basın.

Z Sürüş şalterinin serbest bırakılması durumunda şalter otomatik olarak sıfır konu-muna döner.

Fren çözülür ve istif aracı istenilen yönde harekete geçer.

Z Geçiş modu ile istif aracı sadece azaltılmış hızda sürülebilir.

Page 51: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

50

Yolcu modunda sürüş

Koşullar– İstif aracının çalıştırılması, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41.

Prosedür• Katlanabilir güvenlik mandalı (9)dışa doğru hareket ettirin.• - Platformu(11) aşağıya katlayın.• Çekme kolu (2) sürüş bölgesinde “F” hareket ettirin.• Seyir hızını sürüş şalteri (1) ile ayarlayın.• Sürüş şalterine (1) istenilen ileri (V) veya geri (R) sürüş yönünde basın.

Z Sürüş şalterinin serbest bırakılması durumunda şalter otomatik olarak sıfır konu-muna döner.

Fren çözülür ve istif aracı istenilen yönde harekete geçer.

Z İstif aracının “kayamaya” karşı emniyete alınması:

Eğimli yollarda geriye dorğu kayma sırasında kontrol ünitesi bu durumu algılar vesürüş şalterinin freni kısa bir sarsıntıdan sonra kendiliğinden devreye girer.

R

R

V

VF

B

B

12

11

9

09.1

0 TR

50

Yolcu modunda sürüş

Koşullar– İstif aracının çalıştırılması, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41.

Prosedür• Katlanabilir güvenlik mandalı (9)dışa doğru hareket ettirin.• - Platformu(11) aşağıya katlayın.• Çekme kolu (2) sürüş bölgesinde “F” hareket ettirin.• Seyir hızını sürüş şalteri (1) ile ayarlayın.• Sürüş şalterine (1) istenilen ileri (V) veya geri (R) sürüş yönünde basın.

Z Sürüş şalterinin serbest bırakılması durumunda şalter otomatik olarak sıfır konu-muna döner.

Fren çözülür ve istif aracı istenilen yönde harekete geçer.

Z İstif aracının “kayamaya” karşı emniyete alınması:

Eğimli yollarda geriye dorğu kayma sırasında kontrol ünitesi bu durumu algılar vesürüş şalterinin freni kısa bir sarsıntıdan sonra kendiliğinden devreye girer.

R

R

V

VF

B

B

12

11

9

Page 52: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

51

09.1

0 TR

4.2.3 Direksiyon manevrası

Prosedür• Seti (2 )sola veya sağa doğru hareket ettirin.

İstif aracını istenilen yöne sürülür.

51

09.1

0 TR

4.2.3 Direksiyon manevrası

Prosedür• Seti (2 )sola veya sağa doğru hareket ettirin.

İstif aracını istenilen yöne sürülür.

Page 53: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

52

4.2.4 Frenler

İstif aracının fren yapıldığında nasıl hareket edeceği zemin koşullarına bağlıdır. Ope-ratör bu koşulları sürüş tutumu sırasında dikkate almalıdır.

İstif aracının üç farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:

– Çalışma freniyle– Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü)– Alternatör freni ile (Kayma freni)

DİKKAT!

Tehlike durumunda yalnız işletme freni ile frenleyin.

İşletme freni ile frenleme

Prosedür• STOP tuşuna (6) basın.

İstifleme aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve ayak freni devreye girer.

Z Kalkış ancak sürüş şalteri bir kez nötr konuma getirildiğinde mümkün olur.

Alternatör freni ile frenleme

Prosedür• Sürüş şalterini (1) bırakın - Sürüş şalteri(1) sıfır konumunda.

İstifleme aracı kayma freni aracılığı ile alternatör tarafından durana kadar frenlenir.Ardından işletme freni devreye girer.

Z Alternatör freninde aküye enerji geri beslemesi meydana gelir,böylece daha uzunçalışma zamanına ulaşılmış olur.

Zıt akımlı frenle frenleme

Prosedür• Sürüş şalterini (1) sürüş sırasında zıt yöne getirin.

Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir.

Z Frenlemenin kuvveti servis tarafından ayarlanabilir.

1

1

6 16

09.1

0 TR

52

4.2.4 Frenler

İstif aracının fren yapıldığında nasıl hareket edeceği zemin koşullarına bağlıdır. Ope-ratör bu koşulları sürüş tutumu sırasında dikkate almalıdır.

İstif aracının üç farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:

– Çalışma freniyle– Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü)– Alternatör freni ile (Kayma freni)

DİKKAT!

Tehlike durumunda yalnız işletme freni ile frenleyin.

İşletme freni ile frenleme

Prosedür• STOP tuşuna (6) basın.

İstifleme aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve ayak freni devreye girer.

Z Kalkış ancak sürüş şalteri bir kez nötr konuma getirildiğinde mümkün olur.

Alternatör freni ile frenleme

Prosedür• Sürüş şalterini (1) bırakın - Sürüş şalteri(1) sıfır konumunda.

İstifleme aracı kayma freni aracılığı ile alternatör tarafından durana kadar frenlenir.Ardından işletme freni devreye girer.

Z Alternatör freninde aküye enerji geri beslemesi meydana gelir,böylece daha uzunçalışma zamanına ulaşılmış olur.

Zıt akımlı frenle frenleme

Prosedür• Sürüş şalterini (1) sürüş sırasında zıt yöne getirin.

Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir.

Z Frenlemenin kuvveti servis tarafından ayarlanabilir.

1

1

6 16

Page 54: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

53

09.1

0 TR

4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmişyükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce operatör, yükün palet üzerine kurallara uygun olarakyerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.İstif aracının tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlike bölgesin-den kişiler çıkmadığında, istif aracı ile yapılan çalışmayı hemen durdurun.Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye edi-lebilir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemleralınmalıdır.Hasarlı yükler, nakliye edilemezler.Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan en ağır yük sınırlarını aş-mayın.Kaldırılmış yük malzemesi altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.Yük alma malzemesinin üzerine kişilerin çıkması yasaktır.Kişilerin kaldırılması yasaktır.Çatal uçları mümkün olduğunda yükün altına getirin.

NOT

Kaldırma/indirme fonksiyonu serbest bırakılacağından devre alanı (10) kullanıcı tara-fından yüklenmelidir.

4.3.1 Kaldırma ve indirme

Yük ünitesini kaldırın.

Koşullar– Yük ünitesi nizami yapıda paletli.– Yük ünitesi ağırlığı istif aracının taşıma kapasitesine denk.– Çatal uçları ağır yüklerde eşit oranda ağırlık dağılımına sahiptir.

Prosedür• İstf aracını palete doğru yavaşça sürün.• Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana kadar paletlere yönlendirin.

Z Yükleme ünitesi 50mm‘den fazla olmamak suretiyle çatal kolların uçlarından taş-mamalıdır.

• İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Kaldırma yük çatalı” (54) tuşuna ba-sın.

Yük ünitesi kaldırılır.

Z Kaldırma ve İndirme hızı tuş yolu (ykl. 8 mm) üzerinden kademesiz olarak ayarla-nabilir.

Kısa tuş yolu= yavaş kaldırma / indirme

Uzun tuş yolu= hızlı kaldırma / indirme

53

09.1

0 TR

4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmişyükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce operatör, yükün palet üzerine kurallara uygun olarakyerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.İstif aracının tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlike bölgesin-den kişiler çıkmadığında, istif aracı ile yapılan çalışmayı hemen durdurun.Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye edi-lebilir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemleralınmalıdır.Hasarlı yükler, nakliye edilemezler.Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan en ağır yük sınırlarını aş-mayın.Kaldırılmış yük malzemesi altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.Yük alma malzemesinin üzerine kişilerin çıkması yasaktır.Kişilerin kaldırılması yasaktır.Çatal uçları mümkün olduğunda yükün altına getirin.

NOT

Kaldırma/indirme fonksiyonu serbest bırakılacağından devre alanı (10) kullanıcı tara-fından yüklenmelidir.

4.3.1 Kaldırma ve indirme

Yük ünitesini kaldırın.

Koşullar– Yük ünitesi nizami yapıda paletli.– Yük ünitesi ağırlığı istif aracının taşıma kapasitesine denk.– Çatal uçları ağır yüklerde eşit oranda ağırlık dağılımına sahiptir.

Prosedür• İstf aracını palete doğru yavaşça sürün.• Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana kadar paletlere yönlendirin.

Z Yükleme ünitesi 50mm‘den fazla olmamak suretiyle çatal kolların uçlarından taş-mamalıdır.

• İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Kaldırma yük çatalı” (54) tuşuna ba-sın.

Yük ünitesi kaldırılır.

Z Kaldırma ve İndirme hızı tuş yolu (ykl. 8 mm) üzerinden kademesiz olarak ayarla-nabilir.

Kısa tuş yolu= yavaş kaldırma / indirme

Uzun tuş yolu= hızlı kaldırma / indirme

Page 55: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

54

Z Araç 2010 mm haldırma yüksekliğinden büyük:Kaldırılan teker kolları 1800 mm kaldırm yüksekliğine erişilmesinin ardından kaldı-rılamaz. Teker kolları otomtik iner. Teker kollarının komple indiirlmesinin ardındanyük çatalının maksimum kaldırma yüksekliğine kadar kaldırılması mümkündür.

DİKKAT!

Yük tespit elemanının son tahdidine erişilmesinde tuşu hemen bırakın.

Yükün yere bırakılması

Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.

Prosedür• Asansörü dik konuma getirin.• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• „Yük alma malzmesinin indirme“ tuşuna, çatal kolları yükten çıkana kadar basın.

Z Yüke ve yükün bırakıldığı yere zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesiniönleyin.

• Yük tespit elemanını indirme.• Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin.

Yükleme birimi konumlandırılmıştır.

Yükleme ünitesinin taşınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Asansör niizami nakil için indirilimiştir (zeminin yakl. 150 - 200 mm üzerinde).– Kusursuz zemin özellikleri.

Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde sürme-

yin veya dönmeyin.

2 paletin üst üste taşınması

Prosedür• Çatal uçlar ile ilk paletin alınması. bkz. "Kaldırma ve indirme" sayfa 53• İkinci palete teker kollar ile girilir ve kaldırılır.bkz. "Kaldırma ve indirme" sayfa 53• Paletin taşınması.bkz. "Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi" sayfa 53

DİKKAT!

Durma dengesini riske atmamak için en ağır palet daima altta taşınmalıdır.

09.1

0 TR

54

Z Araç 2010 mm haldırma yüksekliğinden büyük:Kaldırılan teker kolları 1800 mm kaldırm yüksekliğine erişilmesinin ardından kaldı-rılamaz. Teker kolları otomtik iner. Teker kollarının komple indiirlmesinin ardındanyük çatalının maksimum kaldırma yüksekliğine kadar kaldırılması mümkündür.

DİKKAT!

Yük tespit elemanının son tahdidine erişilmesinde tuşu hemen bırakın.

Yükün yere bırakılması

Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.

Prosedür• Asansörü dik konuma getirin.• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• „Yük alma malzmesinin indirme“ tuşuna, çatal kolları yükten çıkana kadar basın.

Z Yüke ve yükün bırakıldığı yere zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesiniönleyin.

• Yük tespit elemanını indirme.• Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin.

Yükleme birimi konumlandırılmıştır.

Yükleme ünitesinin taşınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Asansör niizami nakil için indirilimiştir (zeminin yakl. 150 - 200 mm üzerinde).– Kusursuz zemin özellikleri.

Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde sürme-

yin veya dönmeyin.

2 paletin üst üste taşınması

Prosedür• Çatal uçlar ile ilk paletin alınması. bkz. "Kaldırma ve indirme" sayfa 53• İkinci palete teker kollar ile girilir ve kaldırılır.bkz. "Kaldırma ve indirme" sayfa 53• Paletin taşınması.bkz. "Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi" sayfa 53

DİKKAT!

Durma dengesini riske atmamak için en ağır palet daima altta taşınmalıdır.

Page 56: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

55

09.1

0 TR

Z Taşıma için yüklü çatal uçlar mümkün olduğunca altyüke indirilmeli ancak alt yüküstüne İNDİRİLMEMELDİR.

55

09.1

0 TR

Z Taşıma için yüklü çatal uçlar mümkün olduğunca altyüke indirilmeli ancak alt yüküstüne İNDİRİLMEMELDİR.

Page 57: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

56

4.4 Devir matriksi / Emniyet devir yüksekliği

Duruş plat-formu

Emniyet man-dalý

Güveli yüksek-liğe erişildi

Özel kaldır-

ma

Direkteki yük > 250

kg

Kalkış emniyet şalteri aktif

AÇık AÇık Hayır Hayır HayırAÇık Kapalı Hayır Hayır HayırYukarı katlı Kapalı Hayır Hayır EvetAÇık AÇık Evet Hayır HayırAÇık Kapalı Evet Hayır HayırYukarı katlı Kapalı Evet Hayır EvetYukarı katlı Kapalı Evet Hayır HayırAÇık AÇık Hayır Hayır HayırAÇık AÇık Hayır Evet HayırAÇık Kapalı Hayır Evet HayırYukarı katlı Kapalı Hayır Evet EvetAÇık AÇık Evet Evet HayırAÇık Kapalı Evet Evet HayırYukarı katlı Kapalı Evet Evet EvetAÇık AÇık Evet Evet Hayıryoktur Totmann tuşu-

na sahip sabit monte edilmiş sabit platform

Hayır Hayır HayırHayır Hayır HayırHayır Evet HayırEvet Evet Hayır

Direk kaldırma aktif

Emniyet mandalý Açıklama

Evet Evet Boşta sürüş, ikinci operatör hızlıEvet Evet Boşta sürüş, ikinci operatör yavaşEvet Evet Boşta sürüş, Geçiş

Hayır**) Hayır Boşta sürüş, ikinci operatör yavaşHayır Hayır DUREvet Hayır Boşta sürüş, GeçişHayır Hayır DUREvet Evet YÜklü sürüş, özel kol, ikini operaatör hızlı

Evet***) Evet Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaşEvet Evet Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaşEvet Evet Çift kat yüklü sürüş, geçiş

Hayır**) Hayır Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaş

09.1

0 TR

56

4.4 Devir matriksi / Emniyet devir yüksekliği

Duruş plat-formu

Emniyet man-dalý

Güveli yüksek-liğe erişildi

Özel kaldır-

ma

Direkteki yük > 250

kg

Kalkış emniyet şalteri aktif

AÇık AÇık Hayır Hayır HayırAÇık Kapalı Hayır Hayır HayırYukarı katlı Kapalı Hayır Hayır EvetAÇık AÇık Evet Hayır HayırAÇık Kapalı Evet Hayır HayırYukarı katlı Kapalı Evet Hayır EvetYukarı katlı Kapalı Evet Hayır HayırAÇık AÇık Hayır Hayır HayırAÇık AÇık Hayır Evet HayırAÇık Kapalı Hayır Evet HayırYukarı katlı Kapalı Hayır Evet EvetAÇık AÇık Evet Evet HayırAÇık Kapalı Evet Evet HayırYukarı katlı Kapalı Evet Evet EvetAÇık AÇık Evet Evet Hayıryoktur Totmann tuşu-

na sahip sabit monte edilmiş sabit platform

Hayır Hayır HayırHayır Hayır HayırHayır Evet HayırEvet Evet Hayır

Direk kaldırma aktif

Emniyet mandalý Açıklama

Evet Evet Boşta sürüş, ikinci operatör hızlıEvet Evet Boşta sürüş, ikinci operatör yavaşEvet Evet Boşta sürüş, Geçiş

Hayır**) Hayır Boşta sürüş, ikinci operatör yavaşHayır Hayır DUREvet Hayır Boşta sürüş, GeçişHayır Hayır DUREvet Evet YÜklü sürüş, özel kol, ikini operaatör hızlı

Evet***) Evet Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaşEvet Evet Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaşEvet Evet Çift kat yüklü sürüş, geçiş

Hayır**) Hayır Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaş

Page 58: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

57

09.1

0 TR

*) sadece katlanabilir emniyet mandalları ile, aksi takdirde direk kaldırma fonksiyonublokajı.

**) opsiyonel sürüş (ikinci operatr yavaş) ve açık emniyet mandalı ile yük emniyet par-maklığı ile bağlantılı 1800 mm üzerine kaldırma mümkün.

***) Direk kolu / Teker kolu kaldırması taşıma gücü diyagramı ile opsiyonel 600 kg /1400 kg ==> Sürüş hızının yüklü 7,2 km/swaate yükseltilmesi.

Z "Direk kaldırma- indirme" ve "Kol kaldırma - indirme" daima aktif.

Evet*) Hayır Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaşEvet*) Hayır Çift kat yüklü sürüş, geçişHayır Hayır DUREvet Evet Boşta sürüş, ikinci operatör hızlıEvet Evet YÜklü sürüş, özel kol, ikini operaatör hızlıEvet Evet Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaş

Hayır**) Hayır Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaş

57

09.1

0 TR

*) sadece katlanabilir emniyet mandalları ile, aksi takdirde direk kaldırma fonksiyonublokajı.

**) opsiyonel sürüş (ikinci operatr yavaş) ve açık emniyet mandalı ile yük emniyet par-maklığı ile bağlantılı 1800 mm üzerine kaldırma mümkün.

***) Direk kolu / Teker kolu kaldırması taşıma gücü diyagramı ile opsiyonel 600 kg /1400 kg ==> Sürüş hızının yüklü 7,2 km/swaate yükseltilmesi.

Z "Direk kaldırma- indirme" ve "Kol kaldırma - indirme" daima aktif.

Evet*) Hayır Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaşEvet*) Hayır Çift kat yüklü sürüş, geçişHayır Hayır DUREvet Evet Boşta sürüş, ikinci operatör hızlıEvet Evet YÜklü sürüş, özel kol, ikini operaatör hızlıEvet Evet Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaş

Hayır**) Hayır Çift kat yüklü sürüş, ikinci operatör yavaş

Page 59: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

58

5 Arıza yardımı

Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespit et-mesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tablodabelirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir.

Z İstif aracı, “Sorun giderme önlemlerinin” alınmasından sonra çalışmaya müsait du-ruma getirilmezse veya ilgili arıza numarasıyla birlikte elektronikte bir arıza göste-rilirse üretici servise haber verin.Kalan arıza işlemi ancak üreticinin yetkili servis personeliyle yapılmalıdır. Üretici,bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.Amaca yönelik ve hızlı bir şekilde hasara müdehale etmek için müşteri hizlerlerininşu verileri önemlidir ve yardımı dokunabilir:- İstif aracının seri numarası- Gösterge birimindeki arıza numarası (mevcut olduğunda)- Arıza tanımı- istif aracının güncel yeri.

5.1 İstif aracı gitmiyor

5.2 Yük kaldırılamıyor

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri– Akü soketi takılmamıştır.

– ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır.– Çalıştırma kilidinin O konumuna getiril-

mesi.– Akü şarjı çok az.

– Sigorta bozuk.

– Akü soketini kontrol edin,gerekiyorsa yerine takın.

– ACİL KAPATMA şalteri kilidinin açılma-sı.

– Çalıştırma kilidini "I" konumuna getirin.– Akü şarjını kontrol edin,

gerekirse aküyü şarj edin– Sigortaları kontrol edin.

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri– İstif aracı çalışmaya hazır değil.

– Hidrolik yağı seviyesi çok düşük.– Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır.– Sigorta bozuk.– Aşırı yük.

– "İstif aracı hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın.

– Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin.– Aküyü şarj edin.

– Sigortaları kontrol edin.– Maksimum taşıma kapasitesini dikkate

alın (Bkz. Tip levhası)

09.1

0 TR

58

5 Arıza yardımı

Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespit et-mesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tablodabelirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir.

Z İstif aracı, “Sorun giderme önlemlerinin” alınmasından sonra çalışmaya müsait du-ruma getirilmezse veya ilgili arıza numarasıyla birlikte elektronikte bir arıza göste-rilirse üretici servise haber verin.Kalan arıza işlemi ancak üreticinin yetkili servis personeliyle yapılmalıdır. Üretici,bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.Amaca yönelik ve hızlı bir şekilde hasara müdehale etmek için müşteri hizlerlerininşu verileri önemlidir ve yardımı dokunabilir:- İstif aracının seri numarası- Gösterge birimindeki arıza numarası (mevcut olduğunda)- Arıza tanımı- istif aracının güncel yeri.

5.1 İstif aracı gitmiyor

5.2 Yük kaldırılamıyor

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri– Akü soketi takılmamıştır.

– ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır.– Çalıştırma kilidinin O konumuna getiril-

mesi.– Akü şarjı çok az.

– Sigorta bozuk.

– Akü soketini kontrol edin,gerekiyorsa yerine takın.

– ACİL KAPATMA şalteri kilidinin açılma-sı.

– Çalıştırma kilidini "I" konumuna getirin.– Akü şarjını kontrol edin,

gerekirse aküyü şarj edin– Sigortaları kontrol edin.

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri– İstif aracı çalışmaya hazır değil.

– Hidrolik yağı seviyesi çok düşük.– Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır.– Sigorta bozuk.– Aşırı yük.

– "İstif aracı hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın.

– Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin.– Aküyü şarj edin.

– Sigortaları kontrol edin.– Maksimum taşıma kapasitesini dikkate

alın (Bkz. Tip levhası)

Page 60: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

59

09.1

0 TR

6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi

UYARI!

İstif aracının istem dışı hareketiFrenlerin devre dışı bırakılmasında istif aracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünkü ar-tık bir fren etkisi yoktur.

Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerde hava basmayınFrenlerin havasını yine aynı yerde alın.Hava basılmış frene sahip istif aracını o şekilde bırakmayın.

Freni havalandırma

Prosedür• ACİL KAPATMA şalteri kapalı.• Devre kilidi, CanCode (o) kapatma.• AKü soketini ayırın.• Kaymaması için istif aracını emniyete alın. • Motor kaputunu açın ve kenara koyun bkz.

"Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86.• Kontra somunları (58) çözün ve vidaları

(57) sıkın.

Frenler havalandırılır ve araç hareket ettirilir.

Fren havasını boşaltın

Prosedür• Cıvataları (57) tekrar yakl. 5mm sökün ve kontra somunlarla (58) emniyet altına

alın.• Motor kaputunu takın.

Fren durumu tekrar oluşturulur.

58

57

59

09.1

0 TR

6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi

UYARI!

İstif aracının istem dışı hareketiFrenlerin devre dışı bırakılmasında istif aracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünkü ar-tık bir fren etkisi yoktur.

Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerde hava basmayınFrenlerin havasını yine aynı yerde alın.Hava basılmış frene sahip istif aracını o şekilde bırakmayın.

Freni havalandırma

Prosedür• ACİL KAPATMA şalteri kapalı.• Devre kilidi, CanCode (o) kapatma.• AKü soketini ayırın.• Kaymaması için istif aracını emniyete alın. • Motor kaputunu açın ve kenara koyun bkz.

"Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86.• Kontra somunları (58) çözün ve vidaları

(57) sıkın.

Frenler havalandırılır ve araç hareket ettirilir.

Fren havasını boşaltın

Prosedür• Cıvataları (57) tekrar yakl. 5mm sökün ve kontra somunlarla (58) emniyet altına

alın.• Motor kaputunu takın.

Fren durumu tekrar oluşturulur.

58

57

Page 61: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

60

7 Yük tespitleme tertibatı acil alçaltması

Yük tespit elemanının acil indirilmesi

Koşullar– Yük tespit elemanı rafda değil.

Kullanılan alet ve malzeme– Alyen anahtar (2,5mm)

Prosedür• Çalıştırma kilidini (7) "0" konumuna getirin.• ACİL KAPAMA (5) aşağı bastırın. bkz.

"ACİL_KAPATMA" sayfa 48.• Motor kapağını açın. bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86.• Supap bloğundaki (59) cıvatayı alyen anahtarla gevşetin.

YÜk tespit elemanı n-indirilir.

Z Başarıyla uygulanan acil indirme sonrasında cıvatayı tekrar (59) dayanma noktası-na kadar sıkın.

59

09.1

0 TR

60

7 Yük tespitleme tertibatı acil alçaltması

Yük tespit elemanının acil indirilmesi

Koşullar– Yük tespit elemanı rafda değil.

Kullanılan alet ve malzeme– Alyen anahtar (2,5mm)

Prosedür• Çalıştırma kilidini (7) "0" konumuna getirin.• ACİL KAPAMA (5) aşağı bastırın. bkz.

"ACİL_KAPATMA" sayfa 48.• Motor kapağını açın. bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86.• Supap bloğundaki (59) cıvatayı alyen anahtarla gevşetin.

YÜk tespit elemanı n-indirilir.

Z Başarıyla uygulanan acil indirme sonrasında cıvatayı tekrar (59) dayanma noktası-na kadar sıkın.

59

Page 62: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

61

09.1

0 TR

8 İsteğe bağlı donanım

61

09.1

0 TR

8 İsteğe bağlı donanım

Page 63: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

62

8.1 CanDis Gösterge cihazı Gösterge:

Ek olarak elektronik parçaların ve parametre değişikliklerin servis mesajları gösterilir.

Deşarj durum göstergesiAyarlanan akü tipine bağımlı olarak (84) “Uyarı”ve (85) "Durdurma" ek göstergeleriiçin devre sınırlarıda belirlenir.

Elde edilebilen kapasite 8 LED çubuğu ile gösterilir.

Güncel akü kapasitesi yanan LED çubuğu ile görüntülenir. 8 çubuk tam akü kapasi-tesine denktir, 1 çubuk minimum akü kapasitesine denktir.

Sadece bir LED çubuğu yanıyorsa akü kapasitesi nerdeyse tükenmiştir vegösterge (84)“ikaz” yanar. Akünün şarj edilmesi acilen gereklidir.

LED çubuğu yanıp sönmüyorsa “Stop” göstergesi (85)yanıyor. Kaldırma artık gerek-meyecektir. Akü şarj edilmelidir.

8.1.1 Deşarj denetleme fonksiyonu

Deşarj sınırına ulaşıldığında (Durdurma LED’i açılıyor) etkin deşarj denetlemek fonk-siyonuna kaldırma fonksiyonu kapatılır. Sürüş ve indirme mümkündür.

82 Akü şarj göstergesini (sadece şarj konu-munda)

83 Kapasite göstergesi için bloklarıAkünün artan şarj durumunu gösterir.

84 „Uyarı“ – Ön uyarı sembolü,Akünün şarj edilmesi önerilir

85 “Stop”-sembolü; kaldırma iptali,Akünün şarj edilmesi gerekiyor

86 T sembolü bakıma ihtiyacı olmayan aküde deşarj denetleme ayarı işleminde görünür

876-haneli LCD-göstergesi;Çalışma süresi sayacı; giriş göstergesi;Arıza göstergesi

82

84

86

83

85

87

09.1

0 TR

62

8.1 CanDis Gösterge cihazı Gösterge:

Ek olarak elektronik parçaların ve parametre değişikliklerin servis mesajları gösterilir.

Deşarj durum göstergesiAyarlanan akü tipine bağımlı olarak (84) “Uyarı”ve (85) "Durdurma" ek göstergeleriiçin devre sınırlarıda belirlenir.

Elde edilebilen kapasite 8 LED çubuğu ile gösterilir.

Güncel akü kapasitesi yanan LED çubuğu ile görüntülenir. 8 çubuk tam akü kapasi-tesine denktir, 1 çubuk minimum akü kapasitesine denktir.

Sadece bir LED çubuğu yanıyorsa akü kapasitesi nerdeyse tükenmiştir vegösterge (84)“ikaz” yanar. Akünün şarj edilmesi acilen gereklidir.

LED çubuğu yanıp sönmüyorsa “Stop” göstergesi (85)yanıyor. Kaldırma artık gerek-meyecektir. Akü şarj edilmelidir.

8.1.1 Deşarj denetleme fonksiyonu

Deşarj sınırına ulaşıldığında (Durdurma LED’i açılıyor) etkin deşarj denetlemek fonk-siyonuna kaldırma fonksiyonu kapatılır. Sürüş ve indirme mümkündür.

82 Akü şarj göstergesini (sadece şarj konu-munda)

83 Kapasite göstergesi için bloklarıAkünün artan şarj durumunu gösterir.

84 „Uyarı“ – Ön uyarı sembolü,Akünün şarj edilmesi önerilir

85 “Stop”-sembolü; kaldırma iptali,Akünün şarj edilmesi gerekiyor

86 T sembolü bakıma ihtiyacı olmayan aküde deşarj denetleme ayarı işleminde görünür

876-haneli LCD-göstergesi;Çalışma süresi sayacı; giriş göstergesi;Arıza göstergesi

82

84

86

83

85

87

Page 64: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

63

09.1

0 TR

8.1.2 Çalışma saatleri göstergesi

Gösterge bölgesi 0,0 ve 99.999,0 saatleri arasındadır. Sürüş ve kaldırma hareketleritekrar algılanmıştır. Gösterge arka planda yanmaktadır.

Z Bakım gerektirmeyen akülerde, çalışma saati göstergesinde (86) bir “T” sembolügörünür.

8.1.3 Oluşum bildirimi

Çalışma saati göstergesi oluşum bildirimlerinin gösterilmesi için de kullanılır. Oluşumbildirimi, bir "E" harfi ve dört haneli bir oluşum numarası ile başlar.Birden fazla oluşum meydana geldiğinde, bunlar arka arkaya gösterilir. Olaylar mev-cut oldukları sürece görüntülenecektir. Durum mesajları çalışma saati göstergesininüstüne kaydedilir. Çoğu durumlar bir acil durdurmanın tetiklenmesine neden olur. Du-rum göstergesi, kumanda akımı devresi kapalı olduğu sürece saklı kalır (Devre kilidi).

Bir CanDis mevcut değil ise durum kodu deşarj göstergesine ait diyot lambasının ya-nıp sönmesiyle gösterilir.

Z Olay kodlamasıyla beraber detaylı açıklamalar üretici servisinde mevcuttur.

8.1.4 Açma testi

Açıldıktan sonra gösterge gerçekleşir:

– gösterge cihazının yazılım versiyonu (kısa süreli),– çalışma saatleri,– akünün şarj durumu.

63

09.1

0 TR

8.1.2 Çalışma saatleri göstergesi

Gösterge bölgesi 0,0 ve 99.999,0 saatleri arasındadır. Sürüş ve kaldırma hareketleritekrar algılanmıştır. Gösterge arka planda yanmaktadır.

Z Bakım gerektirmeyen akülerde, çalışma saati göstergesinde (86) bir “T” sembolügörünür.

8.1.3 Oluşum bildirimi

Çalışma saati göstergesi oluşum bildirimlerinin gösterilmesi için de kullanılır. Oluşumbildirimi, bir "E" harfi ve dört haneli bir oluşum numarası ile başlar.Birden fazla oluşum meydana geldiğinde, bunlar arka arkaya gösterilir. Olaylar mev-cut oldukları sürece görüntülenecektir. Durum mesajları çalışma saati göstergesininüstüne kaydedilir. Çoğu durumlar bir acil durdurmanın tetiklenmesine neden olur. Du-rum göstergesi, kumanda akımı devresi kapalı olduğu sürece saklı kalır (Devre kilidi).

Bir CanDis mevcut değil ise durum kodu deşarj göstergesine ait diyot lambasının ya-nıp sönmesiyle gösterilir.

Z Olay kodlamasıyla beraber detaylı açıklamalar üretici servisinde mevcuttur.

8.1.4 Açma testi

Açıldıktan sonra gösterge gerçekleşir:

– gösterge cihazının yazılım versiyonu (kısa süreli),– çalışma saatleri,– akünün şarj durumu.

Page 65: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

64

8.2 ISM giriş modülüISM modu ile istif aracının transponder veya kart ile çalıştırılması mümkündür.

Poz. Gösterge veyakumanda elemanı

Fonksiyon

84 Ekran Önemli bilgilerin, taleplerin, şok olayların ve arıza mesajların göstergesi

85 Yeşil tuş (+) İstif aracını çalıştırın.86 Kırmızı tuş (mod) İstif aracında bir hasarın tespit edilmiş olması duru-

munda istif aracının çalıştırılması.

İstif aracını kapatın.87 Erişim kartı İstif aracının serbest bırakılması için veri kartı88 Transponder İstif aracının serbest bırakılması için veri transpon-

deri (alıcı/vericisi)

Info

rmat

ion

Sys

tem

for

truc

k M

anag

emen

t

84

85 86 87 88

09.1

0 TR

64

8.2 ISM giriş modülüISM modu ile istif aracının transponder veya kart ile çalıştırılması mümkündür.

Poz. Gösterge veyakumanda elemanı

Fonksiyon

84 Ekran Önemli bilgilerin, taleplerin, şok olayların ve arıza mesajların göstergesi

85 Yeşil tuş (+) İstif aracını çalıştırın.86 Kırmızı tuş (mod) İstif aracında bir hasarın tespit edilmiş olması duru-

munda istif aracının çalıştırılması.

İstif aracını kapatın.87 Erişim kartı İstif aracının serbest bırakılması için veri kartı88 Transponder İstif aracının serbest bırakılması için veri transpon-

deri (alıcı/vericisi)

Info

rmat

ion

Sys

tem

for

truc

k M

anag

emen

t

84

85 86 87 88

Page 66: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

65

09.1

0 TR

NOT

İstif aracının erişim modu üzerinden çalıştırılması sadece geçerli bir sürücü kartı veyatransponder ile gerçekleştirilebilir.

Kart ve transponderkart ve transponder aşağıdaki fonksiyonları yerine getirir:– Bir kartın bir sürücüye düzenlenmesi– Seçilen isitf araçları için giriş yetkisi– Sürücünün kullanım verilerinin kaydedilmesi (sadece 2. kademede)

İstif aracını çalıştırın

Kullanılan alet ve malzeme– Geçerli kart veya transponder

Prosedür• ACİL KAPATMA şalteri kilidini açın.

Ekranda „card?“ mesajı belirir.

• Kartı / transponderi giriş modülünün üzerine tutun.Geçerli kart/transponder bir düdük sesi ile onaylanır.Ekranda „ok?“ mesajı belirir.

• İstif aracının kusurusuz olması durumunda yeşil tuşa (85) basın.İstif aracında hasarların buluması halinde kırmızı tuşa (86) basın.

Ekranda „go?“ mesajı belirir.İstif aracı kullanıma hazırdır.

Z Kartın/ transponderin geçerli olmaması durumunda „XXcardXx“ mesajı verilir ve is-tif aracı çalıştırılmaz.

İstif aracının kapatılması

Prosedür• Kırmızı tuşa (86) basın.

Ekranda “card!“ mesajı görünür. İstif aracı kapatılmıştır.

Z Kapatılması unutlur ise, ayarlanmış olan zaman aşımı süresinin dolmasının ardın-dan erişim modülü istif aracını kendiliğinden kapatır.

Z ISM ile ilgili daha fazla bilgi ISM işletme talimatından edinilebilir

65

09.1

0 TR

NOT

İstif aracının erişim modu üzerinden çalıştırılması sadece geçerli bir sürücü kartı veyatransponder ile gerçekleştirilebilir.

Kart ve transponderkart ve transponder aşağıdaki fonksiyonları yerine getirir:– Bir kartın bir sürücüye düzenlenmesi– Seçilen isitf araçları için giriş yetkisi– Sürücünün kullanım verilerinin kaydedilmesi (sadece 2. kademede)

İstif aracını çalıştırın

Kullanılan alet ve malzeme– Geçerli kart veya transponder

Prosedür• ACİL KAPATMA şalteri kilidini açın.

Ekranda „card?“ mesajı belirir.

• Kartı / transponderi giriş modülünün üzerine tutun.Geçerli kart/transponder bir düdük sesi ile onaylanır.Ekranda „ok?“ mesajı belirir.

• İstif aracının kusurusuz olması durumunda yeşil tuşa (85) basın.İstif aracında hasarların buluması halinde kırmızı tuşa (86) basın.

Ekranda „go?“ mesajı belirir.İstif aracı kullanıma hazırdır.

Z Kartın/ transponderin geçerli olmaması durumunda „XXcardXx“ mesajı verilir ve is-tif aracı çalıştırılmaz.

İstif aracının kapatılması

Prosedür• Kırmızı tuşa (86) basın.

Ekranda “card!“ mesajı görünür. İstif aracı kapatılmıştır.

Z Kapatılması unutlur ise, ayarlanmış olan zaman aşımı süresinin dolmasının ardın-dan erişim modülü istif aracını kendiliğinden kapatır.

Z ISM ile ilgili daha fazla bilgi ISM işletme talimatından edinilebilir

Page 67: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

66

8.3 CanCode kumanda tuşuCanCode kumanda tuş takımının tanımlanmasıBu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o

O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilen iş-letim durumunu gösterir:– Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması).– Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının

ayarlanması.– Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi.

8.3.1 Kod kilidi

Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, her ope-ratör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilme aşama-sında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanım sırasındaMaster ve kullanım kodu değiştirilmelidir!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İlk kullanım

Prosedür• Akü soketini takın.

LED (83) kırmızı yanar.

• Kodu girin.Kod doğru ise LED (83) yeşil yanar.LED'in (83) kırmızı yanıp sönmesi duru-munda kod yanlış girilmiştir, girişi tekrar-layın.

İstif aracı çalıştırılmıştır.

Z Set tuşu (82) kumanda kipinde işlevsizdir.

Kapatma

Prosedür• O- tuşuna basın.

İstif aracı kapalıdır.

Z Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bununiçin gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, bkz. "Parametre Ayarla-rı" sayfa 67.

8.3.2 Parametre

Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set82

78 79 80

81

83

09.1

0 TR

66

8.3 CanCode kumanda tuşuCanCode kumanda tuş takımının tanımlanmasıBu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o

O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilen iş-letim durumunu gösterir:– Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması).– Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının

ayarlanması.– Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi.

8.3.1 Kod kilidi

Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, her ope-ratör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilme aşama-sında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanım sırasındaMaster ve kullanım kodu değiştirilmelidir!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İlk kullanım

Prosedür• Akü soketini takın.

LED (83) kırmızı yanar.

• Kodu girin.Kod doğru ise LED (83) yeşil yanar.LED'in (83) kırmızı yanıp sönmesi duru-munda kod yanlış girilmiştir, girişi tekrar-layın.

İstif aracı çalıştırılmıştır.

Z Set tuşu (82) kumanda kipinde işlevsizdir.

Kapatma

Prosedür• O- tuşuna basın.

İstif aracı kapalıdır.

Z Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bununiçin gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, bkz. "Parametre Ayarla-rı" sayfa 67.

8.3.2 Parametre

Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set82

78 79 80

81

83

Page 68: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

67

09.1

0 TR

Parametre gruplarıParametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birinci basa-makları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncü basamaklarise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır.

8.3.3 Parametre Ayarları

İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir.

Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmadadeğiştirin!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İstif aracı ayaralrını değiştirin

Prosedür• O- tuşuna (81) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (82) onaylayın.• Parametre listesinden bir ayar değerini girin.

Z Girilen değer geçersiz ise, (83) O-tuşundaki (81) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin.• Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin.

• SET tuşuyla (82) onaylayın.• İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna (81) basın.

Ayarlar kaydedildi.

No. Parametre grupları0XX Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik

kapatma vb.)

67

09.1

0 TR

Parametre gruplarıParametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birinci basa-makları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncü basamaklarise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır.

8.3.3 Parametre Ayarları

İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir.

Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmadadeğiştirin!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İstif aracı ayaralrını değiştirin

Prosedür• O- tuşuna (81) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (82) onaylayın.• Parametre listesinden bir ayar değerini girin.

Z Girilen değer geçersiz ise, (83) O-tuşundaki (81) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin.• Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin.

• SET tuşuyla (82) onaylayın.• İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna (81) basın.

Ayarlar kaydedildi.

No. Parametre grupları0XX Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik

kapatma vb.)

Page 69: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

68

Parametre listesi

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

000 Master kodunun değişti-rilmesi: Master kodu-nun uzunluğu (4-6 haneli) kodun (4-6 basa-maklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının prog-ramlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştiril-mesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir.

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

7295 – (LED 78 yanıp söner) Güncel kod girişi-ni

– onaylayın (Set 82)

– (LED 79 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylayın (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini

– onaylayın (Set 82)

001 Kodun eklenmesi (maks. 250)

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

2580 – (LED 79 yanıp sönüyor) Bir kod girişini

– onaylayın (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) kod girişinin tek-rarını

– onaylayın (Set 82)

002 Kodun değiştirilmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 78 yanıp söner)Aktüel kodun girişi

– onaylayın (Set 82)

– (LED 79 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylayın (Set 82)

– (LED 80 yanıp söner)kod girişinin tek-rarlanması

– onaylayın (Set 82)

LED 78- 80 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunur.

09.1

0 TR

68

Parametre listesi

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

000 Master kodunun değişti-rilmesi: Master kodu-nun uzunluğu (4-6 haneli) kodun (4-6 basa-maklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının prog-ramlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştiril-mesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir.

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

7295 – (LED 78 yanıp söner) Güncel kod girişi-ni

– onaylayın (Set 82)

– (LED 79 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylayın (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini

– onaylayın (Set 82)

001 Kodun eklenmesi (maks. 250)

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

2580 – (LED 79 yanıp sönüyor) Bir kod girişini

– onaylayın (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) kod girişinin tek-rarını

– onaylayın (Set 82)

002 Kodun değiştirilmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 78 yanıp söner)Aktüel kodun girişi

– onaylayın (Set 82)

– (LED 79 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylayın (Set 82)

– (LED 80 yanıp söner)kod girişinin tek-rarlanması

– onaylayın (Set 82)

LED 78- 80 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunur.

Page 70: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

69

09.1

0 TR

Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı)Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarak onayla-nabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir.

Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programlarıonaylanmıştır, geçerli start sürüş programı 2’dir.Ardından, kodun konfigürasyonu 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir.

1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 2. yer: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 3. yer: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 4. yer: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3)

003 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 79 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini

– onaylayın (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) Kodun tekrar giril-mesi

– onaylayın (Set 82)

004 Kod hafızasının silin-mesi (tüm kodları siler)

3265 – 3265 = silme– başka bir giriş =

silmemek için010 Otomatik kapanma

süresi00-31 00 – 00 = otomatik

kapanma yok– 01 - 30 = Dakika

olarak girilecek kapanma süresi

– 31 = Kapanma 10 saniye sonra

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

LED 78- 80 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunur.

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

024 Kodun konfigürasyonu 1112

69

09.1

0 TR

Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı)Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarak onayla-nabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir.

Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programlarıonaylanmıştır, geçerli start sürüş programı 2’dir.Ardından, kodun konfigürasyonu 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir.

1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 2. yer: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 3. yer: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 4. yer: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3)

003 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 79 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini

– onaylayın (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) Kodun tekrar giril-mesi

– onaylayın (Set 82)

004 Kod hafızasının silin-mesi (tüm kodları siler)

3265 – 3265 = silme– başka bir giriş =

silmemek için010 Otomatik kapanma

süresi00-31 00 – 00 = otomatik

kapanma yok– 01 - 30 = Dakika

olarak girilecek kapanma süresi

– 31 = Kapanma 10 saniye sonra

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

LED 78- 80 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunur.

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

024 Kodun konfigürasyonu 1112

Page 71: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

70

Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması

Prosedür• O- tuşuna (81) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (82) onaylayın.• Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna basın.

Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir

Kullanım tuşlarının durum mesajlarıAşağıdaki durmlar, LED'in (83) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir:– Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması– Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması– Değiştirilecek bir kodun bulunmaması– Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi– Silinecek kodun bulunmaması– Kod belleğinin dolu olması.

09.1

0 TR

70

Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması

Prosedür• O- tuşuna (81) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (82) onaylayın.• Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna basın.

Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir

Kullanım tuşlarının durum mesajlarıAşağıdaki durmlar, LED'in (83) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir:– Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması– Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması– Değiştirilecek bir kodun bulunmaması– Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi– Silinecek kodun bulunmaması– Kod belleğinin dolu olması.

Page 72: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

71

09.1

0 TR

F İstif Aracının Bakımı1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması

Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde be-lirtilen aralıklarla yapılmalıdır.

UYARI!

Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesiİstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılmasıyasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göre değiştirilme-melidir.

NOT

Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma içinsadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istifaracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır.Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapı sı-rasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir.

2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları

Bakım elemanlarıİstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleri tara-fından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üretici ser-visi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz.

71

09.1

0 TR

F İstif Aracının Bakımı1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması

Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde be-lirtilen aralıklarla yapılmalıdır.

UYARI!

Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesiİstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılmasıyasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göre değiştirilme-melidir.

NOT

Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma içinsadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istifaracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır.Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapı sı-rasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir.

2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları

Bakım elemanlarıİstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleri tara-fından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üretici ser-visi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz.

Page 73: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

72

Kaldırma ve alttan destekleme

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngö-rülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareket edil-melidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyetealın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için ön-görülen yerlere bağlanmalıdır, bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 25.Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veyadevrilmesi önlenmelidir.

Temizlik çalışmaları

DİKKAT!

Yanma tehlikesiİstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir.

Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çı-kartın).Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcımoluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.

DİKKAT!

Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesiElektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar olu-şabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır.

Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompre-sör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin.

DİKKAT!

İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesiİstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce,elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir.Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez.

09.1

0 TR

72

Kaldırma ve alttan destekleme

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngö-rülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareket edil-melidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyetealın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için ön-görülen yerlere bağlanmalıdır, bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 25.Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veyadevrilmesi önlenmelidir.

Temizlik çalışmaları

DİKKAT!

Yanma tehlikesiİstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir.

Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çı-kartın).Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcımoluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.

DİKKAT!

Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesiElektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar olu-şabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır.

Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompre-sör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin.

DİKKAT!

İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesiİstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce,elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir.Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez.

Page 74: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

73

09.1

0 TR

Z Temizlikten sonra bölüm "temizlik veya bakım çalışmasından sonra istif aracınınyeniden çalıştırılması" anlatılan çalışmaları uygulayın (bkz. "Bakım ve onarım ça-lışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 89).

Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar

UYARI!

Kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman eleman-lar çalışma yapabilir.Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlüönlem alınmalıdır.Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın).

UYARI!

Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektrik siste-minde bakım çalışmalarına başlamadan önce:İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekildepark edin" sayfa 44).ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın).Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önce çıkartıl-malıdır.

Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönet-meliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarakeğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.

Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

Kaynak çalışmalarıKaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasargörmemeleri için istif aracından sökün.

Ayar değerleri Onarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentler değiş-tirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır.

73

09.1

0 TR

Z Temizlikten sonra bölüm "temizlik veya bakım çalışmasından sonra istif aracınınyeniden çalıştırılması" anlatılan çalışmaları uygulayın (bkz. "Bakım ve onarım ça-lışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 89).

Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar

UYARI!

Kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman eleman-lar çalışma yapabilir.Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlüönlem alınmalıdır.Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın).

UYARI!

Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektrik siste-minde bakım çalışmalarına başlamadan önce:İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekildepark edin" sayfa 44).ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın).Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önce çıkartıl-malıdır.

Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönet-meliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarakeğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.

Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

Kaynak çalışmalarıKaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasargörmemeleri için istif aracından sökün.

Ayar değerleri Onarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentler değiş-tirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır.

Page 75: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

74

Tekerlekler

UYARI!

Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesiİstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağ-lıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesiartar.

Tekerlerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol vesağ tekeri aynı anda değiştirin.

Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafındansunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerindebelirtilen değerlere uyulamaz.

Hidrolik hortum hatları

UYARI!

Sızdıran hidrolik hortumları nedeniyle kaza tehlikesiHidrolik hortumları altı yıl kullandıktan sonra değiştirilmelidir. Üretici, bu görevler içineğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

Hidrolik hortum bağlantılarına ait BGR 237 güvenlik talimatlarına uyun.

UYARI!

Hidrolik hatların sızdırması nedeniyle kaza tehlikesiSızdıran ve bozuk hidrolik hatları nedeniyle hidrolik yağı sızabilir.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzemeve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmeli-dir.

09.1

0 TR

74

Tekerlekler

UYARI!

Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesiİstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağ-lıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesiartar.

Tekerlerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol vesağ tekeri aynı anda değiştirin.

Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafındansunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerindebelirtilen değerlere uyulamaz.

Hidrolik hortum hatları

UYARI!

Sızdıran hidrolik hortumları nedeniyle kaza tehlikesiHidrolik hortumları altı yıl kullandıktan sonra değiştirilmelidir. Üretici, bu görevler içineğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

Hidrolik hortum bağlantılarına ait BGR 237 güvenlik talimatlarına uyun.

UYARI!

Hidrolik hatların sızdırması nedeniyle kaza tehlikesiSızdıran ve bozuk hidrolik hatları nedeniyle hidrolik yağı sızabilir.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzemeve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmeli-dir.

Page 76: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

75

09.1

0 TR

UYARI!

Hidrolik hatlarda ince çatlaklar nedeniyle yaralanma ve patlama tehlikesiBasınç altında bulunan hidrolik yağı, ince delikler ya da kılcal çatlaklardan deriyle te-mas edebilir ve buna bağlı ağır yaralanmalar meydana gelebilir.

Yaralanma durumunda hemen bir doktora başvurun.Basınçlı hidrolik hatlarına dokunmayın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzemeve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmeli-dir.

75

09.1

0 TR

UYARI!

Hidrolik hatlarda ince çatlaklar nedeniyle yaralanma ve patlama tehlikesiBasınç altında bulunan hidrolik yağı, ince delikler ya da kılcal çatlaklardan deriyle te-mas edebilir ve buna bağlı ağır yaralanmalar meydana gelebilir.

Yaralanma durumunda hemen bir doktora başvurun.Basınçlı hidrolik hatlarına dokunmayın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzemeve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmeli-dir.

Page 77: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

76

3 Bakım ve Kontrol

İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakımşarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının kullanılmaz duru-ma gelmesine ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebepolur.

UYARI!

Bir taşıma aracının kapsamlı kullanma koşulları bakım parçalarının aşınmasına ol-dukça etkisi vardır.Jungheinrich müşteri danışmanı olarak önerimiz, aşınma hasrlarını tamamen ortadankaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralığını hazırlamanızdır.Buradaki bakım aralıkları sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları için verilmiş-tir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazla vardiyadakullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.

Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne za-man yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması:

Z Bakım periyotları W kullanıcı tarafından uygulanmalıdır.

Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatör tarafın-dan somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılarak sağ-lanmalıdır.

W = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kezA = Her 500 çalışma saatinde birB = Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kezC = Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez

09.1

0 TR

76

3 Bakım ve Kontrol

İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakımşarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının kullanılmaz duru-ma gelmesine ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebepolur.

UYARI!

Bir taşıma aracının kapsamlı kullanma koşulları bakım parçalarının aşınmasına ol-dukça etkisi vardır.Jungheinrich müşteri danışmanı olarak önerimiz, aşınma hasrlarını tamamen ortadankaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralığını hazırlamanızdır.Buradaki bakım aralıkları sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları için verilmiş-tir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazla vardiyadakullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.

Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne za-man yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması:

Z Bakım periyotları W kullanıcı tarafından uygulanmalıdır.

Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatör tarafın-dan somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılarak sağ-lanmalıdır.

W = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kezA = Her 500 çalışma saatinde birB = Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kezC = Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez

Page 78: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

77

09.1

0 TR

4 Bakım kontrol listesi

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Frenler1.1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t1.2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin gerektiğinde ayarlayın t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Elektrik2.1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t2.2 Kablo ve motor tespitlemesini kontrol edin. t

2.3 Ekipmanlar, göstergeler ve kumanda anahtarını fonksiyon açısından kontrol edin. t

2.4 Mikroşalter ayarını kontrol edin t2.5 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t2.6 Şalter koruması ve röleler kontrolü. t2.7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. t2.8 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t2.9 Dinamo kömürleri aşınmasını kontrol edin, gerektiğinde yenileyin t2.10 Kablolarda hasar ve bağlantı yeri kontrolü. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Enerji beslemesi3.1 Akü ve akü bileşenlerinin gözle kontrolü. t

3.2 Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin gerektiğinde kutupları gresleyin. t

3.3 Asit yoğunluğu, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. t3.4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Sürüş4.1 Totmann şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t4.2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın. t4.3 Kullanım ömrüne (10000h) ulaşıldığında şanzıman yağını değiştirin. t4.4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. t4.5 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. t

77

09.1

0 TR

4 Bakım kontrol listesi

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Frenler1.1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t1.2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin gerektiğinde ayarlayın t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Elektrik2.1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t2.2 Kablo ve motor tespitlemesini kontrol edin. t

2.3 Ekipmanlar, göstergeler ve kumanda anahtarını fonksiyon açısından kontrol edin. t

2.4 Mikroşalter ayarını kontrol edin t2.5 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t2.6 Şalter koruması ve röleler kontrolü. t2.7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. t2.8 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t2.9 Dinamo kömürleri aşınmasını kontrol edin, gerektiğinde yenileyin t2.10 Kablolarda hasar ve bağlantı yeri kontrolü. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Enerji beslemesi3.1 Akü ve akü bileşenlerinin gözle kontrolü. t

3.2 Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin gerektiğinde kutupları gresleyin. t

3.3 Asit yoğunluğu, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. t3.4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Sürüş4.1 Totmann şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t4.2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın. t4.3 Kullanım ömrüne (10000h) ulaşıldığında şanzıman yağını değiştirin. t4.4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. t4.5 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. t

Page 79: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

78

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Şasi ve yapı5.1 Kapılar ve kapakların kontrolü. t5.2 Şiltlerin eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t5.3 Şasi ve cıvata bağlantılarının hasara karşı kontrolü. t5.4 Sürücü yerinin tespit cıvatalarını kontrolü t5.5 Operatör koltuğunu kontrol edin. t

5.6 Operatör koruyucu tavanını ve/veya kabinini hasarlar ve sabitlik açı-sından kontrol edin. t

5.7 Asansör bağlantılarını / yerleşimini kontrol edin. t5.8 Ayarlanan yer plakasını fonksiyon ve sabitlik açısından kontrol edin. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Hidrolik hareketler

6.1 Kumanda elemanlarını "hidrolik fonksiyon " ve bunlara ait plakaları , okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin. t

6.2 Silindirde ve piston kolunda hasar, sızdırmazlık ve sabitleme kontro-lü yapın. t

6.3 Kaygan parçaların ve dayanakların ayarını kontrol edin, gerekirse ayarlayın t

6.4 Direk makaralarında görsel kontrolü yapın ve aşınma yüzeylerinin aşınmasını kontrol edin t

6.5 Hortum ve boru hatlarında ve girişlerde sabit oturma, sızdırmazlık ve hasar kontrolü yapın. t

6.6 Yük zincirlerinin ayarını kontrol edin, gerekirse ek olarak gerin. t

6.7 Direk bağlantılarının ve yük alma malzemesinin yan boşluğunu kon-trol edin. t

6.8 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t6.9 Acil indirmenin çalışıp çalışmadığını kontrol edin t6.10 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin t6.11 Hidrolik yağını 2000 çal.saati/iki yılda bir değiştirin. t6.12 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Kararlaştırılan işler7.1 Çalışma yükü ile deneme sürüşü uygulayın. t7.2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. k t7.3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. k t

09.1

0 TR

78

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Şasi ve yapı5.1 Kapılar ve kapakların kontrolü. t5.2 Şiltlerin eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t5.3 Şasi ve cıvata bağlantılarının hasara karşı kontrolü. t5.4 Sürücü yerinin tespit cıvatalarını kontrolü t5.5 Operatör koltuğunu kontrol edin. t

5.6 Operatör koruyucu tavanını ve/veya kabinini hasarlar ve sabitlik açı-sından kontrol edin. t

5.7 Asansör bağlantılarını / yerleşimini kontrol edin. t5.8 Ayarlanan yer plakasını fonksiyon ve sabitlik açısından kontrol edin. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Hidrolik hareketler

6.1 Kumanda elemanlarını "hidrolik fonksiyon " ve bunlara ait plakaları , okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin. t

6.2 Silindirde ve piston kolunda hasar, sızdırmazlık ve sabitleme kontro-lü yapın. t

6.3 Kaygan parçaların ve dayanakların ayarını kontrol edin, gerekirse ayarlayın t

6.4 Direk makaralarında görsel kontrolü yapın ve aşınma yüzeylerinin aşınmasını kontrol edin t

6.5 Hortum ve boru hatlarında ve girişlerde sabit oturma, sızdırmazlık ve hasar kontrolü yapın. t

6.6 Yük zincirlerinin ayarını kontrol edin, gerekirse ek olarak gerin. t

6.7 Direk bağlantılarının ve yük alma malzemesinin yan boşluğunu kon-trol edin. t

6.8 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t6.9 Acil indirmenin çalışıp çalışmadığını kontrol edin t6.10 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin t6.11 Hidrolik yağını 2000 çal.saati/iki yılda bir değiştirin. t6.12 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Kararlaştırılan işler7.1 Çalışma yükü ile deneme sürüşü uygulayın. t7.2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. k t7.3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. k t

Page 80: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

79

09.1

0 TR

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Direksiyon manevrası8.1 Elektrikli direksiyonun ve buna ait bileşenlerin fonksiyon kontrolü. t

8.2Direksiyon yatağı, direksiyon boşluğu ve direksiyon dişlilerini ve/veya direksiyon zincirini kontrol edin. Direksiyon dişlilerini ve/veya direksi-yon zincirini yağlayın.

t

79

09.1

0 TR

Bakım periyotlarıStandart = t W A B C

Direksiyon manevrası8.1 Elektrikli direksiyonun ve buna ait bileşenlerin fonksiyon kontrolü. t

8.2Direksiyon yatağı, direksiyon boşluğu ve direksiyon dişlilerini ve/veya direksiyon zincirini kontrol edin. Direksiyon dişlilerini ve/veya direksi-yon zincirini yağlayın.

t

Page 81: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

80

5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı

5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımıİşletme sıvılarının kullanımıÇalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarakkullanılmalıdır.

UYARI!

Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlikeoluşabilirÇalışma malzemesi yanıcı olabilir.

Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafazaedin.Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletmekılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.

DİKKAT!

Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesiSıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar.

Sıvıları sallamayın.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şe-kilde imha edilmelidir.

09.1

0 TR

80

5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı

5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımıİşletme sıvılarının kullanımıÇalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarakkullanılmalıdır.

UYARI!

Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlikeoluşabilirÇalışma malzemesi yanıcı olabilir.

Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafazaedin.Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletmekılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.

DİKKAT!

Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesiSıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar.

Sıvıları sallamayın.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şe-kilde imha edilmelidir.

Page 82: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

81

09.1

0 TR

UYARI!

Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imha etme-den önce güvenli bir şekilde muhafaza edinYağları dökmeyin.Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şe-kilde imha edilmelidir. Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir.Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir.Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin.Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin.Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemenbir doktorla iletişim kurun.Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişimkurun.Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.

Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönet-meliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarakeğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.

Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

81

09.1

0 TR

UYARI!

Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imha etme-den önce güvenli bir şekilde muhafaza edinYağları dökmeyin.Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun bir şe-kilde imha edilmelidir. Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir.Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir.Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin.Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin.Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemenbir doktorla iletişim kurun.Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişimkurun.Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.

Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönet-meliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarakeğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.

Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

Page 83: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

82

5.2 Yağlama planı

1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1

2 Şanzıman yağ miktarı bir referans değerdir Alın dişlisi yakl. 2 mm yağa daldırılma-lıdır.

g Kaygan yüzeyler Soğuk hava deposu katkı maddesi

s Gresörlük b Şanzıman yağı doldurma ağzıHidrolik yağı doldurma ağzı

E F

EF

EF

A3 l

A+C1)

B0,7lB+C

1)

G

G

G

a

EF

E F

09.1

0 TR

82

5.2 Yağlama planı

1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1

2 Şanzıman yağ miktarı bir referans değerdir Alın dişlisi yakl. 2 mm yağa daldırılma-lıdır.

g Kaygan yüzeyler Soğuk hava deposu katkı maddesi

s Gresörlük b Şanzıman yağı doldurma ağzıHidrolik yağı doldurma ağzı

E F

EF

EF

A3 l

A+C1)

B0,7lB+C

1)

G

G

G

a

EF

E F

Page 84: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

83

09.1

0 TR

5.3 Çalışma malzemesi

*) Soğutucu deposu kullanımı için de

Gres için referans değerler

Kod Sipariş no. Sevk miktarı Tanımlama Kullanım amacıA 50 449 669 5,0 lt H-LPD 46, DIN

51524Hidrolik sistem

B 50 380 904 5,0 lt Fuchs Titan Cytrac HSY 75W-90 *)

Vites kutusu

C 29 200 810 5,0 lt H-LP 10, DIN 51524

Hidrolik sistem

D 29 200 150 1,0 lt Fren sıvısı Fren sistemiE 29 201 430 1,0 kg Gres, DIN 51825 Yağlama servisiF 29 200 100 1,0 kg Gres, TTF52 Yağlama servisiG 29 201 280 0,4 l Zincir spreyi Zincirler

Kod Sabunlaşma türü

Damlama noktası°C

25 C'deki penetras-yon değeri

NLG1 sınıfı Tüketim sıcaklığı ×C

E Lityum 185 265 - 295 2 -35/+120F -- -- 310 - 340 1 -52/+100

83

09.1

0 TR

5.3 Çalışma malzemesi

*) Soğutucu deposu kullanımı için de

Gres için referans değerler

Kod Sipariş no. Sevk miktarı Tanımlama Kullanım amacıA 50 449 669 5,0 lt H-LPD 46, DIN

51524Hidrolik sistem

B 50 380 904 5,0 lt Fuchs Titan Cytrac HSY 75W-90 *)

Vites kutusu

C 29 200 810 5,0 lt H-LP 10, DIN 51524

Hidrolik sistem

D 29 200 150 1,0 lt Fren sıvısı Fren sistemiE 29 201 430 1,0 kg Gres, DIN 51825 Yağlama servisiF 29 200 100 1,0 kg Gres, TTF52 Yağlama servisiG 29 201 280 0,4 l Zincir spreyi Zincirler

Kod Sabunlaşma türü

Damlama noktası°C

25 C'deki penetras-yon değeri

NLG1 sınıfı Tüketim sıcaklığı ×C

E Lityum 185 265 - 295 2 -35/+120F -- -- 310 - 340 1 -52/+100

Page 85: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

84

6 Bakım ve onarım çalışmaları

6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlamaBakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır.Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:

Prosedür• İstif aracını düz zeminde bırakın.• Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 44.• Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun.• Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya kay-

dırmanın olabilmesi sağlanmalıdır.

UYARI!

Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılan ça-lışmalarda kaza tehlikesiİstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde,çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, bkz. "Taşıma ve ilkçalıştırma" sayfa 25. El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracını istemsiz kayma-lara karşı emniyete alın (örn. kamalarla).

09.1

0 TR

84

6 Bakım ve onarım çalışmaları

6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlamaBakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır.Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:

Prosedür• İstif aracını düz zeminde bırakın.• Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde

park edin" sayfa 44.• Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun.• Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya kay-

dırmanın olabilmesi sağlanmalıdır.

UYARI!

Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılan ça-lışmalarda kaza tehlikesiİstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde,çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, bkz. "Taşıma ve ilkçalıştırma" sayfa 25. El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracını istemsiz kayma-lara karşı emniyete alın (örn. kamalarla).

Page 86: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

85

09.1

0 TR

6.2 Tahrik tekerinin yerleşimini ve sabitliğini kontrol edin.

Koşullar– İstif aracın bakım ve onarım çalışma-

larına hazırlama. bkz. "İstif aracın ba-kım ve onarım çalışmalarınahazırlama" sayfa 84.

– Motor kaputunun çıkartılması, bkz."Motor kaputunun çıkartılması"sayfa 86.

Prosedür• Kumanda iletim bağlantılarını (90) sa-

bit platfomrdan ayırın.• Sabit platform sabitleme cıvatlarını

(89) gevşetin ve sabit platformu sö-kün.

• İstif aracını tahrik tekeri (13) boşta dö-nünceye kadar kaldırın.

• Tahrik tekeri (13) elle çevirin ve ses-siz çalışıp çalışmadığını kontrol edin.

• İstif aracını indirin.• Seti komple sola hareket ettirin.• Bijonları (91) çapraz şekilde bir tork anahtarıyla sıkın.

Z 1. Adım - MA = 10 Nm2. Adım - MA = 150 Nm

• Sabit platformu (11) oturtun ve sabitleme cıvataları ile sabitleyin.• Sabit platforma kumanda hattı bağlantılarını oluşturun.

90

89

13 91

89

85

09.1

0 TR

6.2 Tahrik tekerinin yerleşimini ve sabitliğini kontrol edin.

Koşullar– İstif aracın bakım ve onarım çalışma-

larına hazırlama. bkz. "İstif aracın ba-kım ve onarım çalışmalarınahazırlama" sayfa 84.

– Motor kaputunun çıkartılması, bkz."Motor kaputunun çıkartılması"sayfa 86.

Prosedür• Kumanda iletim bağlantılarını (90) sa-

bit platfomrdan ayırın.• Sabit platform sabitleme cıvatlarını

(89) gevşetin ve sabit platformu sö-kün.

• İstif aracını tahrik tekeri (13) boşta dö-nünceye kadar kaldırın.

• Tahrik tekeri (13) elle çevirin ve ses-siz çalışıp çalışmadığını kontrol edin.

• İstif aracını indirin.• Seti komple sola hareket ettirin.• Bijonları (91) çapraz şekilde bir tork anahtarıyla sıkın.

Z 1. Adım - MA = 10 Nm2. Adım - MA = 150 Nm

• Sabit platformu (11) oturtun ve sabitleme cıvataları ile sabitleyin.• Sabit platforma kumanda hattı bağlantılarını oluşturun.

90

89

13 91

89

Page 87: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

86

6.3 Motor kaputunun çıkartılmasıÖn kapağı sökün (katlanır sabit platformlu istif aracı)

Kullanılan alet ve malzeme– Altıgen anahtar (Anahtar ağzı 8)

Prosedür• Katlanabilir platformu (11)aşağı katlayın.• Vidaları (92) altıgen anahtar yardımıyla sökün.• Motor kaputunu (93) kaldırın ve istif aracından sökün.

Ön kapak sökülmüştür.

Z Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

93

92

11

09.1

0 TR

86

6.3 Motor kaputunun çıkartılmasıÖn kapağı sökün (katlanır sabit platformlu istif aracı)

Kullanılan alet ve malzeme– Altıgen anahtar (Anahtar ağzı 8)

Prosedür• Katlanabilir platformu (11)aşağı katlayın.• Vidaları (92) altıgen anahtar yardımıyla sökün.• Motor kaputunu (93) kaldırın ve istif aracından sökün.

Ön kapak sökülmüştür.

Z Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

93

92

11

Page 88: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

87

09.1

0 TR

6.4 Elektrik Sigortalarının KontrolüSigortaları kontrol edin

Koşullar– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanımştır. bkz. "İstif aracın bakım ve

onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 84– Motor kaputu alınmıştır, bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86

Prosedür• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa değişti-

rin.

Sigortalar kontrol edilmiştir.

No Tanımlama Başlangıç izolasyonu Değer (A)94 6F1 Akü deşarj göstergesi / Çalışma saati sayacı 295 F1 Genel sigorta 1096 1F10 Sürüş motoru (1F1’e paralel) 3097 2F1 Kaldırma motoru 15098 1F1 Sürüş motoru (1F10’a paralel) 300

96

9594

9897

87

09.1

0 TR

6.4 Elektrik Sigortalarının KontrolüSigortaları kontrol edin

Koşullar– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanımştır. bkz. "İstif aracın bakım ve

onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 84– Motor kaputu alınmıştır, bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86

Prosedür• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa değişti-

rin.

Sigortalar kontrol edilmiştir.

No Tanımlama Başlangıç izolasyonu Değer (A)94 6F1 Akü deşarj göstergesi / Çalışma saati sayacı 295 F1 Genel sigorta 1096 1F10 Sürüş motoru (1F1’e paralel) 3097 2F1 Kaldırma motoru 15098 1F1 Sürüş motoru (1F10’a paralel) 300

96

9594

9897

Page 89: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

88

6.5 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edinYağ seviyesinin kontrolü

Koşullar– Yük tespit elemanını indirin.– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama. bkz. "İstif aracın bakım ve

onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 84.– Akü başlığını açın. bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 31– Motor kaputunun çıkartılması, bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86.

Prosedür• Hidrolik deposundaki hidrolik seviyesini kontrol edin.

Z İndirilen yük tespit elemanına hidrolik depodaki hidorlik yağ seviyesi "maks". ve"min." işareti arasında olmalıdır.

• Gerektiğinde doğru özelliklere sahip hidrolik yağ bkz. "Çalışma malzemesi"sayfa 83 doldurun (bakınız tablo).

Yağ seviyesi kontrol edildi.

09.1

0 TR

88

6.5 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edinYağ seviyesinin kontrolü

Koşullar– Yük tespit elemanını indirin.– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama. bkz. "İstif aracın bakım ve

onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 84.– Akü başlığını açın. bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 31– Motor kaputunun çıkartılması, bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 86.

Prosedür• Hidrolik deposundaki hidrolik seviyesini kontrol edin.

Z İndirilen yük tespit elemanına hidrolik depodaki hidorlik yağ seviyesi "maks". ve"min." işareti arasında olmalıdır.

• Gerektiğinde doğru özelliklere sahip hidrolik yağ bkz. "Çalışma malzemesi"sayfa 83 doldurun (bakınız tablo).

Yağ seviyesi kontrol edildi.

Page 90: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

89

09.1

0 TR

6.6 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalış-tırılmasıProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bkz. "Yağlama planı" sayfa 82.• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde şan-

zıman yağını değiştirin.• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolik

yağını değiştirin.Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.

• İstif aracının çalıştırılması, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41.Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kul-

lanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksittabakasını silin.

89

09.1

0 TR

6.6 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalış-tırılmasıProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bkz. "Yağlama planı" sayfa 82.• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde şan-

zıman yağını değiştirin.• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolik

yağını değiştirin.Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.

• İstif aracının çalıştırılması, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41.Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kul-

lanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksittabakasını silin.

Page 91: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

90

7 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Gü-venlik Kontrolü

Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir.Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir. Junghein-rich, bu kontroller için eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlik servisinesahiptir.

İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü du-rumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol edilmeli-dir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardan etkilenmeden,sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracının durumunu ve koru-yucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçları kontrolünün ilkelerinegöre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere ve deneyimlere sahip olduğunu is-pat etmelidir.

Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir.İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontroledilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları en azın-dan bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır.

Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.

Z Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonrakikontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır.

09.1

0 TR

90

7 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Gü-venlik Kontrolü

Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir.Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir. Junghein-rich, bu kontroller için eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlik servisinesahiptir.

İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü du-rumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol edilmeli-dir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardan etkilenmeden,sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracının durumunu ve koru-yucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçları kontrolünün ilkelerinegöre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere ve deneyimlere sahip olduğunu is-pat etmelidir.

Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir.İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontroledilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları en azın-dan bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır.

Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.

Z Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonrakikontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır.

Page 92: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

91

09.1

0 TR

8 İstif Aracının Depoya Alınması

Z İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgunkalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir.Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağı-daki gibi uygulayın.

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesi İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngö-rülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareket edil-melidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyetealın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için ön-görülen yerlere bağlanmalıdır,bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 21.Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veyadevrilmesi önlenmelidir.

İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleriyere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesiönlenir.

İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici firma-nın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.

91

09.1

0 TR

8 İstif Aracının Depoya Alınması

Z İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgunkalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir.Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağı-daki gibi uygulayın.

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesi İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için öngö-rülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareket edil-melidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyetealın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için ön-görülen yerlere bağlanmalıdır,bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 21.Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veyadevrilmesi önlenmelidir.

İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleriyere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesiönlenir.

İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici firma-nın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.

Page 93: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

92

8.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemlerProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin, bkz. "Ça-

lışma malzemesi" sayfa 83.• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres sü-

rün.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bkz. "Yağlama planı" sayfa 82.• Akünün şarj edilmesi, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.• Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.

Z Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.• Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın.

09.1

0 TR

92

8.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemlerProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin, bkz. "Ça-

lışma malzemesi" sayfa 83.• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres sü-

rün.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bkz. "Yağlama planı" sayfa 82.• Akünün şarj edilmesi, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.• Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.

Z Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.• Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın.

Page 94: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

93

09.1

0 TR

8.2 Depoda İken Alınacak ilgili ÖnlemlerHer 2 ayda bir:

Prosedür• Akünün şarj edilmesi,bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.

DİKKAT!Akünün hasar görme tehlikesiAküyü düzenli olark şarj edin, aksi halde akü kendi kendine tamamen deşarj olabilir.Buna bağlı sulfat oluşumu aküye zarar verecektir.

93

09.1

0 TR

8.2 Depoda İken Alınacak ilgili ÖnlemlerHer 2 ayda bir:

Prosedür• Akünün şarj edilmesi,bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.

DİKKAT!Akünün hasar görme tehlikesiAküyü düzenli olark şarj edin, aksi halde akü kendi kendine tamamen deşarj olabilir.Buna bağlı sulfat oluşumu aküye zarar verecektir.

Page 95: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

94

8.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılmasıProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bkz. "Yağlama planı" sayfa 82.• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde şan-

zıman yağını değiştirin.• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolik

yağını değiştirin.Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.

• İstif aracının çalıştırılması, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41.Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kul-

lanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksittabakasını silin.

09.1

0 TR

94

8.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılmasıProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bkz. "Yağlama planı" sayfa 82.• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 32.• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde şan-

zıman yağını değiştirin.• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolik

yağını değiştirin.Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırı-labilir.

• İstif aracının çalıştırılması, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 41.Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kul-

lanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksittabakasını silin.

Page 96: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

95

09.1

0 TR

9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması

Z Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması, kulla-nıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, işletmemaddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilme-lidir.

İstif aracının demontajı sadece uzman personel tarafından, üreticinin öngördüğü iş-lemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Servis dokümantasyonunda öngörülen gü-venlik talimatları dikkate alınmalıdır.

10 Mekanik Hareketlerin Ölçümü

Z Gün içerisinde sürücüye sürüş esnasında etki eden salınımlar, mekanik hareketolarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik hareketler sürücüde uzun süreli sağlıksorunlarına sebep olur. Sürücü koruması için Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Ekleme durumunu doğru tahmin eden işletmecileri desteklemek için üretici, bu me-kanik hareketlerinin ölçümünü servis olarak sunmaktadır.

95

09.1

0 TR

9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması

Z Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması, kulla-nıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, işletmemaddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilme-lidir.

İstif aracının demontajı sadece uzman personel tarafından, üreticinin öngördüğü iş-lemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Servis dokümantasyonunda öngörülen gü-venlik talimatları dikkate alınmalıdır.

10 Mekanik Hareketlerin Ölçümü

Z Gün içerisinde sürücüye sürüş esnasında etki eden salınımlar, mekanik hareketolarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik hareketler sürücüde uzun süreli sağlıksorunlarına sebep olur. Sürücü koruması için Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Ekleme durumunu doğru tahmin eden işletmecileri desteklemek için üretici, bu me-kanik hareketlerinin ölçümünü servis olarak sunmaktadır.

Page 97: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

09.1

0 TR

96

09.1

0 TR

96

Page 98: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

1

0506

.TR

Kullanım talimatı

Jungheinrich Çekiş aküsü

İçindekiler1 Jungheinrich Çekiş aküsü

Zırhlı plaka hücreli EPzS ve EpzB kurşun aküler ....................................2-6

Tip levhası Jungheinrich Çekiş aküsü ................................................7

Kullanım talimatıEu ekleme sistemi Aquamatic/BFS III .....................................................8-12

Kullanım talimatıElektrolit devridaimi EUW........................................................................13-14Aküleri temizlemek/Araç tahrik akülerini temizlemek ..............................15-16

2 Jungheinrich Çekiş aküsüKapalı zırhlı plaka hücreli EPzV kurşun akülerve EPzV-BS ............................................................................................17-21

Tip levhası Jungheinrich Çekiş aküsü ................................................21

1

0506

.TR

Kullanım talimatı

Jungheinrich Çekiş aküsü

İçindekiler1 Jungheinrich Çekiş aküsü

Zırhlı plaka hücreli EPzS ve EpzB kurşun aküler ....................................2-6

Tip levhası Jungheinrich Çekiş aküsü ................................................7

Kullanım talimatıEu ekleme sistemi Aquamatic/BFS III .....................................................8-12

Kullanım talimatıElektrolit devridaimi EUW........................................................................13-14Aküleri temizlemek/Araç tahrik akülerini temizlemek ..............................15-16

2 Jungheinrich Çekiş aküsüKapalı zırhlı plaka hücreli EPzV kurşun akülerve EPzV-BS ............................................................................................17-21

Tip levhası Jungheinrich Çekiş aküsü ................................................21

Page 99: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

2

1 Jungheinrich Çekiş aküsü

Zırhlı plaka hücreli EPzS ve EPzB kurşun aküler

Nominal veriler

1.Nominal kapasite C5: bkz. Tip levhası

2.Nominal gerilim: 2,0 V x hücre sayısı3.Deşarj akımı: C5/5h4.Elektrolitlerin nominal yoğunluğu*Tip EPzS: 1,29 kg/lTip EPzB: 1,29 kg/lÇekme aydınlatması: Tip plakasına bakın5.Nominal sıcaklık: 30° C6.Nominal elektrolit seviyesi: “max.“ elektrolik seviyesi işaretine kadar

* İlk 10 döngü içerisinde ulaşılır.

•Kullanım talimatını dikkate alın ve yük yerine görülebilir şekilde entegre edin!•Uzman personelin izniyle ancak akülerde çalışma yapılır!

•Akülerde çalışırken koruyucu gözlük ve elbise giyin!•Kaza önleme talimatlarını ve de DIN EN 50272-3, DIN 50110-1 normlarını dikkate alın.

•Sigara içmek yasaktır!•Akünün yakınında alev veya kıvılcım türü şeyler bulundurmayın, aksi durumda patlama ve yanma tehlikesi!

•Göze ve cilde asit temas ettiğinde bol duru suyla yıkayın. Daha sonra mutlaka doktora başvurun.•Asitle kirlenmiş elbiseyi suyla yıkayın.

•Patlama ve yanma tehlikesi, kısa devreleri önleyin!

•Elektrolit aşırı yakıcıdır!

•Aküyü devirmeyin!•Sadece müsaade edilen kaldırma ve taşıma düzeneklerini kullanın, örneğin VDI 3616 normuna göre kaldırma halatı. Kaldırma askıları hücrelerde, bağlayıcılarda veya bağlantı kablolarında hasarlara neden olmamalıdır!

•Tehlikeli elektrik gerilimi!•Dikkat! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilimin altındadır, bu nedenle akünün üstüne başka cisimler ve malzemeler bırakılmamalıdır.

0506

.TR

2

1 Jungheinrich Çekiş aküsü

Zırhlı plaka hücreli EPzS ve EPzB kurşun aküler

Nominal veriler

1.Nominal kapasite C5: bkz. Tip levhası

2.Nominal gerilim: 2,0 V x hücre sayısı3.Deşarj akımı: C5/5h4.Elektrolitlerin nominal yoğunluğu*Tip EPzS: 1,29 kg/lTip EPzB: 1,29 kg/lÇekme aydınlatması: Tip plakasına bakın5.Nominal sıcaklık: 30° C6.Nominal elektrolit seviyesi: “max.“ elektrolik seviyesi işaretine kadar

* İlk 10 döngü içerisinde ulaşılır.

•Kullanım talimatını dikkate alın ve yük yerine görülebilir şekilde entegre edin!•Uzman personelin izniyle ancak akülerde çalışma yapılır!

•Akülerde çalışırken koruyucu gözlük ve elbise giyin!•Kaza önleme talimatlarını ve de DIN EN 50272-3, DIN 50110-1 normlarını dikkate alın.

•Sigara içmek yasaktır!•Akünün yakınında alev veya kıvılcım türü şeyler bulundurmayın, aksi durumda patlama ve yanma tehlikesi!

•Göze ve cilde asit temas ettiğinde bol duru suyla yıkayın. Daha sonra mutlaka doktora başvurun.•Asitle kirlenmiş elbiseyi suyla yıkayın.

•Patlama ve yanma tehlikesi, kısa devreleri önleyin!

•Elektrolit aşırı yakıcıdır!

•Aküyü devirmeyin!•Sadece müsaade edilen kaldırma ve taşıma düzeneklerini kullanın, örneğin VDI 3616 normuna göre kaldırma halatı. Kaldırma askıları hücrelerde, bağlayıcılarda veya bağlantı kablolarında hasarlara neden olmamalıdır!

•Tehlikeli elektrik gerilimi!•Dikkat! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilimin altındadır, bu nedenle akünün üstüne başka cisimler ve malzemeler bırakılmamalıdır.

Page 100: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

3

0506

.TRKullanım talimatı dikkate alınmadığında, orijinal olmayan yedek parçalarlaonarımında, kişisel müdahalelerde, elektrolitlerle ilgili katkıların kullanılmasında(belirtilen düzeltme maddesi) garanti hakkı ortadan kalkar.

I ve II’ye göre olan aküler için çalışma sırasında ilgili koruma türüne uyulmasıylailgili uyarılar dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

1. Doldurulmuş ve yüklenmiş akülerin ilk çalıştırılması. (Doldurulmamış birakünün ilk çalıştırılması için bkz. özel talimat.)

Akülerde mekanik kusursuz durum kontrolü yapılmalıdır.

Akü uç kablosu kontak olarak emniyetlidir ve kutupları doğru olarak bağlanmalıdır,aksi takdirde aküler, araç veya şarj cihazı parçalanabilir.

Uç iletken ve bağlayıcının kutup cıvataları için sıkma torkları:

Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir. Güvenli bir şekilde koruyucunun veya üstkenarın üstünde durmalıdır.

Aküle 2.2 maddesine göre şarj edilmelidir.Elektrolit temiz suyla nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.

2. Çalışma

Araç tahrik akülerinin çalıştırılması için «elektro araç için tahrik aküler» DIN EN50272-3 normu geçerlidir.

2.1 Deşarj etmek

Havalandırma aralıkları kapatılmamalı veya üstü örtülmemelidir.

Elektrikli bağlantıların açılması veya kapatılması (örneğin soketler) sadece akımsızdurumda gerçekleşmelidir.

Uygun bir ömre ulaşmak için nominal kapasitenin %80’ninden fazla çalışmaya uygundeşarjlar önlenmelidir (derin deşarjlar).

Buna, deşarjın sonunda 1,13 kg/l değerindeki bir elektrolit yoğunluk eşdeğerdir.Deşarj edilen aküler hemen şarj edilmeli ve bırakılmamalıdır. Bu husus, kısmendeşarj edilmiş aküler için geçerlidir.

2.2 Şarj etme

Sadece düz akımla şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 normuna göre tüm yükyöntemleri geçerlidir. Elektrikli kablolarda ve kontaklarda, geçersiz gaz oluşumu vehücrelerde elektrolit çıkışını önlemek için bağlantı sadece düzenli, akü büyüklüğü içinuygun şarj cihazı içindir.

Gazlama bölgesinde DIN EN 50272-3‘e göre sınır akımları aşılmamalıdır. Şarj cihazıaküyle birlikte sipariş edilmemişse, bu aküde müşteri hizmeti tarafından uygunlukkontrolü yaptırılmalıdır.

Şarj edildiğinde kusursuz şarj gazı çekilmesi sağlanmalıdır. Kapak veya koruyucularakü montaj bölmelerinden açılmalı veya çıkartılmalıdır. Bağlantı tapaları hücrelerdekaldır veya kapalı kalır.

Çelik M 10 23 ± 1 Nm

3

0506

.TR

Kullanım talimatı dikkate alınmadığında, orijinal olmayan yedek parçalarlaonarımında, kişisel müdahalelerde, elektrolitlerle ilgili katkıların kullanılmasında(belirtilen düzeltme maddesi) garanti hakkı ortadan kalkar.

I ve II’ye göre olan aküler için çalışma sırasında ilgili koruma türüne uyulmasıylailgili uyarılar dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

1. Doldurulmuş ve yüklenmiş akülerin ilk çalıştırılması. (Doldurulmamış birakünün ilk çalıştırılması için bkz. özel talimat.)

Akülerde mekanik kusursuz durum kontrolü yapılmalıdır.

Akü uç kablosu kontak olarak emniyetlidir ve kutupları doğru olarak bağlanmalıdır,aksi takdirde aküler, araç veya şarj cihazı parçalanabilir.

Uç iletken ve bağlayıcının kutup cıvataları için sıkma torkları:

Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir. Güvenli bir şekilde koruyucunun veya üstkenarın üstünde durmalıdır.

Aküle 2.2 maddesine göre şarj edilmelidir.Elektrolit temiz suyla nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.

2. Çalışma

Araç tahrik akülerinin çalıştırılması için «elektro araç için tahrik aküler» DIN EN50272-3 normu geçerlidir.

2.1 Deşarj etmek

Havalandırma aralıkları kapatılmamalı veya üstü örtülmemelidir.

Elektrikli bağlantıların açılması veya kapatılması (örneğin soketler) sadece akımsızdurumda gerçekleşmelidir.

Uygun bir ömre ulaşmak için nominal kapasitenin %80’ninden fazla çalışmaya uygundeşarjlar önlenmelidir (derin deşarjlar).

Buna, deşarjın sonunda 1,13 kg/l değerindeki bir elektrolit yoğunluk eşdeğerdir.Deşarj edilen aküler hemen şarj edilmeli ve bırakılmamalıdır. Bu husus, kısmendeşarj edilmiş aküler için geçerlidir.

2.2 Şarj etme

Sadece düz akımla şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 normuna göre tüm yükyöntemleri geçerlidir. Elektrikli kablolarda ve kontaklarda, geçersiz gaz oluşumu vehücrelerde elektrolit çıkışını önlemek için bağlantı sadece düzenli, akü büyüklüğü içinuygun şarj cihazı içindir.

Gazlama bölgesinde DIN EN 50272-3‘e göre sınır akımları aşılmamalıdır. Şarj cihazıaküyle birlikte sipariş edilmemişse, bu aküde müşteri hizmeti tarafından uygunlukkontrolü yaptırılmalıdır.

Şarj edildiğinde kusursuz şarj gazı çekilmesi sağlanmalıdır. Kapak veya koruyucularakü montaj bölmelerinden açılmalı veya çıkartılmalıdır. Bağlantı tapaları hücrelerdekaldır veya kapalı kalır.

Çelik M 10 23 ± 1 Nm

Page 101: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

4

Akü kutup yönünde (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır.Daha sonra şarj cihazı çalıştırılmalıdır. Şarj edildiğinde elektrolit sıcaklığı ykl. 10 Kkadar artar. Bu nedenle şarj ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C‘nin altındaysabaşlamalıdır. Akülerin elektrolit sıcaklığı şarjdan önce en az +10 °C olmalıdır, aksitakdirde düzgün şarja ulaşılmaz.

Elektrolit yoğunluk ve akü gerilimi 2 saatten fazla sabit olarak kalıyorsa şarjtamamlanmış olarak geçerli olur. Tehlike bölgesinde akülerin çalışması için özeluyarı: Bu aküler, EN 50 014, DIN VDE 0170/0171 Ex I normuna göre kötü havatehlikesinde veya Ex II normuna göre patlama tehlikesinde olan bölgelerdekullanılandır. Hazne kapağı şarj ve ek gazlama sırasında, oluşan patlama eğilimli birgaz karışımı yeterli havalandırma sayesinde ateşleme özelliğini kaybedecek şekildekaldırılmalı veya açılmalıdır. Kapak plaka koruyucu plakaları olan akülerde en erkentamamlanan şarjdan sonra bir yarım saat bırakılmalı veya kapatılmalıdır.

2.3 Eşit şarjlar

Eşit şarjlar ömrün emniyetine ve kapasitenin dayanmasına yarar. Derin deşarjlardansonra, tekrarlanan yetersiz şarjdan sonra ve IU eğrisine göre şarjdan sonra gereklidir.Eşit şarjlar son olarak normal şarjlarda yapılmalıdır. Şarj akımı maks. 5 A/100 Ahnominal kapasite olabilir (şarj sonu için bkz. madde 2.2.).

Sıcaklığı dikkate alın.

2.4 Sıcaklık

30 °C’lik elektrolit sıcaklığı nominal sıcaklık olarak tanımlanır. Yüksek sıcaklıklarömrü kısaltır, düşük sıcaklıklar kullanılan kapasiteyi azaltır. 55 °C sınır sıcaklıktır veçalışma sıcaklığı olarak geçerli değildir.

2.5 Elektrolit

Elektrolitlerin nominal yoğunluğu 30 °C ile ilgilidir ve nominal elektrolit seviyesi tamşarj durumundadır. Yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğu azaltır, alçak sıcaklıklarise yükseltir. Buna ait olan düzeltme faktörü her K için ± 0,0007 kg/l’dir, örn. Elektrolityoğunluğu 1,28 kg/l 45 °C’de 30°C’de 1,29 kg/l değerindeki bir yoğunluğa eşdeğerdir.

Elektrolit DIN 43530 kısım 2‘ye göre talimatlara eşdeğer olmalıdır.

0506

.TR

4

Akü kutup yönünde (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır.Daha sonra şarj cihazı çalıştırılmalıdır. Şarj edildiğinde elektrolit sıcaklığı ykl. 10 Kkadar artar. Bu nedenle şarj ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C‘nin altındaysabaşlamalıdır. Akülerin elektrolit sıcaklığı şarjdan önce en az +10 °C olmalıdır, aksitakdirde düzgün şarja ulaşılmaz.

Elektrolit yoğunluk ve akü gerilimi 2 saatten fazla sabit olarak kalıyorsa şarjtamamlanmış olarak geçerli olur. Tehlike bölgesinde akülerin çalışması için özeluyarı: Bu aküler, EN 50 014, DIN VDE 0170/0171 Ex I normuna göre kötü havatehlikesinde veya Ex II normuna göre patlama tehlikesinde olan bölgelerdekullanılandır. Hazne kapağı şarj ve ek gazlama sırasında, oluşan patlama eğilimli birgaz karışımı yeterli havalandırma sayesinde ateşleme özelliğini kaybedecek şekildekaldırılmalı veya açılmalıdır. Kapak plaka koruyucu plakaları olan akülerde en erkentamamlanan şarjdan sonra bir yarım saat bırakılmalı veya kapatılmalıdır.

2.3 Eşit şarjlar

Eşit şarjlar ömrün emniyetine ve kapasitenin dayanmasına yarar. Derin deşarjlardansonra, tekrarlanan yetersiz şarjdan sonra ve IU eğrisine göre şarjdan sonra gereklidir.Eşit şarjlar son olarak normal şarjlarda yapılmalıdır. Şarj akımı maks. 5 A/100 Ahnominal kapasite olabilir (şarj sonu için bkz. madde 2.2.).

Sıcaklığı dikkate alın.

2.4 Sıcaklık

30 °C’lik elektrolit sıcaklığı nominal sıcaklık olarak tanımlanır. Yüksek sıcaklıklarömrü kısaltır, düşük sıcaklıklar kullanılan kapasiteyi azaltır. 55 °C sınır sıcaklıktır veçalışma sıcaklığı olarak geçerli değildir.

2.5 Elektrolit

Elektrolitlerin nominal yoğunluğu 30 °C ile ilgilidir ve nominal elektrolit seviyesi tamşarj durumundadır. Yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğu azaltır, alçak sıcaklıklarise yükseltir. Buna ait olan düzeltme faktörü her K için ± 0,0007 kg/l’dir, örn. Elektrolityoğunluğu 1,28 kg/l 45 °C’de 30°C’de 1,29 kg/l değerindeki bir yoğunluğa eşdeğerdir.

Elektrolit DIN 43530 kısım 2‘ye göre talimatlara eşdeğer olmalıdır.

Page 102: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

5

0506

.TR3. Bakım

3.1 Günlük

Her deşarjdan sonra aküyü şarj edin. Şarjın sonuna karşı elektrolit seviyesi kontroledilmelidir. Gerektiğinde, şarjın sonuna karşılık nominal seviyeye kadar temiz sueklenmelidir. Elektrolit seviyesinin yüksekliği koruyucuyu veya üst kenarı veyaelektrolit seviyesi işaretinin “Min“ altında kalmamalıdır.

3.2 Haftalık

Tekrar şarjdan sonra kirlenme veya mekanik hasar üzerinde görsel kontrol. IUeğrisine göre düzgün şarj edilmesinde eşit bir şarj (bkz. madde 2.3.) yapılmalıdır .

3.3 Aylık

Şarj işleminin sonunda tüm hücrelerin veya blok akülerin gerilimleri açık şarjcihazında ölçülmeli ve kaydedilmelidir. Şarjın sonunda tüm hücrelerin elektrolityoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı ölçülmeli ve kaydedilmelidir.

Önceki ölçümlerle ilgili önemli değişiklikler veya hücre yada blok aküler arasındafarklar tespit edilirse, müşteri hizmetinden kalan kontrol veya onarım istenmelidir.

3.4 Yıllık

DIN VDE 0117 normuna göre gerektiğinde, yılda en az bir kere , aracın izolasyondirenci ve aküsü uzman bir kuruluş tarafından kontrol edilmelidir.

Akü izolasyon direncinin kontrolü DIN EN 60 254-1 normuna göre yapılmalıdır.

Akülerin belirlenen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 normuna göre her volt nominalgerilimi 50 Ù değerinin altında kalmamalıdır.

20 V nominal gerilimine kadar olan akülerde minimum değer 1000’dir Ω

4. Bakım

Aküler, akımları önlemek için mutlak surette temiz ve kuru tutulmalıdır. ZVEI bilgisayfasına «araç akülerini temizlemek» göre temizlemek.

Akü teknesindeki sıvı emilmeli ve kuralına uygun şekilde giderilmelidir. Tekneizolasyondaki hasarlar, izolasyon değerlerini DIN EN 50272-3 normuna göresağlamak ve teknede korozyonu önlemek için hasarlı olan yerleri temizlendiktensonra iyileştirilmelidir. Hücrelerin sökülmesi gerekirse, müşteri hizmetine başvurmakamacına uygun olur.

5

0506

.TR

3. Bakım

3.1 Günlük

Her deşarjdan sonra aküyü şarj edin. Şarjın sonuna karşı elektrolit seviyesi kontroledilmelidir. Gerektiğinde, şarjın sonuna karşılık nominal seviyeye kadar temiz sueklenmelidir. Elektrolit seviyesinin yüksekliği koruyucuyu veya üst kenarı veyaelektrolit seviyesi işaretinin “Min“ altında kalmamalıdır.

3.2 Haftalık

Tekrar şarjdan sonra kirlenme veya mekanik hasar üzerinde görsel kontrol. IUeğrisine göre düzgün şarj edilmesinde eşit bir şarj (bkz. madde 2.3.) yapılmalıdır .

3.3 Aylık

Şarj işleminin sonunda tüm hücrelerin veya blok akülerin gerilimleri açık şarjcihazında ölçülmeli ve kaydedilmelidir. Şarjın sonunda tüm hücrelerin elektrolityoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı ölçülmeli ve kaydedilmelidir.

Önceki ölçümlerle ilgili önemli değişiklikler veya hücre yada blok aküler arasındafarklar tespit edilirse, müşteri hizmetinden kalan kontrol veya onarım istenmelidir.

3.4 Yıllık

DIN VDE 0117 normuna göre gerektiğinde, yılda en az bir kere , aracın izolasyondirenci ve aküsü uzman bir kuruluş tarafından kontrol edilmelidir.

Akü izolasyon direncinin kontrolü DIN EN 60 254-1 normuna göre yapılmalıdır.

Akülerin belirlenen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 normuna göre her volt nominalgerilimi 50 Ù değerinin altında kalmamalıdır.

20 V nominal gerilimine kadar olan akülerde minimum değer 1000’dir Ω

4. Bakım

Aküler, akımları önlemek için mutlak surette temiz ve kuru tutulmalıdır. ZVEI bilgisayfasına «araç akülerini temizlemek» göre temizlemek.

Akü teknesindeki sıvı emilmeli ve kuralına uygun şekilde giderilmelidir. Tekneizolasyondaki hasarlar, izolasyon değerlerini DIN EN 50272-3 normuna göresağlamak ve teknede korozyonu önlemek için hasarlı olan yerleri temizlendiktensonra iyileştirilmelidir. Hücrelerin sökülmesi gerekirse, müşteri hizmetine başvurmakamacına uygun olur.

Page 103: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

6

5. Saklama

Aküler uzun süre çalıştırılmazsa, bunlar tamamen şarj edilmiş olarak kuru, passız birortamda saklanmalıdır.

Akülerin kullanım hazırlığını sağlamak için, aşağıdaki şarj işlemleri seçilmelidir:

1. 2.3 maddesine göre aylık eşit şarj

2. 2,23 V x hücre sayısındaki bir şarj geriliminde stok şarjlar. Saklama süresi ömürsüresinde dikkate alınmalıdır.

6. Arızalar

Arızalar aküde veya şarj cihazında tespit edilirse, mutlaka müşteri hizmetinebaşvurulmalıdır. 3.3 göre ölçüm verileri arıza aramayı ve arızanın giderilmesinikolaylaştırır.

Tarafımızla bir servis kaydı arızaların zamanında tanınmasını kolaylaştırır.

Kullanılan aküler özel denetim gerektiren atıklarda değerlendirilir.

Bunlar, geri dönüşüm işareti ve çöple işaretlenmiş aküler ev çöpüneatılmamalıdır.

Geri dönüşüm ve değerlendirme türü § 8 BattV’a göre üreticisiylebirlikte kararlaştırılır.

Teknik değişiklikler saklıdır.

0506

.TR

6

5. Saklama

Aküler uzun süre çalıştırılmazsa, bunlar tamamen şarj edilmiş olarak kuru, passız birortamda saklanmalıdır.

Akülerin kullanım hazırlığını sağlamak için, aşağıdaki şarj işlemleri seçilmelidir:

1. 2.3 maddesine göre aylık eşit şarj

2. 2,23 V x hücre sayısındaki bir şarj geriliminde stok şarjlar. Saklama süresi ömürsüresinde dikkate alınmalıdır.

6. Arızalar

Arızalar aküde veya şarj cihazında tespit edilirse, mutlaka müşteri hizmetinebaşvurulmalıdır. 3.3 göre ölçüm verileri arıza aramayı ve arızanın giderilmesinikolaylaştırır.

Tarafımızla bir servis kaydı arızaların zamanında tanınmasını kolaylaştırır.

Kullanılan aküler özel denetim gerektiren atıklarda değerlendirilir.

Bunlar, geri dönüşüm işareti ve çöple işaretlenmiş aküler ev çöpüneatılmamalıdır.

Geri dönüşüm ve değerlendirme türü § 8 BattV’a göre üreticisiylebirlikte kararlaştırılır.

Teknik değişiklikler saklıdır.

Page 104: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

7

0506

.TR7.Tip levhası, Jungheinrich Çekiş aküsü

* CE işaretler sadece 75 volttan büyük bir nominal gerilimi olan aküler için.

Konum Tanım KonumTanım1 Logo 8 Geri dönüşüm işaretleri2 akü tanımı 9 Çöp kutusu/malzeme bilgisi3 Akü tipi 10 Akü nominal gerilimi4 Akü numarası 11 Akü nominal kapasitesi5 Tedarikçi no. 12 Akü hücre sayısı6 Teslimat tarihi 13 Akü ağırlığı7 Akü üreticisi logo 14 Güvenlik ve uyarı hatırlatmaları

Typ1

Type

Nennspannung5

Nominal Voltage

Hersteller9

Manufacturer

Kapazität 6

Capacity

Zellenzahl7

Number of CellsBatteriegewicht min/max 8

Battery mass min/max

Serien-Nr.3

Serial-Nr.Lieferanten Nr. 4

Supplier No.

Baujahr 2

Year of manufacture

Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany

5

Pb Pb

2/3 651113

1

14

41012

7

8

9

7

0506

.TR

7.Tip levhası, Jungheinrich Çekiş aküsü

* CE işaretler sadece 75 volttan büyük bir nominal gerilimi olan aküler için.

Konum Tanım KonumTanım1 Logo 8 Geri dönüşüm işaretleri2 akü tanımı 9 Çöp kutusu/malzeme bilgisi3 Akü tipi 10 Akü nominal gerilimi4 Akü numarası 11 Akü nominal kapasitesi5 Tedarikçi no. 12 Akü hücre sayısı6 Teslimat tarihi 13 Akü ağırlığı7 Akü üreticisi logo 14 Güvenlik ve uyarı hatırlatmaları

Typ1

Type

Nennspannung5

Nominal Voltage

Hersteller9

Manufacturer

Kapazität 6

Capacity

Zellenzahl7

Number of CellsBatteriegewicht min/max 8

Battery mass min/max

Serien-Nr.3

Serial-Nr.Lieferanten Nr. 4

Supplier No.

Baujahr 2

Year of manufacture

Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany

5

Pb Pb

2/3 651113

1

14

41012

7

8

9

Page 105: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

8

Zırhlı plaka hücreli EPzS ve EPzB Jungheinrich-çekişli aküler için su eklemesistemi Aquamatic/BFS III

Kullanım talimatı için Aquamatic-tıpa düzenlemesi

* Hücre grubu iki ila on (oniki) olumlu hücreleri kapsamaktadır

Plakalar örn. Boşluk EPzS -> 2/120 – 10/600.

Burada söz konusu olan positiv plaka 60Ah olan hücreler söz konusudur. .

Bir hücrenin tip tanımlaması örn. 2 EPzS 120’dir.

Kullanım talimatı dikkate alınmadığında, orijinal olmayan yedek parçalarlaonarımında, kişisel müdahalelerde, elektrolitlerle ilgili katkıların kullanılmasında(belirtilen düzeltme maddesi) garanti hakkı ortadan kalkar.

I ve II’ye göre olan aküler için çalışma sırasında ilgili koruma türüne uyulmasıylailgili uyarılar dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

Hücre grup sırası* Aquamatic tıpa tipi (uzunluk)

EPzS EPzB Frötek (sarı) BFS (siyah)

2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 50,5 mm 51,0 mm2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 50,5 mm 51,0 mm

– 2/ 84 – 12/ 504 50,5 mm 51,0 mm– 2/110 – 12/ 660 50,5 mm 51,0 mm– 2/130 – 12/ 780 50,5 mm 51,0 mm– 2/150 – 12/ 900 50,5 mm 51,0 mm– 2/172 – 12/1032 50,5 mm 51,0 mm– 2/200 – 12/1200 56,0 mm 56,0 mm– 2/216 – 12/1296 56,0 mm 56,0 mm

2/180 – 10/900 – 61,0 mm 61,0 mm2/210 – 10/1050 – 61,0 mm 61,0 mm2/230 – 10/1150 – 61,0 mm 61,0 mm2/250 – 10/1250 – 61,0 mm 61,0 mm2/280 – 10/1400 – 72,0 mm 66,0 mm2/310 – 10/1550 – 72,0 mm 66,0 mm

Kal

dırm

a

uzun

luk

Kal

dırm

a

uzun

luk

Teşhis aralığı olan Aquamatic tıpalar

Teşhis aralıkları olan Aquamatic tıpalar BFS III

0506

.TR

8

Zırhlı plaka hücreli EPzS ve EPzB Jungheinrich-çekişli aküler için su eklemesistemi Aquamatic/BFS III

Kullanım talimatı için Aquamatic-tıpa düzenlemesi

* Hücre grubu iki ila on (oniki) olumlu hücreleri kapsamaktadır

Plakalar örn. Boşluk EPzS -> 2/120 – 10/600.

Burada söz konusu olan positiv plaka 60Ah olan hücreler söz konusudur. .

Bir hücrenin tip tanımlaması örn. 2 EPzS 120’dir.

Kullanım talimatı dikkate alınmadığında, orijinal olmayan yedek parçalarlaonarımında, kişisel müdahalelerde, elektrolitlerle ilgili katkıların kullanılmasında(belirtilen düzeltme maddesi) garanti hakkı ortadan kalkar.

I ve II’ye göre olan aküler için çalışma sırasında ilgili koruma türüne uyulmasıylailgili uyarılar dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

Hücre grup sırası* Aquamatic tıpa tipi (uzunluk)

EPzS EPzB Frötek (sarı) BFS (siyah)

2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 50,5 mm 51,0 mm2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 50,5 mm 51,0 mm

– 2/ 84 – 12/ 504 50,5 mm 51,0 mm– 2/110 – 12/ 660 50,5 mm 51,0 mm– 2/130 – 12/ 780 50,5 mm 51,0 mm– 2/150 – 12/ 900 50,5 mm 51,0 mm– 2/172 – 12/1032 50,5 mm 51,0 mm– 2/200 – 12/1200 56,0 mm 56,0 mm– 2/216 – 12/1296 56,0 mm 56,0 mm

2/180 – 10/900 – 61,0 mm 61,0 mm2/210 – 10/1050 – 61,0 mm 61,0 mm2/230 – 10/1150 – 61,0 mm 61,0 mm2/250 – 10/1250 – 61,0 mm 61,0 mm2/280 – 10/1400 – 72,0 mm 66,0 mm2/310 – 10/1550 – 72,0 mm 66,0 mm

Kal

dırm

a

uzun

luk

Kal

dırm

a

uzun

luk

Teşhis aralığı olan Aquamatic tıpalar

Teşhis aralıkları olan Aquamatic tıpalar BFS III

Page 106: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

9

0506

.TRŞematik gösterimi

Su ekleme sistemi teçhizatı

1. Su stok haznesi

2. Seviye şalteri

3. Vanalı hücre yeri

4. Solenoid valflı hücre yeri

5. Şarj cihazı

6. Başlık kavraması

7. Başlık rakoru

8. Solenoid valflı ve iletim değer ölçeri olan iyon değiştirme fişekleri

9. Su borusu girişi

10. Şarj hattı

1. Yapım türü

Aquamatic/BFS akü su ekleme sistemi nominal elektrolit seviyesinin otomatikayarlanması için kullanılır. Şarj sırasında oluşan şarj gazlarının çekilmesinde ilgili gazalma aralıkları öngörülmüştür. Tıpa sistemleri optik doldurma seviyesi göstergesininyanında sıcaklığı ve elektrolit yoğunluğu ölçmek için bir teşhis aralığına sahiptir.EPzS; EPzB tip sıralı tüm akü hücreleri Aquamatic/BFS ekleme sistemiyledonatılabilir. Her bir Aquamatic/BFS tıpalarının hortum bağlantılarıyla merkezi başlıkkavraması üzerinden su ekleme mümkündür.

2. Kullanma

Akü su ekleme sistemi Aquamatic/BFS istif araçlarına ait tahrik tekerleklerindekullanılır. Su beslemesi için su ekleme sistemi merkezi bir su bağlantısıyla donatılır.Bu bağlantı ve de her bir tıpanın hortumu yumuşak -PVC-hortumuyla yapılır. Hortumuçları T veya< parçalarının hortum giriş manşonlarına takılır.

3. Fonksiyon

Şamandıra ve şamandıra kollarıyla bağlantılı olarak tıpada bulunan valf gerekli sumiktarıyla ilgili olarak ekleme işlemini kumanda eder. Aquamatic sisteminde mevcutsu basıncı valfta su beslemesinin kesilmesine ve valfın güvenli bir şekildebağlanmasına yarar. BFS sisteminde şamandıra ve şamandıra kolları üzerinden birkaldırma sistemi kullanılarak valf, maksimum dolum seviyesine ulaşıldığında be kattahrik gücüyle kapatılır ve böylelikle su beslemesini keser.

min

imum

3 m

9

0506

.TR

Şematik gösterimi

Su ekleme sistemi teçhizatı

1. Su stok haznesi

2. Seviye şalteri

3. Vanalı hücre yeri

4. Solenoid valflı hücre yeri

5. Şarj cihazı

6. Başlık kavraması

7. Başlık rakoru

8. Solenoid valflı ve iletim değer ölçeri olan iyon değiştirme fişekleri

9. Su borusu girişi

10. Şarj hattı

1. Yapım türü

Aquamatic/BFS akü su ekleme sistemi nominal elektrolit seviyesinin otomatikayarlanması için kullanılır. Şarj sırasında oluşan şarj gazlarının çekilmesinde ilgili gazalma aralıkları öngörülmüştür. Tıpa sistemleri optik doldurma seviyesi göstergesininyanında sıcaklığı ve elektrolit yoğunluğu ölçmek için bir teşhis aralığına sahiptir.EPzS; EPzB tip sıralı tüm akü hücreleri Aquamatic/BFS ekleme sistemiyledonatılabilir. Her bir Aquamatic/BFS tıpalarının hortum bağlantılarıyla merkezi başlıkkavraması üzerinden su ekleme mümkündür.

2. Kullanma

Akü su ekleme sistemi Aquamatic/BFS istif araçlarına ait tahrik tekerleklerindekullanılır. Su beslemesi için su ekleme sistemi merkezi bir su bağlantısıyla donatılır.Bu bağlantı ve de her bir tıpanın hortumu yumuşak -PVC-hortumuyla yapılır. Hortumuçları T veya< parçalarının hortum giriş manşonlarına takılır.

3. Fonksiyon

Şamandıra ve şamandıra kollarıyla bağlantılı olarak tıpada bulunan valf gerekli sumiktarıyla ilgili olarak ekleme işlemini kumanda eder. Aquamatic sisteminde mevcutsu basıncı valfta su beslemesinin kesilmesine ve valfın güvenli bir şekildebağlanmasına yarar. BFS sisteminde şamandıra ve şamandıra kolları üzerinden birkaldırma sistemi kullanılarak valf, maksimum dolum seviyesine ulaşıldığında be kattahrik gücüyle kapatılır ve böylelikle su beslemesini keser.

min

imum

3 m

Page 107: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

10

4. Doldurma (manuel/otomatik)

Akü suyuyla aküleri doldurmak akü tam şarjı bitmeden kısa süre önce yapılmalıdır,burada, eklenen su miktarının elektrolitlerle karıştırıldığı sağlanır. Normal moddadoldurma işlemini haftada bir kez yapmak yeterli olur.

5. Giriş basıncı

Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 bar ila 1,8 bar su basıncı olacak şekildeçalıştırılmalıdır. Aquamatic sistemi 0,3 bar la 0,6 bar’lık bir basınç çalışma bölgesinesahiptir. BFS sistemi 0,3 bar la 1,8 bar’lık bir basınç çalışma bölgesine sahiptir.Basınç bölgelerindeki farklılıklar sistemde fonksiyon güvenliğini olumsuz yöndeetkiler. Bu basınç bölgesi üç doldurma türüne izin verir.

5.1 Doldurmalı su

Hangi su ekleme sistemi kullanılırsa stok haznesinin yüksekliği seçilmelidir.Aquamatic sistemi doldurma yüksekliği 3 m ila 6 m ve BFS sistemi duruş yüksekliği 3m ila 18 m akü üst yüzeyinin üstünde.

5.2 Basınçlı su

Basınç azaltma valfının ayarlanması Aquamatic sistemi 0,3 bar ila 0,6 bar. BFSsistemi 0,3 bar ila 1,8 bar.

5.3 Su ekleme aracı (mobil servis)

Mobil servisin stok haznesinde bulunan daldırma pompası gerekli dolum basıncınınoluşturur. Mobil servisin durduğu yer ile akü duruş seviyesi arasında yükseklik farkıoluşmamalıdır.

6. Dolum süresi

Akülerin doldurma süresi akülerin kullanma şartlarına , çevre sıcaklığına ve doldurmatürü veya doldurma basıncına bağımlıdır. Doldurma süresi ykl. 0,5 ila 4 dakikadır. Suhattı doldurma işleminden sonra manuel dolumda aküden ayrılmalıdır.

7. Su kalitesi

Akülerin doldurulması için sadece DIN 43530 kısım 4 kalitesine eşdeğer olan eklemesuyu kullanılmalıdır. Ekleme sisteminde (stok kabı, boru hatları, valflar v.s.)Aquamatic-/BFS-tıpaların fonksiyon güvenliğini olumsuz yönde etkileyen hiçbir kirbulunmamalıdır. Güvenlik nedenlerinden dolayı akünün ana hattında maksimum 100ila 300 µm değerinde bir debiye sahip olan bir filtre elemanı (seçenek) takılmasıtavsiye edilir.

0506

.TR

10

4. Doldurma (manuel/otomatik)

Akü suyuyla aküleri doldurmak akü tam şarjı bitmeden kısa süre önce yapılmalıdır,burada, eklenen su miktarının elektrolitlerle karıştırıldığı sağlanır. Normal moddadoldurma işlemini haftada bir kez yapmak yeterli olur.

5. Giriş basıncı

Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 bar ila 1,8 bar su basıncı olacak şekildeçalıştırılmalıdır. Aquamatic sistemi 0,3 bar la 0,6 bar’lık bir basınç çalışma bölgesinesahiptir. BFS sistemi 0,3 bar la 1,8 bar’lık bir basınç çalışma bölgesine sahiptir.Basınç bölgelerindeki farklılıklar sistemde fonksiyon güvenliğini olumsuz yöndeetkiler. Bu basınç bölgesi üç doldurma türüne izin verir.

5.1 Doldurmalı su

Hangi su ekleme sistemi kullanılırsa stok haznesinin yüksekliği seçilmelidir.Aquamatic sistemi doldurma yüksekliği 3 m ila 6 m ve BFS sistemi duruş yüksekliği 3m ila 18 m akü üst yüzeyinin üstünde.

5.2 Basınçlı su

Basınç azaltma valfının ayarlanması Aquamatic sistemi 0,3 bar ila 0,6 bar. BFSsistemi 0,3 bar ila 1,8 bar.

5.3 Su ekleme aracı (mobil servis)

Mobil servisin stok haznesinde bulunan daldırma pompası gerekli dolum basıncınınoluşturur. Mobil servisin durduğu yer ile akü duruş seviyesi arasında yükseklik farkıoluşmamalıdır.

6. Dolum süresi

Akülerin doldurma süresi akülerin kullanma şartlarına , çevre sıcaklığına ve doldurmatürü veya doldurma basıncına bağımlıdır. Doldurma süresi ykl. 0,5 ila 4 dakikadır. Suhattı doldurma işleminden sonra manuel dolumda aküden ayrılmalıdır.

7. Su kalitesi

Akülerin doldurulması için sadece DIN 43530 kısım 4 kalitesine eşdeğer olan eklemesuyu kullanılmalıdır. Ekleme sisteminde (stok kabı, boru hatları, valflar v.s.)Aquamatic-/BFS-tıpaların fonksiyon güvenliğini olumsuz yönde etkileyen hiçbir kirbulunmamalıdır. Güvenlik nedenlerinden dolayı akünün ana hattında maksimum 100ila 300 µm değerinde bir debiye sahip olan bir filtre elemanı (seçenek) takılmasıtavsiye edilir.

Page 108: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

11

0506

.TR8. Akü hortumu

Her bir tıpanın hortum bağlantısı mevcut elektrik devresi boyunca yapılmalıdır.Değişiklikler yapılmamalıdır.

9. Çalışma sıcaklığı

Tahrik akülerinin çalışma sınır sıcaklığı 55°C ile tespit edilmiştir. Bu sıcaklığı aşmakaküde zararlara yola açar. Akü doldurma sistemleri > 0 °C ila maks. 55 °C arasındakibir sıcaklık bölgesinde çalıştırılmalıdır.

DİKKAT:Otomatik su ekleme sistemi olan akülerde sadece > 0 °C sıcaklığı olan yerlerdesaklanabilir (aksi takdirde sistemlerin donma tehlikesi).

9.1 Teşhis aralığı

Asit yoğunluğunun ve sıcaklığın problemsiz ölçümünü sağlamak için su eklemesistemleri ø 6,5 mm Aquamatic-tıpaları 7,5 mm BFS- tıpaları olan bir teşhis aralığınasahiptir.

9.2 Şamandıra

Hücrenin yapım türüne ve tipine göre çeşitli şamandıralar kullanılır.

9.3 Temizleme

Tıpa sistemlerini temizlemek sadece suyla gerçekleşmelidir. Tıpaların hiçbir parçasıçözücü içerikli maddelerle veya şeritlerle temasa gelmemelidir.

10. Aksesuar

10.1 Akım göstericisi

Doldurma işlemini denetlemek için akü tarafindan su hattına bir akım göstericisitakılabilir. Doldurma işleminde ilmik dişlileri akan suyla çevrilir. Doldurma işlemibittikten sonra dişliler, doldurma işleminin sona erdiğini de göstererek durur. (Tanımno.: 50219542).

10.2 Tıpa kaldırıcı

Tıpa sistemini sökmek için sadece buna ait olan özel alet (tıpa kaldırıcı)kullanılmalıdır. Tıpa sisteminde hasarları önlemek için tıpaların kanırtılması büyük biritinayla yapılmalıdır.

11

0506

.TR

8. Akü hortumu

Her bir tıpanın hortum bağlantısı mevcut elektrik devresi boyunca yapılmalıdır.Değişiklikler yapılmamalıdır.

9. Çalışma sıcaklığı

Tahrik akülerinin çalışma sınır sıcaklığı 55°C ile tespit edilmiştir. Bu sıcaklığı aşmakaküde zararlara yola açar. Akü doldurma sistemleri > 0 °C ila maks. 55 °C arasındakibir sıcaklık bölgesinde çalıştırılmalıdır.

DİKKAT:Otomatik su ekleme sistemi olan akülerde sadece > 0 °C sıcaklığı olan yerlerdesaklanabilir (aksi takdirde sistemlerin donma tehlikesi).

9.1 Teşhis aralığı

Asit yoğunluğunun ve sıcaklığın problemsiz ölçümünü sağlamak için su eklemesistemleri ø 6,5 mm Aquamatic-tıpaları 7,5 mm BFS- tıpaları olan bir teşhis aralığınasahiptir.

9.2 Şamandıra

Hücrenin yapım türüne ve tipine göre çeşitli şamandıralar kullanılır.

9.3 Temizleme

Tıpa sistemlerini temizlemek sadece suyla gerçekleşmelidir. Tıpaların hiçbir parçasıçözücü içerikli maddelerle veya şeritlerle temasa gelmemelidir.

10. Aksesuar

10.1 Akım göstericisi

Doldurma işlemini denetlemek için akü tarafindan su hattına bir akım göstericisitakılabilir. Doldurma işleminde ilmik dişlileri akan suyla çevrilir. Doldurma işlemibittikten sonra dişliler, doldurma işleminin sona erdiğini de göstererek durur. (Tanımno.: 50219542).

10.2 Tıpa kaldırıcı

Tıpa sistemini sökmek için sadece buna ait olan özel alet (tıpa kaldırıcı)kullanılmalıdır. Tıpa sisteminde hasarları önlemek için tıpaların kanırtılması büyük biritinayla yapılmalıdır.

Page 109: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

12

10.2.1 Sıkma halkası malzemesi

Sıkma halkası malzemesiyle hortum bağlantısının pres basıncını arttırmak içintıpaların hortum ucuna bir sıkma halkası kaydırılmalı veya tekrar çözülmelidir.

10.3 Filtre elemanı

Akü su beslemesine giden akü kablosunda güvenlik nedenlerinden dolayı bir filtreelemanı (tanım no..: 50307282) takılabilir. Bu filtre elemanında 100 ila 300µmdeğerinde maksimum bir debi kesitine sahiptir ve hortum filtresi olarak gönderilmiştir.

10.4 Başlık kavraması

Su ekleme sistemine (Aquamatic/BFS) giden su akışı bir merkezi hat üzerindengerçekleşir. Bu, bir başlık kavrama sistemi üzerinden akü şarj hücresinin su beslemesistemiyle bağlanır. Akü tarafına bir başlık rakoru (tanım no.: 50219538) monteedilmiştir Su besleme tarafından bir başlık kavraması (50219537 tanımnumarasından alınmalıdır) öngörülmüştür.

11. Fonksiyon verileri

PS- Kendi kendine kapanan basınç Aquamatic > 1,2 bar

BFS - sistem yok

D - Açılan valfın debi miktarı mevcut bir 0,1 bar 350ml/dk. basınçta

D1- mevcut 0,1 bar 2 ml/dakikalık bir basınçta kapalı valfın müsaade edilenmaksimum sızıntı oranı

T - Müsaade edilen sıcaklık bölgesi 0 °C ila maks. 65 °C

Pa- Çalışma basınç bölgesi 0,3 ila 0,6 bar Aquamatic sistemi.Çalışma basıncı bölgesi 0,3 ila 1,8 bar BFS sistemi

0506

.TR

12

10.2.1 Sıkma halkası malzemesi

Sıkma halkası malzemesiyle hortum bağlantısının pres basıncını arttırmak içintıpaların hortum ucuna bir sıkma halkası kaydırılmalı veya tekrar çözülmelidir.

10.3 Filtre elemanı

Akü su beslemesine giden akü kablosunda güvenlik nedenlerinden dolayı bir filtreelemanı (tanım no..: 50307282) takılabilir. Bu filtre elemanında 100 ila 300µmdeğerinde maksimum bir debi kesitine sahiptir ve hortum filtresi olarak gönderilmiştir.

10.4 Başlık kavraması

Su ekleme sistemine (Aquamatic/BFS) giden su akışı bir merkezi hat üzerindengerçekleşir. Bu, bir başlık kavrama sistemi üzerinden akü şarj hücresinin su beslemesistemiyle bağlanır. Akü tarafına bir başlık rakoru (tanım no.: 50219538) monteedilmiştir Su besleme tarafından bir başlık kavraması (50219537 tanımnumarasından alınmalıdır) öngörülmüştür.

11. Fonksiyon verileri

PS- Kendi kendine kapanan basınç Aquamatic > 1,2 bar

BFS - sistem yok

D - Açılan valfın debi miktarı mevcut bir 0,1 bar 350ml/dk. basınçta

D1- mevcut 0,1 bar 2 ml/dakikalık bir basınçta kapalı valfın müsaade edilenmaksimum sızıntı oranı

T - Müsaade edilen sıcaklık bölgesi 0 °C ila maks. 65 °C

Pa- Çalışma basınç bölgesi 0,3 ila 0,6 bar Aquamatic sistemi.Çalışma basıncı bölgesi 0,3 ila 1,8 bar BFS sistemi

Page 110: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

13

0506

.TRElektrolit devridaimi EUW

Gerekli ek donanım

Akü:

Her akü hücresi için bir hava besleme borusu ve de ilgili hortum bağlantısı vekavrama sistemleri.

Şarj düzelticisi:

Şarj düzelticisine entegre edilmiş basınç denetimli bir pompa modülü; bu hortum vekavrama sistemini nominal olarak 1,20’den 1,05 ila 1,07‘ye değişmesine yarar.

Etkime şekli:

Akü şarjına başlanmasıyla her hücrede hava besleme borucukları üzerinden tozsuzhava iletilir. Elektrolitleri devridaimini Mammut pompa prensibine göre bir “sıvıpompası” ile gerçekleşir. Böylelikle şarja başlamadan önce toplam elektrotuzunlukları üzerinden eşit elektrolit yoğunluk değerleri ayarlanır.

Kurulum:

Şarj düzelticisine takılan, elektrikle çalışan hareketli pompa, hortum sistemiüzerinden akü hücrelerine ulaşan gerekli basınçlı havayı oluşturur. Burada T-bağlantıparçaları üzerinden akü hücrelerinin hava besleme borucuklarına hava iletilir. Özelolarak EUW’ye uyarlanmış şarj soket sistemi aynı anda elektrikli ve hava girişininemniyetli bir kavramasını sağlar. Hava girişi ayrı bir kavrama sistemindengerçekleşebilir.

Pompa:

Akü bileşiğinde hücrelerin sayısına göre 800; 1000; 1500 l/h değerinde pompa güçlerikullanılır. Hava filtresinin değiştirilmesinin dışında (hava kirlenme derecesine göreyılda 2-3 kez) pompalar bakım gerektirmez. Örneğin basınç denetiminin ne olarakyapılmaması durumunda gerektiğinde, filtreler kontrol edilmelidir ve gerekirse filtrevatkası değiştirilmelidir. Pompa akü şarjının başlangıcı için kumanda edilir vearalıklarla şarj sonuna kadar etkin olur.

Akü bağlantısı:

Pompa modülünde bulunan 6 mm iç çapa sahip iki hortum girişi bulunur. Bunlar, birY hortum dağıtma parçası üzerinden 9 mm’lik bir iç çapa sahip bir hortumla birleştirilir.Bu hortum şarj hatlarıyla birlikte şarj düzelticisinden şarj soketine kadar ulaştırılır.Sokete entegre edilen EUW-kavrama uygulamaları üzerinden hava aküye kadariletilmeye devam edilir. Döşendiğinde, hortumun bükülmemesine dikkat edilmelidir.

13

0506

.TR

Elektrolit devridaimi EUW

Gerekli ek donanım

Akü:

Her akü hücresi için bir hava besleme borusu ve de ilgili hortum bağlantısı vekavrama sistemleri.

Şarj düzelticisi:

Şarj düzelticisine entegre edilmiş basınç denetimli bir pompa modülü; bu hortum vekavrama sistemini nominal olarak 1,20’den 1,05 ila 1,07‘ye değişmesine yarar.

Etkime şekli:

Akü şarjına başlanmasıyla her hücrede hava besleme borucukları üzerinden tozsuzhava iletilir. Elektrolitleri devridaimini Mammut pompa prensibine göre bir “sıvıpompası” ile gerçekleşir. Böylelikle şarja başlamadan önce toplam elektrotuzunlukları üzerinden eşit elektrolit yoğunluk değerleri ayarlanır.

Kurulum:

Şarj düzelticisine takılan, elektrikle çalışan hareketli pompa, hortum sistemiüzerinden akü hücrelerine ulaşan gerekli basınçlı havayı oluşturur. Burada T-bağlantıparçaları üzerinden akü hücrelerinin hava besleme borucuklarına hava iletilir. Özelolarak EUW’ye uyarlanmış şarj soket sistemi aynı anda elektrikli ve hava girişininemniyetli bir kavramasını sağlar. Hava girişi ayrı bir kavrama sistemindengerçekleşebilir.

Pompa:

Akü bileşiğinde hücrelerin sayısına göre 800; 1000; 1500 l/h değerinde pompa güçlerikullanılır. Hava filtresinin değiştirilmesinin dışında (hava kirlenme derecesine göreyılda 2-3 kez) pompalar bakım gerektirmez. Örneğin basınç denetiminin ne olarakyapılmaması durumunda gerektiğinde, filtreler kontrol edilmelidir ve gerekirse filtrevatkası değiştirilmelidir. Pompa akü şarjının başlangıcı için kumanda edilir vearalıklarla şarj sonuna kadar etkin olur.

Akü bağlantısı:

Pompa modülünde bulunan 6 mm iç çapa sahip iki hortum girişi bulunur. Bunlar, birY hortum dağıtma parçası üzerinden 9 mm’lik bir iç çapa sahip bir hortumla birleştirilir.Bu hortum şarj hatlarıyla birlikte şarj düzelticisinden şarj soketine kadar ulaştırılır.Sokete entegre edilen EUW-kavrama uygulamaları üzerinden hava aküye kadariletilmeye devam edilir. Döşendiğinde, hortumun bükülmemesine dikkat edilmelidir.

Page 111: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

14

Basınç denetim modülü:

EUW pompası şarjın başlatılması için etkinleştirilir. Basınç denetim modülüüzerinden şarj başlangıcı sırasında basınç kurulumu denetlenir. Bu, gerekli havabasıncının EUW ile şarj edildiğinde mevcut olmasını sağlar.

Olası arıza durumlarında, örneğin

• Akü hava kavraması devridaim modülüyle bağlanmamıştır (ayrı kavramada) veya arızalı.

• aküde sızıntılı veya arızalı hortum bağlantıları• Emiş filtresi kirlenmiş, bir optik arıza mesajı gerçekleşir.

Dikkat:

Kurulmuş bir EUW sistemi kullanılmaz veya doğru kullanılmazsa veya akülerdebüyük sıcaklık dalgalanmaları varsa hortum sisteminde elektrolitlerin geri akması sözkonusu olur. Bu durumlarda hava besleme hattı ayrı bir kavrama sistemiyledonatılmalıdır.

- Akü tarafından başlık kavraması

- Hava besleme tarafından geçiş kavraması.

Aküde EUW kurulumunun ve şarj düzelticisi üzerinden hava beslemesinin şematikgösterimi.

0506

.TR

14

Basınç denetim modülü:

EUW pompası şarjın başlatılması için etkinleştirilir. Basınç denetim modülüüzerinden şarj başlangıcı sırasında basınç kurulumu denetlenir. Bu, gerekli havabasıncının EUW ile şarj edildiğinde mevcut olmasını sağlar.

Olası arıza durumlarında, örneğin

• Akü hava kavraması devridaim modülüyle bağlanmamıştır (ayrı kavramada) veya arızalı.

• aküde sızıntılı veya arızalı hortum bağlantıları• Emiş filtresi kirlenmiş, bir optik arıza mesajı gerçekleşir.

Dikkat:

Kurulmuş bir EUW sistemi kullanılmaz veya doğru kullanılmazsa veya akülerdebüyük sıcaklık dalgalanmaları varsa hortum sisteminde elektrolitlerin geri akması sözkonusu olur. Bu durumlarda hava besleme hattı ayrı bir kavrama sistemiyledonatılmalıdır.

- Akü tarafından başlık kavraması

- Hava besleme tarafından geçiş kavraması.

Aküde EUW kurulumunun ve şarj düzelticisi üzerinden hava beslemesinin şematikgösterimi.

Page 112: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

15

0506

.TRAküleri temizlemek (ZVEI bilgi sayfasından alıntı – araç tahrik akülerini temizlemek)

Kazaları ve hasarları ve de akü ömrünün ve kullanımının kısalmasını önlemek içintemiz bir akünün kullanılması mutlaka gereklidir.

Akülerin ve teknelerin temizlenmesi, hücrelerin gerekli yalıtımını karşılıklı olarak,toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı sağlamak için gereklidir. Ayrıcakorozyon ve akım sonucunda hasarlar önlenmiş olur.

DIN EN 50272-3’e göre tahrik akülerinin izolasyon direnci her volta göre en az 50 Ùnominal gerilim tutmalıdır. DIN EN 50272-1 normuna göre Elektro istif araçlarınınakülerinde izolasyon direnci 1000 Ù değerinden küçük olmamalıdır.

Aküler, izolasyon koruyucularıyla bir temas koruyucusuna sahip olan girişli elektriklibir çalışma malzemesidir.

Ancak bu elektrikli bir yalıtımla eşit tutulmamalıdır, çünkü kutuplar ve elektrikiletmeyen bir plastik kapaktan gelen girişler arasında bir gerilim vardır.

Kullanılan yere ve kullanım süresine göre aküde bir toz kalıntısı oluşmaz. Gazgeriliminin üst tarafında akü şarjı sırasında düşük miktarda meydana gelen elektrolitparçacıkları hücrelerde veya blok kapaklarda çok fazla veya çok az zayıf iletkenli birtabaka oluştururlar. Bu tabakayla akımlar geçer. Her bir hücrenin veya blok akülerinyüksek ve çeşitli kendi kendine şarjına yol açar.

Bunlar, elektro araç operatörlerinin hafta sonu bir akünün sabit beklemesinden sonaeksik kapasite hakkında şikayet ettiklerinin nedenleridir.

Yüksek akımlar geçerse, hücre tıpasından veya hücre valflarından çıkan şarj gazsonucu patlamaya kadar gidebilen elektrikli kıvılcımlar söz konusu olur.

Böylelikle akülerin temizlenmesi sadece yüksek kullanımının emniyeti için gereklideğildir, aksine kaza önleme talimatlarına uyulması konusunda önemli bir unsurdur.

Araç tahrik akülerini temizlemek

• Araç tahrik akülerinin kullanım talimatıyla ilgili tehlike uyarıları dikkate alınmalıdır.• Temizlemek için akü araçtan sökülmelidir.• Temizlemek için kurulum yeri, bu sırada oluşacak elektrolit içerikli yıkama

suyunun bunun için uygun bir atık su işleme tesisine aktarılacağı şekilde seçilmelidir. Kullanılan elektrolitlerin veya ilgili yıkama suyunun atılmasında çalışma koruyucu ve kaza önleme talimatları ve de su ve atık atmaya uygun talimatlar dikkate alınmalıdır.

15

0506

.TR

Aküleri temizlemek (ZVEI bilgi sayfasından alıntı – araç tahrik akülerini temizlemek)

Kazaları ve hasarları ve de akü ömrünün ve kullanımının kısalmasını önlemek içintemiz bir akünün kullanılması mutlaka gereklidir.

Akülerin ve teknelerin temizlenmesi, hücrelerin gerekli yalıtımını karşılıklı olarak,toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı sağlamak için gereklidir. Ayrıcakorozyon ve akım sonucunda hasarlar önlenmiş olur.

DIN EN 50272-3’e göre tahrik akülerinin izolasyon direnci her volta göre en az 50 Ùnominal gerilim tutmalıdır. DIN EN 50272-1 normuna göre Elektro istif araçlarınınakülerinde izolasyon direnci 1000 Ù değerinden küçük olmamalıdır.

Aküler, izolasyon koruyucularıyla bir temas koruyucusuna sahip olan girişli elektriklibir çalışma malzemesidir.

Ancak bu elektrikli bir yalıtımla eşit tutulmamalıdır, çünkü kutuplar ve elektrikiletmeyen bir plastik kapaktan gelen girişler arasında bir gerilim vardır.

Kullanılan yere ve kullanım süresine göre aküde bir toz kalıntısı oluşmaz. Gazgeriliminin üst tarafında akü şarjı sırasında düşük miktarda meydana gelen elektrolitparçacıkları hücrelerde veya blok kapaklarda çok fazla veya çok az zayıf iletkenli birtabaka oluştururlar. Bu tabakayla akımlar geçer. Her bir hücrenin veya blok akülerinyüksek ve çeşitli kendi kendine şarjına yol açar.

Bunlar, elektro araç operatörlerinin hafta sonu bir akünün sabit beklemesinden sonaeksik kapasite hakkında şikayet ettiklerinin nedenleridir.

Yüksek akımlar geçerse, hücre tıpasından veya hücre valflarından çıkan şarj gazsonucu patlamaya kadar gidebilen elektrikli kıvılcımlar söz konusu olur.

Böylelikle akülerin temizlenmesi sadece yüksek kullanımının emniyeti için gereklideğildir, aksine kaza önleme talimatlarına uyulması konusunda önemli bir unsurdur.

Araç tahrik akülerini temizlemek

• Araç tahrik akülerinin kullanım talimatıyla ilgili tehlike uyarıları dikkate alınmalıdır.• Temizlemek için akü araçtan sökülmelidir.• Temizlemek için kurulum yeri, bu sırada oluşacak elektrolit içerikli yıkama

suyunun bunun için uygun bir atık su işleme tesisine aktarılacağı şekilde seçilmelidir. Kullanılan elektrolitlerin veya ilgili yıkama suyunun atılmasında çalışma koruyucu ve kaza önleme talimatları ve de su ve atık atmaya uygun talimatlar dikkate alınmalıdır.

Page 113: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

16

• Bir koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmelidir.• Hücre tıpaları çıkartılmamalı veya açılmamalıdır, aksine hücreler kapalı

tutulmalıdır. Üreticinin temizleme talimatları dikkate alınmalıdır.• Özellikle hücre kabı olmak üzere akünün plastik parçalar sadece su veya katkısız

su geçirmeyen bezlerle temizlenmelidir.• Temizledikten sonra akü üst yüzeyi uygun malzemelerle kurutulmalıdır, örneğin

basınçlı hava veya bezlerle.• Akü teknesine sızan sıvı emilmeli ve değinilen talimatlar dikkate alınarak imha

edilmelidir. (Bununla ilgili ayrıntılar için bkz. DIN EN 50272-3 taslağı veya ZVEI bilgi sayfası: “Kurşun aküler için elektrolitle çalışırken dikkat önlemleri“.)

Araç tahrik aküleri yüksek basınç temizleme cihazlarıyla da temizlenebilir. Bu sıradaek olarak yüksek basınç temizleyicisinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.Temizleme işlemi sırasında hücre kapağı, hücre bağlayıcısının izolasyonu ve tıpa gibiplastik parçalarda hasarları önlemek için aşağıdaki maddeler dikkate alınmalıdır:

• Hücre bağlayıcıları sıkıca sıkılmalı veya sıkıca takılmış olmalıdır.• Hücre tıpaları yerleştirilmelidir, yani kapatılmalıdır.• Temizlik katkısı kullanılmamalıdır.• Temizleme cihazı için maksimum müsaade edilen sıcaklık ayarı: 140° C.

Böylelikle, 30 cm’lik mesafede çıkış kanalının arkasında 60° C’lik bir sıcaklığın aşılmaması sağlanır.

• Bİr ışın temizleyicisine ait çıkış kanalının akü süt yüzeyinden mesafesi 30 cm’nin altında kalmamalıdır.

• Maksimum çalışma basıncı 50 bar olmalıdır.• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için aküler geniş yüzeyde yansıtılmalıdır.• 3 saniyeden fazla bir hücre ışına maruz kalmamalıdır. Temizledikten sonra akü

üst yüzeyi uygun malzemelerle kurutulmalıdır, örneğin basınçlı hava veya bezlerle.

• Açık alevli veya ısı telleri olan sıcak hava cihazları kullanılmalıdır.• Maksimum 60° C’lik akünün bir üst yüzey sıcaklığı aşılmamalıdır.• Akü teknesine sızan sıvı emilmeli ve değinilen talimatlar dikkate alınarak imha

edilmelidir. (Bununla ilgili ayrıntılar için bkz. DIN EN 50272-3 taslağı veya ZVEI bilgi sayfası: “Kurşun aküler için elektrolitle çalışırken dikkat önlemleri“.)

0506

.TR

16

• Bir koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmelidir.• Hücre tıpaları çıkartılmamalı veya açılmamalıdır, aksine hücreler kapalı

tutulmalıdır. Üreticinin temizleme talimatları dikkate alınmalıdır.• Özellikle hücre kabı olmak üzere akünün plastik parçalar sadece su veya katkısız

su geçirmeyen bezlerle temizlenmelidir.• Temizledikten sonra akü üst yüzeyi uygun malzemelerle kurutulmalıdır, örneğin

basınçlı hava veya bezlerle.• Akü teknesine sızan sıvı emilmeli ve değinilen talimatlar dikkate alınarak imha

edilmelidir. (Bununla ilgili ayrıntılar için bkz. DIN EN 50272-3 taslağı veya ZVEI bilgi sayfası: “Kurşun aküler için elektrolitle çalışırken dikkat önlemleri“.)

Araç tahrik aküleri yüksek basınç temizleme cihazlarıyla da temizlenebilir. Bu sıradaek olarak yüksek basınç temizleyicisinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.Temizleme işlemi sırasında hücre kapağı, hücre bağlayıcısının izolasyonu ve tıpa gibiplastik parçalarda hasarları önlemek için aşağıdaki maddeler dikkate alınmalıdır:

• Hücre bağlayıcıları sıkıca sıkılmalı veya sıkıca takılmış olmalıdır.• Hücre tıpaları yerleştirilmelidir, yani kapatılmalıdır.• Temizlik katkısı kullanılmamalıdır.• Temizleme cihazı için maksimum müsaade edilen sıcaklık ayarı: 140° C.

Böylelikle, 30 cm’lik mesafede çıkış kanalının arkasında 60° C’lik bir sıcaklığın aşılmaması sağlanır.

• Bİr ışın temizleyicisine ait çıkış kanalının akü süt yüzeyinden mesafesi 30 cm’nin altında kalmamalıdır.

• Maksimum çalışma basıncı 50 bar olmalıdır.• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için aküler geniş yüzeyde yansıtılmalıdır.• 3 saniyeden fazla bir hücre ışına maruz kalmamalıdır. Temizledikten sonra akü

üst yüzeyi uygun malzemelerle kurutulmalıdır, örneğin basınçlı hava veya bezlerle.

• Açık alevli veya ısı telleri olan sıcak hava cihazları kullanılmalıdır.• Maksimum 60° C’lik akünün bir üst yüzey sıcaklığı aşılmamalıdır.• Akü teknesine sızan sıvı emilmeli ve değinilen talimatlar dikkate alınarak imha

edilmelidir. (Bununla ilgili ayrıntılar için bkz. DIN EN 50272-3 taslağı veya ZVEI bilgi sayfası: “Kurşun aküler için elektrolitle çalışırken dikkat önlemleri“.)

Page 114: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

17

0506

.TR

2 Jungheinrich Çekiş aküsü

Kapalı zırhlı plaka hücreli EPzV ve EPzV-BS kurşunlu aküler

Nominal veriler

1.Nominal kapasite C5: bkz. Tip levhası

2.Nominal gerilim: 2,0 V x hücre sayısı

3.Deşarj akımı: C5/5h

4.Nominal sıcaklık: 30° C

EPzV-aküleri, toplam kullanma süresi üzerinden su eklenmesinin yasak olduğu sabitelektrolitleri olan kapalı akülerdir. Başlık tıpaları olarak açıldığında parçalanan aşırıbasınç valfları kullanılır.

Kullanımı sırasında, bir elektrik çarpmasını, elektrolitik şarj gazı patlamasını ve dehücre kabının parçalanması durumunda tahriş edici elektrolitler sonucundaoluşabilecek tehlikeleri önlemek için kapalı akülere aynı sıvı elektrolitli akülere olduğugibi aynı güvenlik talepleri sunulur.

• Kullanım talimatını dikkate alın ve yük yerine görülebilir şekilde entegre edin!• Uzman personelin izniyle ancak akülerde çalışma yapılır!

• Akülerde çalışırken koruyucu gözlük ve elbise giyin!• Kaza önleme talimatlarını ve de DIN EN 50272, DIN 50110-1 normlarını dikkate

alın.

• Sigara içmek yasaktır!• Akünün yakınında alev veya kıvılcım türü şeyler bulundurmayın, aksi durumda

patlama ve yanma tehlikesi!

•Göze ve cilde asit temas ettiğinde bol duru suyla yıkayın. Daha sonra mutlaka doktora başvurun.

• Asitle kirlenmiş elbiseyi suyla yıkayın.

• Patlama ve yanma tehlikesi, kısa devreleri önleyin!

• Elektrolit çok güçlü tahriş eder!• Normal çalışmada elektrolitlere temas etmek yasaktır. Muhafazanın

parçalanmasında açığa çıkan elektrolit tıpkı sıvı gibi tahriş edicidir.

• Aküleri devirmeyin!• Sadece müsaade edilen kaldırma ve taşıma düzeneklerini kullanın, örneğin VDI

3616 normuna göre kaldırma halatı. Kaldırma askıları hücrelerde, bağlayıcılarda veya bağlantı kablolarında hasarlara neden olmamalıdır!

• Tehlikeli elektrikli gerilim!• Dikkat! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilimin altındadır, bu

nedenle akünün üstüne başka cisimler ve malzemeler bırakılmamalıdır.

17

0506

.TR

2 Jungheinrich Çekiş aküsü

Kapalı zırhlı plaka hücreli EPzV ve EPzV-BS kurşunlu aküler

Nominal veriler

1.Nominal kapasite C5: bkz. Tip levhası

2.Nominal gerilim: 2,0 V x hücre sayısı

3.Deşarj akımı: C5/5h

4.Nominal sıcaklık: 30° C

EPzV-aküleri, toplam kullanma süresi üzerinden su eklenmesinin yasak olduğu sabitelektrolitleri olan kapalı akülerdir. Başlık tıpaları olarak açıldığında parçalanan aşırıbasınç valfları kullanılır.

Kullanımı sırasında, bir elektrik çarpmasını, elektrolitik şarj gazı patlamasını ve dehücre kabının parçalanması durumunda tahriş edici elektrolitler sonucundaoluşabilecek tehlikeleri önlemek için kapalı akülere aynı sıvı elektrolitli akülere olduğugibi aynı güvenlik talepleri sunulur.

• Kullanım talimatını dikkate alın ve yük yerine görülebilir şekilde entegre edin!• Uzman personelin izniyle ancak akülerde çalışma yapılır!

• Akülerde çalışırken koruyucu gözlük ve elbise giyin!• Kaza önleme talimatlarını ve de DIN EN 50272, DIN 50110-1 normlarını dikkate

alın.

• Sigara içmek yasaktır!• Akünün yakınında alev veya kıvılcım türü şeyler bulundurmayın, aksi durumda

patlama ve yanma tehlikesi!

•Göze ve cilde asit temas ettiğinde bol duru suyla yıkayın. Daha sonra mutlaka doktora başvurun.

• Asitle kirlenmiş elbiseyi suyla yıkayın.

• Patlama ve yanma tehlikesi, kısa devreleri önleyin!

• Elektrolit çok güçlü tahriş eder!• Normal çalışmada elektrolitlere temas etmek yasaktır. Muhafazanın

parçalanmasında açığa çıkan elektrolit tıpkı sıvı gibi tahriş edicidir.

• Aküleri devirmeyin!• Sadece müsaade edilen kaldırma ve taşıma düzeneklerini kullanın, örneğin VDI

3616 normuna göre kaldırma halatı. Kaldırma askıları hücrelerde, bağlayıcılarda veya bağlantı kablolarında hasarlara neden olmamalıdır!

• Tehlikeli elektrikli gerilim!• Dikkat! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilimin altındadır, bu

nedenle akünün üstüne başka cisimler ve malzemeler bırakılmamalıdır.

Page 115: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

18

Kullanım talimatı dikkate alınmadığında, orijinal olmayan yedek parçalarlaonarımında, kişisel müdahalelerde garanti hakkı ortadan kalkar.

I ve II’ye göre olan aküler için çalışma sırasında ilgili koruma türüne uyulmasıylailgili uyarılar dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

1. Devreye alma

Akülerde mekanik kusursuz durum kontrolü yapılmalıdır.

Akü uç kablosu kontak olarak emniyetlidir ve kutupları doğru olarak bağlanmalıdır

Aksi takdirde aküler, araç veya şarj cihazı parçalanabilir.

Aküler 2.2 maddesine göre şarj edilmelidir

Uç iletken ve bağlayıcının kutup cıvataları için sıkma torkları:

2. Çalışma

Araç tahrik akülerinin çalıştırılması için «elektro araç için tahrik aküler» DIN EN50272-3 normu geçerlidir.

2.1 Deşarj etmek

Havalandırma aralıkları kapatılmamalı veya üstü örtülmemelidir.

Elektrikli bağlantıların açılması veya kapatılması (örneğin soketler) sadece akımsızdurumda gerçekleşmelidir.

Uygun bir ömre ulaşmak için nominal kapasitenin %60’ndan fazla çalışmaya uygundeşarjlar önlenmelidir.

Nominal kapasitenin %80’ninden fazlasını deşarj olmasında derin deşarjlar yasaktır.Akünün kullanma süresinin oldukça kısaltır. Deşarj durumunu belirlemek için sadeceakü üreticisi tarafından müsaade edilen deşarj durum göstergesi kullanılmalıdır.

Deşarj edilen aküler hemen şarj edilmeli ve deşarj durumda bırakılmamalıdır. Buhusus, kısmen deşarj edilmiş aküler için geçerlidir.

2.2 Şarj etme

Sadece düz akımla şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 yük yöntemleri sadeceüretici tarafından müsaade edilen modifiyede kullanılmalıdır. Bu nedenle sadece aküüreticisi tarafından kullanılmalıdır. Elektrikli kablolarda ve kontaklarda, geçersiz gazoluşumu için bağlantı sadece düzenli, akü büyüklüğü için uygun şarj cihazı içindir.

EpzV aküleri gaz yönünde fakirdir, ancak gazsız da değildir.

Şarj edildiğinde kusursuz şarj gazı çekilmesi sağlanmalıdır. Kapak veya koruyucularakü montaj bölmelerinden açılmalı veya çıkartılmalıdır.

Akü kutup yönünde (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır.Daha sonra şarj cihazı çalıştırılmalıdır.

Şarj edildiğinde aküdeki sıcaklık ykl. 10 K kadar artar. Bu nedenle şarj ancak, sıcaklık

Çelik M 10 23 ± 1 Nm

0506

.TR

18

Kullanım talimatı dikkate alınmadığında, orijinal olmayan yedek parçalarlaonarımında, kişisel müdahalelerde garanti hakkı ortadan kalkar.

I ve II’ye göre olan aküler için çalışma sırasında ilgili koruma türüne uyulmasıylailgili uyarılar dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

1. Devreye alma

Akülerde mekanik kusursuz durum kontrolü yapılmalıdır.

Akü uç kablosu kontak olarak emniyetlidir ve kutupları doğru olarak bağlanmalıdır

Aksi takdirde aküler, araç veya şarj cihazı parçalanabilir.

Aküler 2.2 maddesine göre şarj edilmelidir

Uç iletken ve bağlayıcının kutup cıvataları için sıkma torkları:

2. Çalışma

Araç tahrik akülerinin çalıştırılması için «elektro araç için tahrik aküler» DIN EN50272-3 normu geçerlidir.

2.1 Deşarj etmek

Havalandırma aralıkları kapatılmamalı veya üstü örtülmemelidir.

Elektrikli bağlantıların açılması veya kapatılması (örneğin soketler) sadece akımsızdurumda gerçekleşmelidir.

Uygun bir ömre ulaşmak için nominal kapasitenin %60’ndan fazla çalışmaya uygundeşarjlar önlenmelidir.

Nominal kapasitenin %80’ninden fazlasını deşarj olmasında derin deşarjlar yasaktır.Akünün kullanma süresinin oldukça kısaltır. Deşarj durumunu belirlemek için sadeceakü üreticisi tarafından müsaade edilen deşarj durum göstergesi kullanılmalıdır.

Deşarj edilen aküler hemen şarj edilmeli ve deşarj durumda bırakılmamalıdır. Buhusus, kısmen deşarj edilmiş aküler için geçerlidir.

2.2 Şarj etme

Sadece düz akımla şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 yük yöntemleri sadeceüretici tarafından müsaade edilen modifiyede kullanılmalıdır. Bu nedenle sadece aküüreticisi tarafından kullanılmalıdır. Elektrikli kablolarda ve kontaklarda, geçersiz gazoluşumu için bağlantı sadece düzenli, akü büyüklüğü için uygun şarj cihazı içindir.

EpzV aküleri gaz yönünde fakirdir, ancak gazsız da değildir.

Şarj edildiğinde kusursuz şarj gazı çekilmesi sağlanmalıdır. Kapak veya koruyucularakü montaj bölmelerinden açılmalı veya çıkartılmalıdır.

Akü kutup yönünde (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır.Daha sonra şarj cihazı çalıştırılmalıdır.

Şarj edildiğinde aküdeki sıcaklık ykl. 10 K kadar artar. Bu nedenle şarj ancak, sıcaklık

Çelik M 10 23 ± 1 Nm

Page 116: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

19

0506

.TR35 °C‘nin altındaysa başlamalıdır. Sıcaklık şarjdan önce en az 15 °C olmalıdır, aksitakdirde düzgün şarja ulaşılmaz. Sıcaklıklar 40 °C’den yüksek veya 15° C’dendüşükse, şarj cihazının sıcaklığa bağımlı bir sabit gerilim ayarı gereklidir.

Burada DIN EN 50272-1 (taslak) normuna göre her K için -0,005 V/Z düzeltme faktörükullanılmalıdır.

Tehlike bölgesinde akülerin çalışması için özel uyarı:

Bu aküler, EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I normuna göre kötü hava tehlikesindeveya Ex II normuna göre patlama tehlikesinde olan bölgelerde kullanılandır. Aküdekiuyarı hatırlatmaları dikkate alınmalıdır.

2.3 Eşit şarj

Eşit şarjlar ömrün emniyetine ve kapasitenin dayanmasına yarar. Eşit şarjlar sonolarak normal şarjlarda yapılmalıdır.

Derin şarjlar sonrası ve tekrarlanan yetersiz şarj sonrası gereklidir. Derin şarj için aynışekilde akü üreticisi tarafından kullanılmalıdır.

Sıcaklığı dikkate alın

2.4 Sıcaklık

30 °C’lik akü sıcaklığı nominal sıcaklık olarak tanımlanır. Yüksek sıcaklıklar ömrükısaltır, düşük sıcaklıklar kullanılan kapasiteyi azaltır.

45°C sınır sıcaklıktır ve çalışma sıcaklığı olarak geçerli değildir.

2.5 Elektrolit

Elektrolit, jelde tespit edildiği gibi kükürt asittir. Elektrolitlerin yoğunluğu ölçülemiyor.

3. Bakım

Su eklemeyin!

3.1 Günlük

Her deşarjdan sonra aküyü şarj edin.

19

0506

.TR

35 °C‘nin altındaysa başlamalıdır. Sıcaklık şarjdan önce en az 15 °C olmalıdır, aksitakdirde düzgün şarja ulaşılmaz. Sıcaklıklar 40 °C’den yüksek veya 15° C’dendüşükse, şarj cihazının sıcaklığa bağımlı bir sabit gerilim ayarı gereklidir.

Burada DIN EN 50272-1 (taslak) normuna göre her K için -0,005 V/Z düzeltme faktörükullanılmalıdır.

Tehlike bölgesinde akülerin çalışması için özel uyarı:

Bu aküler, EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I normuna göre kötü hava tehlikesindeveya Ex II normuna göre patlama tehlikesinde olan bölgelerde kullanılandır. Aküdekiuyarı hatırlatmaları dikkate alınmalıdır.

2.3 Eşit şarj

Eşit şarjlar ömrün emniyetine ve kapasitenin dayanmasına yarar. Eşit şarjlar sonolarak normal şarjlarda yapılmalıdır.

Derin şarjlar sonrası ve tekrarlanan yetersiz şarj sonrası gereklidir. Derin şarj için aynışekilde akü üreticisi tarafından kullanılmalıdır.

Sıcaklığı dikkate alın

2.4 Sıcaklık

30 °C’lik akü sıcaklığı nominal sıcaklık olarak tanımlanır. Yüksek sıcaklıklar ömrükısaltır, düşük sıcaklıklar kullanılan kapasiteyi azaltır.

45°C sınır sıcaklıktır ve çalışma sıcaklığı olarak geçerli değildir.

2.5 Elektrolit

Elektrolit, jelde tespit edildiği gibi kükürt asittir. Elektrolitlerin yoğunluğu ölçülemiyor.

3. Bakım

Su eklemeyin!

3.1 Günlük

Her deşarjdan sonra aküyü şarj edin.

Page 117: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

20

3.2 Haftalık

Kirlenme ve mekanik hasar üzerine görsel kontrol.

3.3 Dört yılda bir

Tam şarjdan ve en az 5 saatlik bir sabit süreden sonra ölçülmeli ve kaydedilmelidir:

• Toplam gerilim

• Tekli gerilimler

Önceki ölçümlerle ilgili önemli değişiklikler veya hücre yada blok aküler arasındafarklar tespit edilirse, müşteri hizmetinden kalan kontrol veya onarım istenmelidir.

3.4 Yıllık

DIN VDE 0117 normuna göre gerektiğinde, yılda en az bir kere , aracın izolasyondirenci ve aküsü uzman bir kuruluş tarafından kontrol edilmelidir.

Akü izolasyon direncinin kontrolü DIN 435391 bölüm 1 normuna göre yapılmalıdır.

Akülerin belirlenen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 normuna göre her volt nominalgerilimi 50 Ù değerinin altında kalmamalıdır.

20 V nominal gerilimine kadar olan akülerde minimum değer 1000’dir Ù

4. Bakım

Aküler, akımları önlemek için mutlak surette temiz ve kuru tutulmalıdır. ZVEI bilgisayfasına « akülerini temizlemek» göre temizlemek.

Akü teknesindeki sıvı emilmeli ve kuralına uygun şekilde giderilmelidir.

Tekne izolasyondaki hasarlar, izolasyon değerlerini DIN EN 50272-3 normuna göresağlamak ve teknede korozyonu önlemek için hasarlı olan yerleri temizlendiktensonra iyileştirilmelidir. Hücrelerin sökülmesi gerekirse, müşteri hizmetine başvurmakamacına uygun olur.

5. Saklama

Aküler uzun süre çalıştırılmazsa, bunlar tamamen şarj edilmiş olarak kuru, passız birortamda saklanmalıdır.

Akülerin kullanım hazırlığını sağlamak için, aşağıdaki şarj işlemleri seçilmelidir:

1.2.2 maddesine göre yılda dört kez tam şarj. Kapalı tüketicilerde, örn. ölçüm vekontrol düzeneklerinde, tam şarj 14 gün gerekli olabilir.

2.2,25 V x hücre sayısındaki bir şarj geriliminde stok şarjlar.

Saklama süresi ömür süresinde dikkate alınmalıdır.

0506

.TR

20

3.2 Haftalık

Kirlenme ve mekanik hasar üzerine görsel kontrol.

3.3 Dört yılda bir

Tam şarjdan ve en az 5 saatlik bir sabit süreden sonra ölçülmeli ve kaydedilmelidir:

• Toplam gerilim

• Tekli gerilimler

Önceki ölçümlerle ilgili önemli değişiklikler veya hücre yada blok aküler arasındafarklar tespit edilirse, müşteri hizmetinden kalan kontrol veya onarım istenmelidir.

3.4 Yıllık

DIN VDE 0117 normuna göre gerektiğinde, yılda en az bir kere , aracın izolasyondirenci ve aküsü uzman bir kuruluş tarafından kontrol edilmelidir.

Akü izolasyon direncinin kontrolü DIN 435391 bölüm 1 normuna göre yapılmalıdır.

Akülerin belirlenen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 normuna göre her volt nominalgerilimi 50 Ù değerinin altında kalmamalıdır.

20 V nominal gerilimine kadar olan akülerde minimum değer 1000’dir Ù

4. Bakım

Aküler, akımları önlemek için mutlak surette temiz ve kuru tutulmalıdır. ZVEI bilgisayfasına « akülerini temizlemek» göre temizlemek.

Akü teknesindeki sıvı emilmeli ve kuralına uygun şekilde giderilmelidir.

Tekne izolasyondaki hasarlar, izolasyon değerlerini DIN EN 50272-3 normuna göresağlamak ve teknede korozyonu önlemek için hasarlı olan yerleri temizlendiktensonra iyileştirilmelidir. Hücrelerin sökülmesi gerekirse, müşteri hizmetine başvurmakamacına uygun olur.

5. Saklama

Aküler uzun süre çalıştırılmazsa, bunlar tamamen şarj edilmiş olarak kuru, passız birortamda saklanmalıdır.

Akülerin kullanım hazırlığını sağlamak için, aşağıdaki şarj işlemleri seçilmelidir:

1.2.2 maddesine göre yılda dört kez tam şarj. Kapalı tüketicilerde, örn. ölçüm vekontrol düzeneklerinde, tam şarj 14 gün gerekli olabilir.

2.2,25 V x hücre sayısındaki bir şarj geriliminde stok şarjlar.

Saklama süresi ömür süresinde dikkate alınmalıdır.

Page 118: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

21

0506

.TR6. Arızalar

Arızalar aküde veya şarj cihazında tespit edilirse, mutlaka müşteri hizmetinebaşvurulmalıdır. 3.3 göre ölçüm verileri arıza aramayı ve arızanın giderilmesinikolaylaştırır.

Tarafımızla bir servis kaydı arızaların zamanında tanınmasını kolaylaştırır.

Kullanılan aküler özel denetim gerektiren atıklarda değerlendirilir.

Bunlar, geri dönüşüm işareti ve çöple işaretlenmiş aküler ev çöpüneatılmamalıdır.

Geri dönüşüm ve değerlendirme türü § 8 BattV’a göre üreticisiylebirlikte kararlaştırılır.

Teknik değişiklikler saklıdır.

7.Tip levhası, Jungheinrich Çekiş aküsü

* CE işaretler sadece 75 volttan büyük bir nominal gerilimi olan aküler için.

KonumTanım KonumTanım1 Logo 8 Geri dönüşüm işaretleri2 akü tanımı 9 Çöp kutusu/malzeme bilgisi3 Akü tipi 10 Akü nominal gerilimi4 Akü numarası 11 Akü nominal kapasitesi5 Tedarikçi no. 12 Akü hücre sayısı6 Teslimat tarihi 13 Akü ağırlığı7 Akü üreticisi logo 14 Güvenlik ve uyarı hatırlatmaları

Typ1

Type

Nennspannung5

Nominal Voltage

Hersteller9

Manufacturer

Kapazität 6

Capacity

Zellenzahl7

Number of CellsBatteriegewicht min/max 8

Battery mass min/max

Serien-Nr.3

Serial-Nr.Lieferanten Nr. 4

Supplier No.

Baujahr 2

Year of manufacture

Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany

5

Pb Pb

2/3 651113

1

14

41012

7

8

9

21

0506

.TR

6. Arızalar

Arızalar aküde veya şarj cihazında tespit edilirse, mutlaka müşteri hizmetinebaşvurulmalıdır. 3.3 göre ölçüm verileri arıza aramayı ve arızanın giderilmesinikolaylaştırır.

Tarafımızla bir servis kaydı arızaların zamanında tanınmasını kolaylaştırır.

Kullanılan aküler özel denetim gerektiren atıklarda değerlendirilir.

Bunlar, geri dönüşüm işareti ve çöple işaretlenmiş aküler ev çöpüneatılmamalıdır.

Geri dönüşüm ve değerlendirme türü § 8 BattV’a göre üreticisiylebirlikte kararlaştırılır.

Teknik değişiklikler saklıdır.

7.Tip levhası, Jungheinrich Çekiş aküsü

* CE işaretler sadece 75 volttan büyük bir nominal gerilimi olan aküler için.

KonumTanım KonumTanım1 Logo 8 Geri dönüşüm işaretleri2 akü tanımı 9 Çöp kutusu/malzeme bilgisi3 Akü tipi 10 Akü nominal gerilimi4 Akü numarası 11 Akü nominal kapasitesi5 Tedarikçi no. 12 Akü hücre sayısı6 Teslimat tarihi 13 Akü ağırlığı7 Akü üreticisi logo 14 Güvenlik ve uyarı hatırlatmaları

Typ1

Type

Nennspannung5

Nominal Voltage

Hersteller9

Manufacturer

Kapazität 6

Capacity

Zellenzahl7

Number of CellsBatteriegewicht min/max 8

Battery mass min/max

Serien-Nr.3

Serial-Nr.Lieferanten Nr. 4

Supplier No.

Baujahr 2

Year of manufacture

Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany

5

Pb Pb

2/3 651113

1

14

41012

7

8

9

Page 119: İşletme Kılavuzu TKullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir

0506

.TR

22

0506

.TR

22