let’s move together - sir · cardo motori (nsm) produce alternadores síncronos, soldadoras y...

28
Attuatori lineari, Colonne telescopiche Actuadores lineales, Columnas telescópicas

Upload: truongdat

Post on 27-Jan-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Attuatori lineari, Colonne telescopiche Actuadores lineales, Columnas telescópicas

Let’s Move Together Let’s Move Together Let’s Move Together

2

MIGLIORARE LA QUALITÀ DELLA VITA E DEGLI AMBIENTI COLLETTIVI L’esperienza consolidata negli attuatori lineari e la sinergia con le aziende partner dell'Amer Energy Network permettono a Sir di essere il fornitore privilegiato per le applicazioni nei settori industriale, agricolo e dell'energia. La gamma produttiva comprende attuatori elettrici lineari con forza di spinta fino a 8.000 N, colonne telescopiche elettriche e motoriduttori compatti e robusti. Lo spirito guida che da sempre accompagna Sir è fornire soluzioni alle esigenze fuori serie, tipicamente dette "custom", garantendo gruppi completi e versatili.

MEJORAR LA CALIDAD DE LA VIDA Y DE LOS ESPACIOS COLECTIVOS La experiencia consolidada en actuadores linealesy la sinergia con las empresas socias de Amer Energy Network ofrecen a Sir la posibilidad de convertirse en el proveedor privilegiado para las aplicaciones en los sectores industrial, agrícola y energético.La gama de producción abarca actuadores eléctricos lineales con fuerza de empuje de hasta 8000 N, columnas telescópicas eléctricas y motorreductores compactos y resistentes. El espíritu que guía y acompaña a Sir desde siempre es el de suministrar soluciones para las exigencias fuera de serie y personalizadas (soluciones custom), garantizando equipos completos y versátiles.

Per una spinta controllataPara un empuje controlado

ATTUATORI LINEARIACTUADORES LINEALES

COLONNE TELESCOPICHECOLUMNAS TELESCÓPICAS

MOTORIDUTTORIMOTORREDUCTORES

Sir Headquarters, Valdagno (Vicenza, Italia)

www.siractuators.com

3

GARANTIRE IL BENESSERE ATTRAVERSO INNOVAZIONI ECOCOMPATIBILILeader nelle applicazioni medicali e wellness, il prodotto Schumo beneficia di costanti investimenti nelle innovazioni tecnologiche e nello sviluppo eco-compatibile. Motori e colonne telescopiche garantiscono rilevanti caratteristiche di potenza e robustezza e sono sviluppati in materiale riciclabile.Prodotti e soluzioni di spinta sono progettati per utilizzi gravosi in ambiti delicati con caratteristiche gestite su misura secondo esigenze specifiche dell'utilizzatore per assicurare una alta efficienza e un ingombro sempre discreto.

ATTUATORI LINEARIACTUADORES LINEALES

COLONNE TELESCOPICHECOLUMNAS TELESCÓPICAS

Destinati al movimento Destinados al movimiento

GARANTIZAR EL BIENESTAR MEDIANTE INNOVACIONES ECOCOMPATIBLESEl producto Schumo es líder en los usos médicos y de bienestar y se beneficia de las constantes inversiones en innovación tecnológica y desarrollo ecocompatible. Los motores y las columnas telescópicas garantizan relevantes características de potencia y resistencia y están construidos en material reciclable.Los productos y las soluciones de empuje están diseñados para usos pesados en ámbitos delicados, con características a medida según exigencias específicas del usuario, para asegurar una elevada eficiencia y un espacio ocupado siempre discreto.

Schumo Headquarters, Steinhausen (Zug, Svizzera)

www.schumo.ch

4

DC MOTORS, GEAR MOTORSAND TRACTION SYSTEMS

ELECTRONIC DEVICES

LINEAR ACTUATORS

LINEAR ACTUATORSSCOPICS

AC GENERATORS

NORTH AMERICA DISTRIBUTION

are members of

L'ENERGIA COME STILE DI VITA

“Le scelte strategiche che segnano il nostro cammino ci hanno sempre portato ad investire nel team, sia nei rapporti di lavoro interni, sia nei confronti di clienti e fornitori, con i quali condividiamo gli obiet oprie competenze ed esperienze specifiche, che affrontano in modo consapevole un momento storico senza precedenti. Entusiasmo e grande determinazione verso un unico obiettivo condiviso: sostenibilità, adeguatezza e concretezza nel progresso tecnologico”.

Francesco BattistellaChairman - Amer Spa

LA ENERGÍA COMO ESTILO DE VIDA"Las decisiones estratégicas que jalonan nuestro cami-no nos han inducido siempre a invertir en el equipo, tanto en las relaciones de trabajo internas como en aquellas con clientes y proveedores, con quienes com-partimos los objetivos, los deberes y los éxitos.En un mercado de la energía en profunda transfor-mación, Amer representa hoy día una Red Energética, de seis grandes equipos, cada uno con sus propias competencias y experiencias específicas, que afrontan con gran sensatez un momento histórico sin preceden-tes. Entusiasmo y gran determinación hacia un único objetivo compartido: sustentabilidad, conveniencia y viabilidad en el progreso tecnológico”.

5

UNA EMPRESA ITALIANA QUE MIRA HACIA EL MUNDOAmer Spa es una sociedad de capital pri-vado con sede en Valdagno (provincia de Vicenza). Fundada en 1974, desde entonces diseña, industrializa y construye motores, motorreductores y sistemas de tracción de corriente continua. Las características prin-cipales son la elevada calidad constructiva de toda la gama de productos y la marcada personalización de los proyectos

ELECTRONIC DEVICES

www.italseasrl.it

LINEAR ACTUATORS

www.siractuators.com

AC GENERATORSwww.nsmgenerators.com

NORTH AMERICA DISTRIBUTION

www.amermotion.com

LINEAR ACTUATORS - SCOPICS

www.schumo.ch

UN’AZIENDA ITALIANACON LO SGUARDO SUL MONDOAmer Spa è una società a capitale priva-to con sede a Valdagno (VI). Fondata nel 197 4, progetta, industrializza e produce motori, motoriduttori e sistemi di tra-zione a corrente continua. Caratteristi-che principali sono lo standard elevato su tutta la gamma e la forte personaliz-zazione dei progetti

ELECTRÓ NICA AVANZADASe fundó en 1986 y tiene sede en Valdag-no (Provincia de Vicenza). Hoy día es un punto de referencia en el desarrollo y en la producción de sistemas de control para motores de corriente continua, más especí-ficamente, para los sistemas de tracción de baja tensión

ELETTRONICA EVOLUTAFondata nel 1986 con sede a Valdagno (VI) è oggi un punto di riferimento nello sviluppo e nella produzione dei sistemi di controllo per motori a corrente conti-nua e più specificatamente per i sistemi di trazione a bassa tensione

PARA UN EMPUJE CONTROLADO Se fundó en Valdagno (Provincia de Vicen-za) en 1986. Fabrica actuadores eléctricos lineales, motorreductores y columnas tele-scópicas eléctricas de corriente continua y alterna para aplicaciones industriales. En especial, Sir dispone de competencias es-pecíficas para el desarrollo de actuadores eléctricos lineales de ejes ortogonales, ejes en línea y ejes paralelos

PER UNA SPINTA CONTROLLATAFondata nel 1986 a Valdagno (VI) pro-duce attuatori elettrici lineari, motori-duttori e colonne telescopiche elettri-che a corrente continua e alternata per applicazioni industriali. In particolare Sir ha profonde competenze nello svi-luppo di attuatori elettrici lineari ad assi ortogonali, assi in linea ed assi paralleli

DESTINADOS AL MOVIMIENTOLa sede de Schumo se encuentra en Stein-hausen (Zug, Suiza). La empresa se fundó en 1984. Desarrolla y construye actuadores lineales eléctricos para la industria médica, para aplicaciones de alta tecnología y er-gonómicas. Se destaca particularmente la fuerte propensión a desarrollar soluciones personalizadas

OPTIMIZAR LOS RECURSOS,CONTROLAR LA ENERGÍADesde que fue fundada en 1963 en Torre-belvicino (provincia de Vicenza), Nuova Sac-cardo Motori (NSM) produce alternadores síncronos, soldadoras y máquinas eléctricas rotatorias especiales. NSM es una empresa líder en el sector energético, gracias a proyectos innovadores en el ámbito de en-ergias renovables

DESTINATI AL MOVIMENTOSCHUMO ha sede a Steinhausen (Zug, Svizzera). Fondata nel 1984 , sviluppa e produce attuatori lineari elettrici per l’industria medicale, high-tech ed er-gonomica. Di particolare rilievo la forte propensione allo sviluppo di soluzioni personalizzate

AMER ELECTRIC MOTION Se fundó en 2000, y su sede se localiza en Burnsville, Minneapolis (Minnesota, EE. UU.) Distribuye los productos y la tecnología The Energy Network en los Estados Unidos y representa la voluntad de ofrecer a los clientes de este país un servicio esmerado y puntual

OTTIMIZZARE LE RISORSE,CONTROLLARE L’ENERGIAFondata nel 1963 a Torrebelvicino (VI), Nuova Saccardo Motori (NSM) produce alternatori sincroni, saldatrici e macchi-ne elettriche rotanti speciali. È leader nel settore energetico grazie agli inno-vativi progetti nell’ambito delle fonti rinnovabili

AMER ELECTRIC MOTION Fondata nel 2000, ha sede a Burnsville, Minneapolis (MN). Distribuisce nel Nord America i prodotti e la tecnologia The Energy Network e rappresenta la volon-tà di offrire al cliente USA un servizio at-tento e dedicato

DC MOTORS, GEAR MOTORSAND TRACTION SYSTEMS

www.amer.it

6

SETTORI DI APPLICAZIONE Sectores de aplicación

MEDICALE & BENESSEREMEDICINA Y BIENESTAR01

La nostra esperienza e la nostra tecnologia al servizio di una migliore qualità di vitaNuestra experiencia y nuestra tecnología se pone al servicio de una mejor calidad de vida

Efficienza, affidabilità e personalizzazione. Per un settore in continua evoluzioneEficiencia, fiabilidad y personalización, las palabras clave para un sector en continua evolución

AO-01/Mpag. 9

AO-4/Mpag. 12

AO-6pag. 13

GVNpag. 20

GVSEpag. 21

SCOPICpag. 23

SCOPIC Lpag. 24

AP-3pag. 16

PULIZIA INDUSTRIALELIMPIEZA INDUSTRIAL03

AO-01/Mpag. 9

AO-1/Mpag. 10

AO-4pag. 11

AO-4/Mpag. 12

AL-3/Mpag. 15

AL-3pag. 14

02AUTOMAZIONE & INDUSTRIAAUTOMATIZACIÓN E INDUSTRIA

SCOPIC Lpag. 24

RAO-4pag. 26

AO-01/Mpag. 9

AO-1/Mpag. 10

AO-1/M ACpag. 17

AO-6pag. 13

AO-4/Mpag. 12

Per garantire una produttività sempre più elevata, soluzioni originali per esigenze specifichePara garantizar una productividad siempre más elevada proponemos soluciones originales para exigencias específicas

7

AP-3pag. 16

ESpag. 22

GVNpag. 20

GVSEpag. 21

SCOPICpag. 23

AO-6 ACpag. 19

AO-01pag. 8

AO/01 Mpag. 9

AO-1/M ACpag. 17

AO-4pag. 11

AO-4/Mpag. 12

AO-3pag. 18

NAUTICA & DOMOTICANÁUTICA Y DOMÓTICA

pag. 16 pag. 17

05

AO-01/Mpag. 9

AO-01pag. 8

AL-3/Mpag. 15

AP-3pag. 16

ESpag. 22

SCOPICpag. 23

RAO-02pag. 25

06AGRICOLTURA & ZOOTECNIAAGRICULTURA Y ZOOTECNIA

SCOPIC Lpag. 24

RAO-02pag. 25

Soluzioni dedicate per un nuovo futuro, all’insegna dell’efficienza e della sostenibilitàSoluciones dedicadas para un nuevo futuro, buscando la eficiencia y la sostenibilidad

La tecnologia e l’innovazione al servizio del miglior comfort possibileLa tecnología y la innovación al servicio del mejor confort posible

La nostra esperienza al servizio dell’agricoltura e della zootecnia, soluzioni specifiche per un mondo in continuo sviluppoNuestra experiencia al servicio de la agricultura y de la zootecnia, soluciones específicas para un mundo en continuo desarrollo

ENERGIAENERGÍA04

AO-01pag. 8

AO-3pag. 18

AO-4pag. 11

AO-6pag. 13

AO-6 ACpag. 19

AL-3pag. 14

AL-3/Mpag. 15

8

Concepiti per sfruttare al meglio gli spazi di applicazione, gli attuatori lineari della serie AO-01, sono caratterizzati da una struttura particolarmente compatta e robusta. Di facile installazione ed altamente persona-lizzabili, ben si adattano ad applicazioni indu-striali dove piccoli movimenti siano richiesti.

Concebidos para aprovechar a la perfección los espacios en los que se instalan, los actua-dores lineales de la serie AO-01 se caracterizan por una estructura particularmente compac-ta y resistente. Fáciles de instalar y altamente personalizables, se adaptan plenamente a las aplicaciones industriales que requieren pe-queños movimientos.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Motoriincorrentecontinua12÷24÷36VDC• Astatraslanteinalluminio• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni Encoder-IPmaggiorato- Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Émbolodealuminio• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Codificador-IPaumentado- Dimensionesycarreraspersonalizables

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. E’ responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

mmNmm/sec

MODELLOMODELO

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín. ocupadas (D)

S16 16 500 50÷300 corsa/carrera + 90

S32 32 300 50÷300 corsa/carrera + 90

S51 51 200 50÷300 corsa/carrera + 90

S16 E 16 800 50÷300 corsa/carrera + 90

S32 E 32 700 50÷300 corsa/carrera + 90

S51 E 51 500 50÷300 corsa/carrera + 90

AO-01 Attuatore lineare Actuador lineal

TV a scomparsatelevisor ocultable

incubatrice avicolaincubadora avícola

cappa a scomparsacampana ocultable

pala eolicapala eólica

8

D

6

119(121.5 E version)

51(5

2.5

E ve

rsio

n)

AO-01

9

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. È responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

Gli attuatori lineari della serie AO-01/M costi-tuiscono l’ideale punto di congiunzione tra convenienza e affidabilità. Grazie alla resistente struttura in alluminio, ai fine corsa integrati e alla grande possibilità di personalizzazioni, gli attuatori AO-01/M rap-presentano una valida alternativa ai sistemi pneumatici o oleodinamici e ben si adattano alle più diverse applicazioni industriali in cui affidabilità e compattezza siano le caratteristi-che desiderate.

Los actuadores lineales de la serie AO-01/M constituyen el punto ideal de confluencia entre conveniencia y fiabilidad. Gracias a la estructura de aluminio resistente, a los mi-crointerruptores integrados y a las numerosas posibilidades de personalización, los actua-dores AO-01/M representan una válida alter-nativa a los sistemas neumáticos e hidráuli-cos y se adaptan sin dificultad a las distintas aplicaciones industriales en las que fiabilidad y estructura compacta son las características preferentes.

CARATTERISTICHE TECNICHE• Motoriincorrentecontinua12÷24÷36vDC• Astatraslanteinalluminio• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°• Finecorsaintegratieregolabili

Opzioni Astatraslanteinacciaioinox-Encoder- Antirotazione-IPmaggiorato- Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Émboloenaluminio• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C• Finalesdecarreraintegradosyregulables

Opciones Émboloenaceroinoxidable-Codificador- Antirrotación-IPaumentado-Dimensiones ycarreraspersonalizables

AO-01/M Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLOMODELO

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S16 16 500 50÷300 corsa/carrera + 94

S32 32 300 50÷300 corsa/carrera + 97

S51 51 200 50÷300 corsa/carrera + 100

S16 E 16 800 50÷300 corsa/carrera + 94

S32 E 32 700 50÷300 corsa/carrera + 97

S51 E 51 500 50÷300 corsa/carrera + 100

poltrona pilotasillón piloto

incubatrice avicolaincubadora avícola

sedia a rotelle verticalizzabilesilla de ruedas verticalizable

friggitrice industrialefreidora industrial

cappa a scomparsacampana ocultable

pulitrice (piatto spazzole e squeegee)limpiadora (plato cepillos y rasqueta)

AO-01/M

127(130 E version)

60

43(4

7 E

v.)

8

D

6

10

Fornibili in diverse dimensioni e altamente personalizzabili, gli attuatori AO-1/M, con po-tenze fino a 2000 N in funzione della configu-razione, sono particolarmente adatti ad appli-cazioni mediamente gravose in cui affidabilità e resistenza siano requisiti indispensabili.

Los actuadores AO-1/M están disponibles en distintos tamaños y son altamente personali-zables; con potencias de hasta 2000 N en fun-ción de la configuración, son particularmente aptos para utilizar en aplicaciones mediamen-te pesadas en las que fiabilidad y resistencia son requisitos indispensables.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Motoriincorrentecontinua12÷24÷36VDC• Astatraslanteinacciaioinox• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°• Finecorsaintegratieregolabili

Opzioni Encoder-Antirotazione-IPmaggiorato- Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Émboloendeaceroinoxidable• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C• Finalesdecarreraintegradosyregulables

Opciones Codificador-Antirrotación-IPaumentado- Dimensionesycarreraspersonalizables

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AO-1/M Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLOMODELO

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S10 10 2000 50÷300 corsa/carrera + 117

S20 20 1500 50÷300 corsa/carrera + 117

S30 30 850 50÷300 corsa/carrera + 117

pulitrice (piatto spazzole e squeegee)limpiadora (plato cepillos y rasqueta)

pulitrice (piatto e serbatoio tilting)limpiadora (plato y tanque basculante)

10

D

10

163

81

banco sega circolarebanco de sierra circular

11

La famiglia di attuatori AO-4 fonde alta forza di spinta e ingombro molto contenuto. La pre-senza della riduzione a vite senza fine garanti-sce un’ottima silenziosità e la struttura metal-lica del sistema lo rende idoneo a tutte quelle applicazioni dove siano necessari i 5000N di esercizio.

La familia de actuadores AO-4 concentra alta fuerza de empuje y tamaño muy reducido. La presencia de la reducción de tornillo sin-fín garantiza una excelente silenciosidad y la estructura metálica del sistema permite utili-zarlo en todas aquellas aplicaciones donde se necesitan 5000 N de fuerza.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Motoriincorrentecontinua12÷24÷36VDC• Astatraslanteinacciaioinox• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni Encoder-IPmaggiorato- Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Émboloenaceroinoxidable• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Codificador-IPaumentado- Dimensionesycarreraspersonalizables

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AO-4

mmNmm/sec

MODELLOMODELO

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S5 5 5000 50÷300 corsa/carrera + 114

S9 9 4000 50÷300 corsa/carrera + 114

S13 13 3000 50÷300 corsa/carrera + 114

Attuatore lineare Actuador lineal

tagliaerba con cestello posteriorecortadora de césped con cesta trasera

pannello solarepanel solar

concentratore solareconcentrador solar

pulitrice (piatto spazzole e squeegee)limpiadora (plato cepillos y rasqueta)

96

165

AO-4

10 10

D

12

Coniugando la filosofia costruttiva della fa-miglia dell’AO-4 alla presenza dei micro inter-ruttori di fine corsa, si è ottenuto l’attuatore che unisce potenza, dimensioni e controllo del movimento: fattori indispensabili per la realizzazione di automatismi con leve parti-colarmente sfavorevoli e spazi a disposizione limitati.

Conjugando la filosofía constructiva de la familia del AO-4 con la presencia de los mi-crointerruptores de final de carrera, se obtiene un actuador que armoniza potencia, dimen-siones y control del movimiento: factores indispensables para la realización de auto-matismos con palancas particularmente des-favorables y limitados espacios disponibles.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Motoriincorrentecontinua12÷24÷36VDC• Astatraslanteinacciaioinox• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°• Finecorsaintegratieregolabili

Opzioni Encoder-Antirotazione-IPmaggiorato- Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Émboloenaceroinoxidable• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C• Finalesdecarreraintegradosyregulables

Opciones Codificador-Antirrotación-IPaumentado- Dimensionesycarreraspersonalizables

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AO-4/M Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLOMODELO

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S5 5 5000 50÷300 corsa/carrera + 122

S9 9 4000 50÷300 corsa/carrera + 122

S13 13 3000 50÷300 corsa/carrera + 122

cucina industrialecocina industrial

pulitrice (piatto e serbatoio tilting)limpiadora (plato y tanque basculante)

tagliaerba con cestello posteriorecortadora de césped con cesta trasera

sedia a rotelle verticalizzabilesilla de ruedas verticalizable

tapisroulantcinta rodante

165

96

D

1010

AO-4/M

13

Moderno e innovativo, l’attuatore lineare AO-6 nelle sue due versioni, corrente conti-nua e corrente alternata, è stato concepito espressamente per lavorare nelle condizioni atmosferiche più rigide. Nato espressamente per le applicazioni per l’inseguimento solare dei pannelli fotovoltaici, è indicato per tutte le applicazioni nelle quali sia richiesto un utilizzo continuativo in “outdoor”.

Moderno e innovador, el accionador lineal AO-6 en sus dos versiones, corriente continua y alterna, ha sido concebido expresamente para trabajar en las condiciones atmosféricas más duras. Concebido principalmente para las aplicaciones destinadas al seguimiento so-lar de los paneles fotovoltaicos, es ideal para aquellas funciones que requieren el uso con-tinuado a la intemperie.

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. È responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AO-6 Attuatore lineare Actuador lineal

poltrona medicalesillón médico

lettino per fisioterapiacama para fisioterapia

tapisroulantcinta rodante

pannello solarepanel solar

concentratore solareconcentrador solar

cucina industrialecocina industrial

CARATTERISTICHE TECNICHE • Motoriincorrentecontinua12÷24÷36VDC• Astatraslanteinalluminio• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP65• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°• Finecorsamagneticiintegratieregolabili

Opzioni Encoder-Astatraslanteinacciaioinox- Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Émboloenaluminio• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP65• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C• Finalesdecarreramagnéticosintegrados yregulables

Opciones Encoder-Émboloenaceroinoxidable- Dimensionesycarreraspersonalizables

mmNmm/sec

MODELLOMODELO

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S5 5 5000 50÷300 corsa/carrera + 124

S9 9 4000 50÷300 corsa/carrera + 124

S13 13 3000 50÷300 corsa/carrera + 124

AO-6/M

175

106

D

10 10

14

pulitrice (piatto e serbatoio tilting)limpiadora (plato y tanque basculante)

I 3000N di spinta dell’attuatore AL-3 vengono sviluppati da un filante e compatto cilindro di appena 50 mm di diametro. La potente spinta e le contenute dimensioni rendono AL-3 un prodotto particolarmente indicato in tutte le applicazioni dove siano necessari un sistema di movimentazione lineare potente e conte-nuti ingombri laterali.

La fuerza de empuje de 3000 N del actuador AL-3 es proporcionada por un cilindro liso y compacto de apenas 50 mm de diámetro. La fuerza de empuje potente y las dimensiones reducidas hacen de AL-3 un producto parti-cularmente indicado en todas las aplicacio-nes donde se necesite un sistema de movi-miento lineal potente y dimensiones laterales contenidas.

CARATTERISTICHE TECNICHE • MotoriinCorrenteContinua12÷24÷36VDC• Astatraslanteinalluminio• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni Encoder-Astatraslanteinacciaioinox- IPmaggiorato-Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Émboloenaluminio• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabasede10 minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Codificador-Émboloenaceroinoxidable- IPaumentado-Dimensionesycarreras personalizables

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AL-3 Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLOMODELO

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S9 9 3000 50÷300 corsa/carrera + 248

pannello solarepanel solar

AL-3

5010 14

D

15

Unendo l’ottimo rapporto tra dimensioni e spinta dell’attuatore AL-3 a un sistema di mi-cro interruttori di fine corsa magnetici rego-labili, l’attuatore AL-3/M acquisisce ulteriore flessibilità, favorendone l’utilizzo, anche in ap-plicazioni dall’elevato valore tecnologico.

Combinando la óptima relación entre las di-mensiones y el empuje del actuador AL-3 con un sistema de microinterruptores de final de carrera magnéticos regulables, el actuador AL-3/M adquiere ulterior flexibilidad que faci-lita su utilización también en aplicaciones de elevado valor tecnológico.

CARATTERISTICHE TECNICHE • MotoriinCorrenteContinua12÷24÷36VDC• Astatraslanteinalluminio• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°• Finecorsamagneticiintegratieregolabili

Opzioni Encoder-Astatraslanteinacciaioinox- IPmaggiorato-Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Émboloenaluminio• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabasede10 minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C• Finalesdecarreramagnéticosintegrados yregulables

Opciones Codificador-Émboloenaceroinoxidable- IPaumentado-Dimensionesycarreras personalizables

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AL-3/M Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLOMODELO

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S9 9 3000 50÷300 corsa/carrera + 265

pulitrice (piatto e serbatoio tilting)limpiadora (plato y tanque basculante)

lame frangisolelamas para protección solar

pala eolicapala eólica

poltrona pilotasillón piloto

concentratore solareconcentrador solar

AL-3/M

10

D

14

50

43

16

La famiglia degli AP-3 è caratterizzata dalla struttura ad assi paralleli che, grazie alla tipo-logia di riduzione scelta, può garantire un otti-mo rendimento meccanico, abbinando carat-teristiche di velocità e spinta ad un ingombro contenuto.

La familia de los AP-3 se caracteriza por la estructura de ejes paralelos que, gracias a la tipología de reducción seleccionada, puede garantizar un óptimo rendimiento mecánico, combinando características de velocidad y empuje con dimensiones reducidas.

CARATTERISTICHE TECNICHE • MotoriinCorrenteContinua12÷24÷36VDC• Barrascoperta• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°• Finecorsaintegratieregolabili

Opzioni Canottoeastainacciaioinox-IPmaggiorato- Dimensioniecorsepersonalizzabili- Potenziometro-3°finecorsa

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Barradescubierta• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C• Finalesdecarreraintegradosyregulables

Opciones Tuboyémboloenaceroinoxidable-IPaumentado -Dimensionesycarreraspersonalizables- Potenciómetro-3°finalesdecarreras

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AP-3 Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLOMODELO

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas

S16 16 3000 50÷300(D) corsa/carrera + 131

(D1) corsa/carrera + 102

tagliaerba con cestello posteriorecortadora de césped con cesta trasera

pulitrice (piatto e serbatoio tilting)limpiadora (plato y tanque basculante)

lame frangisolehojas de protección solar

pulitrice (piatto e squeegee)limpiadora (plato y rasqueta)

10

179

9,6 12,7

D

1D

10

144

80

17

Ideati per applicazioni industriali, gli attuatori AO-1/M AC, grazie all’alimentazione in corren-te alternata, si rivelano particolarmente adat-ti ad installazioni anche non industriali e per applicazioni in cui la distanza tra il punto di alimentazione e la posizione di attuazione sia particolarmente elevata.

Diseñados para usos industriales, los actuado-res AO-01/M AC, con alimentación en corrien-te alterna, son particularmente aptos también en instalaciones no industriales y para aplica-ciones en las que la distancia entre el punto de alimentación y la posición de acciona-miento es particularmente elevada.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Motoriincorrentealternata• Astatraslanteinacciaioinox• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°• Finecorsaintegratieregolabili

Opzioni Encoder-Antirotazione-IPmaggiorato- Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresdecorrientealternada• Émboloenaceroinoxidable• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C• Finalesdecarreraintegradosyregulables

Opciones Codificador-Antirrotación-IPaumentado- Dimensionesycarreraspersonalizables

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. È responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si as-sumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AO-1/M AC Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLO - MODELO 230V 50Hz /

Three phase 400V 50Hz

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S10 10 2000 50÷300 corsa/carrera + 117

S20 20 1500 50÷300 corsa/carrera + 117

S30 30 1500 50÷300 corsa/carrera + 117

banco sega circolarebanco de sierra circular

nidi automatizzati per gallinenidos automatizados para gallinas

incubatrice avicolaincubadora avícola

10 10

D

AO-1/M AC

85

212.5

87

18

Gli attuatori AO-3, ideati per applicazioni in-dustriali e avicole, grazie all’alimentazione in corrente alternata e ai micro di finecorsa in-tegrati, sono adatti ad installazioni anche non industriali e per applicazioni in cui la distanza tra il punto di alimentazione e la posizione di attuazione sia particolarmente elevata.

Los actuadores AO-3 están diseñados para aplicaciones industriales y avícolas, gracias a la alimentación en corriente alterna y a los microinterruptores de final de carrera integra-dos, se adaptan también a instalaciones no industriales y a las aplicaciones en las que la distancia entre el punto de alimentación y la posición de accionamiento es particularmen-te elevada.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Motoriincorrentealternata• Astatraslanteinalluminio• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP65• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°• Finecorsamagneticiintegratieregolabili

Opzioni Astatraslanteinacciaioinox- Dimensioniecorsepersonalizzabili CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresdecorrientealterna• Émboloenaceroinoxidable• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP65• Factordeservicio:S310%sobrelabasede10 minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C• Finalesdecarreramagnéticosintegrados yregulables

Opciones Émboloenaceroinoxidable- Dimensionesycarreraspersonalizables

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. È responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si as-sumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AO-3 Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLO - MODELO Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S7 230V 50Hz 7 6000 50÷300 corsa/carrera + 225

S14 230V 50Hz 14 4000 50÷300 corsa/carrera + 225

S1 Three phase 400V 50Hz 1 6000 50÷300 corsa/carrera + 225

pannello solarepanel solar

concentratore solareconcentrador solar

nidi automatizzati per gallinenidos automatizados para gallinas

incubatrice avicolaincubadora avícola

AO-3 AC

205

85

129D

10 14

19

Moderno e innovativo, l’attuatore lineare AO-6 nelle sue due versioni, corrente conti-nua e corrente alternata, è stato concepito espressamente per lavorare nelle condizioni atmosferiche più rigide. Nato espressamente per le applicazioni per l’inseguimento solare dei pannelli fotovoltaici, è indicato per tutte le applicazioni nelle quali sia richiesto un utilizzo continuativo in “outdoor”.

Moderno e innovador, el actuador lineal AO-6 AC en sus dos versiones, corriente continua y alterna, ha sido concebido expresamente para trabajar en las condiciones atmosféricas más duras. Concebido principalmente para las aplicaciones destinadas al seguimiento so-lar de los paneles fotovoltaicos, es ideal para aquellas funciones que requieren el uso con-tinuado a la intemperie.

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. È responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si as-sumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

AO-6 AC Attuatore lineare Actuador lineal

pannello solarepanel solar

concentratore solareconcentrador solar

nidi automatizzati per gallinenidos automatizados para gallinas

CARATTERISTICHE TECNICHE • Motoriincorrentealternata• Astatraslanteinalluminio• Lubrificazioneavita(grasso)• GradodiprotezionestandardIP65• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°• Finecorsamagneticiintegratieregolabili

Opzioni Encoder-Astatraslanteinacciaioinox- Dimensioniecorsepersonalizzabili

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresdecorrientealternada• Émboloenaluminio• Lubricaciónpermanente(grasa)• GradodeprotecciónestándarIP65• Factordeservicio:S310%sobrelabasede10 minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C• Finalesdecarreramagnéticosintegrados yregulables

Opciones Codificador-Émboloenaceroinoxidable- Dimensionesycarreraspersonalizables

mmNmm/sec

MODELLO - MODELO 230V 50Hz

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

S 0,4 0,4 8000 50÷300 corsa/carrera + 124

S 1,3 1,3 8000 50÷300 corsa/carrera + 124

S 1,8 1,8 8000 50÷300 corsa/carrera + 124

10

D 10

4 7 8 9

1

A

3 4 5 6 7 8 9 102

B

C

D

E

F F

E

D

C

B

A

1 2 3 10

254

114

20

Attuatore lineare elettrico in corrente alterna-ta con microprocessore integrato. Potenza e tecnologia insieme per un attuatore lineare, efficiente ed innovativo. Gli attuatori della se-rie GVN rappresentano la punta di diamante nella tecnologia dell’attuazione lineare per l’applicazione di alto livello.

Actuador lineal eléctrico en corriente alterna con microprocesador integrado. Potencia y tecnología unidas para un actuador lineal, eficiente e innovador. Los actuadores de la serie GVN representan el producto estrella de la tecnología para el accionamiento lineal en aplicaciones de alto nivel.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Microprocessoreintegrato• Funzionamentosilenzioso• Lubrificazioneavita• Finecorsaelettroniciintegrati• PredisposizionepercomandiSchumo inbassatensione• Astatraslanteinalluminio• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni Dimensioniecorsepersonalizzabili- Astatraslanteinacciaioinox-Encoder

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Microprocesadorintegrado• Funcionamientosilencioso• Lubricaciónpermanente• Finalesdecarreraelectrónicosintegrados• PredisposiciónparamandosSchumo enbajatensión• Émboloenalumnio• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Dimensionesycarreraspersonalizables-Husillo detraslacióndeaceroinoxidable-Codificador

GVN Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLO - MODELO 230V 50Hz

Velocità MaxVelocidad Máx

Forza MaxFuerza Máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

GVN 7 8000 50÷700 corsa/carrera + 195

GVN 14 6000 50÷700 corsa/carrera + 195

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si as-sumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

lettino per fisioterapiacama para fisioterapia

tapisroulantcinta rodante

poltrona trifacciale per solariumsillón de bronceado

lettino per veterinariacama de veterinario

110

211

85

1414

D

GVN

21

Potenza, sicurezza e qualità. Grazie alla conce-zione modulare, gli attuatori della serie GVSE possono essere utilizzati in molteplici applica-zioni nell’industria medicale, nella costruzione di impianti e nel settore agricolo. Su richiesta gli attuatori possono essere personalizzati per rispondere al massimo alle esigenze della clientela.

Potencia, seguridad y calidad. Gracias a su concepción modular, los accionadores de la serie GVSE pueden utilizarse en múltiples apli-caciones en la industria médica, en la cons-trucción de instalaciones y en el sector agra-rio. Bajo demanda, los accionadores pueden ser personalizados para responder al máximo a las exigencias de la clientela.

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. È responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si as-sumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

GVSE Attuatore lineare Actuador lineal

poltrona medicalesillón médico

lettino per fisioterapiacama para fisioterapia

lettino per veterinariacama de veterinario

nidi automatizzati per gallinenidos automatizados para gallinas

poltrona trifacciale per solariumsillón de bronceado

CARATTERISTICHE TECNICHE • Motoriincorrentealternata• Funzionamentosilenzioso• Lubrificazioneavita(grasso)• Finecorsaintegratieregolabili• GradodiprotezionestandardIP54• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni Dimensioniecorsepersonalizzabili- Astatraslanteinacciaioinox

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresdecorrientealterna• Funcionamientosilencioso• Lubricaciónpermanente(grasa)• Finalesdecarreraintegradosyregulables• GradodeprotecciónestándarIP54• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Dimensionesycarreraspersonalizables- Husillodetraslacióndeaceroinoxidable

mmNmm/sec

MODELLO - MODELO 230V 50Hz

Velocità MaxVelocidad Máx

Forza MaxFuerza Máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

GVSE 7 8000 100÷400 corsa/carrera + 195

GVNSE 14 6000 100÷400 corsa/carrera + 195

GVSE

D

14 14

90

185.5

102.

5

22

Gli attuatori senza ingranaggi maintenance free della serie ES sono adatti ad essere col-locati in una miriade di applicazioni. Le unità ES hanno una robusta struttura in metallo e finecorsa integrati e, grazie alla chiocciola di materiale sintetico, possono vantare un fun-zionamento estremamente silenzioso. Adatti a essere inseriti in macchine e impianti, infra-strutture e prodotti per l’industria medicale, gli attuatori ES sono altamente personalizza-bili e conformi alle norme di sicurezza per l’in-dustria medicale.

Los actuadores sin engranajes y sin necesidad de mantenimiento de la serie ES son aptos para instalar en una infinidad de aplicaciones. Las unidades ES presentan una robusta es-tructura metálica y finales de carrera integra-dos que, gracias al tornillo patrón de material sintético, ofrecen un funcionamiento extre-madamente silencioso. Aptos para colocar en máquinas e instalaciones, infraestructuras y productos para la industria médica, los ac-tuadores ES son altamente personalizables y conformes con las normas de seguridad para la industria médica.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Finecorsaregolabili• Funzionamentosilenzioso• Lubrificazioneavita• PresadirettaGearless• Designcompatto• Astatraslanteinalluminio• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni Dimensioniecorsepersonalizzabili-Encoder- Microprocessoreintegrato-IPmaggiorato

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Finalesdecarreraregulables• Funcionamientosilencioso• Lubricaciónpermanente• Tomadirectasinengranajes• Diseñocompacto• Émboloenalumnio• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Dimensionesycarreraspersonalizables- Codificador-Microprocesadorintegrado- IPaumentado

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. È responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si as-sumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

ES Attuatore lineare Actuador lineal

mmNmm/sec

MODELLO - MODELO 230/120V 50/60Hz

Velocità MaxVelocidad máx

Forza MaxFuerza máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

ES73 10 1600 100÷300 corsa/carrera + 120

ES80 15 2300 100÷300 corsa/carrera + 125

lame frangisolehojas de protección solar

nidi automatizzati per gallinenidos automatizados para gallinas

incubatrice avicolaincubadora avícola

85

D

1010

ES

23

146

4N

13

3

124

102

117

3

2

168

89

1

A

34

56

78

910

2

B C D E FFEDCBA

12

34

710

SCO

PIC

PRO

234

N

SCO

PIC

PRO

456

239

5

208

139

4

161

183

6

177

89

1

A

34

56

78

910

2

B C D E FFEDCBA

12

34

710

Grazie al loro design modulare, SCOPIC ben si adatta a una vasta gamma di applicazioni nel settore medico, dell’ergonomia e della costruzione di impianti. Gli accoppiamenti di precisione con pattini sintetici a basso attrito sono azionati da attuatori integrati in presa di-retta “gearless” sia in corrente alternata sia in corrente continua. Eleganti ed ergonomiche, le colonne telescopiche SCOPIC possono es-sere personalizzate in funzione delle esigenze dei clienti.

Gracias a su diseño modular, SCOPIC se adap-ta perfectamente a una amplia gama de apli-caciones en el sector médico, de la ergono-mía y de la construcción de instalaciones. Los acoplamientos de precisión con patines sin-téticos de poco roce son accionados por ac-tuadores integrados en toma directa sin en-granajes, tanto en corriente alterna como en c.c. Elegantes y ergonómicas, las columnas te-lescópicas SCOPIC pueden ser personalizadas en función de las exigencias de los clientes.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Plug&Play• Forteresistenzaamomentoflettente• PresadirettaGearless• Preseausiliarieintegrate• Funzionamentosilenzioso• Profiliinalluminioanodizzato• Lubrificazioneavita• PredisposizionepercomandiSchumo inbassatensione• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni AlimentazioneMultitensione-Varietipologiedi preseausiliarieintegrate-Dimensioniecorse personalizzabili-Versione400Vtrifase-Versioni sincronizzate-Motoriincorrentecontinua- Encoder-Microprocessoreintegrato

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Enchufaryusar• Fuerteresistenciaalmomentodeflexión• Tomadirectasinengranajes• Tomasauxiliaresintegradas• Funcionamientosilencioso• Perfilesdealuminioanodizado• Lubricaciónpermanente• PredisposiciónparamandosSchumo enbajatensión• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Alimentaciónmultitensión-Variostiposde

tomasauxiliaresintegradas-Dimensionesy

carreraspersonalizables-Versión400Vtrifásica-

Versionessincronizadas-Motoresdecorriente

continua-Codificador-Microprocesadorintegrado

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si as-sumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

SCOPIC Colonna telescopica Columna telescópica

mm/sec N mm

MODELLO - MODELO Tensione di funzionamentoTensión de funcionamiento

Velocità MaxVelocidad Máx

Forza MaxFuerza Máx

Corsa standard Carrera estándar (D)

SCOPIC 230/120V - 50/60Hz 10 1400 100÷400

SCOPIC 230/120V - 50/60Hz 15 2000 100÷400

SCOPIC 230 - 50Hz 16 2500 100÷400

SCOPIC 230 - 50Hz 16 4000 100÷400

SCOPIC 230 - 50Hz 16 5000 100÷400

SCOPIC 230 - 50Hz 16 6000 100÷400

SCOPIC 12 - 24 - 36 V DC 5 - 30 750 - 5000 100÷400

lettino per veterinariacama de veterinario

tavolo oftalmicomesa oftálmica

poltrona medicalesillón médico

macchinari per raggi Xmáquinas de rayos X

poltrona pilotasillón piloto

24

89

1

A

34

56

78

910

2

B C D E FFEDCBA

12

34

710

106

109

3L

124.

6

127

942L

4L

149

SCO

PIC

L P

RO 2

34

Design avanzato e qualità costruttiva, una so-luzione conveniente per molte applicazioni di sollevamento. Profili in alluminio eleganti e leggeri con movimenti silenziosi (< 40dB), la serie Scopic L rappresenta un ulteriore svilup-po della tecnologia delle colonne telescopi-che, largamente utilizzata in apparecchiature mediche, applicazioni ergonomiche e indu-striali. Ampiamente personalizzabile, Scopic L, può essere dotata di prese elettriche inte-grate per strumenti e apparecchi. Un modo elegante e facile per contenere il numero di fili richiesti dalla vostra applicazione.

Diseño avanzado y calidad constructiva, una solución conveniente para las más variadas aplicaciones en el sector de la elevación. Perfiles de aluminio elegantes y ligeros, con movimientos silenciosos (< 40dB), la serie Scopic L representa un posterior desarrollo de la tecnología de las columnas telescópi-cas, ampliamente utilizada en aparatos médi-cos, aplicaciones ergonómicas e industriales. Ampliamente personalizable, Scopic L puede incorporar tomas eléctricas integradas para instrumentos y aparatos. Un modo elegante y fácil para contener el número de hilos reque-ridos por su aplicación.

CARATTERISTICHE TECNICHE • Plug&Play• Microprocessoreintegrato• PresadirettaGearless• Preseausiliarieintegrate• Funzionamentosilenzioso• Profiliinalluminioanodizzato• Lubrificazioneavita• PredisposizionepercomandiSchumo inbassatensione• GradodiprotezionestandardIP44• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni AlimentazioneMultitensione-Varietipologiedi preseausiliarieintegrate-Dimensioniecorse personalizzabili-Versionisincronizzate- Encoder-MotoriinCorrenteContinua

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Enchufaryusar• Microprocesadorintegrado• Tomadirectasinengranajes• Tomasauxiliaresintegradas• Funcionamientosilencioso• Perfilesdealuminioanodizado• Lubricaciónpermanente• PredisposiciónparamandosSchumo enbajatensión• GradodeprotecciónestándarIP44• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Alimentaciónmultitensión-Variostiposde tomasauxiliaresintegradas-Dimensionesy carreraspersonalizables-Versiones sincronizadas-Codificador-Motores decorrientecontinua

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. È responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si as-sumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

SCOPIC L Colonna telescopica Columna telescópica

mmNmm/sec

MODELLO - MODELO Tensione di funzionamentoTensión de funcionamiento

Velocità MaxVelocidad Máx

Forza MaxFuerza Máx

Corsa standard Carrera estándar

Ingombro minimo Dimensiones mín.

ocupadas (D)

SCOPIC L 230/120V - 50/60Hz 10 1400 100÷300 corsa/carrera + 140

SCOPIC L 230/120V - 50/60Hz 15 2000 100÷300 corsa/carrera + 140

SCOPIC L 230/120V - 50/60Hz 20 800 100÷300 corsa/carrera + 140

SCOPIC L 12 - 24 - 36 V DC 5 - 30 750 - 2000 100÷300 corsa/carrera + 140

incubatrice neonataleincubadora neonatal

lettino per veterinariacama de veterinario

tavolo oftalmicomesa oftálmica

macchinari per raggi Xmáquinas de rayos X

poltrona medicalesillón médico

25

Innovativo motoriduttore a doppia vite senza fine con disposizione lineare del motore, par-ticolarmente adatto laddove sia necessario garantire un alto rapporto di riduzione aven-do a disposizione degli spazi contenuti.

Motorreductor innovador de doble tornillo sinfín con disposición lineal del motor, par-ticularmente apto allí donde sea necesario garantizar una elevada relación de reducción, teniendo a disposición espacios reducidos.

CARATTERISTICHE TECNICHE • MotoriinCorrenteContinua12÷24÷36VDC• Lubrificazioneavita(grasso)• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni Encoder

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Lubricaciónpermanente(grasa)• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Codificador

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

RAO-02 MotoriduttoreMotorreductor

rpmNm

MODELLOMODELO

Coppia S1Par S1

Coppia S3 10% Par S3 10%

Coppia MaxPar Máx

Velocità MáxVelocidad Máx

RAO-02 2,9 4,62 8 37

lame frangisolelamas para protección solar

incubatrice avicolaincubadora avícola

TV a scomparsatelevisor ocultable

RAO-02/S

207

135

61

61

26

Il “piccolo grande” motoriduttore dall’in-gombro contenuto, dai bassi assorbimenti e dall’alta coppia sostenibile. La costruzione metallica e le molteplici possibilità di staffag-gio ne fanno un motoriduttore compatto ma molto versatile e robusto, adatto alle più sva-riate applicazioni in molteplici campi di utiliz-zo. Derivato dal settore automotive si distin-gue per la dotazione di due robusti cuscinetti che sostengono l’albero d’uscita.

El “pequeño grande” motorreductor de di-mensiones reducidas, de bajo consumo y alto par. La construcción metálica y las múltiples posibilidades de fijación lo convierten en un motorreductor compacto pero muy versátil y resistente, apto para las más variadas apli-caciones en numerosos sectores de uso. Pro- Pro-cedente del sector automotor, se distingue por el equipamiento de dos robustos cojine-tes que sostienen el árbol de salida.

CARATTERISTICHE TECNICHE • MotoriinCorrenteContinua12÷24÷36VDC• Lubrificazioneavita(grasso)• Fattorediservizio:S310%subase10minuti• Temperaturadifunzionamento:-10C°÷+60C°

Opzioni Encoder

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Motoresencorrientecontinua12÷24÷36Vc.c.• Lubricaciónpermanente(grasa)• Factordeservicio:S310%sobrelabase de10minutos• Temperaturadefuncionamiento:-10°C÷+60°C

Opciones Codificador

Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. I diagrammi si riferiscono a tensione di alimentazione a 24 V dc. É responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Sir/Schumo con le applicazioni previste. Non si assumono ulteriori responsabilità. Las especificaciones son indicativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Los diagramas se refieren a tensión de alimentación a 24 V c.c. Es responsabilidad del usuario comprobar la compatibilidad de los productos Sir/Schumo con las aplicaciones previstas. No se asumen otras responsabilidades.

RAO-4 MotoriduttoreMotorreductor

rpmNm

MODELLOMODELO

Coppia S1Par S1

Coppia S3 10% Par S3 10%

Coppia MaxPar Máx

Velocità MáxVelocidad Máx

RAO-4 Z1 2,8 7,3 25 75

RAO-4 Z2 1,2 3,54 12 200

banco sega circolarebanco de sierra circular

friggitrice industrialefreidora industrial

(4x)M669

RAO-4

165

96

27

Nella serrata competizione del mercato moderno, an-che un piccolo dettaglio, spesso, può fare la differenza. È per questo che cerchiamo di trovare sempre la soluzio-ne più adatta alle esigenze dei nostri clienti, consapevoli della necessità di una ricerca del giusto prodotto senza compromessi. In questa pagina trovate solo un estratto delle moltepli-ci varianti e dei vari accessori disponibili.

En la tenaz competición en el mercado moderno, a me-nudo, un pequeño detalle también puede hacer la dife-rencia. Es por esto que siempre tratamos de encontrar la solución más apta para las exigencias de nuestros clien-tes, conscientes de la necesidad de buscar el producto justo, sin compromisos.En esta página encontrarán solo un extracto de las múl-tiples variantes de los distintos accesorios disponibles.

ACCESSORI e OPZIONIACCESORIOS y OPCIONES

PULSANTIERA FISSAMANDOFIJO

SCHEDA DI CONTROLLOTARJETASDECONTROL

PULSANTIERA MANDODEMANO

COLONNE PERSONALIZZABILICOLUMNASPERSONALIZABLES

PEDALIERAMANDODEPEDAL

SCOPIC HYDRAULICCOLUMNASCONACTUADORHIDRÁULICO

VID

EOR

UN

NER

SIR SrlVia Gasdotto, 65 - 36078 Valdagno (Vicenza) - Italywww.siractuators.com

T: +39 0445 431607F: +39 0445 [email protected]

Member of

SCHUMO AGIndustriestrasse, 63 a - 6312 Steinhausen - Switzerlandwww.schumo.ch

T: +41 (0)41 7487800F: +41 (0)41 [email protected]