leurope le réseau francophone en déficience sensorielle et du langage (québec) lafrique...

30

Upload: salome-bruno

Post on 04-Apr-2015

108 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM
Page 2: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

L’EuropeL’Europe

Le Réseau Francophone en Déficience Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec)Sensorielle et du Langage (Québec)

L’AfriqueL’Afrique

L’activité internationale à la MFAM

Page 3: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

L’EuropeL’Europe

le réseau ENVITER : www.enviter.eu

•22 membres de 15 pays européens (Etablissements ressources pour personnes déficientes visuelles)•Créé en 2001 afin de promouvoir et développer les échanges de bonnes pratiques, les outils et les méthodes innovants.

Des actions concrètes grâce aux financements des programmes européens : * Développement de projets de formation* Des échanges professionnels * Des échanges entre jeunes européens en situation de handicap

Page 4: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

PROVIPTRAIN :

Réalisé de 2004 à 2006, ce projet a permis de construire un

contenu de formation sur les connaissances de base à la

déficience visuelle à l’échelle européenne. Fruit du travail de 7

partenaires européens issus de France, Allemagne, Pays-Bas,

Danemark et Pologne.

KNOWPROVIP :

Réalisé de 2007 à 2009, sur les bases de Proviptrain, ce projet

a construit 3 cours de formation à la déficience visuelle pour les

professionnels s’occupant de publics spécifiques : les réfugiés-

immigrants, les personnes aînées, les personnes devenues

sourdes-aveugles.

Quelques projets réalisés.Formation

Page 5: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

E-LEARN VIP :

En 2005 et 2006, 7 partenaires européens d’Allemagne, des

Pays-Bas, du Danemark, de Finlande, d’Autriche et de France

ont construit un catalogue d’évaluation de l’accessibilité des

plateformes de formation à distance pour les personnes

déficientes visuelles.

E-COVIP :

Dans la continuité d’E-Learn VIP, de 2006 à 2008, 7 partenaires

d’Allemagne, de France, des Pays-Bas, du Royaume-Uni, de

Finlande et de Pologne ont construit un guide de formation sur

l’accessibilité e-learning à destination des fournisseurs de

formation à distance

Quelques projets réalisés.Accessibilité e-learning

Page 6: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM
Page 7: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

E-VISION 55 PLUS :

En 2008 et 2009, 5 partenaires d’Allemagne, de France, des

Pays-Bas, d’Irlande et du Royaume-Uni ont construit une

plateforme de connaissance à destination des personnes de

plus de 55 ans pour leur apporter une information sur la

déficience visuelle et la vision après 55 ans, et des conseils

pour maintenir une autonomie, une vie sociale et des activités

Quelques projets réalisés.Aînés déficients visuels

Page 8: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM
Page 9: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

ICF :

ICF est la Classification Internationale des Fonctions, du

Handicap et de la Santé (CIF en français). Ce projet,

démarré en 2009, regroupe 6 partenaires d’Allemagne, des

Pays-Bas, du Danemark, de France, de Roumanie et de

Bulgarie. La CIF est un outil d’évaluation réalisé par l’OMS

en 2001. Le projet a pour objectif de faire travailler les

partenaires sur l’implantation de cet outil dans les différents

pays de l’Union Européenne, comme moyen d’évaluation

dans la réadaptation des personnes déficientes visuelles

Quelques projets en cours.Classification

Page 10: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

MUTUAL COLLABORATION :

un projet d’échange bilatéral entre la Bulgarie et la France

sur la question des aides techniques et de la rééducation

pour les personnes déficientes visuelles.

En 2009 et 2010, 10 professionnels de l’Institut Montéclair se

rendent à Plovdiv en Bulgarie pour étudier l’utilisation des

aides techniques et la mise en place de la rééducation

auprès des adultes déficients visuels. L’objectif est de

permettre aux amis bulgares de venir également à l’Institut

Montéclair pour y découvrir les pratiques sur les thèmes

identiques.

Quelques projets en cours.

Page 11: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

le réseau HIPEN : www.hipen.eu

•15 membres de 10 pays européens (Etablissements ressources pour personnes déficientes auditives)

•Créé en 2006 sur des objectifs identiques à ceux du réseau ENVITER : promouvoir et développer les échanges de bonnes pratiques, les outils et les méthodes

Des actions concrètes grâce aux financements des programmes européens :

* Développement de projets de formation* Des échanges professionnels * Des échanges entre jeunes européens

Page 12: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

HIPEN œuvre dans le but d’offrir une équité

d’accès aux services, dans le cadre de

l’union européenne, permettant aux personnes

déficientes auditives et leurs familles quelque

soit leur âges, d’exercer de façon la plus

autonome, leur citoyenneté pleine et entière

dans toutes leur rôle sociaux et maintenir leur

qualité de vie.

Le But.

Page 13: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Les projets… Projet OLDINC

Projet TOLC

Echange de pratiques professionnelles dans le cadre du

développement de langue orale pour les jeunes enfants

déficients auditifs de 0 à 6 ans

Pays promoteur : France 

Pays participants :

-France

-Roumanie

-Slovaquie

Catégorie : Léonardo Mobility

Dessiminer et adapter de l’outils « Cued Speech » dans

différents pays européen dans le cadre de l’accessibilité

scolaire

Pays promoteur : France 

Pays participants :

-France

-Grande Bretagne

-Slovaquie

-Roumanie,

Catégorie : Léonardo Mobility

Équipe OLDING

Page 14: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Les projets… Projet sur les méthodologies de développement des compétences en langue écrite dans le cadre de la formation continue

pour les adultes sourds signants

Etablir un modèle de bonne pratique dans le cadre de la lutte

contre l’illettrisme par le biais de formation continue pour les

adultes sourds pratiquant la langue des signes

Pays promoteur : Finlande

Pays participants :

-Finlande

-France

-Grande Bretagne

-Norvège

-Danemark

-Slovaquie

-Roumanie,

Categories : Grundtvig small transversal cooperation project

Page 15: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Les projets

Projet Aîné

Projet HIPEN Junior

Construire un réseau

d’expert permettant la mise en

synergie des connaissance,

compétences et de de modèle

de bonne pratique permettant de

retarder la dépendance et

maintenir la qualité de vie des

personnes âgées porteuse d’une

déficience sensorielle.

Pays promoteur : France

Pays participants :

-Allemagne

-Belgique

-Finlande

-France

-Grande Bretagne

-Norvège

-Pays bas

-Roumanie

-Slovaquie

Categories: Grundtvig

Network

Construire un réseau

européen de jeunes déficients

auditifs, permettant des

échanges sur le thème

« Déficience auditive-citoyeneté-

europe »

Pays promoteur : Roumanie

Pays participants :

-Finlande

-France

-Grande Bretagne

-Roumanie,

-Slovaquie

Categories : Youth in

Action

Page 16: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Les projets

Partenariat sur les pratiques d’accompagnement des personnes implantés cochléaires (France, Pologne, Roumanie, Hongrie).

Création d’une base de données « européenne »

Page 17: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

le réseau EBIS : www.ebissociaty.org

•165 pays européens (Association européenne en faveur des personnes victimes de lésions cérébrales acquises)

•Créé en 1989 : promouvoir et développer les échanges de bonnes pratiques, les outils et les méthodes

Des actions concrètes grâce aux financements des programmes européens :

* Développement de projets de formation* Des échanges professionnels * Des échanges entre jeunes européens en situation de handicap

Page 18: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM
Page 19: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Les projets

Développement d’un cours de formation à destination des professionnels pour l’accompagnement des personnes en situation de lésion cérébrale acquise

Page 20: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM
Page 21: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Le réseau francophone Le réseau francophone

•21 partenaires : 7 québecois, 13 français et 1 belge (créé en 2008)•Une table des coordonnateurs pour impulser des activités d’échanges dans le réseau

-Construction d’un DU en réadaptation des troubles de l’Audition (partenariat franco-québecois avec cours par visio-conférences)

-Dossier du consulat français à Québec : 5000 euros de subventions en 2011, renouvelé en 2012 pour :

- Des bourses d’échanges : Des professionnels des établissements en réadaptation français bénéficient de stages de 2 semaines au Québec pour rencontrer les pratiques, les méthodes et outils innovants – Enrichissement et développement des compétences.

- Des visio-conférences sur la thématique de l’insertion socio-professionnelle pour « nourrir » les professionnels de méthodes et pratiques différentes.

Page 22: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Le réseau francophone Le réseau francophone

Page 23: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Le réseau francophone Le réseau francophone

Page 24: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

L’AfriqueL’AfriquePlus de 40 missions d’actions solidaires de coopération dans 5 pays d’Afrique francophone pour installer ou renforcer des services aux personnes en situation de handicap et former les professionnels dans le champ de la déficience visuelle et de la déficience auditive :

Enseignement et éducation spécialisésMatériels spécialisés et nouvelles technologies (ex : plage tactile braille pour les enfants aveugles)Transcription et adaptation de documentsRééducation fonctionnelle (orthoptie, activités de la vie journalière, locomotion)Évaluation des compétences auditive et de la communicationInformation et sensibilisation sur les conséquences de la surdité auprès de l’environnementAccompagnement à l’appropriation d’une langue signée pour se construire une identité et avoir un rôle social.

Page 25: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Échanges en langue des signes

Exchange in language signs

mali, 2010

Projets / Projects Missions

Mali

Installation centre transcription braille Formation : transcripteurs braille, technicien de maintenance, opticiens, pédagogie adaptée en déficience auditive, en langue des signesRéfection cantine scolaire et formation hygièneFormation à une pédagogie adaptée/ Formation en Langue des signesAudiométrie et éducation auditive/ Sensibilisation à la surdité

Installation Braille transcription centerTraining: Braille transcribers, service technicians, opticians, pedagogy adapted hearing impairment, language signsRehabilitation of school canteen and training hygieneAudiometry and hearing education / Deaf Awareness

27

Burkina-Faso

Installation centre transcription brailleFormation : transcripteurs braille, technicien de maintenance, rééducateur en locomotion

Installation Braille transcription centerTraining: Braille transcribers, technician, therapist in locomotion

8

Togo

Installation centre transcription brailleFormation : transcripteurs braille, technicien de maintenance,

Installation Braille transcription centerTraining: Braille transcribers, technician, therapist in locomotion

5

Bénin

Installation centre transcription brailleFormation : transcripteurs braille, technicien de maintenance

Installation Braille transcription centerTraining: Braille transcribers, technician, therapist in locomotion

4

Page 26: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Échanges en langue des signes

Exchange in language signs

mali, 2010

Projets / Projects Missions

Niger

Installation centre transcription brailleFormation : transcripteurs braille, technicien de maintenance

Installation Braille transcription centerTraining: Braille transcribers, technician, therapist in locomotion

5

AlgérieFormation de régleur à l’implant cochléaireTraining trimmer cochlear implant

1

Maroc

Installation centre transcription brailleAide à l’installation d’un centre de ressources

Installation braille transcription centerInstallation of ressource center

8

Tunisie

Installation centre transcription brailleFormation des transcripteurs braille

Installation braille transcription centerTraining : braille transcribers

1

Zoom : Mali, Burkina Faso, Niger, Benin, Togo,Cameroun, Tunisie, Guinée Conakry, Maroc… Développement de plateformes informatiques ettranscription braille

Page 27: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

KEKELI – DJAMA

5 Pays d’Afrique de l’Ouest

50 professionnels africains seront formés –

15 intervenants MFAM

Les projets

Page 28: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Les projets MAROC – Intégration professionnelle par l’adaptation des postes de travail de personnes déficiences visuelles recrutées en masse (220 personnes dans la fonction publique marocaine)

MAROC - Centre de Ressources Université Hassan II - Création d’un centre de ressources au bénéfice des étudiants déficients visuels – (aides techniques spécialisées, formation des professionnels, transcription braille).

Page 29: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Partenariats

Conseil Régional des Pays de la Loire

Mutuelle

Macif Mutualité

Fondation FORCE

Ministère des Affaires Étrangères et Européennes français

UNESCO

Réseau ENVITER : European Network for Vision Impairment Training Education and Research

ICEVI : International Council for Education of People with Visual impairment

Réseau HIPEN :Hearing Impairment Professionnal European Network

Réseau francophone DSL : Réseau francophone en Déficience Sensorielle et du LangageFormation en Transcription

et en adaptation de document.

Training in transcription and adaptation of document

Bénin, 2009

Page 30: LEurope Le Réseau Francophone en Déficience Sensorielle et du Langage (Québec) LAfrique Lactivité internationale à la MFAM

Mutualité française Anjou-MayenneFrancis GuiteauDirecteur Général

+33 2 41 73 38 18

Contacts : EuropePhilippe [email protected]

Contacts : AfriqueSebastien [email protected]

" Nous pouvions dire dans le passé que nous n'avions pas la technologie ou les ressources requises pour répondre aux besoins fondamentaux de tous les êtres humains. Nous arrivons à court d'excuses. Nous savons ce qu'il faut faire."

Salil Shetty. Directeur de campagne du Millénaire des Nations Unies