lia253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_prod_file.pdf · guía de...

24
Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra gama completa de productos fabricados en Estados Unidos de América - además de diagramas, sugerencias para la solución de problemas y otra información adicional - visite nuestra página www.icmcontrols.com SC2201* Termostatos electrónicos no programables • Para uso con bombas de calor • Sistemas de calor de dos etapas/frío de uno etapa • Almacenamiento en memoria por falta de alimentación de 30 minutos • Para uso con sistemas de 24 V de AC • Pantalla de retroiluminación opcional (SC2201L o SC2201VL) Modelo vertical [*Para SC2201L, SC2201VL, SC2201N, SC2201VN]

Upload: others

Post on 18-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

Guía de instalación, funcionamiento y aplicaciónPara obtener mayor información sobre nuestra gama completa de productos fabricados en Estados Unidos de América - además de diagramas, sugerencias para la solución de problemas y otra información adicional - visite nuestra página www.icmcontrols.com

SC2201*Termostatos electrónicos no programables

• Para uso con bombas de calor

• Sistemas de calor de dos etapas/frío de uno etapa

• Almacenamiento en memoria por falta de alimentación de 30 minutos

• Para uso con sistemas de 24 V de AC

• Pantalla de retroiluminación opcional (SC2201L o SC2201VL)

Modelo vertical

[*Para SC2201L, SC2201VL, SC2201N, SC2201VN]

Page 2: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

Índice

PRECAUCIÓN: Únicamente técnicos con formación específi ca deben instalar estos termostatos. Cumpla con todas las normas locales y nacionales. Desconecte toda la alimentación del sistema antes de instalar, retirar o limpiar los termostatos.

Diagrama de piezas ..................................................1

Contenido del paquete/Herramientas necesarias .....2

Funciones/Benefi cios ...............................................2

Especifi caciones .......................................................2

Información importante de seguridad ......................3

Descripción general ..................................................3

Procedimiento para retirar el termostato actual ......4

Reemplazo de etiquetas de cableado ......................4

Procedimiento para instalar el termostato ...............5

Prueba del termostato .............................................6

Indicadores LED .......................................................8

Funcionamiento .......................................................8

Diagramas de cableado ..........................................10 Condensadores de fl ujo split de Carrier ................10 Coleman serie 3000 .............................................11 Comfortmaker serie CYC ......................................12 Heil-Quaker serie 867.814 y serie PH50 ...............13 Payne Reliant y Endura Model ..............................14 Rheem/Ruud: serie -PGB, -PFA, -PCB, -PLA y -PKA ................15 Goodman, Janitrol, Trane/American Standard ......16 York -E1CS, -E1FB, E1FH.....................................17 Lennox CB19 .......................................................18 Lennox HP19 y HP20 ...........................................19

FHP de 1 etapas ..................................................... 20

Solución de problemas ...........................................21

Page 3: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

1

Diagrama de piezas

SC2201

Interruptor del ventilador

Interruptor de modo

Interruptor de reinicio

R B O W2 G E Y1C

Page 4: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

2

Especifi caciones

Entrada: • Tensión: 24 V de AC (18-30 V de AC)

Salida: • Máximo: carga máxima de 1 amperio por terminal (carga total de 4 amperios para todos los terminales)• Rangos de temperatura: – Rango de control de temperatura: 45°F a 90°F Precisión: ± 1 °F – Rango del diferencial: 1 °F a 3 °F• Confi guraciones del sistema: Bombas de calor de etapas múltiples (sistemas de calor de dos etapas/frío de

uno etepa)• Terminaciones: R, C, E, Y1, O, B, G, W2• Activación de la segunda etapa en modo de calor: 2° posición por debajo de la primera etapa (no ajustable)

AJUSTAR

AMBIENTE

DIFERENCIALAjuste del diferencial de temperatura

Temperatura ambiente

Punto de referencia de temperatura ambiente

Contenido del paquete/Herramientas necesarias

El paquete incluye: Termostato SimpleComfort® 2201 no programable en la base, tapa de termostato, etiquetas de cableado, tornillos y anclajes para la pared, guía de instalación, funcionamiento y aplicación.

Herramientas necesarias para la instalación: Perforadora con mecha de 3/16”, martillo, destornillador.

Funciones/Benefi cios• Control de calor/frío de varias etapas• Indicadores LED de colores para los estados del sistema• Sistema de zonas, se puede utilizar como termostato

maestro• Diferencial de temperatura ajustable: 1 °F a 3 °F

• Desconexión automática del sistema si la temperatura supera los 90 °F

• Almacenamiento en memoria por falta de alimentación de 30 minutos

• Puntos de ajuste independientes de calor y frío

Page 5: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

3

Información importante de seguridad

Descripción general

El sistema SimpleComfort® 2201 funciona y es compatible con bombas de calor domésticas de sistemas de calor de dos etapas/frío de uno etepa de 24 V de AC. Funcionará con sistemas de calor de varias etapas con cambio manual y con calor auxiliar o de emergencia. Los elementos opcionales no son necesarios para las instalaciones estándar. Este termostato también se puede utilizar como termostato maestro en aplicaciones de sistemas de zonas.

• Antes de instalar, retirar, limpiar o reparar el termostato, desconecte el suministro de alimentación principal desatornillando un fusible o desactivando un disyuntor

• Lea la información contenida en este manual antes de instalar el termostato• Este termostato debe instalarlo un profesional autorizado únicamente• Este termostato es un dispositivo de baja tensión de 24 V de AC. No lo instale en aplicaciones con una

tensión superior a 30 V de AC • Todo el cableado debe cumplir con los códigos locales y nacionales sobre electricidad y construcción• No coloque el interruptor en la posición de frío si la temperatura exterior está por debajo de 50 °F. Se

podría dañar el sistema de aire acondicionado y se podrían producir lesiones personales• El termostato no puede controlar su sistema de calor y aire acondicionado sin alimentación eléctrica;

requiere un circuito continuo de 24 V de AC para controlar el sistema adecuadamente• Use este termostato únicamente según se describe en este manual• Cuando realice una limpieza, no aplique jabón directamente en los interruptores del termostato o la

pantalla LCD; use únicamente un paño húmedo con un jabón suave para limpiar la parte exterior de la tapa del termostato

Page 6: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

4

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO – Desconecte la alimentación en el panel principal de suministro, retirando el fusible o colocando el disyuntor adecuado en posición OFF antes de retirar el termostato.

1. Desconecte la energía del sistema de calor y frío retirando el fusible o colocando el disyuntor adecuado en posición OFF.

2. Saque la tapa del termostato anterior. Los cables deben quedar expuestos.3. Rotule los cables con las etiquetas para cables adjuntas antes de sacarlos. Consulte la tabla siguiente

para la identifi cación de etiquetas antiguas y nuevas.4. Después de rotular los cables, retírelos de los terminales de cables.5. Saque la base del termostato actual de la pared.6. En la sección siguiente consulte las instrucciones sobre la forma de instalar el termostato.

Reemplace las etiquetas anteriores por las nuevas etiquetas adjuntas:

Anterior Nueva Tipo

R, V-VR o VR-R R 24 V de AC, retorno

Y, Y1 o M Y1 Circuito de calor/frío de 1ª etapa

O o R O Válvula de inversión (activa de frío)

B B Válvula de inversión (activa de calor)

G o F G Circuito del accionador del ventilador

W1, W2 o W-U W2 Circuito de calor de 2ª etapa

E E Circuito de calor de emergencia

C, X o B C Transformador de 24 V de AC, lado común

Reemplazo de etiquetas de cableado

Procedimiento para retirar el termostato actual

Page 7: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

5

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO – Desconecte la alimentación en el panel principal de suministro, retirando el fusible o colocando el disyuntor adecuado en posición OFF antes de retirar el termostato.

IMPORTANTE: Para la instalación del termostato se deben cumplir los códigos locales y nacionales sobre electricidad y construcción.

IMPORTANTE: Este termostato es compatible con el 100% de los sistemas de bloqueo. Para reiniciar el sistema, coloque el termostato en la posición OFF durante al menos 60 segundos.

Nota: Instale el termostato a una altura de aproximadamente cinco pies del piso. No instale el termostato en una pared exterior, bajo la luz solar directa, detrás de una puerta ni en un área afectada por un respiradero o conducto.

1. Desconecte el suministro de energía del sistema de calor y frío, retirando el fusible o colocando el disyuntor apropiado en posición OFF.

2. Coloque el interruptor de modo en la posición OFF.3. Coloque el interruptor del ventilador en la posición Auto.4. Para retirar la tapa, introduzca un destornillador o una

moneda y gire las ranuras de la parte superior del termostato.5. Coloque la base del termostato contra la pared donde piensa instalarlo (asegúrese de que los cables

pasen a través del orifi cio para cables de la base del termostato).6. Marque la ubicación de los orifi cios de montaje.7. Ajuste la base y tapa del termostato lejos del área de trabajo.8. Use una perforadora con mecha de 3/16” para hacer orifi cios en los lugares que marcó para el montaje.9. Use un martillo para encajar los anclajes en los orifi cios de montaje.10. Alinee la base del termostato con los agujeros de montaje y pase los cables de control por dentro de la

abertura para cables.11. Use los tornillos provistos para fi jar la base del termostato en la pared.12. Inserte los cables desnudos, rotulados, en los terminales de cable que correspondan. Consulte la

sección Diagramas de cableado de este manual (páginas 10-20).

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las partes de cable expuestas no estén en contacto con los demás cables.

Cool Off Heat Emer Auto On

Modo Ventilador

Procedimiento para instalar el termostato

Page 8: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

6

13. Ajuste los tornillos en el bloque de conectores. Jale suavemente del cable para estar seguro de que está bien conectado. Verifi que que cada cable esté conectado con el terminal adecuado.

14. Vuelva a colocar la tapa del termostato en su lugar ajustándola mediante presión.

15. Conecte la energía del sistema desde el panel principal de alimentación.

16. Compruebe el funcionamiento del termostato, tal y como se describe en la siguiente sección.

PRECAUCIÓN: No coloque el interruptor en la posición de frío si la temperatura exterior está por debajo de 50 °F. Se podría dañar el sistema de aire acondicionado y se podrían producir lesiones personales.

1. Coloque el interruptor de modo en la posición Cool.

2. Presione el botón hasta que la temperatura sea al menos 3 grados inferior a la temperatura ambiente. El sistema de aire acondicionado y el ventilador se deberían activar.

Cool Off Heat Emer

Modo

Prueba del termostato

Cool Off Heat Emer

Modo3. Coloque el interruptor de modo en la posición Off. El sistema de aire

acondicionado se debería desactivar. El ventilador puede retrasarse un poco.

Nota: Si pulsa el botón de reinicio una vez se omitirá la protección del compresor del ciclo anti cortocircuito de 5 minutos.

Page 9: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

7

Nota: En modo de frío o calor, cuando el termostato desactiva el sistema, un sistema incorporado de retraso impide el funcionamiento del compresor durante unos 5 minutos. De esta forma se protege el compresor.

4. Coloque el interruptor de modo en la posición Heat.

5. Presione el botón hasta que la temperatura sea al menos 3 superior a la temperatura ambiente. El sistema de calor se debería activar.

Nota: Es posible que el compresor no se vuelva a encender hasta transcurridos 5 minutos.

6. Coloque el interruptor de modo en la posición Off. El sistema de calor se debería desactivar. De nuevo el ventilador puede retrasarse un poco.

7. Coloque el interruptor del ventilador en la posición On. El ventilador debería encenderse.

8. Coloque el interruptor del ventilador en la posición Auto. El ventilador debería apagarse.

Si todas las funciones se activan adecuadamente, el termostato se ha instalado correctamente.

Si el termostato no funciona adecuadamente:

• Compruebe todas las conexiones de cables

• Consulte Solución de problemas (página 21)

Cool Off Heat Emer

Auto On

Auto On

Cool Off Heat Emer

Modo

Modo

Ventilador

Ventilador

Page 10: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

8

Existen dos indicadores LED en la parte frontal del termostato. Están diseñados para informarle de las siguientes condiciones:

AUX (VERDE): Se enciende cuando se activa la calefacción auxiliar. Es la segunda etapa (no económica) de la calefacción. Se activa cuando la temperatura es de 2 grados inferior a la primera etapa y no es ajustable.

EMER (ROJO): Se enciende cuando selecciona manualmente el modo de calor de emergencia (interruptor del sistema en la posición EMER). Mientras el modo de calor de emergencia esté activado, el compresor de la bomba de calor permanece desactivado y el calor de emergencia (el mismo que el calor auxiliar) mantiene la temperatura ajustada.

Ajuste de la temperatura ambiente (temperatura de punto de referencia)Paso 1: Presione el botón o ; aparecerá el ajuste de temperatura actual.

Paso 2: Presione el botón o hasta que se muestre el ajuste de temperatura que desee.

Nota: Si mantiene pulsado el botón o cambiará el ajuste de temperatura que se muestra.

El nuevo ajuste de temperatura se guardará automáticamente. Después de 5 segundos, la pantalla volverá a mostrar la temperatura ambiente actual.

Funcionamiento

Indicadores LED

AUX (VERDE)EMER (ROJO)

Page 11: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

9

Ajuste de un nuevo diferencial de temperaturaIMPORTANTE: El diferencial de temperatura predeterminado es 1 °F. Cuando la temperatura ambiente

varíe 1 °F, el termostato activará el sistema. Si detecta que su sistema se enciende y apaga con demasiada frecuencia, aumente el diferencial de temperatura.

Paso 1: Saque la tapa. Inserte una moneda o un destornillador en la ranura de la parte superior si es necesario.

Paso 2: Presione el botón de reinicio una vez (consulte los diagramas de la página 1).

Paso 3: La pantalla mostraráEste ajuste es el diferencial de temperatura.

Paso 4: Presione el botón o para aumentar o reducir el diferencial de temperatura.

Paso 5: Cambie la tapa del termostato.

La pantalla volverá a mostrar la vista de la temperatura ambiente cinco segundos después de la última entrada. El nuevo diferencial de temperatura se guardará.

Diferencial de temperatura °F1 1°F2 2°F3 3°F

Cool Off Heat Emer

Modo

Auto On

VentiladorArranque del termostatoPaso 1: Mueva el interruptor Fan a la posición Auto.

• En Auto, el ventilador interior funciona sólo durante un ciclo de calor o de frío• En posición ON, el ventilador interior funciona de modo continuado

Paso 2: Mueva el interruptor de modo a la posición Cool o Heat, dependiendo de la estación. El termostato se pondrá en funcionamiento y mantendrá la temperatura ambiente en el ajuste de temperatura que desee.

Nota: Cuando el termostato pone en funcionamiento el sistema, activa la protección incorporada del compresor. Después de desactivar el compresor, el sistema no lo reactivará hasta pasados unos cinco minutos. De esta forma se protege el compresor.

Page 12: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

10

Conversión del termostato SimpleComfort ® 2201 Electronic a:Condensadores de fl ujo split de Carrier y sistemas de bomba de calor

Diagramas de cableado

SimpleComfort® 2201CW2EGBOY1R

Con

dens

ador

es d

e fl u

jo s

plit

de C

arri

erP

laca

del

term

inal

de

baja

tens

ión

R

Y

O

G

E

W2

L

C

W3

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo frío)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de emergencia

Circuito de calor de segunda etapa

24 V de AC, común

Page 13: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

11

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Sistemas de bomba de calor Coleman serie 3000

SimpleComfort® 2201CW2EGBOY1R

Col

eman

300

0P

laca

del

term

inal

de

baja

tens

ión

R

Y

B

G

E

W2

L

X

O

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo calor)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de emergencia

Circuito de calor de segunda etapa

24 V de AC, común

Page 14: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

12

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Sistemas de bomba de calor Comfortmaker serie CYC

SimpleComfort® 2201CW2EGBOY1R

Com

fort

mak

er C

YC

Pla

ca d

el te

rmin

al d

e ba

ja te

nsió

n

R

Y

O

G

W1

W2

X

C

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo frío)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de segunda etapa

Termostato exterior

Sensor de escarcha

24 V de AC, común

(tapado)

(tapado)

Nota 1: Terminales E y W2 puenteados en el termostato.Nota 2: Terminal W2 de Comfortmaker tapado en el PCB.Nota 3: Terminal X de Comfortmaker tapado en el PCB.

Page 15: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

13

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Sistemas de bomba de calor Heil-Quaker serie 867.814 y serie PH50

SimpleComfort® 2201CW2EGBOY1R

Hei

l-Qua

ker

seri

e 86

7.81

4 y

seri

e P

H50

Pla

ca d

el te

rmin

al d

e ba

ja te

nsió

n

R

Y

O

G

W1

W2

C

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo frío)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de segunda etapa (Sequencer 1)

Circuito de calor de tercera etapa (secuenciador 2)

24 V de AC, común

Nota 1: Terminales E y W2 puenteados en el termostato.Nota 2: Terminal W2 de Heil-Quaker tapado en el PCB.

(tapado)

Page 16: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

14

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Sistemas de bomba de calor Payne Reliant y Endura Model

SimpleComfort® 2201CW2EGBOY1R

Pay

ne

Rel

ian

t an

d E

nd

ura

Mo

del

Lo

w V

olt

age

Term

inal

Bo

ard

R

Y

O

G

E

W2

L

C

W3

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo frío)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de emergencia

Circuito de calor de segunda etapa

24 V de AC, común

Circuito de calor de tercera etapa (tapado)

Nota 1: Terminal W3 de Payne PCB tapado en el PCB.

Page 17: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

15

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Rheem/Ruud: sistemas de bomba de calor serie -PGB, -PFA, -PCB, -PLA y -PKA

SimpleComfort® 2201CW2EGBOY1R

Rhe

em/R

uud:

-PG

B, -

PFA

, -P

CB

, -P

LA, y

–P

KA

Pla

ca d

el te

rmin

al d

e ba

ja te

nsió

n

R

Y

B

G

W2

L

X

O

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo calor)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de segunda etapa

24 V de AC, común

Note 1: E and W2 terminals jumpered at thermostat.

Page 18: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

16

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Sistemas de bomba de calor Goodman, Janitrol, Trane/American Standard

SimpleComfort® 2201CW2EGB

Goo

dman

, Jan

itrol

, Tra

ne/A

mer

ican

Sta

ndar

dP

laca

del

term

inal

de

baja

tens

ión

R

Y

O

G

X2

W-U

B

T

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo frío)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de segunda etapa

24 V de AC, común

(tapado)

(tapado)

OY1R

Nota 1: Terminales E y W2 puenteados en el termostato.Nota 2: Terminal X2 de Goodman, etc. tapado en el PCB.Nota 3: Terminal T de Goodman, etc. tapado en el PCB.

Page 19: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

17

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Sistemas de bomba de calor York -E1CS, -E1FB, E1FH

SimpleComfort® 2201CW2EGB

York

-E1C

S, -

E1F

B, E

1FH

Pla

ca d

el te

rmin

al d

e ba

ja te

nsió

n

R

Y

O

G

W

X

B

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo frío)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de segunda etapa

24 V de AC, común

OY1R

Nota 1: Terminales E y W2 puenteados en el termostato.

Page 20: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

18

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Sistemas de bomba de calor Lennox CB19

SimpleComfort® 2201CW2EGBOY1R

Lenn

ox C

B19

Pla

ca d

el te

rmin

al d

e ba

ja te

nsió

n

R

Y

O

G

E

W

L

C

T

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo frío)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de emergencia

Circuito de calor de segunda etapa

24 V de AC, común

Page 21: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

19

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Sistemas de bomba de calor Lennox HP19 y HP20

SimpleComfort® 2201C

Lenn

ox H

P19

y H

P20

Pla

ca d

el te

rmin

al d

e ba

ja te

nsió

n

V-VR

M

R

F

E

Y

X

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo frío)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de emergencia

Circuito de calor de segunda etapa

24 V de AC, común

W2EGBOY1R

Page 22: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

20

Conversión del termostato SimpleComfort® 2201 Electronic a:Sistemas de bomba de calor de 1ª etapa FHP

SimpleComfort® 2201W2 CEGBOY1R

FHP

de

1 et

epas

Pla

ca d

el te

rmin

al d

e ba

ja te

nsió

n

R

Y

O

G

E

W

C

24 V de AC, retorno

Accionador del compresor

Válvula de inversión (Modo frío)

Circuito del accionador del ventilador

Circuito de calor de emergencia

Circuito de calor de segunda etapa

24 V de AC, común

Nota: Para unidades con motores ECM y placa de interfaz 641-065, conecte W2 desde el termostato a W1 en la bomba de calor

Page 23: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

21

Síntoma Solución

El sistema no se activa Compruebe el cableado (consulte Instalación, página 5)

La pantalla LCD está en blanco o muestra “Lo Bat” (batería baja)

Verifi que que el termostato recibe alimentación de 24 V de AC

El termostato no activa el sistema con la frecuencia que debería

Reduzca el diferencial de temperatura (consulte Ajuste de un nuevo diferencial de temperatura, página 9)

El termostato no está controlando el ventilador correctamente

Compruebe el cableado (consulte Instalación, página 5)

El termostato se está encendiendo y apagando continuamente

Aumente el diferencial de temperatura (consulte Ajuste de un nuevo diferencial de temperatura, página 9)

La temperatura que se muestra no es exacta Compruebe que no hay ningún objeto que genere calor cerca del termostatoCompruebe que el termostato tiene una ventilación adecuada

Los datos que aparecen en la pantalla no son correctos

Presione el botón de reinicio una vez: la pantalla se actualizará

Solución de problemas

Page 24: LIA253-1 (12-18-07)s3.supplyhouse.com/manuals/1267133857227/27238_PROD_FILE.pdf · Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOEl vendedor garantiza este producto cubriendo los defectos de los materiales o de la mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de fabricación. La responsabilidad del vendedor se limita, a su opción, a la reparación, reemplazo o emisión de un crédito por los precios de compra de los artículos defectuosos. La garantía y las reparaciones aquí establecidas no se aplican a ningún elemento o piezas del mismo que hubieren estado sometidas a uso incorrecto, incluido cualquier uso o aplicación que transgrediere las instrucciones del vendedor, negligencia, alteración, almacenamiento inadecuado, instalación incorrecta o mantenimiento no realizado por el vendedor. A los efectos de permitir al vendedor administrar adecuadamente la garantía, el comprador deberá: 1) Notifi car al vendedor sin demora sobre cualquier reclamo, presentando información de código de fecha o cualquier otro dato pertinente que el vendedor solicite. 2) Permitir que el vendedor realice la inspección y prueba del producto respecto del cual se realiza el reclamo por defectos. Respecto de aquellos elementos sujetos a reclamo que en opinión del vendedor no tuvieren defecto alguno, se aplicará un cargo de 30,00 $ por hora en concepto de arancel de inspección. Esta garantía constituye la única responsabilidad del vendedor respecto del presente y reemplaza cualquier otra garantía expresa, implícita o legal. A menos que se indique lo contrario por escrito, el vendedor no garantiza que los elementos aquí descritos o ilustrados sean adecuados para un fi n en particular.

LIA253-1

Patente Nº - Diseño: 424,953

7313 William Barry Blvd., North Syracuse, NY 13212(Llamada gratuita) 800-365-5525 (Teléfono) 315-233-5266 (Fax) 315-233-5276

www.icmcontrols.com