lifts prezentation kanton sa 20110610

101
1 DIREKTIVA 95/16/EC TIM KNOW HOW SIGURNOST LIFTOVA

Upload: gnjev-andela

Post on 15-Nov-2015

9 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Lifts Prezentation Kanton Sa 20110610

TRANSCRIPT

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    TIM KNOW HOWSIGURNOST LIFTOVA

  • *DIREKTIVA 95/16/ECDEFINICIJE:l.1(4): Montaer liftaFiziko ili pravno lice koje je odgovorno za projektovanje, proizvodnju i plasiranje lifta na trite i koje postavlja CE znak i sainjava EC deklaraciju o usklaenosti.Montaer je odgovran za usklaenost lifta sa zahtjevima ove direktive;ak i ako vie osoba uestvuje u projektovanju, proizvodnji, montai i instaliranju nekog lifta, odgovornost za usklaenost ugraenog lifta mora preuzeti jedno fiziko ili pravno lice montaer lifta.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.1(4): Sigurnosna komponentaKomponenta navedena u Aneksu IV.

    l.1(4): Proizvoa sigurnosne komponenteFiziko ili pravno lice odgovorno za konstrukciju i proizvodnju sigurnosnih komponenti i koje na njih postavlja CE znak i sainjava EC deklaraciju o usklaenosti.

    l.1(4): Lift modelReprezentativni lift ija tehnika dokumentacija pokazuje nain na koji e biti ispunjeni bitni sigurnosni zahtjevi za liftove koji su usklaeni sa liftom modelom koji je definiran objektivnim parametrima i koji koristi iste sigurnosne komponente.(O konceptu prijema lifta modela detaljnije u dokumentu NB-L/REC 2/007 Evropska koordinacija notificiranih tijela)

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.1(2): Lift

    Ureaj za dizanje koji opsluuje odreene nivoe i koji ima nosa koji se kree du voica koje su krute i nagnute pod uglom veim od 15 prema horizontali, a namijenjen je za prijevoz:osoba, osoba i stvari,samo stvari, ako je nosa pristupaan, tj. u koji ljudi mogu ui bez potekoa i ako u nosau postoje komande

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.1(1)(2): Podruje primjene

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.1(4): Podruje primjene

    ()Direktiva se primjenjuje na liftove koji stalno opsluuju zgrade i konstrukcije;Direktiva se ne primjenjuje na liftove koji su instalisani privremeno, npr. za transport graevinskih radnika;()Direktiva se primjenjuje na sigurnosne komponente navedene u Aneksu IV.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.1(1): Podruje primjeneDirektiva se primjenjuje na nove liftove (prvo plasiranje na trite i stavljanje u upotrebu) Prema miljenju stalnog komiteta (formiran u skladu sa lanom 6(3) ove direktive) odredbe direktive 95/16/EC se primjenjuju na:liftove instalirane u novim zgradama, liftove instalirane u postojeim zgradama,liftove instalirane umjesto postojeih liftova ak i kada su zadrane postojee voice i/ili njihova sredstva za privrivanje.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.1(3): Podruje primjene (iskljuenja)

    Izvan podruja primjene direktive

    95/16/EC

    sredstva za dizanje ija brzina nije vea od 15 m/s

    (2006/42/EC)

    dizalice na gradilitima

    nacionalni propisi i EN 12159 : 2000

    iare, ukljuujui i ine eljeznice

    (2000/9/EC)

    liftovi specijalno projektovani i proizvedeni za vojne i policijske namjene

    sredstva za dizanje sa kojih se mogu izvoditi radovi

    rudniki ureaji za dizanje

    sredstva za dizanje za podizanje izvoaa u toku umjetnikih predstava

    sredstva za dizanje ugraena u transportna sredstva

    sredstva za dizanje spojena sa mainama i namijenjena iskljuivo za pristup radnim mjestima, ukljuujui mjesta za pregled i odravanje

    vozovi sa nazubljenim tokovima

    pokretne stepenice i pokretne pjeake staze

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Pokretne stepenice

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.1(1): Podruje primjene sigurnosne komponenteSigurnosne komponente koje nisu navedene u Aneksu IV ne spadaju u podruje primjene ove direktive ak i ako imaju ulogu za bitnu sigurnost lifta.Njihova usklaenost se mora ocijeniti u sklopu instalacije lifta.

    l.1(4): Definicije plasiranje lifta na triteTrenutak kada montaer lifta stavi korisniku lift na raspolaganje prvi put

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.1(4): Plasiranje lifta na triteDirektiva ne pravi razliku izmeu razliitih kategorija korisnikaNaprimjer:

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.1(4), L. 2(1): Plasiranje na trite sigurnosnih komponenti za liftove

    Trenutak kada proizvoa sigurnosne komponente prvi put komponentu uini raspoloivom na tritu Zajednice u cilju njene distribucije ili njene ugradnje u instalaciju lifta.

    Proizvoa sigurnosne komponente za lift je i onaj montaer lifta koji tu komponentu proizvodi za ugradnju u lift koji on sam instalira. On ima iste obaveze kao i svaki drugi proizvoa sigurnosnih komponenti za liftove.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECPrimjena drugih direktiva

    Direktiva 2004/95/EC (EMC) primjenjiva na liftove s obzirom na emisije EM zraenja

    Proizvoa moe primijeniti harmonizirane standarde:

    EN 12016 : 2004 Elektromagnetna kompatibilnost Standard familije proizvoda za liftove, pokretne stepenice i pokretne pjeake staze Imunitet.EN 1205 : 2004 Elektromagnetska kompatibilnost Standard familije proizvoda za liftove, pokretne stepenice i pokretne staze Emisija.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECPrimjena drugih direktiva: LVD 2006/95/EC:Elektrini dijelovi liftova su isljueni iz podruja primjene LVDMeutim BZSZ 1.5.1 direktive o sigurnosti maina, koji se odnosi na prevenciju opasnosti elektrine prirode, primjenjivi su i na direktivu 95/16/EC na osnovu sekcije 1. 1 Aneksa I ove direktive

    Prema tome, elektrina oprema liftova i sigurnosne komponente za liftove moraju zadovoljiti sigurnosne zahtjeve LVD!

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(1): Obaveze zemalja lanica. Nadzor nad tritem

    Ovaj lan potvruje osnovnu obavezu zemalja lanica da osiguraju zatitu zdravlja i sigurnosti svojih graana primjenom odredbi ove direktive na liftove i sigurnosne komponente za liftove.

    Zemlje lanice moraju odrediti organe odgovorne za nadzor nad tritem i obezbijediti im potrebne resurse (osoblje, budet, opremu) za obavljanje neophodnih mjera i ispitivanja.

    Sistem nadzora nad tritem mora ukljuiti proceduru za rjeavanje pritubi i mora ukljuiti provjere na uzorcima instalacija liftova i sigurnosnih komponenti za liftove.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(1): Obaveze zemalja lanica - nadzor nad tritem

    Muusobna saradnja organa za nadzor nad tritem zemalja lanica

    Saradnja organa za nadzor nad tritem sa Komisijom

    CILJ:

    razmjena informacija

    optimiziranje resursa

    predstavnici zemalja lanica i Komisije

    sastaju se dva puta godinje

    Efektivan nadzor nad tritem

    GRUPA ZA ADMINISTRATIVNU SARADNJU (ADCO)

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(2): Odnos (lift) (zgrada ili konstrukcija)Dvosmjerni tok informacija izmeu montaera lifta i osobe odgovorne za radove na zdradi ili konstrukciji

    OSOBA ODGOVORNA ZA RADOVE NA ZGRADI ILI KONSTRUKCIJI

    Informacije koje se odnose na

    sve posebne zahtjeve koje lift mora zadovoljiti:

    Poseban stepen tanosi zaustavljanja

    Pristupanost za ljude sa posebnim potrebama

    upotrijebljene materijale

    strukturu graevine: dimenzije prostora za lift, dimenzije mainskog prostora

    MONTAER LIFTA

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Prostor za lift

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(2): Odnos (lift) (zgrada ili konstrukcija)

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(3): Prikljuci u prostoru za lift

    U prostoru za lift ne smije biti cijevi, ica ili prikljuaka koji nisu potrebni za funkcioniranje ili sigurnost lifta

    Razlog: Sigurnost osoba koje bi mogle pristupiti pomenutim cijevima, prikljucima radi inspekcije ili odravanja a koje nisu obuene za sigurne intervencije u prostoru za lift

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(4): Prikljuci u prostoru za lift

    Ako je u prostor za lift ugraen neki automatski sistem za gaenje poara, taj sistem mora biti tretiran kao integralni dio instalacije lifta()Instalacija lifta mora ukljuiti sredstva koja e osigurati da putnici koji koriste lift mogu doi do nivoa na kojim mogu sigurno napustiti kabinu lifta prije aktiviranja automatskog sistema za gaenje poara.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(4): Propisi o liftovima u upotrebi

    l.2(4) znai da je zemljama lanicama dozvoljeno da usvajaju propise koji se odnose na odravanje i inspekciju liftova kako bi obezbijedili sigurnost korisnika i osoblja koje radi na odravanju i inspekciji.

    Direktiva 95/16/EC ne regulira uslove pod kojima se obavlja odravanje, inspekcija ili operacija spaavanja

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(4): Propisi o liftovima u upotrebiNaprimjer:

    k modravanja da inspekcije budu obavljene u lanica moe

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(4): Propisi o liftovima u upotrebi

    Zemlja lanica svojim propisima usvojenim u skladu sa l.2(4) koji se odnose na upotrebu liftova ne smije

    nametati procedure ovlaivanja i inspekcije koje se preklapaju sa procedurama ocjenjivanja usklaenosti ove direktive

    nametati zahtjeve za projektovanje liftova izvan okvira BZSZ direktive 95/16/EC

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(4): Direktive o zdravlju i sigurnosti radnika()Odreeni zahtjevi za odravanje i inspekciju liftova koji su instalirani na radnim mjestima mogu biti ukljueni u nacionalne propise koji preuzimaju slijedee direktive

    89/391/EEC

    89/654/EEC

    89/655/EEC

    dopunjena direktivama

    95/63/EC

    2001/45/EC

    o upotrebi opreme na radu

    o minimumu zdravstvenih i sigurnosnih zahtjeva za radno mjesto

    o zdravlju i sigurnosti radnika

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(4): propisi o zdravlju i sigurnosti radnika

    Nacionalni propisi koji implementiraju direktivu 89/391/EEC i direktivu 89/655/EEC (sa dopunama) uvijek su primjenjivi na zatitu zdravlja i sigurnosti osoblja koje obavlja inspekciju i odravanje liftova, bez obzira na njegovu lokaciju

    Zahtjevi u vezi sa odravanjem i inspekcijom liftova mogu, isto tako, biti ukljueni u nacionalne graevinske propise.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(4): Propisi o znaajnim (bitnim) modifikacijama liftova

    ()Zemlje lanice mogu usvojiti nacionalne propise o znaajnim modifikacijama instalacija liftova.

    Posebna inspekcija lifta nakon znaajne modifikacije, a prije ponovne upotrebe, moe biti predmet nacionalnih propisa

    Primjeri znaajnih modifikacija liftova

    Promjena broja spratova koje lift opsluuje

    Promjena brzine kretanja

    Promjena nominalnog optereenja

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(4): Znaajne modifikacije liftova

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.2(5): Izlaganje na sajmovima, izlobama, ...

    Primjer upozorenja izlagaa posjetiocima

    Ovaj lift/sigurnosna komponenta za liftove je proizvod za koji jo nije data izjava o usklaenosti sa primjenjivom legislativom Evropske zajednice, pa zbog toga ne nosi CE znak.

    Posjetioci se informiu da e proizvod biti raspoloiv na tritu Evropske zajednice tek kada bude proglaena njegova usklaenost sa primjenjivom legislativom.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.3(1): Obaveza zadovoljavanja BZSZ iz Aneksa I direktive

    CILJ KOJI TREBA POSTII

    ZADOVOLJENJE BZSZ

    Kako?

    PROIZVOAI SIGURNOSNIH KOMPONENTI ZA LIFTOVE moraju

    MONTAER LIFTA IMA PUNU ODGOVORNOST ZA

    jasno specificirati karakteristike liftova u koje njihove komponente mogu biti ugraene

    ugraivanje u lift odgovarajuih sigurnosnih komponenata kako bi omoguio usklaenost lifta sa BZSZ

    Izbor

    montaera lifta

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.4(1): Slobodno kretanje

    Ovim lanom je zagarantovano slobodno kretanje na tritu EU liftova i sigurnosnih komponenti za liftove ukoliko su oni(one) usklaeni(e) sa BZSZ ove direktve

    Komponente za liftove koje nisu navedene u Aneksu IV mogu se slobodno plasirati na unutranjem tritu na osnovu jednostavne izjave proizvoaa da su one namijenjene za ugradnju u lift.

    Napomena: Usklaenost ovih komponenti se obavlja u sklopu ocjenjivanja usklaenosti dizajna lifta i instalacije lifta u koju su one ugraene!

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.5(2): Harmonizirani evropski standardi Pretpostavka usklaenosti

    Najvei broj harmoniziranih standarda za liftove razvio je CEN TC 10.Generiki broj familije ovih standarda je EN 81

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.5(2): Harmonizirani standardi. Pretpostavka usklaenosti

    ESO

    Reference i naslov harmoniziranog standarda

    (i referentni document)

    Prvo objavljivanje

    OJ

    Reference zamijenjenog standarda

    Datum prestanka vaenja pretpostavke usklaenosti zamijenjenog standarda

    CEN

    EN 81 1 : 1998

    Sigurnosni propisi za konstrukciju i instalaciju liftova Dio 1 :

    Elektrini liftovi

    EN 81 1 : 1998/A2 : 2004

    EN 81 1 : 1998/A1 : 2005

    EN 81 1 : 1998/AC : 1999

    .

    .

    .

    31. 03. 1999

    6. 8. 2005

    2. 8. 2006

    -

    Napomena

    Napomena

    (6. 8. 2005)

    (2. 8. 2006)

    Kompletna lista na: http:// europa.eu.int/comm./enterprise/newaproach/standardization/harmstds/

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.6(2): Smjernice za primjenu

    Mjere pomenute u ovom lanu sastoje se uglavnom od smjernica koje zemljama lanicama upuuje KomisijaSmjernice Komisije nisu zakonski obavezujue.

    ()Zakonsku snagu imaju samo tekstovi koji implementiraju odredbe ove direktive u nacionalni zakon i tumaenja ovih odredbi od strane nacionalnih sudova ili evropskog suda pravde!

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.6(3): Stalni komitet za liftove. Radna grupa

    Ima savjetodavnu ulogu (pomae Komisiji)Nacrt mjera Komisija dostavlja KomitetuKomitet daje svoje miljenje (glasa prostom veinom)Svaka zemlja lanica moe zahtijevati da njen stav bude unesen u zapisnikMiljenje Komiteta nije za Komisiju obavezujue, ali ona ga obino jako uvaavaRadna grupa formirana u okviru Komiteta (uestvuju kao posmatrai predstavnici industrije, standardizacije, notificiranih tijela, montaera liftova, ...)

    Komisija objavljuje usvojena miljenja Komiteta za liftove na Website EUROPA

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.7: Zatitna klauzula

    Lift ili sigurnosna komponenta nije usklaen(a) sa primjenjivim BZSZ ove direktive iako je oznaen(a) sa CE znakom

    Liftovi ili sigurnosne komponente bez CE znaka

    (rezultat aktivnosti nadzora nad tritem)

    Obavijestiti ostale zemlje lanice i organe za nadzor nad tritem

    Ako je proizvod usklaen, nema potrebe za provoenjem procedure prema lanu. 7(1)

    i zahtijeva da proizvod uskladi sa BZSZ

    Drava lanica prvo kontaktira osobu odgovornu za plasiranje lifta (sig. kom.) na trite

    Nema potrebe za primjenom neke specijalne procedure.

    Zemlje lanice mogu jednostavno primijeniti nacionalne propise koji preuzimaju odredbe ove direktive

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.7: Zatitna klauzula

    Neusklaenost nije otklonjena i proizvod moe ugroziti zdravlje i sigurnost ljudi, imovine, ...

    ZATITNA PROCEDURA

    Povui sa trita

    Zabraniti plasiranje na trite

    Ograniiti slobodno kretanje

    Zemlja lanica koja je ustanovila neusklaenost mora

    Poduzeti sve odgovarajue mjere

    Odmah informirati komisiju o svakoj takvoj mjeri navodei razloge neusklaenosti:

    Informira zemlju lanicu koja je poduzela inicijativu i ostale zemlje lanice neusklaenosti:

    pokree proceduru prema lanu 6(1)

    zemlja lanica mora prestati sa provoenjem

    tih mjera

    sporno pitanje

    iznosi pred Komitet

    nezadovoljavanje BZSZ pomenutih u l.3

    nedostaci u standardima pomenutim u l.5(2)

    neispravna primjena standarda pomenutih u l.5(2)

    Komisija zapoinje konsultacije sa zainteresiranim stranama (to prije)

    REZULTATI KONSULTACIJA

    Komisija je zakljuila da su mjere opravdane

    Mjere su opravdane kao posljedica nedostataka u stand.

    Mjere nisu opravdane

    Odmah informira dravu lanicu, montaera lifta, proizvoaa sig. komponente

  • *DIREKTIVA 95/16/ECPOGLAVLJE II Procedure ocjenjivanja usklaenosti (l.8)

    Pristup projektovanju

    Menaderov izbor

    Menaderov izbor

    Lift projektovan u skladu sa liftom koji je proao EC ispitivanje tipa (Aneks V)

    Lif t projektovan u skladu sa liftom modelom koji je proao EC ispitivanje tipa (Aneks V)

    Lif t projektovan u skladu sa liftom na kojem je primijenjen sistem potpunog kvaliteta (Aneks XIII), uz dodatno ispitivanje projekta, u sluaju da nije u potpunom skladu sa harmoniziranim standardima

    Liftovi

    MONTAER (liftova) PROIZVOA (sigurnosnih komp.)

    Sigurnosne komponente

    Samosig. Kompon.ili liftovi

    Proizvo.

    izbor

    EC ispitivanje tipa (Aneks V)

    Proizvo.

    izbor

    Finalna kontrola (Aneks VI) Notificirano tijelo verificira i certificira da liftovi zadovoljavaju zahtjeve Direktive. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti.)

    Oiguranje kvaliteta proizvoda (Aneks XII) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati sistem kvaliteta montaera. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL E

    Oiguranje kvaliteta proizvoda (Aneks XIV) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati sistem kvaliteta montaera. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL D

    Pojedinana verifikacija (Aneks X) Notificirano tijelo verificira i certificira da su liftovi u skladu sa zahtjevima Direktive. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL G.

    Potpuno osiguranje kvaliteta (Aneks XII) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati montaerov sistem kvaliteta. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL H

    Usklaenost sa tipom (Aneks XI) nenajavljenim provjerama Notificirano tijelo vri provjeru proizvoda. Proizvoa sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL C

    Oiguranje kvaliteta proizvoda (Aneks VIII) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati proizvoaev sistem kvaliteta. Proizvoa sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL E

    Potpuno oiguranje kvaliteta proizvoda (Aneks IX) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati sistem kvaliteta proizvoaa. Proizvoasainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL H

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.8(1)(6), l.5.(1), l.10, Aneks II i Aneks III:EC deklaracija o usklaenosti za sigurnosne komponente

    Prema l.5(1) uz sigurnosne komponente za liftove mora biti isporuena EC deklaracija o usklaenosti.Poto se sigurnosne komponente proizvode serijskji, EC deklaracije o usklaenosti koje se isporuuju uz proizvode mogu biti tampane kopije originalne deklaracije.Za vie identinih sigurnosnih komponenti, upakovanih u jednu kutiju, isporuuje se jedna EC deklaracija (za svaku kutiju).EC deklaracija o usklaenosti sigurnosnih komponenti moe biti ukljuena u proizvoarva uputstva pomenuta u sekciji 6.1 Aneksa I.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.8(1)(6), l.5.(1), l. 10, Aneks II i Aneks III: EC deklaracija o usklaenosti za sigurnosne komponente (nastavak)Proizvoa sigurnosnih komponenti, koji te komponente ugrauje u liftove koje on instalira, mora isto tako za svoje sigurnosne komponente sastaviti EC deklaraciju o usklaenosti.

    EC deklaracije o usklaenosti sigurnosnih komponenti moraju biti dio dokumentacije lifta u skladu sa 6.2 Aneksa I.

    Proizvoa sigurnosnih komponenti mora EC deklaraciju o usklaenosti dostaviti:

    montaeru lifta

    kompaniji koja vri odravanje lifta

    krajnjem korisnik lifta

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.8(1)(6), l.5.(1), l. 10, Aneks IIB i Aneks III: EC deklaracija o usklaenosti za liftove

    Montaer liftova mora EC deklaraciju o usklaenosti lifta dostaviti:

    vlasniku lifta (original), pri plasiranju na trite prije stavljanja u upotrebu

    Komisiji u skladu sa l.8(3)

    zemljama lanicama po zahtjevu

    Vrijeme uvanja

    10 god.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.9: Notificirana tijela

    Svaka zemlja lanica je odgovorna za ocjenjivanje i odobravanje notificiranih tijela koja one imenuju.

    Komisija svakom notificiranom tijelu dodjeljuje identifikacioni broj i objavljuje listu notificiranih tijela u Slubenom glasniku.

    Sistem online informacija Komisije (NANDO- New Approach Notified and Designeted Organisations)

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.9: Notificirana tijela. Notifikacija

    navesti naziv i adresu notificiranog tijela

    navesti na osnovu ega je ocijenjena kompetentnost notificiranog tijela

    (za 95/16/EC) naznaiti da li se tijelo prijavljuje za liftove, sigurnosne komponente ili oboje

    /naznaiti za koje kategorije sigurnosnih komponenti se NT prijavljuje (ako nisu obuhvaene sve S.K. iz Aneksa IV)

    Specificirati procedure ocjenjivanja usklaenosti koje NT moe obavljati (za koje je notificirano)

    MOGUA ONLINE NOTIFIKACIJA POMOU SISTEMA

    NANDO

    Pri notifikaciji (prijavljivanju) NT Kmisiji drava lanica mora:

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.9: Notificirana tijela. Evropska koordinacijska grupa, NB-L

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.10.(2): Postavljanje CE znaka

    CE znak mora biti itljivo i neizbrisivo postavljen na svaki nosa/kabinu lifta na istu ploicu na kojoj su naznaeni naziv i adresa montaera, oznaka serije ili tipa, serijski broj i godina instaliranja.

    Svaka sigurnosna komponenta za liftove mora biti oznaena CE znakom ukoliko je to mogue, tj. ako za to ima prostora. Ako nema prostora za CE znak, koristiti odgovarajue etikete.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.13

    Ovim lanom stavljaju se van snage direktive

    od 1. jula 1999. god.

    84/528/EEC84/529/EEC

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.14: Odnos /EC

    Ovaj lan definira odnos direktive o liftovima i direktive o graevinskim proizvodimaLiftovi odgovaraju definiciji graevinski proizvod datoj u l. 1(2) direktive o graevinskim proizvodima, tj.: bilo koji proizvod proizveden za trajnu ugradnju u graevinske objekte, ukljuujui i zgrade

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.14: Odnos

    Meutim , lan 2(3) direktive 89/106/EC glasi: Ako se neka budua direktiva odnosi uglavnom na druge aspekte, a samo u manjoj mjeri na bitne zahtjeve ove direktive, ta naredna direktiva mora sadravati odredbe koje osiguravaju da ona obuhvaa i zahtjeve ove direktive

    lan 14 identificira direktivu 95/16/EC kao narednu direktivu u znaenju lana 2(3) direktive 89/106/EC.

    ()Prema tome, BZSZ direktive 95/16/EC moraju obuhvatiti sve relevantne zahtjeve direktive 89/106/EC!

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.15 (1): Implementacija direktive 95/16/EC

    Prema ovom lanu zemlje lanice su obavezne:

    preuzeti u nacionalni zakon obaveze koje proistiu iz direktive a koje se odnose na montaere liftova i proizvoae sigurnosnih komponenti, te propisati efektivne i proporcionalne kazne za krenje propisanih odredbi;odrediti organe odgovorne za nadzor nad tritem za liftove i sigurnosne komponente;uspostaviti proceduru za vrednovanje, imenovanje i notificiranje notificiranih tijela, te osigurati nadziranje njihovih aktivnosti;

  • *DIREKTIVA 95/16/ECl.15 (1): Implementacija direktive 95/16/EC (nastavak)

    objaviti reference nacionalnih standarda koji preuzimaju harmonizirane standarde u skladu sa l. 5(2);poduzeti mjere opisane u lanu 2(2) direktive kako bi osigurale neophodnu suradnju izmeu montaera liftova i osoba odgovornih za radove na zgradi ili konstrukciji;uspostaviti proceduru za davanje prethodnog ovlaenja za derogaciju sigurnosnog zahtjeva sekcije 2.2 Aneksa I koji se odnosi na spreavanje rizika od prignjeenja kada se kabina/nosa nalazi u jednom od krajnih poloaja;()Direktiva stupa na snagu od 1. maja 2005. god. za zemlje EU.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi (BZSZ) koji se odnose na projektovanje i izgradnju liftova i sigurnosnih komponenti za liftove

    OPI ZAHTJEVI

    OPASNOST ZA OSOBE IZVAN KABINE

    OPASNOST ZA OSOBE U KABINI

    OSTALE OPASNOSTI

    OZNAAVANJE

    PRELIMINARNE NAPOMENE

    UPUSTVA ZA UPOTREBU

    1

    6

    5

    4

    3

    2

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: BZSZ: Preliminarne napomene

    BZSZ imaju imperativni karakter

    Proizvoa sigurnosnih komponenti i montaer lifta moraju procijeniti i identificirati sve opasnosti u vezi sa njihovim proizvodima da bi ih uzeli u obzir pri projektovanju i proizvodnji/instalaciji.

    U skladu sa lanom 14, bitni zahtjevi dati u direktivi 89/106/EEC, koji nisu ukljueni u ovu direktivu, primjenjuju se i na liftove.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I:

    Opasnosti koje montaer lifta ili proizvoa sigurnosne komponente mora uzeti u obzir ukljuuju, pored opasnosti pri normalnoj upotrebi proizvoda, tako i opasnosti koje mogu biti rezultat predvidive pogrene upotrebe;

    U sluaju liftova ili sigurnosnih komponenata koji su predmet EC ispitivanja tipa, BZSZ koji moraju biti primijenjeni i usvojena rjeenja za njihovo zadovoljavanje moraju biti detaljno opisana u tehnikoj dokumentaciji navedenoj u Aneksu V(A.3) ili u Aneksu V(3.B).

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Preliminarne napomene (2)

    Stanje tehniko-tehnolokog razvoja u vrijeme projektovanja i proizvodnje ili instaliranja lifta

    Pojam the state of the art ukljuuje, pored tehnikih i ekonomske aspekte;

    Harmonizrani standardi predstavljaju dobar pokazatelj stanja tehniko-tehnolokog stanja

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Preliminarne napomene (1), (3)

    Procjena rizika opisana je u Ovaj standard je upravo pod revizijom kao

    Meunarodna tehnika specifikacija predstavlja dodatne mogunosti za procjenu rizika (bazirana na EN 1050).

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I (PN3): Analiza opasnosti

    Br.

    Opasna

    situacija

    Uzrok

    aktiviranja

    Nezgoda/efekat

    KPO(1)

    UO(2)

    NP(3)

    Korektivna akcija

    (EN 81-80)

    59

    Preveliko rastojanje izmeu vrata i pristupnih vrata

    Djeca u igri mogu dospjeti u meuprostor

    Pad lica u prostor za lift ili ukljetenje pri pokretanju kabine

    I

    D

    H

    5.11.2

    66

    Nedovoljna zatita i oznaavanje elektrine opreme

    Osoba koja radi na odravanju/inspekciji dodiruje dijelove pod naponom

    Elektrini

    udar

    I

    D

    H

    5.13.1

    71

    Nepostoji ili nije odgovarajui alarmni sistem

    Korisnici zarobljeni usljed kvara lifta

    Panika, klaustofobija, , ozbiljne povrede ili smrt

    I

    II

    D

    C - D

    H

    5.14.3

    72

    Ne postoji ili neadekvatan sistem komunikacije izmeu mainskog prostora i kabine

    Zarobljene osobe pokuavaju samospaavanje, neoekivano kretanje kabine

    Ukljetenje ili pad osoba u proctor za lift, ozbiljna povreda ili smrt

    I

    D - E

    M

    5.14.4

    73

    Ne postoji ili nije odgovarajua kontrola optereenja

    Kabina preoptereena i kree se prema dolje, proklizavanje ueta,

    Ukljetenje i prignjeenje izmeu kabine I pristupnih vrata, ozbiljna povreda ili smrt

    I

    II

    E

    D - E

    L

    5.14.5

    74

    Ne postoje napomene, oznake i radna uputstva

    Korisnici preoptereuju kabinu, osobe dolaze u opasne zone

    Ozbiljne ili

    fatalne

    povrede

    I

    D - E

    M

    5.15

    Kategorija posljedica opasnosti (KPO(1))

    Uestalost opasnosti (UO)

    Nivo prioriteta (NP)

    I

    Katastrofalna

    II

    Kritina

    A

    esto

    B

    mogue

    C

    povremeno

    E

    eksreman

    H

    visok

    III

    Srednja

    IV

    Zanemariva

    D

    rijetko

    E

    malo vjerovatno

    F

    nemogue

    M

    srednji

    L

    nizak

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I (PN3): Analiza opasnosti

    Br.

    Opasna situacija

    Take EN 81 - 80

    Odgovarajue take drugih standarda

    59

    Preveliko ratojanje izmeu vrata kabine i pristupnih vrata

    5.11.2

    11.2.3, 11.2.4

    (EN 81 1/2)

    66

    Nedovoljna zatita i oznaavanje elektrine opreme

    5.13.1

    13.1.2, 13.5.3.3

    (EN 81 1/2)

    71

    Ne postoji ili nije odgovarajui alarmni sistem

    5.14.3

    14.2.3

    (EN 81 1/2)

    72

    Ne postoji ili neadekvatan sistem komunikacije izmeu kabine i mainskog prostora

    5.14.4

    14.2.3.4

    (EN 81 1/2)

    73

    Ne postoji ili nije odgovarajua kontrola optereenja

    5.14.5

    14.2.4

    (EN 81 1/2)

    74

    Ne postoje napomene i oznake i radna uputstva

    5.15

    15.2.1,15.3,15.4,15.5.1,

    15.5.1

    (EN 81 1)

  • *DIREKTIVA 95/16/ECIlustracija 17 potencijalnih opasnosti

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Liftovi analiza rizika (primjer)

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Liftovi analiza rizika (primjer)SNEL EN 81-80 Analiza opasnosti

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Preliminarne napomene 1, (1.1)

    Ako relevantna opasnost postoji, a nije razmatrana u ovom Aneksu, primjenjuje se BZSZ Aneksa I direktive 98/37/EC (2006/42/EC) zahtjev sekcije 1.1.2 mora biti primijenjen u svakom sluaju.

    PRIMJER: Tanost zaustavljanja

    Na mjestima pristajanja (spratovima) lift mora stati sa dovoljnom tanou kako bi bilo izbjegnuto posrtanje ili padanje osoba koje ulaze ili izlaze iz kabine

    Ovakav zahtjev nije obuhvaen standardima EN 81, dio 1 i 2 . Specifikacija tanosti zaustavljanja data je u taki 5.3 standarda EN 81-70.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECTanost zaustavljanja

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Opi zahtjevi 1, (1.1)

    ()Principi integrirane sigurnosti prema sekciji 1.1.2 Aneksa I direktive o sigurnosti maina uvijek su primjenjivi na projektovanje i instaliranje liftova.

    Dodatna objanjenja principa integracije sigurnosti dati su u standardu EN ISO 12100-1.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Opi zahtjevi - Nosaa/kabina (1.2)

    ()Nosa svakog lifta mora biti u obliku kabine

    ()Dimenzije i vrstoa kabine moraju odgovarati maksimalnom broju osoba i minimalnom optereenju kojeg je odredio montaer lifta (vidjeti taku 8 standarda EN81 dijelovi 1 i 2)

    () Za liftove koji su posebno izloeni riziku oteenja kao posljedica vandalizma, date su dodatne specifikacije u taki 5.4 EN 81-71.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Opi zahtjevi - Kabina lifta (1.2)

    Specifikacije za pristupanost liftova za osobe, ukljuujui osobe sa ogranienim sposobnostima, date su taki 5 standarda EN 81-70. U ovom standardu su opisane tri veliine kabina tipovi 1, 2 i 3 sa razliitim stepenom pristupanosti za osobe u kolicima()U evropskoj legislativi trenutno ne postoje obavezujue odredbe za liftove namijenjene pristupu invalidnih lica obaveza pojedinih zemalja lanica da vlastitim propisima reguliraju ovo pitanje.

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Nedostupnost za invalidna lica

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Opi zahtjevi - Sredstva za vjeanje i podupiranje (1.3)

    Konstrukcija, izrada i ugradnja sredstava za vjeanje i podupiranje kabine predstavljaju, oigledno, kljuni aspekt sigurnosti lifta

    Specifikacije za sredstva za vjeanje i podupiranje date su u taki 9 i Aneksu N standarda EN 81, dio 1, te u taki 9 i Aneksu K standarda EN 81, dio 2.

    Specifikacije za ianu uad za liftove date su u standardu EN 12385-5.

    ()Najmanje 2 nezavisna ueta ili lanca za vjeanje kabine, svaki sa svojim vlastitim ankerskim sistemom!

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Opi zahtjevi - Kontrola optereenja (ukljuujui prekoraenje brzine) (1.4)

    Onemoguiti normalno pokretanje ako je optereenje iznad propisanog.Specifikacije za ureaje za kontrolu optereenja date su u taki 14 standarda EN 81-1, dijelovi 1 i 2.

    Liftovi moraju biti opremljeni graninikom brzine.Ureaji za ogranienje brzine su sigurnosne komponente navedene u aneksu IV, stavka 3.(Specifikacije u taki 9 EN81, dio 1 i dio 2)Ispitivanja ureaja za ogranienje brzine propisana su u Aneksu F4 pomenutog standarda.

    Brzi liftovi moraju biti opremljeni ureajem za praenje i ogranienje brzine (Specifikacije u taki 12.8 EN 81-1)

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Asinhroni motor sa ureajem za ogranienje prekoraenja brzine

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Opi zahtjevi - Pogonska maina (1.5)

    Svi putniki litovi moraju imati svoju vlastitu pogonsku mainu (osim liftova kod kojih su protutegovi zamijenjeni drugom kabinom.

    Specifikacije za spreavanje pristupa pogonskoj maini lifta osobama koje nisu zaduene za inspekciju, odravanje ili spaavanje date su u taki 6 EN81, dio 1 i 2, kao i taki 5.2 EN81-71.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Opi zahtjevi - Komande (1.6)

    Specifikacije za lokaciju i konstrukciju komandi za liftove namijenjene invalidnim osobama date su u taki 5.4 EN81-70, te u informativnim Aneksima E, F i G ovoga standarda;

    Specifikacije za oznaavanje komandi date su u taki 15 EN81, dijelovi 1 i 2;

    Dodatne specifikacije u taki 5.4 i Aneksima E i F standarda EN81-70.

    ()pozivna strujna kola mogu biti razdvojena ili meusobno povezana.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Ostale opasnosti (4)

    Prilazna vrata i/ili vrata kabine, ako su motorizovana, moraju imati ureaj za spreavanje rizika prignjeenja kada se vrata zatvaraju.

    Specifikacije za takve ureaje date su u takama 7 i 8 EN81, dijelovi 1 i 2;

    Prilazna vrata moraju biti adekvatno otporna na poar (zaustavljanje plamena i toplotna izolacija)

    Standardi za ispitivanje vatrootpornosti:EN 16341-1 :2000EN81-58 : 2003

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Ne postoje/nisu adekvatni/neispravni sigurnosni ureaji

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Nesigurno odravanje

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Nesiguran pristup mainskom prostoru

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Ostale opasnosti (4.10) - Protivpoarni liftovi

    ()Komandna strujna kola liftova koja se mogu koristiti u sluaju poara moraju biti projektovana i instalirana tako da se moe sprijeiti zaustavljanje liftova na odreenim nivoima i tako omoguiti prioritetno upravljanje liftova od strane spasilake ekipe.

    Prema opim pravilima protivpoarne zatite, zabranjena je upotreba liftova u sluaju poara u zgradama u koje su oni instalirani. (Vidjeti EN 81-73 :2005).Meutim, neki liftovi mogu biti posebno odreeni da ostanu u upotrebi u sluaju poara, ali pod kontrolom vatrogasaca. Koji e to liftovi biti, mogu odrediti drave lanice.

    Specifikacije za protivpoarne liftove date su u EN 81-72.

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Liftovi za vatrogasce ( EN 81-73)

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Lift za vatrogasce: piktogram

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks I: Uputstva za upotrebu (6)

    Specifikacije za prirunik uputstava i dnevnik rada date su u taki 16 standada EN 81, take 1 i 2;

    Specifikacije za elaboraciju uputstava za odravanje liftova date su u standardu EN 13015.

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks II (B) : Sadraj deklaracije o usklaenosti liftova

    naziv i adresa montaera lifta

    opis lifta, detalji o tipu ili seriji, fabriki broj i adresa objekta u koji je lift ugraen

    godina montiranja lifta

    svi relevantni propisi koje lift zadovoljava

    upuivanje na koritene harmonizirane standarde (gdje je primjenjivo)

    adresa i identifikacioni broj notificiranog tijela koje je izvrilo EC ispitivanje tipa modela lifta u skladu sa l.8(2) (i) i (ii)

    upuivanje na certifikat o EC ispitivanju tipa (gdje je primjenjivo)

    naziv i adresa i identifikacijski broj notificiranog tijela koje je izvrilo verifikaciju lifta u skladu sa lanom 8(2) i (V)

    naziv i adresa i identifikacijski broj notificiranog tijela koje je izvrilo finalnu kontrolu lifta u skladu sa lanom 8(2) (i), (ii) i (iii) (gdje je primjenjivo)

    naziv i adresa i identifikacijski broj notificiranog tijela koje je vrilo provjeru montaerovog sistema osiguranja kvaliteta u skladu sa l. 8(2) (i), (ii) (iii) i (V)

    identifikacija potpisnika ovlatenog da nastupa u ime montaera lifta

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks IV, l.1(1), l. 8(1): Lista sigurnosnih komponenata

    1.

    Ureaj za zabravljivanje prilaznih vrata

    2.

    Ureaj za spreavanje padova pomenutih u stavu 3.2 Aneksa I, za spreavanje pada kabine i nekontrolisanog kretanja prema gore

    3.

    Ureaj za spreavanje prekoraenja brzine

    4a)

    Odbojnici sa akumuliranjem

    energije

    nelinearni ili

    sa priguenjem povratnog kretanja

    4b)

    Odbojnici sa disperzijom energije

    5.

    Sigurnosni ureaji postavljeni na cilindre hidraulinog sistema gdje se koriste kao ureaji za spreavanje pada kabine

    6.

    Elektrini sigurnosni ureaji u vidu sigurnosnih prekidaa koji sadre elektronske komponente

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Ureaji za zatvaranje/zabravljivanje vrata kabine lifta

  • *DIREKTIVA 95/16/ECPOGLAVLJE II Procedure ocjenjivanja usklaenosti (l.8)

    Pristup projektovanju

    Menaderov izbor

    Menaderov izbor

    Lift projektovan u skladu sa liftom koji je proao EC ispitivanje tipa (Aneks V)

    Lif t projektovan u skladu sa liftom modelom koji je proao EC ispitivanje tipa (Aneks V)

    Lif t projektovan u skladu sa liftom na kojem je primijenjen sistem potpunog kvaliteta (Aneks XIII), uz dodatno ispitivanje projekta, u sluaju da nije u potpunom skladu sa harmoniziranim standardima

    Liftovi

    MONTAER (liftova) PROIZVOA (sigurnosnih komp.)

    Sigurnosne komponente

    Samosig. Kompon.ili liftovi

    Proizvo.

    izbor

    EC ispitivanje tipa (Aneks V)

    Proizvo.

    izbor

    Finalna kontrola (Aneks VI) Notificirano tijelo verificira i certificira da liftovi zadovoljavaju zahtjeve Direktive. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti.)

    Oiguranje kvaliteta proizvoda (Aneks XII) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati sistem kvaliteta montaera. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL E

    Oiguranje kvaliteta proizvoda (Aneks XIV) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati sistem kvaliteta montaera. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL D

    Pojedinana verifikacija (Aneks X) Notificirano tijelo verificira i certificira da su liftovi u skladu sa zahtjevima Direktive. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL G.

    Potpuno osiguranje kvaliteta (Aneks XII) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati montaerov sistem kvaliteta. Montaer sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL H

    Usklaenost sa tipom (Aneks XI) nenajavljenim provjerama Notificirano tijelo vri provjeru proizvoda. Proizvoa sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL C

    Oiguranje kvaliteta proizvoda (Aneks VIII) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati proizvoaev sistem kvaliteta. Proizvoa sainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL E

    Potpuno oiguranje kvaliteta proizvoda (Aneks IX) Notificirano tijelo ocjenjuje i prati sistem kvaliteta proizvoaa. Proizvoasainjava deklaraciju o usklaenosti MODUL H

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Ogranienje prekoraenja brzine

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks VII (B) : Minimalni kriteriji za notifikaciju tijela koja provode ocjenjivanje usklaenosti

    Notificirano tijelo, njegov direktor

    i osoblje koje obavlja verifikacijske aktivnosti ili nadzor sistema osiguranja kvaliteta

    NEZAVISNOST, NEPRISTRASNOST

    Samo mogunost

    razmjena tehnikih informacija

    NE SMIJU BITI:

    projektanti

    izvoai objekata

    isporuioci ili proizvoai sig. komponenti

    montaeri lifta

    ovlateni zastupnici gore navedenih lica

    ukljueni (direktno ili kao predstavnici) u:

    projektovanje

    izradu

    marketing

    odravanje

    sigurnosnih komponenti

    niti u montau liftova

  • *DIREKTIVA 95/16/ECAneks V(B): EC ispitivanje tipa liftova

    MONTAER LIFTA

    NOTIFICIRANO TIJELO

    upuuje zahtjev za EC ispitivanje tipa notificiranom tijelu po vlastitom izboru:

    svoj naziv i adresu

    izjava (pisana)

    tehniku dokumentaciju prema taki 3

    detalje o mjestu ispitivanja lift modela

    obavjetava notificirano tijelo o svim izmjenama

    uva tehniku dokumentaciju i kopiju certifikata o EC ispitivanju tipa u periodu 10 god. nakon zadnjeg proizvedenog lifta u skladu sa reprezentativnim modelom lifta

    pregleda/provjerava tehniku dokumentaciju

    pregleda reprezentativni model lifta i provjerava da li je proizveden u skladu sa tehnikom dokumentacijom

    obavlja odgovarajue provjere i ispitivanja da li usvojena rjeenja zadovoljavaju zahtjeve direktive

    izdaje montaeru certifikat o EC ispitivanju tipa

    ako lift nije usklaen, odbija izdati certifikat o EC ispitivanju tipa i to detaljno obrazlae

    obavjetava Komisiju i ostale zemlje lanice o izdatim i povuenim certifikatima o EC ispitivanju tipa

    ocjenjuje modifikacije izvrene na odobrenom tipu lifta,

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Aneks V(B)(3): Tehnika dokumentacija/dosije

    opi opis modifikovanog modela lifta (navesti sve mogue varijacije lift - modela);sklopni i radioniki crtei i sheme;bitni sigurnosni zahtjevi koji su uzeti u obzir i nain njihovog zadovoljavanja (npr. harmonizirani standardi);kopija EC deklaracije o usklaenosti sigurnosnih komponenti koritenih u proizvodnji/instaliranju lifta;rezultati svih ispitivanja ili prorauna koje je izvrio montaer ili njegovi kooperanti;kopija prirunika uputstavaopis koraka poduzetih u toku montae kako bi se obezbijedila usklaenost sa odredbama ove direktive.

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Aneks VI: Finalna kontrola

    MONTAER LIFTA

    NOTIFICIRANO TIJELO

    mora poduzeti sve neophodne korake kako bi osigurao da lift koji se plasira na trite bude usklaen sa lift modelom opisanim u certifikatu o EC ispitivanju tipa i sa BZSZ direktive;

    duan je kopiju EC deklaracije o usklaenosti i kopiju certifikata o finalnoj kontroli uvati 10 godina raunajui od dana kada je lift plasiran na trite

    dostavlja notificiranom tijelu:

    projekat kompletnog lifta

    planove iI sheme koji su potrebni za finalnu kontrolu, prije svega shemu komandnih strujnih kola,

    kopiju prirunika uputstava

    vri finalnu kontrolu lifta koji treba biti plasiran na trite

    mora izvriti odgovarajua ispitivanja i provjere predviene u primjenjivim standardima, ili ekvivalentna ispitivanja

    mora izvriti osiguranje od odgovornosti za tetu nanesenu treim licima

    osoblje mora biti nepristrasno i mora uvati poslovnu tajnu.

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Aneks VI (4): Kontrole i ispitivanja pri finalnoj kontroli

    Kontrola dokumentacije (da li je lift usklaen sa reprezentativnim modelom lifta)Rad lifta bez optereenja i pod punim optereenjem; (obezbjeenje ispravne montae i funkcije sigurnosnih komponenti konica, ureaj za bravljenje, ...)Rad lifta pod punim optereenjem i bez optereenja radi provjere ispravnog funkcioniranja u sluaju prestanka napajanja el. energijom;Statiko ispitivanje sa optereenjem koje iznosi 1,25 nominalnog optereenja.Nakon ovih ispitivanja, notificirano tijelo mora provjeriti da nema trajnih deformacija ili oteenja koja bi mogla ograniiti ili iskljuiti upotrebu lifta.

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Aneks XII (MODUL E): Osiguranje kvaliteta proizvda za liftove

    MONTAER LIFTA

    NOTIFICIRANO TIJELO

    mora primjenjivati odobreni sistem osiguranja kvaliteta za finalnu ontrolu iI ispitivanje lifta;

    upuuje notificiranom tijelu zahtjev za ocjenjivanje svoga sistema osiguranja kvaliteta:

    sve vane informacije o predvienim liftovima

    dokumentacija o sistemu osiguranja kvaliteta

    tehniku dokumentaciju o odobrenim liftovima i kopije certifikata o EC ispitivanju tipa.

    mora ispuniti sve svoje obaveze koje proistiu iz odobrenog sistema osiguranja kvaliteta i da obezbijedi i njegovo pravilno I efikasno provoenje

    obavjetavati notificirano tijelo o namjeravanoj modifikaciji sistema osiguranja kvaliteta,

    vri ocjenu sistema osiguranja kvaliteta

    u timu za auditiranje mora biti barem jedan lan sa iskustvom u ocjenjivanju predmetne tehnologije liftova

    postupak ocjenjivanja mora ukljuiti posjetu pogonima montaera lifta i mjestu ugradnje lifta

    ocjenjuje prdloene modifikacije lifta

    provodi periodine audite i dosavlja montaeru izvjetaje

    obavlja nenajavljene posjete mjestu montae lifta i obavlja odgovarajue provjere i ispitivanja,

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Aneks XII (MODUL E): Dokumentacija sistema osiguranja kvaliteta

    ciljevi kvaliteta; organizaciona struktura, odgovornosti i ovlaenja menadmenta u odnosu na kvalitet lifta; obavljene provjere i ispitivanja, prije putanje na trite; nain verifikacije efektivnosti funkcionisanja sistema osiguranja kvaliteta; zapisi o kvalitetu (izvjetaji o kontroli, podaci o ispitivanju i kalibraciji, kvalifikacije ukljuenog osoblja, ...)

  • *DIREKTIVA 95/16/EC

    Siguran izlaz

  • POSTOJEI LIFTOVIPreporuka Evropske komisije 95/216/EC

  • PREPORUKA1. Poduzeti sve neophodne akcije tamo gdje postojei zakoni nisu adekvatni da bi se udovoljilo zahtjevima iz ove preporuke:Osigurati zadovoljavajui nivo odravanja postojeih liftova,Poboljati sigurnost ovih liftova na bazi principa iz aneksa ove preporuke.Poduzeti mjere i van ovog aneksa ako to sigurnost zahtjeva.

  • PITANJA KOJA OBRAUJE ANEKSVrata lifta,Sajle za noenje lifta,Kontrola zaustavljanja,Kontrole u kabini i otvoru lifta,Detekcija prisustva ljudi ili ivotinja pred automatskim vratima,Bezudarno usporavanje liftova pri zaustavljanju.

  • PITANJA KOJA OBRAUJE ANEKSAlarmni sistemi za prekidanje pri velikim brzinama,Izbacivanje azbesta iz koionih sistema,Sprjeavanje nekontrolisanog kretanja kabine navie,Nuno osvjetljenje u sluaju nestanka mrenog napajanja.

    *************************************************************************************************