liite i rikkomistapausten havaitseminen · tietoyhteiskunta 0,77 % oikeus- ja sisäasiat 1,47 %...
TRANSCRIPT
Liite I
Rikkomistapausten havaitseminen
Taulukko 1.1. Rikkomistapausten havaitsemistavat
(Tilanne 31. joulukuuta 2002)
Vuosi Kantelut¹ Viran puolesta havaitut tapaukset Ilmoittamatta jättäminen² Yht.Yhteensä Joista parlamentin jäsenten kysymyksiä Joista vetoomuksia
1996 819 257 22 4 1079 21551997 957 261 13 4 760 19781998 1128 396 18 7 610 21341999 1305 288 16 10 677 22702000 1225 313 15 5 896 24342001 1300 272 5 1 607 21792002 1431 318 30 20 607 2356
(1) Vuonna 2002 kantelujen osuus rikkomistapausten havaitsemistapana oli 60,74 %, kun niiden osuus vuonna 2001 oli 59,66 %.(2) Ilmoittamatta jättäminen: tähän luokkaan kuuluvat tapaukset, joissa ei ole ilmoitettu direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista eikä direktiivin 98/34/EY mukaisista teknisistä normeista.
Taulukko 1.2. 31. joulukuuta 2002 vireillä olleet asiat vireillepanovuoden mukaan
31.12.2002 vireillä olleet joista joista viran puolesta joista ilmoittamatta
vireillepanovuosi kanteluja havaittuja tapauksia jättämisten osuus
2002 2356 1604 45,30 % 1028 248 3282001 2179 747 21,10 % 516 136 952000 2434 454 12,82 % 291 121 421999 2270 263 7,43 % 173 77 131998 2134 168 4,74 % 85 74 91997 1977 84 2,37 % 54 23 71996 2151 53 1,50 % 27 25 11995 1853 52 1,47 % 25 26 11994 2396 39 1,10 % 12 25 21993 2336 12 0,34 % 3 8 11992 2509 7 0,20 % 4 3 01991 2184 15 0,42 % 2 13 01990 2343 16 0,45 % 4 12 0
1978/1989 8049 27 0,76 % 1 19 7Yhteensä: 37171 3541 100,00 % 2225 810 506
¹Keskeneräiset asiat on pantu vireille joko kantelun seurauksena, viran puolesta tai ilmoittamattajättämisen seurauksena riippumatta siitä, onko rikkomisesta johtuva menettely käynnistetty vai ei.
Taulukko 1.2. 31. joulukuuta 2002 vireillä olleet asiat vireillepanovuoden mukaan (kaaviokuva)
2002
2001
2000
1999
19981997 199619951994
1993 19921991 1990
1978/1989
1.3. Vuonna 2002 vireille pantujen asioiden jakautuminen jäsenvaltioittain
1.3.1. Vuonna 2002 viran puolesta vireille pannut asiat jäsenvaltioittain
vireille pannut 31.12.2002 vireillä olleet
Yhteensä: 318 248B 25 7,86% 20 8,06 %
DK 12 3,77% 8 3,23 %D 21 6,60% 16 6,45 %EL 26 8,18% 21 8,47 %E 49 15,41% 41 16,53 %F 24 7,55% 19 7,66 %
IRL 20 6,29% 15 6,05 %I 40 12,58% 33 13,31 %L 15 4,72% 11 4,44 %
NL 18 5,66% 15 6,05 %A 10 3,14% 8 3,23 %P 20 6,29% 14 5,65 %
FIN 7 2,20% 6 2,42 %S 9 2,83% 6 2,42 %
UK 22 6,92% 15 6,05 %
1.3. Vuonna 2002 vireille pantujen asioiden jakautuminen jäsenvaltioittain
1.3.2. Vuonna 2002 tehdyt kantelut jäsenvaltioittain
31.12.2002kantelut vireillä olleet
Yhteensä 1431 1028B 41 2,87 % 24 2,33 %
DK 14 0,98 % 11 1,07 %D 289 20,20 % 161 15,66 %EL 99 6,92 % 80 7,78 %E 248 17,33 % 185 18,00 %F 140 9,78 % 107 10,41 %
IRL 94 6,57 % 75 7,30 %I 187 13,07 % 139 13,52 %L 8 0,56 % 8 0,78 %
NL 40 2,80 % 34 3,31 %A 58 4,05 % 40 3,89 %P 49 3,42 % 44 4,28 %
FIN 34 2,38 % 24 2,33 %S 38 2,66 % 29 2,82 %
UK 92 6,43 % 67 6,52 %
1.3. Vuonna 2002 vireille pantujen asioiden jakautuminen jäsenvaltioittain
1.3.3. Ilmoittamatta jättämisen vuoksi vuonna 2002 vireille pannut asiat jäsenvaltioittain(direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista tai direktiivin 98/34/EY mukaisista teknisistä standardeista ilmoittamatta jättäminen)
vireille pannut 31.12.2002 vireillä olleetYhteensä 607 328
B 34 5,60 % 23 7,01 %DK 30 4,94 % 6 1,83 %D 51 8,40 % 29 8,84 %EL 46 7,58 % 30 9,15 %E 31 5,11 % 12 3,66 %F 49 8,07 % 34 10,37 %
IRL 46 7,58 % 26 7,93 %I 45 7,41 % 31 9,45 %L 36 5,93 % 21 6,40 %
NL 31 5,11 % 14 4,27 %A 43 7,08 % 27 8,23 %P 54 8,90 % 37 11,28 %
FIN 40 6,59 % 15 4,57 %S 35 5,77 % 10 3,05 %
UK 36 5,93 % 13 3,96 %
1.3.1. Vuonna 2002 viran puolesta havaitut asiat jäsenvaltioittain (kaaviokuva)
B7,86 % DK
3,77 %
D6,60 %
EL8,18 %
F7,55 %IRL
6,29 %
I 12,58 %
L4,72 %
NL5,66 %
A3,14 %
P6,29 %
FIN2,20 %
S2,83 %
E15,41 %
UK6,92 %
1.3.2. Vuonna 2002 tehdyt kantelut jäsenvaltioittain (kaaviokuva)
P3,42 %
A4,05 %
NL2,80 %L
0,56 %
I13,07 %
IRL6,57 %
F9,78 %
E17,33 %
EL6,92 %
D20,20 %
DK0,98 %
B2,87 %UK
6,43 %S
2,66 %
FIN2,38 %
1.3.3. Ilmoittamatta jättämisen vuoksi vuonna 2002 vireille pannut asiat jäsenvaltioittain (kaaviokuva)
DK4,94 %
D8,40 %
EL7,58 %
E5,11 %
F8,07 %
IRL7,58 %I
7,41 %
L5,93 %
NL5,11 %
A7,08 %
P8,90 %
FIN6,59 %
S5,77 %
UK5,93 %
B5,60 %
1.4. Vuonna 2002 vireille pantujen asioiden jakautuminen aloittain
1.4.1. Vuonna 2002 viran puolesta vireille pannut asiat aloittain
vireille pannut31.12.2002 vireillä
olleetYhteensä: 318 248Ympäristö 142 44,65 % 92 37,10 %Sisämarkkinat 58 18,24 % 50 20,16 %Terveys ja kuluttaja-asiat 2 0,63 % 2 0,81 %Yritystoiminta 6 1,89 % 6 2,42 %Verotus ja tulliliitto 21 6,60 % 21 8,47 %Energia ja liikenne 13 4,09 % 13 5,24 %Työllisyys ja sosiaaliasiat 11 3,46 % 10 4,03 %Maatalous 3 0,94 % 3 1,21 %Oikeus- ja sisäasiat 3 0,94 % 3 1,21 %Kilpailu 1 0,31 % 1 0,40 %Tietoyhteiskunta 22 6,92 % 16 6,45 %Kalastus 20 6,29 % 15 6,05 %Oikeudellinen yksikkö 2 0,63 % 2 0,81 %Talous ja rahoitus 2 0,63 % 2 0,81 %Koulutus ja kulttuuri 2 0,63 % 2 0,81 %Talousarvio 8 2,52 % 8 3,23 %Eurostat 2 0,63 % 2 0,81 %
1.4. Vuonna 2002 vireille pantujen asioiden jakautuminen aloittain
1.4.2. Vuonna 2002 tehdyt kantelut aloittain
kantelut31.12.2002 vireillä
olleetYhteensä: 1431 1028Ympäristö 549 38,36 % 435 42,32 %Sisämarkkinat 354 24,74 % 241 23,44 %Terveys ja kuluttaja-asiat 123 8,60 % 60 5,84 %Yritystoiminta 22 1,54 % 17 1,65 %Verotus ja tulliliitto 122 8,53 % 77 7,49 %Energia ja liikenne 28 1,96 % 19 1,85 %Työllisyys ja sosiaaliasiat 89 6,22 % 73 7,10 %Maatalous 46 3,21 % 34 3,31 %Oikeus- ja sisäasiat 21 1,47 % 13 1,26 %Kilpailu 21 1,47 % 17 1,65 %Tietoyhteiskunta 11 0,77 % 10 0,97 %Kalastus 4 0,28 % 1 0,10 %Oikeudellinen yksikkö 3 0,21 % 3 0,29 %Talous ja rahoitus 11 0,77 % 5 0,49 %Koulutus ja kulttuuri 7 0,49 % 7 0,68 %Laajentuminen 4 0,28 % 4 0,39 %Hallinto 1 0,07 % 1 0,10 %Aluepolitiikka 13 0,91 % 9 0,88 %Euroopan petostentorjuntavirasto 1 0,07 % 1 0,10 %Pääsihteeristö 1 0,07 % 1 0,10 %
1.4. Vuonna 2002 vireille pantujen asioiden jakautuminen aloittain
1.4.3. Ilmoittamatta jättämisen vuoksi vuonna 2002 vireille pannut asiat aloittain (direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista tai direktiivin 98/34/EY mukaisista teknisistä standardeista ilmoittamatta jättäminen)
Direktiivien lukumäärä
vireille pannut31.12.2002 vireillä
olleet(täytäntöönpanoaika päättynyt
vuonna 2002)Yhteensä: 607 328 101Ympäristö 57 9,39 % 41 12,50 % Ympäristö 9 8,91 %Sisämarkkinat 51 8,40 % 34 10,37 % Sisämarkkinat 10 9,90 %Terveys ja kuluttaja-asiat 207 34,10 % 99 30,18 % Terveys ja kuluttaja-asiat 47 46,53 %Yritystoiminta 172 28,34 % 101 30,79 % Yritystoiminta 16 15,84 %Verotus ja tulliliitto 27 4,45 % 6 1,83 % Verotus ja tulliliitto 4 3,96 %Energia ja liikenne 59 9,72 % 31 9,45 % Energia ja liikenne 11 10,89 %Työllisyys ja sosiaaliasiat 28 4,61 % 14 4,27 % Työllisyys ja sosiaaliasiat 1 0,99 %Eurostat 6 0,99 % 2 0,61 % Eurostat 1 0,99 %Oikeus- ja sisäasiat - - % - - % Oikeus- ja sisäasiat 1 0,99 %Maatalous - - % - - % Maatalous 1 0,99 %
1.4.1. Vuonna 2002 viran puolesta vireille pannut asiat aloittain
Maatalous0,94%
Oikeus- ja sisäasiat0,94 %
Kilpailu0,31 %
Tietoyhteiskunta6,88 %
Yritystoiminta1,88 %
Kalastus6,25 %
Sisämarkkinat18,13 %
Ympäristö44,38 %
Energia ja liikenne4,06 %
Työllisyys ja sosiaaliasiat3,44 %
Verotus ja tulliliitto6,56 %
Terveys ja kuluttaja-asiat0,63 %
Oikeudellinen yksikkö0,63 %
Eurostat0,63 %
Talousarvio2,52 %
Koulutus ja kulttuuri 0,63 %Talous ja rahoitus
0,63 %
1.4.2. Vuonna 2002 tehdyt kantelut aloittain
Maatalous3,21 %
Kilpailuasiat1,47 %
Tietoyhteiskunta0,77 %
Oikeus- ja sisäasiat1,47 %
Verotus ja tulliliitto8,53 %
Koulutus ja kulttuuri0,49 %
Aluepolitiikka0,91 %
Energia ja liikenne1,96 %
Työllisyys ja sosiaaliasiat6,22 %
Yritystoiminta1,54 %
Terveys ja kuluttaja-asiat8,60 %
Ympäristö38,36 %
Sisämarkkinat24,74 %
1.4.3. Ilmoittamatta jättämisen vuoksi vuonna 2002 vireille pannut asiat aloittain
Sisämarkkinat8,40 %
Energia ja liikenne9,72 %
Verotus ja tulliliitto4,45 %
Yritystoiminta28,34 %
Terveys ja kuluttaja-asiat34,10 %
Ympäristö9,39 %
Eurostat0,99 %
Työllisyys ja sosiaaliasiat4,61 %
LIITE II
Rikkomisesta johtuvat menettelyt käsittelyvaiheen, oikeusperustan, jäsenvaltion ja alan mukaan
Taulukko 2.1.Rikkomisesta johtuvat menettelyt vaiheittain ja jäsenvaltioittain
Virallinen ilmoitus Perusteltu lausunto Kanne yhteisöjen tuomioistuimessa
Jäsenvaltio 1998 1999 2000 2001 2002 1998 1999 2000 2001 2002 1998 1999 2000 2001 2002
B 88 80 92 87 59 78 30 34 44 40 20 15 5 13 8
DK 40 46 54 38 40 10 4 7 10 10 1 1 0 2 2
D 88 84 92 73 91 46 30 40 39 42 5 9 11 12 16
EL 95 88 115 83 76 51 48 35 71 43 16 14 23 16 17
E 78 72 93 65 84 36 21 32 37 33 6 7 8 14 11
F 121 86 110 74 83 94 61 43 50 53 23 35 27 22 31
IRL 63 67 91 80 71 46 32 27 50 34 10 15 17 13 9
I 110 85 118 96 98 91 41 50 53 54 16 32 24 22 23
L 62 65 78 50 46 39 38 40 33 23 11 18 16 10 12
NL 28 68 64 53 54 23 16 16 25 10 3 1 12 5 7
A 76 85 85 80 63 38 37 33 44 42 4 9 8 7 15
P 80 87 120 73 75 57 50 46 38 40 5 13 10 7 10
FIN 52 44 63 61 53 16 5 14 16 23 1 0 4 2 1
S 54 57 72 58 50 15 14 13 14 12 1 1 3 3 2
UK 66 61 70 79 52 35 33 30 45 28 1 8 4 14 16
Yhteensä 1101 1075 1317 1050 995 675 460 460 569 487 123 178 172 162 180
Taulukko 2.2. Rikkomisesta johtuvat menettelyt jäsenvaltioittain, vaiheittain ja oikeusperustoittain
1998 1999 2000 2001 2002Yhteensä Direktiivit Perus- Yhteensä Direktiivit Perus-, Yhteensä Direktiivit Perus- Yhteensä Direktiivit Perus- Yhteensä Direktiivit Perus-
Ilmoittamatta Yhteen- Puutteellinen sopimukset, Ilmoittamatta Yhteen- Puutteellinen sopimukset, Ilmoittamatta Yhteen- Puutteellinen sopimukset, Ilmoittamatta Yhteen- Puutteellinen sopimukset, Ilmoittamatta Yhteen- Puutteellinen sopimukset,jättä- soveltu- sovelta- asetukset, jättä- soveltu- sovelta- asetukset, jättä- soveltu- sovelta- asetukset, jättä- soveltu- sovelta- asetukset, jättä- soveltu- sovelta- asetukset,minen mattomuus minen päätökset minen mattomuus minen päätökset minen mattomuus minen päätökset minen mattomuus minen päätökset minen mattomuus minen päätökset
VI 88 45 10 14 19 80 43 10 13 14 92 64 6 11 11 87 44 1 23 19 59 34 1 12 12B PL 78 41 10 11 16 30 13 6 6 5 34 14 6 8 6 44 25 7 7 5 40 17 11 12
K 20 9 0 2 9 15 5 5 2 3 5 3 1 1 0 13 6 4 3 0 8 4 3 1VI 40 28 1 3 8 46 32 4 4 6 54 45 2 3 4 38 28 2 3 5 40 30 1 4 5
DK PL 10 4 2 2 2 4 3 0 0 1 7 1 3 1 2 10 3 2 4 1 10 3 1 2 4K 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 2VI 88 43 8 21 16 84 47 7 21 9 92 51 7 23 11 73 44 0 24 5 91 52 4 17 18
D PL 46 21 7 9 9 30 12 5 8 5 40 20 4 11 5 39 22 4 9 4 42 23 4 7 8K 5 1 0 3 1 9 4 1 1 3 11 4 2 4 1 12 4 4 4 0 16 7 6 3VI 95 58 8 17 12 88 60 4 12 12 115 89 4 10 12 83 50 3 18 12 76 47 4 19 6
EL PL 51 34 2 6 9 48 29 6 7 6 35 24 2 5 4 71 54 1 8 8 43 27 1 13 2K 16 7 0 8 1 14 11 1 2 0 23 18 1 2 2 16 12 1 3 0 17 8 6 3VI 78 31 4 28 15 72 40 5 16 11 93 46 4 31 12 65 30 2 27 6 84 32 6 39 7
E PL 36 15 3 7 11 21 4 4 11 2 32 10 1 14 7 37 16 4 14 3 33 10 6 15 2K 6 3 1 2 0 7 2 4 1 0 8 2 1 3 2 14 6 0 7 1 11 7 1 2 1VI 121 49 14 26 32 86 46 3 12 25 110 64 8 17 21 74 36 7 21 10 83 50 8 14 11
F PL 94 43 6 22 23 61 21 11 24 5 43 20 6 3 14 50 21 4 13 12 53 27 9 9 8K 23 7 3 8 5 35 13 2 9 11 27 11 5 6 5 22 12 3 5 2 31 11 2 16 2VI 63 46 2 11 4 67 45 3 14 5 91 69 0 20 2 80 42 2 24 12 71 47 21 3
IRL PL 46 39 0 4 3 32 22 4 4 2 27 17 2 6 2 50 31 2 13 4 34 24 7 3K 10 9 1 0 0 15 10 1 2 2 17 13 1 2 1 13 10 1 2 0 9 4 2 2 1VI 110 48 10 25 27 85 57 4 19 5 118 61 15 30 12 96 44 6 31 15 98 45 7 34 12
I PL 91 45 8 22 16 41 21 8 7 5 50 24 4 17 5 53 23 8 17 5 54 27 3 15 9K 16 14 0 1 1 32 15 4 5 8 24 6 5 6 7 22 8 5 5 4 23 9 6 6 2VI 62 54 3 3 2 65 48 10 4 3 78 67 1 6 4 50 37 4 3 6 46 36 2 5 3
L PL 39 30 1 6 2 38 33 5 0 0 40 24 7 6 3 33 25 2 4 2 23 19 1 1 2K 11 9 0 0 2 18 16 2 0 0 16 13 0 3 0 10 3 2 3 2 12 9 2 1VI 28 15 2 6 5 68 50 2 6 10 64 44 3 13 4 53 41 2 5 5 54 31 2 11 10
NL PL 23 12 3 3 5 16 13 0 2 1 16 8 2 3 3 25 15 2 7 1 10 8 1 1K 3 0 0 3 0 1 0 1 0 0 12 9 1 2 0 5 0 2 0 3 7 1 1 1 4VI 76 43 14 11 8 85 49 12 7 17 85 61 13 9 2 80 47 13 13 7 63 43 3 9 8
A PL 38 25 3 6 4 37 24 4 5 4 33 15 6 3 9 44 26 11 6 1 42 25 6 4 7K 4 1 0 2 1 9 7 2 0 0 8 5 1 0 2 7 3 3 0 1 15 7 6 2VI 80 53 5 12 10 87 63 4 12 8 120 97 3 16 4 73 49 2 14 8 75 54 3 12 6
P PL 57 37 5 10 5 50 37 4 5 4 46 31 4 10 1 38 24 1 10 3 40 29 7 4K 5 0 0 2 3 13 7 3 2 1 10 8 0 0 2 7 4 0 3 0 10 5 2 3VI 52 29 7 9 7 44 36 2 3 3 63 57 2 3 1 61 41 10 3 7 53 40 1 8 4
FIN PL 16 8 1 6 1 5 0 3 2 0 14 8 3 1 2 16 12 3 1 0 23 11 8 3 1K 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 4 0 2 2 0 0 0 2 1 1VI 54 34 7 6 7 57 44 6 5 2 72 56 3 3 10 58 36 5 7 10 50 35 2 7 6
S PL 15 8 2 2 3 14 7 4 2 1 13 8 4 1 0 14 5 1 5 3 12 4 5 2 1K 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 3 2 0 1 0 3 1 2 0 0 1 1VI 66 39 12 9 6 61 46 2 7 6 70 54 5 7 4 79 46 3 23 7 52 38 3 7 4
UK PL 35 22 6 3 4 33 21 4 5 3 30 19 1 8 2 45 32 4 7 2 28 16 2 10K 1 0 0 0 1 8 5 1 0 2 4 1 0 2 1 14 11 1 1 1 16 10 3 3VI 1101 615 107 201 178 1075 706 78 155 136 1317 925 76 202 114 1050 615 62 239 134 995 614 47 219 115
HTEENS PL 675 384 59 119 113 460 260 68 88 44 460 243 55 97 65 569 334 56 125 54 487 270 46 107 64K 123 60 5 31 27 178 95 29 24 30 172 95 18 36 23 162 82 28 37 15 180 82 25 52 21
VI Viralliset ilmoituksetPL Perustellut lausunnotK Kanteet yhteisöjen tuomioistuimeen
34 1 12 12
30 1 4 5
52 4 17 18
47 4 19 6
32 6 39 7
50 8 14 11
47 21 3
45 7 34 12
36 2 5 3
31 2 11 10
43 3 9 8
54 3 12 6
40 1 8 4
35 2 7 6
38 3 7 4
0% 20% 40% 60% 80% 100%
B
DK
D
EL
E
F
IRL
I
L
NL
A
P
FIN
S
UK
Kuvio 2.2.1. Vuonna 2002 lähetetyt viralliset ilmoitukset oikeusperustoittain ja jäsenvaltioittain
Direktiivit: ilmoittamatta jättäminen Direktiivit: yhteensoveltamattomuusDirektiivit: puutteellinen soveltaminen Perussopimukset, asetukset, päätökset
17 11 12
3 1 2 4
23 4 7 8
27 1 13 2
10 6 15 2
27 9 9 8
24 7 3
27 3 15 9
19 1 1 2
8 1 1
25 6 4 7
29 7 4
11 8 3 1
4 5 2 1
16 2 10
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
B
DK
D
EL
E
F
IRL
I
L
NL
A
P
FIN
S
UK
Kuvio 2.2.2. Vuonna 2002 lähetetyt perustellut lausunnotoikeusperustoittain ja jäsenvaltioittain
Direktiivit: ilmoittamatta jättäminen Direktiivit: yhteensoveltumattomuusDirektiivit: puutteellinen soveltaminen Perussopimukset, asetukset, päätökset
4 3 1
2
7 6 3
8 6 3
7 1 2 1
11 2 16 2
4 2 2 1
9 6 6 2
9 2 1
1 1 1 4
7 6 2
5 2 3
1 1
1
10 3 3
0% 20% 40% 60% 80% 100%
B
DK
D
EL
E
F
IRL
I
L
NL
A
P
FIN
S
UK
Kuvio 2.2.3. Yhteisöjen tuomioistuimessa vuonna 2002 nostetut kanteet oikeusperustoittain ja jäsenvaltioittain
Direktiivit: ilmoittamatta jättäminen Direktiivit: yhteensoveltumattomuusDirektiivit: puutteellinen soveltaminen Perussopimukset, asetukset, päätökset
Taulukko 2.3. Vireillä olevien asioiden käsittelyvaihe 31.12.2002 jäsenvaltioittain
Yhteensä (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)Yhteensä: 3541 1695 47,87% 1000 28,24% 361 10,19% 62
B 191 5,39% 132 7,79% 69,11% 82 8,20% 42,93% 20 5,54% 10,47% 6DK 76 2,15% 40 2,36% 52,63% 19 1,90% 25,00% 4 1,11% 5,26% 0D 414 11,69% 154 9,09% 37,20% 92 9,20% 22,22% 32 8,86% 7,73% 3EL 275 7,77% 130 7,67% 47,27% 78 7,80% 28,36% 32 8,86% 11,64% 9E 526 14,85% 148 8,73% 28,14% 79 7,90% 15,02% 26 7,20% 4,94% 3F 385 10,87% 199 11,74% 51,69% 141 14,10% 36,62% 63 17,45% 16,36% 10
IRL 219 6,18% 103 6,08% 47,03% 59 5,90% 26,94% 20 5,54% 9,13% 4I 423 11,95% 192 11,33% 45,39% 114 11,40% 26,95% 51 14,13% 12,06% 12L 90 2,54% 72 4,25% 80,00% 46 4,60% 51,11% 20 5,54% 22,22% 5
NL 156 4,41% 87 5,13% 55,77% 34 3,40% 21,79% 15 4,16% 9,62% 1A 179 5,06% 121 7,14% 67,60% 75 7,50% 41,90% 18 4,99% 10,06% 2P 182 5,14% 111 6,55% 60,99% 64 6,40% 35,16% 16 4,43% 8,79% 2
FIN 102 2,88% 57 3,36% 55,88% 29 2,90% 28,43% 7 1,94% 6,86% 1S 100 2,82% 50 2,95% 50,00% 21 2,10% 21,00% 3 0,83% 3,00% 1
UK 223 6,30% 99 5,84% 44,39% 67 6,70% 30,04% 34 9,42% 15,25% 3
(1) = 31.12.2002 vireillä olleet asiat, joissa on aloitettu rikkomisesta johtuva menettely, ja prosenttiosuus kaikista aloitetuista menettelyistä(2) = asiat, joissa on aloitettu rikkomisesta johtuva menettely, prosentteina kaikista kyseistä jäsenvaltiota vastaan 31.12.2002 vireillä olleista asioista(3) = asiat, joissa on lähetetty perusteltu lausunto, ja prosenttiosuus kaikista perustelluista lausunnoista(4) = asiat, joissa on lähetetty perusteltu lausunto, prosentteina kaikista kyseistä jäsenvaltiota vastaan 31.12.2002 vireillä olleista asioista(5) = asiat, joissa on nostettu kanne yhteisöjen tuomioistuimessa, ja prosenttiosuus kaikista nostetuista kanteista(6) = asiat, joissa on nostettu kanne yhteisöjen tuomioistuimessa, prosentteina kaikista kyseistä jäsenvaltiota vastaan 31.12.2002 vireillä olleista asioista(7) = asiat, joissa on aloitettu menettely perustamissopimuksen 228 artiklan nojalla
Kuvio 2.3.1. Vireillä olevat asiat, joissa on aloitettu rikkomisesta johtuva menettely, tilanne jäsenvaltioittain 31.12.2002
132
40
154
130
148
199
103
192
72
87
121111
5750
99
0
50
100
150
200
250
B DK D EL E F IRL I L NL A P FIN S UK
Kuvio 2.3.2. Vireillä olevat asiat, joissa on lähetetty perusteltu lausunto, tilanne jäsenvaltioittain 31.12.2002
82
19
92
78 79
141
59
114
46
34
75
64
29
21
67
0
20
40
60
80
100
120
140
160
B DK D EL E F IRL I L NL A P FIN S UK
Kuvio 2.3.3. Vireillä olevat asiat, joissa on nostettu kanne yhteisöjen tuomioistuimessa, tilanne jäsenvaltioittain 31.12.2002
20
4
32 32
26
63
20
51
20
1518
16
7
3
34
0
10
20
30
40
50
60
70
B DK D EL E F IRL I L NL A P FIN S UK
Kuvio 2.3.4. Vireillä olevat asiat, joissa on aloitettu menettely perustamissopimuksen 228 artiklan nojalla, tilanne jäsenvaltioittain 31.12.2002
6
0
3
9
3
10
4
12
5
1
2 2
1 1
3
0
2
4
6
8
10
12
14
B DK D EL E F IRL I L NL A P FIN S UK
Taulukko 2.4. Vireillä olevat asiat, tilanne aloittain 31.12.2002
Yhteensä (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)Yhteensä: 3541 1695 47,87% 1000 28,24% 361 10,19% 62
Ympäristö 1378 38,92% 505 29,79% 36,65% 323 32,30% 23,44% 149 41,27% 10,81% 33Sisämarkkinat 749 21,15% 374 22,06% 49,93% 219 21,90% 29,24% 67 18,56% 8,95% 8
Maatalous 78 2,20% 27 1,59% 34,62% 22 2,20% 28,21% 15 4,16% 19,23% 0Yritykset 185 5,22% 151 8,91% 81,62% 58 5,80% 31,35% 9 2,49% 4,86% 1
Työllisyys, sosiaaliasiat 210 5,93% 106 6,25% 50,48% 63 6,30% 30,00% 18 4,99% 8,57% 4Verotus ja tulliliitto 238 6,72% 114 6,73% 47,90% 63 6,30% 26,47% 21 5,82% 8,82% 4Energia ja liikenne 123 3,47% 89 5,25% 72,36% 63 6,30% 51,22% 26 7,20% 21,14% 4
Kilpailu 53 1,50% 15 0,88% 28,30% 12 1,20% 22,64% 3 0,83% 5,66% 1Tietoyhteiskunta 62 1,75% 42 2,48% 67,74% 29 2,90% 46,77% 7 1,94% 11,29% 0
Terveys- ja kuluttaja-asiat 263 7,43% 158 9,32% 60,08% 98 9,80% 37,26% 26 7,20% 9,89% 6Kalastus 55 1,55% 41 2,42% 74,55% 17 1,70% 30,91% 8 2,22% 14,55% 1
Talous ja rahoitus 29 0,82% 15 0,88% 51,72% 8 0,80% 27,59% 5 1,39% 17,24% 0Talousarvio 26 0,73% 25 1,47% 96,15% 12 1,20% 46,15% 5 1,39% 19,23% 0
Koulutus, kulttuuri ja audiovisuaaliala 26 0,73% 11 0,65% 42,31% 3 0,30% 11,54% 0 0,00% 0,00% 0Hallinto 3 0,08% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0
Laajentuminen 5 0,14% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0Aluepolitiikka 12 0,34% 1 0,06% 8,33% 1 0,10% 8,33% 0 0,00% 0,00% 0
Oikeus- ja sisäasiat 34 0,96% 18 1,06% 52,94% 9 0,90% 26,47% 2 0,55% 5,88% 0Oikeudellinen yksikkö 6 0,17% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0
Eurostat 4 0,11% 3 0,18% 75,00% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0Euroopan petostentorjuntavirasto 1 0,03% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0
Pääsihteeristö 1 0,03% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0 0,00% 0,00% 0
(1) asiat, joissa on aloitettu rikkomisesta johtuva menettely, ja prosenttiosuus kaikista aloitetuista menettelyistä(2) asiat, joissa on aloitettu rikkomisesta johtuva menettely, prosentteina kyseisellä alalla 31.12.2002 vireillä olleista menettelyistä.(3) asiat, joissa on lähetetty perusteltu lausunto, ja prosenttiosuus kaikista perustelluista lausunnoista(4) asiat, joissa on lähetetty perusteltu lausunto, prosentteina kyseisellä alalla 31.12.2002 vireillä olleista asioista(5) asiat, joissa on nostettu kanne yhteisöjen tuomioistuimessa, ja prosenttiosuus kaikista nostetuista kanteista(6) asiat, joissa on nostettu kanne yhteisöjen tuomioistuimessa, prosentteina kyseisellä alalla 31.12.2002 vireillä olleista asioista(7) asiat, joissa on aloitettu menettely perustamissopimuksen 228 artiklan nojalla
Kuvio 2.4.1. Vireillä olevat asiat, joissa on aloitettu rikkomisesta johtuva menettely, tilanne aloittain 31.12.2002
505
374
27
151
106 11489
1542
158
4115 25 11 0 0 1 18
0 30
100
200
300
400
500
600
Ympäris
töSisä
markkin
atMaa
talou
sYrity
kset
Työllis
yys,
sosia
alias
iat
Verotus
ja tu
lliliitto
Energi
a ja l
iikenn
eKilp
ailu
Tietoy
hteisk
unta
Tervey
s- ja
kulut
taja-a
siat
Kalastu
s
Talous
ja ra
hoitu
sTalo
usarv
io
Koulut
us, k
ulttuu
ri ja a
udiov
isuaa
liala
Hallint
oLa
ajentu
minen
Aluepo
litiikk
a
Oikeus
- ja si
säas
iat
Oikeud
elline
n yks
ikkö
Eurosta
t
Kuvio 2.4.2. Vireillä olevat asiat, joissa on lähetetty perusteltu lausunto, tilanne aloittain 31.12.2002
323
219
22
58 63 63 63
1229
98
17 8 12 3 0 0 1 9 00
50
100
150
200
250
300
350
Ympäris
töSisä
markkin
atMaa
talou
sYrity
kset
Työllis
yys,
sosia
alias
iat
Verotus
ja tu
lliliitto
Energi
a ja l
iikenn
e
Kilpail
uTiet
oyhte
iskun
ta
Tervey
s- ja
kulut
taja-a
siat
Kalastu
sTalo
us ja
raho
itus
Talous
arvio
Koulut
us, k
ulttuu
ri ja a
udiov
isuaa
liala
Hallint
oLa
ajentu
minen
Aluepo
litiikk
a
Oikeus
- ja si
säas
iat
Oikeud
elline
n yks
ikkö
Kuvio 2.4.3 Vireillä olevat asiat, joissa on nostettu kanne yhteisöjen tuomioistuimessa, tilanne aloittain 31.12.2002
149
67
159
18 2126
3 7
26
8 5 50 0 0 0 2 0
0
20
40
60
80
100
120
140
160
Ympäris
töSisä
markkin
atMaa
talou
sYrity
kset
Työllis
yys,
sosia
alias
iat
Verotus
ja tu
lliliitto
Energi
a ja l
iikenn
e
Kilpail
uTiet
oyhte
iskun
ta
Tervey
s- ja
kulut
taja-a
siat
Kalastu
sTalo
us ja
raho
itus
Talous
arvio
Koulut
us, k
ulttuu
ri ja a
udiov
isuaa
liala
Hallint
oLa
ajentu
minen
Aluepo
litiikk
a
Oikeus
- ja si
säas
iat
Oikeud
elline
n yks
ikkö
Kuvio 2.4.4. Vireillä olevat asiat, joissa on aloitettu menettely perustamissopimuksen 228 artiklan nojalla, tilanne aloittain 31.12.2002
33
8
1
4 4 4
0
6
1
0
5
10
15
20
25
30
35
Ympäristö Sisämarkkinat Yritykset Työllisyys,sosiaaliasiat
Verotus jatulliliitto
Energia jaliikenne
Tietoyhteiskunta Terveys- jakuluttaja-asiat
Kalastus
Taulukko 2.5. Vuonna 2002 tehdyt päätökset menettelyn lopettamisesta
vaiheittain ilmoittamatta muut syytjättäminen kuin ilmoittamatta
jättäminen
ennen virallisen ilmoituksen lähettämistä 800 46,40% 6 1,00% 794 70,64%ennen perustellun lausunnon lähettämistä 540 31,32% 369 61,50% 171 15,21%ennen päätöstä kanteen nostamisesta 142 8,24% 84 14,00% 58 5,16%ennen kanteen nostamista 103 5,97% 65 10,83% 38 3,38%kanteesta luopuminen 69 4,00% 49 8,17% 20 1,78%ennen 228 artiklaan perustuvan virallisen ilmoituksen lähettämistä 48 2,78% 19 3,17% 29 2,58%ennen 228 artiklaan perustuvan perustellun lausunnon lähettämistä 14 0,81% 5 0,83% 9 0,80%ennen päätöstä toisen kanteen nostamisesta 7 0,41% 2 0,33% 5 0,44%ennen toisen kanteen nostamista 1 0,06% 1 0,17% 0 0,00%luopuminen toisesta kanteesta 0 0,00% 0 0,00% 0 0,00%YHTEENSÄ 1724 600 1124
Kuvio 2.5.1. Vuonna 2002 tehdyt päätökset menettelyn lopettamisesta, vaiheittain
ennen kanteen nostamista
ennen 228 artiklaan perustuvan virallisen
ilmoituksen lähettämistä
kanteesta luopuminen
luopuminen toisesta kanteesta
ennen toisen kanteen nostamista
ennen päätöstä toisen kanteen nostamisesta
ennen päätöstä kanteen nostamisesta
ennen 228 artiklaan perustuvan perustellun lausunnon lähettämistä
ennen perustellun lausunnon lähettämistä
ennen virallisen ilmoituksen lähettämistä
Kuvio 2.5.2. Vuonna 2002 lopetetut menettelyt, jotka oli aloitettu ilmoittamatta jättämisen vuoksi, vaiheittain
ennen perustellun lausunnon lähettämistä
ennen 228 artiklaan perustuvan perustellun lausunnon lähettämistä
ennen päätöstä kanteen nostamisesta
ennen päätöstä toisen kanteen nostamisesta
ennen toisen kanteen nostamista
luopuminen toisesta kanteesta
kanteesta luopuminen
ennen 228 artiklaan perustuvan virallisen
ilmoituksen lähettämistä
ennen kanteen nostamista
ennen virallisen ilmoituksen lähettämistä
Kuvio 2.5.3. Vuonna 2002 lopetetut menettelyt, jotka oli aloitettu muusta syystä kuin ilmoittamatta jättämisen vuoksi, vaiheittain
ennen 228 artiklaan perustuvan perustellun lausunnon lähettämistä
ennen päätöstä kanteen nostamisesta
ennen päätöstä toisen kanteen nostamisesta
ennen toisen kanteen nostamista
luopuminen toisesta kanteesta
kanteesta luopuminen
ennen 228 artiklaan perustuvan virallisen
ilmoituksen lähettämistä
ennen kanteen nostamista
ennen perustellun lausunnon lähettämistä
ennen virallisen ilmoituksen lähettämistä
Taulukko 2.6. Päätökset menettelyn lopettamisesta
Vuosi Päätökset menettelyn opetetut menettelyt, joissa rikkomisestalopettamisesta yhteens johtuva menettely oli aloitettu
2002 1724 9272001 1915 11332000 1899 11651999 1900 11381998 1961 12821997 2112 14941996 1483 670
LIITE III
Perustamissopimusten, asetusten ja päätösten rikkominen
2
MAATALOUS
Vuosi/numero : 1994/4466Jäsenvaltio : RANSKANimike : ESPANJALAISTEN MANSIKOIDEN MAAHANTUONNIN ESTEETOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E030Pantu vireille - ks. asia C-1995/265 - tuomio annettu 9.12.1997
Vuosi/numero : 1997/2227Jäsenvaltio : ESPANJANimike : MAITOKIINTIÖJÄRJESTELMÄN VIRHEELLINEN SOVELTAMINENOikeusperusta : Asetus 31992R3950; asetus 31993R536Perusteltu lausunto lähetetty: 7.5.1998 SG(1998)D/03614
Vuosi/numero : 1997/2228Jäsenvaltio : ITALIANimike : MAITOKIINTIÖJÄRJESTELMÄN VIRHEELLINEN SOVELTAMINENOikeusperusta : Asetus 31992R3950; asetus 31993R0536Täydentävä perusteltu lausunto lähetetty: 21.12.2001 SG(2001)D/260568
Vuosi/numero : 1999/2073Jäsenvaltio : KREIKKANimike : YHDENNETYN HALLINTO- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄN
KÄYTTÖÖNOTON LAIMINLYÖNTIOikeusperusta : Asetus 31992R3508Pantu vireille - ks. asia C- 2002/328
Vuosi/numero : 2001/2104Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : RAKENNERAHASTOJA KOSKEVIEN MAKSUJEN PERIMINENOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; EY:n perustamissopimus 197A010;
asetus 1988R4253; asetus 1993R2082; asetus 31999R1260Perusteltu lausunto lähetetty: 15.11.2002 SG(2002)D/220940
Vuosi/numero : 2001/2169Jäsenvaltio : RANSKANimike : BANAANIEN TUONNIN VIITEMÄÄRÄTOikeusperusta : Asetus 32001R896Perusteltu lausunto lähetetty: 22.11.2001 SG(2001)D/260498
TALOUSARVIO
Vuosi/numero : 1998/2323Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : YHTEISÖN PASSITUS - SÄÄDETYN MÄÄRÄAJAN YLITTÄMINENOikeusperusta : Asetus 31989R1552; päätös 31994D0728; asetus 32000R1150Pantu vireille - ks. asia C-2001/460
Vuosi/numero : 1999/2226Jäsenvaltio : ESPANJANimike : TULLIEN JÄLKIKANTO, OMIEN VAROJEN TOTEAMISEN
VIIVÄSTYMINEN (ASETUS 1552/89)Oikeusperusta : Asetus 31989R1552; asetus 32000R1150Vireillepanoa lykätty : 17.12.2002 tehty päätös
3
Vuosi/numero : 1999/2227Jäsenvaltio : SAKSANimike : TIR - OMIEN VAROJEN TOTEAMISEN VIIVÄSTYMINENOikeusperusta : Asetus 31989R1552; asetus 31993R2454; asetus 32000R1150Pantu vireille - ks. asia C-2002/104
Vuosi/numero : 1999/2228Jäsenvaltio : SAKSANimike : TIR-TAKUIDEN KÄSITTELY KIRJANPIDOSSAOikeusperusta : Asetus 31989R1552; asetus 32000R1150Pantu vireille - ks. asia C-2002/105
Vuosi/numero : 2000/2115Jäsenvaltio : TANSKANimike : VIRANOMAISTEN VIRHE; TALOUDELLINEN VASTUUOikeusperusta : Asetus 31989R1552; päätös 31994D0728; asetus 32000R1150Pantu vireille - ks. asia C-2002/392
Vuosi/numero : 2000/2201Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : KIELTÄYTYMINEN OMIEN VAROJEN ASETTAMISESTA KÄYTTÖÖNOikeusperusta : Asetus 31989R1552; päätös 31994D728Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/220961
Vuosi/numero : 2000/2204Jäsenvaltio : RANSKANimike : KIELTÄYTYMINEN VIRALLISEEN KÄYTTÖÖN TEHTYJEN
HANKINTOJEN ALV:N MAKSAMISESTA KOMISSIOLLEOikeusperusta :Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 2001/2087Jäsenvaltio : TANSKANimike : KONTTIEN TIETTY KÄYTTÖTARKOITUSOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; asetus 31987R2658; asetus
31989R1552; asetus 31992R2913; asetus 31993R2543Perusteltu lausunto lähetetty: 31.10.2002 SG(2002)D/220911
Vuosi/numero : 2001/2103Jäsenvaltio : BELGIANimike : MAKSAMINEN USEISSA ERISSÄOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; asetus 32000R1150Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2001/2191Jäsenvaltio : BELGIANimike : TIR 96-0-1 -POIKKEAMATOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E10 ; ETY:n perustamissopimus 157E171;
asetus 32000R1150; päätös 31994D728Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2001/2222Jäsenvaltio : BELGIANimike : TIR 97-0-1 -POIKKEAMATOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; päätös 31994D728; asetus
32000R1150Perusteltu lausunto lähetetty: 28.10.2002 SG(2002)D/220896
4
Vuosi/numero : 2002/2168Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : TALOUDELLINEN VASTUU VANHENTUMISAJAN YLITTYMISESTÄOikeusperusta : Asetus 31989R1552; päätös 31994D0728Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221159
KILPAILU
Vuosi/numero : 1999/2129Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : PORTUGALIN LENTOASEMILLA SOVELLETTU LASKEUTUMIS-
MAKSUJEN ALENNUSJÄRJESTELMÄ - PERUSTAMISSOPIMUKSEN86 ART. 3 KOHTA
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A249; päätös 31999D0199Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 2001/2271Jäsenvaltio : BELGIANimike : TUKIOHJELMAT MARIBEL KAKSI JA KOLME - (YHTEISÖJEN
TUOMIOISTUIMEN TUOMIO C-378/98)Oikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; oikeustapaus 61998J0378Perusteltu lausunto 228 lähetetty: 18.7.2002 SG(2002)D/220640
KOULUTUS JA KULTTUURI
Vuosi/numero : 1998/2308Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : MUISTA YHTEISÖMAISTA TULEVIEN OPISKELIJOIDEN SYRJINTÄ
ITÄVALTALAISIIN YLIOPISTOIHIN PÄÄSYSSÄOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A012; EY:n perustamissopimus 197A149;
EY:n perustamissopimus 197A150Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1999/4020Jäsenvaltio : BELGIANimike : SYRJINTÄ YLIOPISTO-OPINTOIHIN PÄÄSYSSÄ
YLIOPPILASTUTKINNON SUORITTANEISIIN OPISKELIJOIHIN NÄHDENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A012; EY:n perustamissopimus 197A149;
EY:n perustamissopimus 197A150Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
TALOUS- JA RAHOITUSASIAT
Vuosi/numero : 1995/4372Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : PÄÄOMIEN VAPAA LIIKKUVUUS - OLESKELUOIKEUSOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E073; ETY:n perustamissopimus 197A039;
EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A048; EY:n perustamissopimus 197A049; EY:n perustamissopimus 197A056
Perusteltu lausunto lähetetty: 29.5.1998 SG(1998)D/04257
5
Vuosi/numero : 1998/2288Jäsenvaltio : YHDISTYNYT KUNINGASKUNTANimike : YKSITYISTÄMINEN - BRITISH AIRPORTS' AUTHORITY PLC. -
YRITYKSEN ERITYISANTIOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E052; ETY:n perustamissopimus 157E073;
EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A056Pantu vireille - ks. asia C-2001/098
Vuosi/numero : 1998/2289Jäsenvaltio : ESPANJANimike : YKSITYISTÄMINEN - ERITYISTOIMIVALTA YKSITYISTETYISSÄ
YRITYKSISSÄOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E052; ETY:n perustamissopimus 157E073;
EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A056Pantu vireille - ks. asia C-2000/463
Vuosi/numero : 1998/4083Jäsenvaltio : RANSKANimike : SUHTEELLISUUSPERIAATTEEN LAIMINLYÖNTI TULLISEURAAMUKSEN
SOVELTAMISESSAOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E073; EY:n perustamissopimus 197A056Vireillepanoa lykätty : 26.6.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2000/2064Jäsenvaltio : BELGIA
Nimike : ELÄKESÄÄSTÖRAHASTOJEN SIJOITTAMISTA KOSKEVATRAJOITUKSET
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A056Vireillepanoa lykätty : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2001/4050Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : PANKIT - LIKVIDITEETTIRESERVIOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; EY:n perustamissopimus 197A056Perusteltu lausunto lähetetty: 7.11.2002 SG(2002)D/220925
TYÖLLISYYS JA SOSIAALIASIAT
Vuosi/numero : 1993/4947Jäsenvaltio : RANSKANimike : RAJASEUTUTYÖNTEKIJÖIDEN LISÄELÄKKEEN LASKEMINENOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E048; ETY:n perustamissopimus 157E051;
asetus 31971R1408Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1996/2208Jäsenvaltio : ITALIANimike : VIERASKIELISTEN LUKIJOIDEN SYRJINTÄOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A010; EY:n perustamissopimus 197A039;
asetus 31968R1612;Oikeustapaus 61999J0212
Virallinen ilmoitus 228 lähetetty: 31.1.2002 SG(2002)D/220030
Vuosi/numero : 1996/4516Jäsenvaltio : TANSKANimike : RAJATYÖNTEKIJÄT: AJONEUVON KÄYTÖN RAJOITTAMINEN
(ERITYISESTI AMMATILLISIIN TARKOITUKSIIN)
6
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A049; oikeustapaus 61986J0127; oikeustapaus 61993J0415
Pantu vireille - ks. asia C-2002/464
Vuosi/numero : 1996/4558Jäsenvaltio : RANSKANimike : CRDS-MAKSU (CONTRIBUTION AU REMBOURSEMENT DE LA DETTE
SOCIALE) JA RAJASEUTUTYÖNTEKIJÄTOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E051; asetus 31971R1408Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1996/4627Jäsenvaltio : RANSKANimike : JULKISHALLINTO - KOULUTUS - AMMATTIKOKEMUKSEN
TUNNUSTAMINEN - KANSALLISUUTEEN PERUSTUVA SYRJINTÄOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; asetus 31968R1612; oikeustapaus
61996J0015; oikeustapaus 61996J0187Vireillepanoa lykätty : 17.7.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1997/4378Jäsenvaltio : RANSKANimike : VANHUUSELÄKKEEN KERTYMINEN VIRKAMIEHELLE, JOKA SAA
SOPIMUSPERUSTEISTA ELÄKETTÄOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A042;
oikeustapaus 61992J0031; oikeustapaus 61993J0443Perusteltu lausunto lähetetty: 28.1.1999 SG(1999)D/708
Vuosi/numero : 1997/4962Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : VAPAAEHTOISIIN SUORITUKSIIN PERUSTUVAN ELÄKKEEN
LASKEMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A042; asetus 31971R1408Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty : 27.2.2002 SG(2002)D/220085
Vuosi/numero : 1998/2281Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : TOISEN JÄSENVALTION JULKISHALLINNOSSA ANSAITUN VIRKAIÄN
HUOMIOON OTTAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; asetus 31968R1612; oikeustapaus
61996J0015; oikeustapaus 61996J0187Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1998/2301Jäsenvaltio : SAKSANimike : TOISEN JÄSENVALTION JULKISHALLINNOSSA ANSAITUN VIRKAIÄN
HUOMIOON OTTAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; asetus 31968R1612; oikeustapaus
61996J0015; oikeustapaus 61996J0187Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty : 25.4.2002 SG(2002)D/220314
Vuosi/numero : 1998/2302Jäsenvaltio : BELGIANimike : TOISEN JÄSENVALTION JULKISHALLINNOSSA ANSAITUN VIRKAIÄN
HUOMIOON OTTAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; asetus 31968R1612; oikeustapaus
61996J0015; oikeustapaus 61996J0187Perusteltu lausunto lähetetty : 28.2.2000 SG(2000)D/101871
Vuosi/numero : 1998/2303Jäsenvaltio : IRLANTI
7
Nimike : TOISEN JÄSENVALTION JULKISHALLINNOSSA ANSAITUN VIRKAIÄNHUOMIOON OTTAMINEN
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; asetus 31968R1612; oikeustapaus 61996J0015; oikeustapaus 61996J0187
Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty : 22.7.2002 SG(2002)D/220634
Vuosi/numero : 1998/4014Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : TYÖTTÖMYYSETUUKSIEN SIIRTÄMINEN ULKOMAILLEOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A042; asetus 31971R1408Pantu vireille - ks. asia C-2001/311
Vuosi/numero : 1998/4579Jäsenvaltio : LUXEMBURGNimike : VÄHIMMÄISPALKKAOIKEUDEN PERUSTAVA LAKISÄÄTEINEN
TÄYDENNYSOSAOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E052; asetus 31968R1612Pantu vireille - ks. asia C-2001/299 - tuomio annettu 20.6.2002
Vuosi/numero : 1998/4582Jäsenvaltio : SUOMINimike : RUOTSISSA REKISTERÖIDYN AJONEUVON KÄYTTÖ SUOMESSAOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; EY:n perustamissopimus 197039;
EY:n perustamissopimus 197049; EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/4846Jäsenvaltio : BELGIANimike : KOTIPAIKKAAN SIDOTTU PERHE-ETUUSOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E048; ETY:n perustamissopimus 157E051;
asetus 31968R1612; asetus 31971R1408Pantu vireille - ks. asia C-2002/469
Vuosi/numero : 1999/4115Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : KOLMANSIEN MAIDEN KANSALAISTEN VAALIKELPOISUUS
YRITYSNEUVOSTOIHINOikeusperusta : Asetus 31968R1612; päätös 31980D0001Pantu vireille - ks. asia C-2001/465
Vuosi/numero : 1999/4231Jäsenvaltio : ESPANJANimike : ESPANJAN ULKOPUOLELLA HANKITUN TYÖKOKEMUKSEN
HUOMIOON OTTAMINENOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E048; EY:n perustamissopimus 197A039Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221139
Vuosi/numero : 1999/4399Jäsenvaltio : RANSKANimike : SAIRAANHOITOKULUJEN KORVAAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028; EY:n perustamissopimus 197A030;
oikeustapaus 61995J0120Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1999/4968Jäsenvaltio : IRLANTINimike : PÄÄSY JULKISHALLINNON VIRKOIHINOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197E039Menettely päätettiin 2002
8
Vuosi/numero : 1999/5307Jäsenvaltio : SAKSANimike : MINIMIPALKKAOikeusperusta :Pantu vireille - ks. asia C-2001/465
Vuosi/numero : 1999/5353Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : ANSAITUN VIRKAIÄN TUNNUSTAMINENOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; EY:n perustamissopimus 197E039Perusteltu lausunto lähetetty: 31.10.2002 SG(2002)D/220912
Vuosi/numero : 2000/4257Jäsenvaltio : BELGIANimike : HENKILÖJEN VAPAAN LIIKKUVUUDEN ESTEET -
VARHAISELÄKKEEN MYÖNTÄMISEHDOTOikeusperusta : Asetus 31968R1612Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221131
Vuosi/numero : 2001/2071Jäsenvaltio : ITALIANimike : TYÖKOKEMUKSEN HUOMIOON OTTAMINEN (RANSKA –
KIELTENOPETTAJAKOE (ITALIA)Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197E039Perusteltu lausunto lähetetty: 27.6.2002 SG(2002)D/220499
YRITYSTOIMINTA
Vuosi/numero : 1995/4580Jäsenvaltio : KREIKKANimike : LÄÄKKEIDEN HINNATOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 24.7.2002 SG(2002)D/220657
Vuosi/numero : 1998/4675Jäsenvaltio : ITALIANimike : VENETSIALAINEN MUSEO (DOGEN PALATSI) - KANSALLISUUTEEN
PERUSTUVA SYRJINTÄOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E006; ETY:n perustamissopimus 157E059;
EY:n perustamissopimus197A012; EY:n perustamissopimus 197A046Pantu vireille - ks. asia C-2001/388
YMPÄRISTÖ
Vuosi/numero : 1997/4878Jäsenvaltio : ITALIANimike : ILMA - ASETUS 2037/2000, OTSONIKERROSTA HEIKENTÄVÄT AINEETOikeusperusta : Asetus 31994R3093, asetus 32000R2037Vireillepanoa lykätty : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/4423Jäsenvaltio : RANSKANimike : LUONTO - PÄÄTÖS 83/101, VÄLIMEREN SUOJELUPÖYTÄKIRJA,
ETANG DE BERREN PILAANTUMINENOikeusperusta : Päätös 31983D0101
9
Pantu vireille : 20.12.2001 tehty päätös
Vuosi/numero : 2000/2008Jäsenvaltio : RANSKANimike : LUONTO - LUONNONHISTORIALLISEN MUSEON TIETEELLINEN
INVENTAARIO Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A010Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2000/2105Jäsenvaltio : YHDISTYNYT KUNINGASKUNTANimike : SÄTEILY - RADIOAKTIIVISEN JÄTTEEN HÄVITTÄMINEN - JASON-
REAKTORIOikeusperusta : Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimus 157A37Pantu vireille : 26.6.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2000/2240Jäsenvaltio : BELGIANimike : JÄTTEET - ASETUS 259/93, JÄTTEIDEN SIIRTÄMINENOikeusperusta : Asetus 31993R0259Perusteltu lausunto lähetetty: 27.6.2002 SG(2002)D/220487
Vuosi/numero : 2001/2203Jäsenvaltio : IRLANTINimike : ILMA - PÄÄTÖS 1753/2000, UUSIEN HENKILÖAUTOJEN
KESKIMÄÄRÄISET HIILIDIOKSIDIPÄÄSTÖTOikeusperusta : Päätös 32000D1753Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2001/5266Jäsenvaltio : BELGIANimike : JÄTTEET - JÄTTEIDEN SIIRTÄMINEN RAJOJEN YLIOikeusperusta : Asetus 31993R0259Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221060
Vuosi/numero : 2002/2140Jäsenvaltio : SAKSANimike : ILMA - ASETUS 2037/2000, OTSONIKERROSTA HEIKENTÄVÄT AINEET,
TIETOJEN ILMOITTAMISTA KOSKEVAT VELVOLLISUUDETOikeusperusta : Asetus 32000R2037Perusteltu lausunto lähetetty : 19.12.2002 SG(2002)D/220997
Vuosi/numero : 2002/2142Jäsenvaltio : IRLANTINimike : ILMA - ASETUS 2037/2000, OTSONIKERROSTA HEIKENTÄVÄT AINEET,
TIETOJEN ILMOITTAMISTA KOSKEVAT VELVOLLISUUDETOikeusperusta : Asetus 32000R2037Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/220959
KALASTUS
Vuosi/numero : 1984/0445Jäsenvaltio : RANSKANimike : KALASTUS; TEKNISTEN SÄILYTTÄMISTOIMENPITEIDEN
NOUDATTAMISEN PUUTTEELLINEN VALVONTA
10
Oikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; asetus 31982R2057; asetus 31983R0171
Toinen vireillepano - ks. asia C-2002/304
Vuosi/numero : 1990/0384Jäsenvaltio : ESPANJANimike : KALASTUSALUKSILLE ASETETUT EDELLYTYKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028; EY:n perustamissopimus 197A029Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1990/0418Jäsenvaltio : RANSKANimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUONNA 1988Oikeusperusta : Asetus 31983R0170; asetus 31987R2241; asetus 31987R3977Pantu vireille - ks. asia C-1999/333, tuomio annettu 1.2.2001
Vuosi/numero : 1992/2256Jäsenvaltio : ESPANJANimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTIOikeusperusta : Asetus 31983R0170; asetus 31987R2241; asetus 31989R4047Käsitelty asiana 1999/2284
Vuosi/numero : 1993/2219Jäsenvaltio : TANSKANimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI (1990)Oikeusperusta : Asetus 31983R0170; asetus 31987R2241; asetus 31989R4047Pantu vireille : 20.12.2001 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/2255Jäsenvaltio : BELGIANimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUOSINA 1995 JA 1996Oikeusperusta : Asetus 31983R2807; asetus 31993R2847; asetus 31994R3364; asetus
31995R3074Pantu vireille : 17.7.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/2258Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUOSINA 1995 JA 1996Oikeusperusta : Asetus 31983R2807; asetus 31993R2847; asetus 31994R3364; asetus
31995R3074Pantu vireille : 17.7.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/2260Jäsenvaltio : SUOMINimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUOSINA 1995 JA 1996Oikeusperusta : Asetus 31983R2807; asetus 31993R2847; asetus 31994R3362; asetus
31994R3366; asetus 31994R3370; asetus 31995R3074Pantu vireille - ks. asia C-2002/437
Vuosi/numero : 1998/2261Jäsenvaltio : IRLANTINimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUOSINA 1995 JA 1996Oikeusperusta : Asetus 31983R2807; asetus 31993R2847; asetus 31994R3362; asetus
31995R3074
11
Pantu vireille - ks. asia C-2002/317
Vuosi/numero : 1998/2262Jäsenvaltio : RUOTSINimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUOSINA 1995 JA 1996Oikeusperusta : Asetus 31983R2807; asetus 31993R2847; asetus 31994R3364; asetus
31995R3074Pantu vireille - ks. asia C-2002/271
Vuosi/numero : 1998/2264Jäsenvaltio : TANSKANimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUOSINA 1995 JA 1996Oikeusperusta : Asetus 31983R2807; asetus 31993R2847; asetus 31994R3362; asetus
31995R3074Pantu vireille : 20.12.2001 tehty päätös
Vuosi/numero : 1999/2283Jäsenvaltio : TANSKANimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUONNA 1997Oikeusperusta : Asetus 31983R2807; asetus 31992R3760; asetus 31993R2847; asetus
31997R390; asetus 31997R395Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1999/2284Jäsenvaltio : ESPANJANimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUONNA 1997Oikeusperusta : Asetus 31992R3760; asetus 31993R2847; asetus 31997R406Pantu vireille : 26.6.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1999/2285Jäsenvaltio : RANSKANimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUS
VUONNA 1997Oikeusperusta : Asetus 31983R2807; asetus 31993R2847; asetus 31993R3760; asetus
31997R390; asetus 31997R394Perusteltu lausunto lähetetty: 25.4.2002 SG(2002)D/220126
Vuosi/numero : 2000/2048Jäsenvaltio : ITALIANimike : VSM-JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOAIKATAULUN LAIMINLYÖNTIOikeusperusta : Asetus 31993R2847Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 2000/2049Jäsenvaltio : KREIKKANimike : VSM-JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOAIKATAULUN LAIMINLYÖNTIOikeusperusta : Asetus 31993R2847Perusteltu lausunto lähetetty: 5.2.2001 SG(2001)D/285889
Vuosi/numero : 2000/2175Jäsenvaltio : RUOTSINimike : VALVONTAVELVOLLISUUDEN LAIMINLYÖNTI - LIIKAKALASTUSOikeusperusta : Asetus 31983R2807; asetus 31992R3760; asetus 31993R2847;
asetus 31997R390; asetus 31997R392; asetus 31997R400Perusteltu lausunto lähetetty: 18.10.2002 SG(2002)D/220693
12
OIKEUS- JA SISÄASIAT
Vuosi/numero : 1999/2273Jäsenvaltio : RANSKANimike : KANSALLISUUTEEN PERUSTUVA SYRJINTÄOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A12; EY:n perustamissopimus 197A17; EY:n
perustamissopimus 197A18; EY:n perustamissopimus 197A39; EY:n perustamissopimus 197A43
Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
SISÄMARKKINAT
Vuosi/numero : 1991/0555Jäsenvaltio : RANSKANimike : VASTUULEIMASIMEN KÄYTTÖ JALOMETALLIEN TUONNISSAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1992/2085Jäsenvaltio : IRLANTINimike : JALOMETALLITUOTTEIDEN TUONTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1992/2222Jäsenvaltio : KREIKKANimike : ÖLJYTUOTTEIDEN VARASTOINTI JA MARKKINOILLE SAATTAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1994/2150Jäsenvaltio : RANSKANimike : ENTSYYMIVALMISTEET TIETTYJEN IHMISILLE TARKOITETTUJEN
ELINTARVIKKEIDEN JA JUOMIEN VALMISTUKSESSAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028; EY:n perustamissopimus 197A030Vireillepanoa lykätty : 18.7.2001 tehty päätös
Vuosi/numero : 1994/4075Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : VITAMIINI- JA RAUTARIKASTETTUJEN ELINTARVIKKEIDEN
TUONTILUVAN EPÄÄMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028; EY:n perustamissopimus 197A030Pantu vireille - ks. asia C-2002/041
Vuosi/numero : 1994/4883Jäsenvaltio : ITALIANimike : ALKOHOLITTOMIEN JUOMIEN TUONNIN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028; EY:n perustamissopimus 197A030Pantu vireille - ks. asia C-2001/420
Vuosi/numero : 1994/5125Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : VITAMINOITUJEN ELINTARVIKKEIDEN TUONNIN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028; EY:n perustamissopimus 197A030Pantu vireille - ks. asia C-2002/041
13
Vuosi/numero : 1995/2176Jäsenvaltio : RANSKANimike : ELINTARVIKKEIDEN JALOSTUKSESSA KÄYTETYT TEKNOLOGISET
LISÄAINEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Vireillepanoa lykätty : 18.7.2001 tehty päätös
Vuosi/numero : 1996/4208Jäsenvaltio : RANSKANimike : VITAMINOIDUT JUOMAT (ENERGIAJUOMAT)Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 26.10.1998 SG(1998)D/8993
Vuosi/numero : 1996/4609Jäsenvaltio : KREIKKANimike : LISÄRAVINTOVALMISTEIDEN MARKKINOILLE SAATTAMISEN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Täydentävä perusteltu lausunto lähetetty: 26.7.2001 SG(2001)D/290372
Vuosi/numero : 1997/2060Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : ELINTARVIKKEISIIN LISÄTTÄVIÄ MIKRORAVINTEITA KOSKEVAT
24.5.1996 ANNETUT SÄÄDÖKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille - ks. asia C-2002/041
Vuosi/numero : 1997/2261Jäsenvaltio : KREIKKANimike : ALKOHOLITTOMIEN JUOMIEN PAKKAUSMERKINNÄT (SUOSITELTU
VÄHITTÄISMYYNTIHINTA)Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1997/4239Jäsenvaltio : RANSKANimike : PASSITETTAVIEN VARAOSIEN TAKAVARIKOINTI - MALLIEN
SUOJAAMINEN - VÄÄRENTÄMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1997/4418Jäsenvaltio : ITALIANimike : LAIVAVARUSTEIDEN MAAHANTUONNIN ESTEETOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E030; EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille - ks. asia C-2001/455
Vuosi/numero : 1997/4419Jäsenvaltio : RANSKANimike : ALLASVEDEN KÄSITTELYTUOTTEIDEN MARKKINOILLE SAATTAMISEN
ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1997/4579Jäsenvaltio : ITALIANimike : URHEILIJOILLE TARKOITETTUJEN ELINTARVIKKEIDEN TUONNIN
ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028; EY:n perustamissopimus 197A030Pantu vireille - ks. asia C-2002/270
14
Vuosi/numero : 1998/4032Jäsenvaltio : RANSKANimike : LÄÄKETUOTTEIDEN TUONNIN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille : 9.4.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/4387Jäsenvaltio : ESPANJANimike : PERÄVAUNULLISEN MOOTTORIPYÖRÄN REKISTERÖINTI- JA
AJOKIELTOOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E030; EY:n perustamissopimus 197A018;
EY:n perustamissopimus 197A028; EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille - ks. asia C-2002/197
Vuosi/numero : 1997/4815Jäsenvaltio : TANSKANimike : JULKISET TAVARAHANKINNAT - LÄÄKEVALMISTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 31.1.2002 SG(2002)D/220070
Vuosi/numero : 1998/4738Jäsenvaltio : SAKSANimike : ITÄVALLASSA VALMISTETTUJEN KOSMETIIKKATUOTTEIDEN
TUONNIN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 1.7.2002 SG(2002)D/220424
Vuosi/numero : 1998/5023Jäsenvaltio : YHDISTYNYT KUNINGASKUNTANimike : TORJUNTA-AINEIDEN RINNAKKAISTUONNIN MÄÄRÄAIKAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 23.10.2001 SG(2001)260341
Vuosi/numero : 1998/5043Jäsenvaltio : RANSKANimike : HENKILÖKOHTAISEEN KÄYTTÖÖN TARKOITETTUJEN
HOMEOPAATTISTEN LÄÄKKEIDEN TUONTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille : 17.7.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/5128Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : LÄÄKKEIDEN TUONTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1998/5130Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : LIIKENNEMERKKEJÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖTOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1999/4016Jäsenvaltio : TANSKANimike : VITAMINOIDUN JUOMAN MARKKINOILLE SAATTAMISEN ESTEETOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E030Pantu vireille - ks. asia C-2001/192
Vuosi/numero : 1999/4017Jäsenvaltio : IRLANTI
15
Nimike : LÄÄKKEIDEN RINNAKKAISTUONTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1999/4056Jäsenvaltio : RANSKANimike : LÄÄKKEIDEN TUONTI - JÄLJENNÖS MARKKINOILLE SAATTAMISTA
KOSKEVASTA LUVASTAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille : 16.10.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1999/4134Jäsenvaltio : ESPANJANimike : KAUPAN ESTEET - NESTEMÄISTÄ VALKAISUAINETTA KOSKEVA
ESPANJAN LAINSÄÄDÄNTÖOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille - ks. asia C-2001/358
Vuosi/numero : 1999/4303Jäsenvaltio : BELGIANimike : RAKENNUSALAN TUOTTEIDEN TUONNIN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221122
Vuosi/numero : 1999/4321Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : LÄÄKKEIDEN TUONTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1999/4426Jäsenvaltio : RUOTSINimike : LÄÄKKEIDEN RINNAKKAISTUONTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 30.1.2001 SG(2001)D/285590
Vuosi/numero : 1999/4515Jäsenvaltio : RANSKANimike : JALOMETALLITUOTTEIDEN MARKKINOILLE SAATTAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1999/4675Jäsenvaltio : BELGIANimike : LÄÄKINTÄLAITTEITA KOSKEVIEN KULUJEN KORVAAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille : 16.10.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1999/4826Jäsenvaltio : SUOMINimike : PLUS TABS -VITAMIINIVALMISTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1999/5021Jäsenvaltio : KREIKKANimike : LÄÄKINTÄLAITTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
16
Vuosi/numero : 1999/5257Jäsenvaltio : RANSKANimike : REKISTERÖINTI - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSEN
TUNNUSTAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 21.12.2001 SG(2001)D/260500
Vuosi/numero : 2000/2016Jäsenvaltio : ITALIANimike : KASSAKONEITA KOSKEVAT TEKNISET MÄÄRITYKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2000/2230Jäsenvaltio : ESPANJANimike : KELTAEVÄTONNIKALAN NIMIKE - VASTAVUOROISTA
TUNNUSTAMISTA KOSKEVAN LAUSEKKEEN PUUTTUMINENOikeusperusta : Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimus 157A028Perusteltu lausunto lähetetty: 16.5.2001 SG(2001)D/288563
Vuosi/numero : 2000/2314Jäsenvaltio : ITALIANimike : AJONEUVOJEN REKISTERÖINTI: YKSINKERTAINEN MENETTELYOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221208
Vuosi/numero : 2000/4091Jäsenvaltio : LUXEMBURGNimike : YLEINEN HINTASÄÄNTELYOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 2000/4211Jäsenvaltio : SAKSANimike : KEVEISIIN NELIPYÖRIIN LIITTYVÄT ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 25.4.2002 SG(2002)D/220318
Vuosi/numero : 2000/4397Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : SANITEETTIVESIPUTKIEN HYVÄKSYMINEN - TOIMITETTUJA
TODISTUKSIA EI TUNNUSTETTUOikeusperusta : Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimus 157A028Perusteltu lausunto lähetetty: 16.5.2001 SG(2001)D/288565
Vuosi/numero : 2000/4410Jäsenvaltio : ITALIANimike : LÄÄKETUOTTEIDEN RINNAKKAISTUONNIN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 1.7.2002 SG(2002)D/220568
Vuosi/numero : 2000/4605Jäsenvaltio : IRLANTINimike : RAKENNUSALAN TUOTTEIDEN SERTIFIOINTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 27.6.2002 SG(2002)D/220395
17
Vuosi/numero : 2000/4740Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : RAVINTOLISIEN POSTIMYYNNIN KIELTÄMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 18.7.2002 SG(2002)D/220622
Vuosi/numero : 2000/4806Jäsenvaltio : SAKSANimike : VALKOSIPULIPOHJAISET RAVINTOLISÄTOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221176
Vuosi/numero : 2000/5140Jäsenvaltio : BELGIANimike : VANKEUDESSA SYNTYNEIDEN JA KASVANEIDEN LINTUJEN
MYYNTIKIELTOOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 22.7.2002 SG(2002)D/220644
Vuosi/numero : 2000/5169Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : RAVINTOLISÄT – MARKKINOILLE PÄÄSYOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 18.7.2002 SG(2002)D/220621
Vuosi/numero : 2001/2003Jäsenvaltio : RANSKANimike : TUOTESELOSTEISSA KÄYTETYT KIELET - ELINTARVIKEALAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 18.7.2002 SG(2002)D/220632
Vuosi/numero : 2001/2068Jäsenvaltio : ITALIANimike : ERITYISRAVINNOKSI TARKOITETUT TUOTTEET - VELVOLLISUUS
LUPANUMERON ESITTÄMISEEN TUOTESELOSTEESSAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2001/5234Jäsenvaltio : SAKSANimike : MITTAUSLAITTEIDEN KALIBROINTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221206
Vuosi/numero : 2001/5274Jäsenvaltio : ITALIANimike : MUOVISTEN JÄTTEIDEN TUONNIN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028; EY:n perustamissopimus 197A029;
EY:n perustamissopimus 197A090Perusteltu lausunto lähetetty:19.12.2002 SG(2002)D/221205
Vuosi/numero : 2002/4576Jäsenvaltio : SAKSANimike : TORJUNTA-AINEIDEN RINNAKKAISTUONTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Perusteltu lausunto lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221175
Vuosi/numero : 1990/0388Jäsenvaltio : ESPANJA
18
Nimike : MATKAOPPAIDEN PALVELUJEN VAPAAN TARJOAMISEN RAJOITTAMINEN
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A010; EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A049
Virallinen ilmoitus 228 lähetetty: 27.6.2002 SG(2002)D/220483
Vuosi/numero : 1993/4893Jäsenvaltio : SAKSANimike : YHDISTYNEESSÄ KUNINGASKUNNASSA MYÖNNETYN TODISTUKSEN
TUNNUSTAMINEN BADEN-WÜRTTEMBERGISSÄOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A043;
EY:n perustamissopimus 197A049Vireillepanoa lykätty : 26.6.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1995/4302Jäsenvaltio : BELGIANimike : LIEGELÄISEEN ARKKITEHTILIITTOON LIITTYMISEN KIELTÄMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A047Vireillepanoa lykätty : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1996/4407Jäsenvaltio : SAKSANimike : LUPA KÄYTTÄÄ MUISSA JÄSENVALTIOISSA HANKITTUJA
AKATEEMISIA ARVONIMIÄOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A043Perusteltu lausunto lähetetty: 29.12.2000 SG(2000)D/109658
Vuosi/numero : 1997/4569Jäsenvaltio : KREIKKANimike : YHTIÖILLE TARKOITETTU KIELTO OMISTAA OPTISIA TARVIKKEITA
MYYVIÄ LIIKKEITÄOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043Pantu vireille : 16.10.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/4265Jäsenvaltio : RANSKANimike : ERIKOISLÄÄKÄRIN TUTKINTOTODISTUKSEN TUNNUSTAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A043Perusteltu lausunto lähetetty: 9.4.2002 SG(2002)D/220274
Vuosi/numero : 1999/5352Jäsenvaltio : ITALIANimike : URHEILUTAPAHTUMIIN LIITTYVÄT VEDONLYÖNTIPALVELUTOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A049Perusteltu lausunto lähetetty: 18.10.2002 SG(2002)D/220710
Vuosi/numero : 1998/4293Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : ERIKOISLÄÄKÄRIEN SIJOITTAUTUMISVAPAUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A043Pantu vireille : 16.10.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/5041Jäsenvaltio : RANSKANimike : ITALIALAISEN FARMASIA-ALAN TUTKINNON TUNNUSTAMISTA
KOSKEVA PYYNTÖOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043Perusteltu lausunto lähetetty: 24.1.2001 SG(2001)D/285366
19
Vuosi/numero : 1999/4512Jäsenvaltio : SAKSANimike : SOSIAALITURVAJÄRJESTELMÄ: LÄÄKÄRIN AMMATTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043Perusteltu lausunto lähetetty: 21.12.2001 SG52001)D/260700
Vuosi/numero : 1992/4643Jäsenvaltio : SAKSANimike : VELVOLLISUUS PERUSTAA TYTÄRYHTIÖ SAKSAANOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Perusteltu lausunto lähetetty: 12.11.1997 SG(1997)D/09388
Vuosi/numero : 1993/2300Jäsenvaltio : ITALIANimike : TIELIIKENNEKONSULTIN TOIMINNAN HARJOITTAMISEN
RAJOITUKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A012; EY:n perustamissopimus 197A043;
EY:n perustamissopimus 197A049Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1994/4855Jäsenvaltio : RANSKANimike : EVIN-LAIN VIRHEELLINEN SOVELTAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille - ks. asia C-2002/262
Vuosi/numero : 1994/4903Jäsenvaltio : BELGIANimike : VELVOLLISUUS MAKSAA VUOSIMAKSUJA BELGIALAISISTA
PATENTEISTA BELGIALAISEN PATENTTIASIAMIEHEN KAUTTAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A049Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1994/5095Jäsenvaltio : ITALIANimike : MESSUJA JA NÄYTTELYJÄ KOSKEVAT ITALIAN SÄÄNNÖKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille - ks. asia C-1999/439 - 15.1.2002 annettu tuomio
Vuosi/numero : 1995/2068Jäsenvaltio : ITALIANimike : YKSITYISTÄ VARTIOINTISEKTORIA KOSKEVAT RAJOITUKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A043;
EY:n perustamissopimus 197A049Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1995/2105Jäsenvaltio : BELGIANimike : YKSITYISIÄ VARTIOINTILIIKKEITÄ KOSKEVAT RAJOITUKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A043;
EY:n perustamissopimus 197A049Virallinen ilmoitus 228 lähetetty: 15.9.2000 SG(2000)D/106741
Vuosi/numero : 1995/4291Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : PALVELUJEN VAPAA LIIKKUVUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
20
Vuosi/numero : 1995/4563Jäsenvaltio : SAKSANimike : KOLMANSIEN MAIDEN KANSALAISET: PALVELUJEN TARJOAMISEN
VAPAUDEN RAJOITTAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille : 20.3.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1995/4687Jäsenvaltio : BELGIANimike : TYÖNTEKIJÄT, JOTKA EIVÄT OLE YHTEISÖN KANSALAISIA:
VELVOLLISUUS REKISTERÖITYÄ YRITTÄJÄKSIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille : 20.3.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1996/2246Jäsenvaltio : ITALIANimike : TAVARANLÄHETTÄJIEN TOIMINNAN LAINSÄÄDÄNNÖLLISET ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Perusteltu lausunto 228 lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221199
Vuosi/numero : 1996/4509Jäsenvaltio : SAKSANimike : TYÖNTEKIJÖIDEN KOMENNUKSET TYÖRYHMÄN JÄSENENÄOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A049Virallinen ilmoitus 228 lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221173
Vuosi/numero : 1997/2161Jäsenvaltio : ITALIANimike : TILAPÄISTYÖVOIMAA VÄLITTÄVÄT TOIMISTOTOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Virallinen ilmoitus 228 lähetetty: 19.12.2002 SG(2002)D/221191
Vuosi/numero : 1997/4388Jäsenvaltio : BELGIANimike : HYVITYSOHJELMA ASIAKASUSKOLLISUUDEN SÄILYTTÄMISEKSIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1997/4483Jäsenvaltio : RANSKANimike : RAHOITUSTUKI KIELIKURSSEJA VARTENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049;Perusteltu lausunto lähetetty: 23.10.2002 SG(2002)D/220889
Vuosi/numero : 1997/4533Jäsenvaltio : LUXEMBURGNimike : PATENTTITOIMISTOJEN KOTIPAIKKAVELVOITEOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A43; EY:n perustamissopimus 197A49Pantu vireille - ks. asia C-2001/478
Vuosi/numero : 1997/4642Jäsenvaltio : SAKSANimike : PALVELUJEN TARJOAMINEN JA TYÖNTEKIJÖIDEN KOMENNUKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille : 26.6.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/2002Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : ULKOMAISTEN PATENTTIASIAMIESTEN PALVELUJEN TARJOAMISEN
JA SIJOITTAUTUMISEN ESTEET
21
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A049Perusteltu lausunto lähetetty: 29.12.2000 SG(2000)D/109660
Vuosi/numero : 1998/2003Jäsenvaltio : RANSKANimike : PALVELUJEN TARJOAMISEN ESTEET - ULKOMAISET
PATENTTIASIAMIEHETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197049Kanne peruttu : 26.6.2002
Vuosi/numero : 1998/2006Jäsenvaltio : SAKSANimike : ULKOMAISTEN PATENTTIASIAMIESTEN PALVELUJEN TARJOAMISEN
JA SIJOITTAUTUMISVAPAUDEN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197043; EY:n perustamissopimus 197049Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1998/2011Jäsenvaltio : RANSKANimike : YKSITYISET OHJELMATOIMISTOTOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A049Perusteltu lausunto lähetetty: 26.1.2000 SG(2000)D/100908
Vuosi/numero : 1998/2040Jäsenvaltio : IRLANTINimike : ULKOMAISTEN PATENTTITOIMISTOJEN PALVELUJEN VAPAAN
TARJOAMISEN ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Täydentävä perusteltu lausunto lähetetty: 12.7.2002 SG(2002)D/220587
Vuosi/numero : 1998/2055Jäsenvaltio : ITALIANimike : ULKOMAISTEN PATENTTIASIAMIESTEN PALVELUJEN TARJOAMISEN
ESTEETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 1970049Pantu vireille - ks. asia C-2001/131
Vuosi/numero : 1998/2146Jäsenvaltio : LUXEMBURGNimike : EHDOT, JOIDEN MUKAAN EU:SSA TOIMIVA YRITYS LÄHETTÄÄ EU:N
ULKOPUOLISISTA MAISTA OLEVAA HENKILÖSTÖÄ KOMENNUKSELLEOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A010; EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/4137Jäsenvaltio : BELGIANimike : SATELLIITTIANTENNEJA KOSKEVA KUNNALLISVEROOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Perusteltu lausunto lähetetty: 26.5.1999 SG(1999)D/03803
Vuosi/numero : 1998/5097Jäsenvaltio : RANSKANimike : ERÄÄLLE LABORATORIOLLE ASETETUT EDELLYTYKSET RAJAT
YLITTÄVÄN TOIMINNAN KÄYNNISTÄMISELLEOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus197A049; EY:n
perustamissopimus 197A10Pantu vireille - ks. asia C-2001/496
Vuosi/numero : 1999/4064Jäsenvaltio : ITÄVALTA
22
Nimike : YHDENVERTAISEN KOHTELUN PERIAATTEEN LAIMINLYÖNTI SAIRAALAHOIDOSSA
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A049; EY:n perustamissopimus 197A050; EY:n perustamissopimus 197A06
Pantu vireille : 20.12.2001 tehty päätös
Vuosi/numero : 1999/4511Jäsenvaltio : RANSKANimike : KIVIHIILIKAIVOSLUVAN MYÖNTÄMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043Perusteltu lausunto lähetetty: 3.10.2001 SG(2001)D/260280
Vuosi/numero : 1999/4615Jäsenvaltio : ITALIANimike : INSINÖÖRITOIMISTOJEN OSALLISTUMINEN ERÄISIIN
TARJOUSKILPAILUIHINOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197049Vireillepanoa lykätty : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1999/5057Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : LUONNONMUKAISEN MAATALOUDEN VALVONTAELIMETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197049; asetus 31991R2092Perusteltu lausunto lähetetty: 23.10.2002 SG(2002)D/220890
Vuosi/numero : 1999/5344Jäsenvaltio : BELGIANimike : KLIINISEN BIOLOGIAN LABORATORIOIHIN SOVELLETTAVAT
SÄÄNNÖKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A082;
EY:n perustamissopimus 197A086Perusteltu lausunto lähetetty: 22.7.2002 SG(2002)D/220647
Vuosi/numero : 2000/2181Jäsenvaltio : SAKSANimike : LUONNONMUKAISEN MAATALOUDEN VALVONTAELIMEN
KOTIPAIKKAA KOSKEVAT EDELLYTYKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049; asetus 31991R2092Perusteltu lausunto lähetetty: 23.10.2002 SG(2002)D/220892
Vuosi/numero : 2000/4110Jäsenvaltio : BELGIANimike : PALVELUJEN TARJOAMISEN VAPAUS - MÄÄRÄAIKAINEN TYÖOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Perusteltu lausunto lähetetty: 23.9.2002 SG(2002)D/220675
Vuosi/numero : 2000/4697Jäsenvaltio : ITALIANimike : TUOMIOISTUIN - YHTEISÖN TAVARAMERKKIOikeusperusta : Asetus 31994R040Pantu vireille : 26.6.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2000/4701Jäsenvaltio : ESPANJANimike : TUOMIOISTUIN - YHTEISÖN TAVARAMERKKIOikeusperusta : Asetus 31994R040Pantu vireille : 26.6.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1997/2047Jäsenvaltio : IRLANTI
23
Nimike : BERNIN YLEISSOPIMUKSEN PARIISIN ASIAKIRJAN (1971)RATIFIOIMATTA JÄTTÄMINEN
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A300Virallinen ilmoitus 228 lähetetty: 18.10.2002 SG(2002)D/220831
Vuosi/numero : 1998/4114Jäsenvaltio : SAKSANimike : SIJOITTAUTUMISVAPAUS JA PALVELUJEN VAPAA TARJOAMINENOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A049Täydentävä perusteltu lausunto lähetetty: 30.10.2002 SG(2002)D/220895
Vuosi/numero : 1999/4238Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : YHTEISSIJOITUSYRITYKSET - ARVOPAPERITOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049; EY:n perustamissopimus 197A056Käsitelty asiana 2002/4714
ALUEPOLITIIKKA
Vuosi/numero : 2001/2138Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : IAPMEIOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171Viimeisin komission päätös: 17.12.2002 PV(2002)1594 AM - P.M.Perusteltu lausunto lähetetty: 15.11.2002 SG(2002)D/220934
TERVEYS JA KULUTTAJANSUOJA
Vuosi/numero : 2001/2137Jäsenvaltio : RANSKANimike : BSE - KATEENKORVAN MARKKINOILLE SAATTAMISEN KIELTÄMINENOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; EY:n perustamissopimus197A010;
EY:n perustamissopimus 197A028; päätös 32000D0418Perusteltu lausunto lähetetty: 25.10.2002 SG(2002)D/220899
VEROTUS JA TULLILIITTO
Vuosi/numero : 1984/0342Jäsenvaltio : BELGIANimike : PUOLUSTUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN EI-SOTILAALLISEN
MATERIAALIN TUONTITULLITTOMUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A026; asetus 31987R2658; asetus
31992R2913Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 31.1.2002 SG(2002)D/220047
Vuosi/numero : 1984/0343Jäsenvaltio : TANSKA
24
Nimike : PUOLUSTUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN EI-SOTILAALLISEN MATERIAALIN TUONTITULLITTOMUUS
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A026; asetus 31987R2658; asetus 31992R2913
Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 31.1.2002 SG(2002)D/220044
Vuosi/numero : 1984/0344Jäsenvaltio : YHDISTYNYT KUNINGASKUNTANimike : PUOLUSTUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN EI-SOTILAALLISEN
MATERIAALIN TUONTITULLITTOMUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A026; asetus 31987R2658; asetus
31992R2913Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 31.1.2002 SG(2002)D/220042
Vuosi/numero : 1984/0345Jäsenvaltio : ITALIANimike : PUOLUSTUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN EI-SOTILAALLISEN
MATERIAALIN TUONTITULLITTOMUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A026; asetus 31987R2658; asetus
31992R2913Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 31.1.2002 SG(2002)D/220041
Vuosi/numero : 1984/0346Jäsenvaltio : LUXEMBURGNimike : PUOLUSTUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN EI-SOTILAALLISEN
MATERIAALIN TUONTITULLITTOMUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A026; asetus 31987R2658; asetus
31992R2913Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 5.2.2002 SG(2002)D/220046
Vuosi/numero : 1984/0347Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : PUOLUSTUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN EI-SOTILAALLISEN
MATERIAALIN TUONTITULLITTOMUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A026; asetus 31987R2658; asetus
31992R2913Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 31.1.2002 SG(2002)D/220048
Vuosi/numero : 1986/0126Jäsenvaltio : KREIKKANimike : PUOLUSTUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN EI-SOTILAALLISEN
MATERIAALIN TUONTITULLITTOMUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A026; asetus 31987R2658; asetus
31992R2913Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 31.1.2002 SG(2002)D/220069
Vuosi/numero : 1990/0078Jäsenvaltio : ESPANJANimike : PUOLUSTUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN EI-SOTILAALLISEN
MATERIAALIN TUONTITULLITTOMUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A026; asetus 31987R2658; asetus
31992R2913Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 31.1.2002 SG(2002)D/220063Vuosi/numero : 1990/0079Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : PUOLUSTUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN EI-SOTILAALLISEN
MATERIAALIN TUONTITULLITTOMUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A026; asetus 31987R2658; asetus
31992R2913Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 5.2.2002 SG(2002)D/220043
25
Vuosi/numero : 1998/4667Jäsenvaltio : KREIKKANimike : EU:SSA VALMISTETTUJEN LÄÄKEVALMISTEIDEN TUONTILASKUJEN
AIDOKSI TODISTAMISTA KOSKEVAT MAKSUTOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A025Pantu vireille - ks. asia C-2002/426
Vuosi/numero : 1999/2025Jäsenvaltio : ESPANJANimike : TULLI - VELAN PERINNÄN VIIVÄSTYMINENOikeusperusta : Asetus 31992R2913Vireillepanoa lykätty : 26.6.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 2000/2009Jäsenvaltio : RANSKANimike : PIENKONEIDEN LENTÄJÄT - VELVOITE LASKEUTUA LENTOKENTILLE,
JOILLA ON TULLITOIMIPAIKKAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A023; EY:n perustamissopimus 197A025;
asetus 31991R3925Vireillepanoa lykätty : 24.6.2002
Vuosi/numero : 2000/2026Jäsenvaltio : RANSKANimike : TAKUUVAATIMUSTEN PUUTTUMINEN TULLIPÄÄTÖKSEN
TÄYTÄNTÖÖNPANON LYKKÄYTYESSÄOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; asetus 319928R2913Perusteltu lausunto lähetetty: 27.6.2002 SG(2002)D/220507
Vuosi/numero : 2000/4421Jäsenvaltio : KREIKKANimike : HUVIVENEILTÄ PERITTÄVÄT MAKSUT KREIKAN VESILLE TULTAESSAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A023; EY:n perustamissopimus 197A025;
EY:n perustamissopimus 197A090; EY:n perustamissopimus 197A133Vireillepanoa lykätty : 17.12.2002
Vuosi/numero : 1991/0779Jäsenvaltio : KREIKKANimike : KÄYTETTYJEN AUTOJEN VEROTUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A090Täydentävä virallinen ilmoitus 228 lähetetty: 26.4.2002 SG(2002)D/220309
Vuosi/numero : 1995/4988Jäsenvaltio : ITÄVALTANimike : REKISTERÖINTIVERO - MUISTA JÄSENVALTIOISTA TUOTUJEN
AUTOJEN YKSILÖLLINEN KOHTELUOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A090Vireillepanoa lykätty : 26.6.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1996/2244Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : KÄYTETTYJEN AUTOJEN AUTOVEROOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A028Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1996/4748Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : SYRJINTÄ - AUTOVEROOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A090Menettely päätettiin 2002
26
Vuosi/numero : 1997/4309Jäsenvaltio : RANSKANimike : TEURASTAMOJÄTTEIDEN KÄSITTELYÄ JA KERUUTA KOSKEVA VEROOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A090Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1998/4071Jäsenvaltio : RANSKANimike : BELGIALAISTEN LASTENTARHOJEN JA ILTAPÄIVÄKERHOJEN
PÄIVÄHOITOMAKSUJEN VEROVÄHENNYKSEN EPÄÄMINEN RANSKANVEROTUKSESSA
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A049; asetus 31968R1612
Perusteltu lausunto lähetetty : 23.9.2002 SG(2002)D/220407
Vuosi/numero : 1999/4452Jäsenvaltio : RUOTSINimike : VIININ SYRJIVÄ VEROTUS OLUEEN VERRATTUNAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A090Täydentävä virallinen ilmoitus lähetetty: 1.7.2002 SG(2002)D/220497
Vuosi/numero : 1997/4237Jäsenvaltio : BELGIANimike : ULKOMAISTEN PALVELUNTARJOAJIEN LÄHDEVERO JA
YHTEISVASTUULLISUUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Perusteltu lausunto lähetetty: 23.10.2001 SG(2001)260408
Vuosi/numero : 1999/4835Jäsenvaltio : RANSKANimike : YHTEISÖN VAKUUTTAJIEN PALVELUJEN TARJONNAN VAPAUSOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049Pantu vireille - ks. asia C-2002/333
Vuosi/numero : 2001/4881Jäsenvaltio : BELGIANimike : PERINTÖOIKEUDET - ASBLOikeusperusta : ETY:n perustamissopimus 157E171; EY:n perustamissopimus 197A012;
EY:n perustamissopimus 197A039; EY:n perustamissopimus 197A043; EY:n perustamissopimus 197A048
Perusteltu lausunto lähetetty: 23.10.2002 SG(2002)D/220894
LIIKENNE JA ENERGIA
Vuosi/numero : 1999/2219Jäsenvaltio : ITALIANimike : ASIASSA C-280/95 29.1.1998 ANNETUN VALTIONTUKEA KOSKEVAN
TUOMION TÄYTÄNTÖÖNPANON LAIMINLYÖNTIOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197228Perusteltu lausunto 228 lähetetty: 24.7.2001 SG(2001)D/290113
Vuosi/numero : 1992/2219Jäsenvaltio : SAKSANimike : SISÄVESILIIKENNETTÄ KOSKEVAT KAHDENVÄLISET SOPIMUKSET
KOLMANSIEN MAIDEN KANSSA
27
Oikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A10; EY:n perustamissopimus 197A133; EY:nperustamissopimus 197A71
Vireillepanoa lykätty : 18.7.2001 tehty päätös
Vuosi/numero : 1994/2267Jäsenvaltio : LUXEMBURGNimike : SISÄVESILIIKENNETTÄ KOSKEVAT KAHDENVÄLISET SOPIMUKSETOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A10Vireillepanoa lykätty : 18.7.2001 tehty päätös
Vuosi/numero : 1996/2162Jäsenvaltio : ITALIANimike : SYRJIVÄT LENTOKENTTÄVEROTOikeusperusta : Asetus 31992R2408Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1996/2164Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : SYRJIVÄT LENTOKENTTÄVEROTOikeusperusta : Asetus 31992R2408Virallinen ilmoitus 228 lähetetty: 27.6.2002 SG(2002)D/220414
Vuosi/numero : 1996/2165Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : SYRJIVÄT LENTOKENTTÄVEROTOikeusperusta : Asetus 31992R2408Pantu vireille - ks. asia C-2001/246
Vuosi/numero : 1998/2094Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : AVOIN TAIVAS -SOPIMUKSEN TEKEMINEN YHDYSVALTOJEN KANSSAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A43; asetus 31992R2407; asetus
31992R2408; asetus 31992R2409Vireillepanoa lykätty : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/2325Jäsenvaltio : RANSKANimike : ILMAILUSOPIMUKSEN TEKEMINEN YHDYSVALTOJEN KANSSAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A43; asetus 31992R2407; asetus
31992R2408; asetus 31992R2409Vireillepanoa lykätty : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1990/0358Jäsenvaltio : ALANKOMAATNimike : KAUPPALAIVASTO - KANSALLISUUSLIPPUOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A048Pantu vireille - ks. asia C-2002/299
Vuosi/numero : 1991/0600Jäsenvaltio : BELGIANimike : BELGIAN JA LUXEMBURGIN TALOUSLIITON JA TOGON
SOPIMUKSEEN SISÄLTYVÄ LASTINJAKOJÄRJESTELYOikeusperusta : Asetus 31986R4055Perusteltu lausunto 228 lähetetty: 21.12.2001 SG(2001)D/260695
Vuosi/numero : 1991/0601Jäsenvaltio : BELGIANimike : BELGIAN JA ZAIREN SOPIMUKSEEN SISÄLTYVÄ
LASTINJAKOJÄRJESTELY
28
Oikeusperusta : Asetus 31986R4055Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1995/2161Jäsenvaltio : BELGIANimike : KESKI- JA LÄNSI-AFRIKAN MAIDEN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSETOikeusperusta : Asetus 31986R4055Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1995/2164Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : LASTINJAKOJÄRJESTELYSOPIMUKSET KOLMANSIEN MAIDEN
KANSSAOikeusperusta : Asetus 31986R4055Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1995/4624Jäsenvaltio : ITALIANimike : PALVELUJEN VAPAA TARJOAMINEN MERILIIKENTEEN ALALLAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A48; asetus 31986R4055Kanne peruttu : 17.12.2002 tehty päätös
Vuosi/numero : 1998/4654Jäsenvaltio : KREIKKANimike : MERILIIKENNE - PALVELUJEN VAPAAN TARJOAMISEN
RAJOITTAMINEN (ASETUS (ETY) N:O 4055/86)Oikeusperusta : Asetus 31986R4055; asetus 31992R3577Menettely päätettiin 2002
Vuosi/numero : 1999/2001Jäsenvaltio : PORTUGALINimike : MERILIIKENTEEN KABOTAASIOikeusperusta : Asetus 31992R3577Perusteltu lausunto lähetetty: 26.7.2001 SG(2001)D/290461
Vuosi/numero : 1999/4133Jäsenvaltio : KREIKKANimike : YHTEISÖN KANSALAISTEN SYRJINTÄ SATAMAMAKSUISSAOikeusperusta : Asetus 31996R4055Perusteltu lausunto lähetetty: 2.2.2001 SG(2001)D/285833
Vuosi/numero : 2000/2062Jäsenvaltio : KREIKKANimike : MERILIIKENTEEN KABOTAASIOikeusperusta : Asetus 31992R3577Pantu vireille - ks. asia C-2002/288
Vuosi/numero : 2000/2078Jäsenvaltio : KREIKKANimike : JAR 145 -SÄÄNNÖN SOVELTAMINEN (HUOLTOLAITOKSET)Oikeusperusta : Asetus 31991R3922Perusteltu lausunto lähetetty: 27.6.2002 SG(2002)D/220421
Vuosi/numero : 2000/2091Jäsenvaltio : SAKSANimike : MERILIIKENTEEN KABOTAASI - JULKISEN PALVELUN SOPIMUKSETOikeusperusta : Asetus 31992R3577Perusteltu lausunto lähetetty: 27.6.2002 SG(2002)D/220446
Vuosi/numero : 2000/2239
29
Jäsenvaltio : ITALIANimike : ITALIAN JA KIINAN LASTINJAKOJÄRJESTELYSOPIMUSOikeusperusta : Asetus 31996R4055Perusteltu lausunto lähetetty: 26.7.2001 SG(2001)D/290455
Vuosi/numero : 2000/4307Jäsenvaltio : KREIKKANimike : KANSALLISUUTEEN PERUSTUVA SYRJINTÄ ALUSTEN
KIINNITYSPALVELUISSAOikeusperusta : EY:n perustamissopimus 197A049; asetus 31992R3577Perusteltu lausunto lähetetty: 22.7.2002 SG(2002)D/220611
Vuosi/numero : 2000/4372Jäsenvaltio : ESPANJANimike : MERILIIKENTEEN PALVELUJEN VAPAA TARJOAMINEN VIGON
JOKISUUALUEELLA - MERILIIKENTEEN KABOTAASIOikeusperusta : Asetus 33577R92Pantu vireille : 26.6.2002 tehty päätös
LIITE IV
DIREKTIIVIEN TÄYTÄNTÖÖNPANOTILANNE
Tässä liitteessä ovat kaikki ne direktiivit, joiden täytäntöönpanoaika on päättynyt vuonna 2002 (osa 1), joista eiole ilmoitettu (osa 2), joiden täytäntöönpanotoimet eivät ole olleet asianmukaisia (osa 3) tai joita on sovellettuvirheellisesti (osa 4) vuoden 2002 aikana. Liitteessä luodaan katsaus myös niihin rikkomisesta johtuviinmenettelyihin, jotka komissio on aloittanut jäsenvaltioita vastaan vuoden 2002 loppuun mennessä.
OSA 1: DIREKTIIVIT, JOIDEN TÄYTÄNTÖÖNPANOAIKA ON PÄÄTTYNYTVUONNA 2002
Ala Celex-koodi Nimi Viite EYVL Täytäntöönpanoaikapäättynyt
MAATALOUS 32001L0054 L 191, 13.7.2001 2.2.2002Komission direktiivi 2001/54/EY, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2001, yhteisön analyysimenetelmistäkahviuutteiden ja sikuriuutteiden tarkastamiseksi annetun direktiivin 79/1066/ETY kumoamisesta (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti). Tällä direktiivillä kumotaan direktiivi 79/1066/ETY. Kansallisettäytäntöönpanotoimet eivät ole välttämättömiä.
TYÖLLISYYS JASOSIAALIASIAT
31999L0063 L 167, 2.7.1999 30.6.2002Neuvoston direktiivi 1999/63/EY, annettu 21 päivänä kesäkuuta 1999, Euroopan yhteisön kansallistenvarustamoyhdistysten keskusjärjestön (ECSA) ja Euroopan unionin kuljetusalojen ammattiliiton (FST)tekemästä, merenkulkijoiden työajan järjestämistä koskevasta sopimuksesta
YRITYSTOIMINTA 31999L0045 L 200, 30.7.1999 30.7.2002, 30.7.2004Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/45/EY, annettu 31 päivänä toukokuuta 1999, vaarallistenvalmisteiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenlähentämisestä
32001L0041 L 194, 18.7.2001 19.7.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/41/EY, annettu 19 päivänä kesäkuuta 2001, tiettyjenvaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevien jäsenvaltioidenlakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 76/769/ETYmuuttamisesta kahdennenkymmenennenensimmäisen kerran syöpää tai perimän muutoksia aiheuttaviksi tailisääntymiselle vaarallisiksi luokiteltavien aineiden osalta
32001L0058 L 212, 7.8.2001 31.7.2002Komission direktiivi 2001/58/EY, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2001, yksityiskohtaisten järjestelyjenmäärittelemisestä ja vahvistamisesta vaarallisia valmisteita koskevaa erityistietojärjestelmää varten Euroopanparlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/45/EY 14 artiklan täytäntöönpanemiseksi annetun direktiivin91/155/ETY muuttamisesta toisen kerran neuvoston direktiivin 67/548/ETY 27 artiklan(käyttöturvallisuustiedotteet) täytäntöönpanemiseksi vaarallisten aineiden osalta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
32001L0060 L 226, 22.8.2001 31.7.2002Komission direktiivi 2001/60/EY, annettu 7 päivänä elokuuta 2001, vaarallisten valmisteiden luokitusta,pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetunEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/45/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
YRITYSTOIMINTA 32001L0090 L 286, 27.10.2001 31.12.2002Komission direktiivi 2001/90/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2001, tiettyjen vaarallisten aineiden javalmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten jahallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 76/769/ETY liitteen I mukauttamisesta tekniikankehitykseen seitsemännen kerran (kreosootti) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0091 L 286, 30.10.2001 30.12.2002Komission direktiivi 2001/91/EY, annettu 29 päivänä lokakuuta 2001, tiettyjen vaarallisten aineiden javalmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten jahallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 76/769/ETY liitteen I mukauttamisesta tekniikankehitykseen kahdeksannen kerran (heksakloorietaania) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32000L0009 L 106, 3.5.2000 3.5.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/9/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta 2000,henkilökuljetukseen tarkoitetuista köysiratalaitteistoista
32001L0001 L 35, 6.2.2001 6.2.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/1/EY, annettu 22 päivänä tammikuuta 2001,moottoriajoneuvojen päästöjen aiheuttaman ilman pilaantumisen estämiseksi toteutettavia toimenpiteitäkoskevan neuvoston direktiivin 70/220/ETY muuttamisesta
32001L0003 L 28, 30.1.2001 30.6.2002Komission direktiivi 2001/3/EY, annettu 8 päivänä tammikuuta 2001, pyörillä varustettujen maatalous- jametsätraktoreiden tyyppihyväksynnästä annetun neuvoston direktiivin 74/150/ETY ja maatalous- jametsätraktoreiden aiheuttamien radiohäiriöiden poistamisesta annetun neuvoston direktiivin 75/322/ETYmukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0043 L 211, 4.8.2001 3.8.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/43/EY, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2001,moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaista ja renkaiden asentamisesta annetun neuvostondirektiivin 92/23/ETY muuttamisesta
32001L0092 L 291, 8.11.2001 30.6.2002Komission direktiivi 2001/92/EY, annettu 30 päivänä lokakuuta 2001, turvalaseista ja lasimateriaaleistamoottoriajoneuvoissa ja niiden perävaunuissa annetun neuvoston direktiivin 92/22/ETY jamoottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännönlähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/156/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
YRITYSTOIMINTA 32001L0100 L 16, 18.1.2002 10.9.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/100/EY, annettu 7 päivänä joulukuuta 2001,moottoriajoneuvojen päästöjen aiheuttaman ilman pilaantumisen estämiseksi toteutettavia toimenpiteitäkoskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/220/ETYmuuttamisesta
32001L0116 L 18, 21.1.2002 1.7.2002Komission direktiivi 2001/116/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2001, moottoriajoneuvojen ja niidenperävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvostondirektiivin 70/156/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen
32002L0078 L 267, 4.10.2002 31.12.2002Komission direktiivi 2002/78/EY, annettu 1 päivänä lokakuuta 2002, tiettyjen ajoneuvoluokkienmoottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen jarrulaitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännönlähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 71/320/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen
32000L0035 L 200, 8.8.2000 8.8.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/35/EY, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2000, kaupallisissatoimissa tapahtuvien maksuviivästysten torjumisesta
32001L0104 L 6, 10.1.2002 13.6.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/104/EY, annettu 7 päivänä joulukuuta 2001,lääkinnällisistä laitteista annetun neuvoston direktiivin 93/42/ETY muuttamisesta
YMPÄRISTÖ 31999L0022 L 94, 9.4.1999 9.4.2002Neuvoston direktiivi 1999/22/EY, annettu 29 päivänä maaliskuuta 1999, luonnonvaraisten eläintenpitämisestä eläintarhassa
32000L0053 L 269, 21.10.2000 21.4.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/53/EY, annettu 18 päivänä syyskuuta 2000,romuajoneuvoista
32000L0069 L 313, 13.12.2000 13.12.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/69/EY, annettu 16 päivänä marraskuuta 2000, ilmassaolevan bentseenin ja hiilimonoksidin raja-arvoista
32000L0076 L 332, 28.12.2000 28.12.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/76/EY, annettu 4 päivänä joulukuuta 2000, jätteenpoltosta
32001L0018 L 106, 17.4.2001 17.10.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/18/EY, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2001, geneettisestimuunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETYkumoamisesta
YMPÄRISTÖ 32001L0059 L 225, 21.8.2001 31.7.2002Komission direktiivi 2001/59/EY, annettu 6 päivänä elokuuta 2001, vaarallisten aineiden luokitusta,pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetunneuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseenkahdennenkymmenennenkahdeksannen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0063 L 227, 23.8.2001 1.7.2002Komission direktiivi 2001/63/EY, annettu 17 päivänä elokuuta 2001, liikkuviin työkoneisiin asennettavienpolttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen torjuntatoimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännönlähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/68/EY mukauttamisesta tekniikankehitykseen
32001L0080 L 309, 27.11.2001 27.11.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/80/EY, annettu 23 päivänä lokakuuta 2001, tiettyjensuurista polttolaitoksista ilmaan joutuvien epäpuhtauspäästöjen rajoittamisesta
32001L0081 L 309, 27.11.2001 27.11.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/81/EY, annettu 23 päivänä lokakuuta 2001, tiettyjen ilmanepäpuhtauksien kansallisista päästörajoista
EUROSTAT 32001L0109 L 13, 16.1.2002 16.4.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/109/EY, annettu 19 päivänä joulukuuta 2001, tilastotietojenkeruusta jäsenvaltioissa tiettyjen hedelmäpuulajien viljelmien tuotantomahdollisuuksien määrittämiseksi
OIKEUS- JASISÄASIAT
32001L0040 L 149, 2.6.2001 2.12.2002Neuvoston direktiivi 2001/40/EY, annettu 28 päivänä toukokuuta 2001, kolmansien maiden kansalaisiakoskevien maastapoistamispäätösten vastavuoroisesta tunnustamisesta
SISÄMARKKINAT 32002L0039 L 176, 5.7.2002 31.12.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/39/EY, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2002, direktiivin97/67/EY muuttamisesta yhteisön postipalvelujen kilpailulle avaamisen jatkamiseksi
SISÄMARKKINAT 32001L0019 L 206, 31.7.2001 31.12.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/19/EY, annettu 14 päivänä toukokuuta 2001, ammatillisenkoulutuksen tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä annettujen neuvoston direktiivien 89/48/ETYja 92/51/ETY sekä yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien, hammaslääkäreiden, eläinlääkäreiden,kätilöiden, arkkitehtien, farmasian alan ja lääkäreiden toimintaa koskevien direktiivien 77/452/ETY,77/453/ETY, 78/686/ETY, 78/687/ETY, 78/1026/ETY, 78/1027/ETY, 80/154/ETY, 80/155/ETY, 85/384/ETY,85/432/ETY, 85/433/ETY ja 93/16/ETY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0078 L 285, 29.10.2001 1.5.2002L 214, 9.8.2002
Komission direktiivi 2001/78/EY, annettu 13 päivänä syyskuuta 2001, neuvoston direktiivin 93/36/ETY liitteenIV, neuvoston direktiivin 93/37/ETY liitteiden IV, V ja VI, neuvoston direktiivin 92/50/ETY liitteiden III ja IV,sellaisina kuin ne ovat muutettuina direktiivillä 97/52/EY, sekä neuvoston direktiivin 93/38/ETY liitteiden XII-XV, XVII ja XVIII, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/4/EY, muuttamiseksi (Vakiolomakkeidenkäyttöä hankintailmoituksissa koskeva direktiivi) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32000L0031 L 178, 17.7.2000 17.1.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/31/EY, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2000,tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistäoikeudellisista näkökohdista ("Direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä")
32001L0029 L 167, 22.6.2001 22.12.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/29/EY, annettu 22 päivänä toukokuuta 2001,tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa
32000L0028 L 275, 27.10.2000 27.4.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/28/EY, annettu 18 päivänä syyskuuta 2000, luottolaitostenliiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvän direktiivin 2000/12/EY muuttamisesta
32000L0046 L 275, 27.10.2000 27.4.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/46/EY, annettu 18 päivänä syyskuuta 2000, sähköisenrahan liikkeeseenlaskijoiden liiketoiminnan aloittamisesta, harjoittamisesta ja toiminnan vakaudenvalvonnasta
32000L0026 L 181, 20.7.2000 20.7.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/26/EY, annettu 16 päivänä toukokuuta 2000,moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevien jäsenvaltioidenlainsäädäntöjen lähentämisestä ja neuvoston direktiivien 73/239/ETY ja 88/357/ETY muuttamisesta (Neljäsliikennevakuutusdirektiivi)
SISÄMARKKINAT 32000L0064 L 290, 17.11.2000 17.11.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/64/EY, annettu 7 päivänä marraskuuta 2000, neuvostondirektiivien 85/611/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY ja 93/22/ETY muuttamisesta kolmansien maiden kanssaharjoitettavan tietojen vaihdon osalta
TERVEYS- JAKULUTTAJA-ASIAT
32001L0046 L 234, 1.9.2001 1.9.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/46/EY, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2001, rehujenvirallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin 95/53/EY sekäeläinten ruokintaa koskevien neuvoston direktiivien 70/524/ETY, 96/25/EY ja 1999/29/EY muuttamisesta
32001L0079 L 267, 6.10.2001 1.1.2002Komission direktiivi 2001/79/EY, annettu 17 päivänä syyskuuta 2001, eläinten rehuissa käytettävienlisäaineiden arvioinnin suuntaviivoista annetun neuvoston direktiivin 87/153/ETY muuttamisesta (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
32001L0102 L 6, 10.1.2002 1.7.2002Neuvoston direktiivi 2001/102/EY, annettu 27 päivänä marraskuuta 2001, haitallisista aineista ja tuotteistaeläinten ruokinnassa annetun direktiivin 1999/29/EY muuttamisesta
32002L0001 L 5, 9.1.2002 20.11.2002Komission direktiivi 2002/1/EY, annettu 7 päivänä tammikuuta 2002, direktiivin 94/39/EY muuttamisestamaksan toiminnan tukemiseen kroonisen maksan vajaatoiminnan yhteydessä tarkoitettujen rehujen osalta
31999L0039 L 124, 18.5.1999 30.6.2000, 1.7.2002Komission direktiivi 1999/39/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 1999, imeväisille ja pikkulapsille tarkoitetuistaviljapohjaisista valmisruoista ja muista lastenruoista annetun direktiivin 96/5/EY muuttamisesta (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
32001L0005 L 55, 24.2.2001 24.8.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/5/EY, annettu 12 päivänä helmikuuta 2001,elintarvikkeiden muista lisäaineista kuin väri- ja makeutusaineista annetun direktiivin 95/2/EY muuttamisesta
32001L0015 L 52, 22.2.2001 30.3.2002Komission direktiivi 2001/15/EY, annettu 15 päivänä helmikuuta 2001, erityisruokavaliovalmisteisiinravitsemuksellisessa tarkoituksessa lisättävistä aineista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
TERVEYS- JAKULUTTAJA-ASIAT
32001L0022 L 77, 16.3.2001 5.4.2002Komission direktiivi 2001/22/EY, annettu 8 päivänä maaliskuuta 2001, näytteenotto- ja määritysmenetelmistäelintarvikkeissa olevien lyijyn, kadmiumin, elohopean ja 3-MCPD:n enimmäismäärien virallista tarkastustavarten (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0030 L 146, 31.5.2001 1.6.2002Komission direktiivi 2001/30/EY, annettu 2 päivänä toukokuuta 2001, elintarvikkeiden muiden lisäaineidenkuin väri- ja makeutusaineiden erityisistä puhtausvaatimuksista annetun komission direktiivin 96/77/EYmuuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0050 L 190, 12.7.2001 30.6.2002Komission direktiivi 2001/50/EY, annettu 3 päivänä heinäkuuta 2001, elintarvikkeissa sallittujen väriaineidenerityisistä puhtausvaatimuksista annetun komission direktiivin 95/45/EY muuttamisesta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
32001L0052 L 190, 12.7.2001 30.6.2002Komission direktiivi 2001/52/EY, annettu 3 päivänä heinäkuuta 2001, elintarvikkeissa sallittujenmakeutusaineiden erityisistä puhtausvaatimuksista annetun direktiivin 95/31/EY muuttamisesta (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
32001L0062 L 221, 17.8.2001 1.12.2002Komission direktiivi 2001/62/EY, annettu 9 päivänä elokuuta 2001, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiinjoutuvista muovisista tarvikkeista annetun direktiivin 90/128/ETY muuttamisesta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
32002L0072 L 220, 15.8.2002 2.9.2002Komission direktiivi 2002/72/EY, annettu 6 päivänä elokuuta 2002, elintarvikkeiden kanssa kosketukseenjoutuvista muovisista tarvikkeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)Kumoaa direktiivin 31990L0128.
31999L0044 L 171, 7.7.1999 1.1.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/44/EY, annettu 25 päivänä toukokuuta 1999,kulutustavaroiden kauppaa ja niihin liittyviä takuita koskevista tietyistä seikoista
32000L0029 L 169, 10.7.2000 20.1.2002Neuvoston direktiivi 2000/29/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2000, kasvien ja kasvituotteiden haitallistenorganismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä
32000L0080 L 309, 9.12.2000 1.7.2002Komission direktiivi 2000/80/EY, annettu 4 päivänä joulukuuta 2000, kasvinsuojeluaineiden markkinoillesaattamisesta annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY liitteen I muuttamisesta mainitun liitteenkodifioimiseksi ja tehoaineen (lambda-syhalotriinin) sisällyttämiseksi siihen
TERVEYS- JAKULUTTAJA-ASIAT
32001L0021 L 69, 10.3.2001 1.7.2002Komission direktiivi 2001/21/EY, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2001, kasvinsuojeluaineiden markkinoillesaattamisesta annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY liitteen I muuttamisesta tehoaineiden amitroli,dikvatti, pyridaatti ja tiabendatsoli sisällyttämiseksi siihen
32001L0036 L 164, 20.6.2001 1.5.2002Komission direktiivi 2001/36/EY, annettu 16 päivänä toukokuuta 2001, kasvinsuojeluaineiden markkinoillesaattamisesta annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinenteksti)
32001L0048 L 180, 3.7.2001 28.2.2002Komission direktiivi 2001/48/EY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2001, viljojen torjunta-ainejäämienenimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY ja torjunta-ainejäämien enimmäismäärienvahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset,annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0057 L 208, 1.8.2001 28.2.2002Komission direktiivi 2001/57/EY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2001, viljojen torjunta-ainejäämienenimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissaja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvostondirektiivin 86/363/ETY ja torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnastaperäisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset, annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETYliitteiden muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0087 L 276, 19.10.2001 31.3.2002Komission direktiivi 2001/87/EY, annettu 12 päivänä lokakuuta 2001, kasvinsuojeluaineiden markkinoillesaattamisesta annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY liitteen I muuttamisesta tehoaineiden asibentsolaari-s-metyyli, syklanilidi, rautafosfaatti, pymetrotsiini ja pyraflufeenietyyli sisällyttämiseksi siihen
32002L0005 L 34, 5.2.2002 31.8.2002Komission direktiivi 2002/5/EY, annettu 30 päivänä tammikuuta 2002, neuvoston direktiivin 90/642/ETYliitteen II muuttamisesta kasvikunnasta peräisin olevissa tietyissä tuotteissa ja niiden pinnalla, mukaanluettuina hedelmät ja vihannekset, olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien osalta
32002L0023 L 64, 7.3.2002 31.8.2002Komission direktiivi 2002/23/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta 2002, neuvoston direktiivien 86/362/ETY,86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa, eläinkunnasta peräisinolevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnasta peräisin olevissa tuotteissa, mukaanluettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärienvahvistamisen osalta
TERVEYS- JAKULUTTAJA-ASIAT
32002L0028 L 77, 20.3.2002 31.3.2002Komission direktiivi 2002/28/EY, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2002, kasvien tai kasvituotteiden haitallistenorganismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetunneuvoston direktiivin 2000/29/EY eräiden liitteiden muuttamisesta
32002L0029 L 77, 20.3.2002 31.3.2002Komission direktiivi 2002/29/EY, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2002, direktiivin 2001/32/EY muuttamisestakasvien terveyteen liittyville erityisille vaaroille alttiina olevien yhteisön suojeltujen alueiden osalta
32002L0037 L 117, 4.5.2002 31.8.2002Komission direktiivi 2002/37/EY, annettu 3 päivänä toukokuuta 2002, neuvoston direktiivin 91/414/ETYmuuttamisesta etofumesaatin sisällyttämiseksi tehoaineeksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32002L0042 L 134, 22.5.2002 31.12.2002Komission direktiivi 2002/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2002, neuvoston direktiivien 86/362/ETY,86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa, eläinkunnasta peräisinolevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnasta peräisin olevissa tuotteissa, mukaanluettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien (bentatsoni ja pyridaatti)enimmäismäärien vahvistamisen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32002L0048 L 148, 6.6.2002 31.12.2002Komission direktiivi 2002/48/EY, annettu 30 päivänä toukokuuta 2002, neuvoston direktiivin 91/414/ETYmuuttamisesta iprovalikarbin, prosulfuronin ja sulfosulfuronin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina
32002L0066 L 192, 20.7.2002 30.11.2002Komission direktiivi 2002/66/EY, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2002, hedelmien ja vihannesten torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvoston direktiivin 76/895/ETY, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissaelintarvikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetunneuvoston direktiivin 86/363/ETY sekä torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta tietyillekasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset, annetun neuvostondirektiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)Toimenpiteiden soveltaminen 1. joulukuuta 2002 lindaanin, kvintotseenin ja perimetriinin osalta.Toimenpiteiden soveltaminen 1. toukokuuta 2002 parationin osalta.
32002L0071 L 225, 22.8.2002 31.12.2002Komission direktiivi 2002/71/EY, annettu 19 päivänä elokuuta 2002, neuvoston direktiivien 76/895/ETY,86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa, eläinkunnastaperäisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnasta peräisin olevissa tuotteissa,mukaan luettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien (formotioni,dimetoaatti ja oksidemetoni-metyyli) enimmäismäärien vahvistamisen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinenteksti)
TERVEYS- JAKULUTTAJA-ASIAT
32002L0076 L 240, 7.9.2002 31.12.2002Komission direktiivi 2002/76/EY, annettu 6 päivänä syyskuuta 2002, neuvoston direktiivien 86/362/ETY ja90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnasta peräisinolevissa tuotteissa, mukaan luettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien (metsulfuroni-metyylin) enimmäismäärien vahvistamisen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinenteksti)
32002L0079 L 291, 28.10.2002 31.12.2002, 31.5.2003Komission direktiivi 2002/79/EY, annettu 2 päivänä lokakuuta 2002, neuvoston direktiivien 76/895/ETY,86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa, eläinkunnastaperäisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnasta peräisin olevissa tuotteissa,mukaan luettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien tiettyjen torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0064 L 234, 1.9.2001 28.2.2002Neuvoston direktiivi 2001/64/EY, annettu 31 päivänä elokuuta 2001, rehukasvien siementen ja viljakasviensiementen pitämisestä kaupan annetun direktiivin 66/401/ETY ja 66/402/ETY muuttamisesta
32002L0008 L 37, 7.2.2002 31.3.2002Komission direktiivi 2002/8/EY, annettu 6 päivänä helmikuuta 2002, vihanneslajien ja viljelykasvilajienominaisuuksista ja vähimmäisedellytyksistä lajiketarkastusta varten annettujen direktiivien 72/168/ETY ja72/180/ETY muuttamisesta
32002L0053 L 193, 20.7.2002 9.8.2002Neuvoston direktiivi 2002/53/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, viljelykasvilajien yleisestälajikeluettelosta
32002L0054 L 193, 20.7.2002 9.8.2002Neuvoston direktiivi 2002/54/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, juurikkaiden siementen pitämisestäkaupan
32002L0055 L 193, 20.7.2002 9.8.2002Neuvoston direktiivi 2002/55/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, vihannesten siementen pitämisestäkaupan
32002L0056 L 193, 20.7.2002 9.8.2002Neuvoston direktiivi 2002/56/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, siemenperunoiden pitämisestä kaupan
32002L0057 L 193, 20.7.2002 9.8.2002Neuvoston direktiivi 2002/57/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, öljy- ja kuitukasvien siementenpitämisestä kaupan
TERVEYS- JAKULUTTAJA-ASIAT
32001L0037 L 194, 18.7.2001 1.10.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/37/EY, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2001,tupakkatuotteiden valmistamista, esittämistapaa ja myyntiä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten jahallinnollisten määräysten lähentämisestä. Kumoaa direktiivit 31989L0622 ja 31990L0239 lukuun ottamattatäytäntöönpanon määräaikoja koskevia jäsenvaltioiden velvollisuuksia.
31999L0074 L 203, 3.8.1999 1.1.2002Neuvoston direktiivi 1999/74/EY, annettu 19 päivänä heinäkuuta 1999, munivien kanojen suojelunvähimmäisvaatimuksista
32000L0075 L 327, 22.12.2000 1.1.2002Neuvoston direktiivi 2000/75/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2000, lampaan bluetongue-taudin torjunta-ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä
32001L0089 L 316, 1.12.2001 1.11.2002Neuvoston direktiivi 2001/89/EY, annettu 23 päivänä lokakuuta 2001, yhteisön toimenpiteistä klassisensikaruton torjumiseksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
VEROTUS JATULLILIITTO
32001L0044 L 175, 28.6.2001 30.6.2002Neuvoston direktiivi 2001/44/EY, annettu 15 päivänä kesäkuuta 2001, keskinäisestä avunannosta Euroopanmaatalouden ohjaus- ja tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista johtuvien saatavien sekämaatalousmaksujen ja tullien perinnässä sekä arvonlisäverosta ja tietyistä valmisteveroista annetun direktiivin76/308/ETY muuttamisesta
31999L0085 L 277, 28.10.1999 1.10.2002Neuvoston direktiivi 1999/85/EY, annettu 22 päivänä lokakuuta 1999, direktiivin 77/388/ETY muuttamisestasisällyttämällä siihen mahdollisuus soveltaa kokeiluluontoisesti alennettua arvonlisäverokantaa erityisentyövaltaisiin palveluihin
32002L0093 L 331, 7.12.2002 7.12.2002Neuvoston direktiivi 2002/93/EY, annettu 3 päivänä joulukuuta 2002, direktiivin 77/388/ETY muuttamisestaluvan antamismahdollisuuden jatkamiseksi jäsenvaltioille soveltaa alennettuja arvonlisäverokantoja tiettyihinerityisen työvaltaisiin palveluihin
32002L0010 L 46, 16.2.2002 1.7.2002, 1.1.2008Neuvoston direktiivi 2002/10/EY, annettu 12 päivänä helmikuuta 2002, direktiivien 92/79/ETY, 92/80/ETY ja95/59/EY muuttamisesta valmistettuun tupakkaan sovellettavan valmisteveron rakenteen javalmisteverokantojen osalta
LIIKENNE JAENERGIA
32002L0040 L 128, 15.5.2002 31.12.2002Komission direktiivi 2002/40/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2002, neuvoston direktiivin 92/75/ETYtäytäntöönpanemisesta kotitalouksien sähköuunien energiamerkinnän osalta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)Kumoaa 1. tammikuuta 2003 lähtien direktiivin 31979L0531.
LIIKENNE JAENERGIA
32000L0030 L 203, 10.8.2000 10.8.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/30/EY, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2000, Euroopanyhteisössä liikennöivien hyötyajoneuvojen teknisistä tienvarsitarkastuksista
32001L0006 L 30, 1.2.2001 31.12.2002Komission direktiivi 2001/6/EY, annettu 29 päivänä tammikuuta 2001, vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksiakoskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 96/49/EYmukauttamisesta tekniikan kehitykseen kolmannen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0007 L 30, 1.2.2001 31.12.2002Komission direktiivi 2001/7/EY, annettu 29 päivänä tammikuuta 2001, vaarallisten aineiden tiekuljetuksiakoskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 94/55/EYmukauttamisesta tekniikan kehitykseen kolmannen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
32001L0009 L 48, 17.2.2001 9.3.2002Komission direktiivi 2001/9/EY, annettu 12 päivänä helmikuuta 2001, moottoriajoneuvojen ja niidenperävaunujen katsastusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvostondirektiivin 96/96/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
31992L0014 L 76, 23.3.1992 30.6.1992, 1.4.2002Neuvoston direktiivi 92/14/ETY, annettu 2 päivänä maaliskuuta 1992, kansainvälisen siviili-ilmailunyleissopimuksen liitteessä 16 (toinen painos 1988) olevan I niteen II osan 2 lukuun kuuluvien ääntähitaammin lentävien lentokoneiden liikennöimisen rajoittamisesta
31998L0020 L 107, 7.4.1998 1.3.1999, 1.4.2002Neuvoston direktiivi 98/20/EY, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kansainvälisen siviili-ilmailunyleissopimuksen liitteessä 16 (toinen painos) olevan 1 niteen II osan 2 lukuun kuuluvien ääntä hitaamminlentävien lentokoneiden liikennöimisen rajoittamisesta annetun direktiivin 92/14/ETY muuttamisesta
31999L0095 L 14, 20.1.2000 30.6.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/95/EY, annettu 13 päivänä joulukuuta 1999,merenkulkijoiden työajan valvonnasta yhteisön satamissa käyvillä aluksilla
32000L0059 L 332, 28.12.2000 28.12.2002Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/59/EY, annettu 27 päivänä marraskuuta 2000, aluksellasyntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottolaitteista satamissa
32001L0053 L 204, 28.7.2001 17.2.2002Komission direktiivi 2001/53/EY, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2001, laivavarusteista annetun direktiivin96/98/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
LIIKENNE JAENERGIA
32002L0025 L 98, 15.4.2002 15.10.2002Komission direktiivi 2002/25/EY, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2002, matkustaja-alustenturvallisuussäännöistä ja -määräyksistä 17 päivänä maaliskuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin 98/18/EYmuuttamisesta
15
LIITE IV - OSA 2: ILMOITETUT JA ILMOITTAMATTA JÄTETYT DIREKTIIVIENKANSALLISET TÄYTÄNTÖÖNPANOTOIMET
Ilmoittamatta jättämisellä tarkoitetaan direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamisen laiminlyöntiäjoko osittain tai kokonaan.
Huom. Päivämäärä tarkoittaa joko ajankohtaa, jolloin kanteesta on ilmoitettu jäsenvaltiolle, tai jolloin se on kirjattuEuroopan yhteisöjen tuomio istuimeen.
Tässä osassa käytetään seuraavia lyhenteitä:
VI: virallinen ilmoitus, TVI: täydentävä virallinen ilmoitus
PL: perusteltu lausunto, TPL: täydentävä perusteltu lausunto
VI 228 ja PL 228: virallinen ilmoitus tai perusteltu lausunto, jotka lähetetään yhteisöjen tuomioistuimen tuomionnoudattamatta jättämisen vuoksi.
Kansalliset täytäntöönpanotoimet
Direktiivien numerot on kirjoitettu Celex-koodin mukaisesti.
16
SISÄLLYSLUETTELO
KILPAILU ............................................................................................................................... 18
KOULUTUS JA KULTTUURI ............................................................................................. 18
TYÖLLISYYS JA SOSIAALIASIAT .................................................................................. 19
YRITYSTOIMINTA................................................................................................................ 22
Kestokulutushyödykkeet............................................................................................22Kemikaalit ..................................................................................................................23Avaruus- ja lentoteollisuus, puolustus-, rautatie- ja meriteollisuus.............................26Lääkevalmisteet ja kosmeettiset valmisteet...............................................................27Moottoriajoneuvot ......................................................................................................28Maksuviivästysten torjunta ........................................................................................34
YMPÄRISTÖ.......................................................................................................................... 34
Yleistä ......................................................................................................................34Vesi ......................................................................................................................35Ilma ......................................................................................................................36Jätteet ......................................................................................................................38Luonto ......................................................................................................................39Melu ......................................................................................................................40Kemianteollisuus ja bioteknologia..............................................................................40Säteilysuojelu ............................................................................................................43
EUROSTAT...............................................................................................................43
TIETOYHTEISKUNTA...............................................................................................44
OIKEUS- JA SISÄASIAT..........................................................................................45
SISÄMARKKINAT................................................................................................................ 45
Tavaroiden vapaa liikkuvuus .....................................................................................45Kulttuuriesineet..........................................................................................................45Palvelujen vapaa liikkuvuus.......................................................................................45Pankit ......................................................................................................................45Vakuutukset...............................................................................................................46Arvopaperit ................................................................................................................47Postipalvelut ..............................................................................................................47
17
Tietoyhteiskunnan tiedotusvälineet............................................................................47Sähköinen kaupankäynti ...........................................................................................48Yritysten toimintaympäristö........................................................................................48Julkiset hankinnat ......................................................................................................48Tietosuoja..................................................................................................................49Teollisoikeudet...........................................................................................................49Tekijänoikeus ja lähioikeudet.....................................................................................50Tutkintojen kannalta säännellyt ammatit....................................................................50
TERVEYS JA KULUTTAJANSUOJA................................................................................51
Eläinlääkintä ..............................................................................................................51Kasvinsuojelu ............................................................................................................54Siemenet ja kasvit .....................................................................................................60Kansanterveys ..........................................................................................................62Rehut ......................................................................................................................62Elintarvikkeet ......................................................................................................................... 65Kuluttajansuoja ..........................................................................................................68
VEROTUS JA TULLILIITTO ...............................................................................................69
Yleistä ......................................................................................................................69ALV ......................................................................................................................70Valmistevero..............................................................................................................70
ENERGIA ................................................................................................................................70
Kaasu ......................................................................................................................70Uusiutuva energia ja energiatehokkuus.....................................................................71
LIIKENNE................................................................................................................................71
Maa-, maantie- ja vesiliikenne ...................................................................................71Rautatieliikenne.........................................................................................................73Maaliikenne, turvatekniikka .......................................................................................73Lentoliikenne .............................................................................................................75Merikuljetus ...............................................................................................................76
18
KILPAILU
31999L0064 Komission direktiivi 1999/64/EY, annettu 23 päivänä kesäkuuta 1999, direktiivin 90/388/ETYmuuttamisesta sen varmistamiseksi, että operaattorin omistamat televerkot ja kaapelitelevisioverkot ovaterillisiä oikeudellisia yksiköitä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 10/04/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi I
ITALIA 2000/0578, vireille asia C-2002/017, kanne peruttu 24/04/2002
32000L0052 Komission direktiivi 2000/52/EY, annettu 26 päivänä heinäkuuta 2000, jäsenvaltioiden jajulkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuudesta annetun komission direktiivin 80/723/ETYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/07/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, D, EL, E, NL, A, UK
BELGIA 2001/0473, perusteltu lausunto 19/12/2002KREIKKA 2001/0542, menettely lopetettu 26/06/2002ESPANJA 2001/0548, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2001/0451, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 27/06/2002 (päätös)IRLANTI 2001/0529, perusteltu lausunto 05/07/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)ITALIA 2001/0507, perusteltu lausunto 01/07/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)LUXEMBURG 2001/0464, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2001/0487, menettely lopetettu 16/10/2002PORTUGALII 2001/0560, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)SUOMI 2001/0590, perusteltu lausunto 01/07/2002RUOTSI 2001/0581, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)
KOULUTUS JA KULTTUURI
31997L0036 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/36/EY, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1997,televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenyhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/12/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITALIA 1999/0068, tuomio 14/06/2001 asia C-2000/207, menettely lopetettu 20/12/2001LUXEMBURG 1999/0013, tuomio 21/06/2001 asia C-2000/119, menettely lopetettu 18/07/2001ALANKOMAAT 1999/039, asia C-2000/145, kanne peruttu 13/03/2002
19
TYÖLLISYYS JA SOSIAALIASIAT
31993L0104 Neuvoston direktiivi 93/104/EY, annettu 23 marraskuuta 1993, tietyistä työajan järjestämistäkoskevista seikoista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 23/11/1996
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi IT
ITALIA 1997/0095, perusteltu lausunto 228 23/05/2002, toinen vireillepano 17/12/2002 (päätös)
31995L0030 Komission direktiivi 95/30/EY, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1995, työntekijöidensuojelemiseksi vaaroilta, jotka liittyvät biologisille tekijöille altistumiseen työssä annetun neuvoston direktiivin90/679/ETY (seitsemäs direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi)mukauttamisesta tekniseen kehitykseen
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/11/1996
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi A
ITÄVALTA 1997/0139, virallinen ilmoitus 228 19/12/2002
31995L0063 Neuvoston direktiivi 95/63/EY, annettu 5 päivänä joulukuuta 1995, työntekijöiden työssäänkäyttämille työvälineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista annetundirektiivin 89/655/ETY muuttamisesta (toinen direktiivin 89/391/ETY tarkoittama erityisdirektiivi)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 04/12/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi IR
IRLANTI 1999/0100, asia C-2001/048, kanne peruttu 31/07/2001
31996L0071 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 96/71/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 1996,palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 16/12/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi L
31996L0097 Neuvoston direktiivi 96/97/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 1996, miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta ammatillisissa sosiaaliturvajärjestelmissä annetun direktiivin86/378/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/1997 ja 09/03/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 1997/0320, menettely lopetettu 24/04/2002
31997L0059 Komission direktiivi 97/59/EY, annettu 7 päivänä lokakuuta 1997, työntekijöidensuojelemisesta vaaroilta, jotka liittyvät biologisille tekijöille altistumiseen työssä, annetun neuvostondirektiivin 90/679/ETY (seitsemäs direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi)mukauttamisesta tekniseen kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/03/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi A
20
ITÄVALTA 1998/0244, tuomio 11/10/2001 asia C-2000/110
31997L0065 Komission direktiivi 97/65/EY, annettu 26 päivänä marraskuuta 1997, työntekijöidensuojelemisesta vaaroilta, jotka liittyvät biologisille tekijöille altistumiseen työssä, annetun neuvostondirektiivin 90/679/ETY mukauttamisesta tekniseen kehitykseen kolmannen kerran (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 1998/0433, menettely lopetettu 16/10/2002
31997L0080 Neuvoston direktiivi 97/80/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1997, todistustaakastasukupuoleen perustuvissa syrjintätapauksissa (direktiiviä ei sovelleta Yhdistyneessä kuningaskunnassa)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi B, D, EL
KREIKKA 2001/0296, perusteltu lausunto 18/07/2002
31997L0081 Neuvoston direktiivi 97/81/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1997, Euroopan teollisuudenja työnantajain keskusjärjestön (UNICE), julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) ja Euroopanammatillisen yhteisjärjestön (EAY) tekemästä osa-aikatyötä koskevasta puitesopimuksesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 20/01/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F (ei koske Yhdistynyttäkuningaskuntaa)
31998L0024 Neuvoston direktiivi 98/24/EY, annettu 7 päivänä huhtikuuta 1998, työntekijöiden terveydenja turvallisuuden suojelemisesta työpaikalla esiintyviin kemiallisiin tekijöihin liittyviltä riskeiltä (neljästoistadirektiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 05/05/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, EL, IRL, I, L, NL, P, FI, S
BELGIA 2001/0347, menettely lopetettu 26/06/2002TANSKA 2001/0392, perusteltu lausunto 19/12/2002SAKSA 2001/0364, perusteltu lausunto 21/03/2002RANSKA 2001/0334, vireille, asia C-2002/269IRLANTI 2001/0386, menettely lopetettu 26/06/2002ITALIA 2001/0371, menettely lopetettu 26/06/2002LUXEMBURG 2001/0341, vireille asia C-2002/268, kanne peruttu 16/10/2002ALANKOMAAT 2001/0357, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0422, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2001/0412, menettely lopetettu 20/12/2001YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0380, perusteltu lausunto 21/12/2001, vireille 26/06/2002 (päätös)
31998L0049 Neuvoston direktiivi 98/49/EY, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1998, yhteisön alueellaliikkuvien palkattujen työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien lisäeläkeoikeuksien suojaamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 25/07/2001(Ilmoitusaika päättynyt: 25/01/2002)
21
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, D, E, F, I, L, NL, A, P, FI, UK
BELGIA 2002/0147, virallinen ilmoitus 17/04/2002KREIKKA 2002/0188, virallinen ilmoitus 17/04/2002IRLANTI 2002/0178, virallinen ilmoitus 17/04/2002RUOTSI 2002/0214, virallinen ilmoitus 17/04/2002
31998L0050 Neuvoston direktiivi 98/50/EY, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1998, työntekijöidenoikeuksien turvaamista yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä koskevanjäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 77/187/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 17/07/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi IRL, L, P
BELGIA 2001/0466, menettely lopetettu 16/10/2002TANSKA 2001/0531, menettely lopetettu 20/03/2002SAKSA 2001/0488, menettely lopetettu 16/10/2002KREIKKA 2001/0535, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2001/0448, menettely lopetettu 20/03/2002IRLANTI 2001/0521, perusteltu lausunto 25/04/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)LUXEMBURG 2001/0459, virallinen ilmoitus 19/10/2001ALANKOMAAT 2001/0479, menettely lopetettu 16/10/2002ITÄVALTA 2001/0562, menettely lopetettu 17/07/2002PORTUGALI 2001/0552, perusteltu lausunto 25/10/2002RUOTSI 2001/0574, menettely lopetettu 20/03/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0512, menettely lopetettu 17/12/2002
31999L0063 Neuvoston direktiivi 1999/63/EY, annettu 21 päivänä kesäkuuta 1999, Euroopan yhteisönkansallisten varustamoyhdistysten keskusjärjestön (ECSA) ja Euroopan unionin kuljetusalojen ammattiliiton(FST) tekemästä, merenkulkijoiden työajan järjestämistä koskevasta sopimuksesta - Liite: Eurooppalainensopimus merenkulkijoiden työajan järjestämisestä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: E, NL, FI
BELGIA 2002/0352, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002TANSKA 2002/0396, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0362, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0402, virallinen ilmoitus 16/07/2002RANSKA 2002/0338, virallinen ilmoitus 16/07/2002IRLANTI 2002/0387, virallinen ilmoitus 16/07/2002ITALIA 2002/0372, virallinen ilmoitus 16/07/2002LUXEMBURG 2002/0345, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0423, virallinen ilmoitus 16/07/2002PORTUGALI 2002/0412, virallinen ilmoitus 16/07/2002RUOTSI 2002/0432, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0380, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
31999L0070 Neuvoston direktiivi 1999/70/EY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1999, Euroopanammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) jajulkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevastapuitesopimuksesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt:10/07/2001
22
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, D, E, F, I, A, FI, S, UK
BELGIA 2001/0470, menettely lopetettu 16/10/2002RANSKA 2001/0450, menettely lopetettu 20/03/2002IRLANTI 2001/0526, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)ALANKOMAAT 2001/0483, perusteltu lausunto 31/10/2002ITÄVALTA 2001/0565, menettely lopetettu 26/06/2002RUOTSI 2001/0578, menettely lopetettu 16/10/2002
YRITYSTOIMINTA
Kestokulutushyödykkeet
31997L0023 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/23/EY, annettu 29 päivänä toukokuuta1997, painelaitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/05/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi D
SAKSA 1999/0479, vireille asia C-2002/135
31998L0079 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/79/EY, annettu 27 päivänä lokakuuta 1998,in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetuista lääkinnällisistä laitteista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 07/12/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F
BELGIA 2000/0212, menettely lopetettu 15/01/2002SAKSA 2000/0230, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2000/0178, perusteltu lausunto 26/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)
31999L0005 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/5/EY, annettu 9 päivänä maaliskuuta1999, radio- ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 07/04/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 2000/0673, asia C-2001/367, kanne peruttu 17/07/2002
31999L0103 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/103/EY, annettu 24 päivänä tammikuuta2000, mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin80/181/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 09/02/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F ja P
KREIKKA 2001/0204, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2001/0144, perusteltu lausunto 21/03/2002
23
ITÄVALTA 2001/0226, menettely lopetettu 17/07/2002PORTUGALI 2001/0218, vireille asia C-2002/339
32000L0070 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/70/EY, annettu 16 päivänä marraskuuta2000, neuvoston direktiivin 93/42/ETY muuttamisesta ihmisverestä tai -veriplasmasta peräisin olevia pysyviäjohdannaisia sisältävien lääkinnällisten laitteiden osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 13/12/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: D, DK, E, EL, L, NL, S, FI, UK
BELGIA 2002/0022, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 18/07/2002, vireille17/12/2002 (päätös)
TANSKA 2002/0075, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002SAKSA 2002/0040, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ESPANJA 2002/0094, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 16/10/2002RANSKA 2002/0005, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 18/07/2002, vireille
17/12/2001 (päätös)IRLANTI 2002/0065, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 18/07/2002, vireille
17/12/2001 (päätös)ITALIA 2002/0050, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 18/07/2002 vireille
17/12/2001 (päätös)ALANKOMAAT 2002/0032, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 16/10/2002ITÄVALTA 2002/0113, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002PORTUGALI 2002/0101, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 18/07/2002, vireille
17/12/2001 (päätös)SUOMI 2002/0127, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 16/10/2002RUOTSI 2002/0120, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0058, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 16/10/2002
32001L0104 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/104/EY, annettu 7 päivänä joulukuuta2001, lääkinnällisistä laitteista annetun neuvoston direktiivin 93/42/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 13/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, D, EL, E, L, NL, FI, S, UK
BELGIA 2002/0356, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ESPANJA 2002/0411, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0344, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0395, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITALIA 2002/0379, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2002/0361, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0431, virallinen ilmoitus 16/07/2002PORTUGALI 2002/0422, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
Kemikaalit
31993L0015 Neuvoston direktiivi 93/15/ETY, annettu 5 päivänä huhtikuuta 1993, siviilikäyttööntarkoitettujen räjähdystarvikkeiden markkinoille saattamista ja valvontaa koskevien säännöstenyhdenmukaistamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 29/09/1993 ja 29/09/1994
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F ja L
24
RANSKA 1994/0449, perusteltu lausunto 228 17/07/2002 (päätöstä lykätty)LUXEMBURG 2001/2126, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)
31999L0011 Komission direktiivi 1999/11/EY, annettu 8 päivänä maaliskuuta 1999, hyvänlaboratoriokäytännön periaatteiden noudattamista kemiallisten aineiden kokeissa ja periaatteidennoudattamisen todentamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestäannetussa neuvoston direktiivissä 87/18/ETY vahvistettujen hyvän laboratoriokäytännön periaatteidenmukauttamisesta tekniikan kehitykseen
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/09/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
BELGIA 2000/0036, menettely lopetettu 09/04/2002
31999L0012 Komission direktiivi 1999/12/EY, annettu 8 päivänä maaliskuuta 1999, hyvänlaboratoriokäytännön (GLP) tarkastamisesta ja todentamisesta annetun neuvoston direktiivin 88/320/ETYliitteen mukauttamisesta tekniikan kehitykseen toisen kerran
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/09/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
BELGIA 2000/0035, vireille 20/03/2002 (päätös), menettely lopetettu 09/04/2002
31999L0043 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/43/EY, annettu 25 päivänä toukokuuta1999, tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevienjäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin76/769/ETY muuttamisesta seitsemännentoista kerran
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2000/0877, menettely lopetettu 15/01/2002
31999L0045 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/45/EY, annettu 31 päivänä toukokuuta1999, vaarallisten valmisteiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten jahallinnollisten määräysten lähentämisestä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/07/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, A, FI, UK
SAKSA 2002/0481, virallinen ilmoitus 30/09/2002KREIKKA 2002/0528, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2002/0538, virallinen ilmoitus 30/09/2002RANSKA 2002/0444, virallinen ilmoitus 30/09/2002IRLANTI 2002/0511, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITALIA 2002/0491, virallinen ilmoitus 30/09/2002LUXEMBURG 2002/0456, virallinen ilmoitus 30/09/2002ALANKOMAAT 2002/0469, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0548, virallinen ilmoitus 30/09/2002RUOTSI 2002/0571, virallinen ilmoitus 30/09/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0502, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
25
31999L0051 Komission direktiivi 1999/51/EY, annettu 26 päivänä toukokuuta 1999, tiettyjen vaarallistenaineiden ja valmisteiden (tinan, pentakloorifenolin ja kadmiumin) markkinoille saattamisen ja käytönrajoituksia koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetunneuvoston direktiivin 76/769/ETY liitteen I mukauttamisesta tekniikan kehitykseen viidennen kerran (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 29/02/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
RANSKA 2001/0001, asia C-2002/16, kanne peruttu 30/04/2002
32001L0008 Komission direktiivi 2001/8/EY, annettu 8 päivänä helmikuuta 2001, tiettyjen huumaus- japsykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen käytettävien aineiden valmistamisesta ja saattamisestamarkkinoille annetun neuvoston direktiivin 92/109/ETY liitteen I korvaamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/03/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi IR ja P
IRLANTI 2001/0290, perusteltu lausunto 25/01/2002, vireille asia C-2002/410ITÄVALTA 2001/0323, perusteltu lausunto 25/01/2002, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0317, perusteltu lausunto 07/02/2002, vireille asia C-2002/363YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0283, perusteltu lausunto 25/01/2002, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0041 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/41/EY, annettu 19 päivänä kesäkuuta2001, tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevienjäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin76/769/ETY muuttamisesta kahdennenkymmenennenensimmäisen kerran syöpää tai perimän muutoksiaaiheuttaviksi tai lisääntymiselle vaarallisiksi luokiteltavien aineiden osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 19/07/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, I, FI, S, UK
SAKSA 2002/0484, virallinen ilmoitus 30/09/2002RANSKA 2002/0449, virallinen ilmoitus 30/09/2002IRLANTI 2002/0516, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITALIA 2002/0495, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002LUXEMBURG 2002/0461, virallinen ilmoitus 30/09/2002ALANKOMAAT 2002/0474, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITÄVALTA 2002/0565, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0553, virallinen ilmoitus 30/09/2002RUOTSI 2002/0572, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0505, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0058 Komission direktiivi 2001/58/EY, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2001, yksityiskohtaistenjärjestelyjen määrittelemisestä ja vahvistamisesta vaarallisia valmisteita koskevaa erityistietojärjestelmäävarten Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/45/EY 14 artiklan täytäntöönpanemiseksiannetun direktiivin 91/155/ETY muuttamisesta toisen kerran neuvoston direktiivin 67/548/ETY 27 artiklan(käyttöturvallisuustiedotteet) täytäntöönpanemiseksi vaarallisten aineiden osalta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/07/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, I, A, FI, UK
26
SAKSA 2002/0486, virallinen ilmoitus 30/09/2002ESPANJA 2002/0542, virallinen ilmoitus 30/09/2002RANSKA 2002/0450, virallinen ilmoitus 30/09/2002IRLANTI 2002/0517, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITALIA 2002/0496, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002LUXEMBURG 2002/0462, virallinen ilmoitus 30/09/2002ALANKOMAAT 2002/0475, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0555, virallinen ilmoitus 30/09/2002RUOTSI 2002/0574, virallinen ilmoitus 30/09/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0506, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0060 Komission direktiivi 2001/60/EY, annettu 7 päivänä elokuuta 2001, vaarallisten valmisteidenluokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenlähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/45/EY mukauttamisestatekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/07/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, A, FI, UK
TANSKA 2002/0526, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0487, virallinen ilmoitus 30/09/2002KREIKKA 2002/0533, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2002/0544, virallinen ilmoitus 30/09/2002RANSKA 2002/0452, virallinen ilmoitus 30/09/2002IRLANTI 2002/0519, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITALIA 2002/0498, virallinen ilmoitus 30/09/2002LUXEMBURG 2002/0463, virallinen ilmoitus 30/09/2002ALANKOMAAT 2002/0477, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0556, virallinen ilmoitus 30/09/2002SUOMI 2002/0580, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RUOTSI 2002/0575, virallinen ilmoitus 30/09/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0508, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0090 Komission direktiivi 2001/90/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2001, tiettyjen vaarallistenaineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevien jäsenvaltioiden lakien,asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 76/769/ETY liitteen Imukauttamisesta tekniikan kehitykseen seitsemännen kerran (kreosootti) (ETA:n kannalta merkityksellinenteksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, D, E
32001L0091 Komission direktiivi 2001/91/EY, annettu 29 päivänä lokakuuta 2001, tiettyjen vaarallistenaineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevien jäsenvaltioiden lakien,asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 76/769/ETY liitteen Imukauttamisesta tekniikan kehitykseen kahdeksannen kerran (heksakloorietaania) (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E,
Avaruus- ja lentoteollisuus, puolustus-, rautatie- ja meriteollisuus
27
32000L0009 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/9/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta2000, henkilökuljetukseen tarkoitetuista köysiratalaitteistoista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 03/05/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: E, S
BELGIA 2002/0354, virallinen ilmoitus 16/07/2002SAKSA 2002/0364, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002KREIKKA 2002/0404, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ESPANJA 2002/0408, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0340, virallinen ilmoitus 16/07/2002IRLANTI 2002/0389, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITALIA 2002/0374, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2002/0347, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2002/0358, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITÄVALTA 2002/0425, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2002/0414, virallinen ilmoitus 16/07/2002RUOTSI 2002/0434, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0382, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
Lääkevalmisteet ja kosmeettiset valmisteet
31997L0018 Komission direktiivi 97/18/EY, annettu 17 päivänä huhtikuuta 1997, sen määräajanlykkäämisestä, jonka jälkeen on kiellettyä käyttää eläinkokeita kosmeettisten valmisteiden ainesosien tainiiden yhdistelmien testaamiseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1997
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, IR, I, L, NL, A, P, FI, UK
SAKSA 1998/0017, perusteltu lausunto 04/09/1998RANSKA 1998/0040, perusteltu lausunto 04/09/1998RUOTSI 1998/0092, perusteltu lausunto 04/09/1998
32000L0037 Komission direktiivi 2000/37/EY, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2000, eläinlääkkeitäkoskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 81/851/ETY VI aluvun "Lääkevalvonta" muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 05/12/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, IR, L, NL, FI, S, UK
BELGIA 2002/0017, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002TANSKA 2002/0071, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0035, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 01/07/2002, vireille
17/12/2001 (päätös)KREIKKA 2002/0083, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 01/07/2002,
menettely lopetettu 17/12/2001ESPANJA 2002/0090, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2002/0001, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 22/07/2002IRLANTI 2002/0062, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ITALIA 2002/0045, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 07/11/2002LUXEMBURG 2002/0010, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2002/0109, virallinen ilmoitus 12/02/2002
28
PORTUGALI 2002/0098, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 01/07/2002SUOMI 2002/0122, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0055, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0038 Komission direktiivi 2000/38/EY, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2000, lääkevalmisteitakoskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin75/319/ETY V a luvun muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 05/12/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, IR, L, NL, FI, S, UK
BELGIA 2002/0018, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002TANSKA 2002/0072, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0036, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 01/07/2002, vireille
17/12/2001 (päätös)ESPANJA 2002/0091, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0002, virallinen ilmoitus 12/02/2002IRLANTI 2002/0063, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0046, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 07/11/2002LUXEMBURG 2002/0011, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ALANKOMAAT 2002/0029, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0110, virallinen ilmoitus 12/02/2002PORTUGALI 2002/0099, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 01/07/2002SUOMI 2002/0123, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0056, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0041 Komission direktiivi 2000/41/EY, annettu 19 päivänä kesäkuuta 2000, sen määräajanlykkäämisestä toisen kerran, jonka jälkeen on kiellettyä käyttää eläinkokeita kosmeettisten valmisteidenainesosien tai niiden yhdistelmien testaamiseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 29/06/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, IR, I, L, NL, A, P, FI, UK
Moottoriajoneuvot
31999L0026 Komission direktiivi 1999/26/EY, annettu 20 päivänä huhtikuuta 1999, kaksi- jakolmipyöräisten moottoriajoneuvojen takarekisterikilven kiinnityspaikasta annetun neuvoston direktiivin93/94/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2000/0346, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0040 Komission direktiivi 1999/40/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 1999, pyörillä varustettuihinmaatalous- tai metsätraktoreihin kaatumisen varalta asennettuja suojarakenteita (staattiset testit) koskevanjäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 79/622/ETY mukauttamisestatekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
29
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi NL
ALANKOMAAT 2000/0547, virallinen ilmoitus 08/08/2000ITÄVALTA 2000/0739, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0055 Komission direktiivi 1999/55/EY, annettu 1 päivänä kesäkuuta 1999, pyörillä varustettuihinmaatalous- tai metsätraktoreihin kaatumisen varalta asennetuista suojarakenteista annetun neuvostondirektiivin 77/536/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi NL
ALANKOMAAT 2000/0546, virallinen ilmoitus 08/08/2000
Neuvoston direktiivi 1999/86/EY, annettu 11 päivänä marraskuuta 1999, pyörillä varustettujen maatalous- jametsätraktoreiden matkustajan istuimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetundirektiivin 76/763/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi NL
KREIKKA 2001/0091, vireille asia C-2002/59, kanne peruttu 24/04/2002ALANKOMAAT 2001/0031, virallinen ilmoitus 23/03/2001ITÄVALTA 2001/0117, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0107, menettely lopetettu 20/03/2002
31999L0096 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/96/EY, annettu 13 päivänä joulukuuta1999, ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekäajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksitoteutettavista toimenpiteistä annetun jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä ja neuvoston direktiivin88/77/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
PORTUGALI 2000/0706, menettely lopetettu 24/04/2002ITÄVALTA 2000/0734, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0099 Komission direktiivi 1999/99/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1999, moottoriajoneuvojenmoottorien tehoa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin80/1269/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2000/0340, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0100 Komission direktiivi 1999/100/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1999, moottoriajoneuvojenhiilidioksidipäästöistä ja polttoaineen kulutuksesta annetun neuvoston direktiivin 80/1268/ETYmukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1999
30
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2000/0339, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0101 Komission direktiivi 1999/101/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1999, moottoriajoneuvojensallittua melutasoa ja pakojärjestelmää koskevan neuvoston direktiivin 70/157/ETY mukauttamisestatekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/03/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2000/0733, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0102 Komission direktiivi 1999/102/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1999, moottoriajoneuvojenpäästöjen aiheuttaman ilman pilaantumisen estämiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan neuvostondirektiivin 70/220/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1999Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2000/0338, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0001 Komission direktiivi 2000/1/EY, annettu 14 päivänä tammikuuta 2000, neuvoston direktiivin89/173/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreidentiettyjen osien ja ominaisuuksien osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2000/0732, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2000/0704, menettely lopetettu 30/01/2002
32000L0002 Komission direktiivi 2000/2/EY, annettu 14 päivänä tammikuuta 2000, pyörillä varustettuihinmaatalous- ja metsätraktoreihin asennettujen kipinäsytytysmoottoreiden aiheuttamien radiohäiriöidenpoistamista koskevan neuvoston direktiivin 75/322/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen ja pyörillävarustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden tyyppihyväksyntää koskevan neuvoston direktiivin74/150/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi NL
ALANKOMAAT 2001/0028, virallinen ilmoitus 23/03/2001ITÄVALTA 2001/0115, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0105, vireille asia C-2002/045, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0003 Komission direktiivi 2000/3/EY, annettu 22 päivänä helmikuuta 2000, moottoriajoneuvojenturvavöitä ja turvajärjestelmiä koskevan neuvoston direktiivin 77/541/ETY mukauttamisesta tekniikankehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/09/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2000/0940, menettely lopetettu 26/06/2002
31
32000L0007 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/7/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta2000, kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen nopeusmittareista ja kaksi- ja kolmipyöräistenmoottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä annetun neuvoston direktiivin 92/61/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2001/0114, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0104, menettely lopetettu 24/04/2002
32000L0008 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/8/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta2000, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen polttonestesäiliöitä ja alleajosuojia koskevanjäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/221/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 03/05/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2001/0423, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0413, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0019 Komission direktiivi 2000/19/EY, annettu 13 päivänä huhtikuuta 2000, kapearaiteistenpyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden takaosaan kaatumisen varalta asennetuistasuojarakenteista annetun neuvoston direktiivin 86/298/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi NL
KREIKKA 2001/0402, menettely lopetettu 26/06/2002ALANKOMAAT 2001/0359, virallinen ilmoitus 20/07/2001ITÄVALTA 2001/0425, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0415, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0022 Komission direktiivi 2000/22/EY, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2000, kapearaiteisiin pyörillävarustettuihin maatalous- ja metsätraktoreihin kuljettajan istuimen eteen kaatumisen varalta asennetuistasuojarakenteista annetun neuvoston direktiivin 87/402/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 2001/0403, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0426, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0416, menettely lopetettu 20/03/2002
32000L0025 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/25/EY, annettu 22 päivänä toukokuuta2000, maatalous- ja metsätraktoreiden käyttövoimaksi tarkoitettujen moottoreiden kaasu- jahiukkaspäästöjen vähentämiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja neuvoston direktiivin 74/150/ETYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 29/09/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
32
ITÄVALTA 2000/0939, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2000/0935, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/1/EY, annettu 22 päivänä tammikuuta2001, moottoriajoneuvojen päästöjen aiheuttaman ilman pilaantumisen estämiseksi toteutettaviatoimenpiteitä koskevan neuvoston direktiivin 70/220/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 06/02/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi EL
KREIKKA 2002/0193, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2002/0203, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0003 Komission direktiivi 2001/3/EY, annettu 8 päivänä tammikuuta 2001, pyörillä varustettujenmaatalous- ja metsätraktoreiden tyyppihyväksynnästä annetun neuvoston direktiivin 74/150/ETY jamaatalous- ja metsätraktoreiden aiheuttamien radiohäiriöiden poistamisesta annetun neuvoston direktiivin75/322/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, E, F, IR, I, L, NL, A, FI, UK
SAKSA 2002/0365, virallinen ilmoitus 16/07/2002KREIKKA 2002/0405, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0390, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0375, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0415, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RUOTSI 2002/0435, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
32001L0027 Komission direktiivi 2001/27/EY, annettu 10 päivänä huhtikuuta 2001, ajoneuvojenpuristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävienmaa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitäkoskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 88/77/ETY mukauttamisestatekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/10/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi P
BELGIA 2001/0600, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002KREIKKA 2001/0614, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2001/0595, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 20/03/2002ITALIA 2002/0606, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002LUXEMBURG 2001/0597, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0621, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0618, virallinen ilmoitus 05/12/2001, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille
17/12/2002 (päätös)
32001L0031 Komission direktiivi 2001/31/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2001, moottoriajoneuvojen janiiden perävaunujen osia koskevan neuvoston direktiivin 70/387/ETY mukauttamisesta tekniikankehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/09/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
33
BELGIA 2001/0601, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002SAKSA 2001/0604, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002KREIKKA 2001/0615, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 20/03/2002IRLANTI 2001/0610, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002LUXEMBURG 2001/0598, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0622, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0619, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 17/07/2002RUOTSI 2001/0626, virallinen ilmoitus 05/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0043 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/43/EY, annettu 27 päivänä kesäkuuta2001, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaista ja renkaiden asentamisesta annetun neuvostondirektiivin 92/23/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 03/08/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, E, F, IR, I, L, NL, FI, UK
SAKSA 2002/0485, virallinen ilmoitus 30/09/2002KREIKKA 2002/0532, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITÄVALTA 2002/0566, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0554, virallinen ilmoitus 30/09/2002RUOTSI 2002/0573, virallinen ilmoitus 30/09/2002
32001L0092 Komission direktiivi 2001/92/EY, annettu 30 päivänä lokakuuta 2001, turvalaseista jalasimateriaaleista moottoriajoneuvoissa ja niiden perävaunuissa annetun neuvoston direktiivin 92/22/ETY jamoottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännönlähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/156/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, F, IR, I, L, NL, FI, S, UK
TANSKA 2002/0401, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0371, virallinen ilmoitus 16/07/2002KREIKKA 2002/0407, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2002/0410, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0343, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002LUXEMBURG 2002/0350, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ALANKOMAAT 2002/0360, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0430, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2002/0421, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002SUOMI 2002/0443, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RUOTSI 2002/0438, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0385, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0100 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/100/EY, annettu 7 päivänä joulukuuta2001, moottoriajoneuvojen päästöjen aiheuttaman ilman pilaantumisen estämiseksi toteutettaviatoimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin70/220/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: D, E, IR, L, FI, UK
BELGIA 2002/0596, virallinen ilmoitus 21/11/2002TANSKA 2002/0617, virallinen ilmoitus 21/11/2002KREIKKA 2002/0622, virallinen ilmoitus 21/11/2002
34
RANSKA 2002/0589, virallinen ilmoitus 21/11/2002ITALIA 2002/0608, virallinen ilmoitus 21/11/2002ALANKOMAAT 2002/0600, virallinen ilmoitus 21/11/2002ITÄVALTA 2002/0633, virallinen ilmoitus 21/11/2002PORTUGALI 2002/0629, virallinen ilmoitus 21/11/2002RUOTSI 2002/0635, virallinen ilmoitus 21/11/2002
32001L0116 Komission direktiivi 2001/116/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2001, moottoriajoneuvojenja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetundirektiivin 70/156/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, EL, E, F, IR, I, L, NL, UK
BELGIA 2002/0468, virallinen ilmoitus 30/09/2002SAKSA 2002/0488, virallinen ilmoitus 30/09/2002RANSKA 2002/0453, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ALANKOMAAT 2002/0478, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0568, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0559, virallinen ilmoitus 30/09/2002SUOMI 2002/0583, virallinen ilmoitus 30/09/2002RUOTSI 2002/0577, virallinen ilmoitus 30/09/2002
32002L0078 Komission direktiivi 2002/78/EY, annettu 1 päivänä lokakuuta 2002, tiettyjenajoneuvoluokkien moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen jarrulaitteita koskevan jäsenvaltioidenlainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 71/320/ETY mukauttamisesta tekniikankehitykseen
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: F, IR, S
Maksuviivästysten torjunta
32000L0052 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/35/EY, annettu 29 päivänä kesäkuuta2000, kaupallisissa toimissa tapahtuvien maksuviivästysten torjumisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 08/08/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, D, F, IR, FI, S, UK
KREIKKA 2002/0530, virallinen ilmoitus 30/09/2002ESPANJA 2002/0541, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITALIA 2002/0493, virallinen ilmoitus 30/09/2002LUXEMBURG 2002/0459, virallinen ilmoitus 30/09/2002ALANKOMAAT 2002/0472, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITÄVALTA 2002/0563, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0551, virallinen ilmoitus 30/09/2002
YMPÄRISTÖ
35
Yleistä
31996L0082 Neuvoston direktiivi 1996/82/EY, annettu 9 päivänä joulukuuta 1996, vaarallisista aineistaaiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 03/02/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi B ja F
BELGIA 1999/0457, asia C-2000/423, tuomio 17/01/2002SAKSA 1999/0240, asia C-2000/383, tuomio 14/05/2002, menettely lopetettu 26/06/2002IRLANTI 1999/0270, asia C-2000/394, tuomio 17/01/2002, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 1999/0208, täydentävä virallinen ilmoitus 19/12/2002
31997L0011 Neuvoston direktiivi 1997/11/EY, annettu 3 päivänä maaliskuuta 1997, tiettyjen julkisten jayksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annetun direktiivin 85/337/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 14/03/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi B, F, L
BELGIA 1999/0350, asia C-2001/319, tuomio 19/11/2002KREIKKA 1999/0399, asia C-2000/374, kanne peruttu 17/07/2002RANSKA 1999/0338, asia C-2001/348, tuomio 07/11/2002LUXEMBURG 1999/0343, asia C-2000/366, tuomio 19/02/2002, virallinen ilmoitus 228 19/12/2002
32001L0018 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/18/EY, annettu 12 päivänä maaliskuuta2001, geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvostondirektiivin 90/220/ETY kumoamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 17/10/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK
BELGIA 2002/0594, virallinen ilmoitus 21/11/2002SAKSA 2002/0601, virallinen ilmoitus 21/11/2002KREIKKA 2002/0619, virallinen ilmoitus 21/11/2002ESPANJA 2002/0624, virallinen ilmoitus 21/11/2002RANSKA 2002/0586, virallinen ilmoitus 21/11/2002IRLANTI 2002/0613, virallinen ilmoitus 21/11/2002ITALIA 2002/0605, virallinen ilmoitus 21/11/2002LUXEMBURG 2002/0591, virallinen ilmoitus 21/11/2002ALANKOMAAT 2002/0598, virallinen ilmoitus 21/11/2002ITÄVALTA 2002/0631, virallinen ilmoitus 21/11/2002PORTUGALI 2002/0626, virallinen ilmoitus 21/11/2002SUOMI 2002/0637, virallinen ilmoitus 21/11/2002RUOTSI 2002/0634, virallinen ilmoitus 21/11/2002
Vesi
31998L0083 Neuvoston direktiivi 98/83/ETY, annettu 3 päivänä marraskuuta 1998, ihmisten käyttööntarkoitetun veden laadusta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 24/12/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi B ja E
36
BELGIA 2001/0160, vireille asia C-2002/122TANSKA 2001/0198, menettely lopetettu 20/03/2002ESPANJA 2001/0212, vireille asia C-2002/029RANSKA 2001/0145, menettely lopetettu 20/03/2002LUXEMBURG 2001/0153, vireille asia C-2002/120, kanne peruttu 30/10/2002RUOTSI 2001/0231, menettely lopetettu 24/04/2002
Ilma
31996L0061 Neuvoston direktiivi 96/61/EY, annettu 24 päivänä syyskuuta 1996, ympäristön pilaantumisenehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/10/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi EL, L ja UK
LUXEMBURG 2000/0026, täydentävä perusteltu lausunto 28/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/0070, asia C-2001/039, tuomio 07/03/2002, virallinen ilmoitus 228 19/12/2002KREIKKA 2000/0105, asia C-2001/064, tuomio 07/03/2002, virallinen ilmoitus 228 19/12/2002ESPANJA 2000/0113, asia C-2001/029, tuomio 07/03/2002, menettely lopetettu 17/12/2002BELGIA 2000/2029, asia C-2001/435, kanne peruttu 30/10/2002
31996L0062 Neuvoston direktiivi 96/62/EY, annettu 27 päivänä syyskuuta 1996, ilmanlaadun arvioinnistaja hallinnasta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 21/05/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi E
ESPANJA 1998/0342 tuomio 13/09/2001 asia C-1999/417
31998L0070 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/70/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 1998,bensiinin ja dieselpolttoaineiden laadusta ja neuvoston direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/1999Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK
YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 1999/0633, vireille 24/01/2001 asia C-2001/030
31999L0013 Neuvoston direktiivi 1999/13/EY, annettu 11 päivänä maaliskuuta 1999, orgaanisten liuottimienkäytöstä tietyissä toiminnoissa ja laitoksissa aiheutuvien haihtuvien orgaanisten yhdisteiden päästöjenrajoittamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/04/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, D, EL, F, L, NL, A, P, FI, S
BELGIA 2001/0249, perusteltu lausunto 16/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002TANSKA 2001/0292, menettely lopetettu 26/06/2002SAKSA 2001/0263, menettely lopetettu 20/12/2001KREIKKA 2001/0298, vireille 26/06/2002 (päätös), menettely lopetettu 16/10/2002ESPANJA 2001/0305, vireille asia C-2002/326RANSKA 2001/0240, menettely lopetettu 20/03/2002IRLANTI 2001/0285, vireille C-2002/330ITALIA 2001/0270, vireille C-2002/348
37
ITÄVALTA 2001/2111, perusteltu lausunto 27/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2001/0328, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0277, vireille C-2002/332
31999L0030 Neuvoston direktiivi 1999/30/EY, annettu 22 päivänä huhtikuuta 1999, ilmassa olevienrikkidioksidin, typpidioksidin ja typen oksidien, hiukkasten ja lyijyn pitoisuuksien raja-arvoista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 19/07/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
TANSKA 2001/0532, menettely lopetettu 20/03/2002SAKSA 2001/0489, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2001/0536, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 16/10/2002ESPANJA 2001/0544, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille C-2002/234, kanne peruttu
17/12/2002RANSKA 2001/0449, menettely lopetettu 20/03/2002IRLANTI 2001/0522, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2001/0500, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ALANKOMAAT 2001/0480, menettely lopetettu 20/03/2002PORTUGALI 2001/0553, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0513, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille C-2002/231, kanne peruttu
16/10/2002
31999L0032 Neuvoston direktiivi 1999/32/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1999, tiettyjen nestemäistenpolttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä ja direktiivin 1993/12/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2000/0814, vireille C-2002/108, kanne peruttu 16/10/2002ITALIA 2000/0822, asia C-2001/350, kanne peruttu 23/01/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/2272, perusteltu lausunto 21/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0094 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/94/EY, annettu 13 päivänä joulukuuta1999, kuluttajien mahdollisuudesta saada uusien henkilöautojen markkinoinnin yhteydessä polttoainetalouttaja hiilidioksidipäästöjä koskevia tietoja
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 18/01/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, IRL, L, NL, A, P, FI, S
SAKSA 2001/0169, vireille C-2002/074KREIKKA 2001/0203, menettely lopetettu 26/06/2002ESPANJA 2001/0211, vireille C-2002/028RANSKA 2001/0143, vireille C-2002/161ITALIA 2001/0176, vireille C-2002/022PORTUGALI 2001/0217, menettely lopetettu 24/04/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0184, vireille C-2002/062
32000L0069 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/69/EY, annettu 16 päivänä marraskuuta2000, ilmassa olevan bentseenin ja hiilimonoksidin raja-arvoista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 13/12/2002
38
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: D, E, F, IR, I, L, A, P, FI
32000L0071 Komission direktiivi 2000/71/EY, annettu 7 päivänä marraskuuta 2000, Euroopanparlamentin ja neuvoston direktiivin 98/70/EY liitteissä I, II, III ja IV tarkoitettujen määritysmenetelmienmukauttamisesta tekniikan kehitykseen kyseisen direktiivin 10 artiklan mukaisesti (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK
ITALIA 2001/0175, vireille C-2002/021, kanne peruttu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0224, vireille C-2002/076, kanne peruttu 24/04/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0182, vireille C-2002/052
32000L0076 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/76/EY, annettu 4 päivänä joulukuuta2000, jätteenpoltosta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: A
32001L0063 Komission direktiivi 2001/63/EY, annettu 17 päivänä elokuuta 2001, liikkuviin työkoneisiinasennettavien polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen torjuntatoimenpiteitä koskevan jäsenvaltioidenlainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/68/EYmukauttamisesta tekniikan kehitykseen
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, F, IR, I, L, NL, A, P, S, UK
BELGIA 2002/0467, virallinen ilmoitus 30/09/2002TANSKA 2002/0527, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0534, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITÄVALTA 2002/0567, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0557, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0581, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RUOTSI 2002/0576, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0080 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/80/EY, annettu 23 päivänä lokakuuta2001, tiettyjen suurista polttolaitoksista ilmaan joutuvien epäpuhtauspäästöjen rajoittamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 27/11/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: FI, S
32001L0081 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/81/EY, annettu 23 päivänä lokakuuta2001, tiettyjen ilman epäpuhtauksien kansallisista päästörajoista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 27/11/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: L
39
Jätteet
31998L0101 Komission direktiivi 98/101/EY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1998, tiettyjä vaarallisia aineitasisältävistä paristoista ja akuista annetun neuvoston direktiivin 91/157/ETY mukauttamisesta tekniikankehitykseen
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK ja I
ITALIA 2000/0240, asia C-2001/323, tuomio 30/05/2002, virallinen ilmoitus 228 18/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/0252, vireille asia C-2001/373
31999L0031 Neuvoston direktiivi 1999/31/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1999, kaatopaikoista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 17/07/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, F, IR, NL, A, P, FI, S
BELGIA 2001/0467, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille C-2002/370SAKSA 2001/0490, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 16/10/2002KREIKKA 2001/0537, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille c-2002/351ESPANJA 2001/0545, menettely lopetettu 20/03/2002IRLANTI 2001/0523, perusteltu lausunto 27/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2001/0501, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille C-2002/374LUXEMBURG 2001/0460, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille 16/10/2002 (päätöstä lykätty)ALANKOMAAT 2001/0481, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0554, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 26/06/2002SUOMI 2001/0586, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0514, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille 26/06/2002 (päätös)
32000L0053 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/53/EY, annettu 18 päivänä syyskuuta 2000,romuajoneuvoista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 21/04/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, NL, A, S
BELGIA 2002/0244, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 18/10/2002TANSKA 2002/0287, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 16/10/2002SAKSA 2002/0254, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 16/10/2002KREIKKA 2002/0293, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002ESPANJA 2002/0302, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002RANSKA 2002/0228, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 18/10/2002IRLANTI 2002/0279, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 18/10/2002ITALIA 2002/0261, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 24/10/2002LUXEMBURG 2002/0236, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002ALANKOMAAT 2002/0250, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 16/10/2002ITÄVALTA 2002/0317, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0309, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002SUOMI 2002/0332, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 24/10/2002RUOTSI 2002/0324, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 16/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0270, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002
40
Luonto
31992L0043 Neuvoston direktiivi 92/43/ETY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1992, luontotyyppien sekäluonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 10/06/1994Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
RANSKA 1994/0673 menettely lopetettu 30/01/2002
31999L0022 Neuvoston direktiivi 1999/22/EY, annettu 29 päivänä maaliskuuta 1999, luonnonvaraisteneläinten pitämisestä eläintarhassa
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 09/04/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, F, NL, S
TANSKA 2002/0286, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002SAKSA 2002/0251, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002KREIKKA 2002/0289, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 18/10/2002ESPANJA 2002/0299, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002RANSKA 2002/0225, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 16/10/2002IRLANTI 2002/0275, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002ITALIA 2002/0260, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002LUXEMBURG 2002/0233, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 17/12/2002 (päätöstälykätty)ALANKOMAAT 2002/0247, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 16/10/2002ITÄVALTA 2002/0316, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002PORTUGALI 2002/0306, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002SUOMI 2002/0329, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002RUOTSI 2002/0323, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 16/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0267, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 23/10/2002
Melu
32000L0014 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/14/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta2000, ulkona käytettävien laitteiden melupäästöjä ympäristöön koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännönlähentämisestä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 19/07/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi EL, I ja UK
BELGIA 2001/0471, menettely lopetettu 26/06/2002TANSKA 2001/0533, menettely lopetettu 26/06/2002SAKSA 2001/0493, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2001/0540, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille C-2002/352ESPANJA 2001/0547, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2002/0134, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002IRLANTI 2001/0528, menettely lopetettu 20/03/2002ITALIA 2001/0505, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille C-2002/349LUXEMBURG 2001/0463, menettely lopetettu 20/03/2002ALANKOMAAT 2001/0485, menettely lopetettu 20/03/2002PORTUGALI 2001/0558, perusteltu lausunto 21/03/2002, menettely lopetettu 26/06/2002SUOMI 2001/0589, menettely lopetettu 20/03/2002RUOTSI 2001/0579, menettely lopetettu 20/03/2002
41
YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/2034, 21/03/2002, perusteltu lausunto 12/07/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)
Kemianteollisuus ja bioteknologia
31993L0090 Komission direktiivi 1993/90/ETY, annettu 29 päivänä lokakuuta 1993, neuvoston direktiivin1967/548/ETY 13 artiklan 1 kohdan viidennessä luetelmakohdassa tarkoitettujen aineiden luettelosta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/10/1993Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 1993/1095, vireille 24/01/2001 asia C-2001/030
31996L0054 Komission direktiivi 1996/54/EY, annettu 30 päivänä heinäkuuta 1996, vaarallisten aineidenluokitusta, pakkaamista ja merkitsemistä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenlähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 1967/548/ETY mukauttamisesta tekniseen kehitykseenkahdennenkymmenennentoisen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/10/1997 ja 31/05/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 1998/0486, vireille 24/01/2001 asia C-2001/030
31997L0035 Komission direktiivi 1997/35/EY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1997, geneettisestimuunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön annetun neuvoston direktiivin1990/220/ETY toisesta mukauttamisesta tekniseen kehitykseen
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/07/1997Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 1997/0538, vireille 24/01/2001 asia C-2001/030
31997L0069 Komission direktiivi 97/69/EY, annettu 5 päivänä joulukuuta 1997, vaarallisten aineidenluokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenlähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseenkahdennenkymmenennenkolmannen kerran
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 16/12/1998Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 1999/0089, vireille 24/01/2001 asia C-2001/030
31998L0008 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1998/8/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta1998, biosidituotteiden markkinoille saattamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 13/05/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F, L ja UK
SAKSA 2000/0568, asia C-2001/347, kanne peruttu 16/10/2002ESPANJA 2000/0696, asia C-2001/352, tuomio 07/11/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2000/0491, vireille C-2002/114IRLANTI 2000/0628, asia C-2001/376, tuomio 30/05/2002, menettely lopetettu 26/06/2002LUXEMBURG 2000/0512, asia C-2001/372, tuomio 16/05/2002, virallinen ilmoitus 228 19/12/2002PORTUGALI 2000/0725, asia C-2001/391, kanne peruttu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/0607, perusteltu lausunto 02/02/2001, vireille 27/09/2001 asia C-2001/374
42
31998L0081 Neuvoston direktiivi 98/81/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 1998, geneettisestimuunnettujen mikro-organismien käytöstä suljetuissa oloissa annetun direktiivin 90/219/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 05/06/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, IR, I, NL, P, FI, S, UK
BELGIA 2000/0533, asia C-2001/436SAKSA 2000/0565, asia C-2001/346, kanne peruttu 16/10/2002KREIKKA 2000/0675, asia C-2001/371, kanne peruttu 18/09/2002ESPANJA 2000/0694, asia C-2001/333RANSKA 2000/0489, täydentävä virallinen ilmoitus 25/07/2001LUXEMBURG 2000/0509, vireille, asia C-2002/325ITÄVALTA 2000/0744, asia C-2001/345
31998L0098 Komission direktiivi 98/98/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1998, vaarallisten aineidenluokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenlähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseenkahdennenkymmenennenviidennen kerran
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 2000/2273, vireille asia C-2002/310
32000L0021 Komission direktiivi 2000/21/EY, annettu 25 päivänä huhtikuuta 2000, neuvoston direktiivin67/548/ETY 13 artiklan 1 kohdan viidennessä luetelmakohdassa tarkoitettujen yhteisön säädöstenluettelosta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/04/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F, L ja UK
KREIKKA 2001/0300, menettely lopetettu 26/06/2002ESPANJA 2001/0306, menettely lopetettu 20/03/2002RANSKA 2001/0241, vireille C-2002/307LUXEMBURG 2001/0247, vireille C-2002/308YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0278, vireille C-2002/305
32000L0032 Komission direktiivi 2000/32/EY annettu 19 päivänä toukokuuta 2000, vaarallisten aineidenluokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenlähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseenkahdennenkymmenennenkuudennen kerran
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/06/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK
KREIKKA 2001/0404, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0427, menettely lopetettu 26/06/2002SUOMI 2001/2209, menettely lopetettu 20/03/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/2159, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)
43
32000L0033 Komission direktiivi 2000/33/EY, annettu 25 päivänä huhtikuuta 2000, vaarallisten aineidenluokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenlähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseenkahdennenkymmenennenseitsemännen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/10/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
TANSKA 2001/0611, menettely lopetettu 26/06/2002KREIKKA 2001/0613, menettely lopetettu 26/06/2002IRLANTI 2001/0609, perusteltu lausunto 27/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2001/0628, menettely lopetettu 26/06/2002RUOTSI 2001/0624, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0059 Komission direktiivi 2001/59/EY, annettu 6 päivänä elokuuta 2001, vaarallisten aineidenluokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenlähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseenkahdennenkymmenennenkahdeksannen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/07/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, D, EL, E, I, L, NL, A, P, S
TANSKA 2002/0525, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2002/0543, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0451, virallinen ilmoitus 30/09/2002IRLANTI 2002/0518, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITALIA 2002/0497, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0329, virallinen ilmoitus 30/09/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0267, virallinen ilmoitus 30/09/2002
Säteilysuojelu
31996L0029 Neuvoston direktiivi 1996/29/Euratom, annettu 13 päivänä toukokuuta 1996, perusnormienvahvistamisesta työntekijöiden ja väestön terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä aiheutuviltavaaroilta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 13/05/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi DK, F, UK
TANSKA 2000/2131, vireille 26/06/2002 (päätöstä lykätty)SAKSA 2000/2130, vireille asia C-2002/107, kanne peruttu 17/12/2002RANSKA 2000/2133, vireille asia C-2001/483ALANKOMAAT 2000/2136, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2000/2137, asia C-2001/389, kanne peruttu 15/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/2139, vireille asia C-2002/218
31997L0043 Neuvoston direktiivi 97/43/Euratom, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1997, henkilöidenterveyden suojelemisesta ionisoivan säteilyn aiheuttamilta vaaroilta lääketieteellisen säteilyaltistuksenyhteydessä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 13/05/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F, UK
44
SAKSA 2000/2143, vireille asia C-2002/106, kanne peruttu 16/10/2002RANSKA 2000/2147, vireille asia C-2001/484IRLANTI 2000/2148, vireille asia C-2001/375, kanne peruttu 26/11/2002ALANKOMAAT 2000/2151, vireille (päätös), menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2000/2152, asia C-2001/390, kanne peruttu 10/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/2154, vireille asia C-2002/210
EUROSTAT
32001L0109 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/109/EY, annettu 19 päivänä joulukuuta2001, tilastotietojen keruusta jäsenvaltioissa tiettyjen hedelmäpuulajien viljelmien tuotantomahdollisuuksienmäärittämiseksi
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 16/04/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi B ja L
BELGIA 2002/0245, virallinen ilmoitus 06/06/2002ESPANJA 2002/0305, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0230, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002IRLANTI 2002/0282, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002LUXEMBURG 2002/0238, virallinen ilmoitus 06/06/2002RUOTSI 2002/0325, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
TIETOYHTEISKUNTA
31995L0047 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/47/EY, annettu 24 lokakuuta 1995,televisiosignaalien lähetystä koskevien standardien käytöstä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 23/08/1996
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
RANSKA 1996/0966, menettely lopetettu 20/03/2002ALANKOMAAT 1996/1034, menettely lopetettu 16/10/2002
31997L0066 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/66/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1997,henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta televiestinnän alalla
Täytäntöönpanoaika päättynyt : 24/10/1998 ja 24/10/2000 (5 artikla)
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi IRL ja L
RANSKA 1998/2336, menettely lopetettu 17/12/2002IRLANTI 1998/2337, vireille asia C-2001/459ITALIA (5 artikla) 2000/0917, vireille asia C-2002/267, kanne peruttu 17/12/2002LUXEMBURG 1998/2338, vireille asia C–2002/211LUXEMBURG (5 art.) 2000/0907, vireille asia C–2002/211
45
31998L0010 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/10/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta1998, avoimen verkon tarjoamisen (ONP) soveltamisesta puhelintoimintaan ja teleyleispalvelustakilpailuympäristössä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/1998Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F
RANSKA 1998/0363, asia C-2001/286, tuomio 13/06/2002
31999L0093 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/93/EY, annettu 13 päivänä joulukuuta1999, sähköisiä allekirjoituksia koskevista yhteisön puitteista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 19/07/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi NL, P, FI
IRLANTI 2001/0527, menettely lopetettu 20/03/2002ITALIA 2001/0504, menettely lopetettu 26/06/2002ALANKOMAAT 2001/0484, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)PORTUGALI 2001/0557, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)SUOMI 2001/0588, perusteltu lausunto 01/07/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0516, menettely lopetettu 26/06/2002
OIKEUS- JA SISÄASIAT
32001L0040 Neuvoston direktiivi 2001/40/EY, annettu 28 päivänä toukokuuta 2001, kolmansien maidenkansalaisia koskevien maastapoistamispäätösten vastavuoroisesta tunnustamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 02/12/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: NL(Kansalliset täytäntöönpanotoimet eivät tarpeen Tanskassa ja Irlannissa.)
SISÄMARKKINAT
TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS
Kulttuuriesineet
32001L0038 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/38/EY, annettu 5 päivänä kesäkuuta2001, jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamisesta annetun neuvostondirektiivin 93/7/ETY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: D, E, I,IRL, NL, A, P, FI, S, UK
BELGIA 2002/0466, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
46
TANSKA 2002/0524, virallinen ilmoitus 30/09/2002KREIKKA 2002/0531, virallinen ilmoitus 30/09/2002RANSKA 2002/0448, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0515, virallinen ilmoitus 30/09/2002 (kansalliset täytäntöönpanotoimetilmoitettu)LUXEMBURG 2002/0460, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2002/0473, virallinen ilmoitus 30/09/2002 (kansalliset täytäntöönpanotoimetilmoitettu)
PALVELUJEN VAPAA LIIKKUVUUS
Pankit
31998L0031 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/31/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998,sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä annetun neuvoston direktiivin 93/6/ETYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 21/07/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ESPANJA 2000/0860, menettely lopetettu 30/01/2002
31998L0033 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/33/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998,luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta annetun neuvoston direktiivin 77/780/ETY 12artiklan, luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta annetun neuvoston direktiivin 89/647/ETY 2, 5, 6, 7, 8artiklan ja liitteiden II ja III sekä sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä annetunneuvoston direktiivin 93/6/ETY 2 artiklan ja liitteen II muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 21/07/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ESPANJA 2000/0859, menettely lopetettu 30/01/2002
32000L0028 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/28/EY, annettu 18 päivänä syyskuuta2000, luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvän direktiivin 2000/12/EYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 27/04/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, IRL, I, L, NL, A, P, S, UK
BELGIA 2002/0242, virallinen ilmoitus 06/06//2002, perusteltu lausunto 19/12/2002SAKSA 2002/0252, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0291, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ESPANJA 2002/0300, virallinen ilmoitus 06/06/2002 (kansalliset täytäntöönpanotoimet
ilmoitettu)RANSKA 2002/0226, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0277, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ALANKOMAAT 2002/0248, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0330, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0268, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
47
32000L0046 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/46/EY, annettu 18 päivänä syyskuuta2000, sähköisen rahan liikkeeseenlaskijoiden liiketoiminnan aloittamisesta, harjoittamisesta ja toiminnanvakauden valvonnasta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 27/04/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, IRL, I, L, NL, A, P, S, UK
BELGIA 2002/0243, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002SAKSA 2002/0253, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0292, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ESPANJA 2002/0301, virallinen ilmoitus 06/06/2002 (kansalliset täytäntöönpanotoimetilmoitettu)RANSKA 2002/0227, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0278, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ALANKOMAAT 2002/0249, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0331, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0269, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
Vakuutukset
31998L0078 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/78/EY, annettu 27 päivänä lokakuuta 1998,vakuutusyritysryhmään kuuluvien vakuutusyritysten lisävalvonnasta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 05/06/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 2000/0676, asia C-2001/312, tuomio 12/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2000/0723, menettely lopetettu 20/03/2002
32000L0026 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/26/EY, annettu 16 päivänä toukokuuta2000, moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevien jäsenvaltioidenlainsäädäntöjen lähentämisestä ja neuvoston direktiivien 73/239/ETY ja 88/357/ETY muuttamisesta (Neljäsliikennevakuutusdirektiivi)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 20/07/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D, E, A, FI, S
BELGIA 2002/0465, virallinen ilmoitus 30/09/2002TANSKA 2002/0522, virallinen ilmoitus 30/09/2002KREIKKA 2002/0529, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ESPANJA 2002/0539, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0445, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0512, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITALIA 2002/0492, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2002/0457, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2002/0470, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 17/12/2002 (päätös)PORTUGALI 2002/0459, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0503, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
48
Arvopaperit
31997L0009 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/9/EY, annettu 3 päivänä maaliskuuta 1997,sijoittajien korvausjärjestelmistä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 26/09/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi UK(Gibraltar)
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 2000/2035, asia C-2001/489 (Gibraltar)
32000L0064 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/64/EY, annettu 7 päivänä marraskuuta2000, neuvoston direktiivien 85/611/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY ja 93/22/ETY muuttamisesta kolmansienmaiden kanssa harjoitettavan tietojen vaihdon osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 17/11/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: E, F, P
Postipalvelut
32002L0039 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/39/EY, annettu 10 päivänä kesäkuuta2002, direktiivin 97/67/EY muuttamisesta yhteisön postipalvelujen kilpailulle avaamisen jatkamiseksi
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, D, S
Tietoyhteiskunnan tiedotusvälineet
31998L0084 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/84/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta1998, ehdolliseen pääsyyn perustuvien tai ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeussuojasta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/05/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi B, EL, E
BELGIA 2000/0532, vireille 20/12/2001 (päätös)SAKSA 2000/0564, menettely lopetettu 26/06/2002KREIKKA 2000/0674, vireille asia C-2002/219ESPANJA 2000/0693, vireille asia C-2002/058LUXEMBURG 2000/0508, vireille 20/12/2001 (päätös), menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2000/0721, menettely lopetettu 20/03/2002SUOMI 2000/0778, menettely lopetettu 26/06/2002
Sähköinen kaupankäynti
32000L0031 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/31/EY, annettu 8 päivänä kesäkuuta2000, tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistäoikeudellisista näkökohdista ("Direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä")
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 17/01/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, D, E, L, A, FI, S, UK
49
BELGIA 2002/0150, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002TANSKA 2002/0186, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 16/10/2002SAKSA 2002/0158, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 16/10/2002KREIKKA 2002/0191, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ESPANJA 2002/0198, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 16/10/2002RANSKA 2002/0135, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0181, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITALIA 2002/0166, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2002/0155, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITÄVALTA 2002/0208, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0201, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002SUOMI 2002/0222, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 16/10/2002RUOTSI 2002/0217, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 16/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0174, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
YRITYSTEN TOIMINTAYMPÄRISTÖ
Julkiset hankinnat
31998L0004 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/4/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998,vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjenyhteensovittamisesta annetun direktiivin 93/38/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 16/02/1999 ja 16/02/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 2001/0297, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0078 Komission direktiivi 2001/78/EY, annettu 13 päivänä syyskuuta 2001, neuvoston direktiivin93/36/ETY liitteen IV, neuvoston direktiivin 93/37/ETY liitteiden IV, V ja VI, neuvoston direktiivin 92/50/ETYliitteiden III ja IV, sellaisina kuin ne ovat muutettuina direktiivillä 97/52/EY, sekä neuvoston direktiivin93/38/ETY liitteiden XII-XV, XVII ja XVIII, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/4/EY,muuttamiseksi (Vakiolomakkeiden käyttöä hankintailmoituksissa koskeva direktiivi) (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/05/2002(ks. oikaisu EYVL L 214, 9.8.2002)
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, E, IR, NL, FI, S, UK
Tietosuoja
31995L0046 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY annettu 24 päivänä lokakuuta 1995,yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 24/10/1998Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi IR
IRLANTI 1998/0571, vireille 29/11/2001 asia C-2001/459LUXEMBURG 1998/0535, menettely lopetettu 16/10/2002
50
Teollisoikeudet
31998L0044 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/44/EY, annettu 6 päivänä heinäkuuta 1998,bioteknologian keksintöjen oikeudellisesta suojasta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/07/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, EL, E, IR, FI, UK
BELGIA 2000/0802, perusteltu lausunto 19/12/2002SAKSA 2000/0815, perusteltu lausunto 19/12/2002ESPANJA 2000/0858, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2000/0789, perusteltu lausunto 19/12/2002ITALIA 2000/0823, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2000/0797, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2000/0807, perusteltu lausunto 19/12/2002ITÄVALTA 2000/0880, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2000/0870, perusteltu lausunto 19/12/2002RUOTSI 2000/0891, perusteltu lausunto 19/12/2002
31998L0071 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/71/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 1998,mallien oikeudellisesta suojasta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/10/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, EL, F, IRL, I, FI, S, UK
BELGIA 2001/0599, perusteltu lausunto 01/07/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)SAKSA 2001/0603, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)KREIKKA 2001/0612, perusteltu lausunto 01/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2001/0616, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)IRLANTI 2001/0608, menettely lopetettu 17/12/2002LUXEMBURG 2001/0596, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)ALANKOMAAT 2001/0602, perusteltu lausunto 01/07/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)ITÄVALTA 2001/0620, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)PORTUGALI 2001/0617, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)SUOMI 2001/0627, perusteltu lausunto 01/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RUOTSI 2001/0623, perusteltu lausunto 01/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0607, menettely lopetettu 26/06/2002
Tekijänoikeus ja lähioikeudet
32001L0029 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/29/EY, annettu 22 päivänä toukokuuta2001, tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 22/12/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: EL
TUTKINTOJEN KANNALTA SÄÄNNELLYT AMMATIT
31998L0005 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/5/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998,asianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossaammatillinen pätevyys on hankittu
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 14/03/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F, IRL, L
51
BELGIA 2000/0537, vireille C-2002/132, kanne peruttu 30/04/2002RANSKA 2000/0494, asia C-2001/351, tuomio 26/09/2002IRLANTI 2000/0631, asia C-2001/362, tuomio 10/12/2002LUXEMBURG 2000/0515, vireille asia C-2002/142ALANKOMAAT 2000/0552, vireille C-2002/149, kanne peruttu 17/12/2002
31999L0042 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/42/EY, annettu 7 päivänä kesäkuuta1999, tutkintotodistusten tunnustamisjärjestelmän perustamisesta vapauttamisdirektiivien jasiirtymätoimenpiteistä annettujen direktiivien soveltamisalaan kuuluvan ammatillisen toiminnan osalta sekätutkintotodistusten yleisen tunnustamisjärjestelmän täydentämisestä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/07/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, F, L, NL, S
BELGIA 2001/0469, menettely lopetettu 09/04/2002SAKSA 2001/0492, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille 17/07/2002 (päätös),
menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2001/0539, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille asia C-2002/390ESPANJA 2001/0546, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille asia C-2002/449IRLANTI 2001/0525, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille asia C-2002/388ITALIA 2001/0503, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille asia C-2002/440LUXEMBURG 2001/0462, perusteltu lausunto 15/04/2002, menettely lopetettu 17/07/2002ALANKOMAAT 2001/0482, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille 17/07/2002 (päätös),
menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2001/0564, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille 17/07/2002 (päätös)PORTUGALI 2001/0556, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille asia C-2002/393SUOMI 2001/0587, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille 16/10/2002 (päätös)RUOTSI 2001/0577, menettely lopetettu 17/07/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0515, perusteltu lausunto 15/04/2002, vireille asia C-2002/405
32000L0005 Komission direktiivi 2000/5/EY, annettu 25 päivänä helmikuuta 2000, direktiivissä89/48/ETY täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta toisesta yleisestäjärjestelmästä annetun neuvoston direktiivin 92/51/ETY liitteiden C ja D muuttamisesta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 27/02/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi B
BELGIA 2001/0155, vireille 26/06/2002 (päätös)KREIKKA 2001/0199, menettely lopetettu 30/01/2002IRLANTI 2001/0186, vireille 26/06/2002 (päätös), menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0019 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/19/EY, annettu 14 päivänä toukokuuta2001, ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä annettujen neuvostondirektiivien 89/48/ETY ja 92/51/ETY sekä yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien,hammaslääkäreiden, eläinlääkäreiden, kätilöiden, arkkitehtien, farmasian alan ja lääkäreiden toimintaakoskevien direktiivien 77/452/ETY, 77/453/ETY, 78/686/ETY, 78/687/ETY, 78/1026/ETY, 78/1027/ETY,80/154/ETY, 80/155/ETY, 85/384/ETY, 85/432/ETY, 85/433/ETY ja 93/16/ETY muuttamisesta (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti.)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: ei yhtään ilmoitusta
52
TERVEYS JA KULUTTAJANSUOJA
Eläinlääkintä
31993L0118 Neuvoston direktiivi 93/118/EY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1993, tuoreen lihan jasiipikarjanlihan terveystarkastusten ja -valvonnan rahoittamisesta annetun direktiivin 85/73/ETYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1993 ja 31/12/1994
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi EL
KREIKKA 1995/0069, perusteltu lausunto 228 24/02/2000
31996L0022 Neuvoston direktiivi 96/22/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996, tiettyjen hormonaalistatai tyrostaattista vaikutusta omaavien aineiden ja beta-agonistien käytön kieltämisestä kotieläintuotannossaja direktiivien 81/602/ETY, 88/146/ETY ja 88/299/ETY kumoamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/1997
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi F
RANSKA 1997/0342, vireille asia C-2002/342
31996L0023 Neuvoston direktiivi 96/23/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996, elävissä eläimissä janiistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavistatarkastustoimenpiteistä ja direktiivien 85/358/ETY ja 86/469/ETY sekä päätösten 89/187/ETY ja 91/664/ETYkumoamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/1997
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi F
RANSKA 1997/0343, vireille asia C-2002/342
31996L0043 Neuvoston direktiivi 96/43/EY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1996, direktiivin 85/73/ETYmuuttamisesta ja kodifioinnista elävien eläinten ja tiettyjen eläintuotteiden eläinlääkärintarkastusten ja -valvonnan rahoittamisen varmistamiseksi sekä direktiivien 90/675/ETY ja 91/496/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/1997, 01/07/1997 ja 01/07/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, E, F, I, L, NL, A, P, FI, S, UK
(Täytäntöönpanoaika päättynyt: 1/7/1997)SAKSA 1997/0491, tuomio 08/03/2001 asia C-1999/316KREIKKA 1997/0495, perusteltu lausunto 228 15/01/2001
(Täytäntöönpanoaika päättynyt: 1/7/1999)IRLANTI 2000/0634, perusteltu lausunto 25/07/2001KREIKKA 2000/0682, vireille 20/12/2001 (päätöstä lykätty)
31997L0078 Neuvoston direktiivi 97/78/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 1997, kolmansista maistayhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista
53
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi UK
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 1999/0501, vireille 18/07/2001 (päätös)
31997L0079 Neuvoston direktiivi 97/79/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 1997, direktiivien 71/118/ETY,72/462/ETY, 85/73/ETY, 91/67/ETY, 91/492/ETY, 91/493/ETY, 92/45/ETY ja 92/118/ETY muuttamisestakolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämisen osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/1999 ja 01/07/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi UK
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 1999/0502, vireille 20/12/2001 (päätös)
31998L0058 Neuvoston direktiivi 98/58/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, tuotantoeläintensuojelusta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2000/0406, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2000/0462, vireille asia C-2002/061, kanne peruttu 16/10/2002
31999L0074 Neuvoston direktiivi 1999/74/EY, annettu 19 päivänä heinäkuuta 1999, munivien kanojensuojelun vähimmäisvaatimuksista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, E, F, IR, L, NL, S, UK
BELGIA 2002/0149, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002TANSKA 2002/0185, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0157, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002KREIKKA 2002/0190, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0180, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ITALIA 2002/0165, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2002/0154, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2002/0207, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2002/0200, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002SUOMI 2002/0221, virallinen ilmoitus 17/04/2002,RUOTSI 2002/0216, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0173, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
31999L0089 Neuvoston direktiivi 1999/89/EY, annettu 15 päivänä marraskuuta 1999, eläinten terveyttäkoskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä tuoreen siipikarjanlihan kaupassa ja tuonnissa kolmansistamaista annetun direktiivin 91/494/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi EL
KREIKKA 2000/0663, vireille 04/12/2001 asia C-2001/466
54
31999L0090 Neuvoston direktiivi 1999/90/EY, annettu 15 päivänä marraskuuta 1999, eläinten terveyttäkoskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansistamaista annetun direktiivin 90/539/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITALIA 2000/0575, vireille asia C-2001/458, kanne peruttu 24/04/2002
32000L0015 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/15/EY, annettu 10 päivänä huhtikuuta2000, eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassaannetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 2001/0086, perusteltu lausunto 27/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002IRLANTI 2001/0069, perusteltu lausunto 27/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32000L0027 Neuvoston direktiivi 2000/27/EY, annettu 2 päivänä toukokuuta 2000, yhteisönvähimmäistoimenpiteistä tiettyjen kalatautien torjumiseksi annetun neuvoston direktiivin 93/53/ETYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITALIA 2001/0045, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0075 Neuvoston direktiivi 2000/75/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2000, lampaanbluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, D, E, F, IR, L, NL, A, P, FI, S
TANSKA 2002/0187, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002SAKSA 2002/0159, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002KREIKKA 2002/0192, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0182, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ITALIA 2002/0167, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2002/0142, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2002/0202, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0175, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
32001L0010 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/10/EY, annettu 22 päivänä toukokuuta2001, neuvoston direktiivin 91/68/ETY muuttamisesta scrapien osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 2001/0405, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2001/0338, perusteltu lausunto 20/03/2002 (päätös), menettely lopetettu
26/06/2002ITALIA 2001/0377, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0419, menettely lopetettu 26/06/2002RUOTSI 2001/0435, menettely lopetettu 26/06/2002
55
32001L0089 Neuvoston direktiivi 2001/89/EY, annettu 23 päivänä lokakuuta 2001, yhteisöntoimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/11/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, E, NL, FI
Kasvinsuojelu
32000L0024 Komission direktiivi 2000/24/EY, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2000, hedelmien javihannesten torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvoston direktiivin76/895/ETY, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY,eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvoston direktiivin 86/363/ETY ja torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmätja vihannekset, annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2001/0112, vireille asia C-2002/131 (kansalliset täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0055, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0042 Komission direktiivi 2000/42/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2000, viljojen torjunta-ainejäämistä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissa janiiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvostondirektiivin 86/363/ETY ja torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnastaperäisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset, annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETYliitteiden muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/02/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2001/0166, menettely lopetettu 20/03/2002LUXEMBURG 2001/0148, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0222, vireille asia C-2002/353 (kansalliset täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0180, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0048 Komission direktiivi 2000/48/EY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2000, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY ja torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmätja vihannekset, annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/03/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2001/0265, menettely lopetettu 26/06/2002SUOMI 2001/0329, menettely lopetettu 20/03/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0279, menettely lopetettu 26/06/2002
56
32000L0057 Komission direktiivi 2000/57/EY, annettu 22 päivänä syyskuuta 2000, hedelmien javihannesten torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvoston direktiivin76/895/ETY ja torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisinoleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset, annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETYliitteiden muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/03/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2001/0266, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0320, vireille asia C-2002/354 (kansalliset täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)SUOMI 2001/0330, menettely lopetettu 20/03/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0280, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0058 Komission direktiivi 2000/58/EY, annettu 22 päivänä syyskuuta 2000, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun direktiivin 86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissaelintarvikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetundirektiivin 86/363/ETY ja torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnastaperäisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset, annetun direktiivin 90/642/ETY liitteidenmuuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/03/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2001/0267, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0321, vireille asia C-2002/355 (kansalliset täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0281, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0081 Komission direktiivi 2000/81/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissaelintarvikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetunneuvoston direktiivin 86/363/ETY sekä torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta tietyillekasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset, annetun neuvostondirektiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2001/0496, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2001/0452, perusteltu lausunto 27/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2001/0569, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös) (kansalliset
täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)SUOMI 2001/0591, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0518, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0082 Komission direktiivi 2000/82/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2000, hedelmien javihannesten torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvoston direktiivin76/895/ETY, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY,eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvoston direktiivin 86/363/ETY sekä torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät
57
ja vihannekset, annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2001/0497, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2001/0453, perusteltu lausunto 27/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2001/0570, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös) (kansalliset
täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)SUOMI 2001/0592, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0519, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0032 Komission direktiivi 2001/32/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2001, kasvien terveyteenliittyville erityisille vaaroille alttiina olevien yhteisön alueiden tunnustamisesta suojelluiksi ja direktiivin92/76/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 21/05/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi EL ja F
KREIKKA 2001/0406, vireille asia C-2002/364RANSKA 2001/0339, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille asia C-2002/343LUXEMBURG 2001/0345, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0384, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0033 Komission direktiivi 2001/33/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2001, kasvien taikasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseenliittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/ETY eräiden liitteiden muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 21/05/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi EL ja F
KREIKKA 2001/0407, vireille asia C-2002/369RANSKA 2001/0340, perusteltu lausunto 21/03/2002, vireille asia C-2002/343LUXEMBURG 2001/0346, menettely lopetettu 26/06/2002RUOTSI 2001/0437, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0385, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0035 Komission direktiivi 2001/35/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2001, torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmätja vihannekset, annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F
SAKSA 2001/0499, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2001/0454, perusteltu lausunto 27/06/2002ITÄVALTA 2001/0571, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös) (kansalliset
täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)SUOMI 2001/0593, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0520, menettely lopetettu 26/06/2002
58
32001L0036 Komission direktiivi 2001/36/EY, annettu 16 päivänä toukokuuta 2001,kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/05/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, D, EL, E, I, L, NL, A, P, FI, S, UK
TANSKA 2002/0399, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002SAKSA 2002/0367, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0341, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0391, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITALIA 2002/0377, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002LUXEMBURG 2002/0348, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0427, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0417, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0440, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RUOTSI 2002/0436, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0039 Komission direktiivi 2001/39/EY, annettu 23 päivänä toukokuuta 2001, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissaelintarvikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetunneuvoston direktiivin 86/363/ETY ja torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta tietyillekasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset, annetun neuvostondirektiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi D ja F
BELGIA 2002/0027, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002SAKSA 2002/0044, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 18/07/2002, vireille
17/12/2002 (päätös)KREIKKA 2002/0088, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2002/0008, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 27/06/2002IRLANTI 2002/0068, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ALANKOMAAT 2002/0034, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2002/0116, virallinen ilmoitus 12/02/2002, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille
17/12/2002 (päätös) (kansalliset täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)PORTUGALI 2002/0106, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002SUOMI 2002/0131, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002RUOTSI 2002/0121, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0060, virallinen ilmoitus 12/02/2002, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0048 Komission direktiivi 2001/48/EY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2001, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY ja torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmätja vihannekset, annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/02/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, IRL, I, L, NL, P, S, UK
SAKSA 2002/0160, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RANSKA 2002/0136, virallinen ilmoitus 17/04/2002ITÄVALTA 2002/0209, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
59
32001L0057 Komission direktiivi 2001/57/EY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2001, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissaelintarvikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetunneuvoston direktiivin 86/363/ETY ja torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta tietyillekasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset, annetun neuvostondirektiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/02/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, IRL, I, L, NL, P, S, UK
SAKSA 2002/0162, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RANSKA 2002/0138, virallinen ilmoitus 17/04/2002ITALIA 2002/0169, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2002/0211, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
32002L0005 Komission direktiivi 2002/5/EY, annettu 30 päivänä tammikuuta 2002, neuvoston direktiivin90/642/ETY liitteen II muuttamisesta kasvikunnasta peräisin olevissa tietyissä tuotteissa ja niiden pinnalla,mukaan luettuina hedelmät ja vihannekset, olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/08/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, I, L, NL, S, UK
SAKSA 2002/0489, virallinen ilmoitus 30/09/2002KREIKKA 2002/0536, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2002/0546, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0454, virallinen ilmoitus 30/09/2002IRLANTI 2002/0520, virallinen ilmoitus 30/09/2002ALANKOMAAT 2002/0479, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0569, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0560, virallinen ilmoitus 30/09/2002SUOMI 2002/0584, virallinen ilmoitus 30/09/2002
32002L0023 Komission direktiivi 2002/23/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta 2002, neuvostondirektiivien 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa,eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnasta peräisinolevissa tuotteissa, mukaan luettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisen osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/08/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, I, L, NL, S, UK
SAKSA 2002/0490, virallinen ilmoitus 30/09/2002KREIKKA 2002/0537, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2002/0547, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0455, virallinen ilmoitus 30/09/2002IRLANTI 2002/0521, virallinen ilmoitus 30/09/2002ALANKOMAAT 2002/0480, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0570, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0561, virallinen ilmoitus 30/09/2002SUOMI 2002/0585, virallinen ilmoitus 30/09/2002
32002L0028 Komission direktiivi 2002/28/EY, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2002, kasvien taikasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistäsuojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY eräiden liitteiden muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/03/2002
60
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi EL ja F
SAKSA 2002/0258, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0297, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RANSKA 2002/0231, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0284, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0265, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002LUXEMBURG 2002/0240, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0321, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0314, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0336, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RUOTSI 2002/0327, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0273, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32002L0029 Komission direktiivi 2002/29/EY, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2000, direktiivin2000/32/EY muuttamisesta kasvien terveyteen liittyville erityisille vaaroille alttiina olevien yhteisönsuojeltujen alueiden osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/03/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi EL ja F
SAKSA 2002/0259, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0298, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RANSKA 2002/0232, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0285, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0266, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002LUXEMBURG 2002/0241, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0322, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0315, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0337, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RUOTSI 2002/0328, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0274, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32002L0042 Komission direktiivi 2002/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2002, neuvostondirektiivien 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa,eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnasta peräisinolevissa tuotteissa, mukaan luettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien (bentatsoni ja pyridaatti) enimmäismäärien vahvistamisen osalta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, I, L, S
32002L0066 Komission direktiivi 2002/66/EY, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2002, hedelmien javihannesten torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvoston direktiivin76/895/ETY, viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY,eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisesta annetun neuvoston direktiivin 86/363/ETY sekä torjunta-ainejäämienenimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmätja vihannekset, annetun neuvoston direktiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/11/2002
61
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, L, S
32002L0071 Komission direktiivi 2002/71/EY, annettu 19 päivänä elokuuta 2002, neuvoston direktiivien76/895/ETY, 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa,eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnasta peräisinolevissa tuotteissa, mukaan luettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien (formotioni, dimetoaatti ja oksidemetoni-metyyli) enimmäismäärien vahvistamisen osalta (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, L, S
32002L0076 Komission direktiivi 2002/76/EY, annettu 6 päivänä syyskuuta 2002, neuvoston direktiivien86/362/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnastaperäisin olevissa tuotteissa, mukaan luettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejäämien (metsulfuroni-metyylin) enimmäismäärien vahvistamisen osalta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, E, L, S
32002L0079 Komission direktiivi 2002/79/EY, annettu 2 päivänä lokakuuta 2002, neuvoston direktiivien76/895/ETY, 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa,eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä kasvikunnasta peräisinolevissa tuotteissa, mukaan luettuina hedelmät ja vihannekset, ja niiden pinnassa olevien tiettyjen torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, L, S
Siemenet ja kasvit
31998L0056 Neuvoston direktiivi 98/56/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, koristekasvienlisäysaineiston pitämisestä kaupan
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi D
SAKSA 1999/0618, vireille asia C-2001/135
31998L0095 Neuvoston direktiivi 98/95/EY, annettu 14 päivänä joulukuuta 1998, juurikkaiden siementenpitämisestä kaupan annetun direktiivin 66/400/ETY, rehukasvien siementen pitämisestä kaupan annetundirektiivin 66/401/ETY, viljakasvien siementen pitämisestä kaupan annetun direktiivin 66/402/ETY,siemenperunoiden pitämisestä kaupan annetun direktiivin 66/403/ETY, öljy- ja kuitukasvien siementenpitämisestä kaupan annetun direktiivin 69/208/ETY, viljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta annetundirektiivin 70/457/ETY ja vihannesten siementen pitämisestä kaupan annetun direktiivin 70/458/ETYmuuttamisesta sisämarkkinoiden vahvistamisen, geneettisesti muunnettujen kasvilajikkeiden ja kasviengeenivarojen osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/02/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
62
SAKSA 2000/0404, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2000/0377, menettely lopetettu 24/04/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/0420, menettely lopetettu 26/06/2002
31998L0096 Neuvoston direktiivi 98/96/EY, annettu 14 päivänä joulukuuta 1998, juurikkaiden siementen,rehukasvien siementen, viljakasvien siementen, siemenperunoiden, öljy- ja kuitukasvien siementen javihannesten siementen pitämisestä kaupan sekä viljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta annettujendirektiivien 66/400/ETY, 66/401/ETY, 66/402/ETY, 66/403/ETY, 69/208/ETY, 70/457/ETY ja 70/458/ETYmuuttamisesta muun muassa epävirallisten viljelystarkastusten osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/02/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2000/0403, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/0419, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0008 Komission direktiivi 1999/8/EY, annettu 18 päivänä helmikuuta 1999, viljakasvien siementenpitämisestä kaupan annetun direktiivin 66/402/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/02/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 2000/0438, asia C-2001/450, kanne peruttu 09/04/2002IRLANTI 2000/0426, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0054 Komission direktiivi 1999/54/EY, annettu 26 päivänä toukokuuta 1999, viljakasviensiementen pitämisestä kaupan annetun direktiivin 66/402/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2000/0812, menettely lopetettu 26/06/2002KREIKKA 2000/0846, menettely lopetettu 26/06/2002IRLANTI 2000/0834, menettely lopetettu 20/03/2002
31999L0066 Komission direktiivi 1999/66/EY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1999, toimittajan tekemäämerkintää tai muuta asiakirjaa koskevien vaatimusten vahvistamisesta neuvoston direktiivin 98/56/EYmukaisesti
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi D
SAKSA 2000/0227, vireille asia C-2002/163
31999L0068 Komission direktiivi 1999/68/EY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1999, toimittajien neuvostondirektiivin 98/56/EY mukaisesti ylläpitämiä koristekasvilajikkeiden luetteloita koskevista täydentävistäsäännöksistä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi D
SAKSA 2000/0226, vireille asia C-2002/162
63
32001L0064 Neuvoston direktiivi 2001/64/EY, annettu 31 päivänä elokuuta 2001, rehukasvien siementenja viljakasvien siementen pitämisestä kaupan annetun direktiivin 66/401/ETY ja 66/402/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/02/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, E, F, IR, L, NL, A, P, FI, S
SAKSA 2002/0163, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002KREIKKA 2002/0195, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RANSKA 2002/0139, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002IRLANTI 2002/0183, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0170, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2002/0145, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0212, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0205, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002RUOTSI 2002/0219, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0177, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
32002L0008 Komission direktiivi 2002/8/EY, annettu 6 päivänä helmikuuta 2002, vihanneslajien javiljelykasvilajien ominaisuuksista ja vähimmäisedellytyksistä lajiketarkastusta varten annettujen direktiivien72/168/ETY ja 72/180/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/03/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, D, E, F, IR, L, NL, A, P, FI, S, UK
BELGIA 2002/0246, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002SAKSA 2002/0257, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0296, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0283, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0264, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2002/0239, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0320, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0313, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0335, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RUOTSI 2002/0326, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
Kansanterveys
32001L0037 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/37/EY, annettu 5 päivänä kesäkuuta2001, tupakkatuotteiden valmistamista, esittämistapaa ja myyntiä koskevien jäsenvaltioiden lakien,asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/10/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, E, S
TANSKA 2002/0616, virallinen ilmoitus 21/11/2002SAKSA 2002/0602, virallinen ilmoitus 21/11/2002KREIKKA 2002/0620, virallinen ilmoitus 21/11/2002RANSKA 2002/0587, virallinen ilmoitus 21/11/2002IRLANTI 2002/0614, virallinen ilmoitus 21/11/2002ITALIA 2002/0606, virallinen ilmoitus 21/11/2002LUXEMBURG 2002/0592, virallinen ilmoitus 21/11/2002ALANKOMAAT 2002/0599, virallinen ilmoitus 21/11/2002ITÄVALTA 2002/0632, virallinen ilmoitus 21/11/2002PORTUGALI 2002/0627, virallinen ilmoitus 21/11/2002
64
SUOMI 2002/0638, virallinen ilmoitus 21/11/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0610, virallinen ilmoitus 21/11/2002
Rehut
31995L0069 Neuvoston direktiivi 95/69/EY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1995, tiettyjen rehualantuotantolaitosten ja välittäjien hyväksymis- ja rekisteröintimenettelyssä sovellettavista vaatimuksista jayksityiskohtaisista säännöistä sekä direktiivien 70/524/ETY, 74/63/ETY, 79/373/ETY ja 82/471/ETYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/04/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 1998/0188, virallinen ilmoitus 228 27/06/2002, perusteltu lausunto 228 19/12/2002(kansalliset täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)
31996L0024 Neuvoston direktiivi 96/24/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996, rehuseosten pitämisestäkaupan annetun direktiivin 79/373/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 1998/0323, perusteltu lausunto 228 31/01/2002, menettely lopetettu 26/06/2002
31996L0051 Neuvoston direktiivi 96/51/EY, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1996, rehujen lisäaineistaannetun direktiivin 70/524/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/04/1998 ja 01/10/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki(Täytäntöönpanoaika päättynyt: 1/4/1998)
KREIKKA 1998/0189, asia C-2001/183, kanne peruttu 15/10/2001RANSKA 1998/0203, asia C-2001/118, kanne peruttu 10/10/2001ITALIA 1998/0218, asia C-1999/395, menettely lopetettu 26/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki(Täytäntöönpanoaika päättynyt: 1/10/1999)
RANSKA 2000/0011, asia C-2001/118, kanne peruttu 10/10/2001KREIKKA 2000/0106, asia C-2001/183, kanne peruttu 15/10/2001ITALIA 2000/0063, asia C-2001/128, kanne peruttu 20/03/2002
31998L0051 Komission direktiivi 98/51/EY, annettu 9 päivänä heinäkuuta 1998, toimenpiteidenvahvistamisesta tiettyjen rehualan tuotantolaitosten ja välittäjien hyväksymis- ja rekisteröintimenettelyssäsovellettavista vaatimuksista ja yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston direktiivin 95/69/EYpanemiseksi täytäntöön (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: kaikki paitsi EL
KREIKKA 1999/0133, virallinen ilmoitus 228 27/06/2002, perusteltu lausunto 228 19/12/2002ITALIA 1999/0077, menettely lopetettu 26/06/2002
65
31999L0020 Neuvoston direktiivi 1999/20/EY, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1999, rehujen lisäaineistaannetun direktiivin 70/524/ETY, tietyistä eläinten ruokinnassa käytetyistä tuotteista annetun direktiivin82/471/ETY, rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun direktiivin 95/53/EYja tiettyjen rehualan tuotantolaitosten ja välittäjien hyväksymis- ja rekisteröintimenettelyssä sovellettavistavaatimuksista ja yksityiskohtaisista säännöistä annetun direktiivin 95/69/EY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/09/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 2000/0098, asia C-2001/173, tuomio 04/07/2002, virallinen ilmoitus 228 19/12/2002(kansalliset täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)
31999L0078 Komission direktiivi 1999/78/EY, annettu 27 päivänä heinäkuuta 1999, komission direktiivin95/10/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/11/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
KREIKKA 2000/0290, vireille asia C-2001/451, kanne peruttu 20/03/2002
32000L0016 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/16/EY, annettu 10 päivänä huhtikuuta2000, rehuseosten pitämisestä kaupan annetun neuvoston direktiivin 79/373/ETY ja rehuaineidenliikkuvuudesta annetun neuvoston direktiivin 96/25/EY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 03/05/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi P
KREIKKA 2001/0401, menettely lopetettu 26/06/2002ESPANJA 2001/0408, menettely lopetettu 20/03/2002RANSKA 2001/0335, vireille asia C-2002/344, kanne peruttu 17/12/2002ITALIA 2001/0372, perusteltu lausunto 20/03/2002 (päätös), menettely lopetettu
26/06/2002LUXEMBURG 2001/0342, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0414, vireille 17/12/2002 (päätös)YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0381, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0045 Komission direktiivi 2000/45/EY, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2000, yhteisönanalyysimenetelmistä rehun A-vitamiinin, E-vitamiinin ja tryptofaanin määrittämiseksi (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/08/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ITÄVALTA 2001/0223, perusteltu lausunto 21/12/2001, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0046 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/46/EY, annettu 23 päivänä heinäkuuta2001, rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin95/53/EY sekä eläinten ruokintaa koskevien neuvoston direktiivien 70/524/ETY, 96/25/EY ja 1999/29/EYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/09/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, E, IR, L, NL, A, S
BELGIA 2002/0595, virallinen ilmoitus 21/11/2002SAKSA 2002/0603, virallinen ilmoitus 21/11/2002KREIKKA 2002/0621, virallinen ilmoitus 21/11/2002
66
RANSKA 2002/0588, virallinen ilmoitus 21/11/2002ITALIA 2002/0607, virallinen ilmoitus 21/11/2002PORTUGALI 2002/0628, virallinen ilmoitus 21/11/2002SUOMI 2002/0639, virallinen ilmoitus 21/11/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0611, virallinen ilmoitus 21/11/2002
32001L0079 Komission direktiivi 2001/79/EY, annettu 17 päivänä syyskuuta 2001, eläinten rehuissakäytettävien lisäaineiden arvioinnin suuntaviivoista annetun neuvoston direktiivin 87/153/ETY muuttamisesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi I ja P
KREIKKA 2002/0196, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0140, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0171, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2002/0146, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0213, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0206, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002SUOMI 2002/0224, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RUOTSI 2002/0220, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0102 Neuvoston direktiivi 2001/102/EY, annettu 27 päivänä marraskuuta 2001, haitallisistaaineista ja tuotteista eläinten ruokinnassa annetun neuvoston direktiivin 1999/29/EY muuttamisesta (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, DK, D, E, F, IR, NL, A, FI, S, UK
KREIKKA 2002/0535, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITALIA 2002/0500, virallinen ilmoitus 30/09/2002LUXEMBURG 2002/0464, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0558, virallinen ilmoitus 30/09/2002SUOMI 2002/0582, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32002L0001 Komission direktiivi 2002/1/EY, annettu 7 päivänä tammikuuta 2002, direktiivin 94/39/EYmuuttamisesta maksan toiminnan tukemiseen kroonisen maksan vajaatoiminnan yhteydessä tarkoitettujenrehujen osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 20/11/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, D, E, IR, L, NL, S, UK
Elintarvikkeet
31993L0099 Neuvoston direktiivi 93/99/ETY, annettu 29 päivänä lokakuuta 1993, virallistaelintarvikkeiden tarkastusta koskevista lisätoimenpiteistä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/11/1998Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi L
LUXEMBURG 2001/0458, perusteltu lausunto 27/06/2002
67
31999L0002 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/2/EY, annettu 22 päivänä helmikuuta1999, ionisoivalla säteilyllä käsiteltyjä elintarvikkeita ja elintarvikkeiden ainesosia koskevan jäsenvaltioidenlainsäädännön lähentämisestä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 20/03/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
BELGIA 2001/0248, menettely lopetettu 26/06/2002RANSKA 2001/0239, menettely lopetettu 20/03/2002PORTUGALI 2001/0309, menettely lopetettu 20/03/2002
31999L0003 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/3/EY, annettu 22 päivänä helmikuuta1999, ionisoivalla säteilyllä käsiteltyjä elintarvikkeita ja elintarvikkeiden ainesosia koskevan yhteisönluettelon vahvistamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 20/09/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
31999L0021 Komission direktiivi 1999/21/EY, annettu 25 päivänä maaliskuuta 1999,ruokavaliovalmisteista erityisiin lääkinnällisiin tarkoituksiin
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/04/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SAKSA 2000/0562, menettely lopetettu 20/03/2002ITALIA 2000/0586, asia C-2001/370, kanne peruttu 26/06/2002
31999L0039 Komission direktiivi 1999/39/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 1999, imeväisille japikkulapsille tarkoitetuista viljapohjaisista valmisruoista ja muista lastenruoista annetun direktiivin 96/5/EYmuuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2000 ja 01/07/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/0603, menettely lopetettu 26/06/2002
31999L0041 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/41/EY, annettu 7 päivänä kesäkuuta1999, erityisravinnoksi tarkoitettuja elintarvikkeita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestäannetun direktiivin 89/398/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 08/07/2000 ja 08/07/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
RANSKA 2000/0788, menettely lopetettu 20/03/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2000/0828, menettely lopetettu 26/06/2002
32000L0051 Komission direktiivi 2000/51/EY, annettu 26 päivänä heinäkuuta 2000, elintarvikkeissasallittujen makeutusaineiden erityisistä puhtausvaatimuksista annetun direktiivin 95/31/EY muuttamisesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
BELGIA 2001/0353, menettely lopetettu 26/06/2002
68
ITALIA 2001/0376, menettely lopetettu 26/06/2002ALANKOMAAT 2001/0360, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 2001/0428, menettely lopetettu 26/06/2002RUOTSI 2001/0434, menettely lopetettu 26/06/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2001/0382, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0005 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/5/EY, annettu 12 päivänä helmikuuta2001, elintarvikkeiden muista lisäaineista kuin väri- ja makeutusaineista annetun direktiivin 95/2/EYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 24/08/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, F, I, L, NL, FI, S, UK
TANSKA 2002/0523, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0483, virallinen ilmoitus 30/09/2002RANSKA 2002/0447, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002IRLANTI 2002/0514, virallinen ilmoitus 30/09/2002ITALIA 2002/0494, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0564, virallinen ilmoitus 30/09/2002PORTUGALI 2002/0552, virallinen ilmoitus 30/09/2002SUOMI 2002/0578, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0015 Komission direktiivi 2001/15/EY, annettu 15 päivänä helmikuuta 2001,erityisruokavaliovalmisteisiin ravitsemuksellisessa tarkoituksessa lisättävistä aineista (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/03/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, F, IR, L, NL, P, FI, S
SAKSA 2002/0255, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002KREIKKA 2002/0294, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2002/0303, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002IRLANTI 2002/0281, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0262, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITÄVALTA 2002/0318, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2002/0311, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0333, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0271, virallinen ilmoitus 06/06/2002
32001L0022 Komission direktiivi 2001/22/EY, annettu 8 päivänä maaliskuuta 2001, näytteenotto- jamääritysmenetelmistä elintarvikkeissa olevien lyijyn, kadmiumin, elohopean ja 3-MCPD:n enimmäismäärienvirallista tarkastusta varten (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 05/04/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, D, EL, F, IR, L, NL, A, FI, S, UK
SAKSA 2002/0256, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0295, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2002/0304, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RANSKA 2002/0229, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0263, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2002/0237, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0319, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
69
PORTUGALI 2002/0312, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002SUOMI 2002/0334, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0272, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0030 Komission direktiivi 2001/30/EY, annettu 2 päivänä toukokuuta 2001, elintarvikkeidenmuiden lisäaineiden kuin väri- ja makeutusaineiden erityisistä puhtausvaatimuksista annetun komissiondirektiivin 96/77/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi D ja A
TANSKA 2002/0398, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0366, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITALIA 2002/0376, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0426, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2002/0416, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0439, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0383, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0050 Komission direktiivi 2001/50/EY, annettu 3 päivänä heinäkuuta 2001, elintarvikkeissasallittujen väriaineiden erityisistä puhtausvaatimuksista annetun komission direktiivin 95/45/EYmuuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, F, I, L, NL, P, FI, S, UK
SAKSA 2002/0369, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0393, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITÄVALTA 2002/0429, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2002/0419, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0441, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0052 Komission direktiivi 2001/52/EY, annettu 3 päivänä heinäkuuta 2001, elintarvikkeissasallittujen makeutusaineiden erityisistä puhtausvaatimuksista annetun direktiivin 95/31/EY muuttamisesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi D
SAKSA 2002/0370, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0394, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0420, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SUOMI 2002/0442, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
32001L0062 Komission direktiivi 2001/62/EY, annettu 9 päivänä elokuuta 2001, elintarvikkeidenkanssa kosketuksiin joutuvista muovisista tarvikkeista annetun direktiivin 90/128/ETY muuttamisesta (ETA:nkannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, EL, L, NL, S, UK
70
Kuluttajansuoja
31997L0007 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/7/EY, annettu 20 päivänä toukokuuta 1997,kuluttajansuojasta etäsopimuksissa - Neuvoston ja Euroopan parlamentin lausuma 6 artiklan 1 kohdasta -komission lausuma 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisestä luetelmakohdasta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 04/06/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi E ja L
ESPANJA 2000/0702, asia C-2001/414, tuomio 28/11/2002LUXEMBURG 2000/0517, vireille asia C-2002/228
31997L0055 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/55/EY, annettu 6 päivänä lokakuuta 1997,harhaanjohtavaa mainontaa koskevan direktiivin 84/450/ETY muuttamisesta sisällyttämällä siihen vertailevamainonta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 23/04/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ESPANJA 2000/0700, asia C-2001/392, tuomio 28/11/2002, kanne peruttu 17/12/2002LUXEMBURG 2000/0516, vireille asia C-2002/227, kanne peruttu 16/10/2002ALANKOMAAT 2000/0553, vireille 20/03/2002 (päätös), menettely lopetettu 26/06/2002
31998L0007 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/7/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998,kulutusluottoja koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestäannetun direktiivin 87/102/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 21/04/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ESPANJA 2000/0697, asia C-2001/386, tuomio 12/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2000/0492, vireille asia C-200221, kanne peruttu 17/07/2002
31998L0027 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/27/EY, annettu 19 päivänä toukokuuta1998, kuluttajien etujen suojaamista tarkoittavista kieltokanteista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2001
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi EL ja L
BELGIA 2001/0161, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2001/0206, vireille asia C-2002/311ESPANJA 2001/0213, vireille asia C-2002/368, kanne peruttu 17/12/2002LUXEMBURG 2001/0154, vireille 17/12/2002 (päätös)
31999L0044 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/44/EY, annettu 25 päivänä toukokuuta1999, kulutustavaroiden kauppaa ja niihin liittyviä takuita koskevista tietyistä seikoista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, D, EL, A, FI, S
BELGIA 2002/0148, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002TANSKA 2002/0184, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 26/06/2002KREIKKA 2002/0189, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 17/12/2002 (päätös)
(kansalliset täytäntöönpanotoimet ilmoitettu)
71
ESPANJA 2002/0197, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RANSKA 2002/0132, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0179, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2002/0141, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2002/0153, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002PORTUGALI 2002/0199, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002RUOTSI 2002/0215, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0172, virallinen ilmoitus 26/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
VEROTUS JA TULLILIITTO
Yleistä
32001L0044 Neuvoston direktiivi 2001/44/EY, annettu 15 päivänä kesäkuuta 2001, keskinäisestäavunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimistajohtuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä sekä arvonlisäverosta ja tietyistävalmisteveroista annetun direktiivin 76/308/ETY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, D, EL, E, IRL, A, FI, S, UK
BELGIA 2002/0355, virallinen ilmoitus 16/07/2002TANSKA 2002/0400, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0368, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 16/10/2002KREIKKA 2002/0406, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ESPANJA 2002/0409, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0342, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0392, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITALIA 2002/0378, virallinen ilmoitus 16/07/2002LUXEMBURG 2002/0349, virallinen ilmoitus 16/07/2002ALANKOMAAT 2002/0359, virallinen ilmoitus 16/07/2002ITÄVALTA 2002/0428, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0418, virallinen ilmoitus 16/07/2002RUOTSI 2002/0437, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0384, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
ALV
31999L0085 Neuvoston direktiivi 1999/85/EY, annettu 22 päivänä lokakuuta 1999, direktiivin 77/388/ETYmuuttamisesta sisällyttämällä siihen mahdollisuus soveltaa kokeiluluontoisesti alennettuaarvonlisäverokantaa erityisen työvaltaisiin palveluihin
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/10/2002Kansalliset toimenpiteet eivät tarpeen.
32002L0093 Neuvoston direktiivi 2002/93/EY, annettu 3 päivänä joulukuuta 2002, direktiivin 77/388/ETYmuuttamisesta luvan antamismahdollisuuden jatkamiseksi jäsenvaltioille soveltaa alennettujaarvonlisäverokantoja tiettyihin erityisen työvaltaisiin palveluihin
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 07/12/2002Kansallisia toimenpiteitä ei tarvita.
72
Valmistevero
32002L0010 Neuvoston direktiivi 2002/10/EY, annettu 12 päivänä helmikuuta 2002, direktiivien92/79/ETY, 92/80/ETY ja 95/59/EY muuttamisesta valmistettuun tupakkaan sovellettavan valmisteveronrakenteen ja valmisteverokantojen osalta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: D, IRL, L, A, P, S
ENERGIA
Kaasu
31998L0030 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/30/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998,maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/08/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi F
RANSKA 2000/2215, asia C-2001/259, tuomio 28/11/2002
Uusiutuva energia ja energiatehokkuus
32002L0040 Komission direktiivi 2002/40/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2002, neuvoston direktiivin92/75/ETY täytäntöönpanemisesta kotitalouksien sähköuunien energiamerkinnän osalta (ETA:n kannaltamerkityksellinen teksti)Kumoaa direktiivin 31979L0531 01/01/2003 lähtien.
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: NL
LIIKENNE
Maa-, maantie- ja vesiliikenne
31976L0135 Neuvoston direktiivi 76/135/ETY, annettu 20 päivänä tammikuuta 1976, sisävesialustenpurjehduskelpoisuuslupien vastavuoroisesta tunnustamisesta
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SUOMI 2001/2025, menettely lopetettu 26/06/2002
73
31982L0714 Neuvoston direktiivi 82/714/ETY, annettu 4 päivänä lokakuuta 1982, sisävesialustenteknisistä vaatimuksista
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SUOMI 2001/2024, menettely lopetettu 26/06/2002
31987L0540 Neuvoston direktiivi 87/540/ETY, annettu 9 päivänä marraskuuta 1987, vesiväylienkansallisen ja kansainvälisen tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsystä sekä tutkintotodistusten,todistusten ja muiden tähän ammattiin muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisestatunnustamisesta
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SUOMI 2001/2023, menettely lopetettu 26/06/2002
31991L0672 Neuvoston direktiivi 91/672/ETY, annettu 16 päivänä joulukuuta 1991, sisävesiväylientavara- ja matkustajaliikenteeseen myönnettyjen kansallisten pätevyyskirjojen vastavuoroisestatunnustamisesta
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
SUOMI 2001/2022, menettely lopetettu 26/06/2002
31996L0050 Neuvoston direktiivi 96/50/EY, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1996, sisävesiväylien tavara-ja matkustajaliikenteen kansallisten pätevyyskirjojen myöntämisperusteiden harmonisoinnista yhteisössä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 07/04/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
RANSKA 1999/2003, virallinen ilmoitus 228 27/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
31998L0076 Neuvoston direktiivi 98/76/EY, annettu 1 päivänä lokakuuta 1998, maanteiden kansallisen jakansainvälisen tavara- ja henkilöliikenteen harjoittajien ammattiin pääsystä sekä tutkintotodistusten,todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisestasekä toimenpiteistä näiden liikenteenharjoittajien sijoittautumisvapauden tehokkaan käyttämisenedistämiseksi annetun direktiivin 96/26/EY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/10/1999
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi B
BELGIA 2000/0038, asia C-2001/274, tuomio 06/06/2002RANSKA 2000/0010, asia C-2001/335, kanne peruttu 17/07/2002LUXEMBURG 2000/0025, virallinen ilmoitus 228 27/06/2002, menettely lopetettu 16/10/2002RUOTSI 2000/0151, asia C-2001/490, kanne peruttu 30/01/2002
31999L0036 Neuvoston direktiivi 1999/36/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1999, kuljetettavistapainelaitteista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/12/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi D ja IRL
BELGIA 2001/0468, menettely lopetettu 24/04/2002
74
SAKSA 2001/0491, perusteltu lausunto 05/07/2002KREIKKA 2001/0538, menettely lopetettu 24/04/2002IRLANTI 2001/0524, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)ITALIA 2001/0502, menettely lopetettu 24/04/2002PORTUGALI 2001/0555, menettely lopetettu 24/04/2002
31999L0052 Komission direktiivi 1999/52/EY, annettu 26 päivänä toukokuuta 1999, moottoriajoneuvojenja niiden perävaunujen katsastusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetunneuvoston direktiivin 96/96/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinenteksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/10/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
IRLANTI 2001/0072, vireille asia C-2002/051, kanne peruttu 24/04/2002
31999L0062 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/62/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta1999, verojen ja maksujen kantamisesta raskailta tavaraliikenteen ajoneuvoilta tiettyjen infrastruktuurienkäytöstä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
BELGIA 2000/0910, menettely lopetettu 26/06/2002
32001L0002 Komission direktiivi 2001/2/EY, annettu 4 päivänä tammikuuta 2001, kuljetettavistapainelaitteista annetun neuvoston direktiivin 1999/36/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/2001Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi D ja IRL
BELGIA 2001/0476, menettely lopetettu 24/04/2002SAKSA 2001/0498, perusteltu lausunto 27/06/2002KREIKKA 2001/0543, menettely lopetettu 24/04/2002IRLANTI 2001/0530, perusteltu lausunto 27/06/2002, vireille 17/12/2002 (päätös)ITALIA 2001/0510, menettely lopetettu 24/04/2002PORTUGALI 2001/0561, menettely lopetettu 24/04/2002
Rautatieliikenne
31996L0048 Neuvoston direktiivi 96/48/EY, annettu 23.7.1996, Euroopan laajuisen suurten nopeuksienrautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta.
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 08/04/1999Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
IRLANTI 1999/0383, menettely lopetettu 26/06/2002ITÄVALTA 1999/0418, vireille asia C-2002/068, kanne peruttu 26/06/2002SUOMI 1999/0428, asia C-2001/254, kanne peruttu 16/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 1999/0377, asia C-2000/441, tuomio 30/05/2002, menettely lopetettu
17/07/2002
75
Maaliikenne, turvatekniikka
31994L0055 Neuvoston direktiivi 94/55/EY, annettu 21 päivänä marraskuuta 1994, vaarallisten aineidentiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1996Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
IRLANTI 1998/0042, menettely lopetettu 30/01/2002
31995L0050 Neuvoston direktiivi 95/50/EY, annettu 6 päivänä lokakuuta 1995, yhtenäisestä menettelystävaarallisten aineiden tiekuljetusten tarkastuksissa
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/1997Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
IRLANTI 1997/0506, menettely lopetettu 30/01/2002
31996L0049 Neuvoston direktiivi 96/49/EY, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1996, vaarallisten aineidenrautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1996Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
IRLANTI 1999/0384, menettely lopetettu 24/04/2002
31996L0086 Komission direktiivi 96/86/EY, annettu 13 päivänä joulukuuta 1996, vaarallisten aineidentiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin94/55/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1996Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
IRLANTI 1998/0045, menettely lopetettu 30/01/2002
31996L0087 Komission direktiivi 96/87/EY, annettu 13 päivänä joulukuuta 1996, vaarallisten aineidenrautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin96/49/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/1996Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
IRLANTI 1999/0385, menettely lopetettu 24/04/2002
31999L0047 Komission direktiivi 1999/47/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1999, vaarallisten aineidentiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin94/55/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen toisen kerran
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/1999Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
IRLANTI 2000/0265, asia C-2001/365, kanne peruttu 30/01/2002
76
31999L0048 Komission direktiivi 1999/48/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1999, vaarallisten aineidenrautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin96/49/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen toisen kerran
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/1999Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
IRLANTI 2000/0264, asia C-2001/366, kanne peruttu 24/04/2002ITALIA 2000/0239, vireille asia C-2002/050, kanne peruttu 24/04/2002
32000L0030 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/30/EY, annettu 6 päivänä kesäkuuta2000, Euroopan yhteisössä liikennöivien hyötyajoneuvojen teknisistä tienvarsitarkastuksista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 10/08/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, EL, E, F, I, L, NL, FI, S
SAKSA 2002/0482, virallinen ilmoitus 30/09/2002ESPANJA 2002/0540, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002RANSKA 2002/0446, virallinen ilmoitus 30/09/2002, menettely lopetettu 17/12/2002IRLANTI 2002/0513, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/19/2002LUXEMBURG 2002/0458, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/19/2002ITÄVALTA 2002/0562, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/19/2002PORTUGALI 2002/0550, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/19/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0504, virallinen ilmoitus 30/09/2002, perusteltu lausunto 19/19/2002
32001L0006 Komission direktiivi 2001/6/EY, annettu 29 päivänä tammikuuta 2001, vaarallisten aineidenrautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin96/49/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen kolmannen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002Täytäntöönpanoaika päättyy 31/12/2001 luokan 7 osalta ja 31/12/2002 muiden vaarallisten aineidenluokkien osalta. Koska liitteitä ei ollut julkaistu yhteisön kielillä 31/12/2001 päättyneeseen määräaikaanmennessä, luokalle 7 on myönnetty poikkeuslupa 31/12/2002 saakka, jolloin täytäntöönpanoaika on samakaikille luokille. Tarkoitus on, että liitteet julkaistaan toukokuun puoliväliin mennessä vuonna 2003.
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: F, FI
32001L0007 Komission direktiivi 2001/7/EY, annettu 29 päivänä tammikuuta 2001, vaarallisten aineidentiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin94/55/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen kolmannen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/12/2002Täytäntöönpanoaika päättyy 31/12/2001 luokan 7 osalta ja 31/12/2002 muiden vaarallisten aineidenluokkien osalta. Koska liitteitä ei ollut julkaistu yhteisön kielillä 31/12/2001 päättyneeseen määräaikaanmennessä, luokalle 7 on myönnetty poikkeuslupa 31/12/2002 saakka, jolloin täytäntöönpanoaika on samakaikille luokille. Tarkoitus on, että liitteet julkaistaan toukokuun puoliväliin mennessä vuonna 2003
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: B, I, FI
32001L0009 Komission direktiivi 2001/9/EY, annettu 12 päivänä helmikuuta 2001, moottoriajoneuvojen janiiden perävaunujen katsastusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetunneuvoston direktiivin 96/96/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinenteksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 09/03/2002Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi IR
TANSKA 2002/0288, virallinen ilmoitus 06/06/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
77
IRLANTI 2002/0280, virallinen ilmoitus 06/06/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
Lentoliikenne
31992L0014 Neuvoston direktiivi 92/14/ETY, annettu 2 päivänä maaliskuuta 1992, kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 16, (toinen painos 1988) olevan I niteen II osan 2 lukuun kuuluvien ääntähitaammin lentävien lentokoneiden liikennöimisen rajoittamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/04/2002
Koskee ainoastaan Itävaltaa: A on ilmoittanut täytäntööpanotoimet.
31994L0056 Neuvoston direktiivi 94/56/EY, annettu 21 päivänä marraskuuta 1994, siviili-ilmailunonnettomuuksien ja vaaratilanteiden tutkinnan perusperiaatteista
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 21/11/1996Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
LUXEMBURG 1997/0107, toinen vireille C-2002/121, kanne peruttu 26/06/2002
31998L0020 Neuvoston direktiivi 98/20/EY, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 16 (toinen painos 1988) olevan niteen I II osan 2 lukuun kuuluvien ääntähitaammin lentävien lentokoneiden liikennöimisen rajoittamisesta annetun direktiivin 92/14/ETYmuuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/02/1999 ja (31/03/2002 A:n osalta)
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi IR
IRLANTI 1999/0274, asia C-2001/327, tuomio 15/10/2002
31999L0028 Komission direktiivi 1999/28/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta 1999, kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 16 (toinen painos 1988) olevan I niteen II osan 2 lukuun kuuluvien ääntähitaammin lentävien lentokoneiden liikennöimisen rajoittamisesta annetun neuvoston direktiivin 92/14/ETY,liitteen muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/09/1999Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki paitsi IR
IRLANTI 2000/0073, asia C-2001/328, tuomio 15/10/2002
Merikuljetus
31997L0070 Neuvoston direktiivi 97/70/EY, annettu 11 päivänä joulukuuta 1997, yhdenmukaistetunturvallisuusjärjestelmän luomisesta kalastusaluksille, joiden pituus on 24 metriä tai enemmän
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/01/1999Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ALANKOMAAT 1999/0044, asia C-2000/364, kanne peruttu 24/04/2002
78
31998L0018 Neuvoston direktiivi 98/18/EY, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1998, matkustaja-alustenturvallisuussäännöistä ja -määräyksistä
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/07/1998
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
PORTUGALI 1999/0306, asia C-2001/282, kanne peruttu 15/01/2002
31998L0035 Neuvoston direktiivin 98/35/EY, annettu 25 päivänä toukokuuta 1998, merenkulkijoidenvähimmäiskoulutustasosta annetun direktiivin 94/58/EY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 25/05/1999Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
LUXEMBURG 1999/0452, menettely lopetettu 20/03/2002ALANKOMAAT 1999/0474, menettely lopetettu 24/04/2002
31999L0019 Komission direktiivi 1999/19/EY, annettu 18 päivänä maaliskuuta 1999, yhdenmukaistetunturvallisuusjärjestelmän luomisesta kalastusaluksille, joiden pituus on 24 metriä tai enemmän, annetunneuvoston direktiivin 97/70/EY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 31/05/2000Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
BELGIA 2000/0530, asia C-2001/479, kanne peruttu 30/01/2002ALANKOMAAT 2000/0548, menettely lopetettu 24/04/2002
31999L0035 Neuvoston direktiivi 1999/35/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1999, pakollisestakatsastusjärjestelmästä säännöllisen ro-ro-alusliikenteen ja suurnopeusmatkustaja-alusliikenteen turvallisenharjoittamisen varmistamiseksi
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 01/12/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
ALANKOMAAT 2001/0034, menettely lopetettu 20/03/2002ITÄVALTA 2001/0119, menettely lopetettu 26/06/2002PORTUGALI 2001/0108, menettely lopetettu 24/04/2002SUOMI 2001/0135, menettely lopetettu 24/04/2002RUOTSI 2001/0128, menettely lopetettu 20/03/2002
31999L0095 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/95/EY, annettu 13 päivänä joulukuuta1999, merenkulkijoiden työajan valvonnasta yhteisön satamissa käyvillä aluksilla
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 30/06/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: DK, D, E, NL, A, FI, S, UK
BELGIA 2002/0353, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002TANSKA 2002/0397, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0363, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0403, virallinen ilmoitus 16/07/2002RANSKA 2002/0339, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002IRLANTI 2002/0388, virallinen ilmoitus 16/07/2002ITALIA 2002/0373, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002LUXEMBURG 2002/0346, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ALANKOMAAT 2002/0357, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002ITÄVALTA 2002/0424, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0413, virallinen ilmoitus 16/07/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002
79
RUOTSI 2002/0433, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 16/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0381, virallinen ilmoitus 16/07/2002, menettely lopetettu 17/12/2002
31999L0097 Komission direktiivi 1999/97/EY, annettu 13 päivänä joulukuuta 1999, alusturvallisuutta,saastumisen ehkäisemistä ja alusten asumis- ja työskentelyolosuhteita koskevien kansainvälistenstandardien soveltamisesta yhteisön satamia käyttäviin ja jäsenmaiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesilläpurjehtiviin aluksiin (satamavaltioiden suorittama valvonta) annetun neuvoston direktiivin 95/21/EYmuuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 14/12/2000
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: kaikki
LUXEMBURG 2001/0012, menettely lopetettu 26/06/2002ALANKOMAAT 2001/0029, menettely lopetettu 24/04/2002
32000L0059 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/59/EY, annettu 27 päivänä marraskuuta2000, aluksella syntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottolaitteista satamissa.
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 28/12/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: D, EL
32001L0053 Komission direktiivi 2001/53/EY, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2001, laivavarusteistaannetun direktiivin 96/98/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 17/02/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimensa: B, DK, D, EL, E, F, IRL, A, S, UK
BELGIA 2002/0152, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002SAKSA 2002/0161, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002KREIKKA 2002/0194, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 16/10/2002RANSKA 2002/0137, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 16/10/2002ITALIA 2002/0168, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 24/10/2002LUXEMBURG 2002/0144, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 19/12/2002ITÄVALTA 2002/0210, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 17/12/2002PORTUGALI 2002/0204, virallinen ilmoitus 17/04/2002, perusteltu lausunto 24/10/2002SUOMI 2002/0223, virallinen ilmoitus 17/04/2002RUOTSI 2002/0218, virallinen ilmoitus 17/04/2002, menettely lopetettu 16/10/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0176, virallinen ilmoitus 26/04/2002, menettely lopetettu 16/10/2002
32002L0025 Komission direktiivi 2002/25/EY, 5. maaliskuuta 2002, matkustaja-alustenturvallisuussäännöistä ja -määräyksistä annetun neuvoston direktiivin 98/18/EY muuttamisesta
Täytäntöönpanoaika päättynyt: 15/10/2002
Jäsenvaltiot, jotka ovat ilmoittaneet täytäntöönpanotoimista: DK, IRL, NL, A
BELGIA 2002/0597, virallinen ilmoitus 21/11/2002SAKSA 2002/0604, virallinen ilmoitus 21/11/2002KREIKKA 2002/0623, virallinen ilmoitus 21/11/2002ESPANJA 2002/0625, virallinen ilmoitus 21/11/2002RANSKA 2002/0590, virallinen ilmoitus 21/11/2002ITALIA 2002/0609, virallinen ilmoitus 21/11/2002LUXEMBURG 2002/0593, virallinen ilmoitus 21/11/2002PORTUGALI 2002/0630, virallinen ilmoitus 21/11/2002SUOMI 2002/0640, virallinen ilmoitus 21/11/2002
80
RUOTSI 2002/0636, virallinen ilmoitus 21/11/2002YHDISTYNYTKUNINGASKUNTA 2002/0612, virallinen ilmoitus 21/11/2002
LIITE IV
OSA 2 - Yhteenvetotaulukko - Direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen - tilanne 31.joulukuuta 2002
OSA 3 - Kansallisten täytäntöönpanotoimien yhteensopimattomuus direktiivien kanssa - rikkomiset
OSA 4 - Direktiivien kansallisten täytäntöönpanotoimien virheellistä soveltamista koskevat rikkomiset
XX vuosikertomus yhteisön oikeuden soveltamisen valvonnasta (2002)LIITE IV, osa 2: yhteenvetotaulukko
Direktiivien kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittaminen (tilanne 31. joulukuuta 2002)
Pääosastot
letta
vat
di
rekt
Direktiivit, joita on sovellettava vertailuvuonna (jäsenvaltioittain) Direktiivit, joiden täytäntöönpanosta on ilmoitettu (jäsenvaltioittain) Ilmoitukset prosentteina (jäsenvaltioittain ja toimialoittain)
B DK D EL E F IR I L NL A P FI S UK B DK D EL E F IR I L NL A P FI S UK B DK D EL E F IR I L NL A P FI S UK
Yritystoiminta 464 463 463 463 464 463 463 463 463 463 463 464 463 463 463 463 448 450 443 447 449 443 445 448 448 443 445 440 451 446 44996,76 97,19 95,68 96,34 96,98 95,68 96,11 96,76 96,76 95,68 95,91 95,03 97,41 96,33 96,98
Kilpailu 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 10 11 11 11 11 10 10 10 10 11 11 10 10 10 1190,91 100,00 100,00 100,00 100,00 90,91 90,91 90,91 90,91 100,00 100,00 90,91 90,91 90,91 100,00
Työllisyys ja sosiaaliasiat 61 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 51 52 52 49 55 51 50 51 52 56 52 52 56 51 50
89,47 91,23 91,23 85,96 96,49 89,47 87,72 89,47 91,23 98,25 91,23 91,23 98,25 89,47 87,72
Maatalous 28 24 25 24 27 26 24 24 24 24 25 27 26 26 27 24 24 25 24 27 26 24 24 24 24 25 27 26 26 27 24100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
Energia ja liikenne 117 114 108 115 108 108 114 108 113 113 114 111 113 114 109 113 105 103 106 102 103 108 94 107 104 107 104 104 109 104 107
92,11 95,37 92,17 94,44 95,37 94,74 87,04 94,69 92,04 93,86 93,69 92,04 95,61 95,41 94,69
Ympäristö 129 129 129 128 128 129 129 128 129 129 129 128 128 129 128 129 116 120 117 117 112 112 116 115 118 121 119 120 120 121 10089,92 93,02 91,41 91,41 86,82 86,82 90,63 89,15 91,47 93,80 92,97 93,75 93,02 94,53 77,52
Tietoyhteiskunta 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 12 12 13 12 12 13 12 12 13 13100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 92,31 92,31 100,00 92,31 92,31 100,00 92,31 92,31 100,00 100,00
Sisämarkkinat 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 115 121 120 114 120 116 118 118 117 119 119 118 119 122 11989,84 94,53 93,75 89,06 93,75 90,63 92,19 92,19 91,41 92,97 92,97 92,19 92,97 95,31 92,97
Verotus ja tulliliitto 74 69 70 70 69 69 69 69 69 69 69 71 70 70 70 69 67 69 70 68 68 67 69 67 68 67 71 69 69 69 67
97,10 98,57 100,00 98,55 98,55 97,10 100,00 97,10 98,55 97,10 100,00 98,57 98,57 98,57 97,10
Koulutus ja kulttuuri 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
Oikeus- ja sisäasiat 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31 92,31
Terveys- ja kuluttaja-asiat 529 528 528 528 528 528 528 528 528 528 528 527 529 529 528 528 517 522 503 504 519 504 514 508 521 520 500 509 516 521 514
97,92 98,86 95,27 95,45 98,30 95,45 97,35 96,21 98,67 98,48 94,88 96,22 97,54 98,67 97,35
Eurostat 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 15 16 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 1593,75 100,00 93,75 93,75 93,75 93,75 93,75 93,75 93,75 93,75 93,75 93,75 93,75 93,75 93,75
YHTEENSÄ, % 1585 1567 1563 1568 1564 1563 1567 1560 1566 1566 1568 1568 1569 1571 1565 1566 1495 1516 1488 1481 1505 1476 1481 1490 1503 1510 1490 1489 1517 1513 148395,41 96,99 94,90 94,69 96,29 94,19 94,94 95,15 95,98 96,30 95,03 94,90 96,56 96,68 94,70
LIITE IV - OSA 3
KANSALLISTEN TÄYTÄNTÖÖNPANOTOIMIEN YHTEENSOPIMATTOMUUS DIREKTIIVIEN KANSSA
Huom. Päivämäärä tarkoittaa joko ajankohtaa, jolloin kanteesta on ilmoitettu jäsenvaltiolle tai jolloin se ontoimitettu Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen.
Taulukoissa käytetyt lyhenteet (vrt. osa 1)
KANSALLISTEN TÄYTÄNTÖÖNPANOTOIMIEN YHTEENSOPIMATTOMUUS DIREKTIIVIEN KANSSA
Rikkomisennro
Jäsenvaltio
PL tai TPLlähetetty
Vireille 226art. EY
Asian viite VI 228 art.lähetetty
PL 228 art.lähetetty
Vireille 228art. EY
Asian viite Käsittely31.12.2002mennessä
Kilpailu
Komission direktiivi 90/388/ETY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1990, kilpailustatelepalvelumarkkinoilla1998/2072 P 4.5.1999 tuomio
16.10.2001C-1999/429 Lopetettu
1998/2077 F 8.7.1999 tuomio6.12.2001
C-2000/146 Kesken
1998/2240 E 4.5.1999 21.12.2001 C-2001/500 Kesken1998/2241 I 27.1.1999
1.9.2000Lopetettu
Komission direktiivi 96/19/EY, annettu 13 päivänä maaliskuuta 1996, täydellisen kilpailun toteuttamistateleviestintämarkkinoilla pohjustavan direktiivin 90/388/ETY muuttamisesta1998/2072 P 4.5.1999 tuomio
16.10.2001C-1999/429 Lopetettu
1998/2077 F 8.7.1999 tuomio6.12.2001
C-2000/146 Kesken
1998/2240 E 4.5.1999 21.12.2001 C-2001/500 Kesken1998/2241 I 27.1.1999
1.9.2000Lopetettu
Työllisyys jasosiaaliasiatNeuvoston direktiivi 76/207/ETY, annettu 9 päivänä helmikuuta 1976, miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteentoteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa1998/4904 F 15.6.2001 päätös
20.3.2002Kesken
1998/2396 A 7.2.2002 päätös17.12.2002
Kesken
1999/2179 L 15.11.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 77/187/ETY, annettu 14 päivänä helmikuuta 1977, työntekijöiden oikeuksien turvaamista yrityksen tailiikkeen taikka liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä1990/2144 I 4.8.1999 30.3.2001 C-2001/145 KeskenNeuvoston direktiivi 89/391/ETY, annettu 12 päivänä kesäkuuta 1989, toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuudenja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä1995/2136 IR 26.7.2001 Kesken1995/2135 F 1.7.2002 Kesken1995/2137 I 19.10.1998 tuomio
15.11.2001C-2000/049 24.10.2002 Kesken
1995/2138 L 18.10.1999 20.9.2002 C-2002/335 Kesken1995/2139 NL 30.12.1998 15.11.2001 C-2001/441 Kesken1997/2149 A 19.12.2002 Kesken1997/2173 FI 26.7.2001 Kesken1997/2193 D 19.10.1998 6.1.2000 C-2000/005 Lopetettu1999/5063 E 25.1.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 89/654/ETY, annettu 30 päivänä marraskuuta 1989, työpaikoille asetettavista turvallisuutta ja terveyttäkoskevista vähimmäisvaatimuksista (ensimmäinen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi)1999/2282 D 4.7.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 89/655/ETY, annettu 30 päivänä marraskuuta 1989, työntekijöiden työssään käyttämille työvälineilleasetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista (toinen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassatarkoitettu erityisdirektiivi)1998/2222 I 4.8.1999 14.2.2001 C-2001/065 Kesken1999/2036 E 1.7.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 90/270/ETY, annettu 29 päivänä toukokuuta 1990, turvallisuutta ja terveyttä varten näyttöpäätetyölleasetettavista vähimmäisvaatimuksista (viides direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi)1998/2224 I 9.7.1999 tuomio
24.10.2002C-2000/455 Kesken
Neuvoston direktiivi 92/85/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, toimenpiteistä raskaana olevien ja äskettäin synnyttäneidentai imettävien työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen kannustamiseksi työssä (kymmenes direktiivin89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi)1998/2354 F 6.8.1999;
11.10.2001Lopetettu
Neuvoston direktiivi 93/104/EY, annettu 23 päivänä marraskuuta 1993,tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista1997/4778 DK 27.9.2001 KeskenNeuvoston direktiivi 96/34/EY, annettu 3 päivänä kesäkuuta 1996, UNICE:n, CEEP:n jaEAY:n tekemästä vanhempainlomaa koskevasta puitesopimuksesta1999/2179 L 15.11.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 96/97/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 1996, miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteentoteuttamisesta ammatillisissa sosiaaliturvajärjestelmissä annetun direktiivin 86/378/ETY muuttamisesta1999/2244 L 21.12.2001 KeskenNeuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöidenjoukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä1998/4346 I 20.4.2001 5.2.2002 C-2002/032 Kesken1999/2028 P 29.12.2000 20.2.2002 C-2002/055 Kesken
Yritystoi-mintaNeuvoston direktiivi 65/65/ETY, annettu 26 päivänä tammikuuta 1965, lääkevalmisteita koskevien lakien, asetustenja hallinnollisten määräysten lähentämisestä1996/2094 B 20.1.1998;
26.7.2001Kesken
Neuvoston direktiivi 76/768/ETY, annettu 27 päivänä heinäkuuta 1976, kosmeettisia valmisteitakoskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä1998/2239 I 14.7.1999 tuomio
7.3.2002C-2000/365 Lopetettu
Neuvoston direktiivi 83/189/ETY, annettu 28 päivänä maaliskuuta 1983, teknisiä standardeja jamääräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä1996/4294 D 16.1.2001 KeskenNeuvoston direktiivi 89/105/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1988, ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden hintojensääntelytoimenpiteiden avoimuudesta ja niiden soveltamisesta kansallisissa sairausvakuutusjärjestelmissä
1995/4580 EL 23.9.1997;13.3.2000
lykkäys Kesken
1998/4052 A 30.12.1998 tuomio27.11.2001
C-1999/424 Kesken
1999/5305 B 16.5.2001 päätös21.12.2001
Kesken
Neuvoston direktiivi 89/381/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1989, lääkevalmisteita koskevien lakien, asetusten jahallinnollisten määräysten lähentämisestä annettujen direktiivien 65/65/ETY ja 75/319/ETY soveltamisalan laajentamisesta jaihmisverestä tai -veriplasmasta peräisin olevia lääkkeitä koskevista erityissäännöksistä1996/2094 B 20.1.1998;
26.7.2001Kesken
Neuvoston direktiivi 89/686/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1989, henkilönsuojaimia koskevan jäsenvaltioidenlainsäädännön lähentämisestä1997/4213 D 21.10.1998 2.3.2001 C-2001/103 Kesken
Neuvoston direktiivi 90/396/ETY, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1990, kaasumaisiapolttoaineita käyttäviä laitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä1993/2294 I 28.11.1995 tuomio
25.3.1999C-1997/112 2.2.2000 23.10.2001 Lopetettu
1996/4294 D 16.1.2001 KeskenEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/5/EY, annettu 9 päivänä maaliskuuta 1999, radio- ja telepäätelaitteista janiiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta1999/4699 F 21.3.2002 KeskenYmpäristö
Neuvoston direktiivi 75/439/ETY, annettu 16 päivänäkesäkuuta 1975, jäteöljyhuollosta1990/5097 D 14.3.1995 tuomio
9.9.1999C-1997/102 18.9.2000 26.7.2001 Lopetettu
1993/2115 P 27.11.1997 13.10.1999 C-1999/392 Kesken
2000/2165 A 21.12.2001 päätös26.6.2002
Kesken
2000/2206 S 21.3.2002 päätös17.12.2002
Kesken
2000/2207 DK 25.4.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 75/442/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1975, jätteistä
1997/4549 UK 18.7.2002 Kesken1998/2024 I 11.4.2001 20.3.2002 C-2002/103 Kesken1998/2391 UK 24.7.2001 päätös
20.12.2001Kesken
1998/5056 D 27.7.2000 päätös20.12.2001
Lopetettu
1999/4401 A 27.7.2000 4.5.2001 C-2001/194 Kesken1999/4812 I 27.6.2002 Kesken2000/2034 B 7.5.2001 Kesken2000/2166 A 24.7.2001 kanne peruttu C-2002/192 Lopetettu2002/2077 I 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 76/464/ETY, annettu 4 päivänä toukokuuta 1976, tiettyjen yhteisön vesiympäristöönpäästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamasta pilaantumisesta1990/5220 IR 12.6.1992;
28.7.200031.7.2002 C-2002/282 Kesken
1997/4357 B 18.12.1998 tuomio14.6.2001
C-2000/230 27.6.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 79/409/ETY, annettu 2 päivänä huhtikuuta 1979, luonnonvaraisten lintujensuojelusta1992/4279 I 7.8.1997 tuomio
17.5.2001C-1999/159 21.12.2001 Lopetettu
1995/4543 FI 28.4.1999;25.7.2001
päätös26.6.2002
Kesken
1996/4016 S 4.11.1999 kanne peruttu C-2001/247 Lopetettu1998/4993 D 25.7.2001 päätös
20.3.2002Kesken
1999/4095 D 25.7.2001 lykkäys Kesken1999/4720 E 19.12.2002 Kesken1999/4937 FI 1.7.2002 Kesken2000/2059 NL 26.7.2001 päätös
17.12.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 80/68/ETY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1979, pohjaveden suojelemisesta tiettyjenvaarallisten aineiden aiheuttamalta pilaantumiselta1997/4357 B 18.12.1998 tuomio
14.6.2001C-2000/230 27.6.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 80/779/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1980, ilmanlaadun raja- ja ohjearvoistarikkidioksidille ja leijumalle
1998/4303 B 28.7.2000 päätös20.12.2001
Kesken
Neuvoston direktiivi 84/360/ETY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1984, teollisuuslaitostenaiheuttaman ilman pilaantumisen estämisestä1997/4357 B 18.12.1998 tuomio
14.6.2001C-2000/230 27.6.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 85/337/ETY, annettu 27 päivänä kesäkuuta 1985, tiettyjen julkistenja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista1989/0425 IR 28.4.1993 tuomio
21.9.1999C-1996/392 25.7.2000 26.7.2001 päätös
17.12.2002Kesken
1990/0129 E 23.2.1992 tuomio13.6.2002
C-1999/474 Lopetettu
1991/2036 EL 1.8.2000 27.7.2001 C-2001/301 Kesken1997/4357 B 18.12.1998 tuomio
14.6.2001C-2000/230 27.6.2002 Kesken
1997/4549 UK 18.7.2002 Kesken1998/4303 B 28.7.2000 päätös
20.12.2001Kesken
1999/2231 S 23.10.2002 Kesken
1999/4323 UK 26.7.2001 21.11.2002 C-2002/421 Kesken1999/5166 I 19.12.2002 Kesken2001/2172 A 26.7.2002 päätös
17.12.2002Kesken
2001/2193 FI 19.12.2002 Kesken
2001/2236 D 19.12.2002 Kesken
2001/2257 E 19.12.2002 Kesken
2001/4898 E 19.12.2002 Kesken
2001/5061 E 19.12.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 86/278/ETY, annettu 12 päivänä kesäkuuta 1986, ympäristön, erityisesti maaperän, suojelustakäytettäessä puhdistamolietettä maanviljelyssä1999/2176 A 17.4.2001 lykkäys Kesken
2000/2034 B 7.5.2001 Kesken
Neuvoston direktiivi 86/609/ETY, annettu 24 päivänä marraskuuta 1986, kokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävieneläinten suojelua koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä1991/2216 IR 25.5.1993 tuomio
18.10.2001C-1999/354 21.3.2002 27.6.2002 Kesken
1997/2229 NL 1.8.2000 18.5.2001 C-2001/205 Kesken1998/2031 F 18.12.1998 tuomio
12.9.2002C-2000/152 Kesken
Neuvoston direktiivi 87/101/ETY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1986, jäteöljyhuollostaannetun direktiivin 75/439/ETY muuttamisesta1990/5097 D 14.3.1995 tuomio
9.9.1999C-1997/102 18.9.2000 26.7.2001 Lopetettu
1993/2115 P 27.11.1997 13.10.1999 C-1999/392 KeskenNeuvoston direktiivi 88/609/ETY, annettu 24 päivänä marraskuuta 1988, tiettyjen suurista polttolaitoksista ilmaanpääsevien epäpuhtauspäästöjen rajoittamisesta2001/2018 A 27.6.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 89/369/ETY, annettu 8 päivänä kesäkuuta 1989, yhdyskuntajätteiden uusien polttolaitostenaiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäisemisestä2000/2299 A 26.7.2001 kanne peruttu C-2002/155 LopetettuNeuvoston direktiivi 89/429/ETY, annettu 21 päivänä kesäkuuta 1989, yhdyskuntajätteiden olemassa olevienpolttolaitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäisemisestä2000/2299 A 26.7.2001 kanne peruttu C-2002/155 LopetettuNeuvoston direktiivi 89/618/Euratom, annettu 27 päivänä marraskuuta 1989, säteilyvaaratilanteessa tarvittaviasuojelutoimenpiteitä ja noudatettavia ohjeita koskevien tietojen antamisesta väestölle1993/2277 F 27.7.2000 päätös
20.12.2001Kesken
Neuvoston direktiivi 90/219/ETY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 1990, geneettisestimuunnettujen mikro-organismien käytöstä suljetuissa oloissa1992/2248 F 19.5.2000 5.11.2001 C-2001/429 KeskenNeuvoston direktiivi 90/220/ETY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 1990, geneettisesti muunnettujenorganismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön1992/2304 F 5.4.2000 25.7.2001 C-2001/296 Kesken
Neuvoston direktiivi 90/313/ETY, annettu 7 päivänä kesäkuuta 1990,
ympäristöä koskevan tiedon saannin vapaudesta
1993/2058 F 8.2.1999 13.6.2000 C-2000/233 Kesken1999/2123 A 27.7.2000 kanne peruttu C-2001/086 LopetettuNeuvoston direktiivi 90/641/Euratom, annettu 4 päivänä joulukuuta 1990, ulkopuolisten työntekijöiden suojelusta työskentelynaikaisen ionisoivan säteilyn vaaroilta valvonta-alueella1998/2307 B 1.8.2000 tuomio
6.6.2002C-2001/146 Lopetettu
Neuvoston direktiivi 91/156/ETY, annettu 18 päivänä maaliskuuta 1991,jätteistä annetun direktiivin 75/442/ETY muuttamisesta1997/4357 B 18.12.1998 tuomio
14.6.2001C-2000/230 27.6.2002 Kesken
1998/2024 I 11.4.2001 20.3.2002 C-2002/103 Kesken1998/2329 I 14.7.1999 tuomio
21.2.2002C-2000/065 Lopetettu
1998/2391 UK 24.4.2001 päätös20.12.2001
Kesken
1999/4812 I 27.6.2002 Kesken
2000/2034 B ainoastaan direktiivin91/689 osalta
2002/2077 I 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 91/157/ETY, annettu 18 päivänä maaliskuuta 1991, vaarallisiaaineita sisältävistä paristoista ja akuista1998/4916 I 24.7.2001 päätös
20.12.2001Kesken
Neuvoston direktiivi 91/676/ETY, annettu 12 päivänä joulukuuta 1991, vesien suojelemisestamaataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta1994/2237 D 29.9.1998 tuomio
14.3.2002C-2000/161 19.12.2002 Kesken
1994/2238 IR 9.2.2001 10.10.2001 C-2001/396 Kesken1994/2239 B 23.11.1998 päätös
20.12.2001Kesken
1996/2106 UK 9.6.1998 tuomio7.12.2000
C-1999/069 24.10.2001 Kesken
1996/2232 I 19.2.1998 tuomio C-1999/127 2.7.2002 Kesken
8.11.2001Neuvoston direktiivi 91/689/ETY, annettu 12 päivänäjoulukuuta 1991, vaarallisista jätteistä1998/2024 I 11.4.2001 20.3.2002 C-2002/103 Kesken1998/2329 I 14.7.1999 tuomio
21.2.2002C-2000/065 Lopetettu
1998/2392 UK 24.7.2001 28.11.2002 C-2002/431 Kesken1998/5056 D 27.7.2000 päätös
20.12.2001Lopetettu
1999/4401 A 27.7.2000 4.5.2001 C-2001/194 Kesken2000/2034 B 7.5.2001 Kesken2000/2164 A 26.7.2001 24.5.2002 C-2002/194 Kesken2000/2281 F 27.6.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 92/43/ETY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1992, luontotyyppiensekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta1998/2210 L 21.1.2000 14.2.2001 C-2001/075 Kesken1998/2226 B 10.2.2000 tuomio
5.12.2002C-2001/324 Kesken
1998/2233 S 1.8.2000 kanne peruttu C-2001/279 Lopetettu1998/4993 D 25.7.2001 päätös
20.3.2002Kesken
1999/2119 UK 25.7.2001 Kesken1999/2180 I 25.7.2001 17.4.2002 C-2002/143 Kesken1999/4937 FI 1.7.2002 Kesken2000/2059 NL 26.7.2001 päätös
17.12.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 92/72/ETY, annettu 21 päivänä syyskuuta1992, otsonin aiheuttamasta ilman pilaantumisesta2001/2019 A 21.12.2001 päätös
26.6.2002Kesken
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/62/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta1994, pakkauksista ja pakkausjätteistä1991/4489 D 27.7.2000 3.12.2001 C-2001/463 Kesken
1996/4515 DK 6.11.1998 kanne peruttu C-1999/246 Lopetettu1998/2329 I 14.7.1999 tuomio
21.2.2002C-2000/065 Lopetettu
1998/4811 FI 22.7.2002 Kesken2000/2214 DK 26.7.2001 päätös
20.12.2001Lopetettu
2001/2020 A 19.12.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 94/67/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta1994, vaarallisten jätteiden polttamisesta1999/4400 A 17.1.2001 6.2.2002 C-2002/033 KeskenNeuvoston direktiivi 96/61/EY, annettu 24 päivänä syyskuuta 1996,ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisenyhtenäistämiseksi2000/0070 UK 3.8.2000 tuomio
7.3.2002C-2001/039 19.12.2002 Kesken
2000/0105 EL 25.7.2000 tuomio7.3.2002
C-2001/064 19.12.2002 Kesken
2001/2129 A 19.12.2002 Kesken2001/2130 S 27.6.2002 Kesken2001/2192 FI 18.7.2002Neuvoston direktiivi 97/11/EY, annettu 3 päivänä maaliskuuta 1997, tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeidenympäristövaikutusten arvioinnista annetun direktiivin 85/337/ETY muuttamisesta1999/2231 S 23.10.2002 Kesken
1999/0343 L 26.1.2000 tuomio19.2.2002
C-2000/366 19.12.2002 Kesken
1999/4323 UK 26.7.2001 21.11.2002 C-2002/421 Kesken1999/5166 I 19.12.2002 Kesken2001/2172 A 26.7.2002 päätös
17.12.2002Kesken
2001/2193 FI 19.12.2002 Kesken
2001/2236 D 19.12.2002 Kesken
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta1998, biosidituotteiden markkinoille saattamisesta2000/0512 L 24.1.2001 tuomio
16.5.2002C-2001/372 19.12.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 98/83/EY, annettu 3 päivänä marraskuuta 1998,ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta2001/0160 B 26.7.2001 5.4.2002 C-2002/122 Kesken2001/0212 E 26.7.2001 1.2.2002 C-2002/029 KeskenKomission direktiivi 98/101/EY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1998, tiettyjä vaarallisia aineita sisältävistä paristoista ja akuistaannetun neuvoston direktiivin 91/157/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen1998/4916 I 24.7.2001 päätös
20.12.2001Kesken
2000/0240 I 17.1.2001 tuomio30.5.2002
C-2001/323 18.10.2002 Kesken
Tietoyhteiskunta
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/47/EY, annettu 24 lokakuuta 1995, televisiosignaalien lähetystäkoskevien standardien käytöstä1999/2242 P 20.9.2000 lykkäys Lopetettu2001/2247 FI 1.7.2002 Kesken2001/2248 S 1.7.2002 LopetettuEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/13/EY, annettu 10 päivänä huhtikuuta 1997, telepalvelualan yleistenvaltuutusten ja yksittäisten toimilupien yhteisistä puitteista1998/2122 F 17.5.1999 lykkäys Kesken1999/2130 D 26.1.2000 lykkäys Kesken2002/2152 F 19.12.2002 KeskenEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/33/EY, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1997, televiestinnän yhteenliittämisestäsoveltaen avoimen verkon tarjoamisen (ONP) periaatteita yleispalvelun ja yhteentoimivuuden varmistamiseksi
1998/2077 F 8.7.1999 tuomio6.12.2001
C-2000/146 Kesken
1998/2122 F 17.5.1999 lykkäys Kesken1998/2131 B 15.4.1999 tuomio
19.9.2002C-2001/221 Kesken
2001/2047 FI 1.7.2002 Kesken2001/2055 FI 1.7.2002 KeskenEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/66/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1997, henkilötietojen käsittelystä jayksityisyyden suojasta televiestinnän alalla2000/2236 I 25.7.2001 kanne peruttu C-2002/070 Lopetettu
2000/2237 NL 25.7.2001 1.10.2002 C-2002/350 KeskenEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/10/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta 1998, avoimen verkon tarjoamisen (ONP)soveltamisesta puhelintoimintaan ja teleyleispalvelusta kilpailuympäristössä1998/2375 L 26.1.2000,
21.12.2001Lopetettu
1998/2377 B 2.2.2000;20.9.2000
Lopetettu
1999/2125 A 1.2.2000 päätös26.6.2002
Kesken
2001/2067 A 21.12.2001 18.11.2002 C-2002/411 KeskenEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/61/EY, annettu 24 päivänä syyskuuta 1998, direktiivin 97/33/EYmuuttamisesta numeron siirrettävyyden ja operaattorin ennaltavalinnan osalta2000/2020 F 3.8.2000 päätös
28.3.2001Lopetettu
Oikeus- ja sisäasiat
Neuvoston direktiivi 94/80/EY, annettu 19 päivänä joulukuuta 1994, niiden unionin kansalaisten kunnallista äänioikeutta javaalikelpoisuutta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka asuvat jäsenvaltiossa, jonka kansalaisia he eivät ole1998/2051 EL 11.8.1999 lykkäys LopetettuSisämark-kinatNeuvoston direktiivi 77/92/ETY, annettu 13 päivänä joulukuuta 1976, toimenpiteistä sijoittautumisvapauden sekä palvelujentarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi vakuutusasiamiesten ja vakuutuksenvälittäjien (ryhmästä 630ISIC) toiminnassa, sekä erityisesti kyseistä toimintaa koskevista siirtymätoimenpiteistä1995/4242 E 29.7.1998 päätös
1.7.1999Kesken
Neuvoston direktiivi 78/686/ETY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1978, hammaslääkärin tutkintotodistusten, todistusten jamuiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta sekä toimenpiteistäsijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi2000/2052 A 25.7.2001 päätös Kesken
26.6.2002
Neuvoston direktiivi 78/687/ETY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1978, hammaslääkärintointa koskevien lakien, asetusten jahallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta
2000/2052 A 25.7.2001 päätös26.6.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 85/374/ETY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1985, tuotevastuuta koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetustenja hallinnollisten määräysten lähentämisestä1998/2231 EL 11.8.1999 tuomio
25.4.2002C-2000/154 Lopetettu
1998/2245 F 6.8.1999 tuomio25.4.2002
C-2000/052 Kesken
Neuvoston direktiivi 89/48/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1988, vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammastakoulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä1996/2254 F 15.10.1998 tuomio
10.5.2001C-2000/285 8.7.2002 19.12.2002 Kesken
2000/2116 E 26.7.2001 päätös20.12.2001
Kesken
2001/4046 EL 1.7.2002 päätös17.12.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 89/665/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1989, julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviinsopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräystenyhteensovittamisesta1994/2236 P 7.7.1997;
9.2.2001päätös
17.12.2002Kesken
1995/2054 E 25.8.1999 30.5.2000 C-2000/214 Kesken1997/2012 A 26.7.2001 5.6.2002 C-2002/212 KeskenNeuvoston direktiivi 92/13/ETY, annettu 25 päivänä helmikuuta 1992, vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alallatoimivien yksiköiden hankintamenettelyjä koskevien yhteisön sääntöjen soveltamiseen liittyvien lakien, asetusten jahallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta1995/2082 F 8.11.1996 tuomio
19.5.1999C-1997/225 24.1.2001 26.7.2001 Lopetettu
1995/2084 UK 8.7.1998 kanne peruttu C-2001/115 Lopetettu1997/2012 A 26.7.2001 5.6.2002 C-2002/212 Kesken
Neuvoston direktiivi 92/49/ETY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1992, muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta koskevienlakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta sekä direktiivien 73/239/ETY ja 88/357/ETY muuttamisesta(kolmas vahinkovakuutusdirektiivi)1995/2046 F 5.3.1997 tuomio
16.12.1999C-1998/239 4.4.2000 18.9.2000 15.7.2002 C-2002/261 Kesken
1995/2108 D 30.5.2000 26.7.2001 C-2001/298 Kesken1995/2109 FI 19.4.2001 Lopetettu1996/2134 F 20.4.2001 30.9.2002 C-2002/347 Kesken1996/2135 B 23.10.2001 Lopetettu1996/2137 FI 23.10.2001 Lopetettu2000/4317 I 27.10.2000 1.2.2001 C-2001/059 Kesken2001/2123 L 21.12.2001 30.9.2002 C-2002/346 KeskenNeuvoston direktiivi 92/50/ETY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1992, julkisiapalveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta1997/4522 I 10.8.1998 kanne peruttu C-2001/412 Lopetettu2001/2213 F 23.10.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 92/51/ETY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1992, direktiiviä 89/48/ETY täydentävästäammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä1999/2216 EL 24.1.2001;
27.6.2002Kesken
2000/2116 E 26.7.2001 päätös20.12.2001
Kesken
2000/2271 I 24.7.2001 20.3.2002 C-2002/101 KeskenNeuvoston direktiivi 92/96/ETY, annettu 10 päivänä marraskuuta 1992, henkivakuutuksen ensivakuutusta koskevien lakien,asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta sekä direktiivien 79/267/ETY ja 90/619/ETY muuttamisesta (kolmashenkivakuutusdirektiivi)1995/2046 F 5.3.1997 tuomio
16.12.1999C-1998/239 4.4.2000 18.9.2000 15.7.2002 C-2002/261 Kesken
Neuvoston direktiivi 93/36/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993, julkisiatavaranhankintoja koskevien sopimustentekomenettelyjen yhteensovittamisesta1996/2104 E 24.1.2001;
31.1.2002päätös
26.6.2002Kesken
2001/2213 F 23.10.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 93/37/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993, julkisiarakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta1996/2105 E 24.1.2001;
31.1.2002päätös
26.6.2002Kesken
2001/2213 F 23.10.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 93/38/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993, vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alanhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta2001/2213 F 23.10.2002 KeskenEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/67/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1997, yhteisön postipalvelujensisämarkkinoiden kehittämistä ja palvelun laadun parantamista koskevista yhteisistä säännöistä2000/2117 B 25.7.2001 Kesken2000/2106 F 27.6.2002 KeskenTerveys- ja kuluttaja-asiat
Neuvoston direktiivi 90/314/ETY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 1990,matkapaketeista, pakettilomista ja pakettikiertomatkoista1998/2388 L 19.10.2000 kanne peruttu C-2001/242 LopetettuNeuvoston direktiivi 93/13/ETY, annettu 5 päivänä huhtikuuta 1993, kuluttajasopimustenkohtuuttomista ehdoista1994/2170 NL 6.4.1998 tuomio
10.5.2001C-1999/144 5.11.2001 Lopetettu
1998/2026 I 18.12.1998 tuomio24.1.2002
C-1999/372 15.11.2002 Kesken
1998/2032 S 21.12.1998 tuomio7.5.2002
C-1999/478 Lopetettu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/47/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 1994, ostajien suojaamisesta kiinteistöjenosa-aikaisen käyttöoikeuden ostosopimuksen tiettyihin osiin nähden1998/2034 P 2.2.2001 Lopetettu1999/2043 3.8.2000 kanne peruttu C-2001/124 LopetettuEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/13/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta 2000, myytäväksi tarkoitettujenelintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä2001/2003 F 18.7.2002 KeskenVerotus ja tulliliitto
Neuvoston direktiivi 77/799/ETY, annettu 19 päivänä joulukuuta 1977, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaistenkeskinäisestä avusta välittömien verojen alalla1996/2196 UK 27.6.2002 päätös
17.12.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 79/1070/ETY, annettu 6 päivänä joulukuuta 1979, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaistenkeskinäisestä avusta välittömien verojen alalla annetun direktiivin 77/799/ETY muuttamisesta1996/2196 UK 27.6.2002 päätös
17.12.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 92/12/ETY, annettu 25 päivänä helmikuuta 1992, valmisteveron alaisia tuotteitakoskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta javalvonnasta1996/2196 UK 27.6.2002 päätös
17.12.2002Kesken
Energia jaliikenne
Neuvoston direktiivi 91/439/ETY, annettu 29 päivänäheinäkuuta 1991, yhteisön ajokortista1996/2214 EL 7.9.2000 lykkäys Lopetettu
1996/2220 NL 7.12.1998 20.6.2000 C-2000/246 Kesken1997/2027 D 21.3.2002 Kesken1999/2167 E 26.7.2001 27.5.2002 C-2002/195 Kesken1999/2269 F 17.1.2001 13.3.2002 C-2002/085 KeskenNeuvoston direktiivi 96/67/EY, annettu 15 päivänä lokakuuta 1996, pääsystämaahuolinnan markkinoille yhteisön lentoasemilla1998/5036 D 21.3.2002 päätös
16.10.2002Kesken
1999/4472 I 24.7.2001 19.12.2002 C-2002/460 KeskenEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 96/92/EY, annettu 19 päivänä joulukuuta 1996, sähkönsisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä2000/2171 B 1.2.2001 8.4.2002 C-2002/126 Kesken
Neuvoston direktiivi 98/18/EY, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1998,matkustaja-alusten turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä1999/2135 B 7.9.2000 tuomio
27.2.2002C-2001/140 Lopetettu
2000/2098 I 23.10.2001 päätös26.6.2002
Lopetettu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/30/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998,maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä2000/2218 D 13.6.2001 päätös
16.10.2002Kesken
LIITE IV - OSA 4
DIREKTIIVIEN VIRHEELLINEN SOVELTAMINEN
Huom. Päivämäärä tarkoittaa joko ajankohtaa, jolloin kanteesta on ilmoitettu jäsenvaltiolle tai jolloin se ontoimitettu Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen.
Taulukoissa käytetyt lyhenteet (vrt. osa 1)
DIREKTIIVIEN VIRHEELLINEN SOVELTAMINEN
Rikkomisennro
Jäsenvaltio
PL tai TPLlähetetty
Vireille 226art. EY
Asian viite VI 228 art.lähetetty
PL 228 art.lähetetty
Vireille 228art. EY
Asian viite Käsittely31.12.2002mennessä
Maatalous
Neuvoston direktiivi 79/112/ETY, annettu 18 päivänä joulukuuta 1978, kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeidenmerkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä1994/2105 B 27.6.2002 päätös
17.12.2002Kesken
1994/2106 B 27.6.2002 päätös17.12.2002
Kesken
1994/2130 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2135 I 21.12.2001 28.11.2002 C-2002/430 Kesken1994/2225 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2226 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2227 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2228 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2229 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2230 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2231 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2232 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2233 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken1994/2234 F 28.4.1999 10.1.2002 C-2002/006 Kesken
1994/4603 D 11.12.1998 tuomio5.11.2002
C-2000/325 Kesken
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/13/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta 2000, myytäväksi tarkoitettujenelintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä2000/5213 E 25.4.2002 päätös
16.10.2002Kesken
Kilpailu
Komission direktiivi 90/388/ETY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1990, kilpailusta telepalvelumarkkinoilla
1999/4784 L 3.8.2000 27.2.2001 C-2001/097 Kesken2001/2217 P 19.12.2002 KeskenKomission direktiivi 96/2/EY, annettu 16 päivänä tammikuuta 1996, direktiivin 90/388/ETYmuuttamisesta matkaviestinnän ja henkilökohtaisen viestinnän osalta1998/2100 EL 17.12.1998 tuomio
16.10.2001C-1999/397 Lopetettu
Neuvoston direktiivi 96/16/EY, annettu 19 päivänä maaliskuuta 1996, maitoa jamaitovalmisteita koskevien tilastotietojen keruusta2001/2217 P 19.12.2002 KeskenKomission direktiivi 96/19/EY, annettu 13 päivänä maaliskuuta 1996, täydellisen kilpailun toteuttamistateleviestintämarkkinoilla pohjustavan direktiivin 90/388/ETY muuttamisesta1999/4784 L 3.8.2000 27.2.2001 C-2001/097 KeskenKoulutus jakulttuuriNeuvoston direktiivi 89/552/ETY, annettu 3 päivänä lokakuuta 1989, televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetustenja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta1998/4572 E 24.1.2001;
26.4.2002Kesken
Työllisyys jasosiaaliasiatNeuvoston direktiivi 76/207/ETY, annettu 9 päivänä helmikuuta 1976, miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteentoteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa2000/2312 D 27.6.2002 päätös
17.12.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 89/391/ETY, annettu 12 päivänä kesäkuuta 1989, toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden jaterveyden parantamisen edistämiseksi työssä1997/4779 P 2.2.2001 26.10.2001 C-2001/425 Kesken
2000/4194 I 18.7.2002 päätös17.12.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 89/655/ETY, annettu 30 päivänä marraskuuta 1989, työntekijöiden työssään käyttämille työvälineilleasetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista (toinen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassatarkoitettu erityisdirektiivi)2000/4194 I 18.7.2002 päätös
17.12.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 96/34/EY, annettu 3 päivänä kesäkuuta 1996, UNICE:n, CEEP:n jaEAY:n tekemästä vanhempainlomaa koskevasta puitesopimuksesta2000/2003 UK 2.4.2001 LopetettuNeuvoston direktiivi 97/75/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1997, UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemästä vanheimpainlomaakoskevasta puitesopimuksesta annetun direktiivin 96/34/EY muuttamisesta ja ulottamisesta koskemaan Yhdistynyttäkuningaskuntaa2000/2003 UK 2.4.2001 LopetettuYritystoimin-taNeuvoston direktiivi 83/189/ETY, annettu 28 päivänä maaliskuuta 1983, teknisiä standardeja jamääräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä1996/0556 B 21.3.2002 Kesken2001/0629 P 1.7.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 88/182/ETY, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1988, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevientietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä annetun direktiivin 83/189/ETY muuttamisesta1996/0556 B 21.3.2002 Kesken2001/0629 P 1.7.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 89/105/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1988, ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden hintojensääntelytoimenpiteiden avoimuudesta ja niiden soveltamisesta kansallisissa sairausvakuutusjärjestelmissä1997/4349 FI 17.12.1998 8.6.2000 C-2000/229 KeskenNeuvoston direktiivi 93/15/ETY, annettu 5 päivänä huhtikuuta 1993, siviilikäyttöön tarkoitettujenräjähdystarvikkeiden markkinoille saattamista ja valvontaa koskevien säännöstenyhdenmukaistamisesta1997/4054 D 7.4.2000 13.3.2002 C-2002/086 Kesken
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/25/EY, annettu 16 päivänä kesäkuuta 1994, huviveneitä koskevien jäsenvaltioidenlakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä2001/2017 B 19.12.2002 Kesken
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja jamääräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä1999/4086 P 20.4.2001 Kesken
1996/0556 B 21.3.2002 Kesken
2001/0629 P 1.7.2002 KeskenYmpäristö
Neuvoston direktiivi 75/439/ETY, annettu 16 päivänä kesäkuuta1975, jäteöljyhuollosta1999/2100 I 26.1.2000 tuomio
11.12.2001C-2000/376 Lopetettu
2000/2170 EL 27.6.2002 päätös17.12.2002
Kesken
2000/2193 IR 25.7.2001 Kesken2000/2197 F 24.10.2002 Kesken2000/2209 B 22.7.2002 Kesken2000/2231 UK 21.12.2001 18.11.2002 C-2002/424 Kesken2000/2243 FI 23.10.2002 Kesken2001/2042 P 23.10.2001;
21.12.2001päätös
26.6.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 75/440/ETY, annettu 16 päivänä kesäkuuta 1975, jäsenvaltioissa juomaveden valmistamiseentarkoitetun pintaveden laatuvaatimuksista1992/4200 F 28.10.1997 tuomio
8.3.2001C-1999/266 21.12.2001 Kesken
2001/2127 F 27.6.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 75/442/ETY, annettu15 päivänä heinäkuuta 1975, jätteistä1990/0262 I 5.7.1996 tuomio
9.11.1997C-1997/365 27.7.2001 Lopetettu
1995/4485 NL 1.8.2000 27.3.2002 C-2002/113 Kesken
1995/4727 D 19.2.1999 7.6.2000 C-2000/228 Kesken1997/4726 EL 3.8.1999 kanne peruttu C-2001/302 Lopetettu
1998/2162 E 28.2.2000 20.11.2001 C-2001/446 Kesken1998/2203 I 21.12.2001 Kesken1998/4215 IR 19.12.2002 Kesken1998/4802 I 27.6.2002 Kesken1998/5057 E 31.1.2001 Lopetettu1998/5091 I 23.10.2001 21.10.2002 C-2002/375 Kesken1999/2100 I 26.1.2000 tuomio
11.12.2001C-2000/376 Lopetettu
1999/2240 I 27.6.2002 Kesken1999/4006 I 11.4.2001 Kesken1999/4797 I 23.10.2001 24.10.2002 C-2002/383 Kesken1999/5112 IR 26.7.2001 20.10.2001 C-2001/494 Kesken2000/2225 E 21.12.2001 11.11.2002 C-2002/398 Kesken2000/2315 EL 21.12.2001 21.11.2002 C-2002/420 Kesken2000/4044 E 26.7.2001 19.11.2002 C-2002/416 Kesken
2000/4554 I 27.6.2002 Kesken2000/4689 E 19.12.2002 Kesken2000/4905 UK 19.12.2002 Kesken
2001/2127 F 27.6.2002 Kesken2001/2273 EL 19.12.2002 Kesken2001/4894 E 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 76/160/ETY, annettu 8 päivänä joulukuuta1975, uimaveden laadusta1989/0317 D 22.6.1994 tuomio
8.6.1999C-1997/198 28.7.2000 20.12.2002 Kesken
1989/0416 B 27.12.1996 tuomio25.5.2000
C-1998/307 1.2.2001 19.12.2002 Kesken
1989/0418 E 27.11.1990 tuomio12.2.1998
C-1996/092 24.1.2000 27.7.2000 13.7.2001 C-2001/278 Kesken
1996/2107 F 5.8.1998 tuomio15.3.2001
C-2000/147 Kesken
1996/2108 P 11.12.1998 10.7.2001 C-2001/272 Kesken1996/2109 NL 15.10.1998 tuomio
19.3.2002C-2000/268 Kesken
1997/4742 UK 28.2.2000 tuomio13.11.2001
C-2000/427 Kesken
1998/2196 F 6.8.1999 tuomio15.3.2001
C-2000/147 Lopetettu
1999/2142 S 26.1.2000 tuomio14.6.2001
C-2000/368 19.12.2002 Kesken
1999/2156 DK 7.4.2000 6.6.2001 C-2001/226 Kesken1999/5281 EL 19.12.2002 Kesken2000/2196 F 26.7.2001 kanne peruttu C-2002/129 Lopetettu
2000/4432 E 1.7.2002 Kesken2000/4689 E 19.12.2002 Kesken2000/4722 IR 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 76/464/ETY, annettu 4 päivänä toukokuuta 1976, tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjenvaarallisten aineiden aiheuttamasta pilaantumisesta1990/0960 E 17.11.1994 tuomio
25.11.1998C-1996/214 24.7.2001 Kesken
1990/0979 EL 23.12.1996 tuomio25.5.2000
C-1997/384 27.7.2001 Kesken
1990/4113 NL 23.12.1996 17.4.1998 C-1998/152 27.6.2002 19.12.2002 Kesken1991/0205 B 6.8.1996 tuomio
21.1.1999C-1997/207 24.7.2001 4.7.2002 Kesken
1991/0206 F 18.5.1993;24.2.2000
21.3.2001 C-2001/130 Kesken
1991/0207 L 25.5.1993 11.6.1998 C-1996/206 25.7.2001 27.6.2002 Kesken1991/0556 P 25.5.1993 tuomio
13.7.2000C-1998/261 23.10.2001 27.6.2002 Kesken
1991/0642 I 25.5.1993 tuomio1.10.1998
C-1996/285 24.6.2001 Kesken
1998/2060 B 22.12.1998 13.11.2002 C-2002/406 Kesken
2000/4678 IR 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 78/659/ETY, annettu 18 päivänä heinäkuuta 1978, suojelua ja parantamista edellyttävienmakeiden vesien laadusta kalojen elämän turvaamiseksi1998/2060 B 22.12.1998 13.11.2002 C-2002/406 Kesken2000/4126 UK 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 79/409/ETY, annettu 2 päivänä huhtikuuta1979, luonnonvaraisten lintujen suojelusta1989/4910 F 28.11.1995 tuomio
25.11.1999C-1998/096 29.1.2001 27.6.2002 Kesken
1991/4599 F 3.7.1995 tuomio19.3.1999
C-1997/166 27.10.1999 21.12.2001 Kesken
1993/2165 I 18.8.1998 5.10.2001 C-2001/378 Kesken1994/4733 F 19.12.1997 tuomio
7.12.2000C-1998/374 25.7.2001 21.12.2001;
19.12.2002Kesken
1994/5069 EL 28.7.2000 päätös17.12.2002
Kesken
1995/4554 P 21.12.2001 Kesken1995/4840 IR 8.4.1998 tuomio
13.6.2002C-2000/117 Kesken
1997/2004 F 4.4.2000 tuomio26.11.2002
C-2001/202 Kesken
1997/4360 D 19.12.2002 Kesken1998/2068 E 26.7.2001 päätös
24.4.2002Kesken
1998/2208 FI 17.12.1998 15.6.2000 C-2000/240 Kesken1998/2290 IR 23.10.2001 Kesken1998/2345 EL 19.12.2002 Kesken1998/4203 P 30.6.2000 lykkäys Kesken1998/4215 IR 19.12.2002 Kesken1998/4440 A 13.11.2001 Kesken1998/4602 F ainoastaan direktiivien 85/337 ja 97/11
osalta1999/2212 E 31.1.2001 Kesken
1999/4311 P 30.1.2001 4.3.2002 C-2002/072 Kesken
1999/4459 A 27.7.2000 4.6.2002 C-2002/209 Kesken
1999/4814 B 19.7.2000 19.10.2001 C-2001/415 Kesken1999/4815 F 25.7.2001 Lopetettu
1999/4931 NL 25.7.2001 lykkäys Kesken
1999/5005 A 23.10.2001 Kesken
1999/5109 B 7.9.2000 kanne peruttu C-2001/377 Lopetettu1999/5129 UK 27.6.2002;
19.12.2002Kesken
1999/5277 I 27.6.2002 Kesken2000/2077 P 11.4.2001 päätös
18.7.2001Lopetettu
2000/2213 L 21.12.2001 lykkäys Kesken
2000/2289 EL 19.12.2002 Kesken
2000/4418 P 11.4.2001 päätös16.10.2002
Kesken
2000/4674 A 16.1.2002 päätös16.10.2002
Kesken
2000/4884 P 12.7.2002 Kesken
2000/5150 I 19.12.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 79/923/ETY, annettu 30 päivänä lokakuuta 1979,simpukkavesiltä vaadittavasta laadusta2000/4210 IR 25.7.2001 28.2.2002 C-2002/067 Kesken
2000/4432 E 1.7.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 80/68/ETY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1979, pohjaveden suojelemisesta tiettyjen vaarallistenaineiden aiheuttamalta pilaantumiselta1992/4682 EL 27.6.2002 päätös
17.12.2002Kesken
1998/2060 B 22.12.1998 13.11.2002 C-2002/406 Kesken
1998/5057 E 31.1.2001 Lopetettu1999/4830 E 26.7.2001 Lopetettu2000/4044 E 26.7.2001 19.11.2002 C-2002/416 Kesken
2000/4678 IR 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 80/778/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1980,juomaveden laadusta1997/4409 IR 14.7.1999 tuomio
14.11.2002C-2000/316 Kesken
1999/2232 F 19.12.2002 Kesken
2000/4248 E 26.7.2001 päätös26.6.2002
Kesken
2001/4356 P 27.6.2002 päätös17.12.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 84/360/ETY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1984, teollisuuslaitostenaiheuttaman ilman pilaantumisen estämisestä1997/4906 EL 21.3.2002 päätös
17.12.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 85/337/ETY, annettu 27 päivänä kesäkuuta 1985, tiettyjen julkisten jayksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista1995/4554 P 21.12.2001 Kesken1995/4840 IR 8.4.1998 tuomio
13.6.2002C-2000/117 Kesken
1997/4442 E 27.7.2000 päätös18.7.2001
Lopetettu
1997/4639 F 21.12.2001 Kesken
1997/4703 IR 6.8.2001 Kesken
1997/4726 EL 3.8.1999 kanne peruttu C-2001/302 Lopetettu
1997/4773 L 25.7.2000 päätös20.12.2001
Kesken
1997/4829 F 27.6.2002 Kesken
1998/2389 E 31.1.2001;27.6.2002
Kesken
1998/4155 E 26.7.2001 Lopetettu1998/4215 IR 19.12.2002 Kesken1998/4382 NL 26.7.2001 Kesken1998/4602 F 21.12.2001 Kesken
1998/4855 F 23.10.2001;21.12.2001
Kesken
1998/5057 E 31.1.2001 Lopetettu
1999/2240 I 27.6.2002 Kesken1999/2251 I 19.12.2002 Kesken1999/4465 UK 26.7.2001 päätös
17.12.2002Kesken
1999/4495 E 26.9.2000 7.6.2001 C-2001/227 Kesken1999/4715 I 26.7.2001 13.3.2002 C-2002/087 Kesken
1999/4810 I 7.9.2000;21.12.2001
Kesken
1999/4813 I 2.7.2002 päätös17.12.2002
Kesken
1999/4830 E 26.7.2001 Lopetettu
1999/5277 I 27.6.2002 Kesken1999/5281 EL 19.12.2002 Kesken2000/4044 E 26.7.2001 19.11.2002 C-2002/416 Kesken
2000/4616 IR 21.12.2001 Kesken
2000/4777 IR Asiaa käsitellään numerolla 2000/4616 Ks.2000/4616
2000/4905 UK 19.12.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 86/278/ETY, annettu 12 päivänä kesäkuuta 1986, ympäristön, erityisesti maaperän, suojelustakäytettäessä puhdistamolietettä maanviljelyssä1999/2100 I 26.1.2000 tuomio
11.12.2001C-2000/376 Lopetettu
2000/2191 I 26.7.2001 8.7.2002 C-2002/248 Kesken
Neuvoston direktiivi 86/609/ETY, annettu 24 päivänä marraskuuta 1986, kokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävieneläinten suojelua koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä
1997/4379 B 29.1.2001 lykkäys Kesken1999/5144 E 21.12.2001 KeskenNeuvoston direktiivi 87/101/ETY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1986, jäteöljyhuollostaannetun direktiivin 75/439/ETY muuttamisesta2000/2209 B 22.7.2002 Kesken2001/2042 P 23.10.2001;
21.12.2001päätös
26.6.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 89/369/ETY, annettu 8 päivänä kesäkuuta 1989, yhdyskuntajätteiden uusien polttolaitostenaiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäisemisestä1993/4621 E 24.7.1998 tuomio
11.7.2002C-2000/139 Kesken
1999/4014 F 21.10.1999 tuomio18.6.2002
C-2001/060 Kesken
Neuvoston direktiivi 89/429/ETY, annettu 21 päivänä kesäkuuta 1989, yhdyskuntajätteiden olemassa olevienpolttolaitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäisemisestä1999/4014 F 21.10.1999 tuomio
18.6.2002C-2001/060 Kesken
Neuvoston direktiivi 89/618/Euratom, annettu 27 päivänä marraskuuta 1989, säteilyvaaratilanteessa tarvittaviasuojelutoimenpiteitä ja noudatettavia ohjeita koskevien tietojen antamisesta väestölle2000/4762 UK 23.10.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 90/313/ETY, annettu 7 päivänä kesäkuuta 1990,ympäristöä koskevan tiedon saannin vapaudesta2000/4210 IR ainoastaan direktiivin 79/923 osalta
2001/4942 E 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 91/156/ETY, annettu 18 päivänä maaliskuuta 1991,jätteistä annetun direktiivin 75/442/ETY muuttamisesta1997/2178 F 5.8.1998 tuomio
2.5.2002C-1999/292 Kesken
1997/2182 I 21.10.1998 tuomio24.1.2002
C-1999/466 19.12.2002 Kesken
1997/2185 UK 23.4.1999 tuomio C-2000/035 Kesken
24.1.20021998/2203 I 21.12.2001 Kesken1998/4802 I 27.6.2002 Kesken1998/5091 I 23.10.2001 21.10.2002 C-2002/375 Kesken1999/2238 L 25.7.2000 tuomio
15.1.2002C-2001/196 19.12.2002 Kesken
1999/2240 I 27.6.2002 Kesken1999/4006 I 11.4.2001 Kesken1999/4100 L 4.4.2000 19.12.2000 C-2000/458 Kesken1999/4797 I 23.10.2001 24.10.2002 C-2002/383 Kesken1999/5112 IR 26.7.2001 20.10.2001 C-2001/494 Kesken2000/2315 EL 21.12.2001 21.11.2002 C-2002/420 Kesken2000/4905 UK 19.12.2002 Kesken
2001/2273 EL 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 91/157/ETY, annettu 18 päivänä maaliskuuta 1991, vaarallisia aineitasisältävistä paristoista ja akuista2000/2194 D 25.7.2001 lykkäys KeskenNeuvoston direktiivi 91/271/ETY, annettu 21 päivänä toukokuuta1991, yhdyskuntajätevesien käsittelystä1997/2069 E 11.12.1998 23.10.2001 C-2001/419 Kesken1998/2110 F 10.4.2001 30.7.2002 C-2002/280 Kesken
1998/2194 D 28.10.1999 kanne peruttu C-2002/191 Kesken
1998/2265 UK 19.4.2001 Kesken1999/2020 I 21.1.2000 tuomio
25.4.2002C-2000/396 Kesken
1999/2030 B 3.11.2000 päätös18.7.2001
Kesken
1999/4336 EL 27.7.2001 3.4.2002 C-2002/119 Kesken
2000/2014 EL 26.7.2001 lykkäys Kesken
2000/2017 EL 21.12.2001 Lopetettu2000/4044 E 26.7.2001 19.11.2002 C-2002/416 Kesken
2000/2047 IR 7.10.2002 Kesken
2000/4432 E 1.7.2002 Kesken2000/4722 IR 19.12.2002 Kesken2002/2109 B 19.12.2002 Kesken2002/2115 F 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 91/676/ETY, annettu 12 päivänä joulukuuta 1991, vesien suojelemisestamaataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta1994/2246 F 9.7.1999 tuomio
27.6.2002C-2000/258 Kesken
1997/2192 L 26.1.2000 tuomio8.3.2001
C-2000/266 18.10.2002 Kesken
1997/4750 B 9.11.1999 päätös18.7.2001
Kesken
1998/2158 NL 3.8.1999 30.8.2000 C-2000/322 Kesken2000/2260 P 25.7.2001 lykkäys Kesken2000/4044 E 26.7.2001 19.11.2002 C-2002/416 Kesken
2000/2099 A 18.10.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 91/689/ETY, annettu 12 päivänä joulukuuta1991, vaarallisista jätteistä1992/4682 EL 27.6.2002 päätös
17.12.2002Kesken
1997/2178 F 5.8.1998 tuomio2.5.2002
C-1999/292 Kesken
1997/2182 I 21.10.1998 tuomio24.1.2002
C-1999/466 19.12.2002 Kesken
1997/2185 UK 23.4.1999 tuomio24.1.2002
C-2000/035 Kesken
1998/2174 EL 17.12.1998 tuomio13.6.2002
C-2001/033 Kesken
1998/5057 E 31.1.2001 Lopetettu
1998/5091 I 23.10.2001 21.10.2002 C-2002/375 Kesken2000/4689 E 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 91/692/ETY, annettu 23 päivänä joulukuuta 1991, eräiden ympäristöä koskevien direktiivientäytäntöönpanoon liittyvien kertomusten standardoinnista ja järkeistämisestä1998/2060 B 22.12.1998 13.11.2002 C-2002/406 Kesken1998/2173 P 2.2.1999 tuomio
12.12.2000C-1999/435 Lopetettu
1999/2100 I 26.1.2000 3.10.2000 C-2000/376 Lopetettu2000/2191 I 26.7.2001 8.7.2002 C-2002/248 Kesken
Neuvoston direktiivi 92/43/ETY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1992, luontotyyppien sekäluonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta1989/4910 F 28.11.1995 tuomio
25.11.1999C-1998/096 29.1.2001 27.6.2002 Kesken
1991/4599 F 3.7.1995 tuomio19.3.1999
C-1997/166 27.10.1999 21.12.2001 Kesken
1994/4733 F 19.12.1997 tuomio7.12.2000
C-1998/374 25.7.2001 21.12.2001;19.12.2002
Kesken
1995/2223 S 2.8.1999;26.6.2002
Kesken
1995/2225 D 19.12.1997 tuomio11.9.2001
C-1999/071 Kesken
1995/2229 IR 19.12.1997 tuomio11.9.2001
C-1999/067 21.12.2001 Kesken
1995/2230 F 6.11.1997 tuomio11.9.2001
C-1999/220 Kesken
1995/4554 P 21.12.2001 Kesken1995/4840 IR 8.4.1998 tuomio
13.6.2002C-2000/117 Kesken
1997/2004 F 4.4.2000 tuomio26.6.2002
C-2001/202 Kesken
1997/4360 D 19.12.2002 Kesken1997/4639 F 21.12.2001 Kesken1997/4969 D 2.2.2001 Kesken1998/2277 EL 15.6.1999 tuomio C-2000/103 19.12.2002 Kesken
30.1.20021998/2290 IR 23.10.2001 Kesken1998/2346 I 9.2.2001 Kesken1998/2389 E 31.1.2001;
27.6.2002Kesken
1998/4017 UK 2.2.2001 9.11.2001 C-2001/434 Kesken1998/4215 IR 19.12.2002 Kesken1998/4440 A 13.11.2001 Kesken1998/4602 F ainoastaan direktiivien 85/337 ja 97/11 osalta
1998/4718 E 21.12.2001 Kesken1998/4855 P 23.10.2001;
21.12.2001Kesken
1999/2275 P 25.7.2000 27.3.2002 C-2002/117 Kesken
1999/4311 P 30.1.2001 4.3.2002 C-2002/072 Kesken
1999/4813 I 2.7.2002 päätös17.12.2002
Kesken
1999/5005 A 23.10.2001 Kesken1999/5085 P 17.1.2002 päätös
16.10.2002Kesken
1999/5129 UK 27.6.2002;19.12.2002
Kesken
1999/5197 D 19.12.2002 Kesken
1999/5199 F 21.12.2001 Kesken1999/5277 I 27.6.2002 Kesken2000/2289 EL 19.12.2002 Kesken
2000/4418 P 11.4.2001 päätös16.10.2002
Kesken
2000/4616 IR 21.12.2001 Kesken2000/5150 I 19.12.2002 Kesken
2000/5242 S 26.7.2001 Kesken2001/2070 FI 4.7.2002 Kesken
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/62/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta1994, pakkauksista ja pakkausjätteistä1997/2178 F 5.8.1998 tuomio
2.5.2002C-1999/292 Kesken
1997/2182 I 21.10.1998 tuomio24.1.2002
C-1999/466 19.12.2002 Kesken
1997/2185 UK 23.4.1999 tuomio24.1.2002
C-2000/035 Kesken
1999/4099 IR 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi N:o 96/29/Euratom, annettu 13 päivänä toukokuuta 1996, perusnormien vahvistamisesta työntekijöiden javäestön terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä aiheutuvilta vaaroilta2000/4762 UK 23.10.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 96/59/EY, annettu 16 päivänä syyskuuta 1996, polykloorattujenbifenyylien ja polykloorattujen terfenyylien käsittelystä (PCB/PCT)1999/2254 D 19.1.2001 22.11.2001 C-2001/454 Kesken1999/2255 A 26.7.2001 kanne peruttu C-2002/146 Lopetettu
1999/2256 B 22.7.2002 Kesken
1999/2258 E 18.9.2000 tuomio3.10.2002
C-2001/047 Lopetettu
1999/2260 F 27.7.2000 6.6.2002 C-2001/177 19.12.2002 Kesken1999/2261 EL 1.8.2000 12.3.2002 C-2002/083 Kesken
1999/2262 IR 25.7.2000 kanne peruttu C-2001/120 Lopetettu1999/2263 I 3.8.2000 27.2.2002 C-2001/046 18.10.2002 Kesken1999/2264 L 25.7.2000 tuomio
5.12.2002C-2001/174 Kesken
1999/2266 P 1.8.2000 17.5.2002 C-2002/185 Kesken
1999/2267 UK 3.8.2000;21.12.2001
Lopetettu
1999/2268 S 9.2.2001 Lopetettu
Neuvoston direktiivi 97/11/EY, annettu 3 päivänä maaliskuuta 1997, tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeidenympäristövaikutusten arvioinnista annetun direktiivin 85/337/ETY muuttamisesta1998/4602 F 21.12.2001 Kesken
1999/2240 I 27.6.2002 Kesken1999/4715 I 26.7.2001 13.3.2002 C-2002/087 Kesken
2000/4044 E 26.7.2001 19.11.2002 C-2002/416 Kesken
Neuvoston direktiivi 98/83/ETY, annettu 3 päivänä marraskuuta 1998,ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta2001/2005 UK 24.7.2001 26.2.2002 C-2002/063 Kesken
Neuvoston direktiivi 1999/31/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta1999, kaatopaikoista2001/4894 E 19.12.2002 KeskenTietoyhteiskunta
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/33/EY, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1997, televiestinnän yhteenliittämisestäsoveltaen avoimen verkon tarjoamisen (ONP) periaatteita yleispalvelun ja yhteentoimivuuden varmistamiseksi2001/2050 EL 1.7.2002 Kesken2001/2053 L 21.3.2002 Kesken2001/2054 A 1.7.2002 KeskenEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/10/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta 1998, avoimen verkon tarjoamisen (ONP)soveltamisesta puhelintoimintaan ja teleyleispalvelusta kilpailuympäristössä2001/2065 L 21.12.2001 päätös
26.6.2002Lopetettu
2001/2056 B 21.3.2002 Kesken2001/2060 A 1.7.2002 Kesken2001/2066 NL 1.7.2002 Kesken2002/2042 F 19.12.2002 Kesken2002/2044 P 19.12.2002 Kesken2002/2150 EL 19.12.2002 Kesken2002/2151 I 19.12.2002 Kesken
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/61/EY, annettu 24 päivänä syyskuuta 1998, direktiivin 97/33/EYmuuttamisesta numeron siirrettävyyden ja operaattorin ennaltavalinnan osalta2000/2024 NL 1.8.2000;
30.4.2001päätös
26.6.2002Lopetettu
2000/2109 D 30.10.2000;20.4.2001
6.11.2002 C-2002/401 Kesken
2000/2110 UK 2.2.2001 Lopetettu
2000/2238 F 30.4.2001 päätös20.12.2001
Kesken
2000/2296 S 26.7.2001 päätös20.12.2001
Lopetettu
Oikeus- ja sisäasiat
Neuvoston direktiivi 64/221/ETY, annettu 25 päivänä helmikuuta 1964, ulkomaalaisten liikkumista ja oleskelua koskevien, yleiseenjärjestykseen ja turvallisuuteen sekä kansanterveyteen perustuvien erityistoimenpiteiden yhteensovittamisesta1997/2207 D 24.7.2000 5.12.2002 C-2002/441 Kesken
1999/5306 B 13.5.2002 päätös17.12.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 68/360/ETY, annettu 15 päivänä lokakuuta 1968, jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän perheidensäliikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koskevien rajoitusten poistamisesta1998/5022 E 5.4.2002 päätös
16.10.2002Kesken
1999/4273 E 5.4.2002 päätös16.10.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 73/148/ETY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1973, sijoittautumiseen ja palvelujen tarjoamiseen liittyvääjäsenvaltioiden kansalaisten liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koskevien rajoitusten poistamisesta1998/5022 E 5.4.2002 päätös
16.10.2002Kesken
1999/4273 E 5.4.2002 päätös16.10.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 90/364/ETY, annettu 28päivänä kesäkuuta 1990, oleskeluoikeudesta1999/5306 B 13.5.2002 päätös
17.12.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 93/96/ETY, annettu 29 päivänä lokakuuta1993, opiskelijoiden oleskeluoikeudesta
2002/2097 F 19.12.2002 KeskenSisämarkki-natNeuvoston direktiivi 72/166/ETY, annettu 24 päivänä huhtikuuta 1972, moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varaltaotettavaa vakuutusta ja vakuuttamisvelvollisuuden voimaansaattamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
2000/4515 IR 26.7.2001 LopetettuNeuvoston direktiivi 78/686/ETY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1978, hammaslääkärin tutkintotodistusten, todistusten ja muidenmuodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautumisvapaudenja palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi1990/0412 I 28.11.1991 tuomio
1.6.1995C-1993/040 Kesken
1996/2179 I 18.8.1998 tuomio29.11.2001
C-1999/202 Kesken
1997/4363 P 1.2.2000 päätös17.12.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 78/687/ETY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1978, hammaslääkärintointa koskevien lakien, asetusten jahallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta1990/0412 I 28.11.1991 tuomio
1.5.1995C-1993/040 Kesken
1996/2179 I 18.8.1998 tuomio29.11.2001
C-1999/202 Kesken
Toinen neuvoston direktiivi 84/5/ETY, annettu 30 päivänä joulukuuta 1983, moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varaltaotettavaa vakuutusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
1999/5120 UK 19.12.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 84/641/ETY, annettu 10 päivänä joulukuuta 1984, muun ensivakuutusliikkeen kuin henkivakuutusliikkeenaloittamista ja harjoittamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetunensimmäisen direktiivin (73/239/ETY) muuttamisesta erityisesti matkailijoille annetun avun osalta1998/4727 EL 18.9.2000 lykkäys LopetettuNeuvoston direktiivi 85/384/ETY, annettu 10 päivänä kesäkuuta 1985, tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollistakelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta arkkitehtuurin alalla sekä toimenpiteistäsijoittautumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi1994/4270 I 23.3.1998 tuomio
21.3.2002C-1999/298 Kesken
1997/4319 EL 24.2.2000 19.11.2002 C-2002/417 Kesken
Neuvoston direktiivi 89/48/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1988, vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammastakoulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä1998/2324 A 26.7.2001 päätös
16.10.2002Kesken
1999/2076 E 24.7.2000 päätös26.6.2002
Kesken
1999/2079 P 29.12.2000 8.5.2002 C-2002/171 Kesken
1999/2126 D 21.12.2001 Kesken
2000/4520 NL 11.10.2001 Kesken
Neuvoston direktiivi 92/50/ETY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1992, julkisiapalveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta1995/4379 B 10.3.1999 29.6.2001 C-2001/252 Kesken1997/4134 I 21.12.2001 Lopetettu1997/4540 D 6.3.2000 23.1.2001 C-2001/028 Kesken1998/4905 D 6.3.2000 16.1.2001 C-2001/020 Kesken1998/5025 B 9.2.2001 Lopetettu1998/5040 E 21.12.2001 Kesken1999/4009 D 20.4.2001 päätös
17.12.2002Kesken
1999/4414 NL 30.4.2001 Lopetettu1999/4887 F 26.7.2001 24.9.2002 C-2002/340 Kesken
1999/5040 IR 19.12.2002 Kesken
1999/5157 D 25.7.2001 päätös17.12.2002
Kesken
2000/2066 F 27.6.2002 päätös17.12.2002
Kesken
2000/2219 UK 27.6.2002 Kesken
2000/4075 I 21.12.2001 Lopetettu
2000/4268 I 19.9.2001 Lopetettu
2000/4284 E 31.1.2002 päätös17.12.2002
Kesken
2000/4359 I 23.4.2001 Lopetettu
2000/4434 D 18.10.2002 Kesken
2000/4574 IR 19.12.2002 Kesken
2000/4724 EL 19.9.2001 8.11.2002 C-2002/394 Kesken2000/4926 I 27.6.2002 Kesken2001/4111 A 21.12.2001 Kesken2001/4554 I 24.10.2002 Kesken2001/5114 D 24.10.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 92/51/ETY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1992, direktiiviä 89/48/ETY täydentävästä ammatillisenkoulutuksen tunnustamista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä
1996/4801 I 21.6.2000 tuomio16.5.2002
C-2001/142 Lopetettu
1999/2076 E 24.7.2000 päätös26.6.2002
Kesken
1999/2079 P 29.12.2000 8.5.2002 C-2002/171 Kesken
1999/2126 D 21.12.2001 Kesken
1999/4237 F 25.7.2001 12.11.2002 C-2002/402 Kesken
2000/4520 NL 11.10.2001 KeskenNeuvoston direktiivi 92/100/ETY, annettu 19 päivänä marraskuuta 1992, vuokraus- ja lainausoikeuksista sekätietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla1997/4602 UK 24.7.2000 18.12.2002 C-2002/458 Kesken1999/4643 DK 25.1.2002 päätös
17.12.2002Kesken
2000/5123 B 21.12.2001 29.11.2002 C-2002/433 KeskenNeuvoston direktiivi 93/16/ETY, annettu 5 päivänä huhtikuuta 1993, lääkäreiden vapaan liikkuvuuden sekä heidäntutkintotodistustensa, todistustensa ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa vastavuoroisentunnustamisen helpottamisesta
1999/2065 D 27.6.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 93/22/ETY, annettu 10 päivänä toukokuuta 1993, sijoituspalveluistaarvopaperimarkkinoilla2000/4854 E 21.3.2002 päätös
17.12.2002Kesken
Neuvoston direktiivi 93/36/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993, julkisiatavaranhankintoja koskevien sopimustentekomenettelyjen yhteensovittamisesta1998/5040 E 21.12.2001 Kesken1999/5076 D 20.4.2001 Kesken2000/2219 UK 27.6.2002 Kesken
2000/4039 I 26.7.2001 Lopetettu2000/4435 D 18.10.2002 Kesken2001/4814 FI 19.12.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 93/37/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993, julkisiarakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta1997/4134 I 21.12.2001 Lopetettu1997/4493 E 25.8.1999 18.7.2000 C-2000/283 Kesken1998/4420 D 30.1.2001 Lopetettu1998/5040 E 21.12.2001 Kesken1999/2246 I 19.12.2002 Kesken2000/2219 UK 27.6.2002 Kesken
2000/2290 I 21.12.2001 28.10.2002 C-2002/385 Kesken2000/4718 I 19.12.2002 Kesken2002/5137 E 18.7.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 93/38/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993, vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alanhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta1998/4905 D 6.3.2000 16.1.2001 C-2001/020 Kesken1999/5157 D 25.7.2001 päätös
17.12.2002Kesken
2000/4882 EL 21.12.2001 15.11.2002 C-2002/407 Kesken
2000/5147 EL 21.12.2001 Lopetettu2001/4424 S 24.10.2002 KeskenTerveys- ja kuluttaja-asiat
Neuvoston direktiivi 64/433/ETY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1964, terveyttä koskevista ongelmistayhteisön sisäisessä tuoreen lihan kaupassa1999/2247 F 16.12.1999 tuomio
13.12.2001C-2000/001 21.3.2002 26.6.2002 kanne
peruttuC-2002/274 Lopetettu
1999/4183 S 21.12.2001 päätös17.12.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 71/118/ETY, annettu 15 päivänä helmikuuta 1971, terveyttä koskevistaongelmista tuoreen siipikarjanlihan kaupassa1997/2138 UK 24.11.2000 lykkäys Lopetettu2000/2269 F 4.7.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 72/462/ETY, annettu 12 päivänä joulukuuta 1972, terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmistanautaeläinten ja sikojen sekä tuoreen lihan tuonnissa kolmansista maista1995/2011 EL 13.3.1998 tuomio
15.6.2000C-1998/470 Kesken
Neuvoston direktiivi 85/73/ETY, annettu 29 päivänä tammikuuta 1985, tuoreen lihan ja siipikarjanlihanterveystarkastusten ja -valvonnan rahoittamisesta1994/2181 EL 19.8.1997 tuomio
16.11.2000C-1998/214 Kesken
1995/2011 EL 13.3.1998 tuomio15.6.2000
C-1998/470 Kesken
Neuvoston direktiivi 89/662/ETY, annettu 11 päivänä joulukuuta 1989, eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassasisämarkkinoiden toteuttamista varten1999/2247 F 16.12.1999 tuomio
13.12.2001C-2000/001 21.3.2002 26.6.2002 kanne
peruttuC-2002/274 Lopetettu
1999/4183 S 21.12.2001 päätös17.12.2002
Kesken
Neuvoston direktiivi 90/675/ETY, annettu 10 päivänä joulukuuta 1990, kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteideneläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista1995/2011 EL 13.3.1998 tuomio
15.6.2000C-1998/470 Kesken
Neuvoston direktiivi 92/116/ETY, annettu 17 joulukuuta 1992, terveyttä koskevista ongelmista tuoreen siipikarjanlihan kaupassa
annetun direktiivin 71/118/ETY muuttamisesta ja ajantasaistamisesta
2000/2269 F 4.7.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 93/118/EY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1993, tuoreen lihan ja siipikarjanlihan terveystarkastusten ja-valvonnan rahoittamisesta annetun direktiivin 85/73/ETY muuttamisesta1994/2181 EL 19.8.1997 tuomio
16.11.2000C-1998/214 Kesken
1995/2011 EL 13.3.1998 tuomio15.6.2000
C-1998/470 Kesken
Neuvoston direktiivi 94/65/EY, annettu 14 päivänä joulukuuta 1994, jauhetun lihan ja raakalihavalmisteidentuotantoon ja markkinoille saattamiseen sovellettavista vaatimuksista1999/4183 S 21.12.2001 päätös
17.12.2002Kesken
Verotus ja tulliliitto
Neuvoston direktiivi 69/335/ETY, annettu 17 päivänä heinäkuuta 1969, pääomanhankinnasta kannettavista välillisistä veroista1991/2193 EL 23.2.1996 tuomio
19.3.2002C-1998/426 Kesken
1999/4441 I 4.7.2002 päätös17.12.2002
Kesken
1998/2320 B 26.1.2000 19.11.2002 C-2002/415 KeskenKuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännönyhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste1988/0202 UK 10.8.1989 tuomio
12.9.2000C-1997/359 21.3.2002 18.7.2002 Kesken
1992/4607 F 10.4.1996 tuomio25.1.2001
C-1997/429 Lopetettu
1993/2229 D 23.3.1998 tuomio15.10.2002
C-1998/427 Kesken
1994/2099 UK 14.10.1998 päätös20.12.2001
Kesken
1994/2100 NL 22.9.1997 tuomio8.11.2001
C-1998/338 1.7.2002 Lopetettu
1994/2290 NL 25.7.2001 Kesken1996/2124 D 25.7.2001 Kesken
1996/2187 B 25.7.2001 Kesken1997/2156 FI 4.11.1998 tuomio
7.3.2002C-2000/169 25.10.2002 Kesken
1997/2172 E 10.8.1998 tuomio18.1.2001
C-1999/083 Lopetettu
1997/4365 I 9.7.1999 tuomio25.10.2001
C-2000/078 27.6.2002 Lopetettu
1998/2103 F 10.3.1999 tuomio14.6.2001
C-1999/345 Lopetettu
1998/2133 D 3.9.1999 17.4.2002 C-2002/144 Kesken1998/2137 FI 19.7.1999 21.12.2001 C-2001/495 Kesken1998/2138 I 30.7.1999 4.10.2001 C-2001/381 Kesken1998/2232 D 26.8.1999 tuomio
20.6.2002C-2000/287 Kesken
1998/2141 S 6.8.1999 23.12.2002 C-2002/463 Kesken1998/4401 F 19.7.1999 tuomio
14.6.2001C-2000/040 Lopetettu
1998/4747 D 24.1.2000 22.3.2002 C-2002/109 Kesken
1999/2069 L 26.7.2001 Lopetettu1999/2121 A 23.10.2001 Kesken1999/2193 F 13.6.2000 5.10.2001 C-2001/384 Kesken1999/2235 E 26.9.2000 kanne peruttu C-2001/143 Lopetettu1999/4441 I 4.7.2002 päätös
17.12.2002Kesken
1999/5246 E 27.6.2002 päätös17.12.2002
Kesken
2000/2033 E 18.9.2000 kanne peruttu C-2001/144 Lopetettu2000/4017 F 21.12.2001;
27.6.2002päätös
17.12.2002Kesken
2000/5101 E 19.12.2002 Kesken
2001/4231 EL 21.12.2001 Lopetettu2001/4662 EL 19.12.2002 Kesken
2001/5209 B 27.6.2002 päätös17.12.2002
Kesken
Kahdeksas neuvoston direktiivi 79/1072/ETY, annettu 6 päivänä joulukuuta 1979, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännönyhdenmukaistamisesta - maan alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevatyksityiskohtaiset säännöt1998/4632 I 26.4.2002 päätös
17.12.2002Kesken
1999/2121 A 23.10.2001 KeskenNeuvoston direktiivi 83/183/ETY, annettu 28 päivänä maaliskuuta 1983, luonnollisten henkilöiden henkilökohtaisen omaisuudenlopullisessa maahantuonnissa jäsenvaltiosta sovellettavista verovapauksista1999/5165 EL 27.6.2002 päätös
17.12.2002Kesken
2000/5116 DK 19.12.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 92/12/ETY, annettu 25 päivänä helmikuuta 1992, valmisteveron alaisia tuotteitakoskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta javalvonnasta1997/2251 I 12.11.1999 12.11.2001 C-2001/437 Kesken1999/2052 B 27.6.2002 KeskenNeuvoston direktiivi 92/77/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, yhteisen arvonlisäverojärjestelmäntäydentämisestä ja direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta (ALV-kantojen lähentäminen)1994/2178 P 10.6.1997 tuomio
8.3.2001C-1998/276 Lopetettu
Neuvoston direktiivi 92/79/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992,savukkeiden verojen lähentämisestä1998/4061 F 26.1.1999 tuomio
27.2.2002C-2000/302 27.6.2002 19.12.2002 Kesken
Neuvoston direktiivi 92/81/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, kivennäisöljyjenvalmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta1997/2071 FI 6.8.1998 17.5.2000 C-2000/185 Kesken1999/2051 D 13.3.2000 1.6.2001 C-2001/240 Kesken
Neuvoston direktiivi 92/82/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, kivennäisöljyjenvalmisteverojen määrien lähentämisestä1997/2071 FI 6.8.1998 17.5.2000 C-2000/185 Kesken1997/2251 I 12.11.1999 12.11.2001 C-2001/437 Kesken
Neuvoston direktiivi 92/83/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, alkoholin ja alkoholijuomienvalmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta1997/4099 EL 10.8.1999 6.12.2001 C-2001/475 KeskenNeuvoston direktiivi 94/5/EY, annettu 14 päivänä helmikuuta 1994, yhteisen arvonlisäverojärjestelmän täydentämisestä jadirektiivin 77/388/ETY muuttamisesta - käytettyihin tavaroihin sekä taide-, keräily- ja antiikkiesineisiin sovellettavaterityisjärjestelyt1995/4689 UK 3.8.2000 päätös
20.12.2001Kesken
Neuvoston direktiivi 95/59/EY, annettu 27 päivänä marraskuuta 1995, muista valmistetun tupakan kulutukseenkohdistuvista veroista kuin liikevaihtoveroista1998/4061 F 26.1.1999 tuomio
27.2.2002C-2000/302 27.6.2002 19.12.2002 Kesken
Energia jaliikenneNeuvoston direktiivi 91/439/ETY, annettu 29 päivänä heinäkuuta1991, yhteisön ajokortista1999/5019 DK 26.7.2001 päätös
20.3.2002Lopetettu
Neuvoston direktiivi 93/76/ETY, annettu 13 päivänä syyskuuta 1993, hiilidioksidipäästöjenrajoittamisesta energiatehokkuutta parantamalla (Save)2000/2254 IR 23.10.2001 Kesken2000/2255 L 23.10.2001 20.12.2002 C-2002/461 KeskenNeuvoston direktiivi N:o 93/89/ETY, annettu 25 päivänä lokakuuta 1993, tiettyjen maanteiden tavaraliikenteeseen tarkoitettujenajoneuvojen verotuksen sekä tiettyjen infrastruktuurien käytöstä perittävien tie- ja käyttömaksujen soveltamisesta jäsenvaltioissa
1996/2059 A 13.1.1997 tuomio26.9.2000
C-1998/205 21.12.2001 Kesken
Neuvoston direktiivi 95/21/EY, annettu 19 päivänä kesäkuuta 1995, alusturvallisuutta, saastumisen ehkäisemistä ja alustenasumis- ja työskentelyolosuhteita koskevien kansainvälisten standardien soveltamisesta yhteisön satamia käyttäviin jajäsenmaiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä purjehtiviin aluksiin (satamavaltioiden suorittama valvonta)2000/2276 F 19.9.2001 4.12.2002 C-2002/439 Kesken2000/2277 IR 19.9.2001 2.12.2002 C-2002/436 KeskenNeuvoston direktiivi 98/93/EY, annettu 14 päivänä joulukuuta 1998, ETY:n jäsenvaltioiden velvollisuudesta ylläpitää raakaöljy-ja/tai öljytuotevarastojen vähimmäistasoa annetun direktiivin 68/414/ETY muuttamisesta
2001/2184 EL 23.10.2002 Kesken
LIITE V
Yhteisöjen tuomioistuimen 31.12.2002mennessä antamat tuomiot,
joita ei vielä ole pantu täytäntöön
2
Belgia
Asiassa C-207/97 21.1.99 annettu tuomioTiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamanpilaantumisen vähentämisohjelmien ilmoittamatta jättäminen228 artiklan mukaista menettelyä jatketaan.Belgian viranomaiset ovat toimittaneet 12. syyskuuta 2002 annetun Vallonianministeriön asetuksen sekä tietoja Région de Bruxelles-Capitalen alueella toteutettujenpilaantumisen vähentämistoimien ja -ohjelmien tuloksista. Komissio tutkii niitäparhaillaan.
Asiassa C-171/98 14.9.99 annettu tuomioBelgian ja Luxemburgin talousliiton ja Togon kahdenväliseen sopimukseen sisältyvälastinjakojärjestelyBelgian ja Togon viranomaisten välillä tehty lisäpöytäkirja ei ole vielä tullut voimaan.Yhteydenpitoa kuitenkin jatketaan, jotta asia saataisiin ratkaistua lähiaikoina.
Asiassa C-355/98 9.3.00 annettu tuomioYksityisiä turvallisuuspalveluja tarjoavia yrityksiä koskeva rajoitusYhteydenpitoa Belgian viranomaisten kanssa jatketaan yksityiskohtaisemmanoikeudellisen arvion tekemiseksi muutoksista, jotka Belgian lainsäädäntöön on tehtyyhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-307/98 25.5.00 annettu tuomioUimaveden laatua koskevan direktiivin velvoitteiden osittainen noudattaminenBelgian viranomaiset ovat toimittaneet joulukuussa 2002 tietoja toimenpiteidentoteuttamisen edistymisestä. Toimenpiteet eivät muuta merkittävästi sitä tosiasiaa, ettäBelgia rikkoo yhteisön oikeutta. 228 artiklan mukaista menettelyä jatketaan.
Asiassa C-230/00 14.6.01 annettu tuomioVaikutus, ilman eri toimenpiteitä myönnetty lupa, sellaisten Belgian lakien virheellisyys,joilla saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä jätteistä annettu neuvoston direktiivi75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiiveillä 91/156, 76/464, 80/68,84/360 ja 85/337.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu. Belgian viranomaiset ovat kuitenkinantaneet tiedoksi 1.10.2002 voimaan tulleet asetukset, joilla kumotaan kiistanalaisetsäännökset. Menettely lopetetaan todennäköisesti lähiaikoina.
Asiassa C-378/98 3.7.01 annettu tuomioMaribel kaksi ja kolme -tukiohjelma228 artiklan mukainen menettely on aloitettu ja sitä jatketaan. Belgian viranomaisetpitäytyvät de minimis -tukia koskevassa kannassaan.
3
Asiassa C-423/00 17.1.02 annettu tuomioVaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annetunneuvoston direktiivin 96/82/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamattajättäminenBelgian viranomaiset ovat ilmoittaneet useista lainsäädäntötoimenpiteistä, joilla direktiivisaatetaan kokonaisuudessaan osaksi kansallista lainsäädäntöä. Menettely lopetetaantodennäköisesti lähiaikoina.
Asiassa C-274/01 6.6.02 annettu tuomioMaanteiden kansallisen ja kansainvälisen tavara- ja henkilöliikenteen harjoittajienammattiin pääsystä sekä tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollistakelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta sekä toimenpiteistänäiden liikenteenharjoittajien sijoittautumisvapauden tehokkaan käyttämisenedistämiseksi annetun neuvoston direktiivin 98/76/EY kansallisistatäytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenBelgian viranomaiset ovat ilmoittaneet, että valtioneuvosto on hyväksynyt 8.11.2002maanteiden henkilöliikenteestä annetun kuninkaan asetuksen. Komissio odottaa virallistailmoitusta kyseisestä kuninkaan asetuksesta.
Asiassa 221/01 19.9.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus Euroopan parlamentin ja neuvostondirektiivin 97/33/EY kanssa (yhteenliittäminen)Komissio on ottanut yhteyttä Belgian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-471/98 5.11.02 annettu tuomioNiin sanottujen open skies -sopimusten tekeminen Yhdysvaltojen kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Belgian viranomaisiin ja kehottanut näitä soveltamaanYhdysvaltojen kanssa tehtyihin sopimuksiin sisältyviä irtisanomislausekkeita yhteisöjentuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-319/91 19.11.02 annettu tuomioTiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annetundirektiivin 85/337/ETY muuttamisesta annetun neuvoston direktiivin 97/11/EYkansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenKomissio on ottanut yhteyttä Belgian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
4
Asiassa C-324/01 5.12.02 annettu tuomioBelgian lainsäädännön yhteensopimattomuus usean luontotyyppien sekä luonnonvaraiseneläimistön ja kasviston suojelusta annetun neuvoston direktiivin 92/43/EY säännöksenkanssaTuomio on annettu äskettäin.
5
TanskaAsiassa C-467/98 5.11.02 annettu tuomioNiin sanottujen open skies -sopimusten tekeminen Yhdysvaltojen kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Tanskan viranomaisiin ja kehottanut näitä soveltamaanYhdysvaltojen kanssa tehtyihin sopimuksiin sisältyviä irtisanomislausekkeita yhteisöjentuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
6
Saksa
Asiassa C-198/97 8.6.99 annettu tuomioUimaveden laatuVuoden 2001 uimakautta koskevien tietojen tarkastelu on johtanut 228 artiklan mukaisenmenettelyn jatkamiseen.
Asiassa C-316/99 8.3.01 annettu tuomioDirektiivin 85/73/ETY muuttamisesta ja kodifioinnista elävien eläinten ja tiettyjeneläintuotteiden eläinlääkärintarkastusten ja -valvonnan rahoittamisen varmistamiseksiannetun neuvoston direktiivin 96/43/EY kansallisista täytäntöönpanotoimistailmoittamatta jättäminenAsia näyttää etenevän suotuisasti, mutta sitä on arvioitava direktiivin 85/73/ETYkumoamista koskevan parhaillaan valmisteltavan luonnoksen perusteella.
Asiassa C-71/99 11.9.01 annettu tuomioLuontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta annetunneuvoston direktiivin 92/43/ETY 4 artiklassa tarkoitetun kansallisenluontotyyppiluettelon toimittaminen epätäydellisenäSaksan viranomaiset ovat ilmoittaneet tammikuussa 2002 lainsäädäntötoimenpiteistä,joita komissio tutkii parhaillaan.
Asiassa C-493/99 25.10.01 annettu tuomioTyöntekijöiden tilapäinen siirto työryhmän puitteissa228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-161/00 14.3.02 annettu tuomioSellaisen kansallisen lainsäädännön virheellisyys, jolla vesien suojelemisestamaataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta annettuneuvoston direktiivi 91/676/ETY saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-287/00 20.6.02 annettu tuomioKuudennen neuvoston arvonlisädirektiivin 77/388/ETY 2 artiklan 1 kohdan puutteellinensoveltaminen, tutkimustoiminnalle myönnettävät vapautuksetKomissio on ottanut yhteyttä Saksan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
7
Asiassa C-427/98 15.10.02 annettu tuomioKuudennen neuvoston arvonlisäverodirektiivin 77/388/ETY 11 artiklan puutteellinensoveltaminen, alennuskupongilla ostetut tavaratKomissio on ottanut yhteyttä Saksan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-476/98 5.11.02 annettu tuomioNiin sanottujen open skies -sopimusten tekeminen Yhdysvaltojen kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Saksan viranomaisiin ja kehottanut näitä soveltamaanYhdysvaltojen kanssa tehtyihin sopimuksiin sisältyviä irtisanomislausekkeita yhteisöjentuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-325/00 5.11.02 annettu tuomioEY:n perustamissopimuksen 28 artiklan ja kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujenelintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioidenlainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 79/112/ETY puutteellinensoveltaminen; laadunvalvonta, kuuluminen CMA-laatumerkintäjärjestelmäänTuomio on annettu äskettäin.
8
Kreikka
Asiassa C-375/95 22.10.97 annettu tuomioKäytettyjen autojen verotusKreikan viranomaiset ovat vastanneet niille osoitettuun täydentävään viralliseenilmoitukseen. Viranomaiset ilmoittivat, että laajaa verouudistusta koskeva menettely onaloitettu. Komissio jatkaa yhteydenpitoa saadakseen yksityiskohtaisia tietojalainsäädäntömenettelyn edistymisestä ja aikataulusta.
Asiassa C-385/97 15.10.98 annettu tuomioTuoreen lihan ja siipikarjanlihan terveystarkastusten ja -valvonnan rahoittamisestaannetun neuvoston direktiivin 93/118/EY kansallisista täytäntöönpanotoimistailmoittamatta jättäminenMenettelyn etenemistä on arvioitava direktiivin 85/73/ETY kumoamista koskevanparhaillaan valmisteltavan luonnoksen perusteella.
Asiassa C-137/99 16.12.99 annettu tuomioKolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistäkoskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY muuttamisestaannetun direktiivin 96/43/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamattajättäminenMenettelyn etenemistä on arvioitava direktiivin 85/73/ETY kumoamista koskevanparhaillaan valmisteltavan luonnoksen perusteella.
Asiassa C-384/97 25.5.00 annettu tuomioTiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamanpilaantumisen vähentämisohjelmien ilmoittamatta jättäminenKreikan viranomaiset ovat esittäneet ohjelmaluonnoksen ja ohjelmantoteuttamisaikataulun yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Komissio odottaa ohjelman toteuttamista.
Asiassa C-470/98 15.6.00 annettu tuomioKolmansista maista tuotavia maataloustuotteita koskevat eläinlääkintämaksutMenettelyn etenemistä on arvioitava direktiivin 85/73/ETY kumoamista koskevanparhaillaan valmisteltavan luonnoksen perusteella.
Asiassa C-214/98 16.11.00 annettu tuomioTuoreen lihan terveystarkastuksista ja -valvonnasta kannettavat maksutMenettelyn etenemistä on arvioitava direktiivin 85/73/ETY kumoamista koskevanparhaillaan valmisteltavan luonnoksen perusteella.
9
Asiassa C-457/99 11.10.01 annettu tuomioTiettyjen rehualan tuotantolaitosten ja välittäjien hyväksymis- jarekisteröintimenettelyssä sovellettavista vaatimuksista ja yksityiskohtaisista säännöistäannetun neuvoston direktiivin 95/69/EY täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenKreikan viranomaiset ovat ilmoittaneet joulukuussa 2002 kansallisista direktiivintäytäntöönpanotoimista.Menettely lopetetaan todennäköisesti lähiaikoina.
Asiassa C-166/00 6.12.01 annettu tuomioHedelmien ja vihannesten torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisestaannetun neuvoston direktiivin 97/41/EY, tiettyjen rehualan tuotantolaitosten ja välittäjienhyväksymis- ja rekisteröintimenettelystä annetun komission direktiivin 98/51/EY jakomission direktiivin 98/67/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamattajättäminen228 artiklan mukainen menettely on aloitettu ja sitä jatketaan.
Asiassa C-103/00 30.1.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus neuvoston direktiivin 92/43/ETYkanssa, merikilpikonna Caretta carettan suojelua koskevien toimenpiteiden toteuttamattajättäminen ZakynthoksellaKreikan viranomaisten toimittamista tiedoista käy ilmi, että Caretta carettan suojeluakoskeva oikeudellinen kehys ja käytännön suojelutoimenpiteet eivät ole riittäviä.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-64/01 7.3.02 annettu tuomioYmpäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi annetunneuvoston direktiivin 96/61/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamattajättäminenKreikan viranomaiset ovat antaneet tiedoksi ympäristönsuojelusta annetun puitelainmuuttamisesta annetun lain 3010/02 sekä ministeriön päätöksen 15393/2332/5.8.02, jokasisältää luettelon toimista, joiden osalta vaaditaan ehkäisemisen yhtenäistämistä javaikutusten arviointia.Ilmoitettujen toimenpiteiden tarkastelun perusteella tuomion noudattamiseksi annetutlait, asetukset ja hallinnolliset määräykset eivät ole riittäviä.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-426/98 19.3.02 annettu tuomioPääoman hankinnasta kannettavista välillisistä veroista annetun direktiivin 69/335/ETYpuutteellinen soveltaminen; pääoman hankintaveroKomissio on ottanut yhteyttä Kreikan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Kreikan viranomaiset antoivat 7. marraskuuta 2002 tiedoksi 13. syyskuuta 2002 annetunlain, jolla yhteisöjen tuomioistuimen antama tuomio pannaan täytäntöön.Menettely lopetetaan todennäköisesti lähiaikoina.
10
Asiassa C-33/01 13.6.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus vaarallisista jätteistä annetun neuvostondirektiivin 91/689/ETY kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Kreikan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Kreikan viranomaisten vastauksessa annetaan tietoja uusista laitoksista. Vastaustatutkitaan parhaillaan.
Asiassa C-173/01 4.7.02 annettu tuomioRehujen lisäaineista annetun direktiivin 70/524/ETY, tietyistä eläinten ruokinnassakäytetyistä tuotteista annetun direktiivin 82/471/ETY, rehujen virallisen valvonnanjärjestämistä koskevista periaatteista annetun direktiivin 95/53/EY ja tiettyjen rehualantuotantolaitosten ja välittäjien hyväksymis- ja rekisteröintimenettelyssä sovellettavistavaatimuksista ja yksityiskohtaisista säännöistä annetun direktiivin 95/69/EYmuuttamisesta annetun neuvoston direktiivin 1999/20/EY kansallisistatäytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminen228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.Kreikan viranomaiset ovat antaneet tiedoksi säädöksen 364/2002, jolla direktiivisaatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä.Menettely lopetetaan todennäköisesti lähiaikoina.
11
Espanja
Asiassa C-375/92 22.3.94 annettu tuomioMatkaoppaiden palvelujen tarjoamisen vapauden rajoittaminen228 artiklan mukainen menettely on aloitettu. Espanjan viranomaiset ovat lähettäneet9. joulukuuta 2002 päivätyssä kirjeessä komissiolle Andalusiaa koskevan lopullisensäädöstekstin. Menettely lopetetaan todennäköisesti lähiaikoina.
Asiassa C-92/96 12.2.98 annettu tuomio, 2. käsittely: C-278/01Uimaveden laadusta annetun neuvoston direktiivin 76/160/ETY säännösten puutteellinensoveltaminen sisävesistöjen osaltaAsia on viety yhteisöjen tuomioistuimeen heinäkuussa 2001 perustamissopimuksen228 artiklan 2 kohdan nojalla.Lisäksi pyydettiin uhkasakon määräämistä.
Asiassa C-214/96 25.11.98 annettu tuomioTiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamastapilaantumisesta annetun neuvoston direktiivin 76/464/ETY puutteellinen soveltaminen(7 artikla: ohjelmat pilaantumisen vähentämiseksi)Espanjan viranomaiset toimittivat marraskuussa 2001 suuren määrän tietoja, joitakomissio tutkii edelleen.
Asiassa C-417/99 13.9.01 annettu tuomioIlmanlaadun arvioinnista ja hallinnasta annetun neuvoston direktiivin 96/62/EYkansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenEspanjan viranomaiset ovat ilmoittaneet 19. helmikuuta 2002 päivätyssä kirjeessälainsäädäntötoimenpiteistä, joiden tarkoituksena on panna yhteisöjen tuomioistuimenantama tuomio täytäntöön. Komissio jatkaa yhteydenpitoa varmistaakseen, ettätoimenpiteet ovat riittäviä tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-232/99 16.5.02 annettu tuomioSellaisten kansallisten toimenpiteiden virheellisyys, joilla lääkäreiden muodollistakelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta annettu neuvostondirektiivi 93/16/ETY saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöäKomissio on ottanut yhteyttä Espanjan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-139/00 11.7.02 annettu tuomioSellaisten kansallisten toimenpiteiden virheellisyys, joilla yhdyskuntajätteiden uusienpolttolaitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäisemisestä annettu neuvostondirektiivi 89/369/ETY saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä (La Palma –Kanariansaaret)Komissio on ottanut yhteyttä Espanjan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
12
Asiassa C-414/01 28.11.02 annettu tuomioKuluttajansuojasta etäsopimuksissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvostondirektiivin 97/7/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenEspanjan viranomaiset ovat ilmoittaneet joulukuussa 2002 lainsäädäntötoimenpiteistä,joilla direktiivi saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä. Menettely lopetetaantodennäköisesti lähiaikoina.
13
Ranska
Asiassa C-64/88 11.6.91 annettu tuomio, 2. käsittely: C-304/02Kalastus: teknisten säilyttämistoimenpiteiden puutteellinen valvontaAsia on viety yhteisöjen tuomioistuimeen elokuussa 2002 perustamissopimuksen228 artiklan 2 kohdan nojalla. Lisäksi pyydettiin uhkasakon määräämistä.
Asiassa C-265/95 9.12.97 annettu tuomioEspanjalaisten mansikoiden tuonnin rajoituksetRanskan viranomaiset ovat lähettäneet komissiolle 9. syyskuuta 2002 ilmoituksen.Komissio valmistelee parhaillaan arviota tilanteen edistymisestä.
Asiassa C-166/97 18.3.99 annettu tuomioSeinen suistoalue, erityissuojelualueen liian pieni pinta-ala ja oikeudellisen asemanriittämättömyysRanskan viranomaiset ovat vastanneet maaliskuussa 2002 niille osoitettuun perusteltuunlausuntoon. Komissio tutkii vastausta.
Asiassa C-96/98 25.11.99 annettu tuomioPoitoun vuorovesialueen (Marais poitevin) huonontuminenRanskan viranomaiset toimittivat elokuussa 2002 vastauksensa niille osoitettuunperusteltuun lausuntoon ja 18. ja 20. marraskuuta 2002 täydentäviä vastauksia, joitakomissio tutkii parhaillaan.
Asiassa C-239/98 16.12.99 annettu tuomio, 2. käsittely: C-261/02Neuvoston direktiivin 92/49/ETY (kolmas vahinkovakuutusdirektiivi) ja neuvostondirektiivin 92/96/ETY (kolmas henkivakuutusdirektiivi) virheellinen täytäntöönpanoKoska Ranskan viranomaisten ilmoittamia täytäntöönpanotoimia ei vielä ole hyväksytty,asia on viety yhteisöjen tuomioistuimeen perustamissopimuksen 228 artiklan 2 kohdannojalla.Lisäksi pyydettiin uhkasakon määräämistä.
Asiassa C-327/98 23.3.00 annettu tuomioSiviilikäyttöön tarkoitettujen räjähdystarvikkeiden markkinoille saattamista ja valvontaakoskevien säännösten yhdenmukaistamisesta annetun neuvoston direktiivin 93/15/ETYkansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminen228 artiklan mukaista menettelyä on päätetty jatkaa.Ranskan viranomaiset ovat toimittaneet 26. kesäkuuta 2002 asetuksen, jota komissiotutkii parhaillaan.
14
Asiassa C-374/98 7.12.00 annettu tuomioErityissuojelualueiden riittämätön luokittelu ja erityisten suojelutoimien riittämättömyysVingraun ja Tautavelin alueella (Itä-Pyreneillä)Ranskan viranomaiset ovat vastanneet helmikuussa 2002 niille osoitettuun perusteltuunlausuntoon. Komissio tutkii vastausta.
Asiassa C-38/99 7.12.00 annettu tuomioLuonnonvaraisten lintujen suojelusta annetun neuvoston direktiivin 79/409/ETYvaatimusten vastaiset metsästyskauden alkamis- ja päättymispäivämäärätRanskan viranomaiset ilmoittivat 30. heinäkuuta 2002 ja 11. syyskuuta 2002metsästyskauden alkamis- ja päättymispäivämääriä koskevista uusistalainsäädäntötoimenpiteistä, joita komissio tutkii parhaillaan.
Asiassa C-333/99 1.2.01 annettu tuomioKiintiöiden hallinnointiin ja kalastustoiminnan valvontaan liittyvien velvollisuuksienlaiminlyöntiKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Ranskan viranomaisten vastauksessa esitetyt keinot tilanteen korjaamiseksi eivät oletyydyttäviä.
Asiassa C-266/99 8.3.01 annettu tuomioJuomaveden valmistamiseen tarkoitetun pintaveden pilaantuminen nitraattienvaikutuksesta BretagnessaRanskan viranomaiset ovat vastanneet niille osoitettuun viralliseen ilmoitukseen jatoimittaneet 19. marraskuuta 2002 täydentävän vastauksen, jota komissio tutkiiparhaillaan.
Asiassa C-147/00 15.3.01 annettu tuomioUimaveden laadusta annetun neuvoston direktiivin 76/160/ETY puutteellinensoveltaminen ja erityisesti näytteenottojen vähimmäistiheyden laiminlyönti sekäpakollisen kokonaiskolibakteerit-parametrin näytteenoton laiminlyöntiRanskan viranomaiset ovat toimittaneet elokuussa 2002 uimaveden laatua koskevat tiedotvuosilta 1999 ja 2000. Komissio tutkii tietoja parhaillaan.
Asiassa C-285/00 10.5.01 annettu tuomioVähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujentutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä annetun neuvostondirektiivin 89/48/ETY täytäntöönpanon laiminlyönti psykologin ammatin osalta228 artiklan mukainen menettely on aloitettu ja sitä jatketaan.
15
Asiassa C-220/99 11.9.01 annettu tuomioLuontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta annetunneuvoston direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaisen täydellisen kansallisenluontotyyppiluettelon toimittamatta jättäminenRanskan viranomaiset ovat toimittaneet kesäkuun ja lokakuun 2002 välisenä aikanayhteisön tärkeänä pitämien alueiden ja erityissuojelualueiden täydentävät luettelot, joitakomissio tutkii parhaillaan.
Asiassa C-146/00 6.12.01 annettu tuomioYleispalvelu. Kilpailusta telepalvelumarkkinoilla annetun komission direktiivin90/388/ETY 4 c artiklan ja televiestinnän yhteenliittämisestä soveltaen avoimen verkontarjoamisen (ONP) periaatteita yleispalvelun ja yhteentoimivuuden varmistamiseksiannetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/33/EY 5 artiklan 1, 3 ja5 kohdan virheellinen soveltaminenKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Ranskan viranomaiset ilmoittivat 20. maaliskuuta 2002 luonnoksesta nykyisten tekstienmuuttamisesta annettavaksi asetukseksi. Asetusta valmistellaan edelleen.
Asiassa C-302/00 27.2.02 annettu tuomioSavukkeiden verojen lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 92/79/ETY ja muistavalmistetun tupakan kulutukseen kohdistuvista veroista kuin liikevaihtoveroista annetunneuvoston direktiivin 95/59/EY puutteellinen soveltaminenKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Koska lopullisia lainsäädäntötoimia, joilla laittomat säännökset kumotaan, ei oletoteutettu, 228 artiklan mukainen menettely on aloitettu ja sitä jatketaan.
Asiassa C-52/00 25.4.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus tuotevastuusta annetun neuvostondirektiivin 85/374/ETY kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Ranskan viranomaiset vastasivat 3. lokakuuta 2002, että tarvittavat muutokset ovat josuunnitteilla. Minkäänlaista tekstiä ei kuitenkaan vielä ole saatavilla eikä alustavaaaikataulua ole toimitettu.
16
Asiassa C-292/99 2.5.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus joidenkin neuvoston direktiivin75/442/ETY, neuvoston direktiivin 91/689/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvostondirektiivin 94/62/EY säännösten kanssa; jätehuoltosuunnitelmaKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Komissio tutkii Ranskan viranomaisten 6. marraskuuta 2002 toimittamaa vastausta.
Asiassa C-483/99 4.6.02 annettu tuomioSijoituksille asetettujen kynnysarvojen ylitystä koskeva lupamenettely, erityisosake Elf-AquitainessaKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-177/01 6.6.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus PCB:iden ja PCT:iden käsittelystäannetun neuvoston direktiivin 96/59/EY 4 artiklan 1 kohdan ja 11 artiklan kanssa228 artiklan mukainen menettely on aloitettu, koska kansallista suunnitelmaa PCB:itä jaPCT:itä sisältävien laitteiden käsittelemiseksi ja puhdistamiseksi ei ole toimitettu.
Asiassa C-286/01 13.6.02 annettu tuomioAvoimen verkon tarjoamisen (ONP) soveltamisesta puhelintoimintaan jateleyleispalvelusta kilpailuympäristössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvostondirektiivin 98/10/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenKomissio aikoo lähiaikoina ottaa yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitätoimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomionnoudattamiseksi.
Asiassa C-60/01 18.6.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus neuvoston direktiivin 89/369/ETY janeuvoston direktiivin 89/429/ETY kanssa, yhdyskuntajätteiden olemassa olevienpolttolaitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäiseminenKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Komissio tutkii parhaillaan 17. syyskuuta 2002 annettua vastausta.
17
Asiassa C-258/00 27.6.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus neuvoston direktiivin 91/676/ETYkanssa, maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttama pilaantuminenKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Ranskan viranomaisten vastausta tutkitaan parhaillaan.
Asiassa C-152/00 12.9.02 annettu tuomioKokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien eläinten suojelua koskevanneuvoston direktiivin 86/609/ETY osittain epätäydellinen ja virheellinen saattaminenosaksi kansallista lainsäädäntöäKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Ranskan viranomaisten vastausta tutkitaan parhaillaan.
Asiassa C-351/01 26.9.02 annettu tuomioAsianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinäjäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu, annetun Euroopan parlamentinja neuvoston direktiivin 98/5/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamattajättäminenKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Ranskan viranomaisten vastausta tutkitaan parhaillaan.
Asiassa C-348/01 7.11.02 annettu tuomioTiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annetundirektiivin 85/337/ETY muuttamisesta annetun neuvoston direktiivin 97/11/EYkansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-202/01 26.11.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus neuvoston direktiivin 79/409/ETYkanssa, riittämätön määrä luonnonvaraisten lintujen erityissuojelualueiksi osoitettujaalueitaTuomio on annettu äskettäin.
Asiassa C-259/01 28.11.02 annettu tuomioMaakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä annetun Euroopanparlamentin ja neuvoston direktiivin 98/30/EY kansallisista täytäntöönpanotoimistailmoittamatta jättäminenKomissio on ottanut yhteyttä Ranskan viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
18
Irlanti
Asiassa C-392/96 21.9.99 annettu tuomioIrlannin lainsäädännön yhteensopimattomuus usean tiettyjen julkisten ja yksityistenhankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annetun neuvoston direktiivin 85/337/ETYsäännöksen kanssaIrlannin viranomaisten toimittamista tiedoista ja aikataulusta käy ilmi, että yhteisöjentuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi toteutetut toimet ovat edelleenriittämättömiä ympäristön kannalta herkillä alueilla suoritettavan turpeenoton osalta.Asia on päätetty viedä yhteisöjen tuomioistuimeen perustamissopimuksen 228 artiklan2 kohdan nojalla.Lisäksi pyydetään uhkasakon määräämistä.
Asiassa C-67/99 11.9.01 annettu tuomioLuontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta annetunneuvoston direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun täydellisen kansallisenluontotyyppiluettelon ilmoittamatta jättäminenAtlantin alueen luonnonmaantieteellisen konferenssin (5.–7. kesäkuuta 2002) tuloksistakäy ilmi, että luettelo, jonka Irlannin viranomaiset ovat esittäneet yhteisöjentuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi, on edelleen riittämätön.
Asiassa C-354/99 18.10.01 annettu tuomioKokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien eläinten suojelusta annetunneuvoston direktiivin 86/609/ETY kansallisten täytäntöönpanotoimien virheellisyys228 artiklan mukainen menettely on aloitettu ja sitä jatketaan.Irlannin viranomaiset ovat ilmoittaneet joulukuussa 2002 uudesta lainsäädännöstä, jotakomissio tutkii parhaillaan.
Asiassa C-13/00 19.3.02 annettu tuomioBernin yleissopimuksen Pariisin asiakirjan (1971) ratifioimatta jättäminenKomissio on ottanut yhteyttä Irlannin viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Koska Irlannin viranomaiset eivät ole vastanneet määräajan kuluessa, asiassa on aloitettu228 artiklan mukainen menettely.
Asiassa C-117/00 13.6.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus neuvoston direktiivien 79/409/ETY ja92/43/ETY kanssa, lajien elinympäristöjen heikentyminen Owenduff-Nephin BegComplexin erityissuojelualueella lampaiden liiallisen laiduntamisen vuoksiKomissio on ottanut yhteyttä Irlannin viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Irlannin viranomaisten vastausta tutkitaan parhaillaan.
19
Asiassa C-327/01 15.10.02 annettu tuomioKansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 16 (toinen painos 1988) olevan1 niteen II osan 2 lukuun kuuluvien ääntä hitaammin lentävien lentokoneidenliikennöimisen rajoittamisesta annetun direktiivin 92/14/ETY muuttamisesta annetunneuvoston direktiivin 98/20/EY kansallisten täytäntöönpanotoimien ilmoittamattajättäminenKomissio on ottanut yhteyttä Irlannin viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-328/01 15.10.02 annettu tuomioKansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 16 (toinen painos 1988) olevanI niteen II osan 2 lukuun kuuluvien ääntä hitaammin lentävien lentokoneidenliikennöimisen rajoittamisesta annetun neuvoston direktiivin 92/14/ETY liitteenmuuttamisesta annetun komission direktiivin 1999/28/EY kansallistentäytäntöönpanotoimien ilmoittamatta jättäminenKomissio on ottanut yhteyttä Irlannin viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-316/00 14.11.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus juomaveden laadusta annetunneuvoston direktiivin 80/778/ETY kanssaTuomio on annettu äskettäin.
Asiassa C-362/01 10.12.02 annettu tuomioAsianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinäjäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu, annetun Euroopan parlamentinja neuvoston direktiivin 98/5/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamattajättäminenTuomio on annettu äskettäin.
20
Italia
Asiassa C-40/93 1.6.95 annettu tuomioHammaslääkärin ammattiin pääsyKomissio odottaa soveltuvuuskokeen järjestämistä, minkä pitäisi tapahtua lähiaikoina.Lokakuussa 2002 saatujen epävirallisten tietojen mukaan koulutus aloitetaan 20asianomaisessa yliopistossa.Asia etenee suotuisasti.
Asiassa C-280/95 29.1.98 annettu tuomioMaantieliikenteenharjoittajille vuodeksi 1992 myönnettyjen verohelpotuksientakaisinperimisvelvollisuudesta 9 päivänä kesäkuuta 1993 tehdyn päätöksenN:o 93/496/ETY täytäntöönpanon laiminlyöminenItalian viranomaiset ovat antaneet tiedoksi ”Legge 17 maggio 2002 n° 96” -säädökseksimuutetun ”Decreto-Legge 20 marzo 2002 n° 36” -säädöksen, jossa määritetään kyseistenverohelpotusten takaisinmaksumenettelyt ja vahvistetaan laittomien tukien palauttamistakoskevaksi määräajaksi 48 kuukautta 24 kuukauden sijaan.Komissio on saanut Italian viranomaisilta vastauksen, jossa selvitetään määräajanpidentämisen syitä.Vastausta tutkitaan parhaillaan.
Asiassa C-285/96 1.10.98 annettu tuomioTiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamastapilaantumisesta annetun neuvoston direktiivin 76/464/ETY puutteellinen soveltaminen(7 artikla: ohjelmat pilaantumisen vähentämiseksi)Italian viranomaiset ovat vastanneet 1. maaliskuuta 2002 niille osoitettuun viralliseenilmoitukseen.Vastausta tutkitaan parhaillaan.
Asiassa C-386/98 9.3.00 annettu tuomio, 2. käsittely: C-57/03Tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista annetun neuvoston direktiivin93/104/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenItalian viranomaiset ovat toimittaneet ”legge comunitaria 2000” -säädöstekstin, jolladirektiivi saatetaan sitoumuksen mukaisesti osaksi kansallista lainsäädäntöä lähiaikoina.Koska mistään toimenpiteestä ei kuitenkaan ole ilmoitettu, asia on päätetty viedäyhteisöjen tuomioistuimeen perustamissopimuksen 228 artiklan 2 kohdan nojalla.Lisäksi pyydettiin uhkasakon määräämistä.
Asiassa C-264/99 8.6.00 annettu tuomioTavaranlähettäjien toiminnan lainsäädännölliset esteetItalian viranomaiset ovat antaneet tiedoksi luonnoksen asetukseksi, jonka tarkoituksenaon yksinkertaistaa kirjautumista tavaranlähettäjien rekisteriin ja jonka pitäisi olla valmissyys-lokakuussa 2002. Riittävän tarkkojen sisältöä ja menettelyä koskevien tietojenpuuttuessa jatketaan 228 artiklan mukaista menettelyä.
21
Asiassa C-212/99 26.6.01 annettu tuomioVieraan kielen lehtoreiden syrjintäKoska asiasta on tehty uusia valituksia, 228 artiklan mukainen menettely on aloitettu jasitä jatketaan.Komissio jatkaa yhteydenpitoa Italian viranomaisten kanssa selvittääkseen, mitätoimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomionnoudattamiseksi.
Asiassa C-127/99 8.11.01 annettu tuomioVesien suojelemisesta maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamaltapilaantumiselta annetun neuvoston direktiivin 91/676/ETY edellyttämienpilaantumisalttiita vyöhykkeitä koskevien toimintaohjelmien, seurannan ja kertomustenlaatimisen laiminlyönti228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.Italian viranomaisten 4. syyskuuta 2002 antamaa vastausta tutkitaan parhaillaan.
Asiassa C-49/00 15.11.01 annettu tuomioToimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksityössä annetun neuvoston direktiivin 89/391/ETY virheellinen täytäntöönpanoItalian viranomaiset ilmoittivat 8. toukokuuta 2002 päivätyllä kirjeellä uudestasäädöksestä, joka ei arvioinnin perusteella riitä yhteisöjen tuomioistuimen antamantuomion noudattamiseksi.Komissio ei ole vielä saanut asetuksen hyväksymistä koskevaa alustavaa aikataulua.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-202/99 29.11.01 annettu tuomioHammaslääkärin tutkintotodistusten vastavuoroisesta tunnustamisesta annetun neuvostondirektiivin 78/686/ETY ja hammaslääkärintoimesta annetun neuvoston direktiivin78/687/ETY virheellinen täytäntöönpanoKomissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Italian viranomaiset toimittivat 22. huhtikuuta 2002 päivätyssä kirjeessä luonnoksen”Legge comunitaria 2002” -laiksi, jolla yhteisöjen tuomioistuimen antama tuomiopannaan kokonaisuudessaan täytäntöön.Komissio odottaa, että viranomaiset ilmoittavat lain hyväksymisestä ja antavat tiedoksihyväksytyn tekstin.
22
Asiassa C-439/99 15.1.02 annettu tuomioMessuja ja näyttelyjä koskeva Italian lainsäädäntöEräät kolmeen valtiolliseen asetukseen sekä viiden alueen ja yhden maakunnanlainsäädäntöön sisältyvät säännökset eivät ole EY:n perustamissopimuksen mukaisia.Komissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-372/99 24.1.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus kuluttajasopimusten kohtuuttomistaehdoista annetun neuvoston direktiivin 93/13/ETY kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Italian viranomaiset viittaavat 5. elokuuta 2002 annetussa vastauksessaanlakiehdotukseen, jolla muutetaan siviililain 1469 e §:aa.Lakiehdotus ei kuitenkaan ole vielä tullut voimaan.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-466/99 24.1.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus neuvoston direktiivin 75/442/ETY, jotaon muutettu neuvoston direktiivillä 91/156/ETY, neuvoston direktiivin 91/689/ETY jaEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/62/EY kanssa; jätehuoltosuunnitelmaItalian viranomaisten antaman vastauksen arvioinnista käy ilmi, että Sisilian alueenjätehuoltosuunnitelmaa ei ole vieläkään annettu tiedoksi ja että Basilicatan alueensuunnitelma on puutteellinen eikä sitä ole hyväksytty virallisesti.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-279/00 7.2.02 annettu tuomioTilapäistyöntekijöiden välitystoimistotKomissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, täyttääkö uusi,vuotta 2001 koskeva varainhoitolaki (legge n° 388, annettu 23. joulukuuta 2000)yhteisöjen tuomioistuimen antamassa tuomiossa asetetut vaatimukset kotipaikkaanperustuvan syrjivän rajoituksen osalta.Koska Italian viranomaiset eivät ole vastanneet, asiassa on aloitettu 228 artiklanmukainen menettely.
Asiassa C-295/00 19.2.02 annettu tuomioLaivaan nousevilta ja maihinnousevilta matkustajilta kannettava maksu – palvelujentarjoamisen vapausKomissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Italian viranomaiset ilmoittivat vastauksessaan 29. joulukuuta 2000 annetun ”leggen° 422” -lain 16 §:stä, jossa säädetään laittoman maksun poistamisesta.Asia etenee suotuisasti.
23
Asiassa C-46/01 27.2.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus PCB:iden ja PCT:iden käsittelystäannetun neuvoston direktiivin 96/59/EY kanssaItalian viranomaisten toimittama luettelo ei ole riittävä direktiivin 4 artiklan 1 kohdan ja11 artiklan noudattamiseksi.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-145/99 7.3.02 annettu tuomioKielto, jonka mukaan muiden jäsenvaltioiden asianajajat, jotka haluavat harjoittaatoimintaansa Italiassa, eivät saa perustaa Italiaan toimistoaKomissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Italian viranomaiset ilmoittivat 21. kesäkuuta 2002 luonnoksesta laiksi, jolla korjataanensimmäinen puute (infrastruktuuri), ja luonnoksesta ministeriön asetukseksi, jollakorjataan kolmas puute (täytäntöönpano).Komissio odottaa, että viranomaiset toimittavat kyseisten luonnosten tekstin.
Asiassa C-224/00 19.3.02 annettu tuomioSaksan kansalaiselle langetetut syrjivät seuraamuksetKomissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Italian viranomaiset ovat ilmoittaneet luonnoksesta Codice della Stradaan tehtäväksitarkistukseksi, johon sisältyy vieläkin muualla kuin Euroopan unionissa rekisteröityjenajoneuvojen kuljettajiin kohdistuvaa syrjintää.
Asiassa C-298/99 21.3.02 annettu tuomioTutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavienasiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta arkkitehtuurin alalla annetun neuvostondirektiivin 85/384/ETY puutteellinen täytäntöönpanoKomissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Italian viranomaiset ilmoittivat 2. toukokuuta 2002 luonnoksesta laiksi, jolla rikkominenkorjataan.Komissio odottaa tietoja tiettyjen artiklojen täytäntöönpanopäivämäärästä.
24
Asiassa C-396/00 25.4.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus yhdyskuntajätevesien käsittelystäannetun neuvoston direktiivin 91/271/ETY kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Italian viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.Italian viranomaisten 12. syyskuuta 2002 antaman vastauksen tarkastelu osoitti, ettäkäsittelylaitokset eivät ole vielä toiminnassa ja että toimitettu aikataulu ei ole luotettava.
Asiassa C-323/01 30.5.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus komission direktiivin 98/101/EYkanssa, tiettyjä vaarallisia aineita sisältävät paristot ja akutItalian viranomaisten toimittamien tietojen tarkastelu osoitti, että ilmoitettuja toimiayhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi ei ole hyväksytty.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-455/00 24.10.02 annettu tuomioSellaisten kansallisten täytäntöönpanotoimien virheellisyys, joilla neuvoston direktiivi90/270/ETY saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, näyttöpäätetyöskentelyTuomio on annettu äskettäin.
25
Luxemburg
Asiassa C-206/96 11.6.98 annettu tuomioPilaantumisen vähentämistä koskevien ohjelmien puuttuminen niiden 99 aineen osalta,jotka sisältyvät tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineidenaiheuttamasta pilaantumisesta annetun neuvoston direktiivin 76/464/ETY liitteessäolevaan luetteloon II228 artiklan mukaista menettelyä on jatkettu. Luxemburgin viranomaiset antoivatlokakuussa 2002 tiedoksi asetusluonnoksen täsmentämättä kuitenkaan senhyväksymisaikataulua.
Asiassa C-266/00 8.3.01 annettu tuomioVesien suojelemisesta maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamaltapilaantumiselta annetun neuvoston direktiivin 91/676/ETY virheellinen soveltaminenLuxemburgin viranomaisten vastaus on erittäin puutteellinen eikä yhtäkään moitituistaseikoista ole korjattu.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-196/01 15.1.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus komission päätöksen 94/3/EY kanssa,Euroopan jäteluetteloKomissio on ottanut yhteyttä Luxemburgin viranomaisiin selvittääkseen, mitätoimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomionnoudattamiseksi.Koska vastausta ei ole saatu, 228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-366/00 19.2.02 annettu tuomioTiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annetundirektiivin 85/337/ETY muuttamisesta annetun neuvoston direktiivin 97/11/EYkansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenKomissio on ottanut yhteyttä Luxemburgin viranomaisiin selvittääkseen, mitätoimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomionnoudattamiseksi.Luxemburgin viranomaisten vastauksesta käy ilmi, ettei täytäntöönpanoaikataulua olevahvistettu.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-372/01 16.5.02 annettu tuomioBiosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvostondirektiivin 98/8/EY kansallisista täytäntöönpanotoimista ilmoittamatta jättäminenKomissio on ottanut yhteyttä Luxemburgin viranomaisiin selvittääkseen, mitätoimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomionnoudattamiseksi.Koska tyydyttävää vastausta ei ole saatu ja koska direktiiviä ei ole saatettu osaksikansallista lainsäädäntöä, 228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
26
Asiassa C-299/01 20.6.02 annettu tuomioHakemus taattua vähimmäistuloa koskevan etuuden perustamisesta annetunlainsäädännön mukaiseksi tulojen täydennykseksiLuxemburgin viranomaiset ovat joulukuussa 2002 ilmoittaneet 21. joulukuuta 2001annetusta laista, jolla poistetaan syrjivä ehto.Menettely lopetetaan todennäköisesti lähiaikoina.
Asiassa C-472/98 5.11.02 annettu tuomioNiin sanottujen open skies -sopimusten tekeminen Yhdysvaltojen kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Luxemburgin viranomaisiin ja kehottanut näitäsoveltamaan Yhdysvaltojen kanssa tehtyihin sopimuksiin sisältyviäirtisanomislausekkeita yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-174/01 5.12.02 annettu tuomioPCB:iden ja PCT:iden käsittelystä annetun neuvoston direktiivin 96/59/EY 11 artiklassasäädetystä suunnitelmasta tai hankkeesta ilmoittamatta jättäminenTuomio on annettu äskettäin.
27
AlankomaatAsiassa C-152/98 10.5.01 annettu tuomioSchelden jokialueen pilaantuminen; tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjenvaarallisten aineiden aiheuttamasta pilaantumisesta annetun neuvoston direktiivin76/464/ETY puutteellinen soveltaminenAlankomaiden viranomaiset eivät ole vieläkään ilmoittaneet ohjelmista. 228 artiklanmukainen menettely on aloitettu ja sitä jatketaan.
Asiassa C-268/00 19.3.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus uimaveden laadusta annetun neuvostondirektiivin 76/160/ETY kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Alankomaiden viranomaisiin selvittääkseen, mitätoimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomionnoudattamiseksi.Alankomaiden viranomaiset ovat toimittaneet toimintasuunnitelman ja kaksi vuoden2002 uimakautta koskevia alustavia tietoja sisältävää aikataulua.Komissio odottaa lopullisia tietoja.
28
ItävaltaAsiassa C-205/98 26.9.00 annettu tuomioBrennerin moottoritiemaksujen korottaminen228 artiklan mukainen menettely on keskeytetty, jotta komissio voi tutkia Itävallanviranomaisten yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion seurauksena määräämiämoottoritiemaksuja uuden direktiivin 99/62/EY valossa.
Asiassa C-473/99 14.6.01 annettu tuomioTyöntekijöiden suojelemisesta vaaroilta, jotka liittyvät biologisille tekijöille altistumiseentyössä, annetun neuvoston direktiivin 90/679/ETY mukauttamisesta tekniseenkehitykseen annetun direktiivin 95/30/EY kansallisista täytäntöönpanotoimistailmoittamatta jättäminenItävallan viranomaiset ilmoittivat lainsäädäntötoimenpiteistä, jotka ovat osoittautuneetriittämättömiksi.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-110/00 11.10.01 annettu tuomioTyöntekijöiden suojelemisesta vaaroilta, jotka liittyvät biologisille tekijöille altistumiseentyössä, annetun neuvoston direktiivin 90/679/ETY mukauttamisesta tekniseenkehitykseen annetun direktiivin 97/59/EY kansallisista täytäntöönpanotoimistailmoittamatta jättäminenItävallan viranomaiset toimittivat 16. lokakuuta 2002 tietoja, joita komissio tutkiidirektiivin 97/59/EY täytäntöönpanon valossa.
Asiassa C-424/99 27.11.01 annettu tuomioIhmisille tarkoitettujen lääkkeiden hintojen sääntelytoimenpiteiden avoimuus ja niidensisällyttäminen kansallisiin sairausvakuutusjärjestelmiinItävallan viranomaiset ilmoittivat 17. syyskuuta 2002 kansallisista toimenpiteistä, jotkaon toteutettu yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi. Komissiotutkii niitä.
Asiassa C-475/98 5.11.02 annettu tuomioNiin sanottujen open skies -sopimusten tekeminen Yhdysvaltojen kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Itävallan viranomaisiin ja kehottanut näitä soveltamaanYhdysvaltojen kanssa tehtyihin sopimuksiin sisältyviä irtisanomislausekkeita yhteisöjentuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
29
PortugaliAsiassa C-261/98 13.7.00 annettu tuomioTiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamastapilaantumisesta annetun neuvoston direktiivin 76/464/ETY puutteellinen soveltaminen (7artikla: ohjelmat pilaantumisen vähentämiseksi)228 artiklan mukaista menettelyä on jatkettu. Portugalin viranomaiset ovat vastanneetniille osoitettuun perusteltuun lausuntoon ja toimittaneet ohjelmat.Komissio tutkii ohjelmia parhaillaan.
Asiassa C-70/99 26.6.01 annettu tuomioYhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsyä yhteisön sisäisille lentoreiteille koskevasyrjintä lentokenttämaksujen osaltaPortugalin viranomaiset ovat toimittaneet lentokenttämaksuista 8. helmikuuta 2002annetun ”Decret Regulamentar n°5 – A/2002” -asetuksen.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu niiltä osin kuin tuomiota ei vielä olenoudatettu (syrjivät turvallisuusmaksut).Portugalin viranomaiset ilmoittivat 1. marraskuuta 2002 antamassaan vastauksessaluonnoksesta lähiaikoina hyväksyttäväksi asetukseksi.
Asiassa C-367/98 4.6.02 annettu tuomioYksityistettyihin yrityksiin tehtyihin ulkomaisiin investointeihin liittyvä syrjintäKomissio on ottanut yhteyttä Portugalin viranomaisiin selvittääkseen, mitä toimenpiteitänämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
30
SuomiAsiassa C-169/00 7.3.02 annettu tuomioKuudennen neuvoston arvonlisäverodirektiivin 77/388/ETY puutteellinen soveltaminen,taide-esineiden luovutusten ja maahantuonnin vapauttaminen arvonlisäverosta228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.Suomen viranomaiset ilmoittivat 20. joulukuuta 2002 päivätyssä kirjeessälainsäädäntötoimista, joilla yhteisöjen tuomioistuimen antama tuomio pannaantäytäntöön.Menettely lopetetaan todennäköisesti lähiaikoina.
Asiassa C-469/98 5.11.02 annettu tuomioNiin sanottujen open skies -sopimusten tekeminen Yhdysvaltojen kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Suomen viranomaisiin ja kehottanut näitä soveltamaanYhdysvaltojen kanssa tehtyihin sopimuksiin sisältyviä irtisanomislausekkeita yhteisöjentuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
31
RuotsiAsiassa C-368/00 14.6.01 annettu tuomioUimaveden laadusta annetun neuvoston direktiivin 76/160/ETY puutteellinensoveltaminenKoska osaa uimapaikoista ei ollut otettu huomioon, komission teknisten yksiköidentekemä tarkastus osoittautui tarpeelliseksi.Tarkastuksessa kävi ilmi, että direktiivin 4 artiklan 1 kohdan ja 6 artiklan 1 kohdanvaatimuksia ei ole noudatettu.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-468/98 5.11.02 annettu tuomioNiin sanottujen open skies -sopimusten tekeminen Yhdysvaltojen kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Ruotsin viranomaisiin ja kehottanut näitä soveltamaanYhdysvaltojen kanssa tehtyihin sopimuksiin sisältyviä irtisanomislausekkeita yhteisöjentuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
32
Yhdistynyt kuningaskuntaAsiassa C-359/97 12.9.00 annettu tuomioTiemaksuja koskevan alv:n kantamatta jättäminenKoska Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset eivät ole toimittaneet aikataulua taitekstiluonnosta, 228 artiklan mukainen menettely on aloitettu ja sitä jatketaan.Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset ovat ilmoittaneet niille osoitettuunperusteltuun lausuntoon antamassaan vastauksessa, että sääntöjenvastaista lainsäädäntöämuutetaan 1. helmikuuta 2003.
Asiassa C-69/99 7.12.00 annettu tuomioVesien suojelemista maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamaltapilaantumiselta koskevan lainsäädännön virheellinen soveltaminenTiedot, jotka Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset toimittivat vastauksena niilleosoitettuun viralliseen ilmoitukseen, eivät vieläkään riitä direktiivin 3 artiklan 1 ja 2kohdan noudattamiseksi.
Asiassa C-427/00 13.11.01 annettu tuomioUimaveden laadusta annetun neuvoston direktiivin 76/160/ETY puutteellinensoveltaminenKomissio on ottanut yhteyttä Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisiin selvittääkseen,mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomionnoudattamiseksi.Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset ilmoittivat 11. heinäkuuta 2002 yhteisöjentuomioistuimen antaman tuomion täytäntöönpanemiseksi toteutettavista toimenpiteistä.Toimenpiteitä on arvioitava vuoden 2002 uimakautta koskevien tulosten valossa.
Asiassa C-35/00 24.1.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus neuvoston direktiivin 91/156/ETY,neuvoston direktiivin 91/689/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin94/62/EY kanssa, jätehuoltosuunnitelmaKomissio on ottanut yhteyttä Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisiin selvittääkseen,mitä toimenpiteitä nämä aikovat toteuttaa yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomionnoudattamiseksi.Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset ilmoittivat 12. heinäkuuta 2002toimenpiteistä, jotka on toteutettu kaikilla alueilla.Komissio odottaa kuitenkin yksityiskohtaisempia tietoja ilmoitetuista Englannin, Walesinja Skotlannin paikallistason suunnitelmista.
33
Asiassa C-39/01 7.3.02 annettu tuomioKansallisen lainsäädännön yhteensopimattomuus ympäristön pilaantumisenehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi annetun neuvoston direktiivin96/61/ETY kanssaYhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten ilmoittamien toimenpiteiden arvioinnistakäy ilmi, että ilmoitetut säännökset eivät tule voimaan ennen vuotta 2003.228 artiklan mukainen menettely on aloitettu.
Asiassa C-466/98 5.11.02 annettu tuomioNiin sanottujen open skies -sopimusten tekeminen Yhdysvaltojen kanssaKomissio on ottanut yhteyttä Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisiin ja kehottanutnäitä soveltamaan Yhdysvaltojen kanssa tehtyihin sopimuksiin sisältyviäirtisanomislausekkeita yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion noudattamiseksi.
Asiassa C-454/99 14.11.02 annettu tuomioValvontavelvollisuuden noudattamatta jättäminen, liikakalastus vuosina 1985–1986,1988Tuomio on annettu äskettäin.
Asiassa C-140/00 14.11.02 annettu tuomioValvontavelvollisuuden noudattamatta jättäminen, liikakalastus vuosina 1995 ja 1996Tuomio on annettu äskettäin.
1
LIITE VI
KATSAUS YHTEISÖN OIKEUDEN SOVELTAMISEEN KANSALLISISSATUOMIOISTUIMISSA
2
1. EY 234 artiklan soveltaminen1
Vuonna 2002 kansalliset tuomioistuimet pyysivät EY 234 artiklan nojalla Euroopan yhteisöjentuomioistuimelta (jäljempänä 'yhteisöjen tuomioistuin') ennakkoratkaisua 216 asiassa, jotka koskivatyhteisön oikeuden tulkintaa tai yhteisön säädösten pätevyyttä.
Ennakkoratkaisukysymykset julkaistaan kokonaisuudessaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessäsitä mukaa kuin ne kirjataan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamossa. Seuraavasta taulukosta käy ilmiyhdentoista viime vuoden aikana esitettyjen ennakkoratkaisukysymysten määrä jäsenvaltioittain2.
Ennakkoratkaisukysymysten lukumäärä jäsenvaltioittainVuosi
1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002
Belgia 16 22 19 14 30 19 12 13 15 10 18
Tanska 3 7 4 8 4 7 7 3 3 5 8
Saksa 62 57 44 51 66 46 49 49 47 53 59
Kreikka 1 5 - 10 4 2 5 3 3 4 7
Espanja 5 7 13 10 6 9 55 4 5 4 3
Ranska 15 22 36 43 24 10 16 17 12 15 8
Irlanti - 1 2 3 - 1 3 2 2 1 -
Italia 22 24 46 58 70 50 39 43 50 40 37
Luxemburg 1 1 1 2 2 3 2 4 - 2 4
Alankomaat 18 43 13 19 10 24 21 23 12 14 12
Itävalta 2 6 35 16 56 31 57 31
Portugali 1 3 1 5 6 2 7 7 8 4 3
Suomi - 3 6 2 4 5 3 7
Ruotsi 6 4 7 6 5 4 4 5
Yhdistynytkuningaskunta
15 12 24 20 21 18 24 22 26 21 14
Benelux-maat - - - - - - - - 1 - -
Yhteensä 162 204 203 251 256 239 264 255 224 237 216
1 Komissio noudattaa tässä asiakirjassa yhteisöjen tuomioistuimen käytäntöä ja viittaa Euroopan yhteisön
perustamissopimuksen artikloihin seuraavasti: kun EY:n perustamissopimuksen artiklaan viitataan siinämuodossa, jossa se oli voimassa ennen Amsterdamin sopimuksen voimaantuloa 1. toukokuuta 1999, artiklaaedeltää ”EY:n perustamissopimuksen” ja kun EY:n perustamissopimuksen artiklaan viitataan siinä muodossa,jossa se on ollut voimassa Amsterdamin sopimuksen voimaantulon 1. toukokuuta 1999 jälkeen, artiklaa edeltää”EY”.
2 Vuosia 1996–1999 koskevat kertomukset on julkaistu EYVL:issä, ks. EYVL C 332, 3.11.1997, s. 198, EYVLC 250, 10.8.1998, s. 195, EYVL C 354, 7.12.1999, s. 182, EYVL C 192, 30.1.2001, s. 192; vuosia 2000 ja 2001koskevat kertomukset ovat saatavilla komission Internet-sivuilla(http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/droit_com/index_fr.htm).
3
Uusien jäsenvaltioiden liityttyä Euroopan unioniin vuonna 1995 ennakkoratkaisupyyntöjen lukumäärälisääntyi. Tämän jälkeen niiden lukumäärä on pysynyt melko tasaisena. Ennakkoratkaisukysymyksiäovat esittäneet kaikkien jäsenvaltioiden tuomioistuimet. Näiden 216 ennakkoratkaisukysymyksenosuus oli 45 prosenttia kaikista vuonna 2002 yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäviksi saatetuista 477asiasta. Seuraavasta taulukosta käy ilmi kunkin maan ylimpien kansallisten tuomioistuinten esittämienkysymysten määrä sekä kysymyksiä esittäneet tuomioistuimet.
Kunkin jäsenvaltion ylimpien tuomioistuinten vuonna 2002 esittämienennakkoratkaisukysymysten määrä ja niiden esittäjäBelgia Cour de cassation
Conseil d’Etat
Muut tuomioistuimet
5
5
8
Tanska Højesteret
Muut tuomioistuimet
1
7
Saksa Bundesgerichtshof
Bundesverwaltungsgericht
Bundesfinanzhof
Bundessozialgericht
Muut tuomioistuimet
3
4
13
4
35
Kreikka Muut tuomioistuimet 7
Espanja Tribunal Supremo
Muut tuomioistuimet
2
1
Ranska Cour de cassation
Conseil d’État
Muut tuomioistuimet
2
3
3
Irlanti - -
Italia Corte suprema di cassazione
Muut tuomioistuimet
5
32
Luxemburg Cour administrative
Muut tuomioistuimet
1
3
Alankomaat Raad van State
Hoge Raad
College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Muut tuomioistuimet
1
6
1
4
Itävalta Bundesvergabeamt
Oberster Gerichtshof
Verwaltungsgerichtshof
Muut tuomioistuimet
3
12
5
11
Portugali Supremo Tribunal Administrativo
Muut tuomioistuimet
1
2
Suomi Korkein hallinto-oikeusKorkein oikeus
32
4
Muut tuomioistuimet 2Ruotsi Högsta Domstolen
Regeringsrätten
Muut tuomioistuimet
1
1
3
Yhdistynyt kuningaskunta House of Lords
Court of Appeal
Muut tuomioistuimet
2
3
9
2. Kansallisten tuomioistuinten ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen antamatmerkittävät tuomiot
2.1. Johdanto
Jäljempänä esitetyn analyysin perusteella voidaan todeta, että kansalliset tuomioistuimet ja Euroopanihmisoikeustuomioistuin ottavat yhteisön oikeuden huomioon yhä suuremmassa määrin. Analyysissaei rajoituta vain korkeimpien oikeuksien antamiin tuomioihin. Kansallisten tuomioistuintenvelvollisuutena on soveltaa yhteisön oikeuden asianmukaisia säännöksiä jo ensimmäisestäoikeusasteesta lähtien.Komissio sai kertomusta varten jälleen käyttöönsä yhteisöjen tuomioistuimen tutkimus- jadokumentaatioyksikön ja tiedotusyksikön keräämät tilastotiedot. Komission nimenomaisena tehtävänäon antaa tämä kertomus. On syytä mainita, että yhteisöjen tuomioistuimen tutkimus- jadokumentaatioyksikkö saa vuosittain tietoonsa noin 1 200 yhteisön oikeuteen liittyväätuomioistuinratkaisua.
2.2. Tutkimuskohteet
Tutkimukset koskevat ratkaisuja, jotka tehtiin tai julkaistiin kuluvana vuonna, ja perustuvat seuraaviinkysymyksiin:
a. i. Jättikö tuomioistuin, jonka päätöksiin ei voi hakea muutosta, hakemattaennakkoratkaisua yhteisön oikeuden sellaisen säädöksen tulkintaa koskevassa asiassa, jonkatulkinta ei ole täysin selkeä?
ii. Onko syytä mainita muita ennakkoratkaisuasioita koskevia päätöksiä?
b. Esiintyikö tapauksia, joissa tuomioistuimet totesivat yhteisön toimielimen säädöksenpätemättömäksi asiassa Foto-Frost annetussa tuomiossa3
lausutun säännön vastaisesti?
c. Annettiinko tuomioita, joissa sovellettiin asioissa Francovich ja Brasserie duPêcheur/Factortame annettujen tuomioiden mukaista oikeuskäytäntöä?
d. Annettiinko tuomioita, jotka ansaitsevat huomiota myönteisinä tai kiistanalaisinaesimerkkeinä?
3 Asia 314/85, Foto-Frost, tuomio 22. lokakuuta 1987 (Kok. 1987, s. 4199).
5
5
Ensimmäinen kysymys
Saksassa useat tuomioistuimet ovat päättäneet olla esittämättäennakkoratkaisukysymystä yhteisöjen tuomioistuimelle sillä perusteella, että asia ontulkinnaltaan yksiselitteinen (”théorie de l'acte clair”)4. Bundesfinanzhof käsitteli 15.toukokuuta 2002 antamassaan tuomiossa5 progressiivista verokantaa tuloveronyhteydessä. Esillä olevassa asiassa kyse oli työntekijästä, joka saman verovuodenaikana oli saanut ansiotuloja sekä Saksassa että Hollannissa sinne muutettuaan. Vaikkakuluvana verovuonna toisen jäsenvaltion alueella muuton jälkeen hankitut tulot eivätSaksan verohallinnon mukaan ole verotettavaa tuloa Saksassa, ne on otettavatuloverotuksessa huomioon, jotta tulojen verotukseen Saksassa sovellettavaprogressiivinen verokanta voidaan määrittää. Bundesfinanzhof katsoi, että tällaisenprogressiivisen verokannan määrittäminen ei riko yhteisön oikeutta. EY:nperustamissopimuksen 48 artiklan 1 kohta (josta on muutettuna tullut EY 39 artiklan1 kohta) ei ole ristiriidassa tuomion kanssa, edellyttäen että Saksassa ja Hollannissaansaitut tulot verotetaan vain kerran ja että Saksan verotus ei ole suurempi kuinSaksassa koko verovuoden asuvan työntekijän verotus. Korkea verotuomioistuin päättiviitaten yhteisöjen tuomioistuimen 27. kesäkuuta 1996 antamaan tuomioon6, ettäoikeudellinen tilanne ei aiheuta epäilyjä, ja näin ollen asiaa ei saateta yhteisöjentuomioistuimen käsiteltäväksi.
Bundesfinanzhof korosti samassa tuomiossaan, että yhteisöjen tuomioistuimen14. syyskuuta 1999 antaman tuomion7 mukaan EY:n perustamissopimuksen48 artiklan 2 kohta (josta on muutettuna tullut EY 39 artiklan 2 kohta) ei estäsoveltamasta jäsenvaltion sellaista lainsäädäntöä, jossa samanaikaisesti myönnetääntuossa jäsenvaltiossa asuville aviopuolisoille veroetu ja jossa saman veroedunmyöntämiseksi ulkomailla asuville aviopuolisoille edellytetään, että vähintään90 prosenttia heidän yhteenlasketuista tuloistaan on veronalaista tuossa jäsenvaltiossa,tai jos tämä prosenttimäärä ei täyty, että heidän ulkomailta saamansa tulot, jotka eivätole veronalaisia tässä jäsenvaltiossa, eivät ylitä tiettyä enimmäismäärää. Samallasäilytetään mahdollisuus ottaa heidän henkilö- ja perhekohtainen tilanteensa huomioonheidän asuinmaassaan. Bundesfinanzhof päätteli, että sama pätee, jos toinenaviopuolisoista asuu Saksassa ja toisen kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa. Koskaoikeudellinen tilanne oli Bundesfinanzhofin mukaan riittävän selkeä, kysymystä eisaatettu yhteisön tuomioistuimen käsiteltäväksi.
4 Asia 283/81, CILFIT, tuomio 6. lokakuuta 1982 (Kok. 1982, s. 3415).5 Tuomio 15. toukokuuta 2002, Az I R 40/01, Der Betrieb 2002, s. 1743–.6 Asia C-107/94, Asscher, tuomio 27. kesäkuuta 1996 (Kok. 1996, s. I-3089). Bundesfinanzhof
lainasi tuomiossaan nimenomaisesti perustelukappaleita 46–. (Ks. Bundesfinanzhof, em. tuomio,Der Betrieb 2002, s. 1744, alaviitteet n:o 3 ja 4).
7 Asia C-391/97, Gschwind, tuomio 14. syyskuuta 1999 (Kok. 1999, s. I-5451).
6
6
Samaan päätyi Bundesfinanzhof 21. maaliskuuta 2002 antamassaan tuomiossa8. Esilläolevassa asiassa saksalainen oli vienyt karjaa kolmansiin maihin. Maasta viety karjaoli menehtynyt yhteisen tullialueen ulkopuolella huonon terveyden vuoksi, ennen kuinse oli laskettu vapaaseen liikkeeseen vastaanottavassa kolmannessa maassa. Viejä olikuitenkin ehtinyt suorittaa tullimuodollisuudet ja saada vientitukea. Karjan kuolemanvuoksi Saksan toimivaltaiset viranomaiset vaativat vientituen palauttamista.Bundesfinanzhofin mukaan vientituen saaminen edellyttää kuitenkintullimuodollisuuksien suorittamista ajoissa ja asianmukaisesti. Vaikka on totta, ettätuotteen saattaminen vapaaseen liikkeeseen kolmannessa maassa voi olla lisäedellytystuen saamiselle, sen perusteella ei voida vaatia vientituen palauttamista, jos se on joviejälle maksettu.
Näin ollen Bundesfinanzhofin mukaan tullihallinnolla ei ole perusteita väittää, ettäoikeus vientitukeen olisi menetetty eikä se voi pakottaa viejää palauttamaan tällemaksetut vientituet. Koska yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön valossa9 eiollut mitään syytä epäillä, että tulkinta olisi yhteisön säännöstön vastainen,Bundesfinanzhof päätti olla saattamatta asiaa yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi.
Saksan Bundesarbeitsgericht sai myös käsiteltäväkseen tuen palauttamista koskevankysymyksen siitä, rikkooko yksityiskoulua ja sisäoppilaitosta pitävä työnantaja tasa-arvoisen kohtelun periaatetta, kun hän myöntää ylimääräisen eläkkeen vainyksityiskoulun työntekijöille. Bundesarbeitsgericht päätti 19. kesäkuuta2001 antamassaan tuomiossa10, että erilainen kohtelu voidaan perustella siten, ettävaltio rahoittaa huomattavan osan yksityiskoulun työntekijöille maksettavastaylimääräisestä eläkkeestä Ersatzschulfinanzgesetz-lain nojalla11, kun taas työnantajaon yksin vastuussa sisäoppilaitoksen työntekijöille maksettavasta eläkkeestä.Bundesarbeitsgericht hylkäsi kantajan pyynnön saattaa asia yhteisöjen tuomioistuimen
8 Az. VII R 35/01, Recht der internationalen Wirtschaft 2002, s. 644.9 Asia C-110/99, Emsland-Stärke, tuomio 14. joulukuuta 2000 (Kok. 2000, s. I-11569).10 Bundesarbeitsgericht, tuomio 19. kesäkuuta 2001, 3 AZR 557/00, Der Betrieb 2002, s. 436.11 Nordrhein-Westfalenin laki valtion tunnustamista yksityiskouluista – Ersatzschulfinanzgesetz
NRW.
7
7
käsiteltäväksi sillä perusteella, että yhteisön oikeudessa ei tunneta tasa-arvoisenkohtelun yleisperiaatetta (”allgemeiner Gleichbehandlungsgrundsatz”) ja että esilläolevassa asiassa ei ollut näyttöä siitä, että EY 141 artiklaa olisi rikottu.Bundesarbeitsgericht päätteli näin ollen, ettei yhteisöjen tuomioistuimen päätöstätarvita tuomion antamiseksi.
Bundesgerichtshof päätti olla saattamatta ennakkoratkaisukysymystä yhteisöjentuomioistuimen käsiteltäväksi myös kahdessa 11. heinäkuuta 2002 antamassaantuomiossa12, koska se arvioi yhteisön säädösten tulkinnan olevan riittävän selkeitä.Esillä olevassa asiassa oli kyse lääkkeitä, ja vastaavasti elintarvikkeita ja lisäravinteitakoskevien määritelmien erottamisesta. Bundesgerichtshof viittasi direktiivin65/65/ETY13 1 artiklan 2 alakohdan määritelmään ja yhteisöjen tuomioistuimenoikeuskäytäntöön14 ja katsoi, että lääkkeen määritelmää pitää laajentaa, jotta se sisältääkaikki aineet, joilla voi olla vaikutuksia organismin varsinaiseen toimintaan.Bundesgerichtshof korosti, että kansallisten viranomaisten tehtävänä on määritellätuomarin valvonnassa, onko tuote lääke vai ei ottaen huomioon sen koostumuksen, senpitkitetystä käytöstä tai sivuvaikutuksista aiheutuvat vaarat ja laajemmin senominaisuudet, erityisesti koostumuksen, farmakologiset ominaisuudet – sellaisina kuinne voidaan vahvistaa nykyisten tieteellisten tietojen perusteella – tuotteen käyttötavan,jakelun laajuuden, kuluttajien tietämyksen ja tuotteen käytöstä aiheutuvat mahdollisetvaarat. Bundesgerichtshofin mukaan elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistäperiaatteista annetun asetuksen (EY) N:o 178/200215 voimaantulo ei vaikutaelintarvikkeiden ja lääkkeiden määritelmien erottamiseen, edellyttäen että tässäasetuksessa sisällytetään ainoastaan lääkkeen määritelmä, sellaisena kuin se ondirektiivissä 65/65/ETY, elintarvikkeita koskevaan yhteisön oikeuteen. Näin ollen asiaa
12 Bundesgerichtshof, tuomio 11. heinäkuuta 2002, I ZR 273/99 (Sportlernahrung), Zeitschrift für das
gesamte Lebensmittelrecht 2002, s. 660–; tuomio 11. heinäkuuta 2002, I ZR34/01(Muskelaufbaupräparate), Wettbewerb in Recht und Praxis 2002, s. 1141–.
13 Neuvoston direktiivi, annettu 26 päivänä tammikuuta 1965, lääkevalmisteita koskevien lakien,asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä (65/65/ETY), EYVL P 22, 9.2.1965, s.369-373. Edellä mainitun 1 artiklan 2 alakohdassa säädetään, että lääkkeen määritelmällätarkoitetaan kaikkia aineita tai aineitten yhdistelmiä, jotka on tarkoitettu ihmisen tai eläimensairauden hoitoon tai ehkäisyyn. Kaikki aineet tai aineitten yhdistelmät, jotka voidaan antaaihmiselle tai eläimelle sairauden syyn selvittämiseksi taikka elintoimintojen palauttamiseksi,korjaamiseksi tai muuttamiseksi ihmisessä tai eläimessä, katsotaan myös lääkkeeksi.
14 Asia C-369/88, Delattre, 21. maaliskuuta 1991 (Kok. 1991, s. I-1487); asia C-290/90, komissio v.Saksa, tuomio 20.5.1992 (Kok. 1992, s. I-3317).
15 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 178/2002, annettu 28 päivänä tammikuuta2002, elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopanelintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistämenettelyistä, EYVL L 31, s. 1-24.
8
8
ei saatettu yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi16.
Saksan Bundessozialgericht antoi 9. lokakuuta 2001 tuomion17, joka koski toisessajäsenvaltiossa suoritetusta hoidosta aiheutuneiden kulujen korvaamistasairausvakuutuskassasta. Esillä olevassa asiassa Saksan kansalainen oli neuvottelemattaennakolta Saksan sairausvakuutuskassan kanssa hakeutunut Belgiassa avohoitoon,jossa sädehoidon yhteydessä käytettiin radioaktiivista jodia. Saksassa säteilysuojeluakoskevan säädöksen (Strahlenschutzverordnung)18 ja säteilysuojelusta hoitoalallaannetun direktiivin19 perusteella tällainen sädehoito on sallittu kansanterveydellisistäsyistä ainoastaan vähintään 48 tuntia kestävässä erityissairaalahoidossa. Viitatenkyseiseen Saksan lainsäädäntöön ja sosiaaliturvalain V lukuun (SGB V)20
toimivaltainen viranomainen on kieltäytynyt korvaamasta hoidosta aiheutuneita kuluja.Potilas valitti päätöksestä ja esitti, että päätös rikkoo yhteisön oikeutta.Bundessozialgericht hylkäsi kuitenkin tämän perusteen saattamatta asiaa yhteisöjentuomioistuimen käsiteltäväksi. SGB V:n 16 §:n mukaan oikeus etuuksiin lakkaa, josvakuutettu asuu ulkomailla. SGB V:n 18 §:ää on muutettu siten, ettäsairausvakuutuskassa voi vastata ulkomailla toteutetuista välttämättömistä hoidoista,mikäli yleisesti tunnustetun lääketieteellisen tietämyksen mukaan sairauden hoito onmahdollista ainoastaan ulkomailla. Bundessozialgericht katsoi, että SGB V:n 18 §:nmuutos ei ole sovellettavissa, koska kyseistä sädehoitoa voi yleisesti saada myösSaksassa. Se, että Saksassa tällainen avohoito ei ole mahdollista, ei tarkoita sitä, ettäsädehoitoa voisi saada vain ulkomailla. Saksan oikeuden päätös olla korvaamattaBelgiassa saadusta hoidosta aiheutuneita kuluja ei myöskään riko yhteisön oikeutta.Bundessozialgericht katsoi nimittäin, että Saksan lainsäädäntö, jonka perusteellakorvausta ei makseta, ei ole este palvelujen vapaalle tarjoamiselle, koska kyse ei olesinänsä palvelun tarjoamisesta Belgiassa. Saksan lainsäädännössä säädetään vain tiettyäpalvelujen tarjoamista koskevan menettelytavan, sairaalahoidon, rajoittamisesta. Kyseon yleistä etua koskevasta välttämättömästä säteilysuojelusta, jonka tarkoituksena eiole suojella potilasta vaan hänen kanssaan kontaktissa olevia ihmisiä. Vaikka yhteisön
16 D. Gorny arvosteli kyseistä Bundesgerichtshofin tekemää implisiittistä päätöstä, alaviite
Bundesgerichtshofin 11. heinäkuuta 2002 antamassa tuomiossa, I ZR 273/99, Zeitschrift für dasgesamte Lebensmittelrecht 2002, s. 660.
17 Bundessozialgericht, tuomio 9. lokakuuta 2001, B 1 KR 26/99 R, Sammlung der Entscheidungenaus dem Sozialrecht 2002, s. 301.
18 Verordnung über den Schutz vor Schäden durch ionisierende Strahlen, 30.heinäkuuta 1989,Bundesgesetzblatt 1989 I, s. 1926.
19 Richtlinie Strahlenschutz in der Medizin, 14. lokakuuta 1992, säädös, Bundesminister für Umwelt,Naturschutz und Reaktorsicherheit.
20 Sozialgesetzbuch V - Gesetzliche Krankenversicherung (jäljempänä ”SGB V”).
9
9
oikeudessa21 säädetäänkin väestön terveyden suojelemisesta ionisoivasta säteilystäaiheutuvilta vaaroilta, se ei estä jäsenvaltioita hyväksymästä tiukempaa lainsäädäntöäasiasta22.
Saksan tuomioistuinten antamissa toisissa tuomioissa korostetaanennakkoratkaisupyynnön tärkeyttä EY 234 artiklan nojalla olennaisena osana Saksantuomioistuinjärjestelmää. Bundesverfassungsgericht otti kantaa EY 234 artiklantärkeyteen Saksan kansallisessa oikeusjärjestelmässä ja yhteisöjen tuomioistuimenyksinomaiseen toimivaltaan yhteisön oikeuden tulkitsijana 30. tammikuuta 2002antamassaan päätöksessä23, joka koski seurauksia kansallisen tuomioistuimenpäätöksestä olla esittämättä ennakkoratkaisukysymystä yhteisöjen tuomioistuimelle.Esillä olevassa asiassa Bundesverfassungsgerichtin käsiteltäväksi oli saatettuperustuslakia koskeva kanne Oberlandesgerichtin päätöstä vastaan, jonka mukaanyskänpastillien saattaminen markkinoille nimellä ”biobronch” ei riko asetuksenN:o 2092/91 2 artiklaa24. Kantaja esitti kysymyksen, rikkoiko kyseinen tuomioistuinSaksan perustuslain 101 §:n 1 momentin toista lausetta, koska se ei esittänytennakkoratkaisukysymystä kyseisen artiklan tulkinnasta yhteisöjen tuomioistuimelle.Kyseisen §:n mukaan jokaisella on oikeus saada asiansa käsitellyksi laillisessatuomioistuimessa. Bundesverfassungsgerichtin vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan”laillisella tuomioistuimella” tarkoitetaan myös Euroopan yhteisöjen tuomioistuinta25.Sen sijaan jos Saksan tuomioistuin rikkoo EY 234 artiklassa määrättyä velvollisuuttaesittää ennakkoratkaisukysymys yhteisöjen tuomioistuimelle, jonka päätöksiin ei saahakea muutosta, kyse on myös Saksan perustuslain rikkomisesta.Bundesverfassungsgericht korosti kuitenkin, että sen tehtävänä on vain valvoa,soveltaako kansallinen tuomioistuin EY 234 artiklaa selvästi väärällä tavalla26 jaerityisesti, onko tuomioistuin lyönyt täysin laimin ennakkoratkaisukysymyksen
21 Neuvoston direktiivi N:o 96/29/Euratom, annettu 13 päivänä toukokuuta 1996, perusnormien
vahvistamisesta työntekijöiden ja väestön terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystäaiheutuvilta vaaroilta, EYVL L 159, s. 1-114.
22 Asia C-376/90, komissio v. Belgia, tuomio 25. marraskuuta 1992, (Kok. 1992, s. I-6175, 20 kohta–).
23 Bundesverfassungsgericht, päätös, 30. tammikuuta 2002, 1 BvR 1542/00, Neue JuristischeWochenschrift 2002, s. 1486.
24 Neuvoston asetus N:o 2092/91, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1991, maataloustuotteidenluonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa jaelintarvikkeissa, EYVL L 198, s. 1-15.
25 Ks. Bundesverfassungsgericht, tuomio, 22. lokakuuta 1986, 2 BvR 197/83 (Solange II);Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichtes (jäljempänä ”BverfGE”) Bd.73, s. 339–. = NJW1987, s. 577–; Bundesverfassungsgericht, tuomio, 31. toukokuuta 1990, 2 BvL 12/88, 2 BvL 13/88,2 BvL 1436/87, BVerfGE Bd.82, s. 159–.
26 ”... ob die Zuständigkeitsregel in offensichtlich unhaltbarer Weise gehandhabt worden ist.”
10
10
esittämistä koskevan velvollisuutensa. Bundesverfassungsgericht viittasi yhteisöjentuomioistuimen oikeuskäytäntöön27, jonka mukaan yhteisöjen tuomioistuimella ei oletoimivaltaa soveltaa yhteisön oikeussääntöjä tiettyyn yksittäistapaukseen, mutta se voiesittää kaikki yhteisön oikeuden tulkintaan liittyvät seikat. Lisäksi se totesi, ettäperustuslakia koskevassa kanteessa ennakkoratkaisukysymyksen esittämistä koskevanvelvoitteen rikkomisesta on esitettävä, että kysymys koskee yhteisön oikeuden tulkintaaeikä yhteisön oikeussäännön soveltamista kyseiseen yksittäistapaukseen. Kun kantajaei näin tee, kuten kyseisessä tapauksessa, hänen perustuslakia koskeva kanteensa onjätettävä tutkimatta.
Bundesgerichtshof otti samaan kysymykseen ensimmäistä kertaa kantaa 6. kesäkuuta2002 tekemässään päätöksessä28. Kyse oli siitä, onko tuomioistuimella toimivaltatulkita Schengenin sopimuksen soveltamisesta 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehdynyleissopimuksen määräyksiä ja sitä, onko määräyksien tulkintaan liittyvissäkysymyksissä velvollisuus esittää ennakkoratkaisukysymys yhteisöjentuomioistuimelle. Asia saatettiin Bundesgerichtshofin käsiteltäväksi sellaisen tulkintaakoskevan kanteen yhteydessä, jonka tarkoituksena on taata Saksan oikeuskäytännönyhdenmukaisuus. Ennakkoratkaisupyynnön tehnyt tuomioistuin, jonka päätökseen eivoi hakea muutosta, kysyi Bundesgerichtshofilta, sisältääkö kyseisen yleissopimuksen62 artiklan 1 alakohdassa tarkoitettu määritelmä ”vanhenemisen keskeyttämisestä”myös vanhenemisajan lykkäämisen. Bundesgerichtshof arvioi, että vain yhteisöjentuomioistuimella on toimivalta tulkita Schengenin sopimuksen soveltamista koskevaayleissopimusta. Näin ollen kanne hylättiin. Bundesgerichtshof muistutti nimittäin, ettäennakkoratkaisukysymyksen esittämistä yhteisöjen tuomioistuimelle rikosasioissatehtävää poliisiyhteistyötä ja oikeudellista yhteistyötä koskevan lain 1 §:n 2 momentin29
perusteella tuomioistuimen, jonka päätöksistä ei voi kansallisen lainsäädännönmukaisesti hakea muutosta, on saatettava asia yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi,jos kyse on Schengenin sopimuksen soveltamista koskevan yleissopimuksentulkinnasta ja jos kansallisen tuomioistuimen mukaan päätös tulkinnasta on välttämätöntuomion antamiseksi. Bundesgerichtshof korosti myös, että yleissopimuksen 62 artiklaperustuu Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 31 artiklan b alakohtaan ja34 artiklaan. Bundesgerichtshof viittasi Schengenin säännöstön liittämisestä osaksiEuroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 2 artiklan 1 alakohtaan ja jatkoi, että Euroopanunionista tehdyn sopimuksen 35 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimelle annettutoimivalta ei rajoitu vain Amsterdamin sopimuksen jälkeen tehtyihin yleissopimuksiin.Toimivaltaan sisältyy näin ollen myös 19. kesäkuuta 1990 tehty yleissopimus. Saksa
27 Asia 37/86, Coenen, tuomio 24. syyskuuta 1987 (Kok. 1987, s. 3604).
28 Bundesgerichtshof, päätös 6. kesäkuuta 2002, 4 ARs 3/02, Neue Juristische Wochenschrift 2002,s. 2653–.
29 Gesetz betreffend die Anrufung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften im Wege desVorabentscheidungsverfahrens auf dem Gebiet der polizeilichen Zusammenarbeit und derjustiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen nach Artikel 35 des EU-Vertrages, 6. elokuuta 1998(”EuGH-Gesetz”), Bundesgesetzblatt 1998 I, n� 50, s. 2035.
11
11
on hyväksynyt tämän yhteisöjen tuomioistuimen yksinomaisen toimivallan antaessaansäädöksen ”EuGH-Gesetz”, jossa hyväksyttiin Euroopan unionista tehdyn sopimuksen35 artiklan 1 kohdan soveltaminen.
Espanjan Tribunal Supremo on kieltäytynyt 7. maaliskuuta 2002 antamassaantuomiossa30 esittämästä ennakkoratkaisukysymystä liikevaihtoveroa koskevankuudennen direktiivin31 17 artiklan tulkinnasta suhteessa Espanjan vuoden 1985liikevaihtoverolain32 33.1.2 §:ään ja sen soveltamista koskevan säädöksen62.1.2 §:ään33. Näissä säännöksissä suljetaan pois oikeus liikevaihtoveronvähennykseen verovelvollisen, sen henkilökunnan tai muiden henkilöiden käyttämienliikennepalvelujen tai tekemien matkojen osalta, vaikka palveluja olisi käytettyverovelvollisen liiketoiminnan vuoksi. Kanteen nostanut yhtiö pyysiennakkoratkaisukysymyksen esittämistä yhteisöjen tuomioistuimelle senselvittämiseksi, onko tällainen rajoitus yhdenmukainen kuudennen direktiivin17 artiklan kanssa. Kyseisessä säännöksessä sallitaan vähennys ”jos tavarat ja palvelutkäytetään verovelvollisen arvonlisäverollisiin liiketoimiin”, kun kyse on ”palveluista,jotka verovelvolliselle on luovuttanut taikka suorittanut tai luovuttaa taikka suorittaatoinen verovelvollinen.”
Tribunal Supremon mukaan rajoitus on yhdenmukainen direktiivin 17 artiklan kanssa.Tuomioistuin perusteli kantaansa kahdella seikalla. Tribunal Supremo ilmoitti, etteidirektiivin 17 artiklaa voida soveltaa suoraan, koska kansallisen oikeuskäytännönmukaan sen soveltaminen on harkinnanvaraista ja koska säännöksen 6 kohdassasäädetään, että neuvosto päättää neljän vuoden kuluessa tämän direktiivinvoimaantulosta, mitkä kustannukset eivät oikeuta arvonlisäveron vähentämiseen.Toiseksi Tribunal Supremo sovelsi saman 6 kohdan viimeistä alakohtaa, jossasäädetään, että ”kunnes edellä olevat säännökset tulevat voimaan, jäsenvaltiot voivatedelleen soveltaa kaikkia sisäisen lainsäädäntönsä vähennysoikeuden rajoittamistakoskevia säännöksiä”, koska Espanjan liikevaihtoverolaki on hyväksytty vuonna 1985ennen Espanjan liittymistä Euroopan yhteisöjen jäseneksi ja ennen kuudennendirektiivin voimaantuloa Espanjassa 1. tammikuuta 1986.
30 Sentencia del Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 2.ª, 7.
maaliskuuta 2002, recurso de casación nº 9156/1996 (RJA 2002/3525).
31 Neuvoston kuudes direktiivi, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioidenliikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä:yhdenmukainen määräytymisperuste (77/388/ETY), EYVL L 145, s. 1-40.
32 Ley 30/1985, de 2 de agosto, del Impuesto sobre el Valor Añadido (BOE 9-VIII-1985), muutettunalailla Ley 37/1992, de 28 de diciembre (BOE 29-XII-1992).
33 Real Decreto 2028/1985, de 30 de octubre, por le que se aprueba el Reglamento del Impuesto sobreel Valor Añadido (BOE 31-X-1985).
12
12
Tribunal Supremo kieltäytyi esittämästä ennakkoratkaisukysymystä yhteisöjentuomioistuimelle siitäkin syystä, että EY:n perustamissopimuksen 177 artiklastajohtuvat velvoitteet ovat lieventyneet, koska asiassa sovelletaan Euroopan komissionhyväksymää ”Pescatore-teoriaa”, jonka mukaan ennakkoratkaisukysymystä ei oletarpeen esittää, jos kyseessä olevan yhteisön säännöksen lainvoimaisuudesta ei oleepäilyksiä.
Tribunal Supremo vahvisti tämän kannan huolimatta yhteisöjen tuomioistuimen 6.heinäkuuta 1995 antamasta tuomiosta34, jossa todettiin, että kuudennen direktiivin17 artiklan 1 ja 2 kohta ovat suoraan sovellettavissa. Tribunal Supremo katsoi lisäksi,että direktiivissä esitettiin vain ”ennustuksia” ja että Espanjan liikevaihtoverolaki oli”säädetty” jo vuonna 1985, vaikka se ”tuli voimaan” vasta 1. tammikuuta 1986, jolloinEspanja liittyi Euroopan yhteisöön.
Espanjassa on annettu lisäksi kaksi tuomiota, jotka koskivat velalliselta kantamattajääneiden tuontitullien kantamista jälkitullauksin ja tarvittaessa asetuksenN:o 1697/7935 2 artiklan tulkintaa ja soveltamista. Tribunal Supremo päätyi tuomioissapäinvastaiseen ratkaisuun eikä myöskään esittänyt ennakkoratkaisukysymyksiäyhteisöjen tuomioistuimelle36.
Kaksi kanteen esittänyttä yhtiötä oli toiminut maahantuojina vuosina 1980 ja 1982 jamaksanut tuontimaksut samalle tulliasioitsijalle. Koska tullihallinto ei ollut saanutkyseisiä maksuja, se vaati tullimaksujen kantamista ensin tulliasioitsijalta ja tämänmentyä konkurssiin kanteen esittäneiltä yhtiöiltä joulukuussa 1987. Ennen tätätoimenpidettä tullihallinto oli pyytänyt kanteen esittäjiä esittämään todistuksentulliasioitsijalle maksetuista maksuista voidakseen kääntyä asiassa vastuuvelvollisenvelallisen puoleen.
Tribunal Supremo antoi tuomion 27. maaliskuuta 2002 ensimmäisessä esillä olevassaasiassa ja vahvisti, ettei siihen voida soveltaa asetuksen N:o 1697/79 2 artiklaa.Säännöksen mukaan toimiin kantamattomien maksujen perimiseksi ei voida enääryhtyä, jos kolme vuotta on kulunut siitä päivästä, jolloin kannettavaksi vaadittualkuperäinen maksu todettiin tai toteamisen puuttuessa siitä päivästä, jolloin tullivelkatavarasta on syntynyt. Tribunal Supremon mukaan kyseistä asetusta ei voida soveltaa, 34 Asia C-62/93, BP Soupergaz, tuomio 6. heinäkuuta 1995 (Kok. 1995, s. I-1883).35 Neuvoston asetus (ETY) N:o 1697/79, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1979, tuonti- tai vientitullien
maksamisvelvoitteen sisältävään tullimenettelyyn ilmoitetuista tavaroista velalliselta kantamattajääneiden tuonti- tai vientitullien kantamisesta jälkitullauksin, EYVL L 197, s. 1-3.
36 Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 2.ª, tuomio 27. maaliskuuta2002 (RJA 2002/3616) ja tuomio 16. marraskuuta 2002 (La Ley, 28-I-2003, marginal 599), recursosde casación nº 8459/1996 ja 512/1997. Tribunal Supremon sama osasto ja jaosto oli antanut 15.kesäkuuta 2000 kolmannen tuomion (recurso de casación nº 7572/1995, RJA 2000/7564), jossa seoli pysynyt samassa ratkaisussa kuin 16. marraskuuta 2002 antamassaan tuomiossa mutta päätynyteri ratkaisuun 27. maaliskuuta 2003 antamassaan tuomiossa sitä kuitenkaan mainitsematta.
13
13
koska velka on syntynyt vuonna 1980 tai 1982 eli paljon ennen Espanjan liittymistäyhteisöön. Tuomiossa sovellettiin siis Espanjan lainsäädäntöä, jossa säädetään viidenvuoden vanhenemisajasta, ja näin ollen kanne hylättiin.
Toisessa, 16. marraskuuta 2002 antamassaan tuomiossa Tribunal Supremo sen sijaanpohti, milloin toimet maksujen perimiseksi oli katsottava ”alkaneiksi”. Tämän hetkenpiti sijoittua joko ennen Espanjan liittymistä yhteisöön ja asetuksen N:o 1697/79voimaantuloa Espanjassa ajankohtaan, jolloin tullihallinto pyysi kanteen esittäjiäesittämään todistuksen tulliasioitsijalle maksetuista maksuista tai liittymisen jälkeiseenajankohtaan, jolloin tullihallinto oli lopulta vaatinut kanteen esittäjiä suorittamaanmaksut. Tribunal Supremo päätyi jälkimmäiseen vaihtoehtoon. Se katsoi, että kolmenvuoden määräaika kantamattomien maksujen perimiseksi ei ole vanhentumismääräaikavaan preklusiivinen määräaika, jonka kulumista ei voida keskeyttää. Näin ollen sepäätti, että asetusta N:o 1697/79 voidaan soveltaa ja että tullien kantamista jälkitulleinei voida toteuttaa.
Espanjan Tribunal Supremo päätti37 edelleen olla esittämättäennakkoratkaisukysymystä yhteisöjen tuomioistuimelle asiassa, jossa oli kyse siitä,noudattavatko Espanjan meriliikenteen viranomaiset asetusta (ETY) N:o 4055/8638
kieltäessään sellaista alusta käyttämästä Alicanten satamaa matkustajia ja tavaroitakuljettavan merikuljetuspalvelun perustamiseksi kyseisen sataman ja marokkolaisenNador-sataman välille, johon Yhdistyneen kuningaskunnan yhtiöllä on määräysvaltaja joka on rekisteröity kyseisessä jäsenvaltiossa. Hallinnollisen päätöksen perustelujenmukaan on joko hankittava lupa Marokon kuningaskunnan ja Espanjankuningaskunnan välisen merikuljetussopimuksen nojalla tai odotettava, että kyseistäsopimusta muutetaan, mistä neuvoteltiin asian ollessa esillä.
Tribunal Supremo katsoi, ettei ennakkoratkaisukysymyksen esittäminen yhteisöjentuomioistuimelle ole tarpeen, koska yhteisön oikeuden asianmukainen tulkinta onjohdettavissa yhteisöjen tuomioistuimen 20. helmikuuta 2001 antamasta tuomiosta39,joka koski Tribunal Supremon saman jaoston käsittelemää ennakkoratkaisukysymystä.Tuomiossa määriteltiin hallinnollisen ennakkoluvan saamista koskevat edellytyksetsäännöllisten merikabotaasipalvelujen tarjoamiseksi asetuksen (ETY) N:o 3577/9240
mukaisesti.
37 Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-Administrativo, sección 3.ª, tuomio, 20. kesäkuuta 2002,
recurso de casación nº 3971/1996 (La Ley, 5-VIII-2002, marginal 6227 ja RJA 2002/9555).38 Neuvoston asetus (ETY) N:o 4055/86, 22 päivänä joulukuuta 1986, palvelujen tarjoamisen
vapauden periaatteen soveltamisesta jäsenvaltioiden väliseen meriliikenteeseen sekä jäsenvaltioidenja kolmansien maiden väliseen meriliikenteeseen, EYVL L 378, s. 1-3.
39 Asia C-205/99, Asociación Profesional de Empresas Navieras de Líneas Regulares ja muut, tuomio20. helmikuuta 2001 (Kok. 2001, s. I-1271).
40 Neuvoston asetus (ETY) N:o 3577/92, annettu 7 päivänä joulukuuta 1992, palvelujen tarjoamisenvapauden periaatteen soveltamisesta meriliikenteeseen jäsenvaltioissa (meriliikenteen kabotaasi),EYVL L 364, s. 7-10.
14
14
Tribunal Supremo toi esille muutamia päätöksen perustelukappaleita. Tuomioistuintotesi, että jos sellaisella kansallisella säännöksellä, jossa merikabotaasipalvelujentarjoamisen edellytykseksi asetetaan hallinnollisen ennakkoluvan saaminen, haitataankyseisten palvelujen tarjoamista tai tehdään se vähemmän houkuttelevaksi, sitä onpidettävä kyseisten palvelujen vapaan tarjoamisen rajoituksena, ja että ”palvelujentarjoamisen vapautta, joka on perustamissopimuksen perusperiaate, voidaan rajoittaaainoastaan sellaisilla säännöksillä, jotka perustuvat yleistä etua koskeviin pakottaviinsyihin ja joita sovelletaan kaikkiin henkilöihin tai yrityksiin, jotka harjoittavattoimintaa vastaanottavan jäsenvaltion alueella. Jotta kyseinen kansallinen lainsäädäntöolisi oikeutettu, sen on oltava omiaan siinä asetetun tavoitteen toteuttamiseksi eikä silläsaa ylittää sitä, mikä on tarpeen kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi”. TribunalSupremo vahvisti lisäksi, että näitä perusteluita voidaan laajentaa niin, että ne koskevatmyös kansainvälistä meriliikennettä, ja tukee kyseisen luvan kieltämistä, koska sevoidaan perustella yleistä etua koskevilla pakottavilla syillä. Näitä syitä on muuanmuassa se, että Alicanten satamassa ei ole tarvittavia mahdollisuuksia suorittaakansainvälistä meriliikennettä koskevia tullitarkastuksia. Tribunal Supremo hylkäsinäin ollen kanteen ja totesi, että päätös on yhdenmukainen edellä mainitun asetuksenkanssa.
Tribunal Supremo ei kuitenkaan viittaa edellä mainittuun yhteisöjen tuomioistuimenantamaan tuomioon, jonka mukaan merikabotaasipalvelujen tarjoamisen edellytykseksiasetetaan hallinnollinen ennakkolupajärjestelmä, jonka on perustuttava objektiivisiinja syrjimättömiin perusteisiin, joiden on lisäksi oltava ”etukäteen asianomaistenyritysten tiedossa, joten niillä rajataan kansallisten viranomaisten harkintavaltaa siten,ettei sitä voida käyttää mielivaltaisesti. Hallinnollisella ennakkolupajärjestelmälläasetettavien julkisen palvelun velvoitteiden luonne ja ulottuvuus on näin ollentäsmennettävä etukäteen asianomaisille yrityksille”.41 Tribunal Supremo vahvistaakuitenkin itsekin, että tämä edellytys tuntuu olevan asiaankuuluva ottaen huomioon,ettei Espanjan merikuljetuksia koskevassa lainsäädännössä mainita mahdollisuuttaasettaa ennakkolupaa edellytykseksi kansainvälisille merikuljetuksille toisin kuinsisävesiliikennettä ja voittoa tuottavaa meriliikenteen kabotaasia42 koskevassalainsäädännössä säädetään.
Espanjan Tribunal Supremo ei myöskään esittänyt kantajan pyytämääennakkoratkaisukysymystä asiassa43, joka koski verohallinnon päätöksenyhdenmukaisuutta sijoittautumisvapautta koskevan EY:n perustamissopimuksen52 artiklan kanssa. Päätöksessä kieltäydyttiin nimenomaisesti soveltamasta konsernejatukevaa verotusjärjestelmää erään belgialaisen yhtiön kiinteään toimipaikkaan
41 Em. mainittu asia, tuomio 20. helmikuuta 2001, 38 kohta ja 1 perusteluosa.42 Laki 27/1992, 24. marraskuuta 1992, de puertos del Estado y de la marina mercante, 80 §:n 3
momentti, ja 81 §:n 1 ja 2 momentti (BOE 25-XI-1992).43 Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-Administrativo, sección 2.ª, tuomio, 15. heinäkuuta 2002,
recurso de casación nº 4517/1997 (RJA 2002/7724).
15
15
varainhoitovuonna 1992, 1993 ja 1994 sillä perusteella, että kansallisenlainsäädännön44 vaatimusten mukaan emoyhtiön sekä sen tytäryhtiöiden toimipaikanon oltava Espanjassa.
Tribunal Supremo viittasi EY:n perustamissopimuksen 52 artiklaan ja katsoi, ettäveropäätös on yhdenmukainen kyseisen artiklan kanssa. Tuomioistuin perustelikantaansa sillä, että Espanjan yrityslainsäädännössä määritellyissä edellytyksissävaaditaan, että emoyhtiö ja sen tytäryhtiöt ovat kansallisia osakeyhtiöitä. Tuomioistuinlisäsi, ettei ole esitetty eikä edes vedottu siihen, että espanjalaiseen yhtiöön, jonkakiinteä toimipaikka on Belgiassa, voisi soveltaa konserneja koskevaa edullisempaaverotusjärjestelmää.
Tribunal Supremo on sittemmin katsonut, että kahdessa yhteisöjen tuomioistuimentuomiossa, joissa tulkittiin ETY:n perustamissopimuksen 52 artiklan soveltamisalaasivuliikkeisiin nähden45, kantajan esittämää väitettä tuomioiden rikkomisesta ei voidapitää kassaatioperusteena. Tribunal Supremo vahvisti tässä yhteydessä, että yhteisöjentuomioistuimen tuomiot, kuten hallinnollisten oikeusasteiden, autonomisten yhteisöjenja kansallisten korkeimpien oikeusasteiden, tilintarkastustuomioistuimen japerustuslakituomioistuimen päätökset eivät muodosta ”oikeuskäytäntöä”, jonkarikkominen on omiaan kassaatioperusteeksi hallinnollisesta tuomioistuimesta vuonna1956 annetun lain46 95.1.4 §:n mukaisesti. Tribunal Supremo huomautti lisäksi, ettänäiden kahden yhteisöjen tuomioistuimen antamat tuomiot ja riita-asiat eivätkuitenkaan ole samankaltaisia, koska nämä tuomiot eivät koskeneet mahdollisuuttakieltää asianosaisessa erikoistapauksessa vaaditun verojärjestelmän soveltamista.
Tribunal Supremo perusteli päätöstään olla esittämättä ennakkoratkaisukysymystäsiten, että asia on tulkinnaltaan yksiselitteinen (”théorie de l'acte clair”). Se toi esillenimenomaisesti yhteisöjen tuomioistuimen tuomion asiassa Cilfit sekä ”Pescatore-teorian” perustellakseen, ettei riita-asia aseta kyseenalaiseksi ETY:nperustamissopimuksen 52 artiklaa.
44 Real Decreto-Ley 15/1977, 25.2.1977 (BOE 28-II-1977), ja Real Decreto 1414/1977, 17. kesäkuuta
1977 (BOE 24-VI-1977).
45 Asia 270/8, komissio v. Ranska, tuomio 28. tammikuuta 1986, (Kok. 1986, s. 273), joka koskeesitä, että sijoittautumisvapauden osalta ei ole hyväksyttyä olla myöntämättä yhtiöveron hyvitystäsellaisille Ranskassa oleville vakuutusyhtiöiden sivuliikkeille ja kauppaedustajan liikkeille, jotkaovat sijoittautuneet toiseen jäsenvaltioon; asia C-250/95, Futura Participations SA ja Singer, tuomio15. toukokuuta 1997 (Kok. 1997, s. I-2471), esimerkiksi sen Luxemburgin lainsäädännönpoikkeamisen edellytyksistä, jonka mukaan sellainen yhtiön sivuliike, jonka verotuksellinenkotipaikka ei ole kyseisessä jäsenvaltiossa, saa tehdä tappiontasauksen ainoastaan silläedellytyksellä, että kyseiset tappiot ovat taloudellisessa yhteydessä tästä jäsenvaltiosta saatuuntuloon.
46 Ley reguladora de la jurisdicción contencioso-administrativa, 27. joulukuuta 1956 (BOE 28-XII-1956). Tässä säädöksessä säädetty valitusperuste oli oikeudellisten sääntöjen tai riidanalaistenkysymysten ratkaisemisessa sovellettavan oikeuskäytännön rikkominen.
16
16
Suomen Korkein hallinto-oikeus totesi nimenomaisesti saattamatta asiaa yhteisöjentuomioistuimen käsiteltäväksi, että Suomen lainsäädäntö verovelvollistenmääräämisvallassa olevista ulkomaisista yhteisöistä eli ulkomaisista väliyhteisöistä(CFC – väliyhteisölaki) on yhteisön oikeuden mukainen47. Ulkomaisista väliyhteisöistä annetun lainsäädännön nojalla emoyhtiön kotivaltio voiverottaa edullisempaa verotusjärjestelmää soveltaviin jäsenvaltioihin sijoittautuneidentytäryhtiöiden ”passiivisia tuloja”48. Tällaisten ulkomaisten tytäryhteisöjen katsotaanolevan ulkomaisia väliyhteisöjä. Ulkomaisista väliyhteisöistä annetun määritelmämukaan:- kyseisellä yhteisöllä ei ole kotipaikkaa Suomessa
47 KHO:2002:26, tuomio 20. maaliskuuta 2002, englanninkielinen versio tuomiosta on ilmestynyt
julkaisussa International Tax Law Reports 2002, nide 6, s. 1043-1076.48 ”Passiivisilla tuloilla” tarkoitetaan tuloa, jonka tulonsaaja saa osallistumatta itse liiketoimintaan.
- kyseinen yhteisö on yhden tai useamman kotivaltioon sijoittuneen henkilön taiyhteisön määräysvallassa, mikä toteutuu, kun yhdellä tai useammalla kotivaltionosakkeenomistajalla on suoraan tai välillisesti hallussaan vähintään 50 prosenttiayhteisön pääomasta tai äänioikeudesta tai vähintään 50 prosenttia yrityksen tulojennettoarvosta- paikallisen verojärjestelmän on täytettävä edullista verokohtelua koskevatedellytykset: ulkomaisen verojärjestelmän katsotaan olevan edullisempi, josulkomaisen yhteisön tuloverotuksen tosiasiallinen verokanta on alhaisempi kuin kolmeviidesosaa Suomeen sijoittautuneiden yhteisöjen verotuksen tasosta.
Korkeimman hallinto-oikeuden käsiteltävänä olevassa asiassa suomalainen konserniA Oyj Abp omistaa Belgiassa tytäryhtiön, A Finance N.V:n, jonka tarjoamiarahoituspalveluja ja muita palveluja konserni tarvitsee toimiessaan Keski-Euroopassa.A Finance N.V. on Belgiassa rekisteröity yhtiö ja siellä verovelvollinen. Se hyötyykoordinaatiokeskuksiin sovellettavasta belgialaisesta verojärjestelmästä. Järjestelmänperusteella kansainväliset konsernit voivat keskittää ja koordinoida osan toiminnastaanBelgiaan. Jos koordinaatiokeskuksiin sovelletaan Belgian yleistä yhtiöverokantaa,verohallinto määrittää niille kiinteän verokannan yrityksen tuloista riippumatta.Verotettava tulo on tietty prosenttimäärä keskuksen kokonaiskustannuksista ja kuluistahenkilö- ja rahoituskuluja lukuun ottamatta. Lisäksi koordinaatiokeskuksen onmaksettava kiinteämääräistä veroa vuosittain 400 000 Belgian frangia työntekijääkohden, yhteensä enintään 4 miljoonaa Belgian frangia. Belgian lainsäädännönsoveltamisen vuoksi A Finance N.V:n verotus oli todennäköisesti alhaisempi kuin
17
17
kolme viidesosaa Suomeen sijoittautuneiden yhteisöjen verotuksen tasosta verovuoden1999 alussa. A Oyj Abp pyysi Suomen lainsäädännön mukaisesti keskusverolautakunnan päätöstäsiitä, voidaanko konsernia verottaa väliyhteisölain nojalla A Finance N.V:n tulojenmukaan. Keskusverolautakunta katsoi, että A Oyj Abp:ta voidaan verottaa Suomessaväliyhteisölain nojalla Suomen ja Belgian välisen verosopimuksen taiperustamissopimuksen pääoman vapaata liikkuvuutta ja vapaata sijoittautumisoikeuttakoskevien määräysten estämättä. A Oyj Abp valitti päätöksestä korkeimmalle hallinto-oikeudelle verovuosien 1999 ja 2000 osalta. Korkeimman hallinto-oikeuden mukaan Suomen väliyhteisölainsäädäntö ei ole estänytA Finance N.V:tä sijoittautumasta Belgiaan, eikä A Oyj Abp:ta ole Suomessa asetettuhuonompaan asemaan kuin jos tytäryhtiön sijoittautumista Belgiaan ei olisi tapahtunuttai sijoittautuminen olisi tapahtunut muulla tavoin kuin koordinaatiokeskuksenperustamisen kautta. KHO:n mukaan väliyhtiölaki ei ole myöskään estänyt A FinanceN.V:tä siirtämästä Belgiaan pääomia tai saamasta Belgiassa veroetua. Näin ollen KHOvertasi tilannetta tilanteeseen, jossa A Oyj Abp olisi, jos tytäryhtiön sijoittautumistaBelgiaan ei olisi tapahtunut tai sijoittautuminen olisi tapahtunut muulla tavoin kuinkoordinaatiokeskuksen perustamisen kautta. Tämän vertailun perusteella KHO totesi,että Suomen väliyhteisölain säännökset eivät ole EY:n perustamissopimuksen43 artiklan vastaisesti esteenä sijoittautumiselle eivätkä myöskään 56 artiklanvastaisesti esteenä pääomien vapaalle liikkumiselle. Korkein hallinto-oikeus katsoi lisäksi, että vaikka Suomen väliyhteisölaki ei ole estänytA Oyj Abp:n tytäryhtiötä sijoittautumasta Belgiaan ja saamasta siellä veroetujahyväkseen, käytännössä väliyhtiölaki voi estää veroedun saamisen konsernitasolla,koska A Oyj Abp:ta voidaan verottaa A Finance N.V:n Belgiassa syntyneen tuloksenperusteella. Tämä ei kuitenkaan ole KHO:n mukaan vapaan sijoittautumisoikeuden esteeikä syrji yhteisön suomalaista emoyhtiötä tai sen Belgiassa sijaitsevaa tytäryhtiötä,koska kysymys on Suomen kansallisen lainsäädännön kautta tapahtuvasta järjestelystä,joka kohdistuu vain Suomeen sijoittautuneeseen yhteisöön.
Ranskassa Conseil d’État49 tutki sellaisen asetuksen laillisuutta, joka annettiinyhteisöjen tuomioistuimen 8. heinäkuuta 1999 asiassa Baxter50 antamassatuomiossa yhteisön oikeuden vastaiseksi todettua ja kumoamisen jälkeen takaisinmaksettua lääkelaboratorioilta kannettavaa erityisveroa koskevien säännöstenkumoamisen jälkeen 51. Yhteisöjen tuomioistuimen mukaan vero asettaaepäedullisempaan asemaan ne yhtiöt, joiden päätoimipaikka on toisessa unionin
49 C.E. 3. joulukuuta 2001, SNIP (Droit administratif 2002 nº 55).
50 Tuomio 8. heinäkuuta 1999, Baxter, asia C-254/97 (Kok. 1999, s. I-4809).51 15. lokakuuta 1999, Soc. Baxter ym.
18
18
jäsenvaltiossa ja jotka toimivat Ranskassa tytäryhtiöidensä välityksellä.
Uusi laboratorioilta kannettava erityisvero asetettiin sosiaaliturvan vuoden 2000rahoituksesta annetulla lailla52 ja veron suuruus vahvistettiin asetuksella.
Ylin hallintotuomioistuin torjui Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen8. heinäkuuta 1999 antaman tuomion oikeusvoiman loukkaamista koskevatsyytökset sillä perusteella, että uusi vero ei kohdistu samoihin verovelvollisiinkuin aiempi vero ja sen määräytymisperuste ja siitä myönnettävät vapautuksetovat erilaisia.
Ylin hallintotuomioistuin ei kuitenkaan katsonut tarpeelliseksi saattaa yhteisöjentuomioistuimen käsiteltäviksi kahta pääasiallista väitettä, jotka kantajat olivat esittäneetkiistanalaisen asetuksen kumoamista koskevan kanteensa tueksi. Ne olivat säädöksensyrjivä luonne ja sen mahdollinen luokitteleminen valtiontueksi, josta olisi siinätapauksessa pitänyt ilmoittaa komissiolle. Ensimmäisen väitteen osalta ylin hallintotuomioistuin katsoi, että uuden veronmääräytymisperuste on asetettu objektiivisten perusteiden pohjalta ja sen tarkoituksenaon saada lääkevalmisteiden käyttämiseen liittyvistä tehtävistä huolehtivat yrityksetosallistumaan sosiaaliturvan rahoitukseen ja sosiaaliturvan varassa toimivien elintenrahoitustasapainon turvaamiseen.
Kyseisessä säädöksessä ei siten esiinny verovelvollisten yritysten kansalaisuuteenperustuvaa, EY :n perustamissopimuksen 12 artiklassa kiellettyä syrjintää tai estettäsijoittautumisvapauden harjoittamiselle. Voidaan kuitenkin pohtia, sisältyyköjärjestelmään kuitenkin välillistä syrjintää, kun kansalliset laboratoriot asetetaankäytännössä edullisempaan asemaan. Toisen väitteen eli luokittelemisen tueksi Conseil d’Etat torjui lyhyesti toteamalla, ettävaikka jotkut lääkealan yritykset olisivatkin hyötyneet yhteisöjen tuomioistuimenasiassa Baxter antaman tuomion seurauksena tehdyn Conseil d’Etat’n päätöksen nojallasairausvakuutuskassasta korvattujen summien ja uuden veron mukaisesti maksettujensummien välisestä erotuksesta, kyseessä on pelkkä olosuhteista johtuva seikka, jonkaperusteella säädöstä ei voida luokitella sääntöjenvastaiseksi valtiontueksi sen vuoksi,että siitä ei ole annettu tietoa Euroopan komissiolle EY:n perustamissopimuksen88 artiklan 3 kohdan mukaisesti. 52 LFSS n� 99-1140, annettu 29. joulukuuta 1999, JORF (Ranskan tasavallan virallinen lehti),30. joulukuuta 1999, s. 19706.
19
19
Lopuksi on syytä panna merkille Conseil d’Etat’n esittämä kantaensisijaisuusperiaatteeseen. Ylimmän hallintotuomioistuimen mukaan kyseinenperiaate ei voi sisäisessä oikeusjärjestyksessä johtaa siihen, että perustuslainensisijaisuus kyseenalaistettaisiin, ja näin siitä huolimatta, että yhteisön säännöksen japerustuslain välillä ei ollut minkäänlaista normiristiriitaa. Conseil d’Etat voi kuitenkinkyseisen aiheesta poikkeavan lausunnon ansiosta ilmaista muodollisesti perustuslainensisijaisuuden ainakin sisäisessä oikeusjärjestyksessä, ja lausunto oli ensimmäistäkertaa muotoiltu niin, että se viittaa suoraan yhteisön oikeuteen. Näin ei ollut asiassaSarran53 annetussa tuomiossa, jossa mainittiin yleisesti kansainväliset sitoumukset.
Irlannissa District Court saattoi High Courtin käsiteltäväksi asiaan Masterson v.Director of Public Prosecutions54 liittyen kaksi kysymystä, jotka koskevat Hydrocarbon(Heavy) Oil Regulations 199155 -säädöksen 12 artiklassa asetetun kumariinia sisältävänpetrolin tuontikiellon yhteensopivuutta EY:n perustamissopimuksen 28 artiklan javalmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näidentuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY56 kanssa. Kumariini on aine, jota käytetäänpetrolissa alkuperän osoittavana tunnisteena. Sitä käytetään tähän tarkoitukseenPohjois-Irlannissa, mutta Irlannissa sen käyttö petrolissa on tarkasti valvottua. HightCourt päätti tarkastelematta mahdollisuutta esittää yhteisöjen tuomioistuimelleennakkoratkaisukysymys, että kansallisen lainsäädännön sisältämän kiellon tavoitteetliittyivät hallintoon, seurantaan ja verovalvontaan, joten se ei ollut ristiriidassa EY:nperustamissopimuksen 28 artiklan sananmuodon kanssa, sillä 28 artikla, toisin kuinperustamissopimuksen veromääräykset, koskee kauppaa. Lisäksi High Courtin oli ratkaistava, onko kansallinen säädös direktiivin 92/12/ETYvastainen. Tämän vuoksi se tarkasteli direktiivin 21 artiklan 4 kohtaa57 ja katsoi, ettävaikka säädös saattaa olla EY:n perustamissopimuksen 28 artiklan vastainen, sitä ontulkittava EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan valossa. Viitaten yhteisöjentuomioistuimen asiassa Iannelli/Meroni (74/76, Kok. 1977, s. 557) 22. maaliskuuta1977 antamaan tuomioon se päätti, että kansallinen säädös oli tarpeen valmisteverojenhallinnan takia ja että kaikki säädöksen osat olivat olennaisia tässä tarkoituksessa. High
53 C.E., Ass., 13. lokakuuta 1998, Revue Française de Droit Administratif 1998, s. 1081.
54 High Court, 13. toukokuuta 2002.
55 S.I. 269, 1991.
56 Neuvoston direktiivi 92/12/ETY, annettu 25. helmikuuta 1992, EYVL L 76, s. 1–13.57 Sen mukaan ”Irlannissa saa kivennäisöljyjä pitää hallussa, kuljettaa tai käyttää muualla kuin
alennetun valmisteveron alaisen polttoaineen käyttöön oikeutettujen ajoneuvojen tavanomaisissapolttoainesäiliöissä ainoastaan, jos nämä öljyt täyttävät kyseisen valtion valvonta- jamerkintävaatimukset.”
20
20
Courtin vastauksesta valitetaan todennäköisesti Supreme Courtiin, sillä tätämahdollisuutta ei ole tapauksen yhteydessä vielä käytetty.
Italiassa korkein oikeus ratkaisi 4. kesäkuuta 2002 antamassaan tuomiossa nro 21549kysymyksen yhteisön oikeuden sääntöjen ja 13. joulukuuta 1989 annetun lain nro 4014 a §:n ja 4 b §:n, sellaisina kuin ne on lisätty 23. joulukuuta 2000 annetulla laillanro 388, yhteensopivuudesta. Urheilutapahtumia koskevien vedonlyöntienjärjestämisestä annetuissa säännöksissä kielletään toiminta, jossa hyväksytään taikerätään millaisia tahansa vetoja, jotka lyödään Italiassa tai ulkomailla, mukaan lukienpuhelimitse tai muuten televiestimien välityksellä harjoitettu toiminta, taikka jossamillä tahansa tavalla edistetään tällaista vetojen hyväksymistä ja keräämistä, elleitoimintaan ole saatu lupaa valtion monopolien hallinnolta. Säännöksillä laajennettiinkansallisen lainsäädännön soveltamisalaa, jonka mukaan valtiolla tai luvan saaneillayrityksillä oli yksinoikeus kerätä urheilutapahtumia koskevia vedonlyöntejä. Yhteisöjentuomioistuin antoi säädöksestä 21. lokakuuta 1999 ennakkoratkaisun asiassa C-67/98,Zenatti (Kok. 1999, s. I-7289), jossa se totesi, että vaikka lainsäädännöllä rajoitetaanpalvelujen tarjoamisen vapautta, se voidaan perustella kuluttajansuojaan liittyvientavoitteiden takia.
Korkein oikeus päätti tämän oikeuskäytännön nojalla olla saattamatta yhteisöjentuomioistuimen käsiteltäväksi asianosaisten esittämää kysymystä siitä, onko uusilainsäädäntö ristiriidassa sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen vapauttakoskevien sääntöjen kanssa. Asianosaisten mielestä 4 a §:n ja 4 b § :n ainoanatarkoituksena on kerätä valtiolle varoja eikä niitä siten voida perustella yleiseenjärjestykseen, turvallisuuteen ja kansanterveyteen liittyvillä syillä. Korkein oikeusvakuutti sen sijaan, että lainsäädännöstä, kuten asiassa Zenatti käsitellystälainsäädännöstäkin yhteisöjen tuomioistuimen mukaan, ”on se etu, että pelihimo japelitoiminnan harjoittaminen saadaan kanavoitua valvotun järjestelmän alaiseksi, ettätällaiseen toimintaan liittyvä petosten ja rikosten vaara voidaan välttää ja että tästätoiminnasta saatava tuotto voidaan käyttää yleishyödyllisiin tarkoituksiin” (asiassaZenatti annetun tuomion 37 kohta). Se muistutti lisäksi, että se oli tulkinnut aiemmanlainsäädännön myös ennen mainittujen artiklojen hyväksymistä siten, että sääntöjä,joilla valtiolle annetaan yksinoikeus vedonlyöntien keräämiseen, voidaan soveltaamyös kyseisen toiminnan harjoittamiseen puhelimitse tai muuten televiestimienvälityksellä. Sen mukaan artikloilla on näin ollen vain kodifioitu tämä oikeuskäytännönmukainen tulkinta televiestimien kautta tapahtuvaan tiedonvälitykseen liittyvienteknologisten innovaatioiden valossa.
On kuitenkin huomattava, että vaikka korkein oikeus ei katsonut tarpeelliseksi käsitelläkysymystä sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen vapautta koskevienyhteisön sääntöjen tulkinnasta, kaksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta eliAscoli Picenon tuomioistuin ja Modenan tuomioistuin sen sijaan saattoivat samankysymyksen yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Ennakkoratkaisutapaukset ovat
21
21
tällä hetkellä vireillä yhteisöjen tuomioistuimessa58. Lisäksi on syytä muistaa, ettäAscoli Picenon tuomioistuin esitti yhtä aikaa ennakkoratkaisukysymyksen kanssa myösperustuslainmukaisuutta koskevan kysymyksen. Perustuslakituomioistuin julistikuitenkin 1.–21. maaliskuuta 2002 annetussa päätöksessä nro 85, ettei kysymystä otetatutkittavaksi, sillä tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuivat selvästi, koskatuomioistuin piti lähtökohtana olettamusta 4 a § :n ja 4 b § :n soveltamisesta Italianoikeusjärjestyksessä ja niiden soveltaminen oli samanaikaisesti kyseenalaistettuyhteisöjen tuomioistuimelle esitetyssä ennakkoratkaisukysymyksessä.
Italian korkein oikeus ratkaisi myös 24. toukokuuta 2002 annetulla päätöksellänro 763659 valitusasian (”regolamento di competenza”) päätöksestä, jonka mukaisestiFirenzen ylioikeus esitti yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksen(asia C-207/01) EY:n perustamissopimuksen 81, 82 ja 85 artiklan ja direktiivin92/12/ETY tulkinnasta ja siitä, onko tulkinta ristiriidassa ydinvoimasta luopumisestaja sähkön toimittamista varten perustettavista uusista laitoksista aiheutuvista”sopravezzi”-nimisistä lisämaksuista annetun Italian lainsäädännön kanssa. Kantajaväitti korkeimmalle oikeudelle esittämässään valituksessa, etteiennakkoratkaisukysymystä olisi pitänyt esittää, ja kyseenalaisti tavan, jolla se onmuotoiltu.
Korkein oikeus hylkäsi valituksen sillä perusteella, että EY:n perustamissopimuksen234 artiklan, yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 20 artiklan ja Euroopanyhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 64 artiklan 2 alakohdan mukaisesti joskansallinen tuomioistuin katsoo riita-asian ratkaisuun tarvittavan yhteisöjentuomioistuimen tulkintaa, se voi saattaa asian käsiteltäväksi yhteisöjentuomioistuimeen, jolla on yksinomainen tuomiovalta asiassa, ja määrätäoikeudenkäyntimenettelyn lykättäväksi siihen saakka, kunnes yhteisöjen tuomioistuinon antanut vastauksen. Korkeimman oikeuden mukaan tästä seuraa, että sen valtuudetlykkäysmääräysten suhteen eivät voi kattaa ennakkoratkaisupyynnön esittäneentuomioistuimen perusteenaan käyttämien seikkojen ”oikeudellisenpaikkansapitävyyden tarkistamista” tapauksessa, jossa kyseessä onennakkoratkaisukysymyksen esittämistä yhteisöjen tuomioistuimelle koskeva päätös,sillä asian arviointi kuuluu ainoastaan kyseisen tuomioistuimen vastuulle jaennakkoratkaisupyynnön perusteet voidaan tarkastaa ainoastaan pääasiassa annettuatuomiota koskevan arvion yhteydessä.
Lisäksi virallinen syyttäjä katsoi, että korkeimman oikeuden tuomioistuinvalvontaavoidaan tällaisen määräyksen yhdessä soveltaa ainoastaan, jos tulkinta on selvästi”mielivaltainen tai epäuskottava”.
Italian korkein oikeus esitti 19. heinäkuuta 2002 annetussa tuomiossa nro 1045260 myös 58 Asiat Gombelli, C-243/01, ja Lanzotti, C-359/02, vireillä yhteisöjen tuomioistuimessa.59 Foro italiano 2002, I, Col. 3090.60 Foro italiano 2002, I, Col. 2607.
22
22
näkemyksensä yhteisöjen tuomioistuimen toimivallasta tapauksessa, jossa jäsenvaltioon rikkonut Euroopan ihmisoikeusyleissopimuksessa (jäljempänä ”ECHR”)vahvistettua perusoikeutta. Kansallisen riita-asian aiheena oli 29. lokakuuta 1999annetulla asetuksella N:o 490 säädetyn vincolo paesaggisticon (maiseman suojelemistakoskevassa lainsäädännössä asetettu velvoite) täytäntöönpanoon liittyvä säädös.Korkeimpaan oikeuteen valittanut kantaja vetosi ECHR:n pöytäkirjan nro 1 1 artiklassavahvistettuun perustavanluonteiseen omistusoikeuteen ja vaati ylioikeuden tuomionkumoamista sillä perusteella, että se ei ollut saattanut yhteisöjen tuomioistuimentutkittavaksi kysymystä kansallisen lainsäädännön yhteensopivuudesta kyseisenECHR:n määräyksen kanssa.
Korkein oikeus hylkäsi tämän valitusperusteen toteamalla, että vaikka Euroopanunionista tehdyn sopimuksen 6 artiklassa unionille asetetaan velvollisuus kunnioittaaECHR:ssä vahvistettuja perusoikeuksia, sitä ei voida tulkita niin, että yhteisönoikeuden nojalla voitaisiin puuttua siihen, noudattavatko yhteisön jäsenvaltiot kyseistäsopimusta. Tästä seuraa, kuten yhteisöjen tuomioistuin on todennut asiassa C-299/95,Kremzow (Kok. 1997, s. I-2629) 29. toukokuuta 1997 antamassaan tuomiossa, ettäyhteisön oikeudessa ei myönnetä yhteisöjen tuomioistuimelle toimivaltaa tulkitakansallisia säädöksiä eli siten päättää, ovatko ne ristiriidassa ECHR:n määräystenkanssa. Tuomioistuimen toimivalta rajoittuu Euroopan unionin toimielinten antamiensäädösten tulkintaan, ja kyseinen unionista tehdyn sopimuksen 6 artikla koskeekinyksinomaan niitä.
Alankomaissa Benelux Gerechtshofin61 käsiteltäväksi saatettiinennakkoratkaisupyyntö, jonka aiheena oli direktiivin 89/104/ETY62 3 artiklan 2 kohdand alakohdassa ja samansisältöisen tavaramerkeistä annetun Benelux-maiden lain4 artiklan 6 kohdassa mainittu käsite63 ”tavaramerkin haltijan vilpillinen mieli”.Yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi ei ole saatettu yhtäänennakkoratkaisukysymystä tästä aiheesta, vaikka sillä on yksinoikeus tulkita yhteisönoikeuden käsitteitä64.
Myös Raad van State65 tulkitsi tuomiossaan, jonka aiheena oli ”Commissariaat voor deMedian” valtuudet valvoa RTL4- ja RTL5-kanavien lähetystoiminnasta Alankomaissa
61 Benelux Gerechtshof, 24. kesäkuuta 2002, IER 2002, s. 311–312 ja Hoge Raad 22. kesäkuuta 2001,
NJ 103.62 Ensimmäinen neuvoston direktiivi 89/104/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1988,
jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä, EYVL L 40, s. 1–7.
63 Katso myös yhteisön tavaramerkistä 20. joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen(EY) N:o 40/94, EYVL L 11, s. 1–36, 51 artiklan 1 kohdan b alakohta.
64 Katso 4. marraskuuta 1997 asiassa Parfums Christian Dior/Evora annettu tuomio C-337/95 (Kok.1997, s. I-6013).
65 Afdeling bestuursrechtspraak Raad van State, RTL/Veronica, Holland Media Group SA ja CLT-UFA SA/Commissariaat voor de Media, AB Rechtspraak Bestuursrecht 2002, 5.
23
23
vastaavaa Luxemburgin lainsäädännön alaista RTL/Veronica de Holland Media GroepSA -yhtiötä (jäljempänä ”HMG”), televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien,asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin89/552/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/35/EY) 2 artiklaa66
esittämättä yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymystä. Raad van State,joka on kansallinen tuomioistuin, jonka päätöksiin ei voida hakea tuomioistuimessamuutosta sisäisen oikeusjärjestyksen mukaisesti, ei pohtinut perustellun epäilynpuuttumista kyseisen yhteisön oikeuteen kuuluvan säännöksen tulkinnan kohdalla67.
Myöskin Alankomaissa Raad van State otti direktiivin säännöksen välitöntäoikeusvaikutusta koskevassa 24. heinäkuuta 2002 antamassaan tuomiossa68 kantaakysymykseen, jonka osalta se oli aiemmin esittänyt ennakkoratkaisukysymyksiä toisenasian käsittelyn yhteydessä69 (ja jonka ratkaisu oli välttämätön päätöksen tekemiseksiasiassa) odottamatta yhteisöjen tuomioistuimen vastausta aiemmin käsiteltäväksitulleeseen asiaan.Lisäksi Hoge Raad antoi Alankomaissa päätöksensä sen jälkeen, kun yhteisöjentuomioistuin oli vastannut sen esittämiin ennakkoratkaisukysymyksiin tuomiossaan,ja saattoi 18. lokakuuta 2000 tehdyllä päätöksellä yhteisöjen tuomioistuimenkäsiteltäväksi uuden ennakkoratkaisukysymyksen, joka koski samankaltaista aihetta70.
Toinen kysymys
Espanjassa Audiencia Nacional71 sovelsi yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Francovichja Brasserie du Pêcheur/Factortame vahvistamaa oikeuskäytäntöä asiaan, jonkaaiheena olivat useiden henkilöiden, joista suurin osa oli toisten jäsenvaltioidenkansalaisia, esittämät valitukset heille aiheutuneesta vahingosta johtuen siitä, ettäostajien suojaamisesta kiinteistöjen osa-aikaisen käyttöoikeuden ostosopimuksen
66 Raad van State totesi, että HMG on RTL4- ja RTL5 -kanavien lähetystoiminnasta Alankomaissa
vastaavana yhtiönä Alankomaiden viranomaisen (”Commissariaat voor de Media”) valvonnanalainen eikä Luxemburgin viranomaisen valvonnan alainen direktiivin 2 artiklan 3 kohdana alakohdan nojalla (katso tuomion perustelujen 2.6.4. kohta).
67 Raad van State tulkitsi tässä tapauksessa yhteisön oikeuden säännöstä, josta seuraa sitoviaoikeusvaikutuksia ”Commissariaat voor de Medialle”.
68 Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, tuomio 24. heinäkuuta 2002, Vereniging X.e.a./Burgemeester en Wethouders van Ede, Milieu en Recht 2002, Jur. s. 329–331.
69 Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, tuomio 27. maaliskuuta 2002, JM 2002, 76.Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee ja Nederlandse Vereniging tot Beschermingvan Vogels, C-127/02, vireillä yhteisöjen tuomioistuimessa.
70 Stichting Goed Wonen/Staatssecretaris van Financiën, Beslissingen in belastingzaken 2002, 397.”Goed Wonen”, C-376/02, vireillä yhteisöjen tuomioistuimessa.
71 Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo, tuomio 7. toukokuuta 2002, recursocontencioso-administrativo nº 365/2001 (RJCA 2002/634).
24
24
tiettyihin osiin nähden annetun direktiivin 94/47/EY72 saattaminen osaksi Espanjankansallista lainsäädäntöä viivästyi.
Audiencia Nacionalin tuomiossa muistutetaan aluksi yhteisöjen tuomioistuimenoikeuskäytännöstä, jossa vahvistetaan kansallisten viranomaisten taloudelliseenvastuuseen liittyvä yleinen periaate yhteisön oikeuden rikkomistapauksissa, ja lainataantähän liittyen asioissa Francovich73, Haim II74, Brasserie du Pêcheur/Factortame75,British Telecommunications76, Hedley Lomas77, Dillenkofer78 ja NorbrookLaboratories79 annettuja tuomioita. Tuomiossa kuvataan edellä mainitun asiassaNorbrook Laboratories annetun tuomion sisältöä ja luetellaan kolme välttämätöntäedellytystä, joiden täyttyessä jäsenvaltiolla on kyseinen velvollisuus: ”rikotullaoikeusnormilla on oltava tarkoitus antaa oikeuksia yksityisille, rikkomisen on oltavariittävän ilmeistä ja yksityiselle henkilölle aiheutuneen vahingon on oltava syy-yhteydessä kyseiseen laiminlyöntiin”. Sitten tuomiossa arvioidaan, täyttyvätkö nämäkolme edellytystä käsiteltävänä olevassa tapauksessa. Ensin todetaan, että Espanjanvaltio on tässä tapauksessa rikkonut yhteisön oikeutta, sillä direktiivin 94/47/EYsaattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä 15. joulukuuta 1998 annetulla lailla80 eitapahtunut direktiivissä säädetyn 30 kuukauden määräajan kuluessa. Toiseksituomiossa vahvistetaan, että direktiivin tarkoituksena oli antaa oikeuksia yksityisille:tämä pätee yksipuoliseen oikeuteen vetäytyä sopimuksesta tai oikeuksiin, jotka syntyvätkiellosta suorittaa ennakkomaksuja ennen vetäytymisoikeuden määräajan päättymistä.Kolmanneksi tuomiossa todetaan, että tapauksessa on suora syy-yhteys aiheutuneenvahingon ja tapahtumahetkellä sovelletun kansallisen lainsäädännön välillä, silläsilloisessa lainsäädännössä ei säädetty näistä oikeuksista, joiden harjoittaminen oli sitenmahdotonta. Vastaajana oleva hallinto oli joka tapauksessa jo myöntänyt vastuunsaoikeudenkäyntimenettelyn aikana, joten Audiencia Nacional ei käsitellyt kysymystä senlaajemmin.
Audiencia Nacional jatkoi tutkimalla menettelysääntöjä ja vahvisti niiden perusteellavaltion vastuun olemassaolon. Tuomioistuin katsoi yhteisöjen tuomioistuimen asioissa
72 EYVL L 280, s. 83–87.73 Tuomio 19. marraskuuta 1991, Francovich et Bonifaci/Italie, C-6/90 ja C-9/90 (Kok. 1991, s. I-
5357).74 Tuomio 4. heinäkuuta 2000, Haim, C-424/97 (Kok. 2000, s. I-5123).75 Tuomio 5. maaliskuuta 1996, Brasserie du Pêcheur/Factortame, C-46/93 ja C-48/93 (Kok. 1996,
s. I-1029).76 Tuomio 26. maaliskuuta 1996, British Telecommunications, C-392/93 (Kok. 1996, s. I-1631).77 Tuomio 23. toukokuuta 1996, Hedley Lomas, C-5/94 (Kok. 1996, s. I-2553).78 Tuomio 8. lokakuuta 1996, Dillenkofer, C-178/94, C-179/94, C-188/94, C-189/94 ja C-190/94
(Kok. 1996, s. I-4845).79 Tuomio 2. huhtikuuta 1998, Norbrook Laboratories, C-127/95 (Kok. 1998, s. I-1531).80 Ley 42/1998, de 15 de diciembre, sobre derechos de aprovechamiento por turno de bienes
inmuebles de uso turístico y normas tributarias (BOE 16-XII-1998).
25
25
Francovich, Norbrook Laboratories ja Haim II vahvistamaa oikeuskäytäntöä lainaten,että jäsenvaltion on korvattava aiheutunut vahinko kansallisenvahingonkorvausoikeuden mukaisesti, eivätkä vahingonkorvauksen edellytykset saaolla epäedullisempia kuin edellytykset, jotka koskevat samankaltaisia jäsenvaltionsisäiseen oikeuteen perustuvia vaatimuksia, eivätkä ne saa olla sellaisia, ettäkorvauksen saaminen on suhteettoman vaikeaa tai käytännössä mahdotonta. Espanjanoikeudessa vahingonkorvauksesta säädetään perustuslain 106 artiklan 2 kohdassa,jonka mukaan yksityishenkilöillä on oikeus saada korvausta vahingosta, joka heidänomaisuudelleen tai oikeuksilleen on aiheutunut viranomaisten toiminnasta. Lisäksi26. marraskuuta annetun lain 30/199281 X osastossa ja 26. maaliskuuta annetunkuninkaan asetuksen 429/199382 145 artiklan 2 kohdassa ja 4 artiklan 2 kohdassasäädetään, että vahingonkorvauskanne valtiota vastaan on nostettava vuoden kuluessavahinkoa aiheuttaneesta tapahtumasta tai sen vaikutusten ilmitulosta.
Audiencia Nacional määritteli kyseisen määräajan alkamisajankohdan ja päätyikanteessa esitettyjen vaatimusten pohjalta siihen tulokseen, että vahingot aiheutuivatkiinteistön tai kiinteistöjen osa-aikaisen käyttöoikeuden ostosopimustenallekirjoittamisesta ilman, että ostajat nauttivat direktiivin suomista oikeuksista jaerityisesti oikeudesta saada takaisin ennakkomaksut, joiden summa oli korvauskanteenaiheena. Tuomiossa tarkastellaan sen jälkeen tapauskohtaisesti 25 kantajan tilannettasopimusten allekirjoittamispäivämäärän suhteen ja päädytään siihen, että kantajistavain seitsemän oli jättänyt valituksensa määräajan kuluessa. Tuomioistuin hylkäsi muutvalitukset.
Tuomiossa hylätään myös vastaajana olevan viranomaisen esittämä poikkeusvaatimus,jonka mukaan valtio ja myyjät olisivat yhteisvastuussa tapahtuneesta ja hallinnonkorvausvastuu olisi siten vain puolet summasta. Audiencia Nacional katsoi, ettädirektiivin tarkoituksena oli nimenomaan estää myyjiä vaatimasta ostajilta muunmuassa ennakkomaksujen suorittamista. Lisäksi tuomiossa todetaan, että valtion onmaksettava vaaditut korot valtion korvausvastuuta säätelevän täyttä korvausta koskevanyleisen periaatteen nojalla.
Toisin kuin tässä tuomiossa, Espanjan Tribunal Supremo ei myöntänyt valtion vastuutayhteisön oikeuden rikkomisesta kahdessa tuomiossaan83, joissa käsiteltiin säännöksiävirkamiesten eläkeoikeuksien siirtämisestä yhteisöjen eläkejärjestelmään.
81 Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común (BOE 27-XI-1992).82 Real Decreto 429/1993, de 26 de Marzo, por el que se aprueba el Reglamento de los
Procedimientos de las Administraciones Públicas en materia de Responsabilidad Patrimonial (BOE4-V-1993).
83 Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 7.ª, tuomiot 26. heinäkuuta2002 ja 3. joulukuuta 2002, recursos contencioso-administrativos nº 223/1998 et 419/2000,julkaistu tuomioistuimen verkkosivuilla osoitteessa ”http://www.poderjudicial.es/tribunalsupremo;toinen tuomio on lisäksi julkaistu julkaisussa la Ley, 21.1.2003 marginal 229.
26
26
Ensimmäisessä asiassa84 eräät Espanjan kansalaiset, jotka työskentelivät yhteisöjenvirkamiehinä toimittuaan aiemmin kansallisina virkamiehinä, olivat pyytäneettuloksetta valtioneuvostolta vanhuuseläkeoikeuksiensa (”derechos pasivos”).vakuutusmatemaattisen arvon siirtoa. Heidän pyyntönsä perustui Euroopan yhteisöjenvirkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 85 VIII liitteessä olevan 11 artiklan2 kohtaan. Toissijaisesti he vaativat yhteisön oikeuden rikkomisesta seuraavan valtionvahingonkorvausvastuun soveltamista oikeuksien siirtämättä jättämisestä heilleaiheutuneisiin vahinkoihin. On syytä muistaa, että yhteisöjen tuomioistuin oli tuolloinjo todennut Espanjan valtion rikkoneen yhteisön oikeutta, koska se ei ollut ryhtynyttarvittaviin toimiin siirron mahdollistamiseksi86.
Tribunal Supremo tunnusti kantajien oikeuden oikeuksien siirtoon ja hyväksyi sitenensisijaisen vaatimuksen. Se hylkäsi sen sijaan korvausvaatimuksen sillä perusteella,että siirtoon tarvittava kansallinen säädös87 oli hyväksytty oikeudenkäyntimenettelynaikana. Tribunal Supremo katsoi, että säädöksen antamisen viivästyminen ei ollutestänyt siirtoa, joten kyseessä ei ollut vahinkoa aiheuttava laiminlyönti. Jostulevaisuudessa maksettavaksi tulevien eläkkeiden määrä kuitenkin vähenisi siirronviivästymisen vuoksi, valtio voitaisiin asettaa vastuuseen yhteisön oikeuden mukaisestisille kuuluvien velvoitteiden noudattamatta jättämisestä88. Samaa perustelua käytettiinmyös tapauksessa, jossa tuomioistuin hylkäsi kantajan vaatimuksen saada korvausta,koska hän ei ollut voinut käyttää oikeuttaan varhaiseläkkeeseen oikeuksien siirronviivästymisen vuoksi. Tribunal Supremo katsoi, että varhaiseläke on vain mahdollinenoikeus, eikä vahinkoa ole tapahtunut ennen kuin oikeutta harjoitetaan käytännössä.
Toisessa asiassa kantaja kyseenalaisti suoraan eläkeoikeuksien siirtojärjestelmästä30. joulukuuta 1999 annetun kuninkaan asetuksen ja vaati myös korvausta yhteisönoikeuden rikkomisesta. Hylättyään asetuksen laittomuudesta esitetyt väitteet Tribunal
84 Asian aihe on sama kuin Tribunal Supremon (Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 7.ª)
23. heinäkuuta 2001 antamassa tuomiossa (recursos contencioso-administrativos nº 551/1997,593/1997 y 223/1998, acumulados, RJA 2001/6922). Tuomiossa, joka on annettu 26. heinäkuuta2002, todetaan erikseen, että siinä toistetaan samat perustelut.
85 Vahvistettu 29. helmikuuta 1968 annetulla neuvoston asetuksella (ETY, Euratom, EHTY) N:o259/68 (EYVL L 56, s. 1–7), sellaisena kuin se on muutettuna 2. maaliskuuta 1992 annetullaneuvoston asetuksella (ETY, Euratom, EHTY) N:o 571/92 (EYVL L 62, s. 1–2).
86 Tuomio 17. heinäkuuta 1997, komissio/Espanja, C-52/96 (Kok. 1997, s. I-4637).87 Real Decreto 2072/1999, annettu 30. joulukuuta , sobre transferencias recíprocas de derechos entre
el sistema de previsión social del personal de las Comunidades Europeas y los regímenes públicosde previsión social españoles (BOE 18-I-2000).
88 Edellä mainitussa 23. heinäkuuta 2001 annetussa tuomiossa yhden kantajan tilanne oli tämä. Hänenkohdallaan valtion vastuu myönnettiin, ja valtio määrättiin maksamaan hänelle maksetunkuukausieläkkeeen ja eläkkeen, jonka hän olisi saanut, jos Espanja olisi noudattanut oikeuksiensiirtoa koskevaa velvollisuuttaan, välisen erotuksen korot siihen asti, kunnes hänelle maksettaisiinerotus kuninkaan asetuksen 2072/1999 nojalla.
27
27
Supremo hylkäsi myös korvausvaatimuksen viitaten edellä mainituissa tuomioissa89
esitettyihin perusteluihin.
Ranskassa Cour de cassationin kauppaoikeudellisia sekä rahoitukseen ja talouteenliittyviä asioita käsittelevä jaosto otti meriveroon liittyvässä asiassa kantaakorvausvaatimukseen, jonka Reynoird-yhtiö oli esittänyt yhteisön oikeuden vastaistentullien maksamisesta aiheutuneen vahingon johdosta90.
Kantaja oli tuonut Guadeloupeen kauppatavaroita ja oli maksanut niistä syyskuun 1991ja joulukuun 1992 välisenä aikana meriveron ja siihen liittyvän lisätullin. Reynoird-yhtiö vaati yhtäältä tulliviranomaisen perusteettomasti perimien summien palauttamistaja toisaalta sääntöjenvastaisen maksun maksamisesta aiheutuneen vahingonkorvaamista sillä perusteella, että yhteisöjen tuomioistuin oli asioissa Legros91 jaLancry92 antamissaan tuomioissa todennut meriveron olevan vaikutukseltaan yhteisönoikeuden vastaista tuontitullia vastaava maksu.
Palauttamisvaatimuksen osalta todettakoon, että yhteisöjen tuomioistuin oli asiassaLegros rajannut tulkintansa ajalliset vaikutukset siten, että vain tuomion antamispäivänjälkeen maksetut summat olisi palautettava, ellei kannetta ollut nostettu ennen kyseistäpäivää. Ei siis ole yllätys, että Cour de cassation hylkäsi Reynoird-yhtiön esittämänpalauttamispyynnön, jossa vaadittiin ennen 16. heinäkuuta 1992 maksettujen summienpalauttamista. Cour de cassationin tuomiossa huomionarvoinen on pikemminkin perusteettomiensummien perimisestä aiheutuneen vahingon korvausvaatimukseen annettu vastaus.Yhteisöjen tuomioistuin käsitteli ensimmäisen kerran asiassa Just93 mahdollisuuttaesittää tällainen vahingonkorvausvaatimus valtiota kohtaan, ja vahvisti mahdollisuudenolemassaolon asiassa Comateb94 antamassaan tuomiossa asian Brasserie du Pêcheuroikeuskäytännön perusteella. Tuomioistuimen mukaan ”myyjät voivat vaatiatoimivaltaisissa tuomioistuimissa kansallisessa oikeudessa säädetyissä menettelyissäja yhdistetyissä asioissa C-46/93 ja C-48/93, Brasserie du pêcheur ja Factortame,5.3.1996 annetussa tuomiossa (Kok. 1996, s. I-1029) esitetyillä edellytyksillä korvaustasiitä vahingosta, joka niille on aiheutunut perusteettoman veron kantamisesta” etenkinjos ”jäsenvaltioista tulevan tuonnin määrä on pienentynyt” sen vaikutuksesta. VaikkaCour de cassation ja kantaja eivät missään vaiheessa viittaa yhteisön oikeuskäytäntöön,
89 Tuomiot 23. heinäkuuta 2001 ja 26. heinäkuuta 2002. Katso edellä alaviite nro 84.90 C. Cass. (kauppaoikeudellisia sekä rahoitukseen ja talouteen liittyviä asioita käsittelevä jaosto),
22. lokakuuta 2002, Sté Primistères Reynoird/Direction générale des douanes et droits indirects deGuadeloupe.
91 Tuomio 16. heinäkuuta 1992, Legros ym., C-163/90 (Kok. 1992, s. I-4625).92 Tuomio 9. elokuuta 1994, Lancry ym., C-363/93, C407/93 – C-411/93 (Kok. 1994, s. I-3957).93 Tuomio 27. helmikuuta 1980, Just, 68/79 (Kok. 1980, s. 501).94 Tuomio 14. tammikuuta 1997, Comateb ym., C-192/95 – C-218/95 (Kok. 1997, s. I-165).
28
28
tuomio on kiinnostava sikäli, että siinä epäsuorasti hyväksytään tällaisen vaatimuksenesittämistä koskeva periaate, sikäli kuin Cour de cassation tutkii tuomiossatosiasiallisesti korvausoikeuden toteutumisen edellytyksiä. Tutkimuksen perusteellapäädytään kuitenkin korvausvaatimuksen hylkäämiseen sillä perusteella, ettäriidanalaisten maksujen perimishetkellä yhteisön oikeuden rikkominen ei ollut riittävänilmeinen95. Cour de cassation perustelee kantaansa vetoamalla epävarmuuteen maksunyhteensopivuudesta yhteisön oikeuden kanssa. Neuvostonkin suhtautumisessa voitiinhavaita sama epävarmuus, kun se salli 22. joulukuuta 1989 tehdyllä päätöksellä89/688/ETY Ranskan säilyttää päätöksen antamisajankohtana voimassa olleenmeriverojärjestelmän 31. päivään joulukuuta 1992 asti. Cour de cassationin tuomiossasiis tunnustetaan periaatteessa oikeus vaatia perusteettomasti kannetusta verostaaiheutuneesta vahingosta korvausta, mutta tulkitaan suppeasti ilmeisen rikkomisenkäsitettä.
Kolmas kysymys
Saksassa Bundesgerichtshofia pyydettiin määrittämään kotimyyntitilanteessa tehtyjensopimusten ja vastaavien toimien peruuttamista koskevan Saksan lain96 jakulutusluottolain97 välinen suhde. Bundesgerichtshof98 tulkitsi kansallista oikeuttaedellä mainituilla laeilla osaksi kansallista lainsäädäntöä saatettujen direktiivien tekstinja tarkoituksen valossa, sellaisina kuin yhteisöjen tuomioistuin on ne tulkinnut13. joulukuuta 2001 annetussa tuomiossa99. Saksan lainsäädännössä säädettiin kylläkulutusluottojen osalta velallisen/kuluttajan peruuttamisoikeudesta, mutta vastaavaaoikeutta ei sen sijaan sovellettu sopimukseen luotosta, jonka vakuutena onkiinteistövakuus100. Saksan lainsäädäntö ei myöskään myöntänyt peruuttamisoikeutta
95 Yhteisöjen tuomioistuimen mukaan (Brasserie du Pêcheur ja Factortame, C-46/93 ja C-48/93,
Kok. s. I-1029) edellytyksiä on kolme: yhteisön oikeuden rikotun oikeusnormin tarkoituksena onantaa oikeuksia yksityisille, rikkominen on riittävän ilmeinen ja yksityisille aiheutunut vahinko onvälittömässä syy-yhteydessä tähän rikkomiseen.
96 Gesetz über den Widerruf von Haustürgeschäften und ähnlichen Geschäften (jäljempänä ”HwiG”),jolla kotimyynnistä annettu direktiivi 85/577/ETY on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä.
97 Verbraucherkreditgesetz (jäljempänä ”VerbrKrG”), jolla kulutusluotosta annettu direktiivi87/102/ETY on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä.
98 Tuomio 9. huhtikuuta 2002, XI ZR 91/99 (”Heininger”), Neue Juristische Wochenschrift 2002,s. 1881 ja seur.
99 Tuomio 13. joulukuuta 2001, Heininger, C-481/99 (Kok. 2001, s. I-9945).100 Ks. VerbrKrG:n 3 artiklan 2 §:n 2 kohta, josta on tullut Bürgerliches Gesetzbuchin 491 artiklan
3 §:n 1 kohta. Mainittakoon, että säännös on kumottu 23. heinäkuuta 2002 annetulla lailla(Bundesgesetzblatt 2002 I, Nr. 53, s. 2850 ja seur.) yhteisöjen tuomioistuimen asiassa ”Heininger”antaman tuomion ja Bundesgerichtshofin antaman tuomion herättämän poliittisen keskustelunseurauksena.
29
29
kuluttajalle, joka oli tehnyt luottosopimuksen kotimyyntitilanteessa101. Niinpä sellainentilanne oli mahdollinen, jossa – kuten käsiteltävänä olevassa tapauksessa – kuluttajallaei ollut minkäänlaista peruuttamisoikeutta, vaikka luottosopimus oli tehtykotimyyntitilanteessa.
Edellä mainitussa tuomiossa yhteisöjen tuomioistuin kuitenkin katsoi, ettäkotimyyntidirektiiviä sovelletaan myös sellaiseen sopimukseen luotosta, jonkavakuutena on kiinteistövakuus, ja että direktiivin 85/557/ETY 5 artiklassavahvistettuun peruuttamisoikeuteen ei vaikuta se, että kyseessä on samanaikaisestimyös kulutusluottosopimus.
Bundesgerichtshof päätteli kyseisen tuomion kanssa yhtäpitävästi, että joskulutusluottolaissa Saksan siviiliprosessilain ja muiden lakien muuttamisesta(VerbRKG) ei myönnetä vastaavaa peruuttamisoikeutta, voidaan soveltaakotimyyntitilanteessa tehtyjen sopimusten ja vastaavien toimien peruuttamistakoskevan lain HwiG:n säännöksiä, vaikka kyseessä olisikin VerbrKrG:nsoveltamisalaan kuuluva sopimus. Tämän johtopäätöksen Bundesgerichtshof tekitodettuaan ensin, että kyseisen kansallisen säännöksen102 sananmuoto olitulkinnanvarainen. Sitä ei estänyt myöskään lainsäätäjän tahto, sillä lakiehdotuksenperustelujen mukaan tarkoituksena oli tehdä VerbrKrG:stä ensisijaisesti sovellettavalaki. Päinvastainen tilanne olisikin merkinnyt tosiasiassa sen väittämistä, että Saksanlainsäätäjä on tietoisesti halunnut rikkoa direktiiviä. Bundesgerichtshof ei halunnutrajata edellä kuvattua tulkintaa vain direktiivin soveltamisalaan kuuluviin tapauksiin,vaikka HwiG:n soveltamisala onkin käytännössä direktiivin soveltamisalaa laajempija vaikka Saksan säännös ei rajoitu kotimyyntitilanteessa tehtyihin sopimuksiin, vaankattaa myös kaikenlaiset myöhemmin allekirjoitetut sopimukset, joihinkotimyyntitilanne on vaikuttanut. Bundesgerichtshofin mukaan tällainen kaksijakoinentulkinta rikkoisi yhtäläisen kohtelun periaatetta.
Myöskin Saksassa Bundesfinanzhof hylkäsi poiketen vakiintuneestaoikeuskäytännöstään103 verohallinnon menettelytavan, jonka mukaan ulkomaillasuoritetuista kielikursseista aiheutuneiden kulujen verotuksesta vähentämisenedellytykset olivat tiukemmat kuin Saksassa suoritettujen kurssien kohdalla.Bundesfinanzhof, joka korosti päätöksen olevan ilmeinen seuraus yhteisön oikeudensoveltamisesta, noudatti tässä tuomiossaan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntöäkatsomatta tarpeelliseksi esittää yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisupyyntöä.Kantaja, joka oli kaupallista toimintaa myös Ranskan ja Yhdistyneen kuningaskunnanmarkkinoilla harjoittavan yhtiön myyntiedustaja, oli osallistunut ranskan kurssille
101 Ks. HwiG:n 5 artiklan 2 §, josta on tullut BGB:n 312 artiklan b kohta. Mainittakoon, että säännös
on muutettu Bundesgerichtshofin asiassa Heininger vahvistaman oikeuskäytännön mukaiseksiedellä mainitulla 23. heinäkuuta 2002 annetulla lailla.
102 Eli HwiG:n 5 artiklan 2 §:n 1 kohta. Ks. myös alaviite nro 101.103 Bundesfinanzhof, tuomio 13. kesäkuuta 2002, VI R 168/00, Finanz-Rundschau Ertragsteuerrecht
2002, s. 1231 ja seur. = Internationales Steuerrecht 2002, s. 776 ja seur.
30
30
Etelä-Ranskassa. Hän vähensi veroilmoituksessaan kurssin kustannukset ammatinharjoittamisesta aiheutuneina kuluina. Verohallinnon vakiintuneen käytännön mukaanhäneltä kuitenkin evättiin mahdollisuus vähentää kyseiseen ranskan kurssiin liittyneetammatinharjoittamiskulut verotuksestaan. Viranomaiset katsoivat matkaan liittyvienmuiden seikkojen perusteella ja ottaen huomioon, että kurssi pidettiin ulkomailla, etteikyseessä ollut pelkästään ammatinharjoittamiseen liittyvä matka. Bundesfinanzhof sensijaan katsoi, ettei epäämisen perusteeksi riittänyt pelkästään se, että koulutus olisuoritettu toisessa EU:n jäsenvaltiossa. Se seikka, että kantaja oli osallistunutkielikoulutukseen toisessa jäsenvaltiossa, vaikka vieraita kieliä oli mahdollistaopiskella myös lähellä hänen kotipaikkaansa kyseisen jäsenvaltion alueella, ei yksinriittänyt osoittamaan, että kyseessä oli yksityismatka.
Itävallassa Verwaltungsgerichtshofin104 käsiteltäväksi saatettiin asia, jonka aiheena olihallinnollinen lupa sellaisen golf-kentän laajentamiseksi, joka sijaitsi kansallisenoikeuden ja yhteisön oikeuden (”Natura 2000”) nojalla suojellun alueen läheisyydessä.Suojelualueella asuu joitakin luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön jakasviston suojelusta annetun direktiivin 92/43/ETY ja luonnonvaraisten lintujensuojelusta annetun direktiivin 79/409/ETY mukaisesti suojeltuja lajeja, kutenruisrääkkä. Toimivaltainen viranomainen perusteli luvan myöntämispäätöstään pääosinhakijoiden toimittamilla lausunnoilla ja asiantuntijantutkimuksilla, joissa todistettiin,että asetetut vaatimukset riittivät suojelemaan ruisrääkän pesintää.Landesumweltanwaltin (ympäristövaltuutettu) päätöksestä esittämässä valituksessavedotaan ensinnäkin direktiiveissä ja kansallisessa oikeudessa säädettyjenvaikutustenarviointimenettelyjen toteuttamatta jättämiseen. Toiseksi siinä väitetään,että lupa-asiakirjoissa vain kopioitiin asiantuntijalausuntoja eikä esitetty toimivaltaisenviranomaisen omia näkemyksiä.
Verwaltungsgerichtshof mainitsee useita direktiivin 79/409/ETY 4 artiklaan liittyviäyhteisöjen tuomioistuimen tuomioita, joissa tuomioistuin on katsonut, että asianomaisetalueet kuuluvat direktiivin mukaisen suojelun piiriin käytännön suojelualueina, vaikkajäsenvaltio ei olisikaan virallisesti niitä julistanut ”erityissuojelualueiksi”. Semuistuttaa, että yhteisöjen tuomioistuin on kehittänyt direktiivien osalta periaatteen,jonka mukaan direktiivin hyväksymistä edeltävän tai sen jälkeen annetun kansallisenoikeuden tulkinnan on oltava mahdollisimman yhtäpitävä direktiivin sananmuodon jatarkoituksen kanssa, jotta sillä saavutetaan tavoiteltu päämäärä. Toimivaltaisenviranomaisen olisi siis pitänyt perustella päätöksensä direktiivin 92/43/ETY 4 artiklanmukaisesti varmistamalla, että kyseistä aluetta ei tarvitse määritellä käytännönsuojelualueeksi eikä siihen siten kohdistu tästä seuraavia vaatimuksia. Tosiseikkoja eiollut määritetty, joten Verwaltungsgerichtshof kumosi päätöksen menettelysääntöjenrikkomisen vuoksi.
Belgiassa Arbeidshof Antwerpen105 käsitteli naimisissa olevan, eläkkeelle jääneen, 104 VwGH, tuomio 27. kesäkuuta 2002, 99/10/0159.105 Arbeidshof Antwerpen, 4e kamer, tuomio 7. helmikuuta 2002, A.R. 960218.
31
31
Alankomaissa ja Belgiassa työskennelleen työntekijän eläkkeeseen liittyvää asiaa.Työntekijä oli kuulunut aina vuorotellen sen maan voimassa olevaan järjestelmään,jossa hän oli harjoittanut ammattiaan. Kun työntekijä oli saavuttanut eläkeiän Belgiassavuonna 1993, Office national des pensions (Belgian valtion eläkelaitos) myönsi hänelleeläkkeen, jonka määrä oli laskettu eläkkeistä annetun Belgian lain106 3 §:n 1 momentina alakohdan mukaisesti. Alankomaiden Sociale Verzekeringsbank (Alankomaidensosiaalivakuutuskassa) myönsi myöskin hänelle vanhuuseläkkeen ja lisän silläperusteella, että hänen aviopuolisonsa, joka oli kotiäiti, ei ollut vielä saavuttanutlainmukaista eläkeikää.
Vuonna 1994 aviopuoliso täytti 65 vuotta ja oli siten Alankomaiden lainsäädännönmukaan oikeutettu vanhuuseläkkeeseen. Eläkkeen myöntämisestä seurasi, ettäaviomiehen Alankomaista saama eläke väheni sillä summalla, joka myönnettiinvaimolle, ja että hänen Belgiasta saamansa eläke väheni edellä mainitun lain 3 §:n1 momentin a alakohdan ja 8 momentin perusteella. Kyseisten kohtien mukaantyöntekijän eläkettä vähennetään hänen puolisolleen toisen jäsenvaltion järjestelmänmukaisesti myönnetyn eläkkeen mukaan. Lisäksi 8 momentissa säädetään, ettäjommankumman puolisoista saama yksi tai useampi vanhuuseläke tai jälkeen jääneeneläke, joka on myönnetty esimerkiksi ulkomaisen järjestelmän nojalla, ei estämyöntämästä toiselle puolisolle 1 momentin 1 kohdan a alakohdan perusteellalaskettavaa vanhuuseläkettä, mikäli ensiksi mainitun puolison saamien edellämainittujen eläkkeiden yhteissumma on pienempi kuin toisen puolison tämän pykälän1 momentin 1 kohdan a alakohdan (koskee työntekijää, jonka puoliso ei saa eläkettä)perusteella lasketun vanhuuseläkkeen määrän ja 1 momentin 1 kohdan b alakohdan(muut tapaukset) perusteella lasketun vanhuuseläkkeen määrän erotus107. Arbeidshof Antwerpen katsoi tarpeelliseksi kysyä yhteisöjen tuomioistuimelta, onkomainituista säännöksistä seuraava puolison eläkkeen pienentyminen ristiriidassa EY:nperustamissopimuksen 48 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) kanssa.Yhteisöjen tuomioistuin katsoi tuomiossaan108, että EY:n perustamissopimuksen48 artikla on esteenä sille, että jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset vähentävätsiirtotyöläiselle myönnetyn vanhuuseläkkeen määrää tämän puolisolle toisenjäsenvaltion järjestelmän nojalla myönnetyn eläkkeen perusteella, silloin kun viimeksimainitun eläkkeen myöntäminen ei johda perheen kokonaistulojen lisääntymiseen, kunne soveltavat säännöstä, 1) jonka mukaan naimisissa olevalle työntekijälle
106 Loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés etadaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général (Moniteur belge,15. elokuuta 1990).
107 On syytä täsmentää, että a alakohdan mukaisessa tilanteessa eläkkeen laskemisessa huomioonotettavan todellisen bruttopalkan osuus on korkeintaan 75 prosenttia, kun b alakohdan mukaisessatilanteessa osuus on korkeintaan 60 prosenttia.
108 Tuomio 26. syyskuuta 2000, Engelbrecht, asia C-262/97 (Kok. 2000, s. I-7321).
32
32
myönnettävän vanhuuseläkkeen määrä määräytyy (kuten 3 §:n 1 momentissa), 2) jonkamukaan kyseisen eläkkeen määrää on vähennettävä tällaisen työntekijän puolisolletoisen jäsenvaltion järjestelmän nojalla myönnetyn eläkkeen perusteella (vastaa 3 §:n1 ja 8 momentin sisältöä) ja 3) jonka mukaan on sovellettava poikkeuksellistapäällekkäisyyden estävää lauseketta, jos muualta saatu eläke alittaa tietyn määrän (3 §:n8 momentissa tarkoitettu tilanne). Arbeidshof Antwerpen päätteli näin ollen, etteiOffice national des pensions voi peruuttaa tai vähentää puolisoiden eläkettä mainitunlain 3 § :n 1 ja 8 momentin perusteella.
Belgiassa Cour de cassationin109 käsiteltäväksi saatettiin vuokra-asia, jossa Euroopanyhteisö ja Zurich-yhtiö olivat riitautuneet Brysselissä sijaitsevaan kiinteistöön liittyvänmaksun ja veron osalta. Osapuolet olivat allekirjoittaneet vuonna1988 vuokrasopimuksen, jonka mukaisesti Euroopan yhteisö vuokrasi Zurichinomistaman kiinteistön. Sopimukseen sisältyi lauseke, jonka mukaan vuokralainenmaksaa kaikki verot ja maksut, jotka tulevaisuudessa määrätään tai voidaan määrätämaksettaviksi vuokratusta kiinteistöstä. Région de Bruxelles-Capitalen aluehallinnon23. heinäkuuta 1992 antamalla määräyksellä asetettiin maksu, joka peritään muuhuntarkoitukseen kuin asumiseen käytetyistä kiinteistöistä. Lisäksi kunnallisella asetuksellasäädettiin verosta, joka vuokranantajan on maksettava toimistopinta-alasta. Zurich-yhtiö vaati edellä mainitun sopimuslausekkeen nojalla vuokralaista korvaamaankyseisen alueellisen maksun ja kunnallisveron. Yhteisö kieltäytyi maksamastakorvausta sillä perusteella, että määräys ja asetus olivat diplomaattisia suhteitakoskevan 18. huhtikuuta 1961 tehdyn Wienin yleissopimuksen 23 artiklan, Euroopanyhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta 8 päivänähuhtikuuta 1965 tehdyn sopimuksen 23 artiklan ja Euroopan yhteisöjen erioikeuksistaja vapauksista 8 päivänä huhtikuuta 1965 tehdyn pöytäkirjan 3 artiklan vastaisia.Euroopan yhteisö vaati, että yhteisöjen tuomioistuimelle esitetään seuraavaennakkoratkaisukysymys: voidaanko mainitun sopimuksen 28 artikla ja mainitunpöytäkirjan 3 artikla tulkita tarvittaessa Wienin yleissopimuksen 23 artiklan kanssasiten, että ne kieltävät kaikkien sellaisten kansallisten lakien tai säädösten antamisen,joilla asetetaan kansainvälisen oikeuden piiriin kuuluvan oikeushenkilön (jollainenEuroopan yhteisön on) kanssa sopimuksen solmineeseen henkilöön näennäisestikohdistuva välitön vero, jonka tarkoituksena tai väistämättömänä vaikutuksena onkuitenkin todellisuudessa se, että veron joutuu käytännössä maksamaan kansainvälisenoikeuden piiriin kuuluva oikeushenkilö, kuten Euroopan yhteisö? Euroopan yhteisökorosti, että Région de Bruxelles-Capitalen aluehallinnon määräyksessä jakunnallisessa asetuksessa ei välitetty kansainvälisten sopimusten vilpittömäntäytäntöönpanon periaatteesta, jota sopimusosapuolten on noudatettava ja joka onvahvistettu valtiosopimusoikeutta koskevien 23. toukokuuta 1969 ja 21. maaliskuuta1986 tehtyjen Wienin yleissopimusten 26 artiklassa. Lisäksi se katsoi, että vaikkaverovelvollisuuden siirto ylimääräisen vuokramaksun muodossa perustuiyksityisoikeudelliseen sopimukseen, sopimuksen sisältämää ehtoa sovellettiin
109 C.Cass. (Belgique), 1ère chambre, tuomio 1. maaliskuuta 2002, Larcier - Cassation 2002 nº 1002
(tiivistelmä).
33
33
laittomaan maksuun, joka on ylemmäntasoisten julkisoikeudellisten sääntöjenvastainen. Sopimusta, jossa asetetaan ylemmäntasoisten julkisoikeudellisten sääntöjenvastainen velvoite tai joka pohjautuu lainvastaiseen perusteeseen, ei siten voitaisi pannatäytäntöön. Cour de cassation katsoi ensinnäkin, että maksun korvaamista koskeva vaatimusperustui ainoastaan vuokrasopimuksen sisältämään lausekkeeseen ja että riidanalaisessapäätöksessä, jonka mukaan Zurichilla oli oikeus korvaukseen, ei sovellettu edellämainittua määräystä ja asetusta. Se hylkäsi näin ollen Euroopan yhteisön perustelutsiksi, että ne eivät liittyneet ennakkoratkaisupyynnön kohteeksi soveltuviin sääntöihin,ja päätti olla esittämättä ennakkoratkaisukysymystä. Tuomioistuin tutki myösriitautetun sopimuslausekkeen pätevyyttä ja totesi, ettei se ole millään lailla ristiriidassaWienin yleissopimuksen 23 artiklan kanssa, sillä siinä vahvistettua vapautustasovelletaan vain ”lähettäjävaltioon” ja ”edustuston päällikköön”, jollainen vuokralainenei ole. Région de Bruxelles-Capitalen aluehallinnon antaman määräyksen osalta Courde cassation puolestaan katsoi, että kyseinen oikeudellinen teksti, jonka tarkoituksenatai vaikutuksena ei ole riidanalaisen maksun saattaminen Euroopan yhteisönmaksettavaksi, ei loukkaa Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista 8 päivänähuhtikuuta 1965 tehdyn pöytäkirjan 3 artiklassa määriteltyjä vapauksia, jotka Euroopanyhteisölle on myönnetty tällaisessa tilanteessa välittömän verotuksen yhteydessä. Cour de cassation hylkäsi näin Euroopan yhteisön kanteen. Euroopan yhteisö oli sitenvelvollinen korvaamaan Zurichin maksaman paikallisveron ja alueellisen maksun.
Espanjassa Tribunal Supremo tulkitsi ja sovelsi kolmessa samankaltaisessa asiassaantamissaan tuomioissa110 tavaroiden tullausarvosta annetun asetuksen(ETY) N:o 1224/80111 3 artiklaa ja 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan iv alakohtaa jakumosi kanteiden kohteina olleet Audiencia Nacionalin tuomiot. Espanjantulliviranomaiset olivat katsoneet, että määritettäessä kahden espanjalaisen yhtiönalankomaalaiselta emoyhtiöltään vuosina 1989–1992 tuomien tavaroiden tullausarvoatosiasiallisesti maksettuun hintaan oli lisättävä ”tutkimuskustannuksia” koskevatmaksut, jotka perustuivat tytäryhtiöiden ja emoyhtiön väliseen yleisiä palvelujakoskevaan sopimukseen. Audiencia Nacional oli vahvistanut kyseiset päätökset.Tribunal Supremo sen sijaan katsoi, että kustannukset, jotka aiheutuvat yhteisönasetuksen 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan iv alakohdassa mainitusta teknisestäsuunnittelusta, kehittelystä, taiteellisesta työstä ja mallisuunnittelusta sekä piirustustenja luonnosten laadinnasta, jotka ovat välttämättömiä maahan tuotujen tavaroidentuottamisessa, voitiin periä vain, jos ne olivat tapahtuneet muualla kuin yhteisössä,kuten asetuksessa erikseen todetaan. Tribunal Supremo katsoi, ettei
110 Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 2.ª, tuomiot
11. joulukuuta 2001, 19. joulukuuta 2001 ja 6. maaliskuuta 2002, recursos de casaciónn.º 4882/1996, 5628/1996 ja 822/1997 (RJA 2002/4089, 2002/4090 ja 2002/3428).
111 Neuvoston asetus (ETY) N:o 1224/80, annettu 28 päivänä toukokuuta 1980, tavaroidentullausarvosta, EYVL L 134, s. 1–9.
34
34
tutkimuskustannusten arvoa voitu lisätä tosiasiallisesti maksettuun hintaan, silläemoyhtiö oli yhteisöön sijoittautunut yritys.
Eräs tuomioistuimen jaoston jäsen, joka oli ratkaisemassa yhtä asioista, esittivähemmistöön jääneen mielipiteen, jossa hän korosti, ettei asetus (ETY) N:o 1224/80ollut kyseisellä tapahtumahetkellä vielä tullut Espanjassa voimaan. Espanjanliittymisasiakirjan 31–51 artiklan mukaan tuontitullit poistettiin 1. tammikuuta 1993alkaen. Tämän päivämäärän ja liittymispäivämäärän välisenä aikana tullausarvomääritettiin kolmansien maiden kanssa käytävää kauppaa koskevien aikaisempiensäännösten mukaisesti. Tullialue puolestaan on määritelty yhteisössä ja Espanjassa31. joulukuuta 1985 voimassa olleiden säännösten mukaisesti. Sovellettava kansallinensäädös olisi siis 12. huhtikuuta 1979 annettu GATT:n tullausarvosäännöstö, jonkamukaan tosiasiallisesti maksettuun hintaan piti lisätä muualla kuin tuontimaassa, siismyös Alankomaissa, tapahtuneesta suunnittelu- ja tutkimustyöstä aiheutuneetkustannukset.
Tribunal Supremon käsiteltäväksi saatettiin myös kanne, jonka aiheena olitullihallinnon päätöksen vahvistava tuomio. Päätöksessä oli määritetty eräänespanjalaisen yrityksen samaan konserniin kuuluvalta ranskalaiselta yritykseltäostamien tavaroiden tullausarvo viittaamalla asetuksen (ETY) N:o 1224/80112 3 artiklan1 kohdassa määritellyn, tosiasiallisesti maksetusta hinnasta muodostuvan kauppa-arvonsijasta samaan konserniin kuulumattomien ostajien ja myyjien välisessämyyntitilanteessa sovellettavaan kauppa-arvoon saman asetuksen 2 artiklan 3 kohdannojalla. Säännöksessä sallitaan arvon määrittäminen kohtuullisin keinoin, ellei arvoavoida määrittää asetuksen 4–7 artiklassa kuvatulla tavalla. Tribunal Supremo arvioi10. toukokuuta 2002 antamassaan tuomiossa113, että kantajan väite kauppa-arvontullitarkoitukseen sopimattomasta luonteesta oli tosiseikkoja koskeva kysymys, kuntaas todistustaakka lankesi hallinnon osaksi. Tribunal Supremo kumosi riitautetuntuomion ja tullihallinnon päätöksen sillä perusteella, ettei riitautetussa tuomiossa ollutyksityiskohtaista viittausta tosiseikkoihin ja että ainoa hallinnon mainitsema perustekauppa-arvon hylkäämiselle oli ostajan ja myyjän välinen yhtiösuhde. Tämä kantahyväksyttiin siitä huolimatta, että asetuksen 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa todetaanselvästi, että keskenään etuyhteydessä olevien henkilöiden välisessä kaupassa kauppa-arvo on hyväksyttävä, jos tuoja osoittaa, että kyseinen arvo on hyvin lähellä jotakinseuraavista arvoista. Seuraavilla arvoilla tarkoitetaan 4–7 artiklassa säädettyjäperusteita ja saman kohdan c alakohtaa, jossa lisätään, että perusteita on käytettävätuojan aloitteesta.
Ranskassa Conseil d’Etat totesi asiassa Renie114, että EY:n perustamissopimuksen 112 Edellä mainittu neuvoston asetus (ETY) N:o 1224/80.113 Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-Administrativo , Sección 2.ª, tuomio 10. toukokuuta
2002, recurso de casación nº 740/1997 (RJA 2002/5527).
114 C.E., 3. huhtikuuta 2002, Rev. de jurisp. sociale 2002, s. 777–778.
35
35
39 artiklassa vahvistettua työntekijöiden vapaata liikkuvuutta koskevaa yhteisönperiaatetta oli rikottu. Ylimmän hallintotuomioistuimen käsiteltäväksi oli saatettu riita-asia, jonka aiheena oli eräs Code de la sécurité socialen (sosiaaliturvalain) säännös.Lainsäätäjä oli erilaisia sosiaaliturvan rahoitustoimia koskevassa 28. joulukuuta 1979annetussa laissa säätänyt sairausvakuutusmaksusta, joka pidätetään kaikista eläke-etuuksista, sekä perus- että lisäeläkkeestä, riippumatta edunsaajien asuinpaikasta (Codede la sécurité socialen L 241-2 §). Sellaisten työntekijöiden osalta, jotka olivat olleetpalkatussa työssä Ranskassa, mutta jotka olivat jääneet eläkkeelle jossain toisessajäsenvaltiossa ja jotka eivät siten kuuluneet Ranskan pakolliseensairausvakuutusjärjestelmään, säännös johti siihen, että heidän eläkkeestäänvähennettiin vaadittu maksu, vaikka he eivät saaneet sairausvakuutusjärjestelmästämitään vastinetta. Tämä vääristynyt tilanne saattoi aiheuttaa sen, että työntekijät eivätolleet halukkaita tulemaan Ranskaan palkattuun työhön.
Kahdeksantoista vuotta myöhemmin sosiaaliturvan vuoden 1998 rahoituksesta19. joulukuuta 1997 annetussa laissa lainsäätäjä toisti saman. Laissa säädettiinerityisistä sairausvakuutusmaksun määristä sellaisten henkilöiden osalta, joidenverotuksellinen kotipaikka ei ollut Ranskassa ja jotka kuuluivat Ranskan pakolliseensairausvakuutusjärjestelmään (Code de la sécurité socialen L. 131-7-1 §). Muualla kuinRanskassa asuvien ja pakollisen järjestelmän ulkopuolella olevien eläkeläisten tilanneei muuttunut, eli heidän oli edelleen maksettava maksu.
Maksujen määrät vahvistettiin asetuksella: 1 prosenttia sellaisten henkilöidenlisäeläkkeestä, jotka eivät kuulu Ranskan pakolliseen sairausvakuutusjärjestelmäänriippumatta verotuksellisesta kotipaikasta ja 3,8 prosenttia sellaisten henkilöideneläkkeestä, jotka eivät asu Ranskassa mutta kuuluvat pakollisen järjestelmän piiriin(Code de la sécurité socialen D. 242-8 §).
Säännöksestä kärsimään joutunut Renie oli entinen Le Havressa sijaitsevan yrityksenesimies, joka oli päättänyt jäädä vuonna 1999 eläkkeelle ja asettautua HastingsiinYhdistyneeseen kuningaskuntaan. Yleisestä sosiaaliturvajärjestelmästä myönnettyäeläkettä ja lisäeläkettä saaneen kantajan lisäeläkkeestä pidätettiin 3,8 prosenttia edellämainitun Code de la sécurité socialen D. 242-8 §:n nojalla. Hän vaati, että työ- jayhteisvastuuministerin päätös, jossa epäsuorasti kieltäydyttiin kumoamasta kyseistäartiklaa niiden säännösten osalta, joiden mukaan muista kuin yleisestä järjestelmästäsaaduista, muualla kuin Ranskassa asuvien henkilöiden eläke-etuuksista pidätetään3,8 prosentin tai 1 prosentin sairaus-, äitiys-, työkyvyttömyys- tai henkivakuutusmaksu.Conseil d’État’n tehtävänä oli siis ratkaista näiden kahden maksun yhteensopivuustyöntekijöiden vapaata liikkuvuutta koskevan yhteisön periaatteen kanssa. Hallintotuomioistuin hylkäsi lisäeläkkeestä pidätetyn 3,8 prosentin maksun osaltakantajan perustelun, jonka lähtökohtana oli yhtäläisen kohtelun periaatteen rikkominen.Se katsoi, että vaikka maksu pidätetään pääasiassa sellaisilta henkilöiltä, joidenverotuksellinen kotipaikka ei ole Ranskassa ja jotka asuvat ulkomailla, ja vaikka senmäärä on vahvistettu 2,8 prosenttiyksikköä Ranskassa verotuksellisen kotipaikkansa
36
36
omaavien henkilöiden samoista etuuksista maksamaa maksua korkeammaksi, erilainenkohtelu, joka ei perustu suoraan eikä välillisesti maksuvelvollisten kansallisuuteen, onoikeutettu siksi, että Ranskassa verotuksellisen kotipaikkansa omaavat henkilötmaksavat myös yleistä sosiaaliturvamaksua (contribution sociale généralisée).Ulkomailla asuvien henkilöiden kohdalla sovellettavan korkeamman maksuntarkoituksena on siis taata kohtelun tasa-arvoisuus. Muiden kuin yleisen sosiaaliturvajärjestelmän piiriin kuuluvien laitosten myöntämistäsellaisten henkilöiden eläke-etuuksista, joiden verotuksellinen kotipaikka ei oleRanskassa ja jotka eivät kuulu pakolliseen sairausvakuutusjärjestelmään, pidätettävän1 prosentin maksun osalta Conseil d’État hyväksyi Renién vaatimuksen. Se katsoijulkisasiamiehen ratkaisuehdotuksen pohjalta, että riitautettu säännös rajoittaatyöntekijöiden vapaata liikkuvuutta EY:n perustamissopimuksen 39 artiklan vastaisesti,sillä se velvoittaa aikaisemmin Ranskassa harjoitetun palkkatyön nojalla eläke-etuuttasaavat henkilöt, jotka ovat päättäneet asettautua toiseen Euroopan yhteisönjäsenvaltioon, maksamaan vakuutusmaksua, vaikka he eivät voi saada maksuihinliittyviä etuuksia, koska he eivät kuulu Ranskan pakollisen sairausvakuutusjärjestelmänpiiriin.
Lisäksi Ranskan Conseil d’État sovelsi 29. heinäkuuta 2002 asiassa Griesmarantamassaan tuomiossa115 täsmällisesti yhteisöjen tuomioistuimen tuomiota116, jonkase oli antanut 29. marraskuuta 2001 ylimmän hallintotuomioistuimen esitettyä sille28. heinäkuuta 1999 päivätyn ennakkoratkaisupyynnön.
Riita-asian aiheena oli Code des pensions civiles et militaires de retraite (siviili- jasotilasvirkamiesten eläkelaki) ja erityisesti sen L.12 §:n b kohta, jossa säädetääneläkkeiden laskemisen yhteydessä vain naispuoliselle virkamiehelle myönnettävästäyhden palveluvuoden arvoisesta hyvityksestä, joka maksetaan kustakin syntyneestälapsesta. Yhteisöjen tuomioistuin ilmoitti 29. marraskuuta 2001 antamassaanennakkoratkaisutuomiossa ensin yksiselitteisesti, että Ranskan järjestelmän mukaisestimaksetut virkamiesten eläkkeet kuuluvat Euroopan talousyhteisönperustamissopimuksen 119 artiklan, josta on muutettuna tullut Euroopan yhteisönperustamissopimuksen 141 artikla, soveltamisalaan, ja totesi sitten, että Euroopanunionista tehdyn sopimuksen yhteistä sosiaalipolitiikkaa koskevan pöytäkirjan N:o 14liitteenä olevan sopimuksen 6 artiklan 3 kohdassa määrätystä huolimattasamapalkkaisuuden periaatetta loukataan, jos lasten kasvatuksesta vastanneillehenkilöille myönnettävä hyvitys eläkepalkkaa laskettaessa voidaan myöntää vainnaisille ja oikeus saada hyvitys suljetaan pois sellaisilta miespuolisilta virkamiehiltä,jotka ovat vastanneet lastensa kasvatuksesta.
Conseil d’État totesi asiassa Griesmar kyseistä yhteisön oikeuskäytäntöä noudattaen,että riidanalainen Code des pensions civiles et militaires de retraiten säännös oli 115 C.E., 29. heinäkuuta 2002, Dalloz 2002, s. 2832.116 Tuomio 29. marraskuuta 2001, Griesmar, asia C-366/99 (Kok. 2001, s. I-9383).
37
37
ristiriidassa Euroopan yhteisön perustamissopimuksessa ja Euroopan unionista tehdynsopimuksen sosiaalipolitiikasta tehdyn pöytäkirjan N:o 14 liitteenä olevassasopimuksessa117 vahvistetun samapalkkaisuuden periaatteen kanssa. Conseil d’Étatkatsoi näin ollen, että päätös, jolla talous-, valtiovarain- ja teollisuusministeri kielsiGriesmarilta oikeuden saada Code des pensions civiles et militaires de retraitenL.12 §:n b kohdan mukaista hyvitystä, vaikka Griesmar osoittaisi vastanneensa lastensakasvatuksesta, on laiton ja että kantaja on siten aiheellisesti vaatinut 1. heinäkuuta 1991annetun tuomion kumoamista tällä perusteella niiltä osin kuin häneltä kiellettiin oikeussaada kyseinen hyvitys. Asiassa Griesmar annetussa tuomiossa vahvistetaan siis – vaikkakin epäsuorasti –eläkkeiden ja palkkojen vastaavuus. Siinä muistutetaan lisäksi siitä, että sekä naistenettä miesten on saatava hyötyä naisten ja miesten yhtäläistä kohtelua työssä koskevastaperiaatteesta. Hallintotuomioistuin oli kaksi kuukautta aiemminkin esittänyt samannäkemyksen asiassa Choukroun 5. kesäkuuta 2002 antamassaan tuomiossa. Kyseisessä tapauksessa Choukrounin aviovaimo, joka oli poliisi, sai surmansa luodista20. helmikuuta 1991 ollessaan suorittamassa tehtäväänsä eli valvomassa Pariisinulkopuolella kulkevan kehätien nopeusrajoitusten noudattamista. Kantajan esittämäleskeneläkeanomus oli hylätty Code des pensions civiles et militaires de retraitenL. 50 § :n perusteella, sillä siinä säädetään, että eläkettä, johon naispuolisenvirkamiehen jälkeenjäänyt puoliso on oikeutettu, ei makseta niin kauan kuinvälittömästä eläkeoikeudesta nauttiva orpolapsi on elossa ja maksamista lykätään siihenasti, kunnes puoliso on saavuttanut vähimmäiseläkeiän, joka on yleensä 60 vuotta.Kyseisen lain L. 38 § ja seuraavat eivät kuitenkaan estä leskeneläkkeen saamistavälittömästi, jos jälkeenjäänyt puoliso on nainen, vaikka jälkeen jäisikin myösorpolapsi. Choukroun esittikin lainvastaisuusväitteen, jonka mukaan Code des pensions civileset militaires de retraiten L. 50 § on ristiriidassa EY:n perustamissopimuksen141 artiklan kanssa sillä perusteella, että leskeneläkkeen maksamista koskevatmenettelyt olivat epäoikeudenmukaisesti erilaiset eri sukupuolta edustavienjälkeenjäävien puolisoiden kohdalla.
Conseil d’État tutki ensin EY:n perustamissopimuksen 141 artiklan sovellettavuuttasamoin kuin asiassa Griesmar. Se katsoi, että koska leskeneläkeoikeutta koskevajärjestelmä ei eronnut yleisestä virkamiesten eläkejärjestelmästä, Code des pensionsciviles et militaires de retraiten mukaisesti maksetut eläkkeet, leskeneläke mukaanluettuna, kuuluvat EY 141 artiklan soveltamisalaan.
117 Sopimuksen 6 artiklan 3 kohdassa määrätään, että jäsenvaltio voi toteuttaa sellaisia erityisetuja
tarjoavia toimenpiteitä, ”joiden tarkoituksena on helpottaa naisten ammatillisen toiminnanharjoittamista taikka estää tai hyvittää heidän ammattiuraansa liittyviä haittoja”. Kyseistä hyvitystävoitaisiin helposti puolustaa tämän määräyksen valossa suhteessa samapalkkaisuudenperiaatteeseen.
38
38
Leskeneläkkeen maksamista koskevien edellytysten osalta hallintotuomioistuin katsoi,että Code des pensions civiles et militaires de retraiten L. 50 §:ssä esiintyynaispuolisten ja miespuolisten virkamiesten välistä syrjintää, jota ei voida perustellamillään kyseisen eläkkeen myöntämiseen liittyvällä olosuhde-erolla. Näin ollenkieltäytymiselle hyväksymästä Choukrounin anomusta saada leskeneläkettävälittömästi puolison kuoleman jälkeen ei ollut oikeusperustaa.
Irlannissa High Court hylkäsi asiassa Minister for Arts, Heritage, the Gaeltacht and theIslands v. Kennedy118 hakemuksen, jonka aiheena oli EY:n vuonna 1997 antamienluontotyyppejä koskevien säännösten mukaisella tavalla laadittuun luetteloon (NaturalHabitats) sisältyvällä suojelualueella oletettavasti alkamaisillaan olevien töidensuorittamista koskeva kieltomääräys. Kyseisellä kansallisella lainsäädännöllä onsaatettu luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta21 päivänä toukokuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/43/ETY (jäljempänä”luontotyyppidirektiivi”)119 osaksi Irlannin oikeutta.
Luontotyyppidirektiivin 4 artiklan 2 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, että”komissio hyväksyy 21 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen luettelon valituistayhteisön tärkeänä pitämistä alueista, joilla on yksi tai useampia ensisijaisesti suojeltavialuontotyyppejä ja yksi taikka useampia ensisijaisesti suojeltavia lajeja”. Luettelontärkeys käy ilmi saman artiklan 5 kohdasta, jonka mukaan kun alue on merkitty2 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettuun luetteloon, sitä koskevat 6 artiklan 2,3 ja 4 kohdan säännökset. Direktiivin 6 artiklan 2 kohdassa vaaditaan, että jäsenvaltiottoteuttavat erityisten suojelutoimien alueilla tarpeellisia toimenpiteitä luontotyyppienja lajien elinympäristöjen heikentymisen sekä niitä lajeja koskevien häiriöidenestämiseksi, joita varten alueet on osoitettu, siinä määrin kuin nämä häiriöt saattaisivatvaikuttaa merkittävästi direktiivin tavoitteisiin. Artiklan 3 kohdan mukaan kaikkisuunnitelmat tai hankkeet, jotka eivät liity suoranaisesti alueen käyttöön tai ole senkannalta tarpeellisia, mutta saattavat vaikuttaa tähän alueeseen merkittävästi, onarvioitava asianmukaisesti sen kannalta, miten ne vaikuttavat alueensuojelutavoitteisiin. Lisäksi säädetään, että alueelle aiheutuvien vaikutustenarvioinnista tehtyjen johtopäätösten perusteella ja jollei 4 kohdan säännöksistä muutajohdu, toimivaltaiset kansalliset viranomaiset antavat hyväksyntänsä tällesuunnitelmalle tai hankkeelle vasta varmistuttuaan siitä, että suunnitelma tai hanke eivaikuta kyseisen alueen koskemattomuuteen.
Kansallisen lainsäädännön 17 §:ssä vaaditaan samansisältöisesti kuinluontotyyppidirektiivin 6 artiklan 3 kohdassa sellaisten hankkeiden, jotka eivät liitysuoranaisesti alueen käyttöön tai ole sen kannalta tarpeellisia, mutta saattavat vaikuttaatähän alueeseen merkittävästi, asianmukaista arviointia sen kannalta, miten nevaikuttavat alueen suojelutavoitteisiin. Jos ministeri on arvioinnista tehtyjen 118 [2002] ILRM 94.119 EYVL L 206, s. 7.
39
39
johtopäätösten perusteella sitä mieltä, että suunnitelma tai hanke voi vaikuttaa alueenkoskemattomuuteen, hänen on laadittava hakemus kieltomääräyksestä, jolla kielletäänkyseisen hankkeen tai suunnitelman toteutus.
Ministeri esitti hakemuksen mainitun 17 §:n mukaisesti. Asian käsittelystä vastaavatuomioistuin ja kummankin osapuolen asianajajat olivat yksimielisiä siitä, että kyseinensuojelualue ei kieltomääräystä koskevan ministerin hakemuksen jättöhetkellä ollutluontotyyppidirektiivin 4 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisestihyväksytyssä komission luettelossa. Perusteluna osapuolet käyttivät yhteisöjentuomioistuimen 11. syyskuuta 2001 antamaa tuomiota asiassa komissio/Irlanti (C-67/99, Kok. 2001, s. I-5757), jonka mukaan Irlanti ei ollut noudattanut direktiivinmukaisia velvoitteitaan. Velvoitteisiin kuului direktiivin 4 artiklan 1 kohdan mukaan,että jäsenvaltio toimittaa luettelon alueista, josta ilmenee, mitä liitteen I luontotyyppejäja liitteen II luontaisia lajeja sen kansallisella alueella olevilla alueilla on. Tuomioistuinkatsoi kuitenkin, että alue kyllä sisältyi kieltomääräyksen hakemisajankohtanaluetteloon, joka oli pitänyt laatia kansallisen lainsäädännön mukaisesti, ja ettämahdollisuus hyväksyä kieltomääräys kyseisen lainsäädännön nojalla oli olemassa.Tuomioistuin totesi kuitenkin, ettei kieltomääräystä voitu antaa ennen kuin oli tehtyasianmukainen arviointi hankkeen tai suunnitelman vaikutuksista alueeseen jamieluiten ”environmental impact assessment” (ympäristövaikutusten arviointi) senkannalta, miten se vaikuttaa alueen suojelutavoitteisiin, vaikka ministeri olikinväittänyt, että direktiivin mukaan kieltomääräyksen hakeminen oli mahdollista.Eräässä toisessa tapauksessa Irlannissa kantaja kyseenalaisti asiassa Browne v.Attorney General120 tietyistä kalavarojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä 29 päivänähuhtikuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 894/97121 pätevyyden. HighCourt ratkaisi asian kuitenkin kumoamalla Sea Fisheries (Drift Nets) Order, 1998122
-säädöksen sillä perusteella, että se rikkoi Irlannin perustuslain 15 artiklan 2 kohdanensimmäistä alakohtaa, jonka mukaan lainsäädäntövalta kuuluu yksinomaanOireachtasille (Irlannin parlamentti). Ongelma oli syntynyt siitä, että ministeri olipannut toimeenpanevan viranomaisen eikä parlamentin antamalla säädöksellätäytäntöön eräitä 8. kesäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1239/98123,jolla muutettiin edellä mainittua asetusta (EY) N:o 894/97, mukaisia velvoitteita.
Asetuksen (EY) N:o 1239/98 soveltaminen edellytti tarvittavien toimenpiteidentoteuttamista, jos asetuksessa säädettyjä velvoitteita ei noudateta. Asetus pantiintäytäntöön ministerin antamalla säädöksellä, joka tässä tapauksessa oli Sea Fisheries(Drift Nets) Order, 1998. Siinä määriteltiin rikos, josta voidaan nostaa syytetuomioistuimessa (indictable offence). Yhteisön säännösten täytäntöönpanoa Irlanninoikeudessa helpottavan European Communities Act, 1972 -lain 3 pykälän iii kohdassa
120 High Court, 6. maaliskuuta 2002.121 EYVL L 132, s. 1.122 S.I. 267 of 1998.123 EYVL L 171, s. 1.
40
kuitenkin kielletään erikseen tällaisen rikoksen määrittelystä annetun ministerinsäädöksen täytäntöönpano, joten ministeri hyväksyi Order sur le fondement duFisheries (Consolidation) Act, 1959 -lain. High Court katsoi, että laki ei ollutasianmukainen keino varmistaa yhteisön säännösten täytäntöönpano. Lisäksi senkäyttäminen peruslainsäädäntönä johti Communities Act, 1972 -lain 4 pykälänpuutteelliseen soveltamiseen. Kyseisessä säännöksessä säädetään niiden säädöstenparlamentaarisesta valvonnasta, joilla yhteisön oikeus saatetaan osaksi kansallistalainsäädäntöä. Asetuksen (EY) N:o 1239/98 saattaminen osaksi kansallistalainsäädäntöä ministerin antamalla säädöksellä parlamentin antaman säädöksen sijaansiis paitsi rikkoi Oireachtasin lainsäädännöllistä yksinvaltaa, myös synnyttidemokratiavajeen sen suhteen, miten yhteisön oikeus saatetaan osaksi kansallistalainsäädäntöä.
Italiassa perustuslakituomioistuin julisti 11. huhtikuuta 2002 antamassaan tuomiossanro 135124 perusteettomaksi kysymyksen rikoslain 189 ja 266–271 artiklan ja erityisestikeskustelujen ja tietoliikenteen kuuntelun hyväksyttävyyttä koskevista säännöistäannetun 266 artiklan yhteensopivuudesta perustuslain kanssa. Kysymyksen oli saattanutperustuslakituomioistuimen käsiteltäväksi Alban tuomioistuimen esitutkintatuomari.Rikoslain 266 artiklan toisessa alakohdassa säädetään erikseen, että rikoslain614 artiklassa tarkoitetuissa paikoissa, eli yksityiskodeissa, oleskelevien henkilöidenvälisen viestinnän telekuuntelua ei hyväksytä todistusaineistoksi. Sen mukaankyseisissä paikoissa tehdyt videonauhoitukset eivät siis ole hyväksyttävissä. Tästäseuraa, että tällaisissa tapauksissa vaaditaan toimivaltaisen tuomioistuimen antama luparikoslain 189 artiklan mukaisesti.
Kysymyksen aiheena oli näiden sääntöjen sekä syrjimättömyyden periaatteen(perustuslain 3 artikla) ja kotirauhan suojan periaatteen (perustuslain 14 artikla) välinenmahdollinen ristiriita.
Arvioidakseen 266 artiklan 2 alakohdan perustuslainmukaisuutta tuomioistuin tekiesitutkinnan, jonka tarkoituksena oli selvittää, onko viestinnän telekuunteluyksityiskodeissa periaatteessa kiellettyä valtiosääntöjen nojalla. Se katsoi, ettäperustuslain 14 artiklan toisessa alakohdassa sallitaan kotirauhan suojan periaatteeseenpoikkeuksia, joiden tarkoituksena on nimenomaan mahdollistaa tarkastukset,kotietsinnät ja takavarikoinnit. Siinä myönnetään siis mahdollisuus tunkeutuayksityiskoteihin oikeuden tarpeita varten. Lisäksi tuomioistuin totesi, että jopaviestintäsalaisuuden periaatetta ja oikeutta yksilönvapauteen, joiden alaryhmäkotirauhan suojan periaate on, voidaan rajoittaa kansanterveyteen ja yleiseenturvallisuuteen liittyvistä syistä tai taloudellisten ja verotuksellisten tarkoitusten vuoksi.
Tuomioistuin korosti näin ollen, että kotirauhan suojaa rajoittavien viranomaistentoimien laittomuudelle ei löydy perustetta Euroopan ihmisoikeusyleissopimuksesta(8 artikla), kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevasta kansainvälisestä 124 GURI 2002. SS, Edit. strz. s. 26.
41
yleissopimuksesta (17 artikla) eikä Euroopan unionin perusoikeuskirjasta (7 ja52 artikla), joka perustuslakituomioistuimen on syytä ottaa huomioon, sillä siinäilmaistaan eurooppalaisten oikeusjärjestysten yhteiset periaatteet, vaikka sillä ei –tuomioistuimen mukaan – olekaan lainkaan oikeusvaikutusta.
Perustuslakituomioistuin katsoi sen sijaan, että yksityiskodissa tehdytvideonauhoitukset voivat olla perustuslain vastaisia, jos niiden kohteena ei ole olluthenkilöiden välinen viestintäkäyttäytyminen. Tällaisessa tapauksessa otettaisiinhuomioon ainoastaan tunkeutuminen toisen kotiin eli kotirauhan rikkominen. Vaikkakotirauha ja viestintäsalaisuus – sellaisina kuin ne on vahvistettu Euroopanihmisoikeusyleissopimuksessa, kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevassakansainvälisessä yleissopimuksessa ja Euroopan unionin perusoikeuskirjassa – liittyvätkumpikin yksityiselämän yleiseen suojaan, niiden tarkoitus on erilainen. Tästä seuraa,että videonauhoitukset, joiden kohteena ei ole henkilöiden välinen viestintä, voidaanhyväksyä todistusaineistoksi vain, jos niistä on erikseen lainsäädännössä säädetty.Lainsäätäjän on näin ollen säänneltävä niiden käyttöä perustuslain 14 artiklassaasetettuja perustuslaillisia takuita kunnioittaen.
Italiassa eräs toinenkin tuomio (annettu 24. lokakuuta–2. marraskuuta 2002 asiassa nro445125), jossa perustuslakituomioistuin viittaa perusoikeuskirjaan, koski Italiansäännöksen perustuslaillisuutta. Kyseisessä säännöksessä säädetään, että Guardia difinanzan (petostentorjuntaviranomaiset) pääsykokeeseen saavat osallistua vainnaimattomat henkilöt ja lesket. Tuomioistuin katsoi, että säännös loukkaaperustavanluonteista oikeutta solmia avioliitto, joka on vahvistettu perustuslain 2 ja29 artiklassa, ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 16 artiklassa, Euroopanihmisoikeusyleissopimuksen 12 artiklassa ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan9 artiklassa.
Italiassa Rooman ylioikeus hyväksyi maksutonta oikeudenkäyntiä koskevanhakemuksen 11. huhtikuuta 2002 antamallaan määräyksellä126 ja vahvisti näin, ettäoikeus tällaiseen apuun perustuu paitsi perustuslakiin, myös Euroopanihmisoikeusyleissopimukseen, jonka periaatteet on sisällytetty yhteisön oikeuteenEuroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklassa esitetyllä tavalla.
Se totesi lisäksi, että oikeus on vahvistettu perusoikeuskirjassa, jota on vastedessovellettava täysimääräisesti olennaisena lähtökohtana yhteisön toimielinten toiminnanlisäksi myös eurooppalaisten tuomioistuinten tulkinnoissa, vaikka sitä ei vielä olekaansisällytetty perussopimuksiin, mistä on osoituksena se, että siitä muistutetaan jatkuvastiEuroopan unionin toimielinten säädöksissä ja se on mainittu useaan otteeseen myössellaisissa julkisasiamiehen ratkaisuehdotuksissa, joita on annettu Euroopan yhteisöjentuomioistuimen ratkaistavina olleissa asioissa, ja erityisesti sen 47 artiklassa.
125 GURI 2002, SS nº 46, s. 15.126 Giurisprudenza costituzionale 2002, s. 2221–2224.
42
Italian perustuslakituomioistuinta pyydettiin ratkaisemaan myöskin kysymys, jokakoski viranomaisten perusteettomasti kantamien verojen palauttamisesta 30. syyskuuta1982 annetun asetuksen N:o 688 19 artiklan ensimmäisen alakohdanperustuslainmukaisuutta. Tuomioistuin tutki kysymystä säännöksen yhteensopivuudestaperustuslain 3 artiklassa vahvistetun syrjimättömyyden periaatteen kanssa, ottaenhuomioon, että säännöstä, jonka mukaan korvaushakemuksen esittäneiden henkilöidenon todistettava, ettei taloudellisesta tappiosta ole aiheutunut seurauksia muilleyksityishenkilöille, sovelletaan ainoastaan maan sisäisiin veroihin eikä yhteisönoikeuden mukaisiin veroihin. Perustuslakituomioistuin piti 1. heinäkuuta 2002antamassaan tuomiossa nro 332127 kysymystä perusteltuna ja vahvisti, että29. joulukuuta 1990 annetun lain nro 428 29 artiklassa säädetään yhteisön oikeudenvastaisten verojen osalta, että muihin yksityishenkilöihin kohdistuvia seurauksiakoskeva todistustaakka kuuluu taloushallinnolle eikä yksityishenkilöille.
Italian valtiovarainministeriö kanteli korkeimpaan oikeuteen päätöksestä, jolla Friuli-Venezia Giulian alueen verolautakunta vahvisti ensimmäisen asteen verolautakunnanpäätöksen, jossa hyväksyttiin kahden yrityksen tekemä kanne. Yritykset valittivatviranomaisten päätöksestä kieltäytyä myöntämästä niille alueellisen lain mukaisiaverovapautuksia sen jälkeen, kun Euroopan komissio oli ilmoittanutverovapautusjärjestelmän olevan yhteismarkkinoille soveltumaton. Korkein oikeus piti20. joulukuuta 2001 antamassaan tuomiossa nro 17564128 ministeriön kannettaperusteltuna. Se muistutti yhteisön ja Italian oikeuskäytännön pohjalta, että komissionpäätöksellä on välitön ja ensisijainen oikeusvaikutus kaikkiin Italian oikeudenmukaisiin säädöksiin, koska se sisälsi ehdottomia ja riittävän täsmällisiä säännöksiä.Verohallinto oli siten oikein perustein soveltanut komission päätöstä välittömästi jakieltänyt sen perusteella verovapautukset, jotka yrityksille oli myönnetty sellaisenalueellisen lain nojalla, jossa myönnettiin yhteismarkkinoille soveltumattomiavaltiontukia.
Tuomioistuin otti kyseisessä tuomiossa lisäksi ensimmäisen kerran kantaaoikeusvaikutuksiin, joita Italian perustuslain uudella 117 artiklalla voi olla kansallisenoikeuden ja yhteisön oikeuden välistä suhdetta säänteleviin periaatteisiin. Säännöksenmukaan valtio ja alueet harjoittavat lainsäädäntövaltaa noudattaen perustuslakia,yhteisön oikeuden mukaisia velvoitteita ja kansainvälisiä sitoumuksia. Esitettytulkintaongelma koski sitä, onko viittaus yhteisön oikeuden mukaisiin velvoitteisiinuusi kansallisten lakien perustuslainmukaisuutta mittaava tekijä, jonka mukaisestiyhtäältä kaikki yhteisön oikeuden vastaiset säädökset ovat pätemättömiä ja toisaaltakyseisen oikeuden noudattamisen tai noudattamatta jättämisen arviointi kuuluuperustuslakituomioistuimen toimivaltaan. Korkein oikeus katsoi, että jos valitaantällainen tulkinta, kahden oikeusjärjestyksen väliseen suhteeseen liittyväoikeuskäytäntörakenne häiriintyisi, sillä tapauksessa, jossa kansallinen lainsäädäntöolisi ristiriidassa yhteisön oikeuden kanssa, tuomioistuinten pitäisi aina saattaa kysymys 127 Diritto e prattica tributaria 2002 II, s. 1223–1227.128 Il fisco: giornale tributario di legislazione e attualità 2002, s. 17800.
43
lain perustuslainmukaisuudesta perustuslakituomioistuimen ratkaistavaksi. Se johtaisisiihen, että yhteisön oikeuden ensisijaisuus Italian oikeuteen nähden ei toteutuisilainkaan.
Alankomaissa Raad van State otti kahdessa 23. lokakuuta 2002 antamassaantuomiossa129 kantaa tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallistenaineiden aiheuttamasta pilaantumisesta annetun direktiivin 76/464/ETY 3 artiklan4 kohtaan. Raad van State totesi aluksi, että säännöstä sovelletaan sellaisenaan.Tapauksessa oli kyse ”mustalle listalle” kuuluvien aineiden päästöluvista, jotka olimyönnetty rajoittamattomaksi ajaksi direktiivin 3 artiklan 4 kohdan säännöstenvastaisesti.
Raad van State muutti näissä tuomioissa yhteisön säädösten välittömäänoikeusvaikutukseen liittyvää vakiintunutta oikeuskäytäntöään tilanteessa, jossaoikeussuhteet ovat kolmikantaiset (tässä tapauksessa viranomaiset, luvanhaltija jakolmas osapuoli). Oikeuskäytännön mukaan hallinnollisen toimielimen oli sovellettavaviran puolesta yhteisön direktiivin sisällöltään ehdottomia ja riittävän täsmällisiäsäännöksiä, joita ei ollut saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä määräajan kuluessa,vaikka soveltamisesta aiheutuisikin kielteisiä seurauksia yksityisille. Edellä mainituissakahdessa tuomiossa Raad van State sen sijaan katsoi, että säädöstä voidaan soveltaasellaisenaan yksityisten vahingoksi vain, jos kolmas osapuoli on vedonnut säädöksenvälittömään oikeusvaikutukseen. Tämä herättää kuitenkin kysymyksiä siitä, onko kantayhteensopiva yhteisöjen tuomioistuimen muun muassa asioissa Fratelli Constanzo130,Kraaijeveld131, Kolpinghuis132, Busseni133 ja Arcaro134 antamien tuomioiden kanssa.
Raad van State näytti kuitenkin 13. marraskuuta 2002 antamassaan tuomiossamuuttavan jälleen 23. lokakuuta 2002135 tekemiä päätöksiään, sillä se katsoi, ettäjokaisen valtionhallinnon elimen on sovellettava yhteisön direktiivin säännöksiä, kunedellytykset sille, että yksityiset voivat vedota säännöksiin kansallisessatuomioistuimessa, täyttyvät. Tästä perustelusta voidaan ilmeisesti päätellä, etteikolmannen osapuolen tarvitse enää erikseen vedota säännökseen.
Yhdistyneessä kuningaskunnassa ennakkoratkaisupyynnön esittänyt kansallinen
129 Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, A./Dagelijks Bestuur van het Hoogheemraadschap
van West-Brabant, AB Rechtspraak Bestuursrecht 2002, 417 ja A./Dijkgraaf en hoogheemradenvan het Hoogheemraadschap Amstel, AB Rechtspraak Bestuursrecht 2002, 418.
130 Tuomio 22. kesäkuuta 1989, Fratelli Costanzo/Comune di Milano, 103/88 (Kok. 1989, s. 1839).131 Tuomio 24. lokakuuta 1996, Kraaijeveld ym., C-72/95 (Kok. 1996, s. I-5403).132 Tuomio 8. lokakuuta 1987, Kolpinghuis Nijmegen, 80/86 (Kok. 1987, s. 3969).133 Tuomio 22. helmikuuta 1990, EHTY/Busseni, C-221/88 (Kok. 1990, s. I-495).134 Tuomio 26. syyskuuta 1996, Arcaro, C-168/95 (Kok. 1996, s. I-4705).135 Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, A. Bosscher/Burgemeester en Wethouders van
Lochem, AB Rechtspraak Bestuursrecht 2003, 26.
44
tuomioistuin136 katsoi yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Arsenal Football Club Plcvastaan Matthew Reed137 antaman tuomion jälkeen, että yhteisöjen tuomioistuin oliylittänyt valtuutensa ja että sen ei siten tarvinnut noudattaa yhteisöjen tuomioistuimenpäätöstä. Asian aiheena oli tavaramerkin loukkaamisen johdosta nostettu kanne.Englantilainen jalkapalloseura Arsenal Football Club oli rekisteröinyt vuonna 1989tavaramerkeikseen muun muassa sanat ”Arsenal” ja ”Arsenal Gunners” sekä kyseisettykki- ja vaakunakuviot, joita käytettiin monenlaisten tuotteiden tavaramerkkeinä. Reedoli myynyt vuodesta 1970 alkaen jalkapallojoukkueiden kannattajatuotteitamyyntikojuissa Arsenalin stadionin ulkopuolella, ja melkein kaikissa niissä on ollutArsenal FC:hen viittaavia tunnusmerkkejä. Hän käytti kylttiä, jossa oli selvästi ilmaistutuotteiden alkuperä, ilmoittaakseen asiakkailleen, etteivät tuotteet olleet virallisiakannattajatuotteita. Arsenal FC, joka syytti Reediä sellaisten tuotteiden myynnistä,joissa oli rekisteröityjen merkkien kaltaiset merkit, esitti kanteen tavaramerkinloukkaamisesta. Kansallinen tuomioistuin, jolle kanne jätettiin, esitti yhteisöjentuomioistuimelle kaksi yhteisön tavaramerkkilainsäädännön tulkintaa koskevaaennakkoratkaisukysymystä. Ensimmäinen kysymys oli se, voiko pätevästi rekisteröidyntavaramerkin haltija estää kolmatta osapuolta käyttämästä elinkeinotoiminnassakyseistä merkkiä sellaisia tavaroita varten, jotka ovat samoja kuin ne, joita vartenkyseinen tavaramerkki on rekisteröity, jos riidanalainen tavaramerkin käyttäminen eiole sellaista, että merkillä ilmaistaisiin tavaroiden alkuperä. Toiseksi haluttiin selvittää,vaikuttaako tavaramerkin haltijan oikeuksiin se, että kyseinen käyttö ymmärrettäisiinniin, että merkillä ilmaistaan tavaramerkin haltijan kannattamista, uskollisuutta silletai kuulumista siihen.
Yhteisöjen tuomioistuin muistutti tuomiossaan, että tavaramerkin keskeisenä tehtävänäon taata kuluttajalle se, että tavaralla tai palvelulla on tietty alkuperä, jolloin kuluttajavoi tavaramerkin perusteella erottaa ilman sekaannusvaaraa kyseisen tavaran taipalvelun muista tavaroista ja palveluista, joilla on toinen alkuperä. Rekisteröidyntavaramerkin haltijalle jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestäannetun neuvoston direktiivin 89/104/ETY 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojallamyönnetty yksinoikeus tavaramerkkiin on annettu tämän keskeisen tehtävänsuojelemiseksi ja se on oikeutettu vain tässä tarkoituksessa. ”Tavaramerkin haltija einimittäin saa kieltää kolmatta käyttämästä merkkiä, joka on sama kuin tavaramerkkija niitä samoja tavaroita tai palveluja varten, joita varten tavaramerkki on rekisteröity,jos tästä käytöstä ei voi aiheutua vahinkoa niille intresseille, joita tavaramerkinhaltijalla on tavaramerkin haltijan ominaisuudessa, kun otetaan huomioon tavaramerkintehtävät. Niinpä tietynlaiset käyttömuodot, joissa merkkiä käytetään täysin kuvailevasti,on suljettu direktiivin 5 artiklan 1 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle, koska tällaisellakäytöllä ei loukata mitään niistä intresseistä, joita 5 artiklan 1 kohdalla on tarkoitussuojata, eivätkä tällaiset käyttömuodot siten kuulu tässä säännöksessä tarkoitetun
136 [2002] EWHC 2695 (ch.), ALLER (2003) Vol. I, s. 137–147.137 Tuomio 12. marraskuuta 2002, Arsenal Football Club, C-206/01 (Kok. 2002, s. I-10273).
45
käytön käsitteen piiriin”138.
Justice Laddien mukaan yhteisöjen tuomioistuin korosti, että kun kantajantarkoituksena ei ole käyttää merkkiä alkuperän osoittamiseen ja kun yleisö ei myöskääntodellisuudessa ole siinä käsityksessä, kyseessä ei ole tavaramerkin loukkaus.Yhteisöjen tuomioistuimen olisi pitänyt näiden seikkojen perusteella vastataensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen myöntävästi. Se ei kuitenkaan vastannutkysymykseen myöntävästi eikä kieltävästi, vaan totesi, että ”kyseessä olevan tilanteenkaltaisessa tilanteessa” tavaramerkin haltija saa kieltää tällaisen käytön direktiivin5 artiklan 1 kohdan a alakohdan perusteella. Justice Laddie viittaa tuomion 61 kohtaan: ”Koska on jo katsottu, että nyt esilläolevassa asiassa se, että kolmas käyttää merkkiä, on omiaan vaikuttamaan tavaranalkuperän takaamiseen ja että tavaramerkin haltijalla on oltava oikeus kieltää tämäkäyttö, tähän päätelmään ei vaikuta se, että tämä merkki ymmärretään tällaisen käytönyhteydessä osoitukseksi tavaramerkin haltijan kannattamisesta, uskollisuudesta sille taikuulumisesta siihen.” Hän katsoi, että yhteisöjen tuomioistuin teki tosiseikkoihin perustuvan johtopäätöksen,jonka mukaan merkin käyttö voi vaikuttaa tavaran alkuperän takaamiseen. Hän pohtisanoja ”koska on jo katsottu” ja täsmensi, että kyseessä on yhteisöjen tuomioistuimennäkemys, joka poikkesi High Courtin näkemyksestä. Justice Laddie arvioi, ettäyhteisöjen tuomioistuin oli näin ollen ylittänyt valtuutensa, joten sen johtopäätökseteivät sitoisi häntä. Hän korosti kuitenkin, että hänen oli noudatettava niitä oikeudellisiajohtopäätöksiä, jotka yhteisöjen tuomioistuin oli tehnyt High Courtin toteamientosiseikkojen perusteella. Myöskin Yhdistyneessä kuningaskunnassa vetoomustuomioistuin Court of Appeal(Civil Division) vahvisti asiassa Secretary of State for the HomeDepartment/International Transport Roth GmbH and others139 High Courtinpäätöksen, jonka mukaan lainsäädäntö, jossa asetetaan seuraamuksia laittomiamaahanmuuttajia kuljettaville kuorma-auton kuljettajille, on Euroopanihmisoikeusyleissopimuksen vastainen. Se kumosi kuitenkin päätöksen niiltä osin kuinsiinä katsottiin, että tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevaa yhteisön oikeutta olirikottu.
Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus oli hyväksynyt laittoman maahanmuutonhillitsemiseksi lain (Immigration and Asylum Act 1999), jossa säädetään muun muassa,että jos kuorma-autosta löydetään laittomia maahanmuuttajia, joko ajoneuvonomistajalle, kuljettajalle tai muulle kuljetukseen liittyvälle henkilölle langetetaansakkotuomio, jonka suuruus on noin 2 000 puntaa henkilöä kohden. Lisäksiviranomaisilla on oikeus ottaa kuorma-auto haltuunsa siihen saakka, kunnes sakko on 138 Ks. edellä alaviite 56.139 (2002) EWCA Civ 158.
46
maksettu. Tuomiosta on oikeus valittaa Home Secretarylle, mutta seuraamuksetlangettaa hallintoviranomainen ilman rikosoikeudenkäyntiä, ja vastatodisteidenesittäminen on kuljettajan vastuulla. Noin 50 kuljetusliikkeen omistajaa ja kuljettajaaoli saattanut High Courtin käsiteltäväksi väitteen, jonka mukaan lainsäädäntö oliEuroopan ihmisoikeusyleissopimuksen ja tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevanyhteisön oikeuden vastainen, ja High Court yhtyi heidän näkemykseensä. HomeSecretary valitti tuomiosta.
Yhteisön oikeuden osalta vetoomustuomioistuin hyväksyi määräenemmistöllä janoudattaen yhteisöjen tuomioistuimen 5. lokakuuta 1994 antamasta tuomiosta(Saksa/neuvosto, asia C-280/93, Kok. 1994, s. I-4973), johon se viittaa suoraan, HomeSecretaryn esittämän perustelun, jonka mukaan seuraamusjärjestelmän mahdollisetvaikutukset kuljetusalan yrittäjien kaupallisiin päätöksiin vähentää Yhdistyneeseenkuningaskuntaan suuntautuvia palvelujaan tai käyttää eri satamia tai merireittejä ovatniin epäsuoria ja epävarmoja, ettei niiden perusteella voida todeta järjestelmänrajoittavan jäsenvaltioiden välistä kauppaa tai muita vaikutukseltaan vastaavia toimia.
Tuomarit olivat sen sijaan erimielisiä Euroopan ihmisoikeusyleissopimuksesta. LordJustice Laws yhtyi täysin Home Secretaryn näkemykseen, kun taas Lord Justice Parkerkatsoi, että seuraamusjärjestelmä oli epäoikeudenmukainen kuljettajia kohtaan ja rikkoisiten yleissopimuksen 6 artiklaa. Lord Justice Brown oli puolestaan sitä mieltä, ettäseuraamusjärjestelmä ei suoranaisesti rikkonut yleissopimusta, mutta myönsi kuitenkin,että kuljettajia kohdeltiin epäoikeudenmukaisesti. Ensimmäisen oikeusasteen päätösjoka tapauksessa vahvistettiin tältä osin.
Lord Justice Simon Brownin mukaan: ”Difficult and worrying as I have found this caseto be, in the last analysis, affording all such deference as I believe I properly can tothose responsible for immigration control and for devising and enacting the legislationnecessary to achieve it, I have come to regard this scheme as, quite simply, unfair tocarriers.”
Yhdistyneessä kuningaskunnassa Englannin ja Walesin High Court (Divisional Court)täsmensi 18. helmikuuta 2002 valitusmenettelyssä antamassaan tuomiossa Yhdistyneenkuningaskunnan valtiosääntöoikeuden osalta menettelyt, jotka koskevat yhteisönoikeuden täytäntöönpanoa ja ensisijaisuutta Yhdistyneessä kuningaskunnassa140.
”Metrijärjestelmän marttyyreiksi” kutsuttuja viittä englantilaista kauppiasta syytettiinasiassa siitä, että he eivät olleet noudattaneet painojen ja mittojen metrijärjestelmänkäyttöä koskevia säännöksiä. Neljä heistä sai rikossyytteen asiaan liittyvän Yhdistyneenkuningaskunnan lainsäädännön rikkomisen vuoksi ja viidennelle ei enää annettu lupaamyydä tuotteitaan julkisilla markkinoilla sillä perusteella, että he kaikki laskivat
140 Thoburn v Sunderland City Council; Hunt v Hackney London Borough Council; Harman and others
v Cornwall County Council; Collins v Sutton London Borough Council (2002) CMLR s. 1461–1500.
47
tuotteidensa (hedelmiä ja vihanneksia ja yhdessä tapauksessa kalaa) hinnatenglantilaisen painojärjestelmän mukaan metrijärjestelmän sijasta. Metrijärjestelmä olitullut Yhdistyneessä kuningaskunnassa pakolliseksi ministerin antamalla säädökselläWeights and Measures (Metrication Amendments) Regulations 1994, jolla saatettiinyhteisön direktiivit 80/181/ETY ja 89/617/ETY osaksi kansallista lainsäädäntöä.
Asianomaiset kiistivät kukin vuorollaan parlamentin asiasta antamaa lakia (Weightsand Measures Act 1985) muuttavan kyseisen ministerin säädöksen pätevyyden.European Communities Act 1972 -laissa (jäljempänä ”ECA”) on ”HenriVIII -lausekkeeksi” (kyseisen kuninkaan itsevaltiuspyrkimysten vuoksi) kutsuttusäännös tällaisten valtuuksien myöntämisestä toimeenpanovallalle, ja velvoite ilmaistamäärä metrijärjestelmän mukaisina mittoina oli hyväksytty nimenomaan tämänlausekkeen perusteella. Asianomaiset perustelivat näkemystään erityisesti sillä, ettävuoden 1972 laissa oleva Henri VIII -lauseke oli epäsuorasti kumottu vuoden 1985lailla.
Arvioituaan yksityiskohtaisesti menettelyjä, jotka koskevat yhteisön oikeudentäytäntöönpanoa ja ensisijaisuuden kunnioittamista Yhdistyneessä kuningaskunnassa,Lord Justice Laws katsoi, että European Communities Act oli common law’n nojallaperustuslaki, jota ei siten voitu kumota epäsuorasti myöhemmin annetulla lailla. Myösasianomaisten muut perustelut – kuten se, että Henri VIII -lauseketta voitiin käyttäävain pienten muutosten tekemiseen – hylättiin, joten valitukset eivät johtaneettulokseen.
Lord Justice Lawsin mukaan yhteisön oikeuden ja Yhdistyneen kuningaskunnanoikeuden väliset suhteet voidaan määritellä seuraavasti: ”(1) All the specific rights andobligations which EU law creates are by the ECA incorporated into our domestic lawand rank supreme: that is, anything in our substantive law inconsistent with any ofthese rights and obligations is abrogated or must be modified to avoid theinconsistency. This is true even where the inconsistent municipal provision is containedin primary legislation. (2) The ECA is a constitutional statute: that is, it cannot beimpliedly repealed. (3) The truth of (2) is derived, not from EU law, but purely fromthe law of England: the common law recognises a category of constitutional statutes.(4) The fundamental legal basis of the United Kingdom's relationship with the EU restswith the domestic, not the European, legal powers. In the event, which no doubt wouldnever happen in the real world, that a European measure was seen to be repugnant toa fundamental or constitutional right guaranteed by the law of England, a questionwould arise whether the general words of the ECA were sufficient to incorporate themeasure and give it overriding effect in domestic law. But that is very far from thiscase.”