linea vita robust sistemi di protezione anticaduta€¦ · dall’alto e sono progettati per...
TRANSCRIPT
![Page 1: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/1.jpg)
1
IT Libretto d‘impianto
LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA
![Page 2: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/2.jpg)
Indice pag.1 Indicazioni generali …………………………………………………………… 12 Garanzia dei sistemi di ancoraggio ……………………………………… 1 3 Verifichepreliminari…………………………………………………………… 24 Classificazionedeidispositivi………………………………………………. 25 Marcatura……………………………………………………………………….. 36 Numerodiutilizzatori………………………………………………………… 37 Limitazionedelleazionidinamiche……………………………………….. 38 Tiranted’aria……………………………………………………………………. 3-69 Effettopendolo…………………………………………………………………. 7-810 ProvediTipo……………………………………………………………………. 811 Forzamassima…………………………………………………………………. 912 Spostamenti,frecce,deflessioni,tiri………………………………………. 1013 Indicazionicomplementari………………………………………………….. 10-1214 Indicazionidimontaggio……………………………………………………. 1215Modalitàdifissaggio…………………………………………………………. 1316 SistemidiancoraggiodiTipoA…………………………………………… 14-1617 SistemidiancoraggiodiTipoC…………………………………………… 16-2118 Accessoripersistemidiancoraggio……………………………………… 21-2219 Utilizzodell’impianto…………………………………………………………. 22-2320 Schedetecniche…………………………………………………………………2321 Ispezionestraordinariaemanutenzione………………………………… 2422 Ispezioneperiodica…………………………………………………………… 24-2523 Contaminazioneacciaioinox……………………………………………….2524 Dichiarazionedicorrettaposainopera………………………………… 2525Normativadiriferimento……………………………………………………...2626 Fac-similedicartello…………………………………………………………... 26DT Documentazionetecnica: 27-33 SSA-SchedadelSistemadiAncoraggio……………………………… 28 CPO-CertificazionediCorrettaPosainOpera………………………29 RI-RegistrodiIspezionedelsistemadiancoraggio…………………30 RA-ReportdiAccessoallacopertura……………………………………31-32 SP-SchemaPlanimetrico…………………………………………………….33
![Page 3: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/3.jpg)
1
Indicazionigenerali
1
Garanzia dei sistemi di ancoraggio
2
Isistemidiancoraggiodescrittinelpresentemanualeservonoaprevenirelecadutedall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazionepermanentesuonellastruttura(punto3.5dellaUNI11578:2015).
Devonoessereutilizzaticonidoneidispositividiprotezioneindividuale(DPI)conformiallaUNIEN363esonorealizzatiinmododaaccettarnelaconnessioneegarantirecheglistessi,correttamentecollegati,nonpossanostaccarsiinvolontariamente.
IsistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTsonoprogetta-ti per assorbire, mediante parziale plasticizzazione, parte delle azioni trasmesse dall’utilizzatore/inellafasediarrestocadutaedèpertantoprevisto,comeammessodalpunto3.10dellaUNI11578:2015,chesideformino.
Illavoratore,individuatocomelapersonaallaqualeèdestinatol’utilizzodelsistemadiancoraggioanticadutainstallatopermanentementeallastruttura(punto3.21dellaUNI11560:2014),deveobbligatoriamenteessereformatoall’usodeiDPIeconsultareleschedetecnichespecifichedeldispositivochestaperutilizzare:questomanuale,integratodalfascicolotecnico,dallaschedatecnicadelsingolodispositivoedallaplanimetriadelsistemadiancoraggio,costituisceparteintegrantedelsistemadiancoraggio.
IsistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTsonorealizzaticonprocedurechenegarantisconolatracciabilitàelarintracciabilità.
WürthSrlèun’aziendacertificatainqualitàISO9001:2015.
TuttiisistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTsonorealizzatiinacciaioinossidabileAISI304osuperioreesonostatisottopostiaprovaincameraanebbiasalina,comeprevistodalpunto5.6dellaUNI11578:2015,effettuandoiltestdiconformitàsecondolanormaUNIENISO9227conesitopositivo.Soddisfanopertantoirequisitidelpunto4.2.1.1dellaUNI11578:2015poichénonrisultapresenzadicorrosionedelmaterialebase.
IsistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTsonogarantitidadifettidiproduzioneperunperiododi10anni.
Iterminidigaranziadecadononelcasoincuiildispositivo,aldifuoridiquantoespressamenteindicatodalproduttorenelleschedetecnicheenelpresentemanuale,vengamanomesso,modificato,danneggiatoinfaseditrasporto,montaggio,installa-zioneouso.L’interventodiarrestocadutadeldispositivointerrompeiterminidigaranziaerichiedeun’ispezionestraordinariadelsistemadiancoraggio.
![Page 4: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/4.jpg)
2
Verifiche preliminari
3
Classificazionedei dispositivi
4
L’installatore del sistema di ancoraggio è la persona deputata all’ispezione prima del montaggiodeidispositivi,inaccordoconleistruzionidelfabbricante,delpro-gettistadelsistemadiancoraggioedelprogettistastrutturale,secondoilpunto9.2.1dellaUNI11560:2014.
L’installatoredeve,primadiprocederealmontaggio,verificarecheidispositivinonpresentinodifettiodanniechesianointegrie,neicasiprevisti,correttamenteassemblati.
L’installatoredeveverificarecheperognicomponentesiapresentelarelativaschedatecnicanellaqualesonoindicatiiltipodiappartenenzadeldispositivodiancoraggioe il campo di applicazionedellostesso,nonchéforniteindicazionidiinstallazione.
La scelta del sistema di ancoraggio permanente in copertura più adatto è fondamen-tale per un impianto sicuro ed è strettamente connessa alla conoscenza dei seguenti fattorirelativiallacopertura:
• geometria• stratigrafia• struttura
IdispositividiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUST,comemeglioindividuatinellespecificheschedetecniche,appartengonoalTIPOA(ancoraggipuntuali)oalTIPOC(lineediancoraggio).Ilpunto3.5dellaUNI11578:2015definisce:
Tipo A:dispositivodiancoraggiopuntualeconunoopiùpuntidiancoraggiononscorrevoli(punto3.5.1dellaUNI11578:2015)
Tipo C:dispositivodiancoraggiolinearecheutilizzaunalineadiancoraggioflessibilechedeviadall’orizzontaledinonpiùdi15°(punto3.5.2dellaUNI11578:2015)
LelineeflessibilidiancoraggiodevonoesserecollegateeutilizzateesclusivamenteinabbinamentoadispositividiancoraggiodiestremitàeintermediappartenentialtipoC.
![Page 5: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/5.jpg)
3
Marcatura
5
Numero diutilizzatori
6
Limitazione delle azioni
dinamiche
7Tirante d’aria
8
Tuttiidispositividiancoraggio,comerichiestodalpunto6dellaUNI11578:2015,sonomarcaticonformementeallaUNIEN365:2005.Lamarcatura,realizzataconlaser,èindelebileepermanenteenoncomportadanneggiamentodelmaterialechemantieneinalteratelepropriecaratteristichemeccanicheediprotezionedallacorrosione.
LamarcaturadeisistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTriporta:
• l’identificazionedelfabbricante(Würth)• lanormadiriferimento(UNI11578:2015)• iltipodiappartenenzadeldispositivodiancoraggio(tipoAoC)• il numero di lotto, il mese e l’anno di costruzione• l’avvertenzadiconsultareilpresentemanualeeleschedetecnichedelprodottoprimadiprocedereall’installazione()
• ilnumeromassimodiutilizzatoricontemporaneamentecollegabilialdispositivo
Ilmassimonumerodiutilizzatoricheildispositivodiancoraggiopuòcontemporanea-menteospitare,oltrecheesseremarcatosuldispositivo,èriportatonellaschedatecnica dellostessocosìcomeespressamenterichiestodalpunto7letteraa)dellanormaUNI11578:2015.
La corretta trattenuta del singolo utilizzatore nella fase di arresto caduta è garantita soloselostessotrasmettealsistemadiancoraggioun’azionenonsuperioreai600daN.Pertantol’utilizzatoredeveessereequipaggiatoconmezziattialimitareleazionidinamichesviluppatedurantel’arrestodellacadutaalvaloremassimodi600daN.
Iltiranted’aria(TA)rappresentalospaziominimodicadutainsicurezza,ovvero,secondoilpunto3.39dellanormaUNI11560:2014,èlospaziolibero,apartiredalpuntodicadutadell’operatore,necessarioacompensaresialacadutalibera(CL),chetuttigliallungamenti/deformazionidelsistemadiancoraggioedelsistemadiarrestocaduta,senzacheillavoratoreurticontroostacolidurantelacaduta,comprendendouneventualemarginedisicurezza(R).
IItiranted’ariaèfunzionesiadeltipodiDPIadottatochedelladisposizionedelsistemadiancoraggiosullacopertura:nonpuòesseredunqueaprioristicamenteindicatoaprescinderedallecondizionidiinstallazione.
![Page 6: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/6.jpg)
4
Illavoratore,dotatodelproprioeidoneoDPI,deveutilizzareildispositivodianco-raggioinstallatoincoperturainregimedicadutatotalmenteprevenutaeciòsiottienemediantelacorrettaselezioneeregolazionedeiDPI.Possonotuttaviaverificarsialcu-necondizionilimite(scivolamentosulbordo,erratafasedispostamento,noncorrettaregolazionee/oselezionedeiDPI,particolariconformazionidellacopertura)chepos-sonomodificareilregimedicadutadaprevenutaaliberalimitataolibera.Nellafasedicadutaliberadeveintervenirel’assorbitoreconnessoalDPIounsistemaequivalente(nelcasodiutilizzodicordiniEN353-2l’arrestopuòessereimmediatoeciòavantag-giodiunminorespaziodicaduta).
NeisistemidiancoraggioditipoClafreccia(FC)rappresentailmassimospostamentodelpuntodiconnessionetrasistemaeDPI,rispettoallaposizioneiniziale,quandoèsottopostoadunaforzasviluppatasiduranteunacaduta,nelladirezionedellaforza,secondoilpunto3.18dellaUNI11560:2014.
Lafrecciaèfunzionedellalunghezzaariposodellalinea(LR)edell’allungamentoindottodalsistemadiriduzioneditensionecheèparteintegrantedelsistemadiancoraggio.
Sideveinfineconsiderarecheilpuntodiconnessionedelcordinoall’imbracatura(IP)èmediamentea1,5mdaipiedidell’utilizzatoreecheilmarginedisicurezza(R),ossialospaziominimoliberosottoipiedidell’utilizzatorenonpuòessereinferiorea1,0metro.(vedifig.seguente).Iltiranted’ariaèallorafunzionesiadelDPIadottatochedeltipodidispositivodiancoraggio.Diseguitoledueespressionichesintetizzanoilcalcolodeltiranted’aria(punto3.39dellaUNI11560:2014):
a)ancoraggiopuntuale: TA=DA+R=CL+CF+R=LC–DR+CF+IP+Rb)ancoraggiolineare: TA=DA+R=CL+CF+R=LC+FC–DR+CF+IP+Rdove:CFèlacadutafrenata,checoincideconilvalorediallungamentodiunassorbitoredienergia(EN355)CL è la caduta liberaDA è la distanza di arrestoDR è la distanza tra punto di ancoraggio e limite di caduta
![Page 7: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/7.jpg)
5
FCèlalunghezzadellafrecciadellalineasottocarico(600daN)olospostamentoIPèladistanzatral’attaccodell’imbracaturaeipiedidellavoratoreLCèlalunghezzadelcordino(EN355oEN353-2)R è il margine di sicurezza tra un ostacolo sottostante e l’operatore
La distanza di caduta libera, nel caso di linea di ancoraggio è data dall’espressione:
CL=FC+LC-DR+IP
che,nelcasoincuiLC=DR,diventaCL=FC+IP
Esempiotiranted’ariaancoraggiolineare(punto3.39UNI11560fig.6b)
SeLC<DRlacadutaèototalmenteprevenutaocontenuta,altrimentilibera.E’quindinecessariochel’utilizzatore,infunzionedeglispostamenti,regolicorrettamentelalunghezzadelproprioDPI.
![Page 8: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/8.jpg)
6
Esempiotiranted’ariaancoraggiopuntuale(punto3.39UNI11560fig.6a)
Atitoloesemplificativo,sottolacondizioned’usodiunDPIcorrettamenteregolato(LC=DR),ivaloriminimidelTAincasoestremodicadutalibera(congenerazionediuncaricodicadutamassimodi600daN)sonopertanto:
Tipo FC LC - DR CF IP R Tirante d’aria (1)
Tipo A 0,00(1) m 0,00m 1,75m 1,50m 1,00m 4,25mTipo C (2) fx m 0,00m 1,75m 1,50m 1,00m FC+4,25m
Siricordachelapresenzadielementicollaboranti(es.pacchettodicopertura)possonolimitareilcampodideformazionedeidispositivieconseguentementevariareindiminuzionespostamentiedeflessionideidispositividiancoraggio.
(1)LanormaUNI11560:2014nontienecontodellospostamentodelpuntodiancoraggiodegli ancoraggi di tipo A;(2)Anchenelcasoditrattedilunghezze≥15metri,lalunghezzamassimadellasingolacampataèsempre
≤15.
![Page 9: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/9.jpg)
7
Effetto pendolo
9Sidefinisceeffettopendolosuunancoraggiopuntualelacondizioneincuiunlavora-toreoscillarispettoalsuopuntodiancoraggio,aseguitodiunacadutadall’altoavve-nuta disassata rispetto alla retta passante per il punto d’ancoraggio e perpendicolare albordodicaduta(punto3.15UNI11560:2014).
Sidefinisceeffettopendolosuunancoraggiolinearelacondizioneincuiunlavoratoretraslasuunancoraggiolineareflessibileconconseguenteoscillazionerispettoall’an-coraggiolineareaseguitodiunacadutadall’altoavvenutadisassatarispettoallamezzeriadell’ancoraggiolineare(punto3.16UNI11560:2014).
Nelcasodiunalineadiancoraggioflessibilepuòancheaccaderecheildispositivomobilediancoraggioscivolilungolalineaflessibileversoilcentrodellacampatatrascinandoconsél’utilizzatore.L’entitàdell’effettoèstrettamentecorrelataalgradodiattritotraildispositivomobileelalineadiancoraggioealladistanzatragliancoraggidellalinea.
Nelcasoincuil’utilizzatorenonregolioselezionicorrettamentelalunghezzadelcordinoesisteilrischiodicadutalaterale.
Leoscillazioniconnesseall’effettopendolosonopericolosepoichél’utilizzatoreintalifasipuòurtarecontroaltriostacolieilDPIpuòesseresollecitatoinmodoanomaloconrischiodirottura.
Esempioeffettopendolosusistemadiancoraggiolineare(punto5.2.4UNI11560fig.8a)
![Page 10: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/10.jpg)
8
Esempioeffettopendolosusistemadiancoraggiopuntuale(punto5.2.4UNI11560fig.8b)
L’eliminazioneolariduzionedell’effettopendolopuòessereeffettuatautilizzandosistemidiancoraggioconfunzionedideviazionecaduta(dettiancheantipendolo)cuiillavoratorepuòcollegareunsecondocordinoodeviareilcordinoprincipale.
E’ fondamentale il corretto posizionamento sulla copertura degli ancoraggi strutturali confunzionedideviazionecaduta.
Prove di Tipo
10TuttiisistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTsonostatisottopostiaitestditipoprevistidallaUNI11578:2015(itest,infunzionedellatipologia,sonostatieffettuatida/e/osottoilcontrollodientiterzi).
Leazionichesonostateapplicateneiteststaticiedinamicihannorappresentatolecondizionidieserciziopiùsfavorevoli.
TuttiisistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTsonoprogettatiper dissipare energia cinetica nel corso di una caduta dall’alto (deformazione plastica controllata,punto3.10UNI11560)e,secondoquantoprevistodallanorma di riferimento, possono deformarsi,purchéresistanoalleforzeapplicate.
TuttiidispositividichiaraticonformiallanormaallanormaUNI11578:2015hannosuperatopositivamentelerelativeproveditipo,direttamenteoperequivalenza.
![Page 11: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/11.jpg)
9
Forzamassima
11Ivaloridiseguitoindicatipossonoessereutilizzatidalprogettistaaifinideldimensio-namentodelsistemadiancoraggiodeidispositivi.Siricordachetalivalorinondevonoessereconfusiconicarichitrasmissibilidall’equipaggiamentodell’utilizzatorechenondevonomaisuperareilvaloredi600daN.
TIPO APeridispositividitipopuntuale(tipoA),nelcasoincuisiintendanoutilizzareico-efficientipropostidallanormadiprodottoperleprovedinamiche,ilcaricomassimotrasmissibileinserviziodall’utilizzatoreèapplicatonelpuntodiconnessionetraconnet-toreedispositivoecorrispondenelcasodi1utilizzatorealvalorenominale900daN,mentrenelcasodi2utilizzatorialvalorenominaledi1200daN.
Nelcasoincui,perevitaresovradimensionamentinellafasediprogettoe/overifi-cadelsistemadiancoraggio,siintendanoinveceutilizzareiconsueticoefficientidisicurezza (γq=1,5),trattandosidiunaverificastatica,sidevetenerecontodelfattocheogniutilizzatoresuccessivoalprimo,giàsospesoaldispositivo,generauncaricodi600daNchevaasommarsialcaricodell’utilizzatoresospesodi100daN(es.700daNx1,5=1050daNperdueutilizzatori).Ledirezionidelcaricotrasmissibiledall’utilizzatoresonospecificatenelleschedetecnichedeidispositivi.
TIPO CPeridispositividitipolineare(tipoC)ilcaricomassimotrasmissibileinserviziodall’u-tilizzatoreèapplicatosullalineadiancoraggio,oveètemporaneamenteposizionatoilconnettorechecollegal’equipaggiamentodell’utilizzatore,edaquestariportato,infunzionedellafrecciasviluppata,suidispositiviintermediediestremità.
Nelcasodiarrestocadutadeiprimi2utilizzatoriilcaricodilineamisuratocorrispon-dealvalorediarrestocadutadi1200daNsusupportorigido.L’arrestocadutadelsuccessivoutilizzatoregeneraunaulterioresollecitazionedinamicasuunsistemadiancoraggio già deformato e caricato staticamente con la massa di caduta dei primi dueoperatori(200daN).
Nelcasoincui,perevitaresovradimensionamentinellafasediprogettoe/overifi-cadelsistemadiancoraggio,siintendanoinveceutilizzareiconsueticoefficientidisicurezza (γq=1,5),trattandosidiunaverificastatica,sidevetenerecontodelfattocheogniutilizzatoresuccessivoalprimo,giàsospesoaldispositivo,generauncaricodi600daNchevaasommarsialcaricodell’utilizzatoresospesodi100daN(es.pertreutilizzatori:(100+100+600)daNx1,5=1200daN).
Nonvisonolimitazionisulledirezionidelcaricotrasmessodall’utilizzatoreesiricorda,che,secondoquantoprevistodallaUNI11578:2015,itestsonostatieffettuaticoncomponentiliberiequindiinassenzadielementicollaborantichepossonolimitareladeformazionedeidispositivi.
![Page 12: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/12.jpg)
10
Spostamenti, frecce,
diflessioni, tiri
12
NeidispositividiancoraggiopuntualiditipoAilcaricotrasmessodall’utilizzatoreèapplicatonelpuntodiconnessionetrailconnettoreeildispositivo,chepuòquindisubireunadeformazionecuicorrispondeunospostamentoeunadeflessione.Nelleschedetecnichedeidispositivisonoriportatiivaloridideflessioneespostamentocorrispondentiall’applicazionediuncaricodiarrestocadutadi600daNcondispositivoinassenzadielementicollaboranti.
PeridispositividiancoraggiolineariditipoCilcaricotrasmessoinserviziodall’utilizzatoreèapplicatosullalineadiancoraggioedaquestariportato,infunzione della frecciasviluppata,suidispositiviintermediediestremitàchesubisconounadeformazionecheincidesulvaloredellafrecciaassuntadallalineadiancoraggio.Lafrecciavariainfunzionedellalunghezzadellalineadiancoraggio,delnumeroedellalunghezzadellecampate.Ivaloridicaduta(freccia,tiroeangoloditiro)sonorichiedibiliall’indirizzoe-mail:[email protected]
Indicazioni complementari
13Idispositivisonorealizzatiinacciaioinossidabileconlapresenza,dovevisonoelementidiserraggioautobloccante,dianelliniinnylon.Tuttiidispositivihannosuperatopositi-vamenteitestdicorrosioneincameraanebbiasalinacosìcomeprevistidallanormadiriferimento.
Idispositividevonoessereutilizzatiesclusivamentecomepresidiperlaprotezionecontrolecadutedall’altoenonpossonoessereutilizzatiperoperazionidisollevamento.
Lelineediancoraggiononpossonoeffettuaredeviazionineipuntidipassaggiodisupportiintermedidotatidielementopassapalo(elementochepermetteilsuperamentodeldispositivosenzadisconnettereilconnettoredallalinea).
LelineediancoraggioditipoCsonocompatibilicondispositivianticadutaditiporetrattile(UNIEN360)cheriportinol’espressacertificazionediutilizzabilitàinorizzontalesucoperture.
NelcasodiutilizzosullelineediancoraggioditipoCdiequipaggiamentidotatididispositividitiporetrattile(UNIEN360),lostessodeveesserecollegatosecondoquantospecificatonellibrettodiistruzionideldispositivoenondevonoesserefrappostiostacolioelementidideviazionechepossanolimitarneoalterarneilfunzionamentoincasodiintervento:inparticolareprimadell’utilizzodeveessereverificatochelafunedeldispositivopossascorrereliberamenteintuttoilcampodilavoroprevisto.
![Page 13: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/13.jpg)
11
Quandoèprevistol’usodidispositividitipoguidato(UNIEN353-2)connessiallelineediancoraggio, l’utilizzatoredeveregolareconcontinuità la lunghezzadelcordinoinmodotalechelostessosiasempreteso.IlcollegamentoelacombinazioneconaltriDPIdeveesseresempreeffettuatasullabasedelleindicazioniriportatenellibrettodiistruzionideiDPI.Lanoncorrettaregolazionedeldispositivoguidatocomportalavariazionedeltiranted’aria.
LelineediancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTsonorealizzateconfuniinacciaioinoxAISI316conformazione1x19esonodotatedifettucciainternaperl’identificazionedellottoequindilatracciabilità:ilvaloreminimodelcaricodirotturadedottodaicertificatidiproduzioneèsuperiorea4900daN.
LelineediancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTprevedonounaintestaturadirettamedianteelementodiserraggiodotatodidoppiocono(WAQLOCK)perilqualepuòessereadottato,ascopocautelativo,un fattoredi riduzionesulcariconominaledellafunedi0,9.
LelineediancoraggioditipoC,comeprevistodallanormadiriferimento,nonpossonodeviaredall’orizzontaleperpiùdi15°. Idispositividiestremitàe intermedipossonoesseremontatinelleconfigurazioniesemplificateneipuntisuccessivi.
LalineadiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTprevedelaconnessionedirettadelDPImedianteconnettoriUNIEN362.L’utilizzatoredeveverificareche lageometriadelconnettoresiataledapermettereilsuperamentodeidispositividotatidielementopassapalo: indifettoeinaltrecondizionidi installazione, l’utilizzatoredeveesseredotatodiidoneoDPIadoppioconnettorecheglipermettadioltrepassareildi-spositivosenzamaisconnettersidallalineadiancoraggio.
Perogni trattadi funedeveessereobbligatoriamentepresenteunelemento riduttoreditensioneovelostessononsiagiàintegratoneldispositivo(es.dispositividalamieragrecataWCLM25eWCLM25R).
Per le lineediancoraggiocollegateaidispositividi estremitàe intermedidelle serieWCxxP,WCxxC,WCxxBL,WCxxTP,WCGRE,l’elementoriduttoreditensione/dissipa-tore(WKLN)deveessereinstallatosuognitrattaedèdotatodiduerivetti,chehannoanchelafunzionedi indicatorediavvenutoarrestocaduta: lanonintegritàdeirivettiindicacheilsistemadiancoraggiodeveessereobbligatoriamentesottopostoadunaispezionestraordinaria.NelcasodellelineediancoraggiocollegateaidispositiviperlamieragrecataWCLM25,WCLM25IeWCLM25R,iriduttoriditensione/dissipatorisonointegratisuidispositividiestremità(WCLM25)eripartenza(WCLM25R)edinter-vengonosimultaneamentenellafasediarrestocaduta.
![Page 14: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/14.jpg)
12
Indicazioni dimontaggio
14IsistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTsonodestinatiadunutilizzoprofessionaleedevonoessereinstallatidaoperatorispecificamenteaddestratieformati.Ladisposizionedeicomponentisullacoperturadeveesserefruttodiunpre-studioediunprogettoredattodauntecnicoabilitato,chedovràinparticolaretenerecontodellaconsistenzastrutturaledeisupportisucuiicomponentiverrannoinstallatiedellapresenzadielementicollaborantichepossanolimitareilcampodideformazionedeidispositivi.Dovràinoltreesseretenutocontocheisistemidiancoraggiohannocomepresuppostolatenutaaicarichidieserciziodapartedellacopertura.
E’consigliabilecheidispositivifuoriescanodallacoperturasoloperun’altezzasufficientea permettere il corretto collegamento del DPI (distanza consigliata tra base del golfare e copertura≈5cm).Pertalemotivosonodisponibili,perognitipologia,diversealtezze.
Itesteffettuatisecondoquantoprevistodallenormediriferimentosilimitanoaverificarecheidispositivirispondanoairequisitistaticiedinamiciprevistimediantelasimulazioneinlaboratoriodielementidelmaterialebaserappresentatividellestrutturesucuipotran-noessere installati.Ciònon forniscealtro cheuna indicazione limitataall’interfacciadispositivo-materialebaseenonfornisceindicazionesulcomplessostrutturalesucui idispositivisarannorealmenteinstallatiincantiere.
La cantierizzazionedel sistemadi ancoraggio e le conseguenti verifiche inmeritoallacapacitàdiassorbimentodeicarichiconnessiall’arrestodiunacadutadapartedell’elementostrutturaleedell’interastruttura,nonchél’applicazionedicriterianalogiciperleestrapolazionideirisultatideitestdicertificazione,sonocompitodelprogettistadell’impianto.
![Page 15: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/15.jpg)
13
Modalità difissaggio
15Ilprogettodelsistemadifissaggio,laverificadellesezioniresistentinonchélaverificadellecondizionidivincolo,devonoessereeffettuatedapersonacompetenteeovepre-vistodatecnicoabilitato.
Ilcaricodiarrestocadutaèuncaricodinamicochegenerasollecitazionielevateintempiridotti:ilprogettodevetenerecontodiunaapplicazionedelcariconelladirezionepiùsfavorevoleperifissaggieperlastruttura.
E’ a carico dell’installatore l’accertamento dell’idoneità dei materiali di supporto nei qualivengonofissatiisistemidiancoraggiostrutturale,comeindicatonellaappendiceA.2.3dellaUNI11578:2015.L’installatoredovràquindiverificarelacorrispondenzatrailprogettoelacondizioneinstallativarealeverificandolaconsistenza,lageometriae il materiale base, prestando particolare attenzione in caso di installazione su strutture deboli(punto7–UNI11578:2015).
Siriportanoatitoloesemplificativoalcunedellepiùdiffusetecnichedifissaggio:
Incravattaturasutraveinacciaio Fissaggiodirettosutraveincementoarmato
Incravattaturasutraveinlamellare
Installazione su lamiera grecata conrivettistrutturali(dispositivodiTipoAper2utilizzatori)
Fissaggiodirettosutraveinlamellare
Installazione su lamiera grecata conrivettistrutturali(dispositivodiTipoCper3utilizzatori)
![Page 16: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/16.jpg)
14
Sistemi diancoraggio di
Tipo A
16
IsistemidiancoraggiostrutturaleditipoA,dellagammaWürthLineaVitaROBUST,sonodestinati all’installazione permanente in copertura e sono idonei all’utilizzo con campi di lavorodi360°o,peridispositivi“sottotegola”WATPNeWATRZ,di60°.IsistemiditipoA sono progettati per deformarsi e sono idonei a resistere a un carico di arresto caduta di600daN(dispositiviperunsoloutilizzatore)edi600+100daN(dispositiviperdueutilizzatori).Infunzionedelcampodilavoropossonoavereunafunzionediancoraggioprimario del DPI o possono essere utilizzati in combinazione con altri componenti e as-sumerelafunzionedideviazionecadutalimitandol’effettopendolo.
AlcunidispositividitipoAsonoprogettatiancheperl’usointrattenutaeintalcasolaspecificaèriportatanellaschedatecnicadeldispositivo:tuttiidispositivisonoprogettatiper resistere al carico di arresto caduta (il numero di utilizzatori ammesso è riportato sulla marcaturadeldispositivoenellarelativaschedatecnica.)
AscopoesemplificativoenonesaustivosiriportanoalcunideidispositividitipoAconcampodilavoro360°presentinellagammarimandandoalleschedetecnichedeisingoliprodottiperlespecifichediprogettoediinstallazione.
Dispositividiancoraggioautoallineanticonsupportopianomultifissaggio(WAxxP)
Dispositividiancoraggioautoallineanticonsupportopianomultifissaggioper2utilizzatori(WAxxP2)
![Page 17: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/17.jpg)
15
Dispositividiancoraggioautoallineanticonsupportodacolmomultifissaggio(WAxxC)
Dispositividiancoraggioautoallineanticonsupportodacolmomultifissaggioper2utilizzatori(WAxxC2)
Dispositividiancoraggiodideviazionecadutaconsupportopiano(WDCxx)
Dispositividiancoraggiodideviazionecadutaconsupportopianostretto(WDCxxT)
![Page 18: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/18.jpg)
16
Sistemi diancoraggio di
Tipo C
17
I sistemidiancoraggiostrutturaledi tipoC,dellagammaWürthLineaVitaROBUST,sono destinati all’installazione permanente in copertura, e sono progettati per l’utilizzo conlineediancoraggioflessibiliconcampataminimadi2metriemassimadi15metri.Lalineadiancoraggiocollegataaidispositivièstatatestataperl’utilizzodapartedi3operatoricontemporaneamente.Isistemidiancoraggiolinearinellafasediarrestocadutasottopongonoiterminaliacarichimoltopiùelevatidiquellipuntualiediconseguenzaesercitanoconsistentiazionidinamichesulsistemadiancoraggiostrutturale.
Ilcaricoapplicatodall’utilizzatoreinfasedicaduta,trasversalmenteallalineadianco-raggio(l’operatoreincadutaèsottopostoadunaforzamassimadi600daN),vienetrasmessoconunfattorediamplificazionesuidispositividiestremitàchesonosottoposti,nonostantelapresenzadell’assorbitoreacarichisuperiorialcaricodiarrestocaduta.
AltridispositividiancoraggioditipoAutilizzabilisuuncampodilavorodi360°
Isistemidiancoraggio“sottotegola”WATPNeWATRZditipoAhannouncampodilavorodi60°(±30°rispettoalloroasselongitudinale)enonsonoidoneiperlafunzionedideviazionecaduta.IdispositiviWATPNeWATRZprevedonounmonofissaggioesiallineanoalladirezioneditiro.Conquestidispositivi,puòessereutilizzatoilcomplementodifissaggioWREG12(regolodiregistrodellaposizionediuscitaincopertura)persemplificarel’installazioneecompensareidisallineamentitrastrutturaemantodicopertura.PertettiventilatipossonoessereabbinatialleprolunghestrutturalidellaserieWRSeall’accessorioWBRS.
Dispositivodiancoraggiosottotegolacurvo(WATRZ)
Dispositivodiancoraggiosottotegolapiano(WATPN)
![Page 19: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/19.jpg)
17
IlriduttoreditensioneWKLN-brevettato-deveessereobbligatoriamenteinseritoperognitrattadifune,fattaeccezioneperlelineediancoraggiocollegateaidispositiviperlamieragrecataWCLM25,WCLM25IeWCLM25Rneiqualiilriduttoreditensioneèintegratoneidispositividiestremità(WCLM25)eripartenza(WCLM25R).
Suognitrattasonoquindiobbligatoriamenteprevistiuntenditoreperregolarelatensioneinizialedellafuneel’elementoassorbitore/riduttoreditensione(punto3.7dellaUNI11578:2015),chepermetteunariduzionedi tensionesuidispositivi:questisistemidiancoraggiosonoprogettatiancheperl’usointrattenuta.
AscopoesemplificativoenonesaustivosiriportanoalcunideiterminalideisistemidiancoraggioditipoCpresentinellagammarimandandoalleschedetecnichedeisingolisistemiperlespecifichediprogettoediinstallazione.
Dispositividiancoraggiolinearediestremitàeintermediconsupportopiano(WCxxP)
Dispositividiancoraggiolinearediestremitàeintermediconsupportopiano(WCxxTP)
![Page 20: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/20.jpg)
18
Dispositividiancoraggiolinearediestremitàeintermediconsupportodacolmo(WCxxC)
Dispositividiancoraggiolinearediestremitàeintermediconsupportodacolmo(WCxxBL)
Dispositividiancoraggiolinearedalamieragrecatadiestremità(WCLM25),intermedio(WCLM25I)eadoppiaripartenza(WCLM25R)
Dispositividiancoraggiolinearediestremitàeintermedioconsupportoaprofilogrecato(WCGRE)
Lelineediancoraggioflessibilisonodisponibiliintrattedilunghezzeda2a60metriinconfigurazionecampataunica(2-15metri)emulticampata(15-60metri)coninterasseminimodi2metriemassimodi15metri.
![Page 21: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/21.jpg)
19
Dispositividiancoraggiolinearediestremitàeintermediconsupportodacolmo(WCxxC)
Dispositividiancoraggiolinearediestremitàeintermediconsupportodacolmo(WCxxBL)
Dispositividiancoraggiolinearedalamieragrecatadiestremità(WCLM25),intermedio(WCLM25I)eadoppiaripartenza(WCLM25R)
Dispositividiancoraggiolinearediestremitàeintermedioconsupportoaprofilogrecato(WCGRE)
Configurazioni di sistemi di ancoraggio di Tipo C:Lelineediancoraggiosonoelasticheeanchequandocorrettamentetensionatepossonooscillare:tensionamentieccessivifinalizzatiadirrigidirelalineadiancoraggioelimitaretalioscillazionipossonocomportaresovrasollecitazionianomaleeloscattointempestivodelriduttoreditensione.UnutilizzatorecollegatoconilconnettoredelproprioDPInonpotràmaisentirelastessarigidezzacheottienequandosicollegaadundispositivoditipopuntuale.
Lalineadiancoraggioflessibiledeveesseretensionataamanoconl’appositotenditoreeilcorrettovaloreditensionamentocoincidemediamenteconilmassimotensionamentoraggiungibilesenzal’ausiliodiutensilieconiltenditorelubrificato(circa120daN):sidevetenerepresentechecisaràsempreunafrecciaresidua.
Siriportanodiseguitoalcuniesempidiconfigurazioniinstallativedisistemadiancoraggiorealizzatoconlineadiancoraggio.Quandolalineadiancoraggiosuperai15metrilatrattavieneripartitasupiùcampate,ancheasimmetriche,maconlunghezzaunitariaminimadi2metri.
Campata unicacampata=15m
intermediopassante
Multicampatatratta=30m2campate=15m
Multicampatatratta=40m3campate=13,3m
Multicampatatratta=50m4campate=12,5m
Multicampatatratta=60m4campate=15m
![Page 22: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/22.jpg)
20
PerognitrattadilineadiancoraggiointestatadeveesserepresentealmenoilriduttoreditensioneWKLN,fattaeccezioneperlelineediancoraggiocollegateaidispositiviperlamieragrecataWCLM25,WCLM25IeWCLM25Rneiqualiilriduttoreditensioneèintegratoneidispositividiestremità(WCLM25)eripartenza(WCLM25R).LamancatainstallazionedelriduttoreditensioneWKLNpuòcomportarecheinfasediarrestocadutasisuperinoicarichidirotturadelsistemadiancoraggio,einoltrecomportaladecadenzadellacertificazione.
PerlineediancoraggiocollegateaidispositiviperlamieragrecataWCLM25,WCLM25IeWCLM25Rsonoammessemultitrattefinoa60metri,collegandoletratteconsecutivemedianteildispositivoadoppiaripartenza(WCLM25R),conlalimitazioned’usocheletratteadiacentinonsianoutilizzatecontemporaneamente.
WCLM25 WCLM25I WCLM25R
Poichéidispositivioperanoincampoplastico,aifinideldimensionamentodeifissaggi,si sconsigliaaiprogettistidieffettuaremodellazionidicalcolocheipotizzinoilcom-portamentorigidodelcomponente.
LefunidevonoessereintestateinoperamedianteilterminaleabiconoWAQLOCKcheècontenutonelkitintestaturaWLAKITo,perlineediancoraggiocollegateaidispositiviperlamieragrecataWCLM25/WCLM25I/WCLM25R,nelkitintestaturaWLAKITLM,edesseretensionatemediantel’appositotenditoreanch’essopresenteneikitdiintestaturastessi.
Ognifuneèdotatasuunestremodiunatarghettadiidentificazionechenonpuòessereasportatapenaladecadenzadellacertificazionediprodotto.DiseguitosonoillustratelesequenzedimontaggiodelterminaleabiconoWAQLOCK.
Sistemadiancoraggiomulticampata/multitrattaperinstallazionesulamieragrecataconrivettistrutturali
![Page 23: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/23.jpg)
21
Intestatura della fune con terminale a bicono WAQLOCK:
Nelle immagini seguenti sono illustrate levariesequenzedimontaggiodel terminalesullafune.
1. Inserireilserracavoelubrificare lafilettatura
3.Inserirel’ogivalungol’animadellafune finoafarfuoriusciredicirca12mm l’anima della fune stessa
5.Compattareifili,spingereconforza ilserracavoversol’estremitàdellafune ed abboccare il terminale
2.Spettinareifilichecompongono l’avvolgimentodellafune,ruotandolia manonelsensoinversoaquellodi avvolgimento
4.Ripettinareifilidellafunesull’ogiva riprendendol’originarioversodi avvolgimento
6.Avvitareilterminalefinoinbattuta utilizzandounachiaveda24mmper tenerefermoilserracavoedunachiaveda 14mmperavvitareilterminale
Accessori per sistemi di
ancoraggio
18
Gliaccessorisisuddividonoinaccessoristrutturaliefunzionali.Sonostrutturaliquellichecollaboranoalfissaggiodeicomponentiallastrutturamentresonofunzionaliquellidicompletamentodell’impianto(es.scalini,interdizionelineaecc.).
ACCESSORISTRUTTURALI:• contropiastreperlevarieconfigurazionidimontaggiodeisistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUST
• regolo di registro della posizione di uscita in copertura dei sistemi di ancoraggio di tipo A sottotegola
• prolunghestrutturaliperbarredifissaggio• supportiperilfissaggiodisistemidiancoraggiopuntualiinspessoredimassettoin
cls armato e su massetto in cls armato• strutturalizzatori per lamiere• complementispecificiperrinforzistrutturali• complementidifissaggioqualibarrefilettateINOXevitistrutturali
![Page 24: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/24.jpg)
22
ACCESSORIFUNZIONALI:• bloccodiinterdizionelineachesegnala,tramiteunelementochelimitaloscorrimen-
to del connettore del DPI sulla linea di ancoraggio, il passaggio da un tratto utilizza-bileinsicurezzaeunointerdettoinquantostrutturale
• scaliniesupportiscalaperdislivelli,dafissareaparetiverticalioallastrutturadicopertura
ESEMPIDIACCESSORISTRUTTURALI:
Supporti per massetti strutturali armati
ProlunghestrutturaliWRSecomplementidifissaggiointegratisuundispositivoautoallineante
Utilizzo dell’impianto
19Ipresuppostiperl’utilizzodiunsistemadiancoraggiosonochelostessosiacorredatodituttaladocumentazionetecnica,siapresenteunaplanimetriacheneindicaladispo-sizioneechelostessosiastatomessoineserciziodall’installatoreesuccessivamenteregolarmenteispezionato.Nelladocumentazionetecnicadeveesserepresenteilfascicolotecnico,dicuiquestodocumentocostituisceparteintegrante,oltrealpianodimanutenzioneealfascicoloconleindicazionirelativeaiDPIutilizzabili.
Conl’attodiconsegnainvisioneall’utilizzatoredelladocumentazionelaProprietàassolvealproprioobbligodiinformazionedell’operatore(titoloIV,art.18D.Lgs.81/2008).
![Page 25: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/25.jpg)
23
L’utilizzatoredeveesseredotatodiDPIidoneieappropriatiallecaratteristichecostrut-tiveedidisposizionedelsistemanonchéalregimedicaduta(ilsistemadiancoraggiopuòprevedereilregimedicadutalibera)edevesempreassicurarsidelleeffettivecondizionidell’impiantoprimadiutilizzarlo.
Leispezioniperiodichesonocontemplatesianellanormadiprodotto(UNI11578:2015)chenellanormadiprogetto(UNI11560:2014)ehannoloscopoverificarelostatodiefficienzadelsistemadiancoraggio.Inparticolareleispezioniregolamentano la manutenzione, le riparazioni e le sostituzioni necessarie soltanto per gliusiprevistieconformialleindicazionidelfabbricante.
Schedetecniche
20Leschedetecnichecheaccompagnanonellaconfezioneiprodotticostituisconoparteintegranteedidettagliodellepresentiistruzioniperilmontaggioel’usodell’impianto.
E’obbligatorioconsultarleprimadell’installazionedeidispositivi.Leschedecontengo-nolespecifichetecnicheperogniseriedisistemidiancoraggioditipoAeditipoC.Nellospecificocontengonoinformazionisu:
• codicearticoloidentificativodiognisingolodispositivodiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUST
• numerolavoratoricontemporaneamentecollegabilisuldispositivo(punto7.a)dellaUNI11578:2015)
• campo di applicazione• descrizionedeidispositivicorredatadaassonometrie,oltrechedapiante,prospettiesezionidettagliatamentequotati
• tipologiaequantitàdifissaggiconsigliati• valoremassimodideflessione(gradi°)espostamento(mm)delpuntodiancoraggioperisistemidiancoraggioditipoA(punto7.ddellaUNI11578:2015)
• angolomassimodideviazionedall’orizzontaleperisistemidiancoraggioditipoC(punto7.g).(i)dellaUNI11578:2015)
• prescrizionid’usoperl’utilizzointrattenuta(punto7.l)dellaUNI11578:2015)eperl’utilizzoinoperazionidisalvataggio(punto7.e)dellaUNI11578:2015)
• informazionicircalaperiodicitàdell’ispezioneperiodica(punto7della UNI11578:2015)elacertificazionediprodotto
![Page 26: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/26.jpg)
24
Ispezione straordinaria e manutenzione
21
In caso di arresto della caduta o di trattenimento dell’operatore, il sistema di ancorag-giodeveessereobbligatoriamentepostofuoriservizioesottopostoadunaispezionestraordinaria(punto9.2.4dellaUNI11560:2014)ilcuiesitoporteràalripristinodellecaratteristicheprestazionalidelsistemadiancoraggioe,ovenecessario,allasostituzionedeicomponentiplasticizzati.
Lamancatasostituzionedeisistemidiancoraggiool’omessaverificaditenutadeifissaggipuòcomportarechealsuccessivoeventol’impiantononassolvaallapropriafunzione.
E’assolutamentevietatoraddrizzareicomponentideformatioriutilizzaresedidifis-saggiogiàsollecitate.
Duranteleispezioniilsistemadiancoraggiodeveessereimmediatamentepostofuoriservizio,edevonoesseremesseinattoaltremisurediprevenzione.
Lamanutenzionedeveessereeffettuataseaseguitodiispezionestraordinariaseneevidenzialanecessità.Alterminedell’interventodiriparazione/sostituzione,ilma-nutentoredeverilasciareunadichiarazionedicorrettaesecuzionedell’interventodimanutenzione(punto9.3dellaUNI11560:2014).Lamessainserviziodeveesseresubordinataalcontrollodapartediunispettoredegliinterventidimanutenzioneeffet-tuatidalmanutentore.
Ispezione periodica
22Tuttiicomponentisonoinacciaioinossidabile,garantitiper10anni.Leoscillazionitermicheacuisonosottopostiisistemidiancoraggiosonoomogeneeeeventualidif-ferenzediallungamentoconnesseafattorigeometricinoncompromettonol’efficienzadeicomponenti.Isigillantiinseritinellefilettatureimpedisconoilpassaggiodiacqua;nonèpertantoprevisto,incondizionidiusualeinstallazioneedesercizio,alcundete-rioramentodeicomponenti.
In caso di deformazione in seguito ad un arresto caduta di un utilizzatore, i componen-tidevonoessereobbligatoriamentesostituiti.Larevisionedelcomponenteconsostitu-zionedipartipuòessereeffettuatadalsoloproduttorepressoilpropriostabilimento.
Ognisistemadiancoraggiodeveessereispezionatoadintervalliraccomandatidalfabbricante;l’intervallotradueispezioniperiodichenondeveesseresuperiorea2annipericontrollirelativialsistemadiancoraggioenonsuperiorea4annipericon-trollirelativiallastrutturadisupportoeagliancoranti,lasciandofacoltàalfabbricantedifornireindicazionipiùrestrittive(punto7dellaUNI11578:2015).
![Page 27: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/27.jpg)
25
L’attivitàdiispezionedeveessereeffettuatadapersonacompetenteautorizzatadalfabbricanteediciòdeveessereriportatatracciasuappositeschedediregistrazione(punto9.4dellaUNI11560:2014).
WürthSrlprescriveunaperiodicitàispettivadi2anniperilsistemadiancoraggiomentrelasciaallavalutazionedell’installatorelasceltadellaperiodicitàispettivadellastrutturadisupportoedegliancorantichecomunquenonpotràesseresuperiorea4anni.
Contaminazione acciaio inox
23Icomponentisonostatisottopostiaciclidilavorazionetalidaescluderelacontamina-zioneferrosadovutaalcontattoconparticellediacciaioalcarbonioprovenientidaaltriciclidilavorazioneoaltritipidicontaminazioneossidante(es.spazzolepulimen-tanti,trattamentidivibrofinitura).L’eventualecontaminazionesullasuperficie,anchesesottopostaatrattamentisuperficiali,puòportare,asecondadell’intensitàdell’evento,alievidifettiesteticioapiùimportantieffettidicorrosionelocalizzata(es.pitting)chepuòpregiudicarelacondizionedipassivitàdell’acciaioinossidabileneltempo.Perevitarequestifenomeninoneseguirelavorazionisuacciaialcarbonioinprossimitàdeicomponentieutilizzareutensilidedicatiesclusivamenteall’acciaioinox.Incasodicontaminazioneprocederealtrattamentodipulituradellesuperficiconspazzoledifilotessileodiottonee,ovenecessario,altrattamentoconpastedecapantiepassivanti.
Dichiarazione di corretta
posa in opera
24
L’installatoredeveverificareadeguatamentel’installazionee,overitenutoopportunoenecessario,sottoporlaacollaudofunzionaleinoperaverificandolacorrettadispo-sizionedeicomponentielaraggiungibilitàconiDPIprevistiditutteleareedicuièprevistalaprotezioneconilsistemadiancoraggio.Inparticolarealterminedell’installazionedovràdichiarareche:• i componenti sono idonei alla tipologia della copertura e costituiscono sistema di pro-tezionecontrolecadutedall’altocosìcomerichiestodall’art.115delD.L.vo81/2008
• harispettatoleindicazionidiprogettoequantodescrittonelpresentemanuale,nelmanualed’installazioneedusoenellaschedatecnicacheaccompagnanoiprodotti
• haricevuto,rispettato,lettoecompresoladocumentazionetecnicaacorredodelsistema di ancoraggio
• ovepresenteunprogettoredattodatecnicoabilitato,diaverlorispettato• halecompetenzetecnico-installativeperl’installazionedeisistemidiancoraggioWürthdellagammaLineaVitaROBUSTehapienaconoscenzadellefunzionideiprodotti installati
• hainstallatoinaccordoconleistruzionidiinstallazionefornitedalfabbricante• hainstallatoisistemidiancoraggiofissandolialsubstratospecificato• hariconosciutoidoneialleprevisionieprescrizionidellanormavigenteicomponentichehapostoinopera
• haprovvedutoacorredarel’installazionecondocumentazionefotografica,spe-cialmenteladdoveifissaggieilsubstratosottostantenonsianopiùvisibilidopoilcompletamento dell’installazione
![Page 28: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/28.jpg)
26
Normativa di riferimento
25Inassenzadisistemidiprotezionecollettiva,l’impiantoanticadutadeveessereobbli-gatoriamenteinstallatonelpuntoincuisiacceda,aqualunquetitolo,sullacoperturadiunedificio(lavoroinquota)eintuttiicasiincuivièunrischiodicadutadaun’altezzasuperioreai2metri.
Costituiscono,salvosuccessivemodifichee/ointegrazioni,riferimentoprevalenteeintegrantediquantodescrittooriportatonelpresentemanualeleseguentinormeeleggi:
• D.L.vo81/2008esucc.mod.eint.• UNI11578:2015• UNI11560• UNIEN11158• UNIEN353-2• UNIEN355• UNIEN360
Devonoinoltreessereverificateerispettatelenormelocalidelsitodiinstallazionechepossonoesserepiùrestrittivedellanormativanazionaleeinvalidare,incasodiinstalla-zionenonconforme,iltitoloabilitativodell’interventoedilizio.
Fac-simile di cartello
26In appendice si riporta esempio di cartello da porsi in prossimità dell’accesso alla copertura.Sulcartellosonoesplicitati:
• numero massimo di utilizzatori• utilizzo di appropriato DPI con assorbitore• avvertenzadiconsultareicontenutidelfascicolotecnicodelsistema• datadelleispezioniperiodichepreviste• avvertenzadinonutilizzareilsistemadiancoraggiosenonèstatoregolarmente
ispezionato
Ilcartellodeveessererealizzatoconunatecnicachenegarantiscal’inalterabilitàneltempo.Incasodideterioramentooilleggibilitàlostessodovràesseresostituito.Siricor-dacheilcartellodeveesserepersonalizzatoperogniimpianto.
Nota:idatieleinformazioniriportatenelpresentemanuale,perquantononestrattooderivatodanorme,lineeguidaedispo-sizionilegislative,valgonoesclusivamenteperiprodottiWürthdellagammaLineaVitaROBUST.WürthSrlnonèresponsabilenel caso di errata interpretazione delle informazioni, di estrapolazione, estrazione o applicazione con criteri analogici su prodotti equivalentipertipologiaefunzione.WürthSrlsiriservalafacoltàdiapportaremodifichesenzapreavviso.IdirittidiriproduzioneedestrazionidiimmaginiecontenutidelpresentemanualesonoriservatiediproprietàdiWürthSrlenonpossonoessereriprodottisenzapreventivaautorizzazione.Questarevisionedelmanualesostituiscee/ointegraleversioniprecedenti.Incasodicontrastovalel’ultimaedizionedisponibile.
![Page 29: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/29.jpg)
27
Documentazione tecnica
DTIlsistemadiancoraggiodeveesseredotatodelladocumentazionetecnicainformativachenedescrivelecaratteristicheenetraccialastoria.
LeschedecheseguonohannotalefunzioneedevonoessereconsegnatealTitolaredelsistemadiancoraggiocontestualmenteallamessainesercizio.
Siricordanuovamentecheincasodieventostraordinario,daleggersicomeentratainfunzionedell’impiantoinarrestocaduta,questodeveesseremessofuoriservizioesottopostoadunaispezionestraordinaria.
Sonoallegateleseguentischede:
SSA–schedadelsistemadiancoraggio
CPO–certificazionedicorrettaposainopera
RI–registrodiispezionedelsistemadiancoraggio
RA–reportdiaccessoallacopertura
SP–schemaplanimetrico
![Page 30: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/30.jpg)
28
Scheda del Sistema di
Ancoraggio
SSA
SCHEDA DEL SISTEMA DI ANCORAGGIO
Copertura dello stabile sito in
Sintesi delle principali caratteristiche dell’impianto:
Tipo di sistema di ancoraggio
Numero max utilizzatori(2) Carico di caduta Tirante d’aria
A(c.lav.(1)60°) ❑ SI ❑NO 1 600D daN(3)
A(c.lav.(1)360°)❑ SI ❑NO 1 600D daN(3)
A(c.lav.(1)360°)❑ SI ❑NO 2 600DdaN+100S daN(3)
C ❑ SI ❑NO 3 600DdaN+2x100S daN(3)
1)campodilavorodelsistema(2)ineserciziocontemporaneosullostessodispositivodiancoraggio(3)DindicauncaricogeneratodinamicamenteeSuncaricostatico(utilizzatoreinsospensione)
D.P.I. compatibili(5):•imbracaturaconagganciosternaleedorsaleUNIEN361•assorbitoredienergiaUNIEN355•cordinoconassorbitoredilunghezzamassima2metriUNIEN355•dispositivoanticadutaditipoguidatoconcordinoeconnettoreUNIEN353-2•connettoreUNIEN362•dispositiviretrattiliarichiamoautomatico(6)UNIEN360
(5)incasodicontrastoleindicazionidelproduttoredelDPIsonoprevalenti(6)utilizzabiliconlimitazioni-verificareangoli,posizionediesercizioeDPIausiliari
Data di installazione delsistema di ancoraggio
Datadiverificafunzionaledel sistema di ancoraggio
Data di messa in eserciziodel sistema di ancoraggio
timbroefirma
![Page 31: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/31.jpg)
29
Certificazione di Corretta
Posa in Opera
CPO
CERTIFICAZIONE DI CORRETTA POSA IN OPERA(nelrispettodellenormeedisposizionidileggecollegate)
La sottoscritta Impresa Installatrice
DICHIARA E SOTTOSCRIVE
cheilsistemadiancoraggioinstallatosullacoperturadellostabilesitoin
è stato messo in opera conformemente alle indicazioni del fabbricante e nel rispetto di quantorichiestoeprevistodallenormediriferimentoeinparticolare:
• cheidispositividiancoraggiofornitisonoidoneiallatipologiadellacoperturaecostituisconosistemadiprotezionecontrolecadutedall’altocosìcomerichiestodall’art.115delD.L.vo81/2008
• chesonostaterispettateleindicazionidiprogettoequantodescrittonelmanualed’installazioneedusoenellibrettod’impiantocheaccompagnanoiprodotti,checonlafirmadellapresentel’installatoredichiaradiaverricevuto,rispettato,lettoecompreso
• diavereacquisitolecompetenzetecnico-installativeperl’installazionedegliimpiantianticadutaediaverepienaconoscenzadellefunzionideiprodottiinstallati
• diavereinstallatoisistemidiancoraggioinaccordoconleistruzionidiinstallazionefornitedalfabbricante,fissandolialmaterialebasespecificato
• diaverericonosciutoidoneialleprevisionieprescrizionidellanormavigenteicom-ponentichehapostoinopera
• diaverprovvedutoacorredarel’installazionedidocumentazioneeinformazionifotografiche,specialmenteladdoveifissaggieilmaterialebasesottostantenonfosseropiùvisibilidopoilcompletamentodell’installazione
SiricordacheilCommittenteèresponsabiledell’ispezioneperiodicadelsistemaanticadutaecheindifettodellastessalasottoscrittaImpresaInstallatricenonpotràessereritenutaresponsabiledieventualidannidirettioindirettiapersonee/ocose.
Data, L’Installatore dell’impianto anticaduta
![Page 32: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/32.jpg)
30
REGISTRO DI ISPEZIONE DEL SISTEMA DI ANCORAGGIO(dacompilareacuradipersonaleall’uopoqualificato)
Copertura dello stabile sito in
Registro diIspezione del
sistema di ancoraggio
RIData Incaricato Descrizione verifica Esito Note
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
❑OK❑NEGATIVO(1)
1)Incasodiverificanegativailsistemadiancoraggiodeveessereimmediatamentedichiaratonon utilizzabileedeveessereeffettuataun’ispezionestraordinaria
![Page 33: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/33.jpg)
31
REPORT DI ACCESSO ALLA COPERTURA
Copertura dello stabile sito in
Report di Accesso alla
copertura
RApag. 1/2
Data Causale accesso Firma operatore
Firma proprietà Disposizioni e note
❑SISTEMADIANCORAGGIONONINTERVENUTO❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONEORDINARIA❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONESTRAORDINARIA❑ __________________________________________________
Data Causale accesso Firma operatore
Firma proprietà Disposizioni e note
❑SISTEMADIANCORAGGIONONINTERVENUTO❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONEORDINARIA❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONESTRAORDINARIA❑ __________________________________________________
Data Causale accesso Firma operatore
Firma proprietà Disposizioni e note
❑SISTEMADIANCORAGGIONONINTERVENUTO❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONEORDINARIA❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONESTRAORDINARIA❑ __________________________________________________
Data Causale accesso Firma operatore
Firma proprietà Disposizioni e note
❑SISTEMADIANCORAGGIONONINTERVENUTO❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONEORDINARIA❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONESTRAORDINARIA❑ __________________________________________________
![Page 34: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/34.jpg)
32
REPORT DI ACCESSO ALLA COPERTURA
Copertura dello stabile sito in
Report di Accesso alla
copertura
RApag. 2/2
Data Causale accesso Firma operatore
Firma proprietà Disposizioni e note
❑SISTEMADIANCORAGGIONONINTERVENUTO❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONEORDINARIA❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONESTRAORDINARIA❑ __________________________________________________
Data Causale accesso Firma operatore
Firma proprietà Disposizioni e note
❑SISTEMADIANCORAGGIONONINTERVENUTO❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONEORDINARIA❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONESTRAORDINARIA❑ __________________________________________________
Data Causale accesso Firma operatore
Firma proprietà Disposizioni e note
❑SISTEMADIANCORAGGIONONINTERVENUTO❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONEORDINARIA❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONESTRAORDINARIA❑ __________________________________________________
Data Causale accesso Firma operatore
Firma proprietà Disposizioni e note
❑SISTEMADIANCORAGGIONONINTERVENUTO❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONEORDINARIA❑RICHIESTOINTERVENTODIISPEZIONESTRAORDINARIA❑ __________________________________________________
![Page 35: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/35.jpg)
33
pag. 2/2
PLANIMETRIA DEL SISTEMA DI ANCORAGGIOSchemaPlanimetrico
SP
![Page 36: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/36.jpg)
34
Tipo N° max operatori*
Tipo A 1
2
Tipo C 3
Esempio di cartello da porsi in prossimità dell’accesso alla copertura
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
Tipo
FAC S
IMILE
Tipo
Tipo A
FAC S
IMILE
Tipo A
FAC S
IMILE
Tipo A
FAC S
IMILE
Tipo A
FAC S
IMILE
Tipo A
FAC S
IMILE
Tipo A
FAC S
IMILE
Tipo
FAC S
IMILE
Tipo
FAC S
IMILE
Tipo
FAC S
IMILE
Tipo
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
FAC S
IMILE
![Page 37: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/37.jpg)
![Page 38: LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA€¦ · dall’alto e sono progettati per l’uso come parte di un sistema anticaduta destinato all’installazione permanente su](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022043017/5f704a8db22bcc6c3a437677/html5/thumbnails/38.jpg)
0120Revisione5.0
IT-070814
Libretto d'impianto
LINEA VITA ROBUST SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA
WürthSrl
viaStazione,51
39044Egna(BZ)
tel.0471828000
www.wuerth.it