língua portuguesa revisão gramatical - tcm/sp - · pdf...
TRANSCRIPT
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
1
Língua Portuguesa –Revisão Gramatical
Adriana Manolio
Aula 1
Objetivo do curso
• Revisar tópicos gramaticais, aplicados à redação oficial, com foco nas dificuldades mais frequentes no uso das regras da norma-padrão da língua portuguesa.
Conteúdo programático
• 1ª aula
– Norma-padrão
– Acordo ortográfico (principais alterações)
• 2ª aula – Pronomes (relativo, demonstrativo e de tratamento)
– Colocação pronominal.
• 3ª aula – Verbo (flexão do infinitivo, gerúndio, particípio
duplo e conjugação de certos verbos).
– Acentuação.
Conteúdo programático
• 4ª aula
– Concordância verbal e nominal
• 5ª aula
– Regência verbal e nominal (principais casos)
– Crase
• 6ª aula
– Pontuação (dois-pontos, aspas, parênteses, colchetes, travessão, ponto e vírgula, vírgula)
Conteúdo programático
• 7ª aula
– Remissão a texto legal
– Padronização de grafia (numerais, datas, hora, maiúsculas, abreviaturas, símbolos, siglas)
– Emprego de certas palavras e expressões (uso recomendável ou a evitar)
• 8ª aula – Uso do porquê
– Problemas de construção de frases
– Avaliação individual
Avaliação
• Exercícios em sala de aula.
• Participação e presença.
• Avaliação final.
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
2
Nota e frequência
• Nota mínima: 5,0
• Frequência obrigatória: 75%
=
2 faltas
Objetivos desta aula
1. Norma-padrão
– O que é norma-padrão?
2. Reforma ortográfica
– Qual o contexto da mudança?
– Quais as principais alterações na ortografia?
Norma-padrão
Gramática normativa
X
Uso dos falantes
Analisando um caso...
O pedido do requerente não se enquadra na Lei 11.614/94, exercício de 2009, posto que o requerente possui mais de um imóvel no município de São Paulo.
Posto que
• Gramática normativa = EMBORA
Posto que as chuvas tenham atrasado as obras, a data da inauguração não foi adiada.
• Uso corrente = PORQUE
O que é norma-padrão?
• Conjunto de hábitos linguísticos vigentes no lugar ou na classe mais prestigiosa do país.
• A norma é uma força conservadora na linguagem, mas não impede a evolução linguística, que está na essência do dinamismo da língua.
CÂMARA, Matoso. Dicionário de linguística, 1978.
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
3
O que é norma-padrão?
Quem decide o que é
a norma-padrão?
Analisando outro caso...
a Presidente
ou
a Presidenta
Divergências...
Bechara / Luft – “Em português, as duas formas estão corretas,
mas a feminina é a mais usada”. (Bechara, 1º nov. 2010)
Aulete / Napoleão / OESP– Substantivo de 2 gêneros terminados em –nte
não apresentam variação na terminação.
Substantivo de 2 gêneros
• Sob uma só forma, designam os indivíduos dos dois sexos.
• São masculinos ou femininos.
• Distinguimos o gênero pelo artigo ou adjetivo que os acompanham.
A PRESIDENTE
O PRESIDENTE
CEGALLA. Domingos P. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa.
Rocha Lima
A força do uso já consagrou as formas flexionadas:
• infanta
• parenta
• presidenta
Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa – Volp
PRESIDENTA – s.f.
PRESIDENTE – s.m. s.2g.
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
4
Machado de Assis
CAPÍTULO LXXX / DE SECRETÁRIO
[...]
Na verdade, um presidente, uma presidenta, um secretário, era resolver as coisas de um modo administrativo.
Memórias Póstumas de Brás Cubas
19
Conclusão...
a Presidente
e
a Presidenta
Lei nº 12.605, de 3 de abril de 2012
Determina o emprego obrigatório da flexão de gênero para nomear profissão ou grau em diplomas.
21
A PRESIDENTA DA REPÚBLICA Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei: [...]
Lei nº 12.605, de 3 de abril de 2012
22
• Art. 1o As instituições de ensino públicas e privadas expedirão diplomas e certificados com a flexão de gênero correspondente ao sexo da pessoa diplomada, ao designar a profissão e o grau obtido.
Lei nº 12.605, de 3 de abril de 2012
23
Bacharel em Letras
ou
Bacharela em Letras
Um último caso!
paralímpico
ou
paraolímpico
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
5
Volp
•paraolimpíada s.f.
•paraolímpico adj.
25
FSP
A formação de "paraolímpico" é semelhante à de termos como "gastroenterite ", "hidroelétrico", das quais existem formas variantes, em que se suprime a vogal final do primeiro elemento, mas nunca a vogal inicial do segundo elemento: "gastrenterite", "hidrelétrico". CIPRO NETO, Pasquale. “Paralímpico? Haja bobagem e submissão!”. Folha de S. Paulo, 6 set. 2012.
26
FSP
“Parece que o Comitê Paralímpico Brasileiro adotou a forma ‘paralímpico’ para se aproximar da grafia do nome do comitê internacional (‘paralympic’).”CIPRO NETO, Pasquale. “Paralímpico? Haja bobagem e submissão!”. Folha de S. Paulo, 6 set. 2012.
27
Uso da língua
• “O senhor da língua é o uso.”
• “O dicionário é o cartório da língua.”
• “O dicionário não deve determinar o que pode ou não pode ser usado; deve registrar o que é usado e indicar em que caso ocorre o uso.”
CIPRO NETO, Pasquale. “Haddad e o ‘adéquam’”. Folha de S. Paulo, 1º nov. 2012.
28
Posto que
•Dicionário Houaiss
“o emprego de p. que como causal, corrente no Brasil, é rejeitado pelos gramáticos”
“Linguagem burocrática”
• O padrão culto nos atos e comunicações oficiais não implica que se consagre a utilização de uma forma de linguagem burocrática =
– linguagem rebuscada;
– expressões e clichês burocráticos;
– formas arcaicas de construção de frases.
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
6
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Principais mudanças na ortografia
Por que fazer o Acordo?
• Português convivia com duas ortografias reguladas por lei: uma brasileira e outra lusitana.
• A duplicidade de ortografia tem raízes históricas profundas.
• 1911 – 1ª grande reforma ortográfica, adotada em Portugal e não extensiva ao Brasil.
32
Cronograma
• 1990 – Elaborado o texto do “Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa”.
• 1995 – Brasil ratifica o texto.
• 2008 – Portugal ratifica o Acordo.
• 2008 – Decreto 6.583 determinou a implementação do Acordo a partir de 1º jan. 2009.
33
Período de transição
• No Brasil, o Decreto 7.875, de 27.12.12 :
– Alterou o período de transição.
– Até 31 de dezembro de 2015.
• Em Portugal, o Acordo entrou em vigor em 13.5.2009.
– O período de transição de 6 anosterminou em 12.5.2015.
34
Sobre o Acordo
• Não se trata de uma unificação da língua, mas da ortografia.
• “[...] a ortografia é o conjunto de convenções que regula a representação dos sons da fala na escrita, é o conjunto de regras que determina como se escrevem as palavras.“
35
FIORIN, José Luiz. Acordo tem valor simbólico e alcance político. Folha de S. Paulo, 1º jan. 2009.
Ofício emitido em 1919
Ao passar ás mãos de V.Ex. o inclusorequerimento do Sr. Luiz Moreira, serventedeste Gymnasio, cumpre-me dar as seguintesinformações: o referido funccionario esteverealmente attacado de grippe; por sercontractado não tem ordenado e sim somenteuma gratificação de 100$000 mensaes [...]
Attenciosas Saudações
36
http://www.arquivoestado.sp.gov.br/viver/poder.php
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
7
Sistema linguístico
Ortografia
Fonética
MorfologiaSintaxe
Lexicologia
Estilística
37
Mitos sobre o Acordo
• “[...] a reforma é tímida, seria necessário fazer uma mudança ortográfica profunda.”
• “[...] não se trata de uma reforma ortográfica, mas de um acordo de unificação ortográfica. Por isso, ela incide apenas sobre os aspectos divergentes das duas ortografias.”
38
FIORIN, José Luiz. Acordo tem valor simbólico e alcance político. Folha de S. Paulo, 1º jan. 2009.
Mitos sobre o Acordo
• “Diz-se que não houve de fato uma unificação, porque se aceita o princípio da dupla grafia em alguns casos: por exemplo, econômico/ económico; facto/ fato.”
• “Essa afirmação é um erro porque as duas grafias passam a ser corretas em todos os países lusófonos.“
39
FIORIN, José Luiz. Acordo tem valor simbólico e alcance político. Folha de S. Paulo, 1º jan. 2009.
Questões críticas
• A lei ainda não foi regulamentada em Portugal.
• Pontos obscuros no texto do Acordo.
• Ausência de vocabulário ortográfico comum da língua portuguesa.
40
Portugal
• Resolução de 9 de dezembro 2010 determinou a aplicação do Acordo Ortográfico:– no sistema educativo no ano letivo de 2011/2012;
– no Governo e na publicação do Diário da República a partir de 1º de janeiro de 2012 .
• Adotou o Vocabulário Ortográfico do Português desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
41
Portugal
www.portaldalinguaportuguesa.org
42
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
8
VOP e um exemplo do “desacordo”
43
VOP e um exemplo do “desacordo”
44
co-herdeiro
Volp – On-line
www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23
Volp – On-line
coerdeiro
Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa – VOC
voc.cplp.org/index.php?action=von&csl=all
47
Principais mudanças ortográficas
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
9
Alfabeto
• Formado por 26 letras
• As letras K, W e Y são usadas:– Nomes de pessoas e lugares originários de
língua estrangeira e seus derivados (Darwin, darwinismo; Kuwait, kuwaitiano).
– Siglas, símbolos e palavras adotadas como unidades de medida internacional (K – potássio; kg – quilograma).
49
a b c d e f g h i j l m n o p q r s t u v x zk w y
Das assinaturas e firmas
• Poderá ser mantida a escrita que, por costume ou registro legal, é adotada na assinatura do seu nome.
• Pode manter-se a grafia original de quaisquer firmas comerciais, nomes de sociedades, marcas e títulos que estejam inscritos em registro público.
50
Adendo
”Não sendo o próprio que assine o nome com a grafia e a acentuação do modo como foi registrado, a indicação do seu nome obedecerá às regras estabelecidas pelo sistema ortográfico vigente:
Fundação Casa de Rui Barbosa”
BECHARA, Evanildo. A nova ortografia.
51
Trema
• Eliminado das palavras portuguesas.
– sequência
– consequência
– quinquênio
– cinquenta
– tranquilo
– frequência
52
Acentuação – EI e OI sem acento
• Não são acentuados os ditongos abertos ei e oi das paroxítonas:
Vogal + Semivogal na mesma sílaba
Sílaba mais forte é a
penúltima
53
– ideia (i-dei-a)
– assembleia (as-sem-blei-a)
– estreia (es-trei-a)
– europeia (eu-ro-pei-a)
– heroico (he-roi-co)
– celuloide (ce-lu-loi-de)
– boia (boi-a)
– joia (joi-a)
Acentuação – EI e OI sem acento
• Os nomes de lugares também devem ser alterados:
54
– Boraceia
– Cananeia
– Coreia
– Jureia
– Pompeia
– Tutoia
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
10
Acentuação – EI e OI sem acento
• Atenção!
• As oxítonas não sofrem alteração:– constrói (cons-trói)
– destrói (des-trói)
– herói (he-rói)
– decibéis (de-ci-béis)
– papéis (pa-péis)
– fiéis (fi-éis)
Última sílaba é a mais forte
55
Acentuação – OI sem acento
• Verbo apoiar
– 1ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo não se acentuam:
(eu) apoio x apoio (substantivo)
(ele) apoia
Acentuação – Hiatos I e U
• Não se acentuam os hiatos i e u precedidos de ditongos nas paroxítonas:
– feiura (fei.u.ra)
– baiuca (bai.u.ca) = habitação simples, biboca
– bocaiuva (bo.cai.u.va) = árvore
– boiuno (boi.u.no) = bovino
Duas vogais em
sílabas diferentes
57
Acentuação – Hiatos EE e OO
• As palavras terminadas em eem e oo(s) não são acentuadas:– creem
– deem
– descreem
– leem
– reveem
– enjoo
– voo
58
Acentuação – U tônico rizotônico
• Perde o acento agudo o u tônico das formas verbais rizotônicas dos grupos gue, gui, que, qui têm sílaba
tônica na raiz
59
arguir
argu- -ir
raiz
averiguar
averigu- -ar
raiz
Acentuação – U tônico rizotônico
• Verbos arguir, averiguar, apaziguar, aguar, desaguar, enxaguar:
– Presente do indicativo
•ele argui (lê-se argúi, mas não leva acento)
•eles arguem
– Presente do subjuntivo/imperativo
•averigue
•averiguem
60
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
11
Acentuação – Acento diferencial
• Perdem o acento diferencial:
– para (verbo) x para (preposição)
– pera (subst.) x pera (preposição antiga)
– pelo (subst.) x pelo (preposição)
– polo (subst.) x polo (comb. antiga de por + lo)
• Atenção!
– pôr (verbo) / por (preposição)
61
Acentuação – Acento diferencial
− Verbo poder:A forma verbal pôde (3ª pessoa do singular do pretérito do indicativo) continua a ser acentuada para se distinguir da forma pode (3ª pessoal do singular do presente do indicativo).
•O Prefeito não pôde resolver a questão ontem.
•O contribuinte pode obter a segunda via do IPTU no site da prefeitura.
62
Forma / Fôrma
• O emprego do circunflexo em "fôrma" era obrigatório antes da reforma de 1971.
• Após essa reforma, a palavra "forma" não tinha acento, independentemente de sua pronúncia, aberta ou fechada.
• Com a vigência do novo Acordo, passa a ser facultativo o emprego do circunflexo em "fôrma".
• A recomendação hoje é que esse acento seja usado somente nas situações em que for indispensável para desfazer uma ambiguidade.
HÍFEN NAS FORMAÇÕES POR PREFIXAÇÃO
64
anti - inflamatório
Prefixo + hífen
65
inter- relação
anti - higiênico
Prefixos separados por hífen
Prefixo terminado em
HÍFEN 2º elemento iniciado por
VOGAL – Mesma vogal que terminar o prefixo
CONSOANTE – Mesma consoante que terminar o prefixo
VOGAL ou CONSOANTE
– H
66
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
12
Prefixos separados por hífen
Prefixo terminado em
HÍFEN 2º elemento iniciado por
VOGAL – Mesma vogal que terminar o prefixo
CONSOANTE – Mesma consoante que terminar o prefixo
VOGAL ou CONSOANTE
– H
67
auto-observação; contra-argumento; semi-interno; infra-assinadointer-regional; inter-relação;
hiper-realista; super-resistente; sub-bibliotecário; ad-digital
anti-herói; sobre-humano; super-homem;
ATENÇÃO: sub-humano e subumano
infraestrutura
Prefixo sem hífen
68
antipedagógico
interestadual
intermunicipal
... diante de R
Exceto R / S
Exceto B / D...
Prefixos sem hífen
Prefixo terminado em
2º elemento iniciado por
VOGAL Vogal diferente da que terminar o prefixo
VOGAL Consoante(exceto R e S)
CONSOANTE Vogal
CONSOANTE (exceto B e D diante de R)
Consoante diferente da que terminar o prefixo
69
Prefixos sem hífen
Prefixo terminado em
2º elemento iniciado por
VOGAL Vogal diferente da que terminar o prefixo
VOGAL Consoante(exceto R e S)
CONSOANTE Vogal
CONSOANTE (exceto B e D diante de R)
Consoante diferente da que terminar o prefixo
70
autoescola; extraorçamentária; plurianual; microempresa; multiúso; supraenumerado
interestadual; subitem; superaquecimento
subcategoria; subchefe; subfunção; subsolo; intermunicipal; hipermercado; supermercado
microcrédito; autodeterminação; retrocitado; semijoia; supramencionado; minimercado
auto sustentável
Vogal + R/ S
71
mini saia
s
s
auto retrator
contra razõesr
Prefixos sem hífen – R / S
Prefixo terminado em
2º elemento iniciado por
VOGAL R e S = dobrar R e S
antissocial; antissoro; autossuficiente;autosserviço; microssistema; ultrassonografia;
antirrábica; antirroubo; autorregulação;
autorretrato; contrarregra; neorrealismo;plurirracial; semirreta; suprarrenal
72
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
13
ad - referendar
Prefixo (B e D) + hífen + R
73
sub - região
Hífen – Exceção
Prefixo terminado em
HÍFEN 2º elemento iniciado por
B e D - R
74
ad-referendar; ad-rogar;
ab-rogar; ab-rogatório;
ob-rogar; ob-reptício
sub-região; sub-raça; sub-ramo; sub-reitor; sub-remunerado; sub-rogar
Exceções
Sempre se unem com o segundo elemento:
– CO (coautor, coabitar, coedição, coerdeiro, copiloto, coobrigação, corréu, cosseno)
– RE (reeleição, reelaborar, rerratificar)
– PRO (procônsul, proembrião)
– PRE (preestabelecido, preopinante, preexistente, preanunciado)
75
Casos “especiais”...
• No Volp foram consideradas formações por prefixação:
• infanto-
−infantojuvenil
• socio-
−socioeconômico
−socioambiental
−socioeducativo76
Sempre separados por hífen
• ALÉM (além-fronteiras, além-mar)
• EX (ex-diretor)
• PÓS (pós-graduação)
• PRÉ (pré-requisito) *
• PRÓ (pró-labore) * *• RECÉM (recém-nascido)
• SEM (sem-teto)
• VICE (vice-presidente)
77
Atenção:
* Exceção:
pré-requisito ou prerrequisito
** Cuidado:
pro labore palavra latina
pró-labore aportuguesamento
78
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
14
Bem
• BEM: sempre separado por hífen, exceto:bendito, benfeito, benfeitor, benfeitoria.
Ex.:
• bem-casado
• bem-estar
• bem-nascido
• bem-sucedido
• bem-vestido
• bem-vindo
79
Mal
• MAL: é separado por hífen quando o 2º elemento começar por:
• VOGAL (mal-entendido, mal-estar, mal--intencionado)
• H (mal-humorado)
• L (mal-limpo)
• Demais casos:
malcriado, malfeito, malnascido, malsucedido, malvestido, malvisto.
80
HÍFEN EM COMPOSTOS, LOCUÇÕES E ENCADEAMENTO
VOCABULARES
81
Com ou sem hífen?
PRAZO LIMITE-
Prazo(s)-limite
• Limite unido por hífen a um subst. anterior que contenha a ideia de 'duração no tempo' é um determinante específico, invariável.
• Significa 'que serve de limite' = data(s)-limite.
Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa.
Compostos
• Palavras com significado próprio que se unem para formar uma nova palavra de significado único:
substantivo + substantivo: papel-moeda
substantivo + adjetivo: cachorro-quente
adjetivo + adjetivo: surdo-mudo
verbo + substantivo: porta-voz
84
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
15
Compostos
• Usa-se o hífen nos compostos por justaposição sem termo de ligação: – má-fé
– abaixo-assinado
– decreto-lei
– social-democracia
– tenente-coronel
– procurador-geral
– tapa-buracos
– porta-toalhas (porta-retratos, porta-moedas, etc.)85
Controladoria-GeralControlador-Geral
Compostos
• Exceto aquelas já consagradas pelo uso:
– girassol
– madressilva
– pontapé
– paraquedas (paraquedista, etc.)
– mandachuva
– etc.86
Compostos
• paraquedas (exceção)
• para-brisa
• para-choque
• para-lama
• para-raios
87
Locuções
• Não se emprega o hífen nas locuções:
88
Compostos com um elemento de
ligação
Substantivas
– dia a dia
– mão de obra
– fim de semana
– cão de guarda
– pé de moleque
– ponto e vírgula
Locuções
• Exceto aquelas já consagradas pelo uso:
• água-de-colônia
• arco-da-velha
• cor-de-rosa
• mais-que-perfeito
• pé-de-meia
• ao deus-dará
• à queima-roupa
• etc.
89
Espécies botânicas e zoológicas
• Emprega-se hífen nos compostos que designam espécies botânicas e zoológicas, ligadas ou não por preposição ou outro elemento:
– dente-de-leão
– vassoura-de-bruxa
– bem-te-vi
– bem-me-quer (mas malmequer)90
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
16
Locuções
• Adendo 1. Pelo espírito do Acordo, desaparece o hífen
nas locuções em que este sinal era utilizado para distinguir classes gramaticais:
– à-toa (adj.) › à toa
– à toa (adv.)
2. Será usada sem hífen a locução:
− tão somente
BECHARA, Evanildo. A nova ortografia.
91
Adjetivos pátrios/gentílicos compostos• Escrevem-se com hífen:
– afro-brasileiro
– anglo-saxão
– euro-africano
– luso-brasileiro
• Atenção! São grafados sem hífen: – afrodescendente
– anglofalante
– eurocentrismo
– lusocultura92
Não
• Não se emprega o hífen nas palavras formadas com NÃO:
– não governamental
– não agressão
– não fumante
– não proliferação
– não intervenção
– não execução
– não residencial
93
Locuções latinas
• Não se emprega o hífen nas locuções latinas:
• data venia
• ex officio
• ad hoc
• causa mortis
• pari passu
• habeas corpus
Encadeamento vocabular
• Usa-se hífen nos encadeamentos vocabulares do tipo:
– a ponte Rio-Niterói;
– o corredor Santo Amaro-Nove de Julho;
– a linha Leste-Oeste;
– a linha de ônibus Santana--Jabaquara.
95
Ligação de duas ou mais palavras sem formar um
vocábuloTranslineação
Prestação de serviços de conservaçãode pavimentos viários (equipe tapa-buraco)...
Prestação de serviços de conservaçãode pavimentos viários (equipe tapa--buraco)... correto
incorreto
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1
17
Translineação
• Na translineação de uma palavracomposta ou de uma combinação de palavras em que há um hífen, ou mais, se a partição coincide com o final de um dos elementos ou membros, deve, por clareza gráfica, repetir-se o hífen no início da linha imediata.
Hífen não separável
Ctrl + Shift + Hífen
Prestação de serviços de conservaçãode pavimentos viários (equipetapaburaco)...
• Ao imprimir ou salvar como PDF, o símboloé exibido como hífen comum “-”.
• Não é recomendável usá-lo para textospublicados no DOC.
Palavras estrangeiras
• internet
• intranet
• net
• site
• web
99
Incluídas no Volp
Atenção!!!
Kit
é palavra estrangeira:
“kit” lanche
“kit” de material escolar
“kit” enxoval
100
Bibliografia
BECHARA, Evanildo. A nova ortografia. Nova
Fronteira, 2008.
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa.
37. ed., Nova Fronteira, 2009.
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulário
Ortográfico da Língua Portuguesa. 5. ed., Global, 2009.