linguagem teológica a bíblia como produção literária cássio murilo dias da silva
TRANSCRIPT
![Page 1: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/1.jpg)
Linguagem teológica
A Bíblia como produção literária
Cássio Murilo Dias da Silva
![Page 2: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/2.jpg)
Tradução
Tipos de tradução literal - formal
respeita a forma linguística do original mantém repetições, redundâncias e
palavras às vezes difíceis funcional - dinâmica
visa a compreensão imediata elimina tensões, repetições e
redundâncias, usa um vocabulário mais simples acrescenta palavras “que faltam”
![Page 3: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/3.jpg)
Tradução
Exemplo 1: 2Sm 12,7: original:
“Tu o homem” = “Tu és este homem”
literal (BJ, TEB): “Esse homem és tu!”
funcional (Pastoral): “Pois esse homem é você mesmo!”
![Page 4: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/4.jpg)
Tradução
Exemplo 2: Jo 1,14: original (cf. Novíssima):
“E o Verbo se tornou carne e armou a sua tenda entre nós”
literal (BJ, TEB):
“E o Verbo se fez carne e habitou entre nós”
funcional (Pastoral):
“E a Palavra se fez homem e habitou entre nós”
![Page 5: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/5.jpg)
O texto bíblico como obra literária
Aspectos a considerar: Língua Linguagem e modos de dizer (semiótica) Ambiente cultural, social, histórico Ideologia e opiniões do autor/redator
![Page 6: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/6.jpg)
Linguagem e modos de dizer
Figuras de linguagem
Gêneros literários
Artifícios poéticos
![Page 7: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/7.jpg)
Figuras de linguagem
Figuras de pensamento ou de retórica
Figuras de construção ou de sintaxe
Figuras de palavras ou de estilo
![Page 8: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/8.jpg)
Um exemplo de figura de pensamento
Antropomorfismo e antropopatismo: Deus com formas e sentimentos humanos: Gn 3,8:
os passos de YHWH Gn 6,6:
Yhwh se arrependeu de ter feito o homem Dt 6,15:
YHWH teu Deus é um Deus ciumento
![Page 9: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/9.jpg)
Um exemplo de figura de construção
Hipérbato: inversão (por vezes violenta) na ordem dos elementos da frase:
“Ouviram do Ipiranga as margens plácidas de um povo heroico o brado retumbante”
Jo 1,1:
“e Deus era o Verbo” Jr 14,1:
“Que veio a palavra de YHWH a Jeremias”
![Page 10: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/10.jpg)
Um exemplo de figura de estilo
Metonímia: substituição de um nome por outro
Mt 6,11: “o pão nosso cotidiano dá-nos hoje” “pão” = alimento (o específico no lugar do
genérico)
Gn 6,12: “toda carne tinha se corrompido sobre a terra”
“carne” = todo ser vivo, todo ser humano
![Page 11: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/11.jpg)
Gêneros literários
O que é um gênero literário?
Como identificar?
Vários tipos de gêneros literários: relatos leis discursos e ensinamentos cânticos e poesias
![Page 12: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/12.jpg)
Lenda profética
“Homem de Deus” é capaz de fazer grandes milagres
Relatos geralmente breves, com o seguinte esquema:
a) situação de criseb) súplica pela intervenção do profetac) dúvida sobre a possibilidade de uma soluçãod) instrumentos para o milagree) palavras durante a realização do milagref) efeito produzidog) reações dos presentes e/ou consequências
![Page 13: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/13.jpg)
Lenda profética
Finalidade: provocar temor, respeito e admiração.
Eliseu: 2Rs 2,19-22; 4,1-7.38-41.42-44.
Jesus: Jo 2,1-12 (que João transforma em “sinal”)
![Page 14: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/14.jpg)
Encontro junto ao poço
Poço: lugar adequado para a paquera. Esquema:
a) o homem chega ao poço primeirob) a mulher chega para tirar água os dois
conversamc) ele tira a água do poço e oferece a ela e
aos rebanhosd) ela volta para casa e conta sobre o
encontroe) ele é convidado para ir à casa delaf) os dois se casam
![Page 15: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/15.jpg)
Encontro junto ao poço
Finalidade: explicar como o casal de ancestrais se conheceu, além de engrandecer as referidas qualidades de cada um deles.
Gn 24: o servo de Abraão [no lugar de Isaac] e Rebeca
Gn 29: Jacó e Raquel Ex 2,15b-22: Moisés e Séfora Jo 4,1-42: Jesus e a samaritana
![Page 16: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/16.jpg)
Ascensão
O herói / protagonista desaparece de forma fantástica: vivo, ele deixa de pertencer a este mundo e passa a fazer parte do mundo divino.
Esquema tirado de Gn 5,24 - a ascensão de Henoc:
a) Ele [Henoc] seguiu os caminhos de Deus;
b) e desapareceu
c) porque Deus o levou
![Page 17: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/17.jpg)
Ascensão
Finalidade: confirmar que a comunhão com Deus, vivida pelo personagem durante sua existência terrena, continua em algum lugar, mesmo depois de aquela pessoa ter deixado este mundo.
2Rs 2,1-8: Elias Lc 24,50-53 e At 1,9-11: Jesus Dt 34,5-6: Moisés (enterro em estilo de
ascensão)
![Page 18: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/18.jpg)
Leis
Sem conotação jurídica,
Muitas surgiram no universo nômade, para regular a convivência entre os pastores e as populações das aldeias.
Dois tipos: leis categóricas leis casuístas.
![Page 19: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/19.jpg)
Leis categóricas:
Formuladas na segunda pessoa e de modo categórico e incondicional, para a) incentivar determinado comportamento [=
preceitos]
“ faze x ” b) desencorajar outros [= proibições]
“ não faças y ” Ex 20,1-17 (os dez mandamentos):
“Não matarás...
Não levantarás falso testemunho...”
![Page 20: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/20.jpg)
Leis casuístas:
Formuladas na terceira pessoa e de modo condicional: se x, então y
se x = as circunstâncias da situaçãoentão y = a consequência legal:
absolvição, reparação ou castigo
Dt 22,23-27:
“Se um homem for pego em flagrante deitado com uma mulher casada,
[então] ambos serão mortos [...].”
![Page 21: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/21.jpg)
Poesia hebraica
Paralelismo sinonímico: duas frases que expressam algo equivalente Sl 24,3:
Quem subirá ao monte de Yhwh?Quem ficará em pé no seu lugar santo?
Paralelismo antitético: duas frases que expressam ideias antagônicas Pr 10,1:
O filho sábio alegra o pai;o filho insensato entristece a mãe.
![Page 22: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/22.jpg)
Poesia hebraica
Paralelismo sinonímico: duas frases que expressam algo equivalente
Sl 24,3:Quem subirá ao monte de Yhwh?Quem ficará em pé no seu lugar santo?
Paralelismo antitético: duas frases que expressam ideias antagônicas
Pr 10,1:O filho sábio alegra o pai;o filho insensato entristece a mãe.
![Page 23: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/23.jpg)
Poesia hebraica
Paralelismo sintético ou ingressivo: duas frases com uma relação causa-efeito,
ou a segunda frase dá maior precisão à
primeira Sl 1,6:
Yhwh conhece o caminho do justos,mas o caminho dos ímpios perece.
Sl 19,8-9:
A Lei de Yhwh é perfeita:faz a vida voltar [...].
![Page 24: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/24.jpg)
Artifícios poéticos
Variante do lastro: um elemento da primeira frase desaparece e é
substituído por um alongamento de outro elemento na segunda
Sl 23,5: Preparas diante de mim uma mesa à frente dos meus
inimigos Unges minha cabeça com perfume, meu cálice
transborda Sl 146,10
Reinará Yhwh para sempre teu Deus, Sião, de geração em geração
![Page 25: Linguagem teológica A Bíblia como produção literária Cássio Murilo Dias da Silva](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081801/552fc0f8497959413d8b58bd/html5/thumbnails/25.jpg)
Artifícios poéticos
Merismo: enumeração das partes de um todo para
indicar a totalidade Sl 121,6:
“De dia, o sol não te ferirá; nem a lua à noite”
Ct 8,3 “Sua mão esquerda está sob minha cabeça, sua mão direita me abraça”.