li/wg/dev/10/2 (arabic) · web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة...

37
A LI/WG/DEV/10/2 ة ي ز لي ك ن الإ ل: ب ص الإ: خ ي ار ت ل ا27 س سط غ ا2014 ل م عا ل ا ق ير لف ا ة وي ب2 ش ل ام5 ظ ر ن ي و ط ت ب ي عن م ل ا) ا2 ش من ل ا ات ت م س ت( زة2 ش عا ل ا الدورةP ن م، ف ي ن ج27 ى ل ا31 ر ي و ب ك ا2014 ة ي فرا غ ج ل ا ات اب تa لب وا ا2 ش من ل ا ات ت م س تP ن ا2 ش ت عَ ج را م ل ا ة وي ب2 ش ل اق ف ت زوع ا2 ش م n ة ي ما اد الإ عد اP ن م1 . ات ت م س ت( ة وي ب2 ش ل ام5 ظ ر ن ي و ط ت ب ي عن م ل ل ا م عا ل ا n ق ير لف ل عة س ا ت ل ا لدورة ل عة ت ا ت م ي ف ف ي ن ج ي ف دت فُ ع ي لن ا) ل م عا ل ا ق ير لف ا ارة ت ع ت ي ل{ ب ما ي ف ة ي ل ر ا ا2 ش م لا( ) ا2 ش من ل ا" " P ن م زة ي ف ل ا23 ى ل ا27 و ب ب و ي2014 ة ي ك ل م ل ل ة ي م ل عا ل ا مة5 ظ ت م ل ل ى ل الدو ب ت ك م ل عد ا ، ا ي ف وارد ل و ا ج ن ل ي ا علn عَ ج را م ل ا ة وي ب2 ش ل اق ف ت زوع ا2 ش مP ن م حة ق ي م ة ح س ت) و ب{ ب و لا( ة ري ك ف ل ا ة ف ي2 ب و ل اLI/WG/DEV/9/2 ي فn ة داي ا2 رش لإً ا ف ف ل وو م عا ل ا ق ير لف ا ب ل لظ ة يa ب ل ب ي ف n عةَ ج را م ل ة ا ي ع ي ص ن ة ي د ت ف ي ب ل ا n حة ي لإ ل زوع ا2 ش م رد ي . و الدورة ك ل ب ة ف ي2 ب و ل اLI/WG/DEV/10/3 زوع2 ش م حكام ا ف ل ت خ م خ ض و ي ات5 لإحظ م رد ي . و ي ف ة ي د ت ف ي ب ل ا حة ي لإ ل زوع ا2 ش م ع وَ ج را م ل ا ة وي ب2 ش ل اق ف ت اP ن ي ت ف ي2 ب و ل اLI/WG/DEV/10/4 وLI/WG/DEV/10/5 . ى ل وا ب ل ي ا عل2 . ة ماي حP ن ا2 ش ت ة وي ب2 ش ل اق ف ت لإ ى لم الدو ا5 ظ ت ل ا رض غ ي ش ت ل م عا ل ا ق ير لف اP ن ا ر بَ ّ ك د وب ي ل{ ب ما ي ف ة ي ل ر ا ا2 ش م لا( ى ل د الدو ت ع ص ل ي ا عل ها ل{ ت خ س ت و ا2 ش من ل ا ات ت م س ت ارة ت ع ت اق ف ت ا" 5 اظ ف ج ل ع ا م اء ض ع الإP ن م د ب ر م ل ا ظات ق ي س لإ ة وي ب2 ش ل ام5 ظ نP ن شي خ ي ى ل اً ا ت ع س) ة وي ب2 ش ل" n عة ج زا م ى ل ل ا م عا ل ا ق ير لف ي ا سع ت، ك ل لدً ا ف ي ف ج ي ة. و هداف وا ة وي ب2 ش ل اق ف ت ا ادئ ت م ي عل: ي ل{ ب ما ك ة وي ب2 ش ل اق ف ت ا" 1 " ؛ ى ل حا ل ا ى ن و ي ا ف لرة ا طا خ ا ي ف ي ب" 2 " ص ت ب حكام اP دراج وا

Upload: others

Post on 20-Feb-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

A

LI/WG/DEV/10/2األصل: باإلنكليزية2014 أغسطس 27التاريخ:

المعني بتطوير نظام لشبونةالفريق العامل )تسميات المنشأ(

الدورة العاشرة2014 أكتوبر 31 إلى 27جنيف، من

مشروع اتفاق لشبونة المراجع بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية

من إعداد األمانة

متابعة للدورة التاسعة للفريق العامل المعني بتطوير نظام.1 لشبونة )تسميات المنشأ( )المشار إليه فيما يلي بعبارة "الفريق

العامل"( التي عقدت في جنيف في الفترة من ، أعد المكتب الدولي للمنظمة العالمية2014 يونيو 27 إلى 23

للملكية الفكرية )الويبو( نسخة منقحة من مشروع اتفاق لشبونة تلبيةLI/WG/DEV/9/2 المراجع على النحو الوارد في الوثيقة

لطلب الفريق العامل ووفقا إلرشاداته في تلك الدورة. ويرد مشروع الالئحة التنفيذية بصيغته المراجعة في

. وترد مالحظات توضح مختلفLI/WG/DEV/10/3 الوثيقة أحكام مشروع اتفاق لشبونة المراجع ومشروع الالئحة التنفيذية

علىLI/WG/DEV/10/5 وLI/WG/DEV/10/4 في الوثيقتينالتوالي.

ر بأن الفريق العامل يستعرض النظام الدولي التفاق.2 ويذك لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ وتسجيلها على الصعيد

"اتفاق لشبونة"( سعيا إلىبعبارةالدولي )المشار إليه فيما يلي تحسين نظام لشبونة الستقطاب المزيد من األعضاء مع الحفاظ

Page 2: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/22

على مبادئ اتفاق لشبونة وأهدافه. وتحقيقا لذلك، يسعى الفريق تنقيح إطاره "1العامل إلى مراجعة اتفاق لشبونة كما يلي: "

وإدراج أحكام تنص على أن نظام لشبونة "2القانوني الحالي؛ " وإدراج إمكانية "3ينطبق كذلك على البيانات الجغرافية؛ "

انضمام منظمات حكومية دولية. ومواصلة للتقدم المحرز في الدورة السابعة للفريق العامل،.3

وافقت جمعية اتحاد لشبونة في دورتها التاسعة والعشرين على2013 )الدورة العادية العشرين( التي عقدت في سبتمبر

عقد مؤتمر دبلوماسي العتماد اتفاق لشبونة المراجع بشأن ، وسيحدد2015 تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية في عام

اجتماع اللجنة التحضيرية المواعيد المحددة لهذا المؤتمر ومكان(.LI/WG/DEV/7/6  من الوثيقة19و 18 انعقاده )الفقرتان

ووفقا لخارطة الطريق التي وافق عليها الفريق العامل في.4 دورته الثامنة، سيعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر

الدبلوماسي بموازاة الدورة العاشرة للفريق العامل. ووفقا لما اتفق عليه في تلك الدورة، سيركز الفريق العامل على إعداد نص كل من مشروع اتفاق لشبونة المراجع ومشروع الالئحة

التنفيذية من الجانب التقني لعرضهما على المؤتمر الدبلوماسي، وعلى تقليص عدد القضايا العالقة حيثما أمكن. ولن تعاد مناقشة المسائل المحسومة وينبغي أن تقتصر االقتراحات والمناقشات

من18و 17 على القضايا العالقة )الفقرتان(.LI/WG/DEV/8/6 الوثيقة

من ملخص الرئيس بصيغته التي13 وكما ذكر في الفقرة.5 اعتمدها الفريق العامل في دورته التاسعة

(، يتعين على الفريق العامل بحثLI/WG/DEV/9/7 )الوثيقةعددها: القضايا العالقة التالية في دورته العاشرة بغية تقليص

عنوان مشروع اتفاق لشبونة المراجع وديباجته؛"1""؛11"1 أوجه تطبيق المادة"2" ( المتعلقتين بمناطق4)5 ( والمادة2)2 مضمون المادة"3"

المنشأ الجغرافية العابرة للحدود؛(؛2)5 مسألة الحق في إيداع طلب بموجب المادة"4"

Page 3: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/23

" وما5("3)24 (، والمادة3)8  والمادة1()ب(2)7 المادة"5"يتصل بها من أحكام تخص إمكانية إدراج رسوم محافظة؛

إمكانية إعادة إدراج أحكام اتفاق لشبونة الحالي المتعلقة"6"بمساهمات أعضاء اتحاد لشبونة؛

وما يتصل بها من أحكام تخص إمكانية إدراج2(4)7 المادة"7"رسوم فردية؛

( إلى2)9 ( ونقل المادة1)9 مسألتا الحفاظ على المادة"8"؛6 المادة

1 ، عندما تقرأ مقترنة بالمادة3(3)10 مسألة إشارة المادة"9"توسيع تلك الحماية؛ ، إلى نوع آخر من الحماية الموسعة أو4(2)5)11 ()أ( والمادة1)11 الخيارات العديدة المتعلقة بالمادة"10"( )انظر مرفق هذه الوثيقة(؛3 مسألة مشروع البيان المتفق عليه والوارد في الحاشية"11" واألحكام المتعلقة بتلك المسألة؛11  من المادة45 المتعلقة بالحماية من اكتساب طابع12 مضمون المادة"12"

التسميات العامة؛ ( المتعلقة بضمانات الحقوق1)13 مضمون المادة"13"

السابقة للعالمات التجارية؛ ( وإدخال4( إلى )2)13مسألتا الحفاظ على المواد من "14"

لتلك المادة؛76( والحاشية 2)17 تعديالت الحقة في المادة( المتعلقة بالتفاوض إثر الرفض؛2)16 مضمون المادة"15" المتعلقة بضرورة وضع فترة إنهاء17 مضمون المادة"16"

تدريجية؛ قائمة حصرية أم غير7(2)19 مسألة ترسيخ المادة"17"

حصرية ألسباب اإلبطال؛)7 ()ب( المادة2)7 ، أصبحت المادة7 نظرا إلى إعادة ترقيم فقرات المادة13.)( و)5)7 ( المادة4)7 ، أصبحت المادة7 نظرا إلى إعادة ترقيم فقرات المادة26.)(.2)10 ( إلى المادة3)10 (، أعيد ترقيم المادة1)10 نظرا إلى حذف المادة3(.2)15 ( تتضمن نصا مشابها للمادة4)19 تجدر اإلشارة إلى أن المادة4.1 إلى الحاشية 4، أعيد ترقيم الحاشية 3 إلى 1نظرا إلى حذف الحواشي من 5.4 إلى الحاشية 7، أعيد ترقيم الحاشية 3 إلى 1نظرا إلى حذف الحواشي من 6 ( إلى2)19 ، أعيد ترقيم المادة19 نظرا إلى التغييرات المدرجة في المادة7

(.1)19 المادة

Page 4: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/24

(؛3)5 مسألة إضفاء طابع خياري أم إلزامي على القاعدة"18" ( التي تأذن لطرف متعاقد4)5 مسألة إدراج القاعدة"19"

بيان طلب إعالن نية االنتفاع فيما يخص تسمية منشأ مسجلة أوجغرافي مسجل؛

؛8"3("5)5 مسألة تعزيز الشفافية بموجب القاعدة"20"(.1)8 مبلغ الرسوم في القاعدة"21"

ونظرا إلى استمرار تطبيق اتفاق لشبونة الراهن حالما تصبح.6 جميع الدول األعضاء فيه أطرافا في اتفاق لشبونة المراجع الذي

قد يعتمد في المؤتمر الدبلوماسي، يمكن كذلك للفريق العامل أن ينظر في إمكانية تعديل جمعية اتحاد لشبونة لالئحة التنفيذية الخاصة باتفاق لشبونة الحالي بغية مواءمة األحكام المطبقة في إطار اتفاق لشبونة الحالي قدر اإلمكان مع أحكام اتفاق لشبونة

المراجع عند اعتماده. إذ إن تلك التعديالت ستتيح التطبيق المبكرلتلك األحكام.

" إلى3("5)5 "، أعيد ترقيم القاعدة2("5)5 نظرا إلى حذف القاعدة8".2("5)5 القاعدة

Page 5: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/25

إن الفريق العامل مدعو.7إلى:

أن يبحث القضايا"1" المذكورة في

أعاله؛5 الفقرة وأن يوافق على"2"

أن يكون مشروع اتفاق لشبونة

المراجع ومشروع الالئحة التنفيذية

الناجمين عن البحث الذي يجريه وفقا " هما1للفقرة "

النصان اللذان يؤلفان االقتراح األساسي

للمؤتمر الدبلوماسي المعني باعتماد اتفاق

لشبونة المراجع بشأن تسميات

المنشأ والبياناتالجغرافية؛

وأن يوصي"3" جمعية اتحاد لشبونة

باتخاذ التدابير الالزمة لتعديل الالئحة

التنفيذية الخاصة باتفاق لشبونة

الحالي، على النحو المذكور في

أعاله.6 الفقرة

]يلي ذلك المرفق[

Page 6: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2ANNEX

المرفق مشروع ]اتفاق لشبونة المراجع بشأن تسميات

المنشأ والبيانات الجغرافية[قائمة المواد

[الديباجية] أحكاماألول: الفصل

تمهيدية وعامة تعابير:1 المادة

مختصرةالموضوع:2 المادة اإلدارة:3 المادة

المختصة السجل:4 المادةالدولي

الطلبالثاني: الفصلوالتسجيل الدولي

الطلب:5 المادة التسجيل:6 المادةالدوليالرسوم:7 المادة مدة صالحية:8 المادة

التسجيل الدولي

الثالث: الفصلالحماية

االلتزام:9 المادةبالحماية

الحماية:10 المادة بموجب قوانين األطراف

المتعاقدة والصكوكاألخرى الحماية فيما:11 المادة

يخص تسميات المنشأ

Page 7: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex2

المسجلة والبياناتالجغرافية

الحماية من:12 المادة ]اكتساب طابع التسمية

العامة ]التحول إلى تسميةعامة[ الضمانات:13 المادة

الخاصة بحقوق أخرى إجراءات:14 المادة

وسبل اإلنفاذ

الرفضالرابع: الفصل واإلجراءات األخرى

المتعلقة بالتسجيل الدوليالرفض:15 المادة سحب:16 المادة

الرفض االستخدام:17 المادة

السابق إخطار منح:18 المادة

الحمايةاإلبطال:19 المادة التغييرات:20 المادة

والتدوينات األخرى فيالسجل الدولي

الخامس: الفصلأحكام إدارية

أعضاء اتحاد:21 المادةلشبونةالجمعية:22 المادة المكتب:23 المادةالدولي الشؤون:24 المادةالمالية الالئحة:25 المادة

التنفيذية

Page 8: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex3

السادس: الفصلالمراجعة والتعديل

المراجعة:26 المادة تعديل بعض:27 المادة

المواد في الجمعية

األحكامالسابع: الفصلالختامية

االنضمام إلى:28 المادةهذه الوثيقة

تاريخ نفاذ:29 المادةالتصديق واالنضمام

ظرح:30 المادةالتحفظات

تطبيق اتفاق:31 المادة1967 لشبونة ووثيقة

النقض:32 المادة لغات هذه:33 المادةوالتوقيع عليها الوثيقةاإليداعأمين :34 المادة

Page 9: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex4

]الديباجيةإن ]األطراف المتعاقدة[

إذ تقر بالحاجة إلى تنقيح وتحديث اإلطار القانوني للنظام الذي أنشيء بموجب اتفاق لشبونة مع الحفاظ على مبادئه وأهدافه

واالستناد إليهما، ورغبة منها في إدراج أحكام بشأن إمكانية انضمام منظمات

حكومية دولية،قد وافقت على مراجعة اتفاق لشبونة كما يلي:[

األول الفصلأحكام تمهيدية وعامة

1 المادةتعابير المختصرةال

ألغراض هذه الوثيقة وما لم يذكر خالف ذلك

صراحة: تعني عبارة"1"

"اتفاق لشبونة" اتفاق لشبونة بشـأن حماية

تسميات المنشأ وتسجيلها على الصعيد الدولي

المؤرخ في؛1958 أكتوبر 31

وتعني عبارة"2" " اتفاق1967 "وثيقة

لشبونة كما هو مراجع في يوليو14استوكهولم في

1967، 28ومعدل في

؛1979سبتمبر وتعني عبارة"3"

"هذه الوثيقة" اتفاق لشبونة كما هو موضوع

بموجب هذه الوثيقة؛

Page 10: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex5

وتعني عبارة"4" "الالئحة التنفيذية" الالئحة التنفيذية المشار إليها في

؛25 المادة وتعني عبارة"5"

"اتفاقية باريس" اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية المؤرخة في

،1883 مارس 20بصيغتها المنقحة والمعدلة؛

وتعني عبارة"6" "تسمية المنشأ" تسمية

وفقا لما ورد في"؛1("1)2 المادة

وتعني عبارة"7" "البيان الجغرافي" بيانا وفقا لما ورد في

"؛2("1)2 المادة وتعني عبارة"8"

"السجل الدولي" السجل الدولي الذي يحتفظ به

المكتب الدولي وفقا كمجموعة4للمادة

رسمية للبيانات المتعلقة بالتسجيالت الدولية

لتسميات المنشأ والبيانات الجغرافية، أيا كان شكل

الدعامة التي تحفظ عليهاالبيانات؛ تلك

وتعني عبارة"9" "التسجيل الدولي"

التسجيل الدولي المدونفي السجل الدولي؛

وتعني"10" كلمة "الطلب" طلب

التسجيل الدولي؛ وتعني"11"

كلمة "المسجل" المدون

Page 11: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex6 في السجل الدولي وفقا

لهذه الوثيقة؛ وتعني"12"

عبارة "منطقة المنشأ الجغرافية" منطقة

جغرافية وفقا لما ورد في(؛2)2 المادة

وتعني"13" عبارة "منطقة جغرافية عابرة للحدود" منطقة

جغرافية تقع في أطراف متعاقدة مجاورة

تشملها؛ أو وتعني"14"

عبارة "الطرف المتعاقد" كل دولة أو منظمة حكومية دولية تكون طرفا

في هذه الوثيقة؛ وتعني"15"

عبارة "طرف المنشأ المتعاقد" الطرف المتعاقد

الذي تقع فيه منطقة الذي المنشأ الجغرافية أو

تقع فيه منطقة المنشأالجغرافية العابرة للحدود؛

وتعني"16" عبارة "اإلدارة المختصة"

ن وفقا للمادة ؛3 كيانا يعي وتعني"17"

كلمة "المستفيدون" األشخاص الطبيعيين

المعنويين الذين يخول أو لهم قانون طرف المنشأ المتعاقد استخدام تسمية

بيان جغرافي؛ منشأ أو وتعني"18"

عبارة "المنظمة الحكومية الدولية" المنظمة

الحكومية الدولية األهل

Page 12: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex7

ألن تصبح طرفا في هذه)28 وفقا للمادة الوثيقة

"؛3("1 وتعني"19"

كلمة "المنظمة" المنظمةالعالمية للملكية الفكرية؛

وتعني"20" عبارة "المدير العام"

المدير العام للمنظمة؛ وتعني"21"

عبارة " المكتب الدولي"المكتب الدولي للمنظمة.

2 المادةالموضوع

تنطبق هذه الوثيقة]تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية[(1)على ما يلي:

أية تسمية"1" محمية في طرف المنشأ المتعاقد وتتألف من اسم

تشتمل منطقة جغرافية أو أية تسمية أخرى عليه، أو

يعرف أنها تشير إلى تلك المنطقة وتستخدم لتعيين سلعة ما بمنشئها في تلك المنطقة الجغرافية حيث

خصائصها تعود نوعيتها أو أساسا إلى البيئة كليا أو

الجغرافية، بما في ذلك العوامل الطبيعية

والبشرية، التي أكسبتالسلعة شهرتها؛

وأي بيان"2" محمي في طرف المنشأ المتعاقد ويتألف من اسم

يشتمل منطقة جغرافية أو أي بيان آخر عليه، أو

Page 13: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex8

يعرف أنه يشير إلى تلك المنطقة، ويحدد سلعة ما بمنشئها حيث تعود نوعية

شهرتها السلعة أو أو سماتها األخرى أساسا

إلى منشئها الجغرافي. يجوز أن تتألف منطقة]مناطق المنشأ الجغرافية الممكنة[(2)

( من أراضي1) المنشأ الجغرافية كما ورد وصفها في الفقرة مكان في جهة أو من منطقة أو طرف المنشأ المتعاقد بأكملها أو

أراضي طرف المنشأ المتعاقد. ]ال يستثني ذلك تطبيق هذه الوثيقة على منطقة المنشأ الجغرافية كما ورد وصفها في

( والتي تتألف من منطقة جغرافية عابرة للحدود،1) الفقرة(.[4)5 وذلك مع مراعاة المادة

3 المادةاإلدارة المختصة

ن كل طرف متعاقد يعي كيانا يكون مسؤوال عن إدارة هذه الوثيقة في

أراضيه وعن التواصل مع المكتب الدولي بموجب

هذه الوثيقة والالئحة التنفيذية. ويخطر الطرف المتعاقد المكتب الدولي

باسم تلك اإلدارة المختصة وبيانات االتصال بها، على النحو المنصوص عليه في

الالئحة التنفيذية.4 المادة

السجل الدولي يحتفظ المكتب

الدولي بسجل دولي يدون التسجيالت الدولية التي

تجرى بموجب هذه الوثيقة أو بموجب اتفاق لشبونة

كليهما،  أو1967 ووثيقة

Page 14: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex9

والبيانات المتعلقة بهذهالتسجيالت الدولية.

الثاني الفصلالطلب والتسجيل الدولي

5 المادةالطلب

تودع الطلبات لدى المكتب الدولي.]مكان اإليداع[(1))  مع مراعاة الفقرة]الطلب الذي تودعه اإلدارة المختصة[(2) بيان جغرافي (، يودع طلب التسجيل الدولي لتسمية منشأ أو3

لدى اإلدارة المختصة باسم:المستفيدين؛"1" أو كيان"2"

قانوني يتمتع باألسس القانونية لتأكيد حقوق

حقوق المستفيدين أو أخرى تتصل بتسمية

البيان المنشأ أو الجغرافي، مثل اتحاد

مجموعة جمعية أو أو منتجين تمثل المستفيدين،

أيا كان تشكيلها وبغض النظر عن الشكل

القانوني الذي تتقدم به. الكيان القانوني ]الطلبات التي يودعها المستفيدون أو(3)

الكيان القانوني المشار إليه يجوز للمستفيدين أو )أ(مباشرة[ " إيداع الطلب إذا سمح بذلك تشريع طرف2("2) في الفقرة

المنشأ المتعاقد. تسري)ب( الفرعية )أ( شرط الفقرة

إعالن يقدمه الطرف المتعاقد يفيد أن تشريعه

يسمح بذلك. ويجوز للطرف المتعاقد أن يدلي

Page 15: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex10

بذلك اإلعالن عند إيداعه انضمامه وثيقة تصديقه أو

في أي وقت الحق. وإذا أو أدلي باإلعالن في وقت

إيداع وثيقة التصديق االنضمام، أصبح اإلعالن أو

نافذا لدى دخول هذه الوثيقة حيز النفاذ في

الطرف المتعاقد المعني. أما إذا أدلي باإلعالن بعد دخول هذه الوثيقة حيز

النفاذ في الطرف المتعاقد، أصبح اإلعالن نافذا بعد التاريخ الذي

يتسلم فيه المدير العاماإلعالن بثالثة أشهر.

]إمكانية إيداع طلب مشترك في حالة منطقة جغرافية(4]) في حالة منطقة منشأ جغرافية تتألف من  )أ(عابرة للحدود[

منطقة جغرافية عابرة للحدود، يجوز للطرفين المتعاقدين المجاورين أن يتفقا على التصرف كطرف منشأ متعاقد واحد

باالشتراك في إيداع طلب من خالل إدارة مختصة يتفقان علىتعيينها.

يجوز للمستفيدين)ب( الكيان القانوني أيضا أو

) المشار إليه في الفقرة " إيداع ذلك الطلب،2("2

على أن تكون جميع األطراف المتعاقدة المجاورة قد أدلت

باإلعالن المشار إليه في()ب(.[3) الفقرة

تحدد الالئحة التنفيذية العناصر]المحتويات اإللزامية[(5) اإللزامية الواجب إدراجها في الطلب إضافة إلى تلك المحددة

(.3)6 في المادة يجوز أن تحدد الالئحة التنفيذية العناصر]المحتويات الخيارية[(6)

الخيارية التي يجوز إدراجها في الطلب.

Page 16: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex11

6 المادةالتسجيل الدولي

ما أن يستلم المكتب]الفحص الشكلي لدى المكتب الدولي[(1) بيان جغرافي حسب الدولي طلب تسجيل دولي لتسمية منشأ أو

األصول وكما هو منصوص عليه في الالئحة التنفيذية، يسجلالدولي. البيان الجغرافي في السجل تسمية المنشأ أو

(، يوافق تاريخ3)  مع مراعاة الفقرة]تاريخ التسجيل الدولي[(2)التسجيل الدولي التاريخ الذي يستلم فيه المكتب الدولي الطلب.

إذا]تاريخ التسجيل الدولي للطلبات غير المكتملة العناصر[(3)لم يتضمن الطلب جميع العناصر التالية:

(، مودع3)5 في حالة المادة تحديد اإلدارة المختصة أو،"1"مودعي الطلب، أو تفاصيل تحديد المستفيدين وعند االقتضاء الكيان"2"

"،2("2)5 القانوني المشار إليه في المادة البيان الجغرافي الذي يلتمس له تسمية المنشأ أو"3"

التسجيل الدولي، السلع التي تنطبق عليها تسمية المنشأ السلعة أو"4"البيان الجغرافي، أو

فإن تاريخ التسجيل الدولي يوافق التاريخ الذي يستلم فيهالمكتب الدولي آخر العناصر الناقصة.

ينشر المكتب الدولي]نشر التسجيالت الدولية واإلخطار بها[ (4) دون تأخير كل تسجيل دولي ويخطر به اإلدارة المختصة لكل

طرف متعاقد في التسجيل الدولي.7 المادة

الرسوم يخضع التسجيل الدولي لكل تسمية]رسم التسجيل الدولي[(1)

منشأ وبيان جغرافي لتسديد الرسم المحدد في الالئحة التنفيذية. تحدد الالئحة]رسوم التدوينات األخرى في السجل الدولي[ (2)

التنفيذية الرسوم الواجب دفعها مقابل التدوينات األخرى في أية معلومات شهادات أو السجل الدولي وتقديم مستخرجات أو

أخرى خاصة بمحتويات التسجيل الدولي.

Page 17: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex12

يجوز للجمعية وضع رسم]إمكانية فرض رسم محافظة[(3]) يتعين دفعه للمحافظة على كل تسجيل دولي، إذا كانت المبالغ

" غير كافية4" إلى "1("3)24 من المصادر المبينة في المادةلتغطية نفقات االتحاد الخاص، وفي حدود ذلك.[

تضع الجمعية رسوما مخفضة فيما]تخفيضات الرسوم[(4) يتعلق ببعض التسجيالت الدولية لتسميات المنشأ، وفيما يتعلق ببعض التسجيالت الدولية للبيانات الجغرافية، وال سيما عندما

من البلدان يكون طرف المنشأ المتعاقد دولة نامية أونموا. األقل

]الرسم الفردي[( 5])الخيار ألف

يجوز ألي طرف متعاقد أن يخطر المدير العام، بموجب إعالن، بأن الحماية الناجمة عن التسجيل الدولي لن تمتد إلى أراضيه إال

إذا سدد رسم لتغطية تكلفة الفحص الموضوعي للتسجيل الدولي. ويحدد مبلغ هذا الرسم الفردي في اإلعالن ويمكن

تغييره في إعالنات الحقة. وال يجوز أن يتعدى هذا الرسم المبلغ اإلقليمية للطرف المطلوب بموجب التشريعات الوطنية أو

المتعاقد بعد خصم الوفورات الناجمة عن اإلجراء الدولي. وإضافة إلى ذلك، يجوز للطرف المتعاقد أن يخطر المدير العام،

بموجب إعالن، بأن الحماية الناجمة عن التسجيل الدولي ستخضعلمتطلبات المحافظة عليها أو تجديدها ولتسديد رسوم.

الخيار باء يجوز للجمعية أن تتيح لألطراف المتعاقدة إمكانية اعتماد رسوم

فردية لتغطية تكاليف الفحص الموضوعي للتسجيالت الدولية. يعد عدم تسديد الرسم الفردي]أثر عدم تسديد رسم فردي[(6)

بمثابة التخلي عن الحماية في أراضي الطرف المتعاقد الذييشترط دفع الرسم.[

8 المادةمدة صالحية التسجيل الدولي

تكون التسجيالت الدولية سارية المفعول إلى أجل]التبعية[(1) غير مسمى، على أن من المفهوم أن حماية تسمية المنشأ

البيان الجغرافي المسجل تعود غير مطلوبة إذا المسجلة أو

Page 18: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex13

أصبحت التسمية التي تتكون منها تسمية المنشأ أو يتكون منهاالبيان الجغرافي غير محمية في طرف المنشأ المتعاقد.

يجوز لإلدارة المختصة لدى طرف المنشأ  )أ(]اإللغاء[(2) للكيان للمستفيدين أو (،3)5 المتعاقد، ويجوز في حالة المادة لإلدارة "، ويجوز2("2)5 القانوني المشار إليه في المادة

المختصة لدى طرف المنشأ المتعاقد، أن تطلب من المكتبالدولي إلغاء التسجيل الدولي.

تألف منها تسميةتفي حال أصبحت التسمية التي )ب( أصبح البيان الذي يتألف منه بيان جغرافي منشأ مسجلة أو

غير محميين في طرف المنشأ المتعاقد، يعين على اإلدارة المختصة لدى طرف المنشأ المتعاقد أن تطلب إلغاء

الدولي. التسجيل على الرغم من أحكام]إمكانية فرض رسم محافظة[(3])

(، يلغى التسجيل الدولي إذا لم يسدد الرسم المشار1) الفقرة(.[3)7 إليه في المادة

الثالث الفصلالحماية

9 ]المادةااللتزام بالحماية

]األثر ذاته المترتب على منح الحماية بناء على القانون(1) يكفل كل طرف متعاقد الحماية لتسميات المنشأالمطبق[

المسجلة والبيانات الجغرافية المسجلة في أراضيه، في نطاق نظامه وممارساته القانونيين ولكن وفقا ألحكام هذه الوثيقة، مع

 إبطال أو تخلي أو مراعاة أي رفض أو إلغاء قد يصبح نافذا بالنسبة إلى أراضيه، على أن يكون من المفهوم أن األطراف

تميز بين تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية المتعاقدة التي ال اإلقليمية لن تكون ملزمة بإدراج هذا في تشريعاتها الوطنية أو

التمييز في تشريعاتها الوطنية أو اإلقليمية، شريطة أن تعامل تلكالتشريعات تسميات المنشأ المسجلة كبيانات جغرافية مسجلة.

تتمتع تسمية المنشأ  )أ(]تاريخ بدء سريان التسجيل الدولي[(2) المسجلة ويتمتع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

أرسل  أو15 كل طرف متعاقد لم يرفض الحماية بموجب المادة ، وذلك18 إلى المكتب الدولي إخطارا بمنح الحماية وفقا للمادة

Page 19: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex14

اعتبارا من التاريخ المذكور اعتبارا من تاريخ التسجيل الدولي أو في اإلعالن إذا أدلى طرف متعاقد بذلك اإلعالن وفقا للفقرة

الفرعية )ب(. ويجوز لطرف)ب(

متعاقد أن يخطر المدير العام، بموجب إعالن، أن

تسمية المنشأ المسجلة أو البيان الجغرافي المسجل يتمتعان بالحماية، بموجب

تشريعه الوطني اإلقليمي، اعتبارا من أو

التاريخ المذكور في اإلعالن، شريطة أال يتعدى ذلك التاريخ تاريخ انقضاء

مهلة الرفض المحددة في الالئحة التنفيذية وفقا()أ(.[1)15 للمادة

10 المادة الحماية بموجب قوانين األطراف المتعاقدة والصكوك

األخرى حرية فيال لكل طرف متعاقد ]شكل الحماية القانونية[(1)

اختيار نوع التشريعات التي سيكفل بموجبها الحماية المنصوص عليها في هذه الوثيقة، على أن تلبي تلك التشريعات المتطلبات

الموضوعية لهذه الوثيقة. لن تؤثر أحكام هذه الوثيقة]الحماية بموجب صكوك أخرى[(2)

بأي شكل من األشكال في أية حماية ]أخرى[ ]أوسع[ قد يمنحها بيان جغرافي مسجل طرف متعاقد لتسمية منشأ مسجلة أو

بموجب صكوك دولية اإلقليمي أو بموجب تشريع الوطني أوأخرى.

Page 20: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex15

119 المادة

الحماية فيما يخص تسميات المنشأ المسجلة والبياناتالجغرافية

مع مراعاة أحكام هذه الوثيقة، يكفل كل]مضمون الحماية[(1) لبيان جغرافي مسجل طرف متعاقد لتسمية منشأ مسجلة أو

الحماية مما يلي:البيان الجغرافي أي استخدام لتسمية المنشأ أو)أ(

فيما يخص سلع من نوع مماثل لنوع السلع التي"1" البيان الجغرافي والتي لم تنطبق عليها تسمية المنشأ أو

تمتثل التي ال تنشأ في منطقة المنشأ الجغرافية أو للمتطلبات المطبقة األخرى الستخدام تسمية المنشأ

البيان الجغرافي؛ أوالخيار ألف

تقليدا ]أو إيحاء[ لها؛ أو قد تعد انتحاال أو"2"تستغلها دون وجه حق؛ أو قد تسيء إلى سمعتها أو"3"

الخيار باء أو فيما يخص سلع من نوع مختلف عن نوع السلع"2"

البيان الجغرافي، إذا التي تنطبق عليها تسمية المنشأ أو أحال إلى وجود اتصال بين تلك أشار هذا االستخدام أو

السلع والمستفيدين ومن شأنه أن يضر مصالحالمستفيدين،

البيان الجغرافي باختالفات حتى وإن استخدمت تسمية المنشأ أو إذا استخدم البيان ذكر المنشأ الحقيقي للسلع؛ أو طفيفة؛ أو

"نوع" مشفوعا بمصطلحات مثل "نمط" أو الجغرافي مترجما أو؛10،5"تقليد" وما إلى ذلك "نموذج" أو "طراز" أو أو

مشروع بيان متفق عليه في المؤتمر الدبلوماسي: "بما أن المكتب الدولي ال9 يخول له إال أن يرفض الطلبات التي ال تستوفي الشروط الشكلية التفاق لشبونة

الالئحة التنفيذية المنطبقة بموجب الصكين المذكورين، فإن  أو1967 وثيقة أو الطلبات التي تخص تسميات منشأ تتألف من مصطلح أو تحتوي على مصطلح يرد في تسمية منشأ مسجلة سابقا بموجب االتفاق لم يرفضها المكتب الدولي وكذلك

لن يرفضها المكتب الدولي بموجب هذه الوثيقة، إذ يعد ذلك بمثابة رفض على أساس موضوعي. ولكل طرف متعاقد أن يقرر على أساس نظامه وممارساته

البيانات الجغرافية هذه في أراضيه أم القانونيين إذا جاز تزامن تسميات المنشأ أوأن الغلبة إلحداها".[

البيان البيان المؤلف لتسمية المنشأ أو إن اكتست بعض عناصر التسمية أو10 الجغرافي طابعا عاما في أراضي طرف المنشأ المتعاقد، انعدمت ضرورة حمايتها

Page 21: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex16

أو أي ممارسة أخرى تؤدي إلى تضليل المستهلك عن)ب(طبيعتها. مصدرها أو المنشأ الحقيقي للسلع أو

دون اإلخالل بأحكام]االستخدام في إطار عالمة تجارية[(2) (، يتعين على الطرف المتعاقد، تلقائيا إذا سمح1)13 المادة

بناء على طلب جهة معنية، أن يرفض تسجيل تشريعه بذلك، أو عالمة تجارية الحقة أو أن يبطلها إذا أدى استخدام العالمة

(.1) التجارية إلى حالة من الحاالت المذكورة في الفقرةالخيار ألف

منظمة حكومية  يجوز ألية دولة أو"[3()أ("1]بديل للفقرة )(3) انضمامها أن أحكام دولية أن تعلن عند إيداع وثيقة تصديقها أو

تتوافق مع نظامها وممارساتها القانونيين " ال3()أ("1) الفقرة وأنها ستستعيض عن الحماية المنصوص عليها في هذا البند

البيان الجغرافي المسجل من بحماية تسمية المنشأ المسجلة أو أي استخدام لها فيما يخص سلع من نوع مختلف عن نوع السلع

البيان الجغرافي إذا أشار هذا التي تنطبق عليها تسمية المنشأ أو أوحى إلى وجود اتصال بين تلك السلع االستخدام أو

والمستفيدين ومن شأنه أن يضر مصالح المستفيدين، عوضا عنكفالة الحماية المنصوص عليها في هذا البند.

الخيار باء منظمة  يجوز ألية دولة أو"[3" و"2()أ("1]بديل للفقرة )(3)

انضمامها أن حكومية دولية أن تعلن عند إيداع وثيقة تصديقها أو تتوافق مع نظامها وممارساتها " ال3" و"2()أ("1) أحكام الفقرة

القانونيين وأنها ستستعيض عن الحماية المنصوص عليها في البيان الجغرافي هذين البندين بحماية تسمية المنشأ المسجلة أو

المسجل من أي استخدام لها فيما يخص سلع من نوع مختلف البيان عن نوع السلع التي تنطبق عليها تسمية المنشأ أو

أحال إلى وجود اتصال بين الجغرافي إذا أشار هذا االستخدام أوتلك السلع والمستفيدين ومن شأنه أن يضر مصالح المستفيدين.

الخيار جيم منظمة  يجوز ألية دولة أو"[3" و"2()أ("1]بديل للفقرة )(3)

انضمامها أن حكومية دولية أن تعلن عند إيداع وثيقة تصديقها أو تتوافق مع نظامها وممارساتها " ال3" و"2()أ("1) أحكام الفقرة

القانونيين وأنها ستستعيض عن الحماية المنصوص عليها فيالفرعية في األطراف المتعاقدة األخرى.[ بموجب هذه الفقرة

Page 22: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex17

البيان الجغرافي هذين البندين بحماية تسمية المنشأ المسجلة أو المسجل من أي استخدام لها فيما يخص سلع من نوع مختلف

البيان عن نوع السلع التي تنطبق عليها تسمية المنشأ أوالجغرافي إذا كان هذا االستخدام:

من شأنه أن"1" يشير إلى وجود اتصال بين

تلك السلع والمستفيدين من تسمية المنشأ

البيان الجغرافي ومن أوشأنه أن يضر مصالحهم؛

أو من المرجح أن"2" ينتقص بصورة غير عادلة

من الطابع المميز لتسمية البيان الجغرافي المنشأ أو

يضعفه؛ أو أو من شأنه أن"3"

يستغل الطابع المميز البيان لتسمية المنشأ أو

الجغرافي دون وجه حق.الخيار دال

منظمة  يجوز ألية دولة أو"[3" و"2()أ("1]بديل للفقرة )(3) انضمامها أن حكومية دولية أن تعلن عند إيداع صك تصديقها أو

تتوافق مع نظامها وممارساتها القانونيين ()أ( ال1) أحكام الفقرة وأنها ستستعيض عن الحماية المنصوص عليها في هذا البند

البيان الجغرافي المسجل من بحماية تسمية المنشأ المسجلة أو أي استخدام لها فيما يخص سلع من نوع مختلف عن نوع السلع

البيان الجغرافي إذا أشار هذا التي تنطبق عليها تسمية المنشأ أو أحال إلى وجود اتصال بين تلك السلع والمستفيدين االستخدام أو

ومن شأنه أن يضر مصالح المستفيدين.12 المادة

الحماية من ]اكتساب طابع التسمية العامة ]التحول إلىتسمية عامة[

مع مراعاة أحكام هذه الوثيقة، فإن تسميات

Page 23: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex18 المنشأ المسجلة والبيانات

الجغرافية المسجلة ]محمية من اكتساب طابع

التسمية العامة[ ]ال يمكن]اعتبار[ أنها تحولت

طالما11إلى تسمية عامة[ كانت ]المسمى المؤلف[

تسمية المنشأ محمية كان ]البيان المؤلف[ أو البيان الجغرافي محميا

في أراضي طرف المنشأ المتعاقد ]وكانت متطلبات

القانون الوطني اإلقليمي في الطرف أو

المتعاقد المعني فيما يخص االستخدام

والمحافظة والتجديدمستوفاة[.

13 المادةالضمانات الخاصة بحقوق أخرى

دون اإلخالل بأحكام]حقوق العالمات التجارية السابقة[(1) ، في حال تعارض تسمية المنشأ المسجلة19 و15المادتين

البيان الجغرافي المسجل مع عالمة تجارية سابقة مطلوبة في أو مكتسبة فيه باالستخدام بحسن مسجلة فيه أو طرف متعاقد أو

نية،الخيار ألف

البيان الجغرافي هذا في ال تخل حماية تسمية المنشأ هذه أو الحق في الطرف المتعاقد بأهلية تسجيل العالمة التجارية أو

بصالحيتهما، ]بمراعاة[ ]بشرط[ أن استخدام العالمة التجارية أو المصالح المشروعة لصاحب العالمة التجارية وللمستفيدين من

بتطبيق أحكام هذه الوثيقة فيما يخص االستخدام السابق أي12ال تخل المادة 11 السابق للتسجيل الدولي إذ أن التسمية أو البيان المؤلف لتسمية المنشأ أو البيان الجغرافي قد يكون ]قد اكتسب طابع التسمية العامة[ ]أصبح تسمية عامة[ كليا أو

جزئيا في طرف متعاقد غير طرف المنشأ المتعاقد نظرا مثال إلى أن التسمية أو البيان أو جزء منهما مشابه لمصطلح اعتيادي في لغة دارجة بوصفه االسم االعتيادي

لسلعة أو خدمة في ذلك الطرف المتعاقد أو إلى أنه مشابه لالسم االعتياديالمطلق على صنف عنب مثال في ذلك الطرف المتعاقد.

Page 24: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex19

البيان الجغرافي ]مرعية[ الحقوق فيما يخص تسمية المنشأ أووشريطة أال يضلل الجمهور.

الخيار باء البيان الجغرافي هذا في الطرف تخضع تسمية المنشأ هذه أو

المتعاقد للحقوق الممنوحة بموجب العالمة التجارية السابقة في اإلقليمي إضافة إلى أية استثناءات إطار القانون الوطني أو

مطبقة على هذه الحقوق. بيان ]الحقوق السابقة فيما يخص تسمية منشأ أخرى أو(2])

، في حال19 و 15 دون اإلخالل بأحكام المادتين جغرافي آخر[ البيان الجغرافي المسجل مع تعارض تسمية المنشأ المسجلة أو

بيان جغرافي آخر مسجل محميين تسمية منشأ أخرى مسجلة أو في طرف متعاقد، يكفل الطرف المتعاقد الحماية لكل منهما

شريطة أال يقتضي قانون الطرف المتعاقد في هذه الحالة غلبةأحدهما على اآلخر، مع مراعاة المصالح المشروعة المعنية.

تخل  ال]استخدام االسم الشخصي في النشاط التجاري[(3) بحق أي شخص في استخدام اسمه الشخصي أحكام هذه الوثيقة

اسم أسالفه في مزاولة نشاطه التجاري إال إذا استخدم هذا أواالسم بصورة تضلل الجمهور.

ساللة حيوانية[ ]الحقوق القائمة على تسمية صنف نباتي أو(4) بحق أي شخص في استخدام تسمية تخل أحكام هذه الوثيقة ال

ساللة حيوانية في سياق التجارة إال إذا استخدمت صنف نباتي أوهذه التسمية بصورة تضلل الجمهور.[

14 المادةإجراءات اإلنفاذ والجزاءات

يتيح كل طرف متعاقد جزاءات قانونية فعالة

لحماية تسميات المنشأ المسجلة والبيانات

الجغرافية المسجلة ويجيز جهة ألي سلطة عامة أو معنية، سواء كانت شخصا طبيعيا أم معنويا، عاما

خاصا، رفع إلجراءات أو قانونية لضمان حمايتها

Page 25: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex20

بحسب نظام الطرف المتعاقد وممارساته

القانونيين.الرابع الفصل

الرفض واإلجراءات األخرى المتعلقة بالتسجيلالدولي

15 المادةالرفض

يجوز لإلدارة المختصة لدى  )أ(]رفض آثار التسجيل الدولي[(1) طرف معني أن تخطر المكتب الدولي في غضون المهلة

المحددة في الالئحة التنفيذية برفض آثار التسجيل الدولي في أراضيها. ويجوز لإلدارة المختصة أن ترسل إخطار الرفض هذا

بناء على طلب من تلقاء نفسها إذا سمحت تشريعاتها بذلك أوجهة معنية.

ويحدد إخطار الرفض األسباب التي يقوم عليها)ب(الرفض.

يسيء إخطار الرفض إلى ]الحماية بموجب صكوك أخرى[ ال(2) بيان ([ لتسمية أو2)10 أي حماية أخرى قد تتوافر وفقا ]للمادة

معني في الطرف المتعاقد الذي يتعلق به الرفض. يتيح كل طرفااللتزام بإتاحة الفرصة للجهات المعنية[ ](3)

متعاقد فرصة معقولة ألي أحد ستتأثر مصالحه بتسجيل دولي كي يطلب من اإلدارة المختصة اإلخطار بالرفض فيما يخص التسجيل

الدولي. يدون المكتب الدولي]تسجيل الرفض ونشره واإلخطار به[(4)

الرفض وأسبابه في السجل الدولي. وينشر الرفض وأسبابه ويرسل إخطار الرفض إلى اإلدارة المختصة لدى طرف المنشأ

( إلى3)5 إذا أودع الطلب مباشرة وفقا للمادة المتعاقد أو "2("2)5 الكيان القانوني المشار إليه في المادة المستفيدين أو

فضال عن اإلدارة المختصة لدى طرف المنشأ المتعاقد. يتيح كل طرف متعاقد للجهات المعنية]المعاملة الوطنية[(5)

التي تتأثر برفض سبل الطعن القضائية واإلدارية المتاحةبيان جغرافي. لمواطنيه فيما يخص رفض حماية تسمية منشأ أو

Page 26: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex21

16 المادةسحب الرفض

يجوز سحب رفض وفقا لإلجراءات]إجراءات سحب الرفض[(1) المحددة في الالئحة التنفيذية. ويدون السحب في السجل

الدولي. ، يجوز لطرف المنشأ المتعاقد أن يقترح]المفاوضات[(2])

عند االقتضاء إجراء مفاوضات مع الطرف المتعاقد الذي يخصه رفض مدون بغية سحب الرفض وال سيما بناء على طلب الجهات

المعنية المتأثرة بهذا الرفض.[17 المادة

االستخدام السابق إذا كان طرف ثالث  )أ(]إنهاء االستخدام السابق تدريجيا[(1])

 يستخدم تسمية تؤلف تسمية منشأ مسجلة أو بيانا يؤلف بيانا جغرافيا مسجال في أراضي طرف متعاقد وكان غير محمي

يرفض ، يجوز لهذا الطرف المتعاقد عندما ال13 بموجب المادة البيان الجغرافي أن يمنح الطرف الحماية لتسمية المنشأ أو

الثالث مهلة محددة في الالئحة التنفيذية إلنهاء ذلك االستخدام. إذا رفض طرف)ب(

متعاقد آثار تسجيل دولي على15 بموجب المادة

أساس االستخدام السابق المشار إليه في

الفرعية )أ(، فيجوز الفقرة له بالمثل منح الطرف

الثالث مهلة محددة إلنهاء هذا االستخدام في حالة

قرر سحب الرفض 16 بموجب المادة

اإلخطار بمنح حماية أو.18 بموجب المادة

يخطر الطرف)ج( المتعاقد المكتب الدولي بأي مهلة كهذه وفقا لإلجراءات المحددة في

الالئحة التنفيذية.[

Page 27: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex22

إذا أخطر طرف متعاقد رفض آثار تسجيل دولي]التزامن[(2) سابق[  على أساس االستخدام بموجب ]حق15 بموجب المادة

، بسحب هذا الرفض بموجب13 وفقا للتعريف الوارد في المادة تخل الحماية ، ال18 بمنح حماية بموجب المادة  أو16 المادة

البيان الجغرافي ]بالحق السابق[ الناجمة لتسمية المنشأ أو السابق[ باستخدامه إال إذا منحت الحماية عقب إلغاء ]الحق أو12إبطاله. إسقاطه أو عدم تجديده أو أو

18 المادةاإلخطار بمنح الحماية

يجوز للسلطة المختصة لدى الطرف

المتعاقد أن تخطر المكتب الدولي بمنح الحماية

لتسمية منشأ مسجلة بيان جغرافي مسجل. أو

ويدون المكتب الدولي هذا اإلخطار في السجل

الدولي وينشره.19 المادة

اإلبطال تتضمن األسباب التي قد يعلن الطرف]أسباب اإلبطال[(1)

كليا في أراضيه ما يلي: المتعاقد بموجبها اإلبطال جزئيا أوالخيار ألف

بخاصة اإلبطال القائم على حق سابق وفقا للتعريف الوارد في13.13 المادة

فيما يخص االستخدام بموجب13 نظرا إلى الضمانات الواردة في المادة12 على إمكانية منح17 تنص المادة عالمات تجارية سابقة ]وبعض الحقوق األخرى[، ال

مهل إلغاء تدريجية فيما يخص هذا االستخدام إال إذا اشتملت العالمة التجارية بيان يتعارض مع تسمية منشأ مسجلة السابقة ]أو الحق اآلخر[ على تسمية أو

من بيان جغرافي مسجل ويرد في العالمة التجارية السابقة ]أو الحق اآلخر[ أو أو الواضح أنه ليس جزءا من الموضوع المحمي بموجب العالمة التجارية السابقة ]أو

الحق اآلخر[. األسباب القائمة (1]تتضمن أسباب اإلبطال المحتملة بوجه خاص ما يلي: )13

األسباب القائمة على الطابع العام للتسمية قبل التسجيل (2على حق سابق؛ ) البيان األسباب القائمة على العجز عن تلبية تعريف تسمية المنشأ أو (3الدولي؛ )

األسباب القائمة (5األسباب القائمة على األخالق والنظام العام؛ ) (4الجغرافي؛ ) األسباب القائمة على عدم (6 من اتفاقية باريس؛ ))ثانيا(10 المادة  أو10 على المادة

Page 28: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex23

الخيار باء"1" حق سابق وفقا

للتعريف الوارد في ، عندما تثبت13 المادة

صحة الطعن في الحماية الممنوحة لتسمية منشأ

بيان جغرافي مسجلة أو مسجل ويكون قرار

المحكمة نهائيا؛ أو عندما يتوقف"2"

ضمان االمتثال لتعريف البيان تسمية المنشأ أو

الجغرافي في طرفالمنشأ المتعاقد.

تتاح الفرصة للمستفيدين للدفاع]فرصة الدفاع عن الحقوق[(2) عن حقوقهم. وستتاح هذه الفرصة كذلك للكيان القانوني المشار

".2("2)5 إليه في المادة]اإلخطار والتدوين والنشر[(3) يوجه الطرف المتعاقد إخطارا

بإبطال تسجيل دولي إلى المكتب الدولي الذي يدون اإلبطال فيالسجل الدولي وينشره.

يسيء اإلبطار إلى أي  ال]الحماية بموجب صكوك أخرى[(4) بيان معني ( لتسمية أو2)10 حماية أخرى قد تتوافر وفقا للمادة

في الطرف المتعاقد الذي أبطل آثار التسجيل الدولي.20 المادة

التغييرات والتدوينات األخرى في السجل الدولي تحدد الالئحة التنفيذية إجراءات تغيير التسجيالت

الدولية وإدخال تدويناتأخرى في السجل الدولي.

األسباب القائمة على اكتساب مصطلح طابعا عاما.[ (7االستخدام؛ )

Page 29: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex24

الخامس الفصلأحكام إدارية

21 المادةأعضاء اتحاد لشبونة

األطراف المتعاقدة أعضاء في االتحاد الخاص

ذاته الذي تنتمي إليه الدول األطراف في اتفاق

1967 وثيقة لشبونة أو بغض النظر عن كونها

أطرافا في اتفاق لشبونة.1967 وثيقة أو

22 المادةالجمعية

األطراف المتعاقدة أعضاء في الجمعية  )أ(]تكوين الجمعية[(1).1967 ذاتها التي تنتمي إليها الدول األطراف في وثيقة يمثل مندوب)ب(

واحد كل طرف متعاقدـ ويجوز أن يعاونه مندوبون

مناوبون ومستشارونوخبراء. يتحمل كل وفد)ج(نفقاته.

]المهام[(2)على الجمعية أن:)أ(

تعالج جميع"1" المسائل الخاصة

بالمحافظة على االتحاد الخاص وتطويره، وبتنفيذ

هذه الوثيقة؛

Page 30: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex25

تزود المدير"2" العام بالتوجيهات الخاصة

بإعداد مؤتمرات المراجعة المشار إليها في

(، مع مراعاة1)26 المادة مالحظات األعضاء في االتحاد الخاص التي لم

تصدق على هذه الوثيقة لم تنضم إليها مراعاة أو

تامة؛ تعدل الالئحة"3"التنفيذية؛ تنظر في"4"

تقارير وأنشطة المدير العام المتعلقة باالتحاد الخاص وتوافق عليها،

وتزوده بجميع التوجيهات الالزمة بشأن المسائل

التي تدخل في اختصاصاالتحاد الخاص؛

تحدد برنامج"5" االتحاد الخاص وتقر

الميزانية الثنائية الخاصة به، وتعتمد حساباته

الختامية؛ تقر النظام"6"

المالي لالتحاد الخاص؛ تنشئ ما تراه"7"

مالئما من لجان وأفرقة عاملة لتحقيق أهداف

االتحاد الخاص؛ تحدد من"8"

يسمح لهم بحضور اجتماعاتها كمراقبين من

Page 31: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex26 الدول والمنظمات الدوليةالحكومية وغير الحكومية؛

تقر التعديالت"9" 22الخاصة بالمواد من

؛27 و24إلى تتخذ أي"10"

إجراء مالئم آخر لتحقيق أهداف االتحاد الخاص

وتباشر أية مهام أخرىمالئما وفقا لهذه الوثيقة.

تتخذ الجمعية)ب( قراراتها فيما يخص المواضيع التي تهم أيضا

اتحادات أخرى تديرها المنظمة، بعد االطالع على رأي لجنة التنسيق التابعة

للمنظمة. يتكون النصاب القانوني ألغراض التصويت على  )أ(]النصاب[(3)

أمر بعينه من نصف عدد أعضاء الجمعية الذين لهم حق التصويتعلى ذلك األمر.

الفرعية )أ(، يجوز للجمعية بغض النظر عن أحكام الفقرة)ب( أن تتخذ قراراتها إذا كان عدد أعضاء الجمعية من الدول التي لها حق التصويت على أمر بعينه وكانت ممثلة، في إحدى الدورات،

أقل من نصف عدد أعضاء الجمعية من الدول التي لها حق يزيد عليه. ومع التصويت على ذلك األمر ولكنه يعادل الثلث أو

ذلك، فإن تلك القرارات، باستثناء القرارات المتعلقة بإجراءاتها، تصبح نافذة إال بعد استيفاء الشروط الواردة فيما يلي. ويبلغ ال

المكتب الدولي تلك القرارات ألعضاء الجمعية من الدول التي لها حق التصويت على األمر المذكور والتي لم تكن ممثلة

بامتناعها عن التصويت ويدعوها إلى اإلدالء كتابة بتصويتها أو خالل فترة مدتها ثالثة أشهر تحسب اعتبارا من تاريخ التبليغ. وإذا

امتنع عنه بذلك كان عدد تلك األعضاء ممن أدلى بتصويته أو الشكل، عند انقضاء تلك الفترة، يعادل عدد األعضاء الذي كان

مطلوبا الستكمال النصاب القانوني في الدورة، فإن تلك

Page 32: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex27

القرارات تصبح نافذة شرط الحصول في الوقت نفسه علىاألغلبية المشترطة.

تسعى الجمعية إلى اتخاذ  )أ(]اتخاذ القرارات في الجمعية[(4)قراراتها بتوافق اآلراء.

في حال استحال)ب( الوصول إلى قرار بتوافق اآلراء، يبت في المسألة

بالتصويت. وفي تلكالحالة،

يكون لكل"1" طرف متعاقد من الدول

صوت واحد وال يصوت إالباسمه؛

ويجوز ألي"2" طرف متعاقد من

المنظمات الحكومية الدولية أن يشترك في

التصويت بدال من الدول األعضاء فيه بعدد من

األصوات يعادل عدد الدول األعضاء فيه واألطراف

ولكن في هذه الوثيقة يجوز ألية منظمة ال

حكومية دولية كهذه أن تشترك في التصويت إذا

مارست أية دولة من الدول األعضاء فيها حقها

في التصويت والعكسصحيح. بالنسبة إلى)ج(

األمور التي تهم الدول 1967 الملزمة بوثيقة

وحدها، ليس لألطراف المتعاقدة غير الملزمة

حق1967 بوثيقة

Page 33: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex28 التصويت. أما بالنسبة الى األمور التي تهم األطراف

المتعاقدة وحدها، فإن لتلك األطراف وحدها حق

التصويت. (، تتخذ2)27( و)2)25مع مراعاة المادتين  ]األغلبية[ )أ((5)

قرارات الجمعية بثلثي عدد األصوات المدلى بها. ال يعد االمتناع عن)ب(

التصويت تصويتا. تجتمع الجمعية مرة كل سنتين بدعوة من المدير]الدورات[(6)

العام في دورة عادية تعقد، في غياب ظروف استثنائية، خاللفترة انعقاد الجمعية العامة للمنظمة وفي مكان انعقادها.

تعقد الجمعية)ب( دورة استثنائية بدعوة من المدير العام إما بناء على

طلب ربع عدد البلدان األعضاء في الجمعية

بمبادرة من المدير أوالعام نفسه.

يعد المدير العام)ج(جدول أعمال كل دورة.

تعتمد الجمعية نظامها الداخلي.]النظام الداخلي[(7)23 المادة

المكتب الدولي يتولى المكتب الدولي التسجيل الدولي  )أ(]المهام اإلدارية[(1)

وما يرتبط به من أعمال، باإلضافة إلى المهام اإلدارية األخرىلالتحاد الخاص.

يتولى المكتب)ب( الدولي، بوجه خاص، إعداد

االجتماعات ويضطلع بأعمال أمانة الجمعية

واللجان واألفرقة العاملةالتي قد تنشئها الجمعية.

Page 34: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex29

المدير العام هو)ج( الرئيس التنفيذي لالتحادالخاص وهو الذي يمثله.

]دور المكتب الدولي في الجمعية واالجتماعات األخرى[(2) يشارك المدير العام وأي موظف يختاره في كل اجتماعات

األفرقة العاملة األخرى التي قد تنشئها الجمعية واللجان أو الجمعية، دون أن يكون لهما حق التصويت. ويتولى المدير العام

أي موظف يختاره مهمة أمين تلك الهيئات بحكم المنصب. أو يتخذ المكتب الدولي، وفقا لتوجيهات  )أ(]المؤتمرات[(3)

الجمعية، اإلجراءات الالزمة إلعداد مؤتمرات المراجعة. يجوز للمكتب)ب(

الدولي أن يتشاور مع منظمات حكومية دولية

ومنظمات دولية ومنظمات وطنية غير

حكومية بشأن اإلعداداتالمذكورة.

يشارك المدير)ج( العام واألشخاص الذين يختارهم، دون أن يكون لهم حق التصويت، في

مناقشات مؤتمراتالمراجعة.

ينفذ المكتب الدولي أية مهام أخرى تعهد إليه.]مهام أخرى[(4)24 المادة

الشؤون الماليةلالتحاد الخاص ميزانية.  )أ(]الميزانية[(1)

تشمل ميزانية)ب( االتحاد الخاص إيراداته

ومصروفاته، ومساهماته في ميزانية المصروفات المشتركة بين االتحادات

التي تديرها المنظمة.

Page 35: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex30

تعتبر مصروفات)ج( مشتركة بين االتحادات

تعزى المصروفات التي ال فقط إلى االتحاد الخاص، بل تعزى كذلك إلى اتحاد

أكثر من االتحادات واحد أو األخرى التي تديرها

المنظمة. وتكون حصة االتحاد الخاص في تلك المصروفات المشتركة

متناسبة مع الفائدة التيتعود عليه منها.

توضع ميزانية]التنسيق مع ميزانيات االتحادات األخرى[(2) االتحاد الخاص مع إيالء االعتبار الواجب لمقتضيات التنسيق مع

ميزانيات االتحادات األخرى التي تديرها المنظمة. تمول ميزانية االتحاد الخاص من]مصادر تمويل الميزانية[(3)

المصادر التالية: الرسوم"1"

المحصلة بموجب(؛2( و)1)7 المادة

أي رسوم"2]" محافظة مشار إليها في

(؛[3)7 المادة حصيلة بيع"3"

منشورات المكتب الدولي المتعلقة باالتحاد الخاص واإلتاوات المرتبطة بتلك

المنشورات؛ الهبات"4"

والوصايا واإلعانات؛ رسوم اإليجار"5"

والفوائد واإليراداتالمتنوعة األخرى؛

Page 36: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex31

مساهمات"6]" األطراف المتعاقدة، وذلك

إذا عجزت اإليرادات الواردة من المصادر

المشار إليها في الفقرات "5" إلى "1الفرعية من "

عن تغطية مصروفاتاالتحاد الخاص[.

تحدد الجمعية، بناء  )أ(]تحديد الرسوم؛ مستوى الميزانية[(4)) على اقتراح المدير العام، مقدار الرسم المشار إليه في الفقرة

( ]ويحدد مقدار هذا الرسم بحيث تكون إيرادات االتحاد الخاص3 كافية في الظروف االعتيادية لتغطية المصروفات التي يتحملها المكتب الدولي من أجل تسيير أعمال دائرة التسجيل الدولي) دون الحاجة إلى تسديد المساهمات المشار إليها في الفقرة

" أعاله[.6("3 إذا لم تقر)ب(

الميزانية قبل بداية أية سنة مالية جديدة، فإن ميزانية السنة السابقة يجري تجديدها طبقا لإلجراءات المنصوص

عليها في النظام الماليللمنظمة.

لالتحاد الخاص رأس مال عامل يتكون]رأس المال العامل[(5) من دفعة واحدة يسددها كل عضو من أعضاء االتحاد الخاص.

وعلى الجمعية أن تقرر زيادة رأس المال المذكور إذا أصبح غير كاف. وتحدد الجمعية نسبة الدفعة وشروط تسديدها، بناء على

اقتراح المدير العام. ( يجب أن ينص أ  )]المبالغ التي تسلفها الدولة المضيفة[(6)

اتفاق المقر المبرم مع الدولة التي يقع مقر المنظمة الرئيسية في أراضيها على أن تقدم تلك الدولة سلفا كلما كان صندوق

رأس المال العامل غير كاف. ويكون مقدار تلك السلف وشروط منحها موضع اتفاقات منفصلة في كل حالة بين الدولة المعنية

والمنظمة.

Page 37: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex32

يحق لكل من)ب( البلد المشار إليه في

الفرعية )أ( الفقرة والمنظمة أن ينقضا التعهد بمنح سلف بموجب إخطار

كتابي. ويسري مفعول النقض بعد انقضاء ثالث سنوات من نهاية السنة

التي يتم فيها اإلخطاربذلك.

يتولى مراجعة الحسابات دولة واحدة]مراجعة الحسابات[(7) مراجعون خارجيون، أكثر من الدول األعضاء في االتحاد أو أو

وفقا لما هو منصوص عليه في النظام المالي. وتتولى الجمعيةتعيينهم بموافقتهم.

25 المادةالالئحة التنفيذية

تتضمن الالئحة التنفيذية تفاصيل تنفيذ هذه]الموضوع[(1)الوثيقة.

يجوز أن يرد في  )أ(]تعديل بعض أحكام الالئحة التنفيذية[(2) الالئحة التنفيذية تحديد أنه يجوز تعديل بعض أحكام الالئحة

بأغلبية الثالثة أرباع فقط. التنفيذية باإلجماع فقط أو يتعين توافر)ب(

اإلجماع لوقف تطبيق أغلبية شرط اإلجماع أو

الثالثة أرباع في المستقبل على تعديل حكم من

أحكام الالئحة التنفيذية. يتعين توافر)ج(

أغلبية الثالثة أرباع لتطبيق الثالثة شرط اإلجماع أو

أرباع في المستقبل على تعديل حكم من أحكام

الالئحة التنفيذية.

Page 38: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex33

في حال تعارضتوالالئحة التنفيذية[ ]تعارض هذه الوثيقة(3) وأحكام الالئحة التنفيذية، تكون الغلبة ألحكام أحكام هذه الوثيقة

هذه الوثيقة.السادس الفصل

المراجعة والتعديل

26 المادةالمراجعة

يجوز لألطراف المتعاقدة مراجعة هذه]مؤتمرات المراجعة[(1) في مؤتمرات دبلوماسية. وتقرر الجمعية الدعوة إلى عقد الوثيقة

أي مؤتمر دبلوماسي. 22تعديلها[ يجوز تعديل المواد من  ]مراجعة بعض المواد أو(2)

في الجمعية وفقا ألحكام  في مؤتمر للمراجعة أو27 و24إلى .27 المادة

27 المادةتعديل بعض المواد في الجمعية

للمدير يجوز ألي طرف متعاقد أو  )أ(]اقتراحات التعديل[(1) وهذه24 إلى 22أن يتقدم باقتراحات لتعديل المواد من  العام

المادة. يتولى المدير)ب(

العام تبليغ تلك االقتراحات لألطراف المتعاقدة قبل

أن تنظر فيها الجمعيةبستة أشهر على األقل.

يقتضي اعتماد أي تعديل للمواد المشار إليها في]األغلبية[(2) ( أغلبية ثالثة أرباع، باستثناء اعتماد أي تعديل1) الفقرةالذي يقتضي أغلبية أربعة أخماس. لهذه الفقرة  أو22 للمادة

يدخل أي تعديل للمواد المشار  )أ(]دخول التعديل حيز النفاذ[(3) ( حيز النفاذ بعد شهر من تسلم المدير العام1) إليها في الفقرة

لإلخطارات الكتابية بالقبول الذي تتم وفقا للقواعد الدستورية من ثالثة أرباع األطراف المتعاقدة التي تكون األعضاء في

الجمعية وقت اعتماد التعديل والتي يكون لها حق التصويت على

Page 39: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex34

ذلك التعديل، إال في الحاالت التي تطبق فيها)ب(. الفرعية الفقرة

ال يدخل أي)ب() ( أو3)22 تعديل للمادة

لهذه ( أو4 الفرعية حيز النفاذ الفقرة

إذا أخطر أي طرف متعاقد المدير العام، في

غضون ستة أشهر من اعتماد التعديل في

يقبل ذلك الجمعية، بأنه الالتعديل. يكون كل تعديل)ج( يدخل حيز النفاذ وفقا

 ألحكام هذه الفقرة ملزما لجميع الدول والمنظمات

الحكومية الدولية التي تكون أطرافا متعاقدة

وقت دخول التعديل حيز التي تصبح النفاذ أو

أطرافا متعاقدة في تاريخالحق.

السابع الفصلاألحكام الختامية

28 المادةاالنضمام إلى هذه الوثيقة

( من هذه3( و)2)  والفقرتين29  مع مراعاة المادة]األهلية[(1)المادة،

يجوز ألية"1" دولة طرفا في اتفاقية

باريس توقيع هذهواالنضمام إليها؛ الوثيقة

Page 40: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex35

يجوز ألية"2" دولة أخرى توقيع هذه

واالنضمام إليها إذا الوثيقة أعلنت أن تشريعاتها تمتثل ألحكام اتفاقية باريس فيما

يخص تسميات المنشأ والبيانات الجغرافيةوالعالمات التجارية؛

يجوز ألية"3" منظمة حكومية دولية

توقيع هذه واالنضمام إليها الوثيقة

شريطة أن تكون دولة واحدة على األقل من

الدول األعضاء في تلك المنظمة الحكومية الدولية

طرفا في اتفاقية باريس وأن تعلن المنظمة

ح الحكومية الدولية أن صر لها حسب األصول ووفقا لنظامها الداخلي بأن تصبح

وأنه طرفا في هذه الوثيقة بموجب المعاهدة المنشئة للمنظمة الحكومية الدولية

ق التشريعات التي تطب يمكن بموجبها الحصوص

على سندات حماية إقليمية فيما يخص

تسميات المنشأالبيانات الجغرافية. أو

منظمة حكومية  يجوز ألية دولة أواالنضمام[ ]التصديق أو(2) ( أن تودع إحدى الوثيقتين التالي1) دولية مشار إليها في الفقرة

ذكرهما:تصديق وثيقة"1"

، إذا وقعت هذه الوثيقة،

Page 41: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex36

أو"2" انضمام، إذا لم توقع وثيقة

هذه الوثيقة. الفرعية )ب(، مع مراعاة الفقرة  )أ(]تاريخ نفاذ اإليداع[(3)

االنضمام التاريخ الذي التصديق أو يكون تاريخ نفاذ إيداع وثيقةتودع فيه تلك الوثيقة.

يكون تاريخ نفاذ)ب( التصديق إيداع وثيقة

االنضمام ألية دولة أو عضو في منظمة حكومية

دولية وال يجوز الحصول على الحماية لتسميات

المنشأ فيها إال على أساس التشريعات

المطبقة بين الدول األعضاء في المنظمة الحكومية الدولية هو

التاريخ الذي تودع فيه تلك المنظمة الحكومية الدولية

وثيقتها إذا كان ذلك التاريخ الحقا للتاريخ الذي

أودعت فيه تلك الدولة تطبق وثيقتها. ومع ذلك، ال

الفرعية على هذه الفقرة الدول األطراف في اتفاق

وال1967 وثيقة لشبونة أو 31 تخل بتطبيق المادة

فيما يخص تلك الدول.29 المادة

تاريخ نفاذ التصديق واالنضمام ]الوثائق المأخوذة في الحسبان[ ألغراض هذه المادة،(1) االنضمام التي تودعها تؤخذ في الحسبان إال وثائق التصديق أو ال

المنظمات الحكومية الدولية المشار إليها في الدول أو(.3)28 ( والتي يكون لها تاريخ نفاذ وفقا للمادة1)28 المادة

Page 42: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex37

حيز النفاذ  تدخل هذه الوثيقةحيز النفاذ[ ]دخول هذه الوثيقة(2) وثائق28 بعد أن تودع خمسة أطراف مؤهلة وفقا للمادة

انضمامها بثالثة أشهر. تصديقها أو تصبح كل دولة  )أ(]دخول التصديق واالنضمام حيز النفاذ[(3)

انضمامها قبل تصديقها أو منظمة حكومية دولية أودعت وثيقة أو أكثر ملزمة حيز النفاذ بثالثة أشهر أو تاريخ دخول هذه الوثيقة

في تاريخ دخولها حيز النفاذ. بهذه الوثيقة تصبح أية دولة)ب(

منظمة حكومية دولية أو أخرى ملزمة بهذه

بعد التاريخ الذي الوثيقة تصديقها تودع فيه وثيقة

انضمامها بثالثة أشهر أو في أي تاريخ الحق أو

لذلك ومبين في تلكالوثيقة.

ق مزايا هذه]التسجيالت الدولية النافذة قبل االنضمام[(4) تطب المنظمة الحكومية المنضمة فيما في أراضي الدولة أو الوثيقة

وقت نفاذ يخص تسميات المنشأ المسجلة بموجب هذه الوثيقة ( فضال عن[ أحكام6( و)5)7 االنضمام، مع مراعاة ]المادة

ق مع ما يلزم من تبديل. ومع ذلك، يجوز الفصل الرابع الذي تطب المنظمة الحكومية الدولية المنضمة أن تدرج في إعالن للدولة أو

انضمامها تمديدا للمهلة المشار إليها في تصديقها أو يرفق بوثيقة17 ( والمهل المشار إليها في المادة1)15 المادة وفقا

لإلجراءات المعنية المحددة في الالئحة التنفيذية.30 المادة

ظر التحفظاتح ال يجوز إبداء أية تحفظات على هذه

الوثيقة.31 المادة

1967 تطبيق اتفاق لشبونة ووثيقة ]العالقات بين الدول األطراف في كل من هذه(1)

تسري أحكام هذه[1967 وثيقة واتفاق لشبونة أو الوثيقة

Page 43: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex38

وحدها على العالقات المتبادلة بين الدول األطراف في الوثيقة.1967 وثيقة واتفاق لشبونة أو هذه الوثيقة

]العالقات بين الدول األطراف في كل من هذه(2) وبين الدول األطراف في1967 وثيقة واتفاق لشبونة أو الوثيقة

غير األطراف في هذه الوثيقة[1967 وثيقة اتفاق لشبونة أو واتفاق لشبونة تستمر أية دولة طرف في كل من هذه الوثيقة

، حسب1967 وثيقة  في تطبيق اتفاق لشبونة أو1967 وثيقة أو حالتها، فيما يخص عالقاتها بالدول األطراف في اتفاق لشبونة

غير األطراف في هذه الوثيقة.1967 وثيقة أو32 المادة

النقض يجوز ألي طرف متعاقد أن ينقض هذه]اإلخطار[(1)

بموجب إخطار موجه إلى المدير العام. الوثيقة يصبح النقض نافذا بعد انقضاء سنة من تاريخ]تاريخ النفاذ[(2)

في أي تاريخ الحق مبين في تسلم المدير العام اإلخطار أو على أي طلب دولي اإلخطار. وال يؤثر في تطبيق هذه الوثيقة

أي تسجيل دولي يكون نافذا بالنسبة إلى يكون قيد النظر أوالطرف المتعاقد صاحب النقض وقت دخول النقض حيز النفاذ.

33 المادةوالتوقيع عليها لغات هذه الوثيقة

توقع هذه  )أ(]النصوص األصلية والنصوص الرسمية[(1) في نسخة أصلية باللغات العربية واإلسبانية واإلنكليزية الوثيقة

والروسية والصينية والفرنسية، وتعتبر كل النصوص متساوية فيالحجية.

يتولى المدير)ب( العام إعداد نصوص

رسمية باللغات األخرى التي تختارها الجمعية، بعد

التشاور مع الحكوماتالمعنية.

متاحة للتوقيع في مقر  تظل هذه الوثيقة]مهلة التوقيع[(2)المنظمة لمدة سنة بعد اعتمادها.

Page 44: LI/WG/DEV/10/2 (Arabic) · Web view(أ) تتمت ع تسمية المنشأ المسجلة ويتمت ع البيان الجغرافي المسجل بالحماية في أراضي

LI/WG/DEV/10/2Annex39

34 المادةاإليداعأمين

يكون المدير العامأمين إيداع هذه المعاهدة.

والوثيقة[ ]نهاية المرفق