lix - cct.or.cr
TRANSCRIPT
E-7968-12-IRA-54 LIV
E-7968-12-IRA-59
LIX
20 de Diciembre, 2019 – 19 de Enero, 2020
5 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
Índice 1 Información general ................................................................................................................................................................................. 7
2 Introducción/Resumen Ejecutivo ................................................................................................................................................ 9
3 Observaciones del periodo ............................................................................................................................................................. 10
3.1 Tema social y cultural ............................................................................................................................................................... 10
3.1.1 Medidas de control preventivo y de mitigación por la presión en el ambiente originado por trabajadores foráneos durante la etapa de operación. ................................................................................. 10
3.1.2 Entrevista con la presidenta de la ADI de Moín. ............................................................................................. 12
3.1.3 Deterioro de la malla circundante del área utilizada durante la construcción de la terminal portuaria. .................................................................................................................................................................................... 13
3.2 Biología marina y terrestre ..................................................................................................................................................... 13
3.3 Ingeniería de costas .....................................................................................................................................................................16
3.4 Ingeniería de puertos ................................................................................................................................................................ 20
4 Lista de control ambiental ............................................................................................................................................................... 22
5 Datos específicos del proyecto ................................................................................................................................................... 40
5.1 Modificación de procesos ..................................................................................................................................................... 40
5.2 Registros y archivos complementarios relacionados con el proyecto ............................................ 40
5.3 Notificaciones e inspecciones externas al proyecto ...................................................................................... 40
5.4 Información sobre reportes operacionales para el Ministerio de Salud ........................................ 40
6 Conclusiones ............................................................................................................................................................................................... 41
7 Recomendaciones ................................................................................................................................................................................. 42
8 No conformidades ................................................................................................................................................................................. 45
9 Anexos ............................................................................................................................................................................................................. 46
6 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
Índice de tablas Tabla 1. Información general del Proyecto TCM. .......................................................................................................................... 7
Tabla 2. Personal laborando en la TCM (diciembre, 2019). ................................................................................................. 12
Tabla 3. Área de agua y suelo. ................................................................................................................................................................... 22
Tabla 4. Área de Aire y Ruido. ................................................................................................................................................................... 30
Tabla 5. Área de Cultura, Paisaje y Salud Pública. .................................................................................................................... 32
Tabla 6. Área de Desechos Sólidos. .................................................................................................................................................... 34
Tabla 7. Área de Flora y Fauna. .................................................................................................................................................................39
Tabla 8. Recomendaciones vigentes para este periodo. ................................................................................................... 42
Tabla 9. Resumen de no conformidades. ....................................................................................................................................... 45
Índice de figuras Figura 1. Grupo de estudiantes de la Universidad de Minnesota. ................................................................................. 10
Figura 2. Acceso a la playa al norte inundado. ............................................................................................................................ 14
Figura 3. Registro de fauna de noviembre 2019. ......................................................................................................................... 15
Figura 4. Estado actual de la playa del Noroeste. ...................................................................................................................... 17
Figura 5. Estado actual de la playa Sureste. ................................................................................................................................... 18
Figura 6. Condición actual de la desembocadura. .....................................................................................................................19
Figura 7. Condición actual cerca de la desembocadura. ......................................................................................................19
Figura 8. Estado actual del tanque se suministro..................................................................................................................... 20
Figura 9. Estado actual de las estaciones de autoconsumo. ............................................................................................ 21
7 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
1 Información general
En la siguiente tabla se presenta un resumen de la información general del Proyecto.
Tabla 1. Información general del Proyecto TCM.
Ubicación del proyecto
Provincia: N° 7 (Limón)
Cantón: N° 1 (Limón)
Distrito: N° 1 (Limón)
Coordinadas CRTM 05 598275,235 (Este) y 1106591,620 (Norte)
No. de plano catastrado L-1622809-2012, L-16165881-2012, L-1615854-2012 y L-1622809-2012 en el sector de Campamentos y el plano L-1706235-2013 como área de concesión marina.
Dirección exacta del proyecto El área del Proyecto está en el mar e inicia frente al mojón No. IMJ3 de coordenadas 598275,235 (Este) y 1106591,620 (Norte) en el sistema CRTM05, situado a 2,7 km al noroeste del actual Muelle de Moín.
Empresa desarrolladora APM Terminals Moín S.A.
Cédula jurídica 3-101-641075
Representante legal Hartmut Goeritz
Documento de identidad C47NL52M1
Contacto para notificaciones Teléfono: 2799-8401
Correo: [email protected]
Periodo que cubre el informe LIX Informe de Regencia Ambiental (Fase Constructiva 2A).
Del 20 de diciembre del 2019 hasta el 19 de enero de 2020.
Número de informe regencial E-7968-12-IRA-59
Responsable ambiental del Proyecto Asociación Centro Científico Tropical (CCT)
Código EC SETENA y vigencia EC-025-96 / vigente hasta agosto del 2020.
Coordinador de la regencia ambiental Jaime Echeverría B., M.Sc. (CI: 010-18).
Contacto del responsable ambiental para efectos de consultas o inspecciones de seguimiento ambiental
Teléfono: 2253-3267 (ext. 111) / 8843-3819
Fax: 2253-4963
8 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
Correo: [email protected]
Dirección del responsable ambiental San Pedro de Montes de Oca, del Servicentro El Higuerón, 200 m sur y 125 al este.
No. y fecha de la Resolución de otorgamiento de la Viabilidad Ambiental
Resolución No 2523-2014-SETENA, del 17 de diciembre del 2014.
Periodicidad de presentación del Informe de Regencia Ambiental
Mensual.
Fecha de inicio de actividades constructivas
20 de febrero de 2015.
Descripción del Proyecto
El proyecto consiste en la construcción de una Terminal Portuaria, especializada en contenedores, en 77,9 ha a rellenarse en la zona costera dentro de la Bahía de Moín. Requiere campamentos a construirse en 10 h de la zona marino costera, así como ciertas obras complementarias (acueducto y Línea de transmisión eléctrica).
9 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
2 Introducción/Resumen Ejecutivo
Este período se caracterizó por ser un poco más lento de lo normal, resultado de la época navideña y un evento climático que impidió la operación del puerto por un par de días. Otros aspectos generales de la Terminal de Contenedores de Moín para el periodo comprendido por este IRA son:
• Durante el mes de diciembre se tuvieron 93 visitas de barcos a la terminal, los cuales implicaron un total de 89.665,75 TEUS movilizados.
• En el mes de diciembre se le dio el servicio de lavado a un total de 1916 contenedores. • Al igual que en el periodo anterior (noviembre), en este no se reportaron accidentes ni
emergencias.
En cuanto a la regencia ambiental, en este periodo, hicimos énfasis en las visitas a la zona de la playa, debido a que se presentaron condiciones del oleaje típicas de los fenómenos de frentes fríos y alta presión. Estos producen condiciones altamente ventosas y con ello la propagación de oleaje de alta energía, así como un aumento del nivel del nivel de mar asociado a esta condición, incrementando el alcance del mar en la costa (“set-up y run-up"). Se presentaron inundaciones a lo largo de la costa producto del aumento del nivel del mar y el rebalse de mar sobre la zona, pero, en suma, el proceso de erosión en la playa del sector Sureste no sobrepasó los 20 m, y los escarpes generados, sólo afectaron unos cuantos metros de la playa. Las condiciones se mantienen en general sin mayores cambios.
Adicionalmente, en este periodo se definieron los últimos detalles de la temporada de tortugas 2020. Incluyendo el inicio de la construcción del vivero, trámite de los permisos ante el SINAC y la adecuación del espacio para la recepción de visitantes. Aunque en algún momento se analizó la posibilidad de trasladar el vivero hacia las "oficinas temporales", el mismo se mantendrá en el Centro Ambiental. La meta es alcanzar un mínimo de 200 nidos salvados.
También se continuó la mejora del PGA – 2020 para la operación, que será presentado en el IRA 60, que marcará 5 años del inicio de la construcción del proyecto. Por otro lado, se tuvo una visita de un grupo de estudiantes de la Universidad de Minnesota, los cuales recibieron una charla sobre la gestión ambiental de la Terminal.
En este informe, al igual que en los demás, se presentan las observaciones de los regentes para el periodo, la lista de control ambiental, datos específicos del proyecto, como registros y archivos importantes, una sección de conclusiones, recomendaciones y no conformidades. En este último punto, se mantiene la No Conformidad planteada en el IRA 57 relacionada con el manejo de desechos en el área de Oficinas temporales. En este sentido el desarrollador está trabajando para solucionar esta situación y se prepara para cerrar de forma definitiva el área de oficinas temporales. En los anexos se incluye únicamente el reporte operacional de la planta de tratamiento de aguas residuales de la Terminal.
10 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
3 Observaciones del periodo
Aprovechando las visitas del regente coordinador, se atendió a un grupo de estudiantes de la Universidad de Minnesota (ver Figura 1). El RC brindó una charla sobre la gestión ambiental de la Terminal de Contenedores de Moín, incluyendo la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental, del Plan de Gestión Ambiental y el seguimiento de estos compromisos por medio de la Regencia Ambiental. Posteriormente, realizaron una visita por la Terminal.
Figura 1. Grupo de estudiantes de la Universidad de Minnesota.
3.1 Tema social y cultural
3.1.1 Medidas de control preventivo y de mitigación por la presión en el ambiente originado por trabajadores foráneos durante la etapa de operación.
En esta oportunidad, la regente social estableció como objetivos de la visita mensual analizar el cumplimiento de dos medidas de mitigación, relacionadas con el manejo del ambiente cultural, que están orientadas a asegurar la “Implementación de diversas medidas de control preventivo y
11 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
correctivo, para evitar la presión en el ambiente originado por los trabajadores foráneos que serán eventualmente contratados para la operación del proyecto”.
La primera medida, incluida en el Plan de Gestión Ambiental del Estudio de Impacto Ambiental de la terminal portuaria, tanto para las etapas de construcción como de operación, establece la elaboración e implementación de un Código de Conducta y el registro de la cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustren el incumplimiento, que es uno de los indicadores que se incluyeron en el Plan de Gestión Ambiental para la etapa de operación del proyecto.
La segunda medida indica: Establecer un mecanismo de comunicación permanente (quejas y reclamos) entre la población local y la empresa. Esta debe garantizar la respuesta oportuna y efectiva al reclamo efectuado.
Existencia de un código de conducta en la empresa
Desde el inicio de la etapa de construcción de la terminal, la Regente Social constató, mediante el análisis de documentos oficiales de la empresa, la existencia y contenido del código de conducta, que fue compartido con todos los colaboradores que trabajaron en la construcción de las obras.
En esta oportunidad, corresponde efectuar el mismo análisis, pero para la etapa de operación. Para esto, se consideró lo más apropiado, solicitar una reunión con la directora de Recursos Humanos de la empresa, la señora Lisbeth Thomas, ya que la elaboración e implementación del código de conducta le corresponde a este departamento. La reunión se llevó a cabo el día 13 de enero del 2020 en las oficinas centrales de APM Terminals en San José.
A través de la entrevista y con el análisis de la documentación que le fue suministrados, la regente social constató que en APM Terminals existe un código de conducta que contiene los principios rectores de la conducta de todos los colaboradores de la empresa.
Las expectativas de la empresa respecto al código de conducta para los puestos de responsabilidad, es que se dirija con el ejemplo, tanto de palabra, como en su forma de actuar, que se promueva la comunicación bidireccional y honesta con los empleados, se incentive al personal a preguntar e informarse sobre posibles infracciones sin temor de represalias y se implementen planes para la solución de los problemas.
La empresa se asegura de que todos sus colaboradores, independientemente del puesto de trabajo para el que se contraten, lean, conozcan y cumplan con el código de conducta vigente, así como que informen de cualquier actividad que consideren que viola dicho código.
Para asegurar esto, las personas reciben la información del código de conducta al momento de su ingreso como colaboradores de la empresa. Además, para confirmar su conocimiento, total comprensión y cumplimiento, se toman varias medidas, tales como incluir en los contratos de trabajo aspectos relevantes del código de conducta y llevar a cabo actividades de inducción frecuentes con el personal operativo para que este pueda tener la oportunidad de hacer comentarios y canalizar sus dudas respecto a este tema. Asimismo, se promueve e incentiva a quienes tengan un puesto de responsabilidad, para que hablen con su equipo sobre el código y
12 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
sobre los valores de la empresa, así como informarles sobre las políticas, procedimientos y los riesgos del incumplimiento relacionados con sus respectivos puestos de trabajo.
La empresa transmite la obligatoriedad de apegarse a los principios incluidos en el código de conducta a las subsidiarias, empresas externas o cualquier persona que actúe en representación de ella o que facilite personal de trabajo, ya sea solicitando el cumplimiento con el código de conducta de APM Terminals o demostrando que tienen su propio código de conducta comparable.
El código de conducta es muy amplio y contiene las expectativas de la empresa al elaborarlo e implementarlo. Está dividido en varios capítulos, que a su vez se dividen en temas. Estos capítulos están referidos al personal, a las leyes de los diferentes países donde opera la empresa, la integridad financiera, la seguridad, el compromiso con la sostenibilidad, la protección de los activos corporativos y finalmente un capítulo que orienta al personal a buscar ayuda ante dudas o situaciones de importancia, a quien preguntar y comunicar problemas, las políticas de la empresa contra las represalias y la existencia del Sistema Global de Presentación de Denuncias.
Establecer un mecanismo de comunicación permanente (quejas y reclamos) entre la población local y la empresa. Esta debe garantizar la respuesta oportuna y efectiva al reclamo efectuado.
Respecto a esta segunda medida, la empresa implementó el “Sistema de Presentación de Denuncias”, que es administrado por una empresa independiente y cuya información es tratada de manera confidencial. El personal que quiere plantear una queja se puede poner en contacto con una línea de atención telefónica confidencial que la empresa pone a disposición de todo el personal. Se analizan e investigan todas las quejas presentadas.
Finalmente, otro tema que ayuda a prevenir la presión en el ambiente originado por trabajadores foráneos durante la etapa de operación es la priorización de trabajadores limonenses. Como se puede observar en la Tabla 2, en la cual se presentan las estadísticas de empleo, según procedencia, correspondientes al mes de diciembre del 2019 en la etapa de operación se mantiene el porcentaje de colaboradores limonenses cerca del 80% tal y como se hizo en la etapa constructiva.
Tabla 2. Personal laborando en la TCM (diciembre, 2019).
Empleador Limón Resto del país Extranjeros Total
APM 535 103 44 682
Porcentaje total 78,45 % 15,10 % 6,45 % 100,00 %
3.1.2 Entrevista con la presidenta de la ADI de Moín.
Es importante recordar que en la reunión con la ADI realizada el día 9 de octubre del 2019, se llegó al acuerdo de que la asociación iba a enviarle una carta a la Ministra de Turismo, solicitándole llevar a cabo las gestiones pertinentes, ante el CNC, a fin de que a esa organización se le otorgara
13 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
en concesión un terreno ubicado frente a la plaza de deportes, donde se pudiera construir el rancho de playa. También se explicó que el dinero reservado para el proyecto del rancho no puede guardarse indefinidamente y que en caso de no conseguirse el terreno sería necesario orientarlo a algún otro proyecto de beneficio comunal, que no dependiera para su construcción de conseguir un terreno, aspecto sobre el cual la empresa no tiene ningún control o decisión.
Además, se estableció que la fecha máxima para la toma de una decisión respecto a la construcción del Rancho de Playa era el día 20 de diciembre del 2019, en vista de que la empresa no puede posponer indefinidamente el cumplimiento de ese compromiso, que data del PGA de la etapa de construcción.
La ADI de Moín envió el año pasado una carta a la ministra de turismo, sin embargo, la presidenta, Heley Cornejo, indicó a la regente social que a la fecha no se había recibido ninguna respuesta por parte de la Ministra de Turismo y que no podía estimar cuándo se podría recibir.
A la luz de lo anterior, es necesario recordar que se había acordado que, de no tenerse una respuesta para finales del año 2019, se tendría que valorar y analizar entre las partes la utilización de los recursos destinados a la construcción del rancho en otras obras de beneficio comunal, entre las cuales está la reparación y remodelación del Salón Comunal de Moín, el cual se encuentra en malas condiciones.
3.1.3 Deterioro de la malla circundante del área utilizada durante la construcción de la terminal portuaria.
El área concesionada para la construcción de la terminal se encuentra desocupada en la actualidad, pero mantiene la malla que se había instalado al inicio de la etapa de construcción y parte del sarán que se colocó en ese momento. Sin embargo, no se le está dando mantenimiento en la actualidad, por lo que ha sido invadida por la maleza y muestra tramos totalmente deteriorados, donde la malla ha caído al suelo. La imagen de este sector contrasta con la modernidad y limpieza del sector de ingreso y la terminal portuaria. Además de que las condiciones actuales pueden constituirse en refugio de delincuentes y en un peligro para los transeúntes.
3.2 Biología marina y terrestre
Para el periodo comprendido por este informe se realiza una visita al proyecto, el 16 de enero, donde se lleva a cabo un recorrido por la parte terrestre, así como dentro de la Terminal. El acceso a la playa al norte y al área de la concretera estaba inundado debido a las fuertes lluvia y vientos (ver Figura 2), dificultando la inspección de estas áreas. Esta condición climática también impidió que se realizara el monitoreo de cetáceos para el periodo.
14 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
Figura 2. Acceso a la playa al norte inundado.
Durante la inspección no es posible corroborar el estado de la playa al norte en relación con la presencia de residuos. A pesar de lo anterior, durante el último año el comportamiento normal de presencia de residuos provenientes de la construcción en la playa al norte ha sido que, después de realizada una campaña de limpieza, reaparezcan algunos residuos de este tipo. El desarrollador ha cumplido en ejecutar las acciones que son necesarias para ir limpiando la playa de estos residuos y cada vez se evidencian menos de ellos.
En la zona de la concretera está siendo eliminada la malla perimetral y se espera que se coloque otro tipo de barrera física, considerando que esta área colinda con un área ambientalmente sensible. Existe evidencia (ver Figura 3) que en las colindancias de este terreno es común observar especies de mamíferos menores tales como mapaches (Procyon lotor), zorros (Didelphis marsupialis) e inclusive Tolomuco (Eira barbara), de manera que se mantenga la separación de este sector con respecto a las propiedades vecinas funciona como una medida de protección a la fauna silvestre local, aun cuando de momento no se estén llevando a cabo actividades de ningún tipo en el lugar.
15 LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59
Figura 3. Registro de fauna de noviembre 2019.
En el área de oficinas temporales se encontraron residuos metálicos que llevan varios meses de estar apilados en el lugar lo cual puede presentar un riesgo durante el proceso de su limpieza debido a que pueden estar siendo hábitat de serpientes, además de que estos materiales han generado pequeños pozos de agua que se identifican como potenciales criaderos de dengue y/o fauna. Debido a lo anterior, se recomendaron las siguientes medidas de seguridad para el manejo de fauna (principalmente herpetofauna) a la hora de la limpieza del terreno de oficinas temporales. A saber:
1. En caso de que aparezca una serpiente en el terreno, en primera instancia se deben apartar del lugar y no intentar manipular el animal.
2. Llamar a los bomberos para que sean ellos los que manipulen la serpiente. 3. De ser posible y sin poner en riesgo la salud de las personas que laboren en el sitio del
animal, tomar una fotografía del individuo. 4. En ninguna circunstancia manipular manualmente la serpiente o intentar matarla.
La inspección de la Terminal se realiza en compañía de Guillermo Arce.
Se logran observar aves sobrevolando por las grúas, pero no se registra ningún tipo de afectación. Las aves presentes son en su mayoría zopilotes (Coragyps atratus) y se mantienen los avistamientos de zanates (Quiscalus mexicanus). Durante las últimas visitas se observa una disminución en la presencia de aves dentro de la terminal lo cual puede deberse a que el pico de presencia de este grupo se dio durante el mes de octubre el cual corresponde a la época de mayor presencia de aves en el caribe costarricense producto de que se trata de una de las principales rutas migratorias. Durante ese mes de octubre se registraron algunas muertes accidentales sin que se lograra observar un patrón, una vez pasado este mes no se han vuelto a reportar incidentes relacionados con fauna dentro de la terminal hasta la fecha.
16
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59 LIX
3.3 Ingeniería de costas
Como parte de los procesos de ajuste al periodo de invierno del hemisferio Norte, en este mes se ha presentado un aumento de la velocidad del viento por la presencia de un centro de alta presión y frente frío que cambió las condiciones locales del oleaje que aborda la costa del Caribe. En particular, las condiciones estables se mantuvieron hasta la segunda semana de enero (ver Figura 4), pero para la tercera semana se produjeron olas de mayores alturas. Pese al aumento de la altura, el período no sobrepasó los 9 segundos, con lo cual se considera de energía media, sin embargo, sí se presentó un aumento del nivel del mar que condujo al rebase de la lámina de agua, sobre la costa, provocando algunos daños en la zona costera.
En el caso de la playa del Noroeste de la TCM, se mantuvo dentro de la línea costera que había sido afectada en otros eventos de mayor energía, pero sí se presentaron canales de retorno nuevamente, lo que provocó escarpes de un metro, sin pérdida de vegetación como se había manifestado en los años anteriores. La zona de relleno con material de dragado ha servido como disipador para esta área y debido a la granulometría gruesa esta parte de la playa pudo superarlo sin mayores efectos, lo que indica que esta medida aplicada hace tres años brinda protección efectiva contra el proceso de erosión que produce el conjunto de la presencia de oleaje y la Terminal de Contenedores de Moín.
En la playa del Sureste, se puede apreciar (ver Figura 5) que la playa se mantiene muy estable cerca de la desembocadura del río de Moín, y en general a todo lo largo de la playa hasta alcanzar la entrada a la TCM. Las obras implementadas por el desarrollador a lo largo de estos cuatro años en la playa ayudaron a contener el aumento del nivel del mar en esta parte de la playa y el rebase ocasionado por el sistema de alta presión, que no provocó daños a las construcciones vecinas a pesar de que no se había presentado un aumento del nivel del mar hasta alcanzar esta cota de inundación desde hace tres años. No obstante, se presentó afectación en la zona que no ha sido intervenida, entre la cancha de fútbol y la desembocadura del río Moín, afectando la vegetación y provocado escarpes y canales de retorno a lo largo de este sector. Esto provoca erosión repitiendo el ciclo de arrastre de arena hacia el oeste, a la zona protegida o de sombra que produce la terminal. Se estima que la afectación fue de unos 40 metros, pero, a pesar de ello, la pérdida de arena no se considera significativa. Es evidente que esta zona sigue siendo la más inestable de la playa del sureste de la TCM y que estamos a la espera de la implementación de las medidas duras para lograr su estabilización, y que con ello los procesos de dragado del canal de navegación sean menos frecuentes, lo que supone un ahorro a mediano plazo.
17
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
Figura 4. Estado actual de la playa del Noroeste.
Como se observa en la Figura 4, la playa del Noroeste desde la TCM se mantiene en este inicio de año con pocos cambios. Sí se puede notar que la dinámica ha movido el material más fino hacia otros niveles de la playa, dejando al descubierto la grava y el material más pesado en la parte de la berma de la playa. Sin embargo, este proceso es lo que le ha brindado la protección a la propia playa, garantizando que el proceso de equilibrio dinámico se mantenga estable, al menos en estas condiciones de oleaje de los últimos años.
18
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
Figura 5. Estado actual de la playa Sureste.
Al apreciar la condición de la playa en la Figura 5, al inicio del año la playa conserva en la desembocadura condiciones aún estables, con características de la pendiente muy baja, con la playa tendida y disipadora. El oleaje y el nivel del mar se aprecia muy bajo que son la condiciones que se habían previsto para el último trimestre del año pasado. Sí se ha cuantificado una pérdida de perfil de playa en todos estos procesos, aunque de baja energía, continúa poco a poco afectando la playa hasta alcanzar su equilibrio dinámico, que se estima aún a muy largo plazo, dada la reciente construcción de la TCM y el ajuste a la nueva dinámica de la Bahía de Moín. Para el próximo mes se continuará con el monitoreo de la playa, lo cual permitirá con las batimetrías y perfiles de control, que se han mantenido durante el proyecto, cuantificar y realizar una estimación anual de la pérdida efectiva de arena de la playa a lo largo de estos años, de tal manera que sirva de línea base para el control una vez que se instalen las medidas duras en este año.
En la Figura 6 y Figura 7 se puede observar que con la presencia del centro de alta presión se modificaron drásticamente las condiciones hidrodinámicas de la desembocadura, en comparación con el mismo sitio una semana atrás. Con este se puede apreciar que parte de la playa se ha perdido y que el nivel del mar ha tomado gran parte de la costa, dejando escarpes y vegetación dañada. Se estima que el mar sobrepasó la línea de costa con vegetación en unos 40 metros.
19
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
Figura 6. Condición actual de la desembocadura.
Figura 7. Condición actual cerca de la desembocadura.
20
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
3.4 Ingeniería de puertos
La construcción de las estaciones de autoconsumo se encuentra en la etapa final, sin embargo, aún no se han recibido por encontrarse en la fase de detalles. Su terminación sigue siendo con un avance muy bajo, pero se espera que el proyecto alcance su etapa de pruebas para el próximo mes. En la Figura 8 y Figura 9 se aprecia que las obras principales ya están
concluidas.
Figura 8. Estado actual del tanque se suministro.
En la Figura 8, se pueden ver que las dos subestaciones, cuentan con los tanques de suministro debidamente instalado, llegando a conectarse con los sistemas de entubado y eléctrico, así como las cajas respectivas y sus válvulas. Se destaca el cierre perimetral y las barreras de concreto para el control de derrames. Todo el proyecto continúa con la fase final de instalación de los surtidores y el sistema de control automático.
21
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
Figura 9. Estado actual de las estaciones de autoconsumo.
En la Figura 9, se aprecia que las estaciones de autoconsumo están prácticamente terminadas, pero quedan por completar las conexiones a los diferentes equipos y los surtidores, así como las losas de concreto perimetral, cajas y canaletas de recolección para el tratamiento de las aguas oleaginosas.
22 E-7968-12-IRA-59
LIX
Expediente D1-7968-2012-SETENA
4 Lista de control ambiental Tabla 3. Área de agua y suelo.
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
1. Solicitar a las empresas importadoras la certificación de carga, la cual será generada desde el punto de origen de acuerdo con los estándares internacionales.
Manejo de desechos líquidos
Lavado y revisión de
contenedores
Generación de desechos líquidos
especiales
Calidad del agua
marina
Contaminación del agua marina.
429, 442 UGA/APMT
Regencia Ambiental
1.1 Certificación de carga emitida por un ente autorizado en el país de origen, indicando las características de la carga almacenada en los de los contenedores.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
C
2. El lavado de los contenedores se efectuará con sustancias compatibles (por ejemplo, biodegradables) con el sistema de tratamiento de aguas residuales de la Terminal, dado que estas serán colectadas y canalizadas hasta dicho sistema de tratamiento.
Manejo de desechos líquidos
Lavado y revisión de
contenedores
Generación de desechos líquidos
especiales
Calidad del agua
marina
Contaminación del agua marina.
429, 442 UGA/APMT
Regencia Ambiental
2.1 Uso de sustancias compatibles con el sistema de tratamiento de aguas residuales.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
C
3. Si el documento de certificación de carga reporta presencia de sustancias químicas tóxicas o bacteriológicas que pudieran afectar el desempeño del sistema de tratamiento de aguas residuales, no se autorizará el lavado del contenedor de forma convencional. Este deberá trasladarse hasta un sitio debidamente autorizado por el Ministerio de Salud para dicho lavado, incluyendo el tratamiento de las aguas residuales respectivas.
Manejo de desechos líquidos
Lavado y revisión de
contenedores
Generación de desechos líquidos
especiales
Calidad del agua
marina
Contaminación del agua marina.
429, 442 UGA/APMT
Regencia Ambiental
3.1 Listado de contendores que no fueron autorizados para el lavado convencional en la Terminal debido a la condición especial del material contenido.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
C
3.2 Cumplimiento legal del sitio de lavado especial y disposición de aguas residuales respectivas.
4. Se deberá contar con los permisos de ubicación, diseño y operación del sistema de tratamiento de aguas residuales conforme el marco normativo vigente.
Manejo de desechos líquidos
Lavado y revisión de
contenedores
Generación de desechos líquidos
especiales
Calidad del agua
marina
Contaminación del agua marina.
429, 442 UGA/APMT
Regencia Ambiental
4.1 Permisos de ubicación, diseño y operación vigentes.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
C
5. El vertido tratado deberá cumplir los límites permisibles en el Reglamento 33601-MINAE-S, y de la misma forma se deberán cumplir todos sus requerimientos establecidos:
Manejo de desechos líquidos
Lavado y revisión de
contenedores
Calidad del agua
marina
Contaminación del agua marina.
400, 407, 429, 442,
446
UGA/APMT Regencia Ambiental
5.1 Reportes operacionales de la planta de tratamiento recibidos por el Ministerio de Salud, demostrando el cumplimiento de la reglamentación de vertidos vigente.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
C
23 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
Reportes Operacionales, análisis de aguas por laboratorio acreditado, análisis de rutina por el ente generador, etc.
Manejo de desechos
sólidos
Generación de desechos líquidos
especiales
Generación de desechos líquidos
ordinarios
Generación de desechos
sólidos
Salud pública
Afectación a la salud pública.
5.2 Control operacional interno de la planta de tratamiento.
contaminación del agua marina.
Evitar afectaciones a la salud pública por
aumento de vectores mediante la
implementación de medidas de control en
el manejo de desechos sólidos
ordinarios y líquidos especiales.
5.3 Manejo y disposición final de lodos de la planta de tratamiento, conforme reglamentación vigente.
6. No verter cualquier desecho líquido al mar, a menos que hayan sido previamente tratados, conforme el marco normativo vigente.
Manejo de desechos líquidos
Lavado y revisión de
contenedores
Generación de desechos líquidos
especiales
Calidad del agua
marina
Contaminación del agua marina.
429, 442 UGA/APMT
Regencia Ambiental
6.1 Observación en sitio y recolección de evidencias de contaminación del mar con desechos líquidos sin tratamiento.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
C
7. Verificación de cumplimiento por parte del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), ente responsable de la fumigación de los contenedores, del acatamiento por parte de las empresas importadoras de carga sujetas a fumigación, de contar con la certificación de carga, requerimiento aplicado desde el punto de origen, de acuerdo con los estándares internacionales.
Manejo de desechos líquidos
Fumigación de contenedores
Generación de
desechos líquidos
especiales
Calidad del agua
marina
Aire
Contaminación del agua marina.
Contaminación del aire por gases, por
olores y gases volátiles y tóxicos.
431, 432, 441
UGA/APMT Regencia Ambiental
7.1 Certificación de las empresas importadoras de carga que efectúan la fumigación directamente en el sitio de origen.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
Minimizar la
afectación de la calidad del aire por
olores y gases ocasionados por el manejo inadecuado
de desechos líquidos.
C
8. Para la fumigación de los contenedores, APM Terminals donará al MAG una instalación dentro de la Terminal que consiste en un arco metálico provisto de puertas tipo hawaiana y de rociadores dosificadores de alta precisión, de tal manera que no haya escurrimiento del líquido hacia el suelo.
Manejo de desechos líquidos
Fumigación de contenedores
Generación de
desechos líquidos
especiales
Calidad del agua
marina
Aire
Contaminación del agua marina.
Contaminación del aire por gases, por
olores y gases volátiles y tóxicos.
431, 432, 441
UGA/APMT Regencia Ambiental
8.1 Donación al MAG de la instalación requerida para la fumigación de contenedores.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
C
24 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
8.2 Operación satisfactoria del sistema de fumigación, conforme requerimientos técnicos.
Minimizar la afectación de la
calidad del aire por olores y gases
ocasionados por el manejo inadecuado
de desechos líquidos.
C
9. La instalación para fumigación deberá contar con techo para evitar interferencia con el agua de lluvia.
Manejo de desechos líquidos
Fumigación de contenedores
Generación de
desechos líquidos
especiales
Calidad del agua
marina
Aire
Contaminación del agua marina.
Contaminación del aire por gases, por
olores y gases volátiles y tóxicos.
431, 432, 441
UGA/APMT Regencia Ambiental
9.1 Existencia de techo en la instalación para fumigación.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
Minimizar la
afectación de la calidad del aire por
olores y gases ocasionados por el manejo inadecuado
de desechos líquidos.
C
10. Verificación de cumplimiento por parte del MAG, de la recolección de cualquier excedente que haya escurrido al suelo. Se deberá contar con canaletas perimetrales tributarias a un tanque de recolección y trasiego, las cuales contarán con rejillas removibles a nivel del suelo.
Manejo de desechos líquidos
Fumigación de contenedores
Calidad del agua
marina
Contaminación del agua marina.
432 UGA/APMT
Regencia Ambiental
10.1 Recolección de excedentes escurridos al suelo y recolectados en tanque.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
C
11. Verificación de cumplimiento por parte del MAG, del control de llenado del tanque de recolección y trasiego para evitar rebalses. El líquido residual deberá ser trasladado por camiones contratados por el MAG con la frecuencia que éste dictamine, hasta un sitio autorizado por el Ministerio de Salud para su adecuado tratamiento y disposición.
Manejo de desechos líquidos
Fumigación de contenedores
Calidad del agua
marina
Contaminación del agua marina.
432 UGA/APMTRegencia Ambiental
11.1 Existencia de control de llenado del tanque de recolección y trasiego.
Acciones de control preventivas y
correctivas para minimizar la
contaminación del agua marina.
C
11.2 Traslado, tratamiento y disposición del líquido residual, conforme normativa aplicable.
12. Capacitación a los empleados sobre los procedimientos de abasto de combustible a los equipos, vehículos y remolcadores.
Manejo de desechos líquidos
Manejo de
fondo marino
Manejo de suelo
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores
Calidad del agua
marina
Fondo marino
Suelo
Contaminación del agua marina.
Contaminación del
fondo marino.
Contaminación del suelo.
451, 452 UGA/APMT
Regencia Ambiental
12.1 Listas o certificados de participación en capacitaciones al personal.
Acciones de control, preventivas y
correctivas para evitar la contaminación del agua marina, el fondo
marino y el suelo a raíz de derrames de
combustible.
C
12.2 Nivel de conocimiento de los trabajadores.
25 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
13. Durante el abasto de combustible verificar que no existan evidencias de goteos y derrames de aceites, grasas e hidrocarburos.
Manejo de desechos líquidos
Manejo de
suelo
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores
Calidad del agua
marina
Suelo
Contaminación del agua marina.
Contaminación del
suelo.
451, 452 UGA/APMT
Regencia Ambiental
13.1 Verificación estado del equipo y maquinaria potencialmente contaminante, a nivel de manchas, goteos y fugas de aceites, grasas, hidrocarburos y otras sustancias contaminantes.
Acciones de control, preventivas y
correctivas para evitar la contaminación del
agua marina y el suelo a raíz de derrames de combustible.
C
14. Limpieza inmediata de cualquier derrame o goteo accidental de aceites, grasas e hidrocarburos. Así como de otras sustancias químicas consideradas peligrosas.
Manejo de desechos líquidos
Manejo de
fondo marino
Manejo de comunidades
marinas
Manejo de suelo
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores.
Además del movimiento de
estos.
Calidad del agua
marina
Fondo marino
Peces
costeros
Aves marinas
Suelo
Contaminación del agua marina.
Contaminación del
fondo marino.
Afectación de los peces costeros.
Intoxicación de las
aves marinas.
Contaminación del suelo.
451, 452, 456, 459
UGA/APMT Regencia Ambiental
14.1 Número de derrames ocurridos, análisis y documentación por caso.
Acciones de control, preventivas y
correctivas para evitar la contaminación del agua marina, el fondo
marino y el suelo a raíz de derrames de
combustible.
Medidas para minimizar el impacto
sobre los peces costeros por derrames de combustibles.
Medidas para
minimizar el impacto sobre las aves marinas por
intoxicación originada por derrames de
combustibles.
C
15. Contar con personal capacitado en recolección de derrames de aceites, grasas e hidrocarburos dentro del proyecto. Así como de otras sustancias químicas consideradas peligrosas.
Manejo de desechos líquidos
Manejo de
suelo
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores.
Además del movimiento de
estos.
Calidad del agua
marina
Suelo
Contaminación del agua marina.
Contaminación del
suelo.
451, 452 UGA/APMT
Regencia Ambiental
15.1 Listas o certificados de participación en capacitaciones al personal.
Acciones de control, preventivas y
correctivas para evitar la contaminación del
agua marina y el suelo a raíz de derrames de combustible.
C
15.2 Nivel de conocimiento de los trabajadores.
26 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
16. Implementar y ejecutar las siguientes recomendaciones relacionadas con el abastecimiento de combustible hacia los remolcadores: a. Contar con barreras de confinamiento flotante para la contención de hidrocarburos en caso de derrames, conforme el tamaño de los remolcadores. b. Realización periódica de simulacros de derrames de combustible en el mar y dentro de la Terminal. c. Contar con material absorbente suficiente en caso de derrame de combustible. d. Antes del inicio de las operaciones de abastecimiento de combustible a los remolcadores, se establecerá el sistema de comunicación entre el capitán del remolcador y el Centro de Control de Servicios, para responder ante cualquier caso de incidente que se presente, o que pueda incrementar el riesgo en las operaciones de suministro. e. Nunca se suministrará combustible a un remolcador con condiciones de flotabilidad o estabilidad comprometidas. f. Por parte del suministrador, se delimitará una zona de seguridad adecuada, conforme requerimientos. En los casos en que esto no sea posible, se deberá garantizar que las operaciones de suministro no interfieren con otras operaciones. g. Se señalizará la prohibición de fumar y de realizar trabajos que puedan generar fuentes de ignición o calor. h. Se dispondrá de medios suficientes y adecuados contra incendios. i. Se debe respetar el régimen máximo de bombeo y la presión del suministro. j. Durante el bombeo, las mangueras no podrán quedar "mordidas ni pisadas" por ningún objeto y tendrán una longitud suficiente para seguir el movimiento del remolcador. k. Hacer pruebas periódicas de funcionamiento de los sistemas de incendio y las bombas de los remolcadores. l. Contar con una brigada de manejo de derrames y de incendio, debidamente equipada. ll. Disponer de un plan de contingencias funcional y con el respaldo de las unidades de apoyo a emergencias.
Manejo de desechos
líquidosManejo de
comunidades marinasManejo
de suelo
Abastecimiento de
combustible alautoconsumo, vehículos y remolcadores
Calidad del agua
marinaPeces
costerosAves
marinasSuelo
Contaminación del agua
marina.Afectación de los peces
costeros.Intoxicación de aves
marinas.Contaminación del suelo.
451, 452, 456, 459
UGA/APMTRegencia Ambiental
16.1 Implementación efectiva de las recomendaciones relacionadas con el abastecimiento de combustible hacia los remolcadores.
Acciones de control, preventivas y
correctivas para evitar la contaminación del
agua marina y el suelo a raíz de derrames de combustible.
Medidas para
minimizar el impacto sobre los peces
costeros por derrames de combustibles.
Medidas para
minimizar el impacto sobre las aves marinas por
intoxicación originada por derrames de
combustibles.
C
16.2 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran el incumplimiento de las recomendaciones.
17. Implementación de un Plan de Monitoreo en el piezómetro de las estaciones de autoconsumo, en donde se realizarán mediciones del contenido total de hidrocarburos en la atmósfera (de la tubería del piezómetro), con el propósito de verificar la no existencia de fugas de combustibles de los tanques.
Manejo del fondo marino
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores.
Fondo marino
Contaminación del fondo marino
452 UGA/APMT
Regencia Ambiental
17.1 Diseño e implementación efectiva del Plan de Monitoreo de hidrocarburos en la atmósfera.
Acciones de control preventivo para
minimizar el riego de contaminación por combustibles del
C
27 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
Si se manifestara una variante que exprese posibilidad de fuga en los tanques en estudio, se deberá recurrir al muestreo en suelos y otros métodos establecidos por la Dirección de Transporte y Comercialización de Combustibles del MINAE para este caso en particular.
17.2 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran el incumplimiento del Plan de Monitoreo.
fondo marino a raíz de fugas.
18. Se deberá llevar un control periódico y por escrito de todos los sistemas de monitoreo de los tanques y equipos de la estación de combustible, considerando:SemanalmenteA. Revisiones de todas las cámaras separadoras de aguas aceitosas.B. Revisión del sitio de almacenamiento de combustibles.C. Revisión del procedimiento de almacenamiento de combustibles.D. Inventarios logísticos regulares: disponibilidad de medios visuales de prevención (rótulos, afiches).MensualmenteE. Revisión y recarga regular de los extintores.Frecuencia conforme lo estipulado en los manuales de operaciónF. Monitoreos del adecuado funcionamiento de los dispositivos de seguridad.G. Además, se deberá considerar los siguientes controles: * Revisión del procedimiento de carga de combustible a los vehículos. * Limpieza de dispositivos para prevenir la contaminación del agua. * Operación de válvulas, mangueras y tanques de almacenamiento. * Conexiones herméticas y juntas visibles de tuberías de combustible. * Calibración de detectores de fugas de bombas a base de cambios de presión. * Válvulas de impacto de los surtidores. * Transmisión de los dispositivos de cierre de los respiradores de los tanques.
Manejo del fondo
marinoManejo de
comunidades marinas
Abastecimiento de
combustible alautoconsumo, vehículos y remolcadores
Fondo marino Peces
costeros Aves
marinas
Contaminación del fondo
marino.Afectación de los peces
costeros.Intoxicación de aves marinas.
452, 456, 459
UGA/APMTRegencia Ambiental
18.1 Existencia del control periódico y por escrito de todos los sistemas de monitoreo de los tanques y equipos de la estación de combustible.
Acciones de control preventivo para
minimizar el riego de contaminación por combustibles del
fondo marino a raíz de fugas.
Medidas para
minimizar el impacto sobre los peces
costeros por derrames de combustibles.
Medidas para
minimizar el impacto sobre las aves marinas por
intoxicación originada por derrames de
combustible.
C
18.2 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran el incumplimiento del control periódico de todos los sistemas de monitoreo de los tanques y equipo de la estación de combustible.
19. Se debe implementar un plan de entrenamiento en medidas de seguridad, situaciones de emergencia, relaciones humanas etc., que aumente las capacidades y destrezas de los empleados.
Manejo del fondo marino
Manejo de
comunidades marinas
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores
Fondo marino
Peces
costeros
Aves marinas
Contaminación del fondo marino.
Afectación de los peces costeros.
Intoxicación de aves
marinas.
452, 456, 459
UGA/APMT Regencia Ambiental
19.1 Diseño del plan de entrenamiento y listas de participación del personal.
Acciones de control preventivo para
minimizar el riego de contaminación por combustibles del
fondo marino a raíz de fugas.
Medidas para
minimizar el impacto sobre los peces
costeros por derrames de combustibles.
C
28 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
Medidas para
minimizar el impacto sobre las aves marinas por
intoxicación originada por derrames de
combustibles.
20. Colocación de rótulos de información en las estaciones de autoconsumo sobre reglas y medidas de seguridad para la utilización del servicio.
Manejo del fondo marino
Manejo de
comunidades marinas
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores
Fondo marino
Peces
costeros
Aves marinas
Contaminación del fondo marino.
Afectación de los peces costeros.
Intoxicación de aves
marinas.
452, 456, 459
UGA/APMT Regencia Ambiental
20.1 Rotulación sobre reglas y medidas de seguridad.
Acciones de control preventivo para
minimizar el riego de contaminación por combustibles del
fondo marino a raíz de fugas.
Medidas para
minimizar el impacto sobre los peces
costeros por derrames de combustibles.
Medidas para
minimizar el impacto sobre las aves marinas por
intoxicación originada por derrames de
combustibles.
C
21. Todos los residuos de derrames y materiales de recolección impregnados de hidrocarburos, así como otros residuos químicos catalogados como peligrosos, serán gestionados como tales.
Manejo del fondo marino
Manejo de
comunidades marinas
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores
Fondo marino
Peces
costeros
Aves marinas
Contaminación del fondo marino.
Afectación de los peces costeros.
Intoxicación de aves
marinas.
452, 456, 459
UGA/APMT Regencia Ambiental
21.1 Aplicación del protocolo para manejo de desechos químicos y peligrosos, incluyendo el contrato vigente con una empresa debidamente autorizada por el Ministerio de Salud, para el servicio de traslado y disposición final.
Acciones de control preventivo para
minimizar el riego de contaminación por combustibles del
fondo marino a raíz de fugas.
Medidas para
minimizar el impacto sobre los peces
costeros por derrames de combustibles.
C
29 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
Medidas para minimizar el impacto
sobre las aves marinas por
intoxicación originada por derrames de
combustibles.
22. Evitar la formación de charcos de agua en el sitio de abastecimiento de combustible.
Manejo de comunidades
marinas
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores
Peces costeros
Aves
marinas
Afectación de los peces costeros.
Intoxicación de aves
marinas.
456, 459 UGA/APMT
Regencia Ambiental
22.1 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran la presencia de charcos de agua.
Medidas para minimizar el impacto
sobre los peces costeros por derrames de combustibles.
Medidas para
minimizar el impacto sobre las aves marinas por
intoxicación originada por derrames de
combustibles.
C
23. Evitar la acumulación de desechos sólidos y alimentos en el sitio de abastecimiento de combustible.
Manejo de comunidades
marinas
Abastecimiento de
combustible al autoconsumo,
vehículos y remolcadores
Aves marinas
Intoxicación de aves marinas
459 UGA/APMT
Regencia Ambiental
23.1 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran la presencia de desechos sólidos y alimentos.
Medidas para minimizar el impacto
sobre las aves marinas por
intoxicación originada por derrames de
combustibles.
C
24. Cumplir el plan de salud y seguridad ocupacional del proyecto.
Manejo de aguas
superficiales
Manejo de suelo
Manejo de la
contaminación sonora
Suministro de combustible
Taller de
mantenimiento
Mejoramiento de suelos
Transporte y
acopio de materiales
Calidad del agua
superficial y ríos
Suelo
Ruido
ambiental
Afectación de la calidad del agua superficial y ríos.
Contaminación del
suelo.
Contaminación por ruido.
192, 228, 226, 231, 233, 266,
293
UGA/APMT Regencia Ambiental
24.1 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran el incumplimiento del plan.
Acciones de control preventivas y
correctivas para evitar la contaminación del
suelo, el agua superficial y ríos.
Minimizar las
emisiones de ruido por fuentes fijas y
móviles cumpliendo el PGA y el marco
normativo vigente.
C
24.2 Nivel de cumplimiento del plan, vía objetivos y acciones.
30 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Tabla 4. Área de Aire y Ruido.
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
25. Utilizar vehículos, equipo y maquinaria en excelentes condiciones mecánicas, verificando que no existan manchas, goteos o derrames de aceites, grasas o hidrocarburos, y que además cumpla con toda la normativa nacional en lo referente a permisos de circulación y revisión técnica vehicular dentro del proyecto.
Manejo de calidad del
aire
Transporte de contenedores
Trasiego de
carga
Aire
Ruido ambiental
Contaminación del aire por gases.
Contaminación por
ruido.
381, 382 UGA/APMT
Regencia Ambiental
25.1 Verificación del estado del equipo y maquinaria potencialmente contaminante, a nivel de manchas, goteos y fugas de aceites, grasas, hidrocarburos y otras sustancias contaminantes.
Minimizar las emisiones de gases
contaminantes hacia la atmósfera.
Minimizar las
emisiones de ruido por fuentes fijas y
móviles.
C
25.2 Existencia de permisos exigidos por la reglamentación nacional para la maquinaria (circulación, revisión técnica, etc.).
26. Programa de mantenimiento preventivo y correctivo de equipos y vehículos que utilice hidrocarburos.
Manejo de calidad del
aire
Manejo de desechos líquidos
Manejo de
suelo
Transporte de contenedores
Trasiego de
carga
Abastecimiento de combustible
al autoconsumo,
vehículos y remolcadores
Aire
Ruido ambiental
Calidad del
agua marina
Suelo
Contaminación del aire por gases.
Contaminación por
ruido.
Contaminación del agua marina.
Contaminación del
suelo.
381, 382, 451, 452
UGA/APMT Regencia Ambiental
26.1 Cumplimiento de un programa de mantenimiento correctivo y preventivo.
Minimizar las emisiones de gases
contaminantes hacia la atmósfera.
Minimizar las
emisiones de ruido por fuentes fijas y
móviles.
Acciones de control, preventivas y
correctivas para evitar la contaminación del
agua marina y el suelo a raíz de derrames de combustible.
C
31 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
27. Reglamentación interna y sanciones por incumplimiento aplicables a los responsables de cada fuente contaminante.
Manejo de calidad del
aire
Transporte de contenedores
Trasiego de
carga
Aire
Ruido ambiental
Contaminación del aire por gases.
Contaminación por
ruido.
381, 382 UGA/APMT
Regencia Ambiental
27.1 Existencia de reglamentación interna y sanciones por incumplimiento aplicables a los responsables de cada fuente contaminante.
Minimizar las emisiones de gases
contaminantes hacia la atmósfera.
Minimizar las
emisiones de ruido por fuentes fijas y
móviles.
C
28. Apagar el motor en momentos que no se ocupa. Manejo de calidad del
aire
Transporte de contenedores
Trasiego de
carga
Aire
Ruido ambiental
Contaminación del aire por gases.
Contaminación por
ruido.
381, 382 UGA/APMT
Regencia Ambiental
28.1 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran el incumplimiento.
Minimizar las emisiones de gases
contaminantes hacia la atmósfera en la
operación de la terminal, en cabal
cumplimiento con el PGA y el marco
normativo aplicable.
Minimizar las emisiones de ruido por fuentes fijas y móviles durante la
operación de la terminal, en cabal
cumplimiento con el PGA y el marco
normativo aplicable.
C
29. Aplicar la normativa vigente para el control de la contaminación por ruido proveniente de fuentes fijas y móviles, en cumplimiento del Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido N° 37522-S.
Manejo de contaminación
sonora
Transporte de contenedores
Trasiego de
carga
Ruido ambiental
Contaminación por ruido.
382 UGA/APMT
Regencia Ambiental
29.1 Cumplimiento de límites máximos permisibles de ruido según el Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido N° 37522-S.
Minimizar las emisiones de ruido por fuentes fijas y móviles durante la
operación de la terminal, en cabal
cumplimiento con el PGA y el marco
normativo aplicable.
C
30. No utilizar la bocina innecesariamente Manejo de
contaminación sonora
Transporte de contenedores
Trasiego de
carga
Ruido ambiental
Contaminación por ruido.
382 UGA/APMT
Regencia Ambiental
30..1 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran el incumplimiento.
Minimizar las emisiones de ruido por fuentes fijas y móviles durante la
operación de la terminal, en cabal
cumplimiento con el PGA y el marco
normativo aplicable.
C
32 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
31. Utilizar barreras de contención del ruido, tales como cerramiento perimetral, en aquellos casos justificados, en función de los resultados que el Programa de Monitoreo determine necesarios, debido a incumplimiento de los límites permisibles.
Manejo de contaminación
sonora
Transporte de contenedores
Trasiego de
carga
Ruido ambiental
Contaminación por ruido.
382 UGA/APMT
Regencia Ambiental
31.1 Existencia de dispositivos para contención del ruido, donde aplique.
Minimizar las emisiones de ruido por fuentes fijas y móviles durante la
operación de la terminal, en cabal
cumplimiento con el PGA y el marco
normativo aplicable.
C
Tabla 5. Área de Cultura, Paisaje y Salud Pública.
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
32. Los trabajadores deberán suscribir con carácter de obligatoriedad y como parte de su contrato laboral, un Código de Conducta de aplicación dentro y fuera de las instalaciones y de la jornada de trabajo.
Manejo del ambiente cultural
Contratación de
trabajadores (ocupación
de instalaciones)
Ambiente cultural
Presión en el ambiente cultural
95 UGA/APMT
Regencia Ambiental
32.1 Existencia del Código de Conducta.
Implementación de diversas medidas de
control preventivo y correctivo para
evitar la presión en el ambiente
originado por los trabajadores foráneos que
serán contratados para la
construcción del proyecto.
C
32.2 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran el incumplimiento.
33. El Código de Conducta será elaborado por el desarrollador tomando en cuenta sus normas sobre manejo de personal, pero deberá incorporar dentro del mismo los siguientes temas: a. Cumplimiento de leyes y regulaciones de Costa Rica. b. Prohibición de uso de sustancias ilegal. c. Prohibición de abuso drogas y alcohol. d. Porte de armas de fuego sin licencia. e. Materiales pornográficos y apuestas. f. Peleas físicas y verbales, escándalos en vía pública. g. Creación de molestias o trastornos a las comunidades
Manejo del ambiente cultural
Contratación de
trabajadores (ocupación
de instalaciones)
Ambiente cultural
Presión en el ambiente cultural
95 UGA/APMT
Regencia Ambiental
33.1 Existencia del Código de Conducta.
Implementación de diversas medidas de
control preventivo y correctivo para
evitar la presión en el ambiente
originado por los trabajadores foráneos que
serán contratados
C
33 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
locales. h. Falta de respeto a la costumbres y tradiciones locales.
33.2 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran el incumplimiento.
para la operación del proyecto.
34. Establecer un mecanismo de comunicación permanente (quejas y reclamos) entre la población local y la empresa. Esta debe garantizar la respuesta oportuna y efectiva al reclamo efectuado.
Manejo del ambiente cultural
Contratación de
trabajadores (ocupación
de instalaciones)
Ambiente cultural
Presión en el ambiente cultural
95 UGA/APMT
Regencia Ambiental
34.1 Cantidad de quejas y reclamos aportados por la población local, análisis y documentación de la solución respectiva.
Implementación de diversas medidas de
control preventivo y correctivo para
evitar la presión en el ambiente
originado por los trabajadores foráneos que
serán contratados para la operación
del proyecto
C
35. Cumplir fielmente los protocolos de la Autoridad Portuaria con respecto a la entrada y salida para la barcazas y remolcadores desde el muelle de arranque.
Manejo de salud pública
Transporte marino
Salud pública
Afectación de la salud pública
260 UGA/APMT
Regencia Ambiental
35.1 Acatamiento de los protocolos de operación de la Autoridad Portuaria para el flujo de movimiento de entrada y salida de la barcazas y remolcadores.
Medidas de prevención del
riesgo de colisión entre
embarcaciones debido al
incremento del tráfico marino.
C
36. Colocación de señales visuales y auditivas en las barcazas para facilitar su identificación diurna y nocturna.
Manejo de salud pública
Transporte marino
Salud pública
Afectación de la salud pública
260 UGA/APMT
Regencia Ambiental
36.1 Colocación y mantenimiento de señales visuales y auditivas en las barcazas.
Medidas de prevención del
riesgo de colisión entre
embarcaciones debido al
incremento del tráfico marino.
C
34 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Tabla 6. Área de Desechos Sólidos.
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
37. Deberá establecerse un contrato para la recolección, transporte y disposición final de los desechos sólidos hasta un relleno sanitario que opere según las normas aprobadas por el Ministerio de Salud.
Manejo de desechos
sólidos
Generación de desechos
sólidos
Servicios públicos
Tortugas marinas
Aves
marinas
Reducción de la calidad del servicio de recolección de desechos sólidos.
Intoxicación de
tortugas marinas.
Intoxicación de aves marinas.
397, 398, 399
UGA/APMT Regencia Ambiental
37.1 Existencia de contrato vigente y aplicación efectiva, para el servicio de recolección, traslado y disposición adecuada de los desechos sólidos.
Conjunto de medidas preventivas y
correctivas para evitar el impacto por el incremento en la
demanda de servicios públicos debido a la
generación de desechos sólidos.
Conjunto de medidas
preventivas y correctivas para evitar la intoxicación de las tortugas marinas por
ingestión de desechos sólidos generados
dentro de la terminal.
Conjunto de medidas preventivas y
correctivas para evitar la intoxicación de las
aves marinas por ingestión de desechos
sólidos generados dentro de la terminal.
C
38. Apoyar al Ministerio de Salud durante sus campañas de control de vectores y prevención de enfermedades.
Manejo de desechos
sólidos
Generación de desechos
sólidos
Generación de desechos líquidos
ordinarios
Generación de desechos líquidos
especiales
Salud pública
Afectación a la salud pública.
400, 407, 446
UGA/APMT Regencia Ambiental
38.1 Cantidad de apoyos ejecutados, conforme recomendaciones del Ministerio de Salud.
Evitar afectaciones a la salud pública por
aumento de vectores mediante la
implementación de medidas de control en
el manejo de desechos sólidos
ordinarios y líquidos especiales.
C
35 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
39. Separación de los residuos, de tal manera que se pueda reciclar lo posible.
Manejo de desechos
sólidos
Generación de desechos
sólidos
Generación de desechos líquidos
ordinarios
Generación de desechos líquidos
especiales
Salud pública
Tortugas marinas
Aves
marinas
Afectación a la salud pública.
Intoxicación de
tortugas marinas.
Intoxicación de aves marinas.
397, 398, 400, 407,
446
UGA/APMT Regencia Ambiental
39.1 Volumen de residuos sólidos y material de reciclaje total generado.
Evitar afectaciones a la salud pública por
aumento de vectores mediante la
implementación de medidas de control en
el manejo de desechos sólidos
ordinarios y líquidos especiales.
Conjunto de medidas preventivas y
correctivas para evitar la intoxicación de las tortugas marinas por
ingestión de desechos sólidos generados
dentro de la terminal.
Conjunto de medidas preventivas y
correctivas para evitar la intoxicación de las
aves marinas por ingestión de desechos
sólidos generados dentro de la terminal.
C
39.2 Aprovechamiento de los residuos reciclables, por medio de contratos con terceros u otros medios.
36 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
40. Deberán colocarse recipientes para los residuos ubicados estratégicamente, en sitios visibles y debidamente identificados. Cada recipiente debe tener el color que exijan las normas costarricenses para el tipo de residuo a depositar, por ejemplo, papel y cartón, aluminio, vidrio, plástico, residuos orgánicos, residuos peligrosos o contaminados, etc. Además, los recipientes deben contar con tapa para evitar la dispersión por viento y el acceso de animales.
Manejo de desechos
sólidos
Generación de desechos
sólidos
Generación de desechos líquidos
ordinarios
Generación de desechos líquidos
especiales
Salud pública
Tortugas marinas
Aves
marinas
Afectación a la salud pública.
Intoxicación de
tortugas marinas.
Intoxicación de aves marinas.
397, 398, 400, 407,
446
UGA/APMT Regencia Ambiental
40.1 Cantidad, ubicación y estado físico de los recipientes instalados.
Evitar afectaciones a la salud pública por
aumento de vectores mediante la
implementación de medidas de control en
el manejo de desechos sólidos
ordinarios y líquidos especiales.
Conjunto de medidas
preventivas y correctivas para evitar la intoxicación de las tortugas marinas por
ingestión de desechos sólidos generados
dentro de la terminal.
Conjunto de medidas preventivas y
correctivas para evitar la intoxicación de las
aves marinas por ingestión de desechos
sólidos generados dentro de la terminal.
C
37 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
41. Contar con personal capacitado para las labores de recolección y trasiego de los residuos, de los recipientes hasta el centro de acopio temporal, en este el personal deberá estar debidamente capacitado para el manejo interno y almacenamiento de los residuos sólidos, dotado de guantes y equipamiento básico acorde con las regulaciones vigentes.
Manejo de desechos
sólidos
Generación de desechos
sólidos
Generación de desechos líquidos
ordinarios
Generación de desechos líquidos
especiales
Salud pública
Tortugas marinas
Aves
marinas
Afectación a la salud pública.
Intoxicación de
tortugas marinas.
Intoxicación de aves marinas.
397, 398, 400, 407,
446
UGA/APMT Regencia Ambiental
41.1 Listas de participación en la o las capacitaciones.
Evitar afectaciones a la salud pública por
aumento de vectores mediante la
implementación de medidas de control en
el manejo de desechos sólidos
ordinarios y líquidos especiales.
Conjunto de medidas
preventivas y correctivas para evitar la intoxicación de las tortugas marinas por
ingestión de desechos sólidos generados
dentro de la terminal.
Conjunto de medidas preventivas y
correctivas para evitar la intoxicación de las
aves marinas por ingestión de desechos
sólidos generados dentro de la terminal.
C
38 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
42. Contar con un sitio de acopio temporal de los residuos producidos en el área de trabajo, el cual deberá estar protegido de la lluvia y cerrado, con el fin de evitar su descomposición a cielo abierto y generación de lixiviados contaminantes. Con dispositivos que eviten el acceso de animales.
Manejo de desechos
sólidos
Generación de desechos
sólidos
Generación de desechos líquidos
ordinarios
Generación de desechos líquidos
especiales
Salud pública
Tortugas marinas
Aves
marinas
Afectación a la salud pública.
Intoxicación de
tortugas marinas.
Intoxicación de aves marinas.
397, 398, 400, 407,
446
UGA/APMT Regencia Ambiental
42.1 Existencia y operación del sitio de acopio temporal de residuos cumpliendo los requerimientos establecidos.
Evitar afectaciones a la salud pública por
aumento de vectores mediante la
implementación de medidas de control en
el manejo de desechos sólidos
ordinarios y líquidos especiales.
Conjunto de medidas
preventivas y correctivas para evitar la intoxicación de las tortugas marinas por
ingestión de desechos sólidos generados
dentro de la terminal.
Conjunto de medidas preventivas y
correctivas para evitar la intoxicación de las
aves marinas por ingestión de desechos
sólidos generados dentro de la terminal.
C
39 LIX E-7968-12-IRA-59
Expediente D1-7968-2012-SETENA
Tabla 7. Área de Flora y Fauna.
Medida de mitigación Programa Acciones del
proyecto
Factor ambiental impactado
Impacto ambiental
No. de impacto
Responsable de aplicación
Indicador de desempeño ambiental Síntesis del
compromiso ambiental
Grado de cumplimiento
43. Incorporar la variable biológica en la iluminación de la TCM dando prioridad a la seguridad de las personas y las necesidades de la operación, considerando los siguientes lineamientos: a. Evitar el enfoque de las luminarias hacia el mar y la costa. b. Para el trabajo nocturno utilizar luminarias direccionadas al área de trabajo. c. Utilizar luminarias eficientes que reduzcan la huella de luz y la limiten a la Terminal. d. Usar en las ventanas de oficinas, talleres, y áreas internas, pantallas como persianas, cortinas o cobertores, a partir de las 5:30 pm. Además, apagar las luces cuando no se utilicen en todas las áreas.
Manejo de la fauna terrestre
Manejo de
comunidades marinas
Iluminación de la terminal.
Aves marinas
Tortugas marinas
Desorientación de las aves marinas
Desorientación de
las tortugas marinas
377, 378 UGA/APMT
Regencia Ambiental
43.1 Cantidad de eventos (reportados u observados) que ilustran el incumplimiento en la incorporación de la variable biológica en la iluminación.
Medidas para minimizar el impacto
sobre las aves marinas por desorientación
originada por la iluminación de la
terminal.
Medidas para minimizar el impacto
sobre las tortugas marinas por
desorientación originada por la
iluminación de la terminal.
C
44. Si durante la operación del proyecto se encontraran animales (terrestres y marinos o aves), que ocuparan algún tipo de asistencia especial, se procederá a su protección y traslado hacia otro medio natural o centro especializado, para su atención inmediata.
Manejo de la fauna terrestre
Manejo de
comunidades marinas
Transporte de contenedores y
trasiego de carga
Presencia de
postes y cables de la línea de transmisión
Iluminación de
la terminal
Generación de desechos sólidos y líquidos
ordinarios
Carga y descarga de la
terminal de contenedores
de Moín
Fauna terrestre y
marina
Aves marinas
Riesgo de colisión de aves de vuelo
alto Desorientación de
tortugas y aves marinas
Riesgo de atropello de animales
Intoxicación de animales y aves
marinas
146, 377, 378, 383, 397, 398
UGA/APMT Regencia Ambiental
44.1 Protección y traslado de especies de fauna nativas de la zona.
Implementación de diversas medidas de control preventivo y
correctivo para minimizar el impacto en el hábitat y refugio
de animales.
C
40
Expediente D1-7968-2012-SETENA
E-7968-12-IRA-59 LIX
5 Datos específicos del proyecto
5.1 Modificación de procesos
En este informe no se contemplan modificaciones de procesos en el proyecto.
5.2 Registros y archivos complementarios relacionados con el proyecto
En este informe de regencia no se aportan registros e informes técnicos adicionales.
5.3 Notificaciones e inspecciones externas al proyecto
Para este periodo, no se reportan inspecciones o notificaciones vinculadas con el Proyecto por parte de alguna institución del Estado.
5.4 Información sobre reportes operacionales para el Ministerio de Salud
En este informe se presenta reporte operacional de enero 2020 de la planta de tratamiento de aguas residuales ubicada en la Terminal (ver Anexo 1).
41
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
6 Conclusiones
• La empresa cumple a cabalidad lo atinente al tema del Código de Conducta, así como la existencia de un mecanismo de comunicación permanente (quejas y reclamos) entre la población local y la empresa, que garantiza la respuesta oportuna y efectiva al reclamo efectuado.
• Para este periodo la regencia en biología concluye que, con base en los indicadores del PGA, el manejo de la iluminación de las instalaciones para minimizar su impacto en las tortugas y aves marinas, así como, el manejo de la fauna silvestre dentro de la terminal, cumplen satisfactoriamente con los compromisos del desarrollador.
• En la primera quincena del año, las playas se mantuvieron muy estables, sin embargo, posteriormente se presentó un sistema alta presión que provocó el aumento del oleaje. Posterior al evento, se presentó erosión a lo largo de la playa produciendo escarpes. Afortunadamente, no fue importante, ya que no sobrepasó los límites de otros eventos del pasado.
• En vista de la recurrencia de eventos de energía, en la zona costera de Moín, en especial que tienen afectación en la playa y por consiguiente en el canal de navegación, al decantar la arena en esta sección, se requiere la implementación de las medidas duras para contrarrestar los efectos en la playa del Sureste.
42
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
7 Recomendaciones
En la Tabla 8 se presentan las recomendaciones que plantearon los regentes en periodos anteriores y que se están cerrando en este, con su respectiva explicación, las que aún se encuentran vigentes y las que surgieron en este periodo.
Tabla 8. Recomendaciones vigentes para este periodo.
Recomendación Observación
Programar una reunión en los primeros días del mes de enero del 2020 con la ADI, para analizar todo lo relacionado con la construcción del rancho, principalmente el hecho de que no se puede continuar esperando una respuesta por parte de la Ministra de Turismo por más tiempo y será necesario tomar decisiones respecto al uso de esos recursos en otras obras de interés comunal, dado que ya se pasó la fecha límite planteada (20 de diciembre del 2019).
En proceso de coordinación.
Continuar con los perfiles batimétricos para contar con un análisis del comportamiento de la playa en épocas de baja energía y alta.
En proceso. Se está definiendo la fecha del mes de febrero en la cual se realizará el próximo levantamiento de perfiles.
Definir el destino final de los terrenos usados temporalmente por APMT durante la construcción para mejorar el mantenimiento al cercamiento de los terrenos que fueron utilizados durante la etapa de construcción de la terminal. El estado en que se encuentran actualmente contrasta con las estructuras y edificios ubicados en la isla. Muestra una imagen negativa del proyecto.
Esta recomendación será afinada cuando se defina el uso futuro de los terrenos entre APM y CNC de acuerdo con el contrato de concesión.
Validar e implementar el plan de manejo de aguas de sentina y el plan de monitoreo del fondo marino para establecer los estudios de línea base pendientes.
En proceso.
Elaborar un procedimiento para el manejo de fauna, que incluya animales domésticos, silvestres y fallecidos.
En proceso de terminar con la retroalimentación del Desarrollador.
43
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
Darle continuidad al programa de Conservación de Tortugas.
En diseño la temporada 2020.
Solicitar a CONAVI eliminar el lastre que se encuentra debajo de la ruta 257 para facilitar los procesos regenerativos naturales.
En proceso de evaluación con el Desarrollador.
Implementar las medidas de seguridad sugeridas en la sección 3.2 para el manejo de fauna, principalmente herpetofauna, a la hora de mover material y trabajar el terreno
En proceso de evaluación con el Desarrollador.
Eliminar la acumulación de arena que se está depositando en el sistema pluvial, para no perder la capacidad de descarga del sistema con el tiempo.
En proceso de evaluación con el Desarrollador.
Realizar obras de mantenimiento en las cajas de registro para eliminar atascamiento con material de arena u otros materiales de la operación portuaria
En proceso de ejecución con el Desarrollador.
Iniciar con el mantenimiento preventivo, en especial para que los sistemas de recolección de las aguas del sistema de lavado de contenedores, para que el funcionamiento sea adecuado y no se desvíe hacia las aguas pluviales.
En proceso de ejecución con el Desarrollador.
El uso intensivo de la terminal produce desniveles parciales en el piso de la terminal, por lo que es necesaria la atención para evitar que las deformaciones aumenten en la terminal y cambie el patrón de descarga de las aguas pluviales.
En ejecución.
Solicitar los reportes de pruebas del sistema contra incendios, como parte de las medidas de contingencias y de preparación ante eventualidades en la terminal,
En proceso de ejecución con el Desarrollador.
Capacitar al personal de brigadas de Safety para el manejo de animales dentro de la terminal.
En proceso de evaluación con el Desarrollador.
44
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
Proporcionar evidencia del contrato con las navieras en relación con el manejo del tema de las aguas de sentina.
En proceso de evaluación con el Desarrollador.
Presentar el plan constructivo de las medidas duras, para conocer su alcance y tiempo estimado de construcción.
En proceso de evaluación con el Desarrollador.
Con el objetivo de que se conserve la línea de playa sin mayores cambios en los meses venideros, mientras se implementan las medidas duras, se debe contemplar la reubicación de la arena acumulada al costado Este del acceso a la terminal en los lugares que se están viendo más afectados por la erosión.
En proceso de evaluación con el Desarrollador.
Iniciar con la divulgación de la propuesta de construir medidas duras, en el sector de la playa del Sureste, por sus características y que no ha sido utilizada antes en playas en Costa Rica
En proceso de evaluación con el Desarrollador.
Realizar una limpieza exhaustiva del terreno conocido como oficinas temporales. Disponer adecuadamente desechos sólidos y determinar uso definitivo de esta área.
Ver no conformidad en la sección 8.
45
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
8 No conformidades
Para este periodo, al igual que en el IRA 58, se mantiene la primera No Conformidad (NC) de la etapa Operativa. Tal y como se mencionó en el IRA 57, esta se plantea con base en lo establecido en la Ley N°8839: Ley para la gestión integral de residuos, la cual en el capítulo 4, artículo 44 establece las obligaciones de los generadores de residuos peligrosos, dentro de la cual se encuentra “Contar con áreas de almacenamiento temporales, cuya ubicación, diseño, construcción y operación cumplan la reglamentación vigente en la materia”. El detalle de esta se puede encontrar en la Tabla 9. Las visitas de regencia de este período permitieron constatar que los problemas e incumplimientos se mantienen: se realizan tareas de mantenimiento directamente sobre el suelo, hay acumulación de materiales a la intemperie, y se ejecutan tareas que no estaban planeadas para este sitio.
Tabla 9. Resumen de no conformidades.
No. Informe
No Conformidad Regente Estado Observaciones
57
NC – IRA – 057 – 001:
Manejo de residuos en las antiguas oficinas temporales.
Coordinador Abierta
El área de oficinas temporales está siendo utilizada para almacenar residuos de manera inadecuada, algunos incluso provenientes de otras áreas que ya han sido desocupadas.
En este período se comprueba que continúa la problemática.
46
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
9 Anexos Anexo 1. Reporte operacional de la planta de tratamiento de aguas residuales de la Terminal (Enero, 2020).
47
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
48
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
49
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59
50
Expediente D1-7968-2012-SETENA
LIX E-7968-12-IRA-59