los evangelios sinopticos

17
LOS EVANGELIOS SINÓPTICOS El evangelio según San Marcos El evangelio según San Marcos parece ser, según la opinión más aceptada, el más antiguo de los que actualmente poseemos. Autor del Evangelio de Marco La mayor parte de los escritores de la antigüedad atribuyen la autoría a un discípulo e intérprete de Pedro (Papías, San Ireneo, San Clemente Romano, Orígenes, Eusebio de Cesarea…) Leyendo entre líneas el evangelio se advierte una gran relación del autor con Pedro. Hay detalles realistas que exigen un testigo ocular (1,31 “Simón y sus compañeros salieron detrás de él y cuando lo encontraron le dijeron: te están buscando todos”; 1,36 “”Él se acercó, la tomó de la mano y la levantó. Se le pasó la fiebre y se puso a servirles”). Se acentúan datos que protagoniza Pedro aunque algunos no lo dejen muy bien: “apártate de mí…” 8,33; 9,5; 14,30 (anuncio de las negaciones), 14,37 (sueño de Getsemaní, 14,68.71 (negaciones). Fecha de redacción Poner por escrito los recuerdos sobre Jesús habría sido una cosa fácil y realizable en poco tiempo. Sin embargo los comentaristas actuales ven la cosa de forma más complicada. Se inclinan a datar los evangelios en fecha más tardía por dos motivos principales: a. Los evangelios no son simples recuerdos de lo que Jesús hizo y dijo, están marcados por las 1

Upload: esther-fernandez-lorente

Post on 28-May-2015

35.170 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

breves apuntes sobre los tres evangelios sinópticos

TRANSCRIPT

Page 1: Los Evangelios Sinopticos

LOS EVANGELIOS SINÓPTICOS

El evangelio según San Marcos

El evangelio según San Marcos parece ser, según la opinión más aceptada, el más antiguo de los que actualmente poseemos.

Autor del Evangelio de Marco

La mayor parte de los escritores de la antigüedad atribuyen la autoría a un discípulo e intérprete de Pedro (Papías, San Ireneo, San Clemente Romano, Orígenes, Eusebio de Cesarea…)

Leyendo entre líneas el evangelio se advierte una gran relación del autor con Pedro. Hay detalles realistas que exigen un testigo ocular (1,31 “Simón y sus compañeros salieron detrás de él y cuando lo encontraron le dijeron: te están buscando todos”; 1,36 “”Él se acercó, la tomó de la mano y la levantó. Se le pasó la fiebre y se puso a servirles”). Se acentúan datos que protagoniza Pedro aunque algunos no lo dejen muy bien: “apártate de mí…” 8,33; 9,5; 14,30 (anuncio de las negaciones), 14,37 (sueño de Getsemaní, 14,68.71 (negaciones).

Fecha de redacción

Poner por escrito los recuerdos sobre Jesús habría sido una cosa fácil y realizable en poco tiempo.

Sin embargo los comentaristas actuales ven la cosa de forma más complicada. Se inclinan a datar los evangelios en fecha más tardía por dos motivos principales:

a. Los evangelios no son simples recuerdos de lo que Jesús hizo y dijo, están marcados por las preocupaciones y problemas de cada comunidad; esto supone un largo periodo de tiempo, de varias décadas.

b. Los evangelios hacen clara referencia a la destrucción de Jerusalén en el año 70. Por consiguiente, deben ser posteriores.

Pero estos argumentos no son tan fuertes ya que las referencias a la destrucción de Jerusalén no tienen por qué basarse en los acontecimientos del año 70; podrían interpretarse como predicciones proféticas de las que existen abundantes ejemplos en el Antiguo Testamento.

Se comprende, pues, que los autores no acaben de ponerse de acuerdo sobre esta cuestión. En el caso de Marcos las fechas propuestas fluctúan desde el año 40 hasta el 90.

1

Page 2: Los Evangelios Sinopticos

En los últimos años surgió un dato nuevo, que podría ser decisivo, pero muy discutido. Un papiro descubierto en Qumrán había sido fechado hacia el año 50. José O’Callghan sugirió que se trataba de un fragmento de Marcos. La discusión no cesa. Si así fuera, habría que adelantar la fecha de redacción de este primer evangelio.

Lugar

Varios autores de la antigüedad sitúan este evangelio en Roma y son muchos los comentaristas modernos que mantienen esta teoría basándose en los siguientes datos:

Uso de latinismos: cuadrante (12,42); pretorio (15,16); centurión (15,39.44.45); vaso (7,4.8); especulator (6,27); legión (5,9); censo (12,14); flagelar (15,15).

Se supone la legislación greco-romana que también permite el divorcio de la mujer (10,11-12)

Menciona a Rufus (15,21) que pertenecía a la comunidad de Roma (Rm 16,13).

Comunidad para la que Marcos escribe

Marcos escribe para una comunidad de cristianos de origen pagano. Sabemos que no son judeo-cristianos porque:

Traduce los vocablos arameos: Boajnerges (3,17); Talita qumi (5,41); Epheta (7,34) etc.

Explica costumbres judías: comer con manos impuras (7,13); primer día de los ácimos (14,2)

No habla de temas que el auditorio no habría entendido, como la contraposición entre la ley antigua y la ley nueva.

Se habla poco del cumplimiento de las profecías.

También se ve que son cristianos provenientes del paganismo en la comparación con Mateo ya que no contiene datos hirientes para los paganos y sí otros que les resultan favorables:

Sirofenicia Mc 7,24-30 Más suave

Mt 21-28

2

Page 3: Los Evangelios Sinopticos

Vendedores templo Mc 11,17 (“casa para todos los pueblos”)

Mt 21 13 (no lo dice)

Discurso escatológico Mc 13,10 (“1º tiene que anunciarse la buena …………….nueva a todos los pueblos”)

Mt no lo dice

Parece que esta comunidad tenía problemas o estaba en circunstancias preocupantes. Marcos intenta dar una respuesta al misterio de Quién es Jesús lo cual significa que las cosas no debían estar excesivamente claras en su tiempo y en esa comunidad.

El contenido de Marcos1

El Jesús que describe Marcos es entrañable: sencillo, sensible, cercano y familiar. Su estilo es intimista y sus relatos tremendamente expresivos y, en ocasiones, cargados de dramatismo. Su intención es presentar de forma clara, escueta e incisiva la novedad del mensaje cristiano y del mesianismo de entrega y de servicio que Jesús encarna. Para Marcos, Jesús es el Mesías Hijo de Dios por oposición al Mesías Hijote David que esperaba el pueblo judío u que era concebido por éste de modo nacionalista, dominador y violento.

Se explica así el énfasis que pone Marcos en la universalidad del mensaje de Jesús y en la oposición que éste encuentra en todos los que profesan los ideales nacionalistas del judaísmo: sean discípulos de Jesús, gente del pueblo o pertenezcan al círculo de los dirigentes. Para Marcos, Jesús rompió de tal forma con los principios y costumbres de su sociedad que acabó siendo un incomprendido, rechazado por todos. El evangelista está convencido de que el futuro del cristianismo se encuentra en los alejados del judaísmo oficial (los muchos recaudadores y pecadores que eran seguidores de Jesús: Mc 2,15) y, particularmente, en los paganos, de mentalidad más abierta: son ellos los más receptivos al mensaje cristiano.

1 La Biblia para jóvenes, Barcelona, edebé, 2004, p. 1341.

3

Page 4: Los Evangelios Sinopticos

El plan del Evangelio

Los comentaristas proponen distintas divisiones del Evangelio de Marcos. La más común responde al siguiente esquema2.

2 ¿Qué es un Evangelio?”, Luis Heriberto Rivas, Buenos Aires, Editorial claretiana, 1991. p. 60

4

Plan del Evangelio de Marcos

Comienza la predicaciónDe Juan el Bautista

Se inicia con un título: 1,1“Comienzo de la buena noticia de Jesús, Mesías,Hijo de Dios”

Termina con la confesión de Pedro: 8,29“Tu eres el Mesías”

Primera parte (1,1 – 8,30) Segunda parte (8,31 – 16,8)

Termina con el mensaje del Ángelen el sepulcro vacío

Comienza indicando que se inicia algo nuevo: 8,31“(Jesús)comenzó a enseñarles que el Hijo del Hombre debía sufrir mucho”

Termina con la confesión del Centurión: 15,39“Verdaderamente, este hombre era Hijo de Dios”

8,29: “ Mesías” 15,39: “Hijo de Dios”

1,11: (Dios dice a Jesús)“Tú eres mi hijo amado”

1,11: (Dios dice a Jesús)“Tú eres mi hijo amado”

1,11: (Dios dice a Jesús)“Tú eres mi hijo amado”

1,1: “Jesús, Mesías, Hijo de Dios”

Page 5: Los Evangelios Sinopticos

El evangelio según San Mateo

El Evangelio según san Mateo es el más largo de todos. Tradicionalmente se creía que había sido escrito en hebreo, pero de ese texto hebreo nunca se ha tenido conocimiento. Este Evangelio, del mismo modo que el resto del Nuevo Testamento se ha conservado sólo en lengua griega, además, el vocabulario, la gramática y la sintaxis que utiliza son las propias del griego, por lo que los especialistas creen que la última redacción de Mateo fue, originariamente, en esta lengua.

Autor del Evangelio de Mateo

La tradición, hasta el siglo V mantuvo que Mateo había escrito en hebreo ese evangelio y que lo que se conservaba era una traducción (ya hemos comentado este último dato). La tradición lo ha atribuido siempre a Mateo el apóstol.

Pero, en realidad, sólo podemos decir de él que era un judeocristiano, bien formado en todo lo referente al mundo judío y en los métodos de los escribas que conocía correctamente el griego.

Es posible que nos haya dejado una descripción del propio trabajo en Mt 13,52: “un letrado experto en el reinado de los cielos se parece a un amo de casa que saca de su alacena cosas nuevas y viejas”. Tal es la síntesis que nos ofrece este evangelista.

Fecha de redacción

Los que admiten un original en hebreo o arameo adelantan la fecha de composición al año 60.

Pero, la mayoría cree que es posterior al año 80, tras la destrucción de Jerusalén ya que:

Se alude a la ciudad en llamas (22,7)

Las escenas de la infancia sugieren larga reflexión

El mandato de bautizar (28,19ss. Supone cierta expansión entre los gentiles

Hay también una profundización en los temas eclesiales (discurso eclesial)

No puede ser posterior al año 100 porque lo cita Ignacio de Antioquia.

Lugar

5

Page 6: Los Evangelios Sinopticos

Lo más probable es que se compusiera en Antioquia o Siria, de acuerdo con el citado testimonio de Ignacio. Además el evangelio parece estar dirigido a griegos de origen judío

Comunidad para la que Mateo escribe

El autor de este evangelio es un predicador que se encontraba frente a una comunidad viviente; conoció cuáles eran sus inquietudes, sus deficiencias, su medio cultural, con qué categorías pensaban, cómo reflexionaban, y supo expresar a Jesús en el lenguaje que todos podían captar. Se dice que el Evangelio de Mateo surgió en una comunidad formada por judíos que habían aceptado a Cristo3. Esto se puede ver por algunos indicios:

Unas expresiones típicamente hebreas: raca, gehenna, carne y sangre, atar y desatar, ciudad santa (Jerusalén). No suele traducir los semitismos y evita usar el nombre de Dios, por ejemplo, habla del reino de los cielos.

Da por conocidas las costumbres hebreas: ofrenda ante el altar (5,23-24), no entrar en ciudades de samaritanos, descripción de los fariseos (23,5-7) y su piedad (c.6), alude a fiestas judías sin explicación (26,17). Cuando habla de las sinagogas de los judíos, siempre dice “las sinagogas de ellos” (4,23; 9,35; 10,17; 12,9; 13,54; 23,34), como si hubiera otras, es decir, “las nuestras”. Los destinatarios del evangelio se reunirían en sinagogas. Para sus lectores es problemática una huída en sábado (24,20)…

El contenido doctrinal da importancia a temas como la ley antigua y la nueva (22,40; 5,17).

Era una comunidad que manejaba muy bien la Sagrada Escritura y tenía las mismas preocupaciones del pueblo judío de ese momento: la venida del reino de los cielos y la llegada del mesías. Esto explica el hecho de que Mateo remita constantemente al lector al Antiguo Testamento. Algunas veces, en forma explícita, pero la mayoría de las veces no sucede así. Él ya sabe que su gente conoce la Sagrada Escritura y le basta con introducir frases, hechos o giros del lenguaje que para sus oyentes eran muy familiares para suscitarles el recuerdo a algún texto del Antiguo Testamento.

Contenido del Evangelio de Mateo4

La intención de Mateo es presentar a Jesús como el Mesías-Salvador enviado pro Dios a la humanidad entera, en oposición al Mesías nacionalista, dominador y guerrero que esperaba el judaísmo del tiempo. Para el evangelista, Jesús, concebido por obra del Espíritu Santo (Mt 1,18-21), es la presencia de Dios en la historia humana, el Dios con nosotros (Mt 1,23), el revelador del Padre que no discrimina en su amor (Mt 11,27; cf, también Mt

3 Cfr.: ¿Qué es un Evangelio?”, Luis Heriberto Rivas, Buenos Aires, Editorial claretiana, 1991. p. 32 ss.4 La Biblia para jóvenes, Barcelona, edebé, 2004, p. 1302.

6

Page 7: Los Evangelios Sinopticos

5,44-45), y el que anuncia e inaugura con su vida y actividad el reinado o reino de Dios (Mt 4,17), es decir, la humanidad y sociedad nuevas.

La obra está concebida como una gran catequesis en la que, a través de cinco importantes discursos de Jesús (Mt 5-7; 10,5-42; 13,1-35; 18,1-35; 24-25), se expone el estilo de vida propio de sus seguidores y las consecuencias negativas que se derivarían para ellos de la infidelidad al mensaje cristiano. Del conjunto, merece la pena destacar la extraordinaria presentación de Jesús que hace Mateo en los dos primeros capítulos y el llamado Sermón del monte (Mt 5-7), admirable por su contenido ético y de tanta repercusión para la vida y la espiritualidad cristiana.

A lo largo del evangelio está latente la polémica entre el cristianismo naciente y el judaísmo de la época. De ahí, la crítica acerba que hace el evangelista, por boca de Jesús, de los grupos que entonces eran más influyentes en la mentalidad y el comportamiento del pueblo judío: los letrados y los fariseos, es decir, los maestros de la Ley y los observantes religiosos. A Mateo le preocupa que los judeocristianos, a los que va destinado su escrito, por apego a sus raíces judías, traicionen el universalismo del mensaje de Jesús y reproduzcan las prácticas legalistas e hipócritas que, según el evangelista, caracterizan a los letrados y fariseos.

El plan del Evangelio

Los comentaristas proponen distintas divisiones del Evangelio de Mateo. Vamos a tomar como referencia la estructura clásica de Bacon que, aunque puede resultar un poco artificial obedece a elementos centrales que van articulando la narración mateana.

Tomamos como referencia los cinco largos discursos de este evangelio. Todos ellos terminan con la misma frase:

1er. Discurso: 5-7

Termina 7,28 “Y sucedió que cuando Jesús acabó estos discursos…”

2º discurso: 10

Termina 11,1: “Y sucedió que cuando acabó Jesús de dar instrucciones…”

3er discurso: 13

Termina 13,53: “Y sucedió que cuando acabó Jesús estas parábolas…”

4º discurso: 18

Termina 19,1: “Y sucedió que cuando acabó Jesús estos discursos…”

7

Page 8: Los Evangelios Sinopticos

5º discurso: 24-25

Termina 26,1: “Y sucedió que cuando acabó Jesús todos estos discursos…”

Los cinco discursos terminan con esta frase que indica que allí se pone un punto final para comenzar con algo nuevo. El último termina diciendo que allí finalizan “todos” los discursos (26,1). Entre uno y otro están los relatos que contienen los hechos de Jesús, de modo que el Evangelio de Mateo queda formado por una sucesión de hechos y de discursos alternados. Al principio y al final del libro se destacan dos relatos largos muy diferentes de todo lo demás: la infancia de Jesús (1-2) y la pasión, muerte y resurrección (26-28).

8

I. Caps. 1-2 Infancia de Jesús

II. Caps. 3-4 RelatosCaps. 5-7 “El sermón del monte”Proclama el reino de los cielos y sus exigencias.

III. Caps. 8-9 Relatos Caps. 10 “El discurso de la misión”

Extensión del reino de los cielos.

IV. Caps. 11-12 Relatos Caps. 13 “El discurso en parábolas”

La naturaleza del reino de los cielos.

V. Caps. 14-17 RelatosCaps. 18 “El discurso eclesial”Comunidad que acepta el reino de los cielos.

VI. Caps. 19-23 RelatosCaps. 24-25 “El discurso escatológico”Preparados para la venida del reino de los cielos.

VII. Caps. 26-28 Pasión, muerte y resurrección

Page 9: Los Evangelios Sinopticos

El evangelio según San Lucas

El evangelio de Lucas es, de entre los cuatro evangelios, el proyecto más extenso: mientras que los demás Evangelistas concluyen su obra con la resurrección del Señor, Lucas se extiende hasta la predicación de los Apóstoles para terminar con la llegada de Pablo a Roma.

La obra se divide en dos partes: El Evangelio y el libro de los Hechos de los Apóstoles. Para comprender el mensaje de Lucas hay que tener en cuenta las dos partes.

Autor del Evangelio de Lucas

a. El autor es Lucas:

Los antiguos lo atribuyen a Lucas, médico compañero de Pablo:

Lo nombra Pablo en sus cartas (Col 4,14; 2Tim 4,11)

Aparecen en hechos unas secciones en las que se habla en primera persona del plural (16,10-17; 20,5-21,18; 27,1.28,16), sugieren que el autor asiste a los sucesos narrados. Hay que excluir como autor a las personas nombradas en estas secciones y a las que se nombran en 3ª persona del singular en las restantes secciones, ya que utilizaría yo. Sólo nos quedan Lucas y Demas, Crescente, Artemas…). Puede ser Lucas

b. El autor no es Lucas

Los Hechos y las cartas (Gálatas) presentan de forma muy distinta los acontecimientos por lo que el autor de Hechos no puede ser compañero de Pablo.

Carácter no paulino de Hechos en su teología. Pablo no es considerado apóstol salvo en 14,4.14. el discurso del Areópago es contrario a la teología paulina sobre el hombre pecador, incapaz de salvarse fuera de Cristo (Rom 1)

El uso de la primera persona del plural es un recurso estilístico para hacer el relato más creíble y vivo.

Ambas teorías tienen bastantes seguidores entre los estudiosos.

Lo único que queda claro es que el autor es un gentil

maneja la Biblia con la traducción griega de los LXX

parece desconocer el ritual del templo y no dar importancia a las prescripciones de la ley, sobre todo en la pureza legal.

Tiene imprecisiones de tipo geográfico como situar Nazaret en un monte (4,31) o poner Gerasa frente a Galilea sobre el lago, cuando en realidad está a unos 50 km de la costa, en la Decápolis.

9

Page 10: Los Evangelios Sinopticos

Fecha de redacción

La mayoría cree que es posterior al año 80, tras la destrucción de Jerusalén ya que:

Se alude a la ciudad en llamas (22,7)

Las escenas de la infancia sugieren larga reflexión

Lo más probable es que debamos datarlo entre los años 70-90

Lugar

El lugar de la composición es incierto. Según unos, se escribió en alguna región de Grecia (Acaya o Beocia); según otros, en Cesarea marítima, Alejandría o Roma. En todo caso, es seguro que se trata de una obra escrita fuera de Palestina.

Comunidad para la que Lucas escribe

Está dedicado a Teófilo. No sabemos nada de él, pero no es un símbolo. Demuestra que la obra está destinada a lectores gentiles.

No son judíos porque explica las instituciones (22,1.7) y omite la relación entre la ley antigua y la ley nueva (comparar Lc 16,18 con Mt 5,31; Lc 6, 27,29 con Mt 5,38.

Son gentiles porque omite cosas duras para ellos como lo que dice Mt 10,5 (“no vayáis a los gentiles”) y 15,24 (“No he sido enviado…”); omite la historia de la cananea; recoge notas de universalismo y apertura a los paganos (2, 31ss; 4,25-27); deja muy bien a los samaritanos (10,33-37;17,18-19); alaba mucho al centurión (7,10); Los gentiles precederán a Israel ((13,29-30).

El contenido del Evangelio de Lucas5

Este Evangelio, como el mismo autor señala en el prólogo (Lc 1,4), tiene una finalidad pastoral: que Teófilo compruebe la solidez de las enseñanzas que ha recibido durante su formación cristiana. Quiere, por tanto, confirmar la autenticidad del mensaje cristiano, La obra se plantea, pues, como una catequesis de adultos cuyo objetivo es la profundización en la fe.

Respecto a la persona y obra de Jesús, Lucas resalta particularmente su condición de Señor y Salvador, y desarrolla con amplitud el tema de la misericordia de Dios, manifiesta en Jesús. Son también características de Lucas:

5 Cfr. La Biblia para jóvenes, Barcelona, edebé, 2004, p. 1369

10

Page 11: Los Evangelios Sinopticos

La detallada presentación paralela de Juan Bautista y de Jesús (Lc 1-3), de enorme contenido teológico.

El papel relevante que desempeña María, la madre de Jesús, en los dos primeros capítulos de la obra.

Su constante preocupación por los pobres y marginados, a los que preferentemente va destinada la Buena Noticia de Jesús.

Su denuncia de la riqueza, como fuente de injusticias.

La estima por la mujer, que en la sociedad judía de la época gozaba de muy poca consideración.

El evangelista conoce bien la lengua griega y se expresa en ella con verdadera maestría. Hay en su obra pasajes de gran calidad literaria, que a ningún lector, mínimamente sensible, pueden dejar indiferente. Tal es el caso, por ejemplo, de la Bienaventuranzas y malaventuranzas (Lc 6,20-26), de la parábola del buen samaritano (Lc 10,30-37) o de la del hijo pródigo (Lc 15,11-32)

El plan del Evangelio

Lucas en la dedicatoria a Teófilo nos habla del método y la finalidad de su obra: “Yo también, después de investigarlo todo cuidadosamente desde los orígenes, he resuelto escribírtelo por su orden, para que compruebes la solidez de la enseñanza que has recibido” (1,3-4)

a. Método: La investigación cuidadosa del pasado. Lucas dispone de Marcos,

de la fuente Q y de otras fuentes propias de su comunidad, por lo que aporta muchos datos nuevos. Pero esto no quiere decir historicidad ya que Lucas mantiene siempre la libertad del transmisor de un lenguaje religioso.

El orden. Al evangelio de Marcos se le achacaba bastante desorden. Lucas realiza una verdadera fusión con todas estas fuentes que utiliza.

b. Finalidad. Lucas escribe para quien tiene ya un conocimiento básico y serio de la fe.

Se ha estructurado el Evangelio de Lucas de acuerdo con diversos criterios:

a. Según el diferente estilo que el autor utiliza:

11

Page 12: Los Evangelios Sinopticos

Prólogo literario (1,1-4)

Infancia (1,5-2,52)

Resto de la obra

b. Atendiendo a la geografía se establece una división según los lugares que centran cada una de las partes. Así encontramos:

c. Siguiendo a los protagonistas podemos estructurar la obra que centra las diferentes partes en:

d. José Luis Sicre, en su libro “El Cuadrante”, propone ver la obra de Lucas como un gran museo lleno de cuadros magníficos. Distribuye este museo en un amplio vestíbulo y tres pisos:

El vestíbulo (1-2)

Primera planta: Actividad en Galilea (3,1-9,50)

Segunda planta: Camino hacia Jerusalén(9,51-19,28)

Tercera planta: Jerusalén (19,29-24,53)

Bibliografía

La Biblia para jóvenes, Barcelona, edebé, 2004.

12

El Jordán Galilea Jerusalén Samaría Fuera de Palestina

Roma

Juan JesúsCon los 12

Pedro Con los 11

Pablo

Page 13: Los Evangelios Sinopticos

José Luis Sicre, El Cuadrante, Estella, Verbo Divino, 1996.

Rafael Aguirre y otros, Evangelios Sinópticos y Hechos de los Apóstoles, Estella, Verbo Divino, 1994.

Luis Heriberto Rivas, ¿Qué es un Evangelio?, Buenos Aires, Editorial Claretiana, 2001.

Félix Eduardo Cisterna, El Evangelio de Marcos, Buenos Aires, Editorial Claretiana, 2000.

Félix Eduardo Cisterna, El Evangelio de Mateo, Buenos Aires, Editorial Claretiana, 2001.

Miguel Ángel López, El Evangelio de Lucas, Buenos Aires, Editorial Claretiana, 2001.

13