los riesgos en la soldadura

21
Los riesgos en la soldadura ¿Cuáles son los riesgos de trabajar con soldadura? ¿Qué tipo de protección existe para los soldadores? Tema: Los riesgos en la soldadura Fecha:18-Ago-2008 Fuente:QuimiNet Sectores relacionados:Petroquímica, Eléctrica, Minería, Metal Mecánica, Seguridad Industrial y Protección Personal Foto por: © Getty Images Soldadura Agregar a Mi archivero de negocios Enviar por e-mail Aumentar tamaño Disminuir tamaño Imprimir Los soldadores son miembros de un grupo ocupacional que está expuesto a diferentes tipos de riesgos, como: Gases y polvos en la soldadura En algunas condiciones, los gases emitidos por algunos electrodos, así como los vapores que emanan de algunos metales durante la soldadura, pueden causar daño por inhalación en los soldadores, desde una simple irritación nasal, hasta un problema permanente en el sistema respiratorio. Descarga o choque eléctrico en la soldadura

Upload: elvis-inga-jaime

Post on 12-Jan-2016

247 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

es un documento bueno

TRANSCRIPT

Page 1: Los Riesgos en La Soldadura

Los riesgos en la soldadura¿Cuáles son los riesgos de trabajar con soldadura? ¿Qué tipo de protección existe para los soldadores?

Tema: Los riesgos en la soldadura

Fecha:18-Ago-2008 Fuente:QuimiNet Sectores relacionados:Petroquímica, Eléctrica, Minería, Metal Mecánica, Seguridad Industrial y Protección Personal

Foto por: © Getty Images

Soldadura

Agregar a Mi archivero de negocios

Enviar por e-mail

Aumentar tamaño

Disminuir tamaño

Imprimir

Los soldadores son miembros de un grupo ocupacional que está expuesto a diferentes tipos de riesgos, como:

Gases y polvos en la soldadura

En algunas condiciones, los gases emitidos por algunos electrodos, así como los vapores que emanan de algunos metales durante la soldadura, pueden causar daño por inhalación en los soldadores, desde una simple irritación nasal, hasta un problema permanente en el sistema respiratorio.

Descarga o choque eléctrico en la soldadura

El choque eléctrico es uno de los principales peligros a que se expone un soldador, ya que al hacer contacto con una corriente eléctrica, recibe una descarga que le puede ocasionar una reacción violenta, en algunas ocasiones puede ser inofensiva y en otras mortal.

Page 2: Los Riesgos en La Soldadura

El dejar el equipo energizado cuando no se está utilizando, no utilizar guantes al manejar el equipo o pararse sobre agua cuando se está soldando, son las principales razones por la que se pude llevar a cabo una descarga o choque eléctrico.

Golpes y raspones en la soldadura

El soldador puede sufrir algunos golpes o raspones al estar operando, por ejemplo, el ensamblado de secciones metálicas. La principal causa de estos accidentes es la falta de atención en la operación que se está realizando.

Ruido en la soldadura

Cuando los materiales entre sí se golpean, vibran y liberan energía, producen ruido. Las principales fuentes de ruido en la soldadura son: el martillado, esmerilado o pulido sobre laminas y placas metálicas, las operaciones con soplete a alta presión, entre algunas otras

Deslumbramiento en la soldadura

Cuando se ve un arco eléctrico sin tener la protección adecuada, es probable que el usuario sufra un deslumbramiento. Los efectos de un deslumbramiento se manifiestan después de unas horas. Los síntomas son: ardor e irritación en los ojos, es dolorosa o incomoda tanto en los ojos cerrados o abiertos.

Quemaduras en la soldadura

La soldadura por arco eléctrico produce rayos de hasta 6,000º, lo cual origina la formación de rayos infrarrojos y ultravioletas que pueden ocasionar severas quemaduras en la piel. Las chispas y partículas de metal caliente, así como las escamas calientes que se desprenden violentamente pueden causar lesiones.

El no usar camisas de manga larga, o no usar el equipo adecuado de protección, son las principales causas que originan las quemaduras en la piel.

Proveedores de uniformes para soldadores

B&B Apparel S. A. de C. V. es un empresa que tiene como principal objetivo el dar servicio al mercado americano de ropa de trabajo, uniformes y protección. La compañía produce una línea de productos retardantes al fuego, incluyendo overoles, chamarras, camisas, pantalones y batas para laboratorio.

B&B Apparel presenta su línea de uniformes Welders (soldadores)

Los uniformes Welders es una línea de uniformes resistentes a la flama y al arco eléctrico, ideales para las industrias petroquímicas, eléctricas, siderúrgicas, entre otras, y en cualquier actividad donde trabajadores estén expuestos a destellos de fuego y quemaduras por soldadura.

Los materiales utilizados para la elaboración de estas prendas cuentan con la certificación de estándares internacionales como la tela Ignífuga® certificada por la NFPA 1977-2005 “Standard on Protective Clothing and Equipment for Wildland Fire Fighting”. Siendo un material 100% algodón, brinda comodidad u frescura para el confort de los trabajadores expuestos a ambientes húmedos y calurosos.

Los uniformes de B&B Apparel brindan una protección que les permite alejarse del peligro disminuyendo la posibilidad de sufrir daños severos, ya que cuentan con mecanismos de seguridad como el sistema de broches que impiden el contacto directo con la piel, y permiten un rápido movimiento para despojarse de las prendas en caso de peligro.

Camisolas Welders

Page 3: Los Riesgos en La Soldadura

 

Overoles Welders

 

Pantalones Welders

SEGURIDAD Y SALUD EN OFICIOS DE MANTENIMIENTOALBAÑILCONTENIDO:INTRODUCCIÓNLOCALES Y EQUIPOS DE TRABAJORIESGO ELÉCTRICOCONTACTOS CON SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSASCLIMA EXTERIORMANIPULACIÓN DE CARGAS Y POSICIONES FORZADASUSO DE EPISINTRODUCCIÓNEl técnico de mantenimiento destinado a la reparación y puesta en servicio de infraestructuras,instalaciones en general, está expuesto a innumerables riesgos de varios tipos (mecánicos,físicos y ergonómicos).El oficio de albañil supone la realización de multitud de tareas en lugares muy dispares yusando una gran gama de herramientas (tanto manuales como eléctricas) y de mediosauxiliares (escaleras, andamios, borriquetas, etc.).Con todo ello no hay que olvidar la exposición a riesgos importantes como los derivados detrabajos en altura, contactos con sustancias químicas peligrosas, manipulación manual decargas, etc.LOCALES Y EQUIPOS DE TRABAJOLos lugares o espacios de trabajo son todas aquellas zonas por las que se transita o en las quese realiza algún trabajo (talleres, almacenes, instalaciones, pasillos, dependencias, exteriores,etc.).Riesgo de golpes y cortes, producidos por máquinas con partes móviles sin protección:Toda nueva máquina y/o herramienta debe estar provista del marcado CE.

Page 4: Los Riesgos en La Soldadura

Es necesario utilizar los dispositivos de protección separadores, que alejannuestras manos u otra parte de nuestro cuerpo con las partes móviles de lamáquina o herramienta mientras está trabajando.Si la máquina dispone de dispositivo de seguridad de accionamiento a dosmanos, esto nos permite evitar lesiones importantes en las mismas.Contra el riesgo de corte, es recomendable el uso de guantes de protección.Riesgo de caídas en el mismo plano producido por suciedades, restos de grasas yaceites, herramientas de la propia operación dejadas en el suelo, deformaciones oirregularidades del piso y uso de calzado inadecuado:Se deberá mantener el suelo de la zona de trabajo limpio y libre de obstáculos.Las herramientas y embalajes no se dejarán por el suelo. Es muyrecomendable el uso de cinturón portaherramientas.Todas las deformaciones e irregularidades del terreno deben ser reparadas. Sino podemos repararlas de inmediato habrá que señalizar esta circunstancia oevitar el tránsito por la zona.Se recomienda el uso de calzado de seguridad con suela antideslizante.2Se requiere que en los lugares de trabajo exista un nivel de iluminaciónadecuado.Riesgo de caídas de altura desde escaleras de mano, andamios, puestos elevados oaberturas en el suelo:Asegurar y revisar las barandillas y rodapiés de las escaleras fijas y zonaselevadas.Asegurar las escaleras de mano mediante los apoyos adecuados (zapatasantideslizantes en la base y agarres en la parte superior). Colocar la escaleraformando un ángulo de 70º con la horizontal.Abrir las escaleras de tijera completamente y asegurarnos de que dispone decadenita de seguridad que impida que se abran totalmente.Montar correctamente los andamios: barandillas (90 cm, listón intermedio yrodapié), arriostrar a elemento fuerte, nivelar, colocar los cuerpos completos.Comprobar certificado CE. Completar la seguridad con elementos de amarre yredes.Si los equipos de protección colectiva no son suficientes para evitar la caída,se usarán equipos de protección individual: arnés, línea de vida, etc.Riesgo de proyección de partículas derivado del uso de determinada maquinaria oherramienta (radial, cortadora de pavimentos, etc.)Es necesario mantener siempre montados los elementos de seguridad deestas máquinas que evitan la proyección de partículas.Será necesario el uso de protección ocular y facial.Riesgo de cortes, producidos por herramientas con superficies peligrosas (radial,cortadora de pavimentos etc.):Toda nueva máquina y/o herramienta debe estar provista del marcado CE.Es necesario utilizar los dispositivos de protección separadores, que alejannuestras manos u otra parte de nuestro cuerpo con las partes móviles de lamáquina o herramienta mientras está trabajando.La máquina debe disponer de dispositivo de hombre muerto, que hará detenerel movimiento de la cuchilla en el momento de soltar el accionamiento.RIESGO ELECTRICOLa electricidad es un fenómeno físico que consiste en el movimiento de electrones a través dela materia (cobre, aluminio, etc.). A la cantidad de electrones que circula se denominaIntensidad ( I ) y se mide en amperios. La dificultad que ofrece la materia al paso de la corrienteeléctrica se llama Resistencia ( R ) y se mide en ohmios. Para que circulen los electrones esnecesario que exista una diferencia de potencial entre dos puntos ( V ) y se mide en voltios.Existen dos tipos de contacto eléctrico: directo e indirecto.Riesgo de contacto eléctrico directo, producidos al tocar alguna parte de nuestrocuerpo un conductor por el que circula corriente eléctrica y derivándose ésta a tierra (oa otro potencial):Asegurarse de que los equipos y herramientas tienen certificación CE.Utilizar apantallamientos, recubrir conductores, alejamiento de partes activasSeñalizar y delimitar las zonas con riesgo de contactos eléctricos directos.

Page 5: Los Riesgos en La Soldadura

Riesgo de contacto eléctrico indirecto, producido al tocar alguna parte de un equipo(máquina, herramienta, instalación, etc.) que no debería estar en tensión pero que, pordiversos motivos, si lo está. Protecciones:Doble aislamiento. Los equipos que usan este sistema disponen de estesímbolo:Puesta a tierra de las masas y disyuntor diferencial.3Tensión de seguridad.Leer las instrucciones de utilización de los equipos y realizar inspeccionesperiódicas.CONTACTOS CON SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSASEn el trabajo cotidiano del albañil se realizan preparados (morteros, mezclas, pegamentos, etc.)con productos que contienen muy diversas sustancias, todas ellas susceptibles de poderocasionar daños a la salud: dermatosis, alergias, irritaciones, etc.Riesgo de contactos con sustancias químicas peligrosas (calcio, cromo, sílice,magnesio, etc.):Los trabajadores deben ser informados de los riesgos del contacto consustancias agresivas. Mantener las etiquetas de los envases.La manipulación de las sustancias agresivas debe realizarse con atención ycuidado.Uso de guantes de protección y de cremas protectoras, si es necesarioVigilancia periódica de la saludCLIMA EXTERIORSon los daños a la salud producidos por fenómenos físicos (ruido, calor, frío, etc.)Riesgo de exposición a ruido por el uso de equipos y herramientas ruidosos (radial,hormigonera, mesa de corte, etc.).Confinar, apantallar, si es posible, el equipo o la actividad ruidosa.Reducir los tiempos de exposición.Utilizar protectores auditivosSeñalizar las áreas ruidosas.Riesgo de exposición a temperaturas y condiciones climáticas adversas:Utilizar ropa de trabajo adecuada (calor, frío, lluvia), chaquetones, gorra, ropaimpermeable, etc.Tener agua a disposición de los trabajadores.Tener en cuenta el periodo de aclimatación.MANIPULACIÓN DE CARGAS Y POSICIONES FORZADASRiesgo de sobreesfuerzo debido a la elevación y el transporte de cargas y a lostrabajos en posturas forzadas (agachado, brazos en alto, cuerpo inclinado, etc.)Siempre que sea posible, se realizará el transporte de cargas mecánicamente.Respetar las cargas máximas según edad y sexo.Selección de útiles y herramientas adecuados para evitar posturas forzadas.Para elevar una carga, se flexionarán las rodillas, se agarrará firmemente lacarga con las manos y manteniendo la espalda recta se enderezarán lasrodillas.USO DE EPISEl Equipo de Protección Individual (EPI) es un elemento llevado o sujetado por el trabajadorque le protege de uno o varios riesgos. Se usará sólo en caso de no ser posible eliminar elriesgo o disponer de una protección colectiva.Los tipos de EPIs (según la parte del cuerpo que protejan) son protectores de: cabeza, oído,ojos y/o cara, vías respiratorias, manos y/o brazos, pies y/o piernas, piel, tronco y abdomen,todo el cuerpo.Todos los EPIs deben tener el marcado CE.Elegir el EPI adecuado a cada riesgo.Disponer del manual de instrucciones de uso y mantenimiento.Sustituir de inmediato los defectuosos y caducados.4Relación de EPIs necesarios para las operaciones de albañilería:o Cascoo Protectores auditivoso Guantes

Page 6: Los Riesgos en La Soldadura

o Botas de proteccióno Gafas de protección ocularo Mascarilla contra el polvoo Arnés antiácida.

LOS RIESGOS LABORALES EN EL PERSONAL DE ENFERMERÍA DE QUIRÓFANO

Carmela de Pablo Hernández, técnico en Prevención de Riesgos Laborales

La prevención de riesgos laborales es tema de vital importancia en el ámbito hospitalario. Por ello, no debemos dejar de lado los riesgos que pueden surgir en el quirófano y, con ello, poner en peligro la salud y seguridad de los trabajadores (médicos, enfermeras, auxiliares, celadores, personal de limpieza,…).

Es complejo y extenso abordar los riesgos de cada profesión, pero a largo de este artículo se va a realizar una valoración de los riesgos más frecuentes que se pueden producir en un quirófano a lo largo de una jornada laboral, como los ocasionados por temas de temperatura, electricidad, movilización de pacientes y cargas, riesgos biológicos, radiaciones ionizantes, etc.

La protección de la salud es el objetivo prioritario de cualquier institución sanitaria y lleva implícita la vigilancia, prevención y control de los distintos riesgos que pueda sufrir el profesional sanitario, ya que todo accidente laboral conlleva unas complicaciones sociales, laborales, legales e, incluso, económicas, tanto para el trabajador como para las distintas instituciones sanitarias. El Real Decreto 486/1997, de 14 de abril establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

Riesgos laborales en el quirófano

El personal que realiza habitualmente su trabajo deberá estar protegido frente a los diferentes tipos de riesgos que en dicho departamento se pueden ocasionar -todos se encuentran recogidos bajo una normativa-. Con respecto al espacio de trabajo podemos encontrar:▪ Real Decreto 486/97, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo (BOE 23/4/97), además de existir una serie de normas con respecto a los distintos equipos de protección individual, de los que podrá disponer el trabajador dependiendo de sus funciones laborales:

▪ Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual (BOE 12-6-97).▪ UNE-EN 132:1999: Equipos de Protección Respiratoria. Definiciones de términos y pictogramas. ▪ UNE-EN 133:1992: Equipos de Protección Respiratoria. Clasificación. Señalización ▪ UNE-EN 134:1998: Equipos de Protección Respiratoria. Nomenclatura de componentes. ▪ UNE-EN 135:1999: Equipos de Protección Respiratoria. Lista de términos equivalentes. ▪ UNE-EN 141:2001: Equipos de Protección Respiratoria. Filtros contra gases y filtros combinados. Requisitos, ensayo, marcado.

Page 7: Los Riesgos en La Soldadura

▪ RD 1215/1997, de 18 de julio, de disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo (BOE 7/8/97).

Riesgo eléctrico

El suministro de electricidad debe contar con alternativas de emergencia, ya sean estas de tipo autónomo, como generadores propios o sistemas de alimentación ininterrumpidos, mediante baterías que permitan una autonomía suficiente en caso de fallo en el suministro principal. La normativa refiere con respecto al riesgo eléctrico:▪ Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico (BOE 21/6/2001).▪ Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión y sus instrucciones técnicas complementarias (ITC) BT 01 a BT 51. (BOE 18/9/2002). ▪ UNE-009: Instalaciones eléctricas en plantas con ambientes inflamables y explosivos. Clasificación de zonas.

Riesgo cuyo origen son los gases

Los gases necesarios en el área quirúrgica son el oxígeno para la utilización en los equipos de anestesia y el aire comprimido de grado médico. Estos gases, aparte de utilizarse para la ventilación del paciente, son usados como fuente de energía de los aparatos neumáticos que se utilicen en el quirófano (vitrectomos, bombas de infusión de fluidos o motores). La presión mínima necesaria en la actualidad es de 5 Bar y existe una normativa legal de los países pertenecientes a la Unión Europea (tabla 1).

La presencia de gases o vapores anestésicos a elevadas concentraciones en el aire y ambiente de los quirófanos, salas de reanimación…, puede ocasionar efectos nocivos para la salud de los trabajadores de quirófano. Los compuestos más utilizados son el protóxido de nitrógeno y el halotano, los cuales presentan menor riesgo de toxicidad y mayor seguridad en su manejo. Se pueden ver reducidas las concentraciones de gases anestésicos en el ambiente laboral mediante:▪ Un correcto diseño de los sistemas de ventilación.▪ Realizándose los debidos controles ambientales para conocer la concentración de gas en el ambiente.▪ Se evitará que mujeres embarazadas estén expuestas al halotano y al protóxido de nitrógeno, por poder producir alteraciones en el feto.▪ Todo personal que se encuentre expuesto a dichos gases deberá conocer los riesgos para la salud. ▪ Deberán realizarse los controles reglamentarios en los aparatos anestésicos (búsqueda de fugas, sustitución de filtros, comprobación de sistemas de eliminación…).

Page 8: Los Riesgos en La Soldadura

Tabla 1. Tal y como se refleja en esta tabla, existe una normativa legal de los países pertenecientes a la Unión Europea.

Riesgos derivados de la movilidad del personal

La movilidad del personal está de acuerdo con los criterios del mantenimiento de esterilidad. En la zona quirúrgica deberá haber un personal encargado del transporte del paciente desde el momento que entra a la zona semi-restringida hasta su salida hacia la planta, para evitar la circulación de partículas contaminantes dentro de la zona restringida.

El cirujano, sus ayudantes, la enfermera instrumentista y el circulante se mueven entre el quirófano y la zona de lavado, evitando transportar gérmenes desde otras zonas de menor asepsia. Se recomienda no realizar movimientos inadecuados en el área quirúrgica y que el personal colaborador o auxiliar de la intervención, si en algún momento, dentro del transcurso de la misma, debe entregar algún tipo de instrumental, lo entregará al personal circulante en la puerta del quirófano; así formaremos una zona de mayor protección que es el quirófano y la zona de lavado. Las otras zonas, con menor protección ‘pre-post anestesia y circulación’, son donde está el personal de suplencia o refuerzo, cuidado y transporte de los enfermos. Así, la circulación es desde el exterior séptico a zonas de mayor asepsia donde se prepara la intervención para pasar al quirófano, que es el máximo nivel, y de ahí nuevamente se descarga a zonas de menor exigencia de esterilización hasta nuevamente el exterior.

Según los estudios realizados, el hombre emite en su entorno próximo un determinado número de partículas de 0,5 a 10 micras de diámetro, las cuales se ponen en suspensión en el aire. El origen de estas partículas son las escamas cutáneas, la sudoración y las gotas de Flügge de las vías respiratorias (tabla 2). La Organización Mundial de la Salud ha hecho una valoración de las partículas emitidas según la movilidad de la persona.

Page 9: Los Riesgos en La Soldadura

Tabla 2. La Organización Mundial de la Salud ha hecho una valoración de las partículas emitidas según la movilidad de la persona.

El aire

Dentro del quirófano es de gran importancia tener en consideración el aire. Este deberá ser expulsado desde el quirófano hacia las distintas zonas no estériles, extrayendo las partículas flotantes (tabla 3); para conseguir este objetivo se deberá tener la instalación de aire acondicionado de tal manera que se encuentre calculada para obtener la mayor presión en el quirófano. La diferencia de presión deberá ser como mínimo de 5 milibares entre cada zona, es decir, dentro del quirófano habrá presión atmosférica + quince milibares, por ejemplo, (1030+15=1045 Mb), en las zonas ‘pre y post-quirúrgicas’ será de presión atmosférica +10 milibares (1030+10=1040 Mb) y, por último, en la zona de entrada-salida de pacientes será de presión atmosférica + 5 milibares (1030+5=1035 Mb). De esta manera, el aire circulante es expulsado desde los quirófanos al exterior de forma constante.

Filtraje del aireEn la descarga de aire en la zona quirúrgica debe haber instaladas unidades de filtraje especial tipo EU6 con una eficacia del 99,999995 del test de llama de sodio según la normativa Europea EU14. Estos elementos filtrantes garantizan la calidad del aire que se suministra al área quirúrgica, impidiendo la entrada de partículas mayores de 0,3 micras. Estos filtros han de ser renovados periódicamente siendo necesaria la realización de estudios del material que ha sido filtrado, ya que nos facilitará la información necesaria para saber la calidad del aire entrante y la eficacia del sistema de filtraje (UNE 100-011. Ventilación para una calidad del aire aceptable en los locales).

Tabla 3. Es de gran importancia tener en consideración el aire de quirófano

Temperatura y humedad

El control de la temperatura y la humedad en el quirófano es de gran importancia y deberá realizarse mediante unos sensores de ambiente los cuales mandan una señal a los distintos reguladores, los cuales tienen la función de subir/bajar la temperatura.

Los valores recomendados de temperatura y humedad son 20º C y 50 % respectivamente, siendo niveles soportables para las personas además de ser valores que disminuyen la posibilidad de propagación de gérmenes. Con respecto a este apartado podemos encontrar la siguiente normativa:▪ Real Decreto 1618/1980, de 4 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de calefacción, climatización y agua caliente sanitaria. ▪ Orden 16-7-81 (Mº de Presidencia): IT.IC.02: Exigencias ambientales y de confortabilidad ▪ UNE-EN 27726: Ambientes térmicos. Instrumentos y métodos de medida de los parámetros físicos. Marzo 1995. ▪ UNE-EN 27243: Ambientes calurosos. Estimación del estrés térmico del hombre en el trabajo basado en el índice WBGT. Enero 1995.

Exposición a radiaciones ionizantes

Page 10: Los Riesgos en La Soldadura

Se entiende por radiación ionizante cuando al interaccionar con la materia produce ionización de los átomos de la misma, es decir, origina partículas con cargas (iones). Al interaccionar con el organismo provoca distintas alteraciones: el daño biológico tiene su origen en la acción de las radiaciones ionizantes sobre las distintas moléculas de ADN, produciendo fragmentación de las moléculas, dando origen a deformaciones cromosómicas, etc., e, incluso, puede ocasionar la muerte celular. Se deberán seguir las medidas preventivas en todo quirófano cuando se realicen pruebas radiológicas, sesiones de braquiterapia, o en quirófano de hemodinámica, en cuyos casos al personal que se encuentre dentro del quirófano se le facilitarán delantales de plomo, collarines, etc., a la vez que dispondrán de dosímetros individuales y un dosímetro de área con el que se comprobarán las dosis recibidas dentro de dicho quirófano. En la Ley 15/1980, de creación del Consejo de Seguridad Nuclear, y en el Real Decreto 1836/1999 es donde se hacen referencia y definen las normas y reglamento sobre las instalaciones radioactivas. La vigilancia radiológica forma una parte esencial dentro del programa de prevención para garantizar la salud de los trabajadores; con respecto a las radiaciones, se encuentran recogidas en el Reglamento de Protección Sanitaria contra Radiaciones Ionizantes del Real Decreto 53/1992; dicha norma obliga al control y vigilancia radiológica de las personas (realizadas de manera individual) expuestas a dichas radiaciones y a las distintas zonas de trabajo.

Riesgo biológico

Deberemos saber que el Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, refiere la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante su jornada laboral (BOE 24-5-97), estableciendo las disposiciones mínimas de seguridad aplicables a las actividades en las que se pueda estar expuesto a agentes biológicos. En su artículo 14 hace referencia a los establecimientos sanitarios, para lo cual la empresa -en este caso el hospital- deberá prevenir los riesgos mediante:

▪ La identificación y evaluación de los riegos.▪ Sustitución de agentes biológicos.▪ Niveles de contaminación.▪ Reducción de riesgos.▪ Medidas higiénicas.▪ Vigilancia de la salud de los trabajadores.

Destaca también la Orden de 25 de marzo de 1988 por la que se adapta en función del progreso técnico el Real Decreto 664/1997 (BOE 30-3-98) y Corrección de erratas (BOE 15-4-98).La forma más segura es considerar todas las muestras potencialmente infecciosas, adoptando una serie de precauciones universales, no debiéndose marcar o señalar de manera alguna las muestras de sangre, tejido o fluidos de aquellos pacientes que se sabe se encuentran infectadas, ya que la señalización vulnera el derecho a la intimidad y a la confidencialidad que asiste a todos los pacientes, por lo que se recomienda seguir las medidas de tipo barrera:

▪ Barreras físicas: mediante guantes, agujas y jeringuillas desechables (nunca se reencapucharán las agujas), etc.▪ Barreras químicas: utilización de desinfectantes.▪ Barreras biológicas: vacunación contra enfermedades infecciosas, informando previamente al personal de las ventajas e inconvenientes tanto de la vacunación como de la no vacunación.

El personal deberá tener a su disposición los equipos de protección personal adecuados (ropas, guantes, mascarillas, protección ocular…). Los guantes reducen el riesgo de contaminación de las manos con sangre pero no evitan los pinchazos o cortes causados por aguja o material cortante/punzante, por lo que se obliga la utilización de guantes a:

▪ El personal sanitario que presente cortes, heridas o lesiones cutáneas. Las lesiones o cortes deberán estar siempre cubiertos con apósitos antes de iniciar la

Page 11: Los Riesgos en La Soldadura

actividad laboral.▪ Al manejar sangre, fluidos corporales y objetos, materiales o superficies contaminadas con sangre o con los fluidos anteriormente mencionados.▪ Se deberá utilizar guantes con cada paciente.▪ Si durante el empleo se perforasen, deberán ser retirados inmediatamente, se lavará las manos y se pondrá un par nuevo.

La utilización de protector ocular se utilizará cuando se prevean riesgos de salpicadura de sangre o cualquier otro tipo de líquido corporal a la mucosa ocular. Lo mismo se deberá hacer con la utilización de las mascarillas, a no ser que exista otra razón médica que obligue a su empleo, como sucedería en el caso de trabajar en contacto con un enfermo tuberculoso. Hay una serie de actividades hospitalarias que requieren el empleo de las mascarillas: asistencia en hemorragia vascular, manipulación del equipo de fisioterapia respiratoria, aspiración de secreciones, manipulación y trabajo con endoscopios…

Los residuos (material punzante desechable) se dispondrán en contenedores rígidos, nunca siendo llenados totalmente, puesto que las agujas que puedan sobresalir del contenedor son un riesgo altamente potencial para aquellas personas que posteriormente lo manejen.

Manipulación manual de cargas

Es importante que se tenga en cuenta el trabajo que realiza el personal sanitario en quirófano con respecto al manejo manual de carga -el estudio del mismo sirve para contribuir a aligerar la carga de trabajo físico del profesional de enfermería del bloque quirúrgico aprovechando las aportaciones de una bien planificada economía de movimientos, con la consiguiente prevención de dolores de espalda y reducción de costes laborales (al verse disminuidas las bajas)-.

Normativa:▪ Real Decreto 487/97, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores (BOE 23/4/97).▪ ISO 10075. Principios ergonómicos relacionados con la carga mental de trabajo. ▪ UNE 81425:1991 EX. Principios ergonómicos a considerar en el proyecto de los sistemas de trabajo. En definitiva, la posibilidad de corregir ciertas situaciones de riesgo implica que se deberá procurar que las cosas se encuentren en sus respetivos lugares -con ello se optimizarán los movimientos necesarios para llevar a cabo mejor el trabajo-. Existen diversos principios de economía de movimientos:

▪ Los movimientos deberán ser productivos (la primera premisa para lograr que los movimientos sean productivos es tener el área de trabajo ordenada).▪ Los movimientos serán simétricos.▪ Los movimientos deberán ser sencillos (se limitará a la menor región anatómica posible, siendo el menos fatigante el movimiento de dedos y el de mayor el de los hombros).▪ Los movimientos deben ser en trayectoria curvilínea.▪ El trabajo estará dentro de los límites de alcance.▪ Deberá sustituirse el trabajo de las manos (siempre que sea posible se realizarán con otras partes del cuerpo como, por ejemplo, los pies).▪ El trabajador debe estar tranquilo, evitando movimientos fatigantes del cuerpo (manteniendo los talones separados, no recargando el peso en un solo pie,…, cuidando la altura del área de trabajo evitando elevar las manos por encima del nivel de los codos).

Se deberá concienciar a los profesionales de enfermería quirúrgica del valor que tiene la ergonomía en la eficacia del trabajo ya que se evitarían sobrecargas músculoesqueleticas en la enfermería instrumentista, en el

Page 12: Los Riesgos en La Soldadura

personal auxiliar y en los celadores.

Bibliografía

▪ Real Decreto 486/97, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo (BOE 23/4/97).▪ Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual (BOE 12-6-97).▪ UNE-EN 132:1999: Equipos de Protección Respiratoria. Definiciones de términos y pictogramas. ▪ UNE 100713. Instalaciones de acondicionamiento de aire en hospitales.▪ UNE-EN 133:1992: Equipos de Protección Respiratoria. Clasificación. Señalización. ▪ UNE-EN 134:1998: Equipos de Protección Respiratoria. Nomenclatura de componentes. ▪ Real Decreto 487/97, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores (BOE 23/4/97).▪ ISO 10075. Principios ergonómicos relacionados con la carga mental de trabajo. ▪ UNE 81425:1991 EX. Principios ergonómicos a considerar en el proyecto de los sistemas de trabajo.▪ Ley 15/1980 de creación del Consejo de Seguridad Nuclear.▪ Real Decreto 1836/1999 donde hacen referencia y definen las normas y reglamento sobre las instalaciones radioactivas.▪ Real Decreto 1618/1980, de 4 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de calefacción, climatización y agua caliente sanitaria. ▪ Orden 16-7-81 (Mº de Presidencia): IT.IC.02: Exigencias ambientales y de confortabilidad. ▪ UNE-EN 27726: Ambientes térmicos. Instrumentos y métodos de medida de los parámetros físicos. Marzo 1995.▪ UNE-EN 27243: Ambientes calurosos. Estimación del estrés termino del hombre en el trabajo basado en el índice WBGT. Enero 1995. ▪ Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico (BOE 21/6/2001).▪ Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión y sus instrucciones técnicas complementarias (ITC) BT 01 a BT 51. (BOE 18/9/2002). ▪ UNE-009: Instalaciones eléctricas en plantas con ambientes inflamables y explosivos. Clasificación de zonas.▪ De Pablo Hernández, C. Perfeccionamiento en quirófano para personal sanitario. Ed. Formación Alcalá. Jaén 2002.

Consejos para operadores de montacargasPrint This Document | Printable Sign-In Sheet | English Version | Go Back

Los montacargas se encuentran en casi cada fábrica y almacén.  Los accidentes de montacargas han aumentado de manera dramática en los últimos años. La mayoría de accidentes ocurren cuando el operador golpea a un compañero de trabajo por error de juicio.  Aunque pocos accidentes son productos de las volcaduras, esos accidentes suelen terminar en lesiones graves o hasta muertes.

Operar un montacargas es una responsabilidad seria. El peso promedio de un carro americano cae entre 2,500 y 3,500 libras.  Un montacargas con capacidad de 6,000 libras pesa de dos a tres veces más.  Con una carga de capacidad se maniobra 16000 libras.  Un montacargas con ocho toneladas de peso moviéndose a alta velocidad puede causar tremendo daño o lesión en el caso de un accidente.   

Page 13: Los Riesgos en La Soldadura

La Administración para Seguridad y Salud en el Trabajo (OSHA por sus siglas en inglés) ha emitido reglamentos que especifican los requisitos generales para vehículos industriales motorizados (termino de OSHA que refiere a los montacargas, carros elevadores y carretillas elevadoras, entre otras cosas.) Los reglamentos se encuentran en el 29 CFR de la sección 1910.178.

Los montacargas son impulsados por combustible de gasolina, diésel, gas propano y baterías.  Algunos montacargas son apiladoras que mueven sobre carriles y algunos son cargadores frontales. Los montacargas ofrecen una cantidad de opciones especializadas, tales como las pinzas de carga, cargadores de postes, cubetas, brazos oscilantes. También existen elevadoras relacionadas, tales como las transpaletas, grúas remolque y camiones de puerto. Todos requieren capacitación y conocimientos de la maniobra segura.

Con una variedad de estilos de montacargas disponibles, es el asunto de todos ser conscientes de los peligros y requisitos de seguridad para el uso seguro.  La consciencia de seguridad es importante para los operadores de vehículos industriales motorizados y para cualquiera que esté cerca de su uso, debido a que cualquiera puede ser lesionada por el manejo no seguro de la maquinaria.

Los montacargas son únicosManejar un montacargas es una experiencia única.  Los montacargas son dirigidos del eje trasero en vez del eje delantero como en los carros.  La tracción trasera permite un radio de giro mínimo pero también significa que el trasero del montacargas, en giro, oscila bastante más que el trasero de un carro. 

Operar un montacargas es fundamentalmente diferente que manejar un carro o camión.  Sea consciente de que un montacargas:

Suele ser dirigido por las ruedas traseras Gira más fácilmente con carga que sin carga (porque la carga se balancea con contrapesos) Se maneja en marcha con la misma frecuencia que en adelante Suele ser dirigido con una mano Tiene un centro de gravedad hacia la parte trasera y se incline hacia delante cuando suben las

horquillas

Los montacargas usan un sistema de suspensión de tres puntos que permite el cambio del centro de gravedad, lo cual aumenta la posibilidad de volcadura. El centro de gravedad de un montacargas mueve dependiendo de la carga y la colocación de la carga.  El centro de gravedad mueve cuando se acelera, frena o dobla.

Otro factor que afecta el centro de gravedad del montacargas es la carga.  Coloque la carga inclinada hacia atrás y cerca del mástil.  Inclinar el mástil hacia atrás cuando viaja con la carga crea un mejor balance entre la carga y el vehículo. 

Nunca viaje con la carga elevada a una altura mayor de lo necesario para no topar con obstáculos o bordes.  Sobre un pendiente, de mas de diez por ciento, maneje con la carga en ascenso, viajando en adelante ascendiendo una rampa y en marcha atrás bajando la rampa. 

Recuerde que estas unidades son diseñadas para viajar con cargas. Un montacargas descargado tiene el potencial de volcarse por el peso extremo del contrapeso.  El manejo seguro del montacargas descargado es tan importante que el manejo de un montacargas cargado.         

Cada fabricante provee una placa de identificación que se encuentra en cada montacargas que fábrica. Esta placa le provee con información valiosa sobre el diseño y la capacidad del montacargas.  Provee el peso de la unidad (lo cual es importante saber antes de entrar a un remolque o ascensor) y la cantidad que la unidad puede cargar.

Los accidentes de montacargas pueden ser prevenidosLos operadores necesitan ser adiestrados antes de operar un montacargas.  No solamente es importante saber cómo operar un montacargas profesionalmente sino también conocer todas las reglas del manejo.

Familiarizase con estas reglas antes de operar un montacargas:

Operar un montacargas requiere habilidad, conocimiento mecánico, el cumplimiento con las reglas de seguridad y manejar a la defensiva bajo condiciones únicas.

Page 14: Los Riesgos en La Soldadura

Solo el operador asignado, o operadores, deben operar el montacargas.  Un operador asignado es responsable de la limpieza, mantenimiento y la seguridad del vehículo.

Si en cualquier momento encuentra que el montacargas es defectivo, necesita reparación, o de algún modo no es seguro, debe ser puesto en fuera de servicio hasta que sea seguro para usar.

Únicamente un operador capacitado y autorizado debe manejar un montacargas.  Un operador cualificado es uno que ha sido completamente capacitado y evaluado, conoce el diseño general del vehículo y ha aprendido como hacer una inspección de seguridad y las reglas del manejo.

El manejo seguro de un montacargasEmpiece por montarse y bajarse del montacargas de manera apropiada.  Use una posición de tres puntos, con las dos manos y un pie siempre en contacto con el suelo o la unidad.  Nunca brinque al montacargas o del montacargas.

Familiarizase con todos los controles, tanto para la ubicación como la función.  Los controles pueden variar de unidad a unidad.  Asegurase de que entienda cada control del montacargas antes de arrancar el motor.

¡Si el montacargas tiene un cinturón de seguridad, abrochase!  Esta es una característica que puede protegerle durante un accidente.  Un cinturón de seguridad le ayudará a mantenerse en la cabina de seguridad en el caso de una volcadura.  Si procura brincar del montacargas, es probable que sea atrapado por debajo de la carga que lleva o por el montacargas mismo.  Lleve equipo protectivo cuando sea requerido, tales como lentes de seguridad y protección auricular.

Las siguientes “reglas de juego” sirven como lista de pautas generales para el manejo seguro de montacargas:

1. Siempre mantenga los brazos y piernas dentro del vehículo. 2. Siéntase mirando hacia la dirección donde viaja, enfocase en lo que hace y nunca siga adelante

si la carga le obstruye el campo de visión. 3. Manténgase a una distancia de tres  tramos de vehículo de los demás vehículos- es una zona

amortiguadora alrededor del vehículo. 4. No haga payasadas 5. Sea consciente de los espacios libres superiores, como tuberías, rociadores y vigas de puertas y

sepa cuales son los límites de carga de los ascensores.

Cuando levanta una carga:

1. Asegurase de que la carga no sobrepase la capacidad del montacargas. 2. Asegurase de que las horquillas estén en posición apropiada. 3. Asegurase de que la carga esté balanceada y segura. 4. Asegurase de que no haya obstrucciones por encima de la cabeza. 5. Suba las horquillas a la altura apropiada. 6. Extienda las horquillas directamente dentro de las paletas, e inclina el mástil hacia atrás

para estabilizar la carga antes de mover. 7. Vaya para afuera y para inmediatamente. Después de parar baje la carga.

Acarreando la carga:

Recuerda que los peatones siempre tienen el derecho de paso. Nunca permita que la gente tome aventones en el montacargas. Siempre mire hacia donde va. Mantenga las horquillas en posición baja. Cuando viaja, siempre mantenga las horquillas descargadas tan bajas como sea posible, pero a

una altura que evita bultos y bordes. Nunca viaje con una carga elevada muy en el aire. Siempre sepa la posición de las horquillas. Mantenga la carga ligeramente inclinada Obedezca los límites de velocidad.  Recuerda que el montacargas no es un carro de carrera,

sino un vehículo lento diseñado para la seguridad. Reduzca la velocidad en las intersecciones y siempre toque la bocina en las que tienen puntos

ciegos. Siempre maneje adelante cuando asciende y en marcha atrás cuando baja rampas e

inclinaciones. Evite frenar bruscamente.

Page 15: Los Riesgos en La Soldadura

Suba o baje la carga solo cuando el montacargas esté completamente parado, jamás cuando viaja.

Manténgase a la derecha, al igual que en la carretera con un carro. Ojo por las manchas de aceite y grasa, pueden causar accidentes. Asegúrese de que la carga esté balanceada y segura sobre las horquillas. Cruce carriles de ferrocarril a un ángulo, pero nunca a un ángulo recto Sea atento al cambio de luz, por ejemplo, cuando entra a la oscuridad de edificio del pleno sol de

afuera o visa versa. Atención por los bordes de las muelles de carga.

Sea transportando una carga o manejando un montacargas descargado, su visibilidad será disminuida.  Atención por los puntos ciegos, procura identificarlos de antemano.  Accidentes que se ocasionan por golpear a peatones u otros objetos son demasiado comunes.

Cuando coloca una carga:

Pare el montacargas completamente antes de levantar la carga. Maniobre a una velocidad baja con la carga elevada. Nunca camine o permanezca debajo de una carga elevada. Incline la carga hacia adelante únicamente cuando la está apilando o colocando en un estante

almacenador. Asegurase de que las horquillas estén libres de la paleta antes de girar o cambiar la altura. Siempre apile la carga cuadrada y recta.  Antes de dar marcha atrás, verifique que no haya peatones, objetos o tráfico detrás y a ambos

lados del montacargas.

Cuando deja solo al montacargas y se queda a 25 pies del mismo, baja la carga a nivel del piso, ponga los controles en punto neutral y fije los frenos para prevenir el movimiento.  Se considera que un vehículo industrial cuando el operador se encuentra a 25 pies o mas del vehículo, y el mismo se queda a la vista del operador, o cuando el vehículo no esté a la vista del operador.

Repostando la unidad El repostar suscita cuestiones de seguridad.  Asegúrese de que siga los procedimientos establecidos por el fabricante del montacargas (impulsado por gas propano, gasolina, diésel o baterías).

El mantenimiento del vehículo es un trabajo continuoEl mantenimiento apropiado del montacargas es tan importante que el manejo seguro.  Un cronograma de mantenimiento debe ser establecido para los montacargas y usted siempre debe completar una lista de inspección al principio de su turno.  La inspección debe constar de una inspección visual, y el chequeo del nivel de fluido, la hidráulica, ruedas y llantas, frenos y un chequeo por problemas mecánicas potenciales.  Un montacargas que no se encuentra en condiciones seguras debe ser sacado de servicio.

Debido a que el fallo mecánico de los frenos es una de las causas más frecuentes de los accidentes de montacargas, los frenos forman una parte imprescindible de la inspección.  El funcionamiento no apropiado de los frenos debe ser reportado al personal apropiado, y el vehículo no debe ser manejado.

Abajo encontrará una lista de inspección de muestra que debe ser repasada antes de operar un vehículo:

Verifique los pasadores de alineación, asegurase que estén en posición. Verifique el carenado y las autopiezas. Identifique el nivel de combustible, el nivel de aceite del cárter y el nivel de agua en el radiador. Verifique el depurador de aire, la correa del ventilador, el nivel del fluido hidráulico y el nivel de

agua de la batería. Verifique el cronómetro y apunte la toma.  Esto es importante para el cronograma de

mantenimiento. Con el motor prendido, verifique el rendimiento del cronómetro, las luces delanteras, luces

traseras y luces de advertencia. Inspeccione el manómetro de presión de aceite, la toma de la temperatura del agua, el

amperímetro y la bocina. Asegurase de que el embrague funciona apropiadamente y verifique todos los controles

hidráulicos y cualquier otro control del sistema de levantamiento. Chequea las ruedas y llantas por el desgaste excesivo. Identifique las piezas resquebradas o sueltas. Chequea la dirección para asegurar que el timón gira correctamente en ambos lados.

Page 16: Los Riesgos en La Soldadura

Estos chequeos no son excesivos.  En el nombre de la seguridad y por su bien estar, debe saber si su vehículo es seguro al usar.  Cualquier irregularidad debe ser inmediatamente reportada a su supervisor.

Captando su atenciónEl error humano es la principal razón por la mayoría de los accidentes de montacargas.  La mayor causa de los accidentes por operadores novatos es el olvidar vigilar las obstrucciones por encima de la cabeza cuando se levanta una carga. Otras causas que son frecuentes son el descuido y el manejar en la vía equivocada del pasillo.

1. Nunca estacione enfrente de un equipo de fuego, puertas, salidas o áreas de alta congestión. 2. No rebaje en pasillos estrechos. 3. Nunca fume en áreas de reposte. 4. Si no puede ver más allá de la carga en la delantera, acarrea cautelosamente en marcha atrás. 5. Sepa la capacidad de carga y los límites de su vehículo.  También, sepa los límites de carga de

los ascensores y como entrar y salir de los mismos. 6. Nunca trate de levantar una carga que exceda los límites de carga de su montacargas. 7. Haga trabajo de mantenimiento y reparación al cual usted está autorizado.  Deje lo demás para

el personal de mantenimiento. 8. Cuando baja del vehículo, baje las horquillas, ponga los controles en punto neutral, fije los

frenos, y si se está sobre una inclinación bloquee las ruedas, apague la fuente de poder, y quite la llave de contacto.

Cuando maneja un montacargas, sus responsabilidades son grandes.  Al usar el sentido común puede prevenir peligros y accidentes potenciales.  También puede prevenir accidentes al usar hábitos seguros, manejar a la defensiva, y operar el montacargas de manera profesional.  Sea un operador hábil y seguro, capaz de completar la obra de modo eficaz y seguro. 

Kentucky Employers' Mutual Insurance

La información contenida aquí debe ser usada únicamente para fines informativos y no tiene la intención de ser exhaustiva o sustitución del adiestramiento apropiado o la supervisión o indicaciones y/o recomendaciones del fabricante.  KEMI no asume la responsabilidad legal  del contenido de esta información.  KEMI, por publicación de esta información, no asume la responsabilidad legal de los daños o lesiones que surgen de la dependencia de ella.  Cumplimiento con esta información no es garantía ni garantía escrita que estará en conformidad con ninguna ley o regulación ni asegura la seguridad absoluta de ninguna persona, lugar u objeto, inclusive, pero no limitado a, usted, su oficio, empleados, clientes o el lugar de negocio.  La seguridad y salud permanecen su responsabilidad.   

Back to Previous Page