lovÁri nyelv -...

36
Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1312 I. Olvasott szöveg értése Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26.

Upload: phamdang

Post on 17-Sep-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1312 I. Olvasott szöveg értése

Azonosító jel:

LOVÁRI NYELV

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

2014. május 26. 8:00

I. Olvasott szöveg értése

Időtartam: 70 perc

Pótlapok száma

Tisztázati Piszkozati

EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

ÉR

ET

TS

ÉG

I V

IZ

SG

A ●

20

14

. m

áju

s 2

6.

Page 2: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 2 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

Fontos tudnivalók

• A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, majd nézze meg a nullával (0) jelölt mintamegoldást! Az utasítást és a mintamegoldást pontosan követve a megfelelő helyre írja be megoldását! A nem megfelelő helyre és nem egyértelműen leírt, illetőleg nem egyértelműen olvasható megoldásokat a javító tanár az értékelésnél nem veheti figyelembe.

• Ha a vizsgázó ugyanarra a kérdésre egymást kizáró tartalmú megoldásokat ad, azokra

nem kap pontot. • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat, hogy a

vizsgázó több szót nem ismer. Az ismeretlen szavak egy részének szövegbeli jelentését a szövegkörnyezetből kikövetkeztetheti, de megértésük nem feltétlenül szükséges a feladat helyes megoldásához. Ezért csak azokat az információkat keresse meg a szövegben, amelyekre a feladat rákérdez!

• Ahol a feladat megoldásához táblázat készült, a vizsgázó kizárólag a táblázatba írja be

a megoldását. Csak akkor írjon a szövegbe, ha az utasítás és a mintamegoldás kifejezetten erre utal!

• Ahol a vizsgázónak saját szavaival kell válaszolnia a kérdésekre, ügyeljen arra, hogy

válasza a szövegre támaszkodjon, és tömör legyen, de terjedjen ki minden kért információra!

• A vizsgázó az egyes feladatok megoldása után olvassa el még egyszer az egész

szöveget úgy, hogy az a megoldásokkal együtt teljes egészet alkosson!

• A vizsgázó módosíthatja a már leírt megoldását. Ebben az esetben egyértelműen húzza át, és jól megkülönböztethetően írja mellé a módosított megoldást, mert csak az így beazonosítható módosítás fogadható el az értékeléskor!

• A vizsgázó a feladatlapra ne írja rá a saját nevét!

• A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét.

• A feladatok megoldásához segédeszköz nem használható.

Jó munkát kívánunk!

Page 3: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 3 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

I. Ginav e hertija, pala kodo de duma po pushipe! Alosar avri e lashi vorba!Somnosar! Jekh (0) aba kerdam! Palpale serolpe

Ande jekh kolyiba beshasas mure dadesa thaj mura dejasa na dur kathar o gav. E kolyiba anda

chik sas, muro dad thaj muri dej kerdas la. Atunchi avilam kathe. But gelam vurdonesa

ingerdam amare gada, thaj sogodi so sas amen. Khonyikas chi pushlam, hoj kathe shaj avas

vaj nashtig. Muro dad sagda kodo phenlas, hoj majfeder, hoj dur sam kathar le gazhe. Me

zhanos, hoj sostar phenel kodo, ke jokhar ingerde leske dades le shangle, ke kodo gindinde,

hoj muro papo mudardas le rashajes. Ame zhanasas, hoj voj chi kerdas kado, ke zurales

daralas kathar o Del. Muro choro papo sagda kodo phenelas, hoj anda kodo rakhas lasho than,

ke o sunto Del zhutil amen.

Ingerde mure papos ande robija, thaj kana avri zhandyilas, hoj na voj sas, kon mudardas le

rashajes, atunchi kade marde les le shangle, hoj pala duj dyes andre mulas andal peske

dukhipe. Zurales brigako kerdyilas muro dad, thaj kodo phendas, hoj majbut chi vorbil le

gazhenca. De lende kerasas butyi, te kamasas vaj te na nichi, sagda vorbinasas lenca. Muro

dad opre hunavelas lengi bar, vaj pharavelas peske toveresa lenge buchumi. Unyivar vi love

xutyilelas, de majbutivar denas les sholdosko kokalo, fusuj vaj jekh cerra gilchi. Muri dej pale

le balengi ola uzharelas vaj makhelas avri, thaj voj bashnes, khajnya, vaj anre hutyilelas

lendar. Anda kado trajisarasas.

Pe kado than, kaj ame beshasas, na feri ame samas, sas kothe vi kaver chalado. Chi

hatyarasas, hoj but zhene samas p-ekh than, ke sako dyes kethane xutyilasas. Te sas kade, hoj

varekas n-as, atunchi o kaver delas les. Vi kade zhanas amare dyesa. Jokhar pe jekh shukar

dyes jekh gazho avilas amende. Shukares opre sas urado, kade 30 bershengo te sas,

somnakuni angrustyi inkrelas pe pesko naj. Inke gazho n-as mashkar le rom. Kado gazho

mure dades rodelas, ke voj sas o vajda. Kaj o gazho sas jekh papiroshi, ande soste kodo

tordyolas, hoj pe gavesko agor le gaveske sherune den kher le romen. Muro dad sakones

kethane akhardas thaj phendas, hoj sakone chalados den jekh-jekh kher. Kade avilam andre vi

ame ando gav. Anglunes phares sas kathe, de aba siklyilam vi kado. Unyivar mange zurales

fajolas, hoj slobodes mishkinosma ande amaro pashutno vesh, kathe pale naj aba pashal kodo

vesh.

(Zvoro: Iskirisardasles: Lakatos Csaba; Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia)

Page 4: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 4 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

(0) Kathar na dur beshelas?

A) kathar o foro B) kathar o gav C) kathar o them

(1) Sosa gele but?

A) vurdonesa B) tradinosa C) metrovosa

(2) Kas mudarde?

A) le rashajes B) le dades C) le phrales

(3) Kon zhutil len?

A) e Sunto Maria B) o Sunto Del C) o Sunto Peter

(4) Kaj ingerde leske papos?

A) ande nasvalengo kher B) ande kirchima C) ande robija

(5) Sosko kerdyilas lesko dad?

A) zurales brigako B) zurales vojako C) zurales nasvalo

(6) So hunavelas opre lesko dad? A) le gazhengi avlin B) le gazhengi phuv C) le gazhengi bar

(7) Sode bershengo sas o gazho?

A) tranda B) bish C) deshupanzh

(8) Kon sas o vajda? A) lesko phral B) lesko papo C) lesko dad

(9) Kaj dine khera le romen? A) pe forosko agor B) pe gavesko agor C) pe veshesko agor

(10) So naj aba pashal? A) o vesh B) o kher C) e shkola

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

B

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Max. Elért

10

Page 5: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 5 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

II. Ginav e hertija, thaj iskirisar andre, hoj chacho si vaj naj chacho kodo mondato, so ginadan! Somnosar! Jekh (X) aba kerdam! Le romengi hishtorija

Le rom po Ungriko Them anglunes ande 15. thaj 17. sheltobersh avile. Datunchi sakanak,

kanak ande le Ungrikone Themeski hishtorija vareso barimo sas, (Le Bocskaivosko - thaj le

Rakoczivosko - slobodimasko marimo, 1848/49, la lyumako marimo) le ungrenca kethane

kerde pengi butyi. Herura thaj vi viktimura sas mashkar lende. Ande le dujto lyumako

marimo bares but romen ingerde thaj mudarde le nacivura. Le majbutzhene mashkar le

Ungrikone Themeske etnikuma le rom si.

Le Ungriko Themeske roma si mashkar le 13 etnikake majcinipe o majbaro, von si majbut

zhene. Ande 2001. ginade ando Ungriko Them, hoj sode rom beshen, sode zhene si. Atunchi

190 046 zhene phendas pala peste, hoj voj rom si. Ba chachikanes majbut zhene si, ke but

manush chi phendas pala peste o chachipe. But falo sociologiako ginajimo kodo sikavel, hoj

300-400 mija zhene shaj aven, ke le politikake organizaciova unyivar kodo phenen, hoj 600-

700 mija zhene si le rom (kodo phenen, hoj ando majbaro foro 90 miji rom shaj beshen).

Pala kodo ginajimo so majopre phendem, kodo shaj phenas, hoj anda Ungrikone Themeske

3200 gava ande 2000 beshen roma. Ande le themeske majopruno rig, ande trine medya

beshen, le majbut zhene.

Le romen trin bare grupura si. Lengo 2/3 le magravuni. Von si kodol, kon varekanak

karpaticka vorbisarde, ba akanak aba feri ungrika vorbin. Chacho-j, hoj ande lengi vorbi maj

but si le ungrikone alava. O kaver grupo le chache rom si, kon anda India avile kathe, thaj

romanes zhanen te vorbin, majbut zhene lovaricka. O trito grupo beashenge akharenpen, thaj

beashicka vorbin. Von anda Romania avile atunchi kanak inke kothe chi nevarde e

romanicko shib. Von e dulmutani shib ande penca kathe po Ungroko them, thaj kade vorbin.

Kade kodi si te phenas, hoj chi von chi vorbin romanes, tena vi von shib parude ande

Romania. Si inke jekh kaver dialekto, o sinto kon kodo phenen pala pende, hoj von

nyamcickone roma si ke pe kasave themende beshenas kaj nyamcicka vorbisarde le gazhe.

(Zvoro: http://roma3.radio.hu/ kotor; Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia)

Page 6: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 6 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

(X) Le rom po Ungriko Them ande 18. shelto bersh avile. chacho si (1) naj chacho (0) (11) Kana ande Ungrikone Themeski hishtorija vareso barimo sas, le roma le ungrenca kethane kerde pengi butyi. chacho si (1) naj chacho (0)

(12) Le nacivura ande dujto lyumako marimo but romen ingerde thaj mudarde. chacho si (1) naj chacho (0) (13) Ande 2001. ginade ando Ungriko Them, hoj sode rom beshen, sode zhene si. chacho si (1) naj chacho (0) (14) But manush chi phendas pala peste o chachipe, hoj von rom si. chacho si (1) naj chacho (0) (15) Le majbut roma ande le themeske majopruni rig, ande trin medya beshen. chacho si (1) naj chacho (0)

(16) Le romen ando Ungriko Them shov bare grupura si. chacho si (1) naj chacho (0)

(17) O trito grupo beashenge akharenpe thaj beashicka vorbin thaj andar Romania avile. chacho si (1) naj chacho (0)

(18) Le nyamcickone roma o sinto dialekto vorbisaren. chacho si (1) naj chacho (0)

X 11 12 13 14 15 16 17 18

0

11 12 13 14 15 16 17 18 Max. Elért

8

Page 7: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 7 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

III. Rode po pushipe o lasho teksto! Somnosar! Jekh (0) aba kerdam!

Le pushipe:

(0) Kaj mulas o Peter Falk?

(19) Kathar sosko nasvalipe mulas?

(20) Sode Emmy-dijo ingerdastar?

(21) Kana kerdyilas teatristo?

(22) Kon phendas leske, hoj te zhal ando New York?

(23) Kana andas ando amaro trajo, Le Colombos, le rolyares?

(24) Sosko zubuno las opre?

(25) So sas leske dadeske paposko anav?

Page 8: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 8 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

Le tekstura:

(A)

Lesko sityari phendas leske, hoj te zhal ando New York, voj vi palpale gelas ando

foro, thaj teatristo kerdyilas anda leste. Le filmoski lyuma phares las andre mashkar

pende, ke Falkoske jekh jakh glazhuni sas, ke leski jakh, kana cino sas avri line, ke

kodi nasvali sas, kathar o tumor.

(B) Zhikaj 1989-to bersh ando teatro kheldas pes, pala kado pale opre las o barnavo

ballonosko zubuno, thaj zhikaj 2003-to bersh assardas le manusha.

(C) Ande peske oxtovardesh thaj trin bersha, ando Los Angeles mulas o Peter Falk, kon

filmosko teatristo sas, kaske legmajanavalo khelipe o Columbo rolyari sas.

(D) Le Falkos duvar somnarde pe Oscar-dijo, thaj panzhvar ingerdas-tar o Emmy-dijo,

anda soste shtar anda o Columbo xutyildas.

(E) Ande Beverly Hillsosko kher mulas o Peter Falk, le sastyara kodo phende avri, hoj

voj nasvalo sas, kathar o Alzheimer.

(F) Le Peter Falkoske pe dadeski kranzha ungriki rikiti sas. Leske dadesko papo o Falk

Miksa sas, kon iskiritori sas, thaj majanavalo kerdyilas.

(G)

Le Columbos, le rolyares ando 1967-to bersh andas ando amaro trajo, le filmosko

anav: O recepto: mudaripe si. O filmo mozivoske filmoske getosarde. Ando tevevo

feri ando 1971-to bersh kerde le tevevoske filmura anda o Columbo.

(H) O Falk ando New York arakhadyilas thaj kana tranda bershengo sas, kerdyilas

teatristo. Angla kodo kaj la maraki armanija slugisardas, maj e politika sityilas.

(Zvoro: www.romanishib.hu, Iskirisardasles: Nagy Róbert; Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia; kotor)

0 19 20 21 22 23 24 25

C

19 20 21 22 23 24 25 Max. Elért

7

Page 9: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 9 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

IV. Ande kadi butyi xamisardam le tekstura. Shuvle ando lasho vramako phiripe! Somnosar! Jekh (0) aba kerdam!

Le bakrareski bakri

A De aba le chorre manusha (kon sas o sunto Del haj o Peter) chi lengo praho nas. Kon zhanel kaj sas, kaj phirnas.

− Kado o sunto Del kerdas – phenel o bakrari, haj kodi astardas ande pes, vi jekh rupuno te avla les vi atunchi zhutij pe chorre manusha.

B

Kana le xamoske agor sas, phenel o sunto Del le Petereske: − Kide kethane le kokala! – O Peter vi kethane kidasle. O sunto Del garadasle

ande pesko kujbo thaj kana o bakrari gelastar, andre gelas ando kujbo haj kothe praxosardas le kokala.

− Haj Devlam kaj kerdan ame, sako kokalo jekh bakri kerdyilas. Haj pe sako jekhaki fara le bakraresko somno sas! Haj kadalesa o sunto Del haj o Peter majdur geline, chi dine dyes le bakrares.

C

O Sunto Del kana pe phuv phirdas jokhar perdal gelas pe jekh lungo mal. Lesa sas vi o sunto Peter. Zurales khinesas, bokhale sas pe bari mal chi rakhline chi jekh kasht ande kasko ushalin shaj hodinisardasaspe, chi jekh kher kaj andre shaj gelasas.

− Devlam – phenel o sunto Peter –, chi zhanav majdur te zhav, chi birinma mure punre.

− Av feri Peter! - phenel o Del, dikh khote dikhav jekh bakrareski kojiba, kothe shaj hodinisajvas haj vi shaj rakhas vareso te xas.

D

Haj chaches kothe sas na dur e bakrareski kojiba, thaj anglaj kojiba but bakrora sas. Kothe geline, dine dyes patyivales le bakrares, vi kodo palpale len, haj tele beshardasle. Phenel o Del: – Tu bakrarina, chorre manusha sam, duj dyes chi xalam, deame vareso ande Devlesko anav! Pelas le bakraresko jilo pej chorre manusha, de Devlam, sokerla feri jekh cino shuko manro sas les, haj jekh bakrori, kodol but bakre naj leske pe so sama lel, jekhe barvale manuseske-j.

E

Anda kodol nashtig shinel tele. Gindij ande peste, voj tele shinel peska jekha bakrora. Kodi jekh vi si, vi na. Tele mudardasla, haj lasho paprikashi kiradas. O sunto Del haj o sunto Peter mishto shuttepe le paprikashoske, vi xaline sogodi, le bakrareske chi mukhline chi jekh kokalo, pale vi voj kamelas te xal anda la.

F

Ushtyel detehara o bakrari, zhal avri ando kujbo, kothe kattyi kavera bakrora sas maj but sar le barvale manushes. Dikhel, dikhel, vi leske jakha – vi lesko muj puterdo ashilas, ke pe bakrora sa lesko somno sas. Rodel le chorre manusen, te pushel lendar, kathar si kathe kadal bakrora. Hajkam zhanen pa len vareso.

(Zvoro: www.kethanodrom.hu; Boldasles: Balogh Attila; Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia)

0 26 27 28 29 30

C

26 27 28 29 30 Max. Elért

5

Page 10: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 10 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

Page 11: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 11 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

Page 12: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, I. vizsgarész 12 / 12 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

maximális pontszám

elért pontszám

I. Olvasott szöveg értése

I. feladat 10 II. feladat 8 III. feladat 7 IV. feladat 5

VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30 javító tanár

Dátum: ………………… __________________________________________________________________________

pontszáma egész

számra kerekítve

programba beírt egész pontszám

I. Olvasott szöveg értése

javító tanár jegyző Dátum………………………. Dátum………………………. Megjegyzések:

1. Ha a vizsgázó a II. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész üresen marad! 2. Ha a vizsga az I. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a II. vizsga-résszel, akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő!

Page 13: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1312 II. Nyelvhelyesség

Azonosító jel:

LOVÁRI NYELV

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

2014. május 26. 8:00

II. Nyelvhelyesség

Időtartam: 50 perc

Pótlapok száma

Tisztázati Piszkozati

EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

ÉR

ET

TS

ÉG

I V

IZ

SG

A ●

20

14

. m

áju

s 2

6.

Page 14: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, II. vizsgarész 2 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

Fontos tudnivalók

• A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, majd nézze meg

a nullával (0) jelölt mintamegoldást! Az utasítást és a mintamegoldást pontosan követve a megfelelő helyre írja be megoldását! A nem megfelelő helyre és nem egyértelműen leírt, illetőleg nem egyértelműen olvasható megoldásokat a javító tanár az értékelésnél nem veheti figyelembe.

• Ha a vizsgázó ugyanarra a kérdésre egymást kizáró tartalmú megoldásokat ad, azokra nem kap pontot.

• Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat, hogy a vizsgázó több szót nem ismer. Az ismeretlen szavak egy részének szövegbeli jelentését a szöveg-környezetből kikövetkeztetheti, de megértésük nem feltétlenül szükséges a feladat helyes megoldásához. Ezért csak azokat az információkat keresse meg a szövegben, amelyekre a feladat rákérdez!

• Ahol a feladat megoldásához táblázat készült, a vizsgázó kizárólag a táblázatba írja be a megoldását. Csak akkor írjon a szövegbe, ha az utasítás és a mintamegoldás kifejezetten erre utal!

• Ahol a vizsgázónak saját szavaival kell válaszolnia a kérdésekre, ügyeljen arra, hogy vála-sza a szövegre támaszkodjon, és tömör legyen, de terjedjen ki minden kért információra!

• A vizsgázó az egyes feladatok megoldása után olvassa el még egyszer az egész szöveget úgy, hogy az a megoldásokkal együtt teljes egészet alkosson!

• A vizsgázó módosíthatja a már leírt megoldását. Ebben az esetben egyértelműen húzza át,

és jól megkülönböztethetően írja mellé a módosított megoldást, mert csak az így beazono-sítható módosítás fogadható el az értékeléskor!

• A vizsgázó a feladatlapra ne írja rá a saját nevét! • A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét. • A feladatok megoldásához segédeszköz nem használható.

Jó munkát kívánunk!

Page 15: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, II. vizsgarész 3 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

I. Iskirisar andre le lashe vorbi! Jekh naj lashi kathe! Somnosar! Jekh (0) aba kerdam! Po aeroporto (C) familija; (A) opre; (B) vrama; (D) kalo; (E) grast; (F) uralo; (G) granyicako; (H) telefonosko; (I) penge; (K) zhutisarav; (L) andej; (M) nyamonge Le Balogeski (0) familia andar o Grekicko them dromaren khere. Von kothe sas te hodinyisaren duj kurke. But tramci, (pakko) si lende, ke but gada, thaj suveniro kinde penge (1) _______ , thaj le amalenge. Kanak po uralo beshle aba khine sas, vi sutetar. Detehara ko oxto chasura beshle po (2) ______ , thaj ko mizmeri resen (3) ____________ Peshta. Aba ko mizmeri si e vrama, le shavore opre ushtyile ke o uralo pashe si kaj o aeroporto. Kanak tele uralas o uralo, le manusha bares losshajle kaj pej phuv resle. Le Balogeski familia azhukaren (4) _______ tramci, de jekh bagazhi chi rakhline. Perdal gele pe (5) _______ kontroli, vorta kaj informacia. Phenel o Feri:

− Lasho dyes! Me som o Balogh Ferenc. Siame jekh problema. Xasardom muro bagazhi, thaj andre sas mure butyake lila.

Lasho-j tyo dyes! Bares sunuj tut, de akanak chi zhanav te dikhav tyiro pakko, ke but zhene si angla tu, thaj trubul jekh cerra (6) _______ te dikhav kaj shaj si.

− Mangav tu shukares akanak dikh pala muro pakko!

− Thaj soski rang sas les?

− Kalyi rang.

− Baro sas, vaj cino?

− Baro (7) , thaj morchuno sas.

− Opre trubul te iskiril le somnosko numero. Andre malavav ando kompjuteri, thaj rodel les. Chi rakhlasles! Adyes aba chi zhanav te (8) tuke, de kathe mange tyo (9) numero, thaj (10) akharavtu detehara! Kade gindinav rakhasa les.

− Davtu jekh anaveski kartya!

− Nais tuke! Zha, Devlesa!

− Ash, Devlesa! (Zvoro: www.kethanodrom.hu; kotor; Iskirisardasles: Rostás Csaba; Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia)

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Max. Elért

10

Page 16: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, II. vizsgarész 4 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

II. Alosar avri mashkar le shtar vorbi, e lashi vorba! Somnosar! Jekh (0) aba kerdam!

Jekh rakhlo pheneltar, hoj sar reslasles ando vesh o tufano Kana me (0) cino simas, bishadema ando vesh buraci te kidav. Reslem o (11) , thaj kidem le buraci thaj aba getosardemma khere te zhav. Jokharsa tunyariko avilas, astardas te del o (12) , basholas o cheri. Kacavela fimlalilas o strafin, hoj dukhajle mure jakha thaj dopash ande phandadem mure (13) kathar o nuro. Opral pe (14) shero vareso glaso das avri; pala kodo malavipe hatyardem pe muro shero. Kethane pelem, thaj zhi atunchi pashilem kade, pune chi (15) o brishind. Kana mande avilem, pittya pele tele pe kasht, ando intrego vesh dyilabenas le (16) , pekelas (17) kham. O baro dzhindzhonin tele pelas, thaj thuv avlas avri anda leste. Mure gada perdal kindine, muro shero baro avilas thaj dukhalas jekh cerra. Rakhlem muri shipka, xutyildem le (18) koshnica thaj khere nashlemtar. Khere nas khonik: manro rakhlem pe mesalya thaj opre gelem po bov. Kana opre ushtyilem, (19) pa bov, hoj mure buraci pekle, pe mesalya shuttele, thaj aba getosarde te xanlen. Khote cipisardem: – Sostar xan mure buraci (20) ? – Kodo pushle: – Tu sostar soves? Av sigo, xa vi tu!

(Zvoro: http://mek.niif.hu/03600/03680/03680.htm#8; Lev Tolsztolj; kotor; Boldasles:Lakatos Szilvia)

(0) A) cino B) cina C)cini D)cinake (11) A) vesh B) veshengo C) veshenga D) vesheska (12) A) brishindesko B) brishindeska C) brishind D) brishinden (13) A) jekhengo B) jakha C) jakhengi D) jakhenge (14) A) mura B) muro C) mure D) muri (15) A) tordyuvav B) tordyuvo C) tordyuvas D) tordyilas (16) A) chiriklya B) chiriklyango C) chiriklyatar D) chiriklyako (17) A) la B) o C) e D) le (18) A) buraslo B) burasle C) burasla D) burasli (19) A) dikhlem B) dikhlas C) dikhlan D) dikhlam (20) A) bilesko B) bima C) bilako D) bitume

0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

A

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Max. Elért

10

Page 17: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, II. vizsgarész 5 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

III. Iskirisar perdal le vorbi, save avri lam mashkar le majbut, ande dulmutani vrama! Jekh (0) aba kerdam! Sar kerdyilas o Balatono

Varekana ande dulmutani vrama (0) trajolas ando Bakonyako vesh jekh baro sap, kaske bish- thajshtar shere (21) . Anda sake bishthajshtar shere jagake cherhaja phurdelas avri, kana chi denasles lesko dyesesko xamasko : – bishthajshtare shukara rakhlyan. Jekh dyes le majzurale rakhlesko, Balatoneski piramnyi trubusardas te (22) .: O Balaton phendas: - Nichi, mura piramnya chi (23) , sama lav pe late, zhi kaj muro meripe. Nachilas jekh dyes, nachilas duj, trin, e rakhlyi chi reslas, anda kado o sap ande (24) intrego dehat, vi le Bakonyake intregi kasht andre izdrajle. Pe deshutrito dyes o zurales zhungalo sap sarso jag delas avri anda pesko muj, avri nashlas anda barlango thaj e phuv hunavlas. Tela jekh minuta bari valya kerdyilas, anda kado paji avilas opre. Po kaver dyes ande plajesko punro cino tordyuvno paji (25) . – so vunecijaspe. O baro sap zurales xolyarnikos mangelas le Balatoneska piramnya. O rakhlo lasho dyes phendas peska piramnyake, thaj ande peske selduj vast xanro astardas, ando ladiko (26) thaj perdal tradas kaj o sap: O sap sama las les, thaj phendas, hoj majpashe te avesa, tye trajosa potyines Balaton. Ba o rakhlo aba chi (27) palpale, thaj pa na but vrama astardyilas o maripe. Perenas tele le sapeske shere ando paji, ba sar perenas tele phabarenas le shereske jagale shiba le rakhles. Kana vi o majpaluno shero ande pelas ando paji, vi o rakhlo mules (28) khetane ande pajeske habura. Pe phuv le manushenge jekh jakh losshalas, ke muntusardepe le bare sapestar , e kaver jakh (29) ke mulas o rakhlo thaj pe lesko chinstilipe dine anav le pajeske pala rakhlo: Balaton. Kana ashundas e rakhlyi, hoj lako piramno (30) vi voj pala leste xuklas.

(Zvoro: http://www.altisk-lelle.sulinet.hu/socrates/1999/balaton.htm, kotor,Boldasles: Balogh Mónika, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia)

(0) - trajol - trajolas

(21) - si -

(22) - zhal -

(23) - dav -

(24) - cipisarel -

(25) - kerdyol -

(26) - beshel -

(27) - boldelpe -

(28) - perel -

(29) - rovel -

(30) - merel -

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Max. Elért

10

Page 18: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, II. vizsgarész 6 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

IV. Savi vorba telal si cirdi, kodi perdal trubul te iskiris, hoj lashi t’avel! Jekh (0) aba kerdam! O Del avri gichisardas, manushes kerel Jekh dyes o Del avri gichisardas, hoj (0) (manushengo/manushes) kerel. Las chik (31) andaj vast haj anda chik kerdas le manushes, pala kodo andre shutasles ande jekh piri, hoj te petyol. Pala kado (32) geline te phirel. Sar palpale reslas, sas so dikhel: o manush kathar o (33) bara petyipe, intregones kalo avilas. Atunchi phenel o Del:

- Tu avesa le Kalengo angluno dad. Le (34) Devleska chi fajlas (35) lesko butyi thaj pale kamlas te kerel manushes. Anda chik manushes kerdas thaj pale ande jekh piri shuttasles te petyol. Akanak o Del majsigo las avri anda chik kerde manushes, thaj o manush intregones parno ashilas. Atunchi phenel o Del:

- Tu avesa le Parnengo angluno dad. O Del vi majdur chi fajlas leski butyi, anda (36) kadelenga gindisardas vi po trito (37) keras le manushes. Anda chik pale kerdas manushes thaj ande jekh (38) pirako las te pekeles. Akanak o manush (39) somnakuna kerdyilas, thaj kado sas le Devlesko majkuch manush. Fajlas leske kado manush. Phenel o Del:

- Tu avesa intregone Romengo (40) angluna dad.

(Zvoro: Frankovics György (szerk.) (2012): Kum sever I kum jug. A stormy friendship. Szélkomák. Cigány Kulturális és Közművelődési Egyesület, Pécs, 40.rig; Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia)

(0) – manushengo manushes

(31) – andaj (36) – kadalenga

(32) – geline (37) – keras

(33) – bara (38) – pirako

(34) – Devleska (39) – somnakuna

(35) – lesko (40) – angluna

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Max. Elért

10

Page 19: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, II. vizsgarész 7 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

Page 20: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, II. vizsgarész 8 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

maximális pontszám

elért pontszám

II. Nyelvhelyesség

I. feladat 10 II. feladat 10 III. feladat 10 IV. feladat 10

Feladatpont összesen 40 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30

javító tanár

Dátum: …………………………. __________________________________________________________________________

pontszámaegész

számra kerekítve

programba beírt egész pontszám

I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség

javító tanár jegyző Dátum: …………………… Dátum: …………………… Megjegyzések:

1. Ha a vizsgázó a III. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész üresen marad! 2. Ha a vizsga a II. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a III. vizsga-résszel, akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő!

Page 21: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1312 III. Hallott szöveg értése

Azonosító jel:

LOVÁRI NYELV

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

2014. május 26. 8:00

III. Hallott szöveg értése

Időtartam: 30 perc

Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

EMBERI ERŐFORRÁSOK

MINISZTÉRIUMA

ÉR

ET

TS

ÉG

I V

IZ

SG

A ●

20

14

. m

áju

s 2

6.

Page 22: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, III. vizsgarész 2 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

Page 23: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, III. vizsgarész 3 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

Fontos tudnivalók

Ande kado kotor nashtig hasnalis alavari! Lasho dyes!

Akanak romanes ashunesa le vorbi.

O egzameno andal trin butya tordyol.

Sako butyi duvar ashunesa.

Angla – thaj pala sako butyi muzika glaso si.

Anglunes ashunesa e intrego vorba.

Pala vorba shaj keres butyi.

Apal pala kodo shaj ashunesa e vorba andel trin kotora.

Vi pala dujto ashunipe das dosta vrama te kontrolisares tyiri butyi.

Situ tranda percura pe trin butya.

But baxt dorisarav tuke!

Lashi butyi dorisaras!

Page 24: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, III. vizsgarész 4 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

I. Angluni butyi Dikh e hertija! Akanak ashunesa le vorbi, haj de duma pel pushipe! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi vorba. Situ dosta vrama te dikhes e hertija.

(0) Kana shaj avilas khere o Bertolt Brecht? .... Ando 1948-to bersh ...................................

(1) Kathar avilas khere ando Nyamcicko Them o Bertolt Brecht? ..........................................

(2) Kon chi trajilas barvales? ...................................................................................................

(3) So potyindas avri leske o nyamcicko parlamento? .............................................................

(4) Sosa huraljas khere? ...........................................................................................................

(5) Kaj dromarelas korkoro o Bertolt Brecht? .........................................................................

(6) Kon xaline thaj piline but? ..................................................................................................

(7) Anglunes so vazdas opre o hotelesko sheruno? ..................................................................

(8) Kas nas akharipesko lil? .....................................................................................................

(9) Kon xutyildas kathar o iskiritori jekh autogrammo thaj jekh kipo? ...................................

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Max. Elért

9

Page 25: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, III. vizsgarész 5 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

II. Dujto butyi Alosar avri mashkar le duj butya, A vaj B si o lasho! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi vorba. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. A B (0) E romnyi Juba bushol. (10) E romnyi dulmut ashundas pe pesko shavo. (11) O Pishta rakhlas peske butyi ando Berlin. (12) O Pishta sastyari si thaj inkrel o kontakto mashkar ungrika thaj nyamcuri. (13) O shavo kamel peska amalica, ba sagda khino si. (14) Pishta anglunovar las potyin, duj ezera eurovura. (15) Vi ando nyamco pharo si lashi butyi te rakhel o manush peske. (16) O Pishta jekhe pakistanesa beshel kethane ande jekh soba. (17) O shavo phirel ando mozivo, po koncerto thaj vi shportoli-j peske amalesa. (18) O Pishta pe patradyi zhal khere, ke atunchi avlales slobodo vrama.

E romnyi Sedra bushol. E romnyi dulmut ashundas pe pesko phral. O Pishta chi rakhlas peske butyi ando Berlin. O Pishta sekretari si thaj inkrel o kontakto mashkar ungrika thaj nyamcuri. O shavo kamel peski butyi, ba sagda khino si. Pishta anglunovar las potyin, trin ezera eurovura. Vi ando nyamco pharo si nasul butyi te rakhel o manush peske. O Pishta jekhe pakistanesa rodel kethane ande jekh soba. O shavo phirel ando teatro, po koncerto thaj vi shportoli-j peske amalesa. O Pishta po krechuno zhal khere, ke atunchi avlales slobodo vrama.

0 10 11 12 13 14 15 16 17 18

A

10 11 12 13 14 15 16 17 18 Max. Elért

9

Page 26: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, III. vizsgarész 6 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

III. Trito butyi

Dikh e hertija! Akanak ashunesa le vorbi, alosar avri, hoj chacho si vaj naj chacho! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi butyi. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. Savo chacho si: 1 Savo naj chacho: 0

(X) E paramicha pa jekh dilo manush si. chacho si (1) naj chacho (0)

(19) O manush so pe leste bizinde sogodi bisterdas. chacho si (1) naj chacho (0)

(20) O dilo romnya las thaj zhuvlas peska romnyasa

baxtales. chacho si (1) naj chacho (0)

(21) O godyaver manush maladyilas le plugaresa. chacho si (1) naj chacho (0)

(22) O plugari duj palmi das le dile manushes. chacho si (1) naj chacho (0)

(23) Duj manush pel shancoski dolma marenaspe. chacho si (1) naj chacho (0)

(24) Le duj manush xolyajle pe leste, rigate gele thaj

marde les. chacho si (1) naj chacho (0)

(25) Anda jekhe foroski khangeri avilas vorta jakhenca

jekh abavesko zhape. chacho si (1) naj chacho (0)

(26) E piramnyi thaj o piramno colaxarde. chacho si (1) naj chacho (0)

(27) O masari shove balen tradelas phares po drom. chacho si (1) naj chacho (0)

(28) O masari daba birilas le bakrenca, sa skepisajle. chacho si (1) naj chacho (0)

X 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

1

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Max. Elért

10

Page 27: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, III. vizsgarész 7 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

Page 28: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, III. vizsgarész 8 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító jel:

maximális pontszám

elért pontszám

III. Hallott szöveg értése I. feladat 9 II. feladat 9 III. feladat 10

Feladatpont összesen 28 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30

javító tanár

Dátum: ……………………………… __________________________________________________________________________

pontszámaegész

számra kerekítve

programba beírt egész pontszám

I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség III. Hallott szöveg értése

javító tanár jegyző Dátum: ……………………….. Dátum: ……………………….. Megjegyzések:

1. Ha a vizsgázó a IV. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész üresen marad! 2. Ha a vizsga a III. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a IV. vizsgarésszel, akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő!

Page 29: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

Lovári nyelv emelt szint — írásbeli vizsga 1312 IV. Íráskészség

Azonosító jel:

LOVÁRI NYELV

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

2014. május 26. 8:00

IV. Íráskészség

Időtartam: 90 perc

Pótlapok száma

Tisztázati Piszkozati

EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

ÉR

ET

TS

ÉG

I V

IZ

SG

A ●

20

14

. m

áju

s 2

6.

Page 30: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 2 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító

jel:

Fontos tudnivalók

• A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, irányító szempontjait, és csak azután lásson a feladat megoldásához!

• Ajánlatos piszkozatot írni, de időt kell hagyni a tisztázat leírására is. Természetesen a

piszkozat is csak lovári nyelven készülhet. A tisztázat leírása után a piszkozatot egyértelműen és teljes terjedelmében át kell húzni. Az értékelés kizárólag a tisztázat alapján történik. Ha a vizsgázó nem írt piszkozatot, akkor természetesen az tekintendő tisztázatnak, amit leírt.

• A feladat kidolgozásakor a vizsgázó törekedjen a megadott kommunikációs cél

elérésére, és érintsen minden irányító szempontot! Ügyeljen a minimális terjedelem elérésére, de ne haladja meg jelentősen a maximális terjedelmet sem!

• Szótárt csak végső esetben használjon, igyekezzen saját aktív szókincsére

támaszkodni! Felhasználhatja az irányító szempontokban megjelenő kifejezéseket is.

• A fölösleges szótárhasználat sok időt vesz el, és megnöveli a tévedés lehetőségét.

• A feladatlapra a megoldásokon kívül más információt (pl. saját név) nem szabad írni.

• A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét.

• A feladatok megoldásához nyomtatott szótár használható.

Jó munkát kívánunk!

Page 31: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 3 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító

jel:

I. Tuke fontosho si e informacija, so ginadan pe shkolako zido! (Iskirisar 120-150 vorbi)

Informacija pa daka shibako tabori!

E Khetanipe Organizacija kasave terne shaven/shejan rodel kon kamenas e romani shib te sityon vaj kamenas e romani shib te inkren.

Zhukaren kodole terne romane shaven/shejan kon kamenas ande jekh romana shibako tabori te zhan.

Pe kado e-mailo zhukaren tyiro lil:

[email protected]

Iskirisar pe e-mail adreso, thaj push kadala:

- Skurtones sikavtu andre, thaj iskirisar tele, hoj sostar kames romanes te sityos! - Push, hoj ko/kon shaj zhal ando tabori! - Push, hoj kana thaj kaj avla o tabori! - Push, hoj soske programura avna kothe! - Push, hoj sode love trubuj te potyines!

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

Page 32: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 4 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító

jel:

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................

Page 33: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 5 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító

jel:

II. Alosar avri mashkar lende jekh, thaj iskirisar lil! (Iskirisar 200-250 vorbi)

A B

Angla shkola

Duj kurke thaj gata avla la pauzake thaj pale shkola avla. Iskirisar jekh lil tyire amaleske/tyira amalicake, hoj so hatyares, so gindisares pa kado:

- Phen, hoj so kerdan milajeste! - Iskirisar pe kodo, hoj kamesas, hoj

majdur te inkrelas e pauza! - Iskirisar vi pe kodo, hoj pune sostar zhukares e shkola!

Pala arakhadyimasko dyes Aratyi sas tyiro 18. arakhadyimasko dyes thaj tyire amalenca kethane kerdan jekh baro dyes. Iskirisar jekh lil tyire amaleske/tyira amalicake pe kadala:

- Phen, hoj kaj sanas! - Phen, hoj kon sas kothe! - Soske darura/podarki lan! - Iskirisar vi pe kodo, hoj ande so

paruvelpe tyiro trajo, kade hoj nachilan 18. bershengo/bershengi!

Iskirisar kathe, hoj savo alosardan A vaj B! ......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

Page 34: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 6 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító

jel:

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

Page 35: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 7 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító

jel:

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

Page 36: LOVÁRI NYELV - dload.oktatas.educatio.hudload.oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2014tavasz_emelt/e... · • Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat,

írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 8 / 8 2014. május 26. 1312

Lovári nyelv — emelt szint Azonosító

jel:

Feladat Értékelési szempont maximális pontszám

elért pontszám

I.

A feladat teljesítése és a szöveg hosszúsága 4 Érthetőség, nyelvi megformálás 5 Íráskép 1

I. feladat összesen 10

II.

A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése 5 Hangnem, az olvasóban keltett benyomás 2 Szövegalkotás 4 Szókincs, kifejezésmód 4 Nyelvhelyesség, helyesírás 4 Íráskép 1

II. feladat összesen 20 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30

javító tanár

Dátum: …………………………… __________________________________________________________________________

pontszámaegész

számra kerekítve

programba beírt egész pontszám

I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség III. Hallott szöveg értése IV. Íráskészség

javító tanár jegyző Dátum: …………………… Dátum: ……………………