lubrifiants et fluides techniques liebherr · pdf filelubrifiants liebherr 3 qualité et...

20
Lubrifiants et fluides techniques Liebherr

Upload: phamdiep

Post on 05-Mar-2018

446 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Lubrifiants etfluides techniquesLiebherr

2 Lubrifiants Liebherr

De nos jours, les lubrifiants doivent être consi-dérés comme un composant à part entière de votre engin. Les systèmes hydrauliques actuels sont de plus en plus sollicités et doivent four-nir des performances et une précision toujours plus élevées. C’est pourquoi les fluides hydrau-liques sont de plus en plus évolués.

Liebherr vous propose une gamme complète de lubrifiants et de fluides techniques de haute qualité, spécialement adaptés aux exigences des machines Liebherr. Cette gamme permet d’assurer des processus de production sans faille, des processus de travail optimisés, une haute disponibilité de la machine ainsi qu’une usure minimale.

Lubrifiants et fluidestechniques Liebherr

Avec Liebherr Hydraulic Plus et Liebherr Hydraulic Plus Arctic, Liebherr propose deux huiles hydrauliques à base de polyalphaoléfines (PAO) pour les zones écologiquement sensibles. Ces huiles sont biodégradables (biodégradabi-lité (21 jours, dégradation dite primaire*) selon CEC-L-103-12 ≥ 60 %) et offrent d‘excellentes propriétés de lubrification. Avec Liebherr, vous disposez d’une source d’approvisionnement unique pour tous les lubrifiants et les fluides techniques.

* La méthode d’essai considère directement la disparition de l’huile jusqu’au niveau de dégradation de la solubilité dans l’eau.

3Lubrifiants Liebherr

Qualité et fiabilitéAfin de répondre aux exigences toujours plus strictes imposées aux lubrifiants, Liebherr investit en permanence dans la recherche et le développement de produits spécialement adaptés aux machines Liebherr. Les lubrifiants répondent à toutes les exigences de sécurité de fonctionnement et aux normes de qualité les plus élevées.

Les lubrifiants Liebherr permettent ainsi une performance exceptionnelle des machines, des

temps de réaction courts, un bon comportement au démarrage à froid ainsi qu’une phase de mise en température réduite. Parmi ces multiples avantages figure égale-ment un pilotage particulièrement précis et sensible des machines.

Les lubrifiants Liebherr se distinguent par une longue durée de vie et offrent à tous les com-posants une protection maximale contre la corrosion et l’usure. Profitez de notre longue expérience et de notre savoir-faire technique et utilisez les produits Liebherr d’origine. Seule cette condition vous apporte la certitude que tous les composants et lubrifiants sont adap-tés de manière optimale les uns aux autres et que vos machines fourniront une performance maximale.

RentabilitéLes lubrifiants Liebherr sont adaptés précisé-ment aux exigences des machines Liebherr et contribuent ainsi significativement à réduire les coûts d’exploitation et de réparation. En tant que fournisseur, Liebherr vous aide à réduire le nombre de lubrifiants requis au strict minimum. Vous gagnez donc de l’espace de stockage et réduisez davantage les coûts.

4 Lubrifiants Liebherr

Conseil d’expert et service professionnelNous vous apportons nos conseils pour toutes les ques-tions ayant trait à l’utilisation de lubrifiants et de fluides techniques et trouvons avec vous le produit optimal pour répondre à vos exigences. En outre, nous vous infor-mons sur les propriétés du lubrifiant concerné, la mise en oeuvre correcte et sûre, le stockage et l’élimination ainsi que sur les normes et directives applicables. Nous vous assisterons également dans le cadre de l’élaboration de vos plans de

lubrification.Disponibles partout dans le monde en qualité élevée etconstante, les lubrifiants Liebherr sont livrés rapidement sur site à tout moment grâce à une logistique parfaite-ment coordonnée.

Profitez de notre longue expérience des lubrifiants et fluides techniques Liebherr de grande qualité. Utilisez le service complet dédié aux lubrifiants proposés par votre partenaire SAV Liebherr.

Le service de lubrifiants Liebherr

5Lubrifiants Liebherr

Trois facteurs essentiels permettent de maintenir la qualité et la longévité d‘une huile le plus longtemps possible et degarantir une application rentable : le choix du filtre correct, un encrassement minimal de l‘huile par des substances externes ainsi qu‘une manipulation soignée.

Filtre d’origine de LiebherrLa qualité du filtre à huile influe sur la durée de vie globale du moteur, des réducteurs et des circuits hydrau-liques. Les longues années d’expé-rience dans l’utilisation des machines de travaux publics indiquent qu’une grande partie des pannes et l’usure prématurée sont imputables à une contamination du circuit hydraulique. Une huile mal filtrée ou une lubrifica-tion insuffisante peut entraîner des dommages importants et coûteux sur le moteur. C’est pourquoi Liebherr utilise des filtres d’origine de grande qualité sur toutes ses machines. Seules ces précautions permettent d’éviter au maximum les dommages et les temps d’arrêt machines coû-teux. La différence entre un filtre Lie-bherr d’origine et un filtre adaptable n’est pas évidente de prime abord.

Souvent, en raison de l’utilisation de matériaux de moins bonne qualité, la capacité de rétention des impuretés des filtres adaptables est significati-vement plus faible. Des fuites peuvent également apparaître à cause d’une étanchéité non adaptée. Leur faible stabilité à la pression peut en outre également provoquer l’éclatement du filtre. Par conséquent, utilisez exclu-sivement des filtres Liebherr d’origine et faites confiance à notre savoir-faire et à nos services.

Entretien de l‘huile

Manipulation soignée et propretéLes huiles et les graisses ne peuvent assurer leur pleine fonction que si elles restent propres. Les impuretés entraînent une usure élevée, la corro-sion et des disfonctionnements des composants. La propreté de la zone de travail et l’utilisation d’un outillage propre font partie des conditions pré-alables fondamentales. Lors de l’ou-verture du contenant, veillez à ce que rien ne contamine le produit. Refer-mez immédiatement le contenant après utilisation. La zone autour de l’ouverture de remplissage doit être scrupuleusement nettoyée. Remplis-sez toujours le circuit hydraulique par le biais du filtre de retour.

6 Lubrifiants Liebherr

Remplacement de l’huile en fonction de l’application et de l’analyse d’huile LiebherrL’analyse de l’huile permet de définir rapidement, et scientifi-quement, le moment optimal pour le remplacement de huile. Cette analyse vous permet d’économiser de l’argent et de préserver l’environnement grâce à la réduction du nombre de vidanges. Pour évaluer l’état de l’huile, Liebherr recom-mande l’analyse d’huile OELCHECK.La surveillance permanente de l’état de l’huile vous apporte une meilleure connaissance de l’état du circuit hydraulique. Ainsi vous définissez à temps à quel moment agir et évitez des dommages pouvant avoir de graves conséquences.

Kits d‘analyse et rapports de laboratoire en ligneLes kits d’analyse OELCHECK permettent de prélever les échantillons rapidement, proprement et simplement. Le prix comprend les coûts de l’analyse complète. Pour les échan-tillons et retours d’informations complets qui arrivent avant 12 heures au laboratoire OELCHECK, vous recevez au plus tard le jour suivant les rapports du laboratoire avec explica-tions détaillées par e-mail, courrier postal ou fax. Tous les résultats, y compris les analyses plus anciennes, se trouvent dans votre base de données personnelle en ligne. Deman-dez votre code d’accès personnel à la base de données en ligne de OELCHECK sur www.laborberichte.com.

Les avantages de l‘analyse d‘huile Liebherr en un coup d‘œil• Analyse scientifique et rapport détaillé• Informations sur l’état réel de votre machine sans

démontage• Intervalles de vidange d’huile prolongés et remplace-

ment de l’huile au moment opportun• Détection anticipée des dommages potentiels et

élimination des réparations et des temps d’interruption coûteux

• Longue durée de vie des composants• Réduction des coûts d’exploitation et d’entretien• Préservation de l’environnement grâce au prolonge-

ment de la durée d’utilisation des huiles

La vidange d‘huile

Votre partenaire service Liebherr se tient à votre disposition pour toute information complémentaire.

Informations de commande Numéro d’identification

Kit d’analyse d‘huile minéraleKit d’analyse simpleKit d’analyse, 4xKit d’analyse, 6xKit d’analyse, 12x

81 45 66010 02 96 26

70 18 36870 18 369

Kit d’analyse d‘huile bioKit d’analyse simpleKit d’analyse, 6x

70 26 81770 26 088

Vanne de soutirage 70 19 068

7Lubrifiants Liebherr

Huile moteur

Huile moteur Liebherr 10W-40 low ashViscosité SAE 10W-40

Utilisation*

• Température d’utilisation* : -15 °C à +45 °C température extérieure• Homologuée pour tous les moteurs diesel Liebherr• Huile pauvre en cendres pour moteur avec filtre à parti-

cules• Utilisation obligatoire pour les moteurs thermiques

Liebherr équipés d’un filtre à particules• Intervalles de vidange prolongés• Protection élevée contre l’usure et la corrosion et résis-

tance au vieillissement• Réduction des dépôts de résidus de combustion dans

le moteur

* Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant. Respectez les intervalles de vidange et températures d’utilisation spécifiques de la machine.

Huile moteur Liebherr 5W-30Viscosité SAE 5W-30

Utilisation*

• Température d‘utilisation* : -30 °C à +45 °C température extérieure• Intervalles de vidange prolongés• Protection élevée contre l’usure et la corrosion et résis-

tance au vieillissement• Optimisation de la consommation de carburant• Réduction des dépôts de résidus de combustion dans

le moteur

Les moteurs Diesel développés et fabriqués par Liebherr sont spécialement conçus pour les machines de travaux publics et sont par conséquent particulièrement performants et robustes. Les huiles moteur Liebherr permettent de conserver ces caractéristiques dans la durée.

Huile moteur Liebherr 5W-30 low ashViscosité SAE 5W-30

Utilisation*

• Température d‘utilisation* : -30 °C à +45 °C température extérieure• Huile fluide pour un meilleur démarrage à basses tem-

pératures• Huile pauvre en cendres pour moteur avec filtre à

particules• Utilisation obligatoire pour les moteurs thermiques

Liebherr équipés d’un filtre à particules• Intervalles de vidange prolongés• Protection élevée contre l’usure et la corrosion et résis-

tance au vieillissement• Optimisation de la consommation de carburant• Réduction des dépôts de résidus de combustion dans

le moteur

Huile moteur Liebherr 10W-40Viscosité SAE 10W-40

Utilisation*

• Température d’utilisation* : -15 °C à +45 °C température extérieure• Intervalles de vidange prolongés• Protection élevée contre l’usure et la corrosion et résis-

tance au vieillissement• Réduction des dépôts de résidus de combustion dans

le moteur

8 Lubrifiants Liebherr

Liebherr Hydraulic HVIViscosité ISO VG 46 (32-68)

Utilisation*

• Température d’utilisation : Température extérieure de -20 °C (démarrage à froid) à +40 °C

• Huile standard pour pelles sur pneus et sur chenilles Liebherr

• Huile hydraulique multi-usage de haute qualité• Pilotage optimisé et phase de mise en température

réduite• Particulièrement adaptée pour l’utilisation à basses

températures• Stabilité au vieillissement augmentée, intervalles de

vidange prolongés et faibles coûts d’entretien

Liebherr Hydraulic FFE 30Viscosité VG 15-46

Utilisation*

• Température d’utilisation : Température extérieure de -40 °C (démarrage à froid) à +50 °C

• Huile hydraulique haute performance exempte de cendres, à base d’hydrocarbures de qualité, spéciale-ment adaptée à l’utilisation dans les grues Liebherr

• Excellente stabilité au vieillissement associée à un excellent pouvoir détergent et dispersant

• Bonne disponibilité de la machine avec une phase de mise en température réduite

• Intervalles de vidange prolongés

Liebherr Hydraulic Basic 68Viscosité ISO VG 68

Utilisation*

• Température d’utilisation : Temp. extérieure de -10 °C (démarrage à froid) à +45 °C

• Huile standard Liebherr pour chargeuses sur pneus, chargeuses sur chenilles, bouteurs et chariots télesco-piques Liebherr

• Très bonne protection anticorrosion• Bonne compatibilité avec les élastomères• Excellent pouvoir détergent et dispersant

Liebherr Hydraulic Basic 100Viscosité ISO VG 100

Utilisation*

• Température d’utilisation : Température extérieure de 0 °C (démarrage à froid) à +55 °C

• Huile hydraulique Liebherr pour les zones climatiques chaudes

• Très bonne protection anticorrosion• Bonne compatibilité avec les élastomères• Excellent pouvoir détergent et dispersant

* Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant.

Les huiles hydrauliques Liebherr ont été spécialement développées pour répondre à ces besoins et contribuent de façon décisive à la performance et rentabilité de vos machines. Elles se distinguent par une grande capacité de charge ther-mique et une bonne compatibilité avec les élastomères, protègent de la corrosion et minimisent l‘usure au maximum.Elles se distinguent par une grande capacité de charge thermique et une bonne compatibilité avec les élastomères. Elles protègent de la corrosion et minimisent l’usure au maximum. Elles permettent de plus de longs intervalles de vidange et réduisent les à-coups (effet de broutage) et les rebonds de l’hydraulique. Les huiles hydrauliques Liebherr répondent ainsi aux exigences élevées de tous les grands fabricants de composants hydrauliques.

Liebherr Hydraulic 37Viscosité VG 32-46

Utilisation*

• Température d’utilisation : Température extérieure de -25 °C (démarrage à froid) à +50 °C

• Huile hydraulique multi-usage de haute qualité, spécia-lement adaptée à l’utilisation dans les grues Liebherr

• Amélioration significative de la capacité de pilotage fin et phase de mise en température réduite

Huile hydraulique

9Lubrifiants Liebherr

Liebherr Hydraulic PlusViscosité ISO VG 46 (32-68)

Utilisation**

• Température d’utilisation : Températures extérieures de -25 °C (démarrage à froid) à +45 °C

• Huile hydraulique hautes performances à intervalles de vidange prolongés sous condition d’entretiens réguliers et de surveillance adéquate de votre machine

• Excellent comportement à hautes et basses tempéra-tures, d’où un meilleur démarrage à froid et une phase d’échauffement réduite

• Filtrabilité optimisée• Huile hydraulique biologiquement dégradable (dégradabi-

lité biologique (21 jours, dégradation dite primaire*) selon CEC-L-103-12 ≥ 60 %) pour utilisation dans les zones écologiquement sensibles

• Absorption d’air réduite, bonne aptitude à la séparation de l‘air, faible tendance au moussage

• Compatibilité avec les élastomères et tuyaux souples comparable aux huiles hydrauliques à base minérale

• Résistance à l’hydrolyse comparable aux huiles minérales• Pas de problèmes techniques en cas de mélange involon-

taire avec d’autres huiles hydrauliques Liebherr (en cas d’application bio, respectez les valeurs limites légales)

Les deux huiles haute performance Liebherr Hydraulic Plus et Liebherr Hydraulic Plus Arctic a base de polyalphaolefines (PAO) du groupe des huiles HEPR sont biologiquement degradables (degradabilite biologique (21 jours, degradation dite primaire*) selon CEC-L-103-12 ≥ 60 %) et sont appropriees aux utilisations dans des zones ecologiquement sensibles.

Liebherr Hydraulic Plus ArcticViscosité VG 15-46

Utilisation**

Propriétés identiques à Liebherr Hydraulic Plus, mais :• Température d’utilisation :

Généralement de -40 °C (démarrage à froid) jusqu’à +30 °C (+50 °C pour une utilisation sur grue Liebherr). Pour plus d’informations et de conseils, veuillez consul-ter la notice d’instructions.

Huile hydraulique respectueuse de l’environnement

* La méthode d’essai considère directement la disparition de l’huile jusqu’au niveau de dégradation de la solubilité dans l’eau.** Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant.

Les huiles pour essieux et réducteurs Liebherr ont été spécialement développées pour les composants soumis à desforces de frottement et de cisaillement élevées. L’association d’huiles de base de haute qualité et d’additifs parfaite-ment adaptés permet d’obtenir un comportement optimal à l’usure et au frottement. Cela garantit une longue duréede vie des composants même dans des conditions d’utilisation exigeantes.

Huiles pour essieux et réducteurs

Liebherr Gear Plus 20W-40Viscosité SAE 20W-40

Utilisation**

• Huile haute performance, spécialement développée pour l’utilisation dans les essieux de pelles rail-route et machines de manutention du bois

• Huile de lubrification haute pression UTTO pour les essieux fortement sollicités

• Additifs « Limited Slip » (additifs LS)• Réduction des pertes dues au frottement grâce au fort

pouvoir lubrifiant

10 Lubrifiants Liebherr

* Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant.

Huiles pour essieux et réducteurs

Liebherr Syntogear Plus 75W-90Viscosité SAE 75W-90

Utilisation*

• Huile de réducteur entièrement synthétique dotée d’une excellente stabilité au vieillissement

• Développée pour l’utilisation dans les réducteurs et dans les boîtes de vitesses des machines Liebherr ainsi que dans les réducteurs des bouteurs PR 714, et plus spécialement pour l’utilisation à basses tempéra-tures

• Réduction de la consommation de carburant• Intervalles de vidange prolongés jusqu’à 1000 heures

Liebherr Hydraulic-Gear ATFViscosité SAE 5W-20

Utilisation*

Température extérieure de -40 °C à +50 °C pour lesboîtes automatique et de -25 °C à +50 °C pour lescircuits hydrauliques de grues• Excellente protection anticorrosion• Faible usure et frottements réduits• Augmentation de la durée de vie des composants• Huile de transmission de force à additifs spéciaux pour

les boîtes automatiques et les circuits hydrauliques spéciaux des grues. Particulièrement adaptées pour les réducteurs des chargeuses sur pneus «2plus2»

Liebherr Gear Hypoid 90EPViscosité SAE 85W-90EP

Utilisation*

• Huile haute pression pour les différentiels (avec additifs EP)

• Formation d’un film de lubrification stable• Augmentation de la durée de vie des composants• Spécialement adaptée pour l’utilisation dans les réduc-

teurs de pompe, de treuils et d’orientation selon les prescriptions

• Excellente protection anticorrosion• Bonne stabilité au vieillissement

Liebherr Hypoid 85W-140EPViscosité SAE 85W-140

Utilisation*

• Spécialement développée pour les réducteurs des chargeuses sur chenilles et des bouteurs Liebherr (sauf PR 714)

• Huile haute pression pour réducteurs (avec additifs EP)• Formation d’un film de lubrification stable• Augmentation de la durée de vie des composants

Liebherr Gear MF 80WViscosité ISO VG 68

Utilisation*

• Température d’utilisation : -30 °C à +50 °C température extérieure dans les réduc-teurs et essieux des engins de terrassement Liebherr

• Convient en particulier aux contraintes thermiques et mécaniques très élevées sur les systèmes de freinage à fonctionnement lubrifié/différentiel autobloquant

• Spécialement développée pour la nouvelle génération d’essieux, à laquelle les huiles LS traditionnelles ne conviennent plus

• Excellente protection à l’usure• Grande résistance au cisaillement• Bon comportement même à basses températures

Les huiles pour essieux et réducteurs Liebherr ont été spécialement développées pour les composants soumis à desforces de frottement et de cisaillement élevées. L’association d’huiles de base de haute qualité et d’additifs parfaite-ment adaptés permet d’obtenir un comportement optimal à l’usure et au frottement. Cela garantit une longue duréede vie des composants même dans des conditions d’utilisation exigeantes.

Liebherr Gear Basic 90LSViscosité SAE 85W-90

Utilisation*

• Température d’utilisation : Température extérieure de -30 °C à -5 °C pour PVG avec radiateur à huile

• Destinée aux différentiels d’essieux et différentiels autobloquants des engins de terrassement, engins de transport de bois et pelles de manutention Liebherr

• Additifs « Limited Slip » (additifs LS)• Protection anti-usure et anticorrosion spécialement

optimisée pour les machines Liebherr• Bonne stabilité au vieillissement• Haute performance durable

11Lubrifiants Liebherr

* Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant.

L’entretien des engins de travaux publics avec des graisses de qualité supérieure reste un facteur important pour un fonctionnement correct et l’optimisation des performances.

Graisses

Graisse universelle Liebherr 9900Identification KPF 2 N-25

Utilisation*

• Température d’utilisation : de -25 °C à +150 °C, jusqu’à -20 °C dans des grais-sages centralisés intégrés, pic de température admis-sible pendant une courte durée +200 °C

• Pompable et refoulable dans les graissages centralisés jusqu’à -20 °C

• Utilisable pour le graissage de couronnes d’orientation, de roulements, d’axes, de couronnes crantées, d’es-sieux, de vis, et bien plus encore

• Très adhérente, stable au cisaillement, résistante au vieillissement et à l’eau

• Protection anticorrosion spéciale haute efficacité• Faible risque de confusion grâce à la réduction des

types, commande et tenue du stock simplifiées

Graisse pour télescope Liebherr 9613 PlusIdentification KP 2 K-30

Utilisation*

• Température d’utilisation : de -30 °C à +120 °C, pompable jusqu’à -30 °C dans les graissages centralisés

• Graisse spéciale pour flèche pour les applications télescopiques avec les machines Liebherr

• Propriétés antimouvements saccadés contre le retour élastique, même dans des conditions humides

• Coefficient de frottement très faible• Haute adhérence sur les matières plastiques• Faible frottement par adhérence au démarrage

Graisse universelle Liebherr ArcticIdentification KPFHC 1 N-60

Utilisation*

• Température d’utilisation : de -60 °C à +140 °C, jusqu’à -55 °C dans les graissages centralisés

• Pompable et refoulable dans les graissages centralisés jusqu’à -55 °C

• Graissage de roulements de grandes dimensions, d’axes, de couronnes crantées, d’essieux, de vis et bien plus encore

• Très adhérente, stable au cisaillement, résistante au vieillissement et à l’eau

Pâte à pulvériser LiebherrIdentification MPF 00 G-40

Utilisation*

• Température d’utilisation : de -25 °C à +100 °C, brièvement jusqu’à +120 °C

• Pâte pulvérisable, malléable à froid à graphite fine pour un fonctionnement à faible usure des engrenages

• Protection anticorrosion augmentée• Propriétés de fonctionnement d’urgence• Résistante à l’eau• Additifs haute pression et agents adhérents• Bonne capacité de maintien du film

12 Lubrifiants Liebherr

* Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant.

Pour les domaines d‘application particuliers, tels que la lubrification de vis ou d‘outils emmanchés et douilles d‘usure dans les marteaux hydrauliques et pneumatiques, Liebherr propose des lubrifiants spéciaux qui répondent parfaite-ment à de telles exigences.

Pâte à burin LiebherrIdentification MF 2-3 P-20

Utilisation*

Graisse pour marteau hydraulique ou mécanique• Température d’utilisation :

de -20 °C à +150 °C pour la lubrification permanente (effet séparateur du film solide jusqu’à env. +800 °C)

• Graisse avec poudre métallique et particules solides additives pour le graissage d’outils enfichables et de douilles d’usure dans les marteaux hydrauliques et pneumatiques.

• À n’utiliser en aucun cas pour le graissage de roule-ments ou de paliers lisses

• Très stable au cisaillement, résistante à l’oxydation et aux contraintes thermiques élevées

• Bonne protection anticorrosion et résistante à l’eau• Ouverture de la cartouche sans outil supplémentaire et

vidage facile• Niveau de graisse visible facilement (cartouche trans-

parente)

Liebherr Gear PG 220Viscosité ISO VG 220

Utilisation*

• Huile entièrement synthétique haute performance pour réducteurs à base de polyglycols

• Particulièrement adaptée pour les composants forte-ment sollicités (respecter les prescriptions du fabricant)

• Bonne stabilité au vieillissement et ajout d’additifs spé-cifiques pour prolonger les intervalles de vidange

• Attention : Liebherr Gear PG 220 n’est miscible ni avec des huiles minérales ni avec des huiles synthétiques

Liebherr Gear PG 150Viscosité ISO VG 150

Utilisation*

• Huile entièrement synthétique haute performance pour réducteurs à base de polyglycols

• Particulièrement adaptée pour les composants forte-ment sollicités (respecter les prescriptions du fabricant)

• Bonne stabilité au vieillissement et ajout d’additifs spé-cifiques pour prolonger les intervalles de vidange

• Attention : Liebherr Gear PG 150 n’est miscible ni avec des huiles minérales ni avec des huiles synthétiques

Pâte spéciale pour vis Liebherr

Utilisation*

• Température d’utilisation : de -40°C à +100°C

• Pour les liaisons vissées à précontrainte élevées• À base d’huile synthétique biodégradable avec combi-

naison de lubrifiants solides résistante à la chaleur• Les lubrifiants solides ne réagissent pas avec le maté-

riau des vis• Garantit des rapports de frottement constants et

reproductibles pour atteindre la précontrainte néces-saire de la liaison vissée

• Ne pas utiliser la pâte spéciale pour vis Liebherr à la place de la graisse et ne pas la mélanger avec d’autres lubrifiants !

• À utiliser uniquement pour les domaines d’applica-tions indiqués par Liebherr. Les pâtes présentent un taux particulièrement élevé en particules solides qui peuvent entraîner des dommages si elles sont utilisées dans les mauvaises applications.

Lubrifiants spéciaux

13Lubrifiants Liebherr

Lubrifiants spéciaux

* Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant.

Liebherr Gear MultiHDC-B

Utilisation*

• Température d’utilisation : Température extérieure de -15 °C à +50 °C et de -5 °C à +50 °C pour les réducteurs de malaxeurs mobiles Rexroth

• Huile spéciale pour réducteurs pour les engins de la gamme Liebherr dédiée à la technique de malaxage

• Pour les réducteurs de malaxeurs mobiles et moteurs de séparation

• Bonne protection anti usure• Réserve de sécurité élevée par rapport aux dépôts

dans le moteur

Liebherr WR-Lube SC

Utilisation*

• Température d’utilisation : Température extérieure de -40 °C à +80 °C (après éva-poration du solvant)

• Lubrifiant pour la conservation des câbles métalliques• Pour les câbles de grue, de pelle et de manutention• Excellente protection anticorrosion• Excellent pouvoir adhérent et excellentes propriétés de

translation

Liebherr Gas Engine Oil 40Viscosité SAE 40

Utilisation*

• Température d’utilisation: Température extérieure de 0 °C à +40 °C

• Developpé pour les exigeances des moteurs à gaz• Approprié pour les moteurs fonctionnant au gaz natu-

rel ou autres gaz spéciaux à faibles émissions• Excellentes propriétés de neutralisation• permet de prolonger les intervalles de vidange même

sous fortes contraintes

Liebherr Biogas Engine Oil 40Viscosité SAE 40

Utilisation*

• Température d’utilisation : 0 °C à +40 °C température extérieure

• Développée pour les exigences sévères des moteurs à gaz

• Convient aux moteurs fonctionnant au biogaz ou avec des gaz de stations d’épuration et d’enfouissement

• Excellent pouvoir de neutralisation• Permet des intervalles de vidange d’huile longs même

dans des conditions de fonctionnement difficiles

14 Lubrifiants Liebherr

* Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant.

Pour les applications particulières, telles que la lubrification de vis ou d’outils emmanchés et douilles d’usure dans les marteaux hydrauliques et pneumatiques, Liebherr propose des lubrifiants spéciaux qui répondent parfaitement à de telles exigences.

Liebherr Fluid X-1Viscosité VG 15-46

Utilisation*

• Fluide hydraulique haute performance à utiliser dans les vérins Liebherr à récupération d’énergie

• Excellent comportement à températures élevées et basses

• Aptitude au filtrage et propreté optimisées• Faible absorption d’air, bonne capacité d’évacuation de

l’air, faible tendance à l’émulsion• Bonne compatibilité avec les élastomères et flexibles• Contribue à l’efficacité du système de récupération

d’énergie Liebherr

Liebherr Syntogear PlusViscosité ISO VG 150/220/320/460

Utilisation*

• Huile entièrement synthétique haute performance à base de polyalphaoléfines (PAO)

• Particulièrement adaptée pour les composants forte-ment sollicités (respecter les prescriptions du fabricant)

• Bonne stabilité au vieillissement et ajout d’additifs spé-cifiques pour prolonger les intervalles de vidange

Lubrifiants spéciaux

Graisse spéciale Liebherr 9610 PlusIdentification KP 2 K -20

Utilisation*

• Température d’utilisation : de -20 °C à +120 °C, jusqu’à -15 °C dans les graissages centralisés intégrés, pic de température admissible pendant une courte durée +140 °C

• Pompable et refoulable dans les graissages centralisés jusqu’à -15 °C

• Utilisable pour le graissage de couronnes d’orientation, de roulements, d’axes, de couronnes crantées, d’es-sieux, de vis, et bien plus encore

• Adhérente, stable au cisaillement, résistante au vieillis-sement et à l’eau

• Protection anticorrosion haute efficacité

15Lubrifiants Liebherr

* Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant.

Les moteurs à refroidissement liquide requièrent un liquide de refroidissement efficace pour maintenir leur perfor-mance sur le long terme. Le produit antigel Liebherr Antifreeze a été testé selon des critères strictes et répond auxexigences les plus élevées en termes de fonctionnalité, de qualité, de sécurité et de protection de l’environnement.

Liquide de refroidissement

Liebherr Antifreeze ConcentrateIdentification Liebherr Antifreeze Concentrate

Utilisation*

Liebherr Antifreeze Concentrate doit être mélangé à de l’eau avant utilisation. L’utilisation de zinc n’est pas recom-mandée. Utilisable toute l’année. Respecter les instruc-tions du fabricant.

Protection antigel après mélange :• Jusqu’à -37 °C pour 50 % d’eau et 50 % de Liebherr

Antifreeze Concentrate• Jusqu’à -50 °C pour 40 % d’eau et 60 % de Liebherr

Antifreeze Concentrate• Ne pas utiliser plus de 60 % de Liebherr Antifreeze

Concentrate• Liquide de refroidissement à base de silicates :

protection idéale pour les moteurs Diesel et leurs com-posants des marques Liebherr, John Deere et Deutz Adapté pour les machines de travaux publics et les véhicules utilitaires*

• Liquide de refroidissement sans nitrites, amines et phosphates

• Prévient efficacement la corrosion et les dépôts dans le circuit de refroidissement

• Protection contre la cavitation et les dommages dus à l’érosion

Liebherr Antifreeze MixIdentification Liebherr Antifreeze Mix

Utilisation*

Liebherr Antifreeze Mix est un mélange prêt à l’emploidoté d’une qualité d’eau définie optimale. L’utilisation dezinc n’est pas recommandée. Respecter les instructionsdu fabricant.

• Protection antigel jusqu’à -37 °C• Liquide de refroidissement à base de silicates : pro-

tection idéale pour les moteurs Diesel et leurs com-posants des marques Liebherr, John Deere et Deutz. Adapté pour les machines de travaux publics et les véhicules utilitaires*

• Liquide de refroidissement sans nitrites, amines et phosphates

• Prévient efficacement la corrosion et les dépôts dans le circuit de refroidissement

• Protection contre la cavitation et les dommages dus à l’érosion

Liquide de refroidissement avec additif DCA

L’additif DCA est disponible sur demande sous forme deconcentré ou de mélange prêt à l’emploi.

Description du produit :• Liquide de refroidissement à teneur en nitrite à base

d’éthylèneglycol pour les moteurs Diesel Liebherr des types 924/D926, 9406, 9408 ainsi que pour certains moteurs Cummins et John Deere

• Prévient efficacement la corrosion et les dépôts dans le circuit de refroidissement

• Protection contre la cavitation et les dommages dus à l’érosion

16 Lubrifiants Liebherr

Liquide de refroidissementLes moteurs à refroidissement liquide ont besoin d‘un liquide de refroidissement efficace pour conserver leur perfor-mance durablement. Liebherr Antifreeze a été contrôlé selon des critères stricts et répond aux exigences très sévères de fonctionnement, qualité, sécurité et respect de l‘environnement en cas d‘utilisation sur les machines Liebherr.

* Respectez impérativement la notice d’instructions de la machine ou des outils de travail lors du choix du lubrifiant.

Grue de chantier

Tombereau

Camion toupie

Grue mobile portuaire

Pelle à câble hydraulique

Chargeuse sur chenilles

Pelle sur pneus

Grue de chantier mobile

Légende :

Grue mobile

Grue offshore

Bouteur

Chargeuse sur pneus

Pelle sur chenilles

Grue sur chenilles

Chariot télescopique

Liebherr Antifreeze OS ConcentrateIdentification Liebherr Antifreeze OS Concentrate

Utilisation*

Veillez à diluer correctement le Liebherr Antifreeze OS Concentrate. L‘utilisation de zinc n’est pas recomman-dée. Veuillez respecter les spécifications des fabricants du moteur, du véhicule ou de l‘outil !

Protection antigel après mélange :• Jusqu‘à -37 °C avec 50 % d‘eau et 50 % de Liebherr

Antifreeze OS Concentrate• Jusqu‘à -50 °C avec 40 % d‘eau et 60 % de Liebherr

Antifreeze OS Concentrate• Ne pas utiliser plus de 60 % de Liebherr Antifreeze OS

Concentrate• Liquide de refroidissement long life contenant du

silicate : protection idéale pour moteurs diesel Liebherr et leurs composants. Convient aux engins de construc-tion et véhicules industriels*

• Liquide de refroidissement sans nitrite, ni amine ni phosphate

• Empêche efficacement la corrosion et les dépôts dans le système de refroidissement

• Protection contre la cavitation et les dommages dus à l’érosion

Liebherr Antifreeze OS MixIdentification Liebherr Antifreeze OS Mix

Utilisation*

Liquide de refroidissement prêt à l‘emploi de la toute der-nière génération, contenant du silicate et utilisable toute l‘année. L‘utilisation de zinc n’est pas recommandée. Veuillez respecter les spécifications des fabricants du moteur, du véhicule ou de l‘outil !

Protection antigel jusqu‘à -37 °C• Liquide de refroidissement long life contenant du

silicate : protection idéale pour moteurs diesel Liebherr et leurs composants. Convient aux engins de construc-tion et véhicules industriels*

• Liquide de refroidissement sans nitrite, ni amine ni phosphate

• Empêche efficacement la corrosion et les dépôts dans le système de refroidissement

• Protection contre la cavitation et les dommages dus à l’érosion

17Lubrifiants Liebherr

Utilisation d‘huiles hydrauliques respectueuses de l‘environnementLes liquides hydrauliques biologiquement dégradables sont une alternative respectueuse de l‘environnement aux huiles hydrauliques conventionnelles à base d‘huile minérale. Ils sont particulièrement recommandés dans les zones écologiquement sensibles, telles que les zones de protection des eaux.

Les machines Liebherr peuvent être pré-remplies d‘huile hydraulique respectueuse de l‘environnement directe-ment au départ de l‘usine ou en être dotées en postéqui-pement.

Des aspects aussi bien écologiques que techniques doi-vent être pris en compte dans le choix de l‘huile hydraulique correcte respectueuse de l‘environnement. Résistance à l‘hydrolyse et à l‘oxydation, compatibilité avec les élas-tomères, comportement à la chaleur et autres propriétés des huiles utilisées exercent pour leur part une influence sur la durée d‘utilisation du remplissage et la durée de vie des composants. En d‘autres termes : tout le cycle de vie du produit, de la production en passant par l‘utilisation jusqu‘à l‘élimination, est considéré du point de vue du respect de l‘environnement.

Avec Liebherr Hydraulic Plus et Liebherr Hydraulic Plus Arctic, Liebherr propose deux huiles hydrauliques à base de polyalphaoléfines (PAO) respectueuses de l‘environnement. Ces huiles sont biodégradables (bio-dégradabilité (21 jours, dégradation dite primaire*) selon CEC-L-103-12 ≥ 60 %) et offrent d‘excellentes proprié-tés de lubrification qui se traduisent par une réduction de la consommation de carburant. Les intervalles de vidange peuvent être considérablement allongés en cas d‘entretien et de surveillance adéquate de l‘huile. La com-patibilité avec les élastomères et les tuyaux ainsi que la résistance à l‘hydrolyse sont comparables à celles des huiles minérales conventionnelles.

Votre partenaire service Liebherr se tient à votre dis-position pour répondre à toutes vos questions sur l‘utilisation des huiles hydrauliques respectueuses de l‘environnement.

Stockage et élimination

Stockage correct des lubrifiants Stockez les lubrifiants à l‘abri des intempéries et de la poussière, autant que possible dans des locaux fermés. Le volume des lubrifiants varie lors des fluctuations de température. De l‘humidité peut donc pénétrer, même dans des récipients fermés et dégrader la qualité de l‘huile.

Élimination des produits usagés et des conteneurs Les lubrifiants, tout comme les huiles hydrauliques res-pectueuses de l‘environnement, ne doivent pas être jetés dans les égouts, les sols ou les cours d‘eau. Veuil-lez prendre des mesures de précaution correspondan-tes. L‘utilisation d‘huiles hydrauliques respectueuses de l‘environnement ne dispense pas non plus de l‘obligation de notification d‘une contamination de l‘environnement, d‘élimination de l‘huile des eaux ou du sol contaminé. Les huiles hydrauliques ne doivent être déversées en aucun cas dans le sol lors d‘une vidange d‘huile.

Les dispositions légales doivent être respectées en cas d‘élimination et de recyclage de produits usagés tels que les huiles, lubrifiants et réfrigérants, carburants, filtres, cartouches d‘huile ou conteneurs. En conséquence, ne confiez l‘élimination qu‘à des entreprises certifiées et contribuez ainsi à la protection de l‘environnement.

La protection de l‘environnement

* La methode d’essai considere directement la disparition de l’huile jusqu’au niveau de degradation de la solubilite dans l’eau.

18 Lubrifiants Liebherr

HuilesBidon 5 l Bidon 20 l Fût 210 l

Conteneur 1.000 l

Huile moteur Liebherr 10W-40 10 29 05 06 10 33 02 39 10 33 02 46 10 28 62 79

Huile moteur Liebherr 10W-40 low ash 10 32 61 13 10 32 61 12 10 32 61 11 10 32 61 10

Huile moteur Liebherr 5W-30 10 42 57 12 10 42 57 13 10 42 57 15 10 42 57 19

Huile moteur Liebherr 5W-30 low ash 11 06 60 29 11 06 60 30 11 06 60 31* 11 06 60 32**

Liebherr Hydraulic Basic 68 10 33 02 55 10 33 02 58 10 33 02 59 10 33 02 60

Liebherr Hydraulic Basic 100 10 34 40 24 10 34 40 25 10 34 40 26 10 34 40 27

Liebherr Hydraulic HVI 10 33 02 66 10 33 02 68 10 33 02 70 10 33 02 71

Liebherr Hydraulic Plus 10 29 64 80 10 33 02 72 10 33 02 76 10 29 64 81

Liebherr Hydraulic Plus Arctic 10 29 64 79 10 33 02 77 10 33 02 78 10 29 64 78

Liebherr Hydraulic 37 10 66 48 65 10 66 48 67 10 66 47 12 10 66 48 56

Liebherr Hydraulic FFE 30 10 66 48 70 10 66 48 71 10 66 48 72 10 66 48 73

Liebherr Hydraulic-Gear ATF 10 33 02 80 10 33 02 82 10 33 02 83 10 29 64 82

Liebherr Syntogear Plus 75W-90 10 33 02 85 10 33 02 87 10 33 02 88 10 29 64 77

Liebherr Gear Plus 20W-40 10 28 56 40 10 33 02 94 11 21 13 89 11 21 13 88

Liebherr Gear Basic 90LS 10 33 02 95 10 33 02 96 10 28 57 02 10 28 62 80

Liebherr Gear Hypoid 90EP 10 66 48 74 10 66 48 75 10 66 48 76 10 44 16 36

Liebherr Gear MF 80W 11 60 03 88 11 60 03 89 11 60 03 90 11 60 03 92

Liebherr Hypoid 85W-140EP 10 28 56 39 10 33 02 91 10 30 16 80 10 33 02 92

Graisses Cartouche 400 g

LubeShuttle 400 g

Cartouches 4 x 400 g

LubeShuttle 24 x 400 g

Cartouches 24 x 400 g

Graisse universelle Liebherr 9900 10 29 68 16 10 66 47 21 10 42 50 86 11 10 08 90 10 29 68 15

Liebherr Universalfett Arctic 10 29 68 28 – – – 10 29 68 27

Liebherr Teleskopfett 9613 Plus 86 13 05 508 – – – 10 29 68 20

Seau 10 kg Seau 25 kg Seau 50 kg Fût 180 kg

Liebherr Universalfett 9900 10 29 68 13 10 29 68 12 10 29 68 11 10 29 68 10

Graisse universelle Liebherr Arctic 10 29 68 25 10 29 68 24 10 29 68 23 10 29 68 22

Graisse pour télescope Liebherr 9613 Plus 10 33 03 14 10 33 03 15 10 33 03 16 –

Indications pour la commande

* Volume du conteneur 209 l** Volume du conteneur 1045 l

19Lubrifiants Liebherr

Liquide de refroidissement Bidon 5 l Bidon 20 l Fût 210 l Conteneur 1.000 l

Liebherr Antifreeze Concentrate 10 30 12 15 10 42 84 10 10 42 84 11 10 35 68 33

Liebherr Antifreeze Mix 10 65 18 38 10 30 12 13 10 45 54 46 10 35 90 77

Liebherr Antifreeze OS Mix 11 65 73 89 11 65 73 90 11 65 73 91 11 65 73 92

Liebherr Antifreeze OS Concentrate 11 65 73 84 11 65 73 85 11 65 73 86 11 65 73 87

Bouteille 473 ml Bidon 20 l

Concentré DCA 73 63 898 –

Mélange antigel prêt à l‘emploi avec DCA – 10 00 53 47

Nota : Veillez à bien respecter les spécifications du fabricant et les directives de changement d‘huile. Autres informations et commande auprès de votre partenaire service Liebherr.Toutes les informations en toute bonne foi, mais sans garantie. Sous réserve de modifications des données suite au développement et à la transformation de produits.

Lubrifiants spéciauxCartouche 500 g Cartouches 20 x 500 g Boîte 1 kg

Pâte à burin Liebherr 86 10 230 10 33 03 06 –

Pâte spéciale pour vis Liebherr – – 10 17 13 36

Indications pour la commande

Bidon 5 l Bidon 20 l Fût 174 l Conteneur 870 l

Liebherr Gear PG 150 11 00 08 72 11 00 08 73 11 00 08 74 11 00 08 75

Bidon 5 l Bidon 20 l Fût 210 l Conteneur 1.000 l

Liebherr Gear PG 220 11 00 08 67 11 00 08 69 11 00 08 70 11 00 08 71

Liebherr Gas Engine Oil 40 11 10 07 83 11 10 02 05 11 10 02 06 11 10 02 07

Liebherr Biogas Engine Oil 40 11 65 84 22 11 65 84 23 11 65 84 24 11 65 84 25

Liebherr Syntogear Plus 150 11 11 31 79 11 11 31 80 11 11 31 81 11 11 31 82

Liebherr Syntogear Plus 220 10 19 03 87 10 19 03 88 10 19 03 89 10 19 03 90

Liebherr Syntogear Plus 320 10 19 03 91 10 19 03 92 10 19 03 93 10 19 03 94

Liebherr Syntogear Plus 460 10 19 03 95 10 19 03 96 10 19 03 97 10 19 03 98

Liebherr Gear Multi HDC-B 10 81 78 92 10 81 78 93 10 81 78 94 10 81 78 95

(600ml) (12 x 600ml) (25kg)

Liebherr WR Lube SC 10 17 33 71 10 17 42 61 10 17 42 62

Sachet 950 g Sachets 10 x 950 g Seau 5 kg

Pâte à pulvériser Liebherr 10 33 03 08 10 33 03 10 10 33 03 11

Boîte 1 l

Liebherr Fluid X-1 11320316

Cartouche 400 g Seau 10 kg Seau 25 kg Seau 50 kg Fût 180 kg

Graisse spéciale Liebherr 9610 Plus 86 13 02 908 86 13 01 308 86 13 04 508 86 13 05 308 86 13 05 108

Le Groupe Liebherr

Grande gamme de produitsLe groupe Liebherr est l’un des plus grands constructeurs de machines de travaux publics dans le monde. Les pro­duits et services Liebherr sont axés sur la rentabilité et sont reconnus dans de nombreux autres domaines : réfri­gérateurs et congélateurs, équipements pour l’aviation et  les chemins de fer, machines­outils ainsi que grues maritimes.

Profit maximal pour le clientDans tous les secteurs de produits, nous proposons des gammes complètes avec de nombreuses variantes d’équi­pement. Leur évolution technique et leur qualité reconnue offrent aux clients Liebherr la garantie d’un profit maxi­mum.

Compétence technologiqueAfin de répondre au niveau de qualité élevé de ses produits,  Liebherr attache beaucoup d’importance à maîtriser en interne les compétences essentielles. C’est pourquoi les composants majeurs sont élaborés et produits  par Liebherr ; c’est le cas, par exemple, des systèmes de commande et d’entraînement des machines de travaux publics.

Mondial et indépendantL’entreprise familiale Liebherr a été fondée en 1949 par Hans Liebherr. Depuis, l’entreprise n’a cessé de croître pour être, aujourd’hui, un groupe de plus de 39 000 sala­riés  travaillant dans plus de 130 sociétés réparties sur les  cinq continents. Le groupe est chapeauté par la société Liebherr­International AG dont le siège est à Bulle (Suisse) et dont les détenteurs sont les membres de la famille Liebherr.

www.liebherr.com

Liebherr-Hydraulikbagger GmbHLiebherrstraße 12, D-88457 Kirchdorf / Iller +49 7354 80-0, Fax +49 7354 80-72 94www.liebherr.com, E-Mail: [email protected]/LiebherrConstruction

Sous réserve de modifications.Made in Germany BK LHB/ET 10470994-web-05.15_fr