m4 melodialunchbook from sep 1st...m4_melodialunchbook from sep 1st created date 8/31/2020 6:43:52...
TRANSCRIPT
Sweet potato chilled velouté with Mr.Matsubara’s ricotta bruschetta
Or
冷製さつまいもブルーテ 松原さんのリコッタチーズ&ブリュスケッタ
Grilled seabass & Kinukawa eggplant with sherry vinegar sauceスズキと絹かわなすのグリル シェリービネガーソース
Co�ee or teaコーヒー または 紅茶
___
___
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
ランチコースLunch
Please select one main dishお好きなメインディッシュをお選びください。
Or
Allegro
¥3,500
アレグロ
平日限定 Weekday only
Or
Fresh tagliatelle with mushroom fricassee & parsley coulis
フレッシュタリアテッレパスタのきのこフリカッセ & パセリクーリ
デザート(追加料金 900円)Add dessert (¥900)
Amarena cherry �avored semi-freddoアマレナチェリー風味のセミフレッド
Kinmokusei �ower �avored panna cotta with �g compote & kyoho grape sherbet
金木犀のパンナコッタ 無花果コンポート& 巨峰シャーベット
Or
Grilled bacon wrapped pork �llet with gorgonzola crust & rosemary gravy
豚フィレのグリル ベーコン巻き ゴルゴンゾーラクラスト ローズマリーのグレービーソース
Chef’s selected grilled beef (¥1,000 supplement) or Japanese beef �llet (¥2,500 supplement)
with young leek , mushroom coulis & red wine sauce
シェフおすすめビーフグリル(追加料金 1,000円)又は北海道黒毛和牛のグリル(追加料金 2,500円)
ローストベビーリーク& マッシュルームクーリ 赤ワインソース
Grilled autumn vegetable & Piedmont ‘tomino’ cheese with parsnip and beetroot coulis
秋野菜のグリル&ピエモンテ産トミノチーズ 白人参&ビーツソース
Or
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
Seasonal antipasti and salad bu�et旬食材をふんだんに使ったアンティパスティやサラダをブッフェから
Please select one main dishお好きなメインディッシュをお選びください。
___
___
Or
Or
Or
ランチコースLunch
Vivace
¥5,500
ヴィヴァーチェ
Cumin �avored Tasmanian salmon with sautéed carrot & cassis mustard
タスマニアサーモンのグリル クミン風味 キャロットソテー&カシスマスタード
Or
Or
フレッシュタリアテッレパスタ きのこのフリカッセ & パセリクーリ
Fresh tagliatelle with mushroom fricassee & parsley coulis
Nori �avored risotto with grilled scallop岩海苔風味の新潟県産‘和み’リゾット ホタテのグリル
Autumn dessert collection bu�et秋のデザートコレクションをブッフェから
___
Grilled bacon wrapped pork �let with gorgonzola crust & rosemary gravy
豚フィレのグリル ベーコン巻き ゴルゴンゾーラクラスト ローズマリーのグレービーソース
Grilled autumn vegetable & Piedmont ‘tomino’ cheese with parsnip and beetroot coulis
秋野菜のグリル ピエモンテ産トミノチーズ 白人参&ビーツソース
シェフおすすめビーフグリル(追加料金 1,000円)又は北海道黒毛和牛のグリル(追加料金 2,500円)
ベビーリークロースト&マッシュルームクーリ 赤ワインソースChef’s selected grilled beef (¥1,000 supplement) or
Japanese beef �llet (¥2,500 supplement) with young leek, mushroom coulis & red wine sauce
Co�ee or teaコーヒー または 紅茶
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
Persimmon panna cotta & lemon grass jelly with culatello ham & crispy brioche
柿のパンナコッタ レモングラス風味のジュレ クラテッロ&クリスピーブリオッシュ
Grilled seabass & Kinukawa eggplant with sherry vinegar sauceスズキと絹かわなすのグリル シェリービネガーソース
Grilled ‘Satsumajidori’ chicken leg with roots, apple coulis & thyme sauce鹿児島県産さつま地鶏のグリル 根菜ロースト リンゴのソース
Nori �avored risotto with grilled scallop岩海苔風味の新潟県産‘和み’リゾット ホタテのグリル
Please select one main dishお好きなメインディッシュをお選びください。
Co�ee or teaコーヒー または 紅茶
___
___
Or
Or
ランチコースLunch
Sonata
¥6,000
ソナタ
Grilled bacon wrapped pork �llet with gorgonzola crust & rosemary gravy
豚フィレのグリル ベーコン巻き ゴルゴンゾーラクラスト ローズマリーのグレービーソース
Or
Pear brandy soaked baba with pear compote & vanilla ice cream
洋梨ブランデーのババと洋梨のコンポート バニラアイスクリーム
___
___
シェフおすすめビーフグリル(追加料金 1,000円)又は北海道黒毛和牛のグリル(追加料金 2,500円)
ローストベビーリーク&マッシュルームクーリ 赤ワインソースChef’s selected grilled beef (¥1,000 supplement) or
Japanese beef �llet (¥2,500 supplement) with young leek, mushroom coulis & red wine sauce
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
5 kinds of our Italian cold cuts : served with pickles & bruschetta
Grilled autumn vegetable & Piedmont ‘tomino’ cheese with parsnip and beetroot coulis
Il tomino Piemontese秋野菜のグリル&ピエモンテ産トミノチーズ 白人参&ビーツソース 2,500
Japanese & Italian cheeses (5 kinds)
I formaggi (5 pc)日本&イタリアのチーズセレクション(5種) 4,500
Treviso leaves and roots cooked and raw, salsa verde
Il giardinoトレビーゾ & 根菜サラダ サルサベルデ
¥2,500
Persimmon panna cotta & lemon grass jelly with culatello ham & crispy
La panna cotta柿のパンナコッタ レモングラス風味のジュレ クラテッロ&クリスピーブリオッシュ
2,400
Steamed persimmon wrapped foie gras with persimmon chutney & cacao sauce
Il fegato grasso 柿を纏ったフォアグラのスチーム&柿のチャツネ カカオソース
2,500
アンティパスティAntipasti
Tagliere di salumiイタリアンサルーミ 5種 ピクルス&ブリュスケッタ
¥4,000
サルーミ & チーズSalumi & formaggi
Sweet potato chilled velouté with Mr.Matsubara’s ricotta bruschetta
La zuppa �edda 冷製さつまいものブルーテ 松原さんのリコッタチーズ&ブリュスケッタ
1,500
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
Basil pesto minestrone soup with Mirasaka farm ricotta toast
Minestrone della casa ¥1,500
Vegetable & tomato sauce tossed homemade gnocchetti pasta
Gnocchetti alla campagna
自家製ニョケッティパスタ 彩野菜のトマトソース2,500
Fresh tagliatelle with mushroom fricassee & autumn tru�e shavings
Tagliatelle ai funghi e tartufoフレッシュタリアテッレパスタのきのこフリカッセ & 秋のトリュフスライス
2,500
Spaghetti peperoncino青森県産にんにくのぺペロンチーノ スパゲティーニ
2,400
Risotto alle alghe岩海苔風味の新潟県産‘和み’リゾット ホタテのグリル
2,800
Nori �avored risotto with grilled scallop
プリミピアッティPrimi piatti
Taleggio �lled tortelli with pinenut & mushrooms fricassee withautumn tru�e shavings
I tortelliタレッジオのトルテッリパスタ 松の実とマッシュルームのフリカッセ、秋トリュフスライス
2,800
Aomori prefecture garlic & pepperoncino spaghettini
バジルのミネストローネ 三良坂牧場のリコッタチーズトースト
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
Grilled seabass & Kinukawa eggplant with sherry vinegar sauce
Il branzino alle melanzane スズキと絹かわなすのグリル シェリービネガーソース
¥3,200
Cumin �avored Tasmanian salmon with sautéed carrot & cassis mustard
Il salmoneタスマニアサーモンのグリル クミン風味 キャロットソテー & カシスマスタード
3,500
Grilled ‘Satsumajidori’ chicken leg with roots, apple coulis & thyme sauce
La coscia di pollo ‘satsuma jidori’ 3,600
Il piccione 4,000
Chef’s selected Japanese beef (160g)with baby leek & mushroom coulis,red wine sauce
Il manzo シェフおすすめビーフ (160g) のグリル ローストベビーリーク&マッシュルームクーリ 赤ワインソース
8,000
セコンドピアッティSecondi piatti
From the Grillグリルセレクション
Grilled pigeon with red wine braised eggplant & liver toast, red wine sauce
小鳩のグリル 茄子のコンポート & レバートースト赤ワインソース
Filletto di maiale con gorgonzola
Grilled bacon wrapped pork �llet with gorgonzola crust & rosemary gravy
豚フィレのグリル ベーコン巻き ゴルゴンゾーラクラスト ローズマリーのグレービーソース
3,200
鹿児島県産さつま地鶏のグリル 根菜ロースト リンゴのソース
Japanese beef �llet (160g)with young leek,& mushroom coulis,red wine sauce
Il �lletto di manzo 北海道黒毛和牛 (160g) のグリル ローストベビーリーク&マッシュルームクーリ 赤ワインソース
10,000
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
デザートDolci
Semi�eddo all’ Amarena 2,000
Kinmokusei �ower �avored panna cotta with �g compote & kyoho grape sherbet
La panna cotta 金木犀のパンナコッタ 無花果コンポート& 巨峰シャーベット
2,000
Pear brandy soaked baba with pear compote & vanilla ice cream
Il Babà 2,000洋梨ブランデーのババと洋梨のコンポート バニラアイスクリーム
アマレナチェリー風味のセミフレッド Amarena cherry �avored semi-freddo
「ストリングス・パフェ」“�e Strings Parfait”
Trio Parfaitトリオ・パフェ
Shine Muscat Parfaitシャインマスカットパフェ
Otona chocolate banana Parfaitオトナチョコバナナパフェ
2,800
7,500
2,300
Peach Parfaitピーチパフェ ¥2,800
Duo Parfaitデュオ・パフェ 5,500
パフェ 2 種とティーセレクションがセットwith tea selection