magalhães duo - manual de instruções pt
DESCRIPTION
PTTRANSCRIPT
Manual de InstruçõesManual de InstruçõesManual de InstruçõesManual de Instruções
Março de 2014
ÍNDICE
ANTES DE INICIAR .............................................................................................. 5
Certifique-se de que tem tudo .....................................................................................5
VISTA FRONTAL (TABLET) ......................................................................................6
VISTA LADO ESQUERDO (TABLET) .......................................................................7
VISTA LADO DIREITO (TABLET) .............................................................................8
VISTA TRASEIRA (TABLET) ................................................................................... 10
VISTA SUPERIOR (TABLET)................................................................................... 11
VISTA INFERIOR (TABLET) ................................................................................... 12
VISTA FRONTAL (DOCK)* ......................................................................................13
VISTA LADO ESQUERDO (DOCK)* .......................................................................14
VISTA LADO DIREITO (DOCK)*..............................................................................16
VISTA INFERIOR (DOCK)*......................................................................................18
LIGAR A DOCK* ......................................................................................................19
DESLIGAR DA DOCK* ............................................................................................20
COMO COMEÇAR............................................................................................... 21
Fontes de energia ................................. .......................................................................21
LIGAR O ADAPTADOR DE ENERGIA .............................................................21
RECARREGAR A BATERIA.....................................................................................22
Iniciar o DUO ............................. ..........................................................................23
LIGAR ......................................................................................................................23
UTILIZAR TECLAS DE FUNÇÃO ............................................................................24
UTILIZAR O TOUCHPAD* .......................................................................................25
UTILIZAR O ECRÃ TÁTIL........................................................................................26
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......................................... ............................... 28
Identificar o problema .................................................................................................28
NORMAS E NOTAS DE SEGURANÇA............................................................... 29
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS......................................................................... 32
2
CUIDAR DO SEU COMPUTADOR
NÃO colocar em superfícies de trabalho
irregulares ou instáveis.
NÃO pressionar o painel do monitor com muita força. força.
NÃO colocar ou largar objetos no computador. NÃO utilize o seu computador em condições
adversas.
NÃO exponha à luz direta solar. NÃO sujeite o computador a campos magnéticos.
Evite mudanças súbitas de temperatura ou humidade mantendo-o longe de A/C e ventilações
de aquecimento.
NÃO utilize nem guarde a temperaturas
extremas.
3
NÃO colocar perto do fogo ou de outras fontes
de calor.
NÃO adultere com as baterias. Manter fora do
alcance das crianças.
NÃO exponha ao pó e/ou a químicos
corrosivos.
NÃO bata com o seu computador ao fechar ou
segure o seu computador pelo monitor.
NÃO pulverize água ou qualquer outro líquido
de limpeza diretamente no monitor.
Se está a viajar com o seu computador, lembre-se de o transportar como bagagem de
mão. Não o transporte como bagagem.
NÃO exponha o computador à chuva ou
humidade.
4
ANTES DE INICIAR
Certifique -se de que tem tudo
Quando receber o DUO, desembale-o com cuidado, e certifique-se de que tem todos estes
itens:
• •
•
•
Tablet Dock Cabo de alimentação (Adaptador CA)
Guia Rápido
Uma vez verificado e confirmado que o produto está completo, leia as páginas seguintes.
5
ANTES DE INICIAR
VISTA FRONTAL (TABLET)
Parte da frente da câmara
Painel do monitor ecrã tátil
Botão Windows
Parte da frente da câmara
A câmara incorporada HD/VGA permite-lhe tirar uma fotografia ou criar um chat de vídeo ou fazer
uma videoconferência com apenas um clique.
Painel do monitor ecrã tátil
O painel do monitor ecrã tátil é um painel LCD a cores com luz de fundo para a visualização de texto e gráficos. O painel do monitor ecrã tátil também permite-lhe que opere software no seu
tablet utilizando gestos de toque.
Botão Windows
Toque no botão Windows para abrir o ecrã Windows.
6
ANTES DE INICIAR
VISTA LADO ESQUERDO (TABLET)
O seguinte é uma visão geral do lado esquerdo do seu tablet.
Microfone
Microfone
O microfone incorporado permite a receção e a transmissão da voz e/ou outros dados áudio para
qualquer programa capaz de aceitar tal entrada.
7
ANTES DE INICIAR
VISTA LADO DIREITO (TABLET)
O seguinte é uma visão geral do lado direito do seu tablet.
Jack Combo Áudio Porta Micro HDMI
Porta Micro-USB Leitor de cartão Micro SD
Leitor de cartão Micro SIM
Botão de bloqueio da rotação de ecrã
Botões de controlo de volume
Jack Combo Áudio (auscultador e microfone)
O jack combo áudio permite-lhe ligar auscultadores, altifalantes externos, amplificadores ou um
microfone externo.
Porta Micro HDMI
A porta Micro HDMI permite-lhe ligar um dispositivo de vídeo tal como um televisor, um projetor,
ou um VCR ao seu tablet.
Porta Micro -USB
A porta USB permite-lhe ligar dispositivos Universal Serial Bus. Suporta v3.0 de USB standard,
que permite taxas de conversão de dados 4.8 Gb/s. USB 3.0 é compatível com USB 2.0.
Leitor de cartão Micro SIM (opcional)
O leitor de cartão Micro SIM permite-lhe ter acesso à sua ligação móvel de banda larga através do
cartão Micro SIM fornecido pelo seu operador móvel. Opcional e apenas disponível na versão
High End (só por encomenda).
8
ANTES DE INICIAR
Leitor de cartão micro SD
O leitor de cartão microSD oferece o método mais rápido e conveniente para transferir imagens,
música e dados entre o seu DUO e dispositivos compatíveis com flash, tais como câmaras digitais,
leitores de MP3, telemóveis e PDAs.
Botões de controlo de volume
O botão de controlo do volume permite-lhe aumentar ou diminuir o nível de volume da saída áudio.
Botão de bloqueio da rotação de ecrã
O botão de bloqueio da rotação de ecrã ativa ou desativa a função de rotação de ecrã automática
do monitor.
9
ANTES DE INICIAR
VISTA TRASEIRA (TABLET)
O seguinte é uma visão geral da parte traseira do seu tablet.
LED da bateria LEDs da câmara
Parte de trás da câmara
Altifalante
LED da bateria
O indicador de carregamento LED indica o estado da bateria do seu tablet da seguinte maneira:
• •
•
Luz verde - A bateria está com capacidade de 15% - 100%. Luz âmbar - A bateria está a carregar.
Luz vermelha - A bateria tem uma capacidade inferior a 15%.
LEDs da câmara
Os LEDs da câmara fornecem luz para fotografia em close com a parte traseira da câmara.
Altifalante
O altifalante incorporado fornece saída áudio para reprodução de média.
Parte de trás da câmara
A câmara incorporada permite-lhe tirar uma fotografia ou criar um vídeo com apenas um clique.
10
ANTES DE INICIAR
VISTA SUPERIOR (TABLET)
O seguinte é uma visão geral da parte de cima do seu tablet.
Botão Ligar/Suspensão
Botão Ligar/ Suspensão
Este botão liga ou coloca-o em suspensão. Para mais informações, consultar a secção Ligar, na pág. 23.
11
ANTES DE INICIAR
VISTA INFERIOR (TABLET)
O seguinte é uma visão geral da parte de baixo do seu tablet.
Porta de ancoragem Porta do adaptador de energia
Ranhuras da lingueta de ancoragem
Porta de ancoragem
A porta de ancoragem liga o seu tablet à base, e permite a transferência de dados entre a base e
o tablet.
Porta do adaptador de energia
A porta do adaptador de energia permite-lhe ligar o adaptador CA para ligar o seu tablet e carregar
a bateria interna de lítio.
Ranhuras da lingueta de ancoragem
As ranhuras da lingueta de ancoragem liga as linguetas à Dock para segurar e bloquear o seu tablet
na Dock.
12
ANTES DE INICIAR
VISTA FRONTAL (DOCK)*
O seguinte é uma visão geral da frente da Dock.* Apenas para modelos selecionados
Linguetas de ancoragem
Conetor de ancoragem
Bloqueio de ancoragem
Teclado
Dispositivo apontador Touchpad
Linguetas de ancoragem
As linguetas de ancoragem juntam-se às ranhuras da lingueta de ancoragem no seu tablet para o
segurar e bloquear na base.
Conetor de ancoragem
O conetor de ancoragem liga a base ao seu tablet permite a transferência de dados entre a base e
o tablet.
Bloqueio de ancoragem
O bloqueio de ancoragem ajuda a bloquear o seu tablet quando ligado à base.
Teclado
Um teclado de tamanho real com teclas numéricas e as teclas dedicadas Windows®.
Dispositivo apontador Touchpad
O dispositivo apontador touchpad funciona como um rato controlo de cursor com um botão esquerdo e direito ao longo da extremidade inferior, e um pad sensível ao toque.
13
ANTES DE INICIAR
VISTA LADO ESQUERDO (DOCK )*
O seguinte é uma visão geral do lado esquerdo da Dock.* Apenas para modelos selecionados
Dobradiça de ancoragem
Ranhura de bloqueio Kensington
Dobradiça de ancoragem
A dobradiça de ancoragem permite-lhe ajustar o ângulo de visualização quando o seu tablet está
ligado à base.
14
ANTES DE INICIAR
Ranhura de bloqueio Kensington
A ranhura de bloqueio Kensington permite-lhe segurar a sua base como u m o b j e t o i mó v e l
com um cabo de segurança (opcional).
15
ANTES DE INICIAR
VISTA LADO DIREITO (DOCK)*
O seguinte é uma visão geral do lado direito da Dock.* Apenas para modelos selecionados
Caneta Capacitiva Porta USB
Porta do adaptador de energia
Caneta Capacitiva (Stylus Pen)
É um dispositivo tipo uma caneta que pode utilizar no ecrã tátil para desempenhar gestos de toque.
Porta USB
A porta USB permite-lhe ligar dispositivos Universal Serial Bus. Suporta v2.0 de USB standard,
que permite taxas de conversão de dados 480 Mb/s.
Porta do adaptador de energia
A porta do adaptador de energia permite-lhe ligar o adaptador CA para carregar a bateria interna
de lítio do tablet (quando ligado à Dock).
16
ANTES DE INICIAR
17
ANTES DE INICIAR
VISTA INFERIOR (DOCK)*
O seguinte é uma visão geral da parte de baixo da Dock.* Apenas para modelos selecionados
Ranhuras de drenagem de líquidos
Ranhuras de drenagem de líquidos
Estas ranhuras previnem a acumulação de líquido dentro do teclado ao libertar qualquer líquido que
entrou no teclado, tal como líquido a partir de condensação ou derramamento acidental.
Para prevenir a acumulação de líquido dentro do teclado, certifique-se de que não
bloqueia as aberturas de libertação de líquido.
18
CUIDADO
ANTES DE INICIAR
LIGAR A DOCK*
Ligar o seu tablet à Dock fornece ao seu tablet opções adicionais, incluindo a capacidade de utilizar
um teclado, um touchpad, assim como uma porta USB extra, bateria e capacidade de armazenamento.
Ligue o seu tablet à Dock da seguinte maneira: * Apenas para modelos selecionados
1. Alinhe o seu tablet com a Dock. Certifique-se de que as ranhuras da lingueta de ancoragem ea porta de ancoragem no seu tablet estão acima das linguetas de ancoragem e do conetor de
ancoragem, respetivamente.
Empurre gentilmente o seu tablet até que as linguetas de ancoragem estejam inseridas nas ranhuras da lingueta de ancoragem e que ouça um som de clique.
Deslize o bloqueio de ancoragem para a direita para bloquear o seu tablet.
2.
3.
19
ANTES DE INICIAR
DESLIGAR DA DOCK*
Desligue o seu tablet da Dock da seguinte maneira:
1.
2.
Deslize o bloqueio de ancoragem para a esquerda para desbloquear o seu tablet.
Eleve gentilmente o seu tablet da Dock.
20
COMO COMEÇAR
Fontes de energia
O seu tablet tem dois tipos de fontes de energia, uma bateria de lítio ou um adaptador CA.
LIGAR OS ADAPTADORES DE ENERGIA
O adaptador CA fornece energia para operar o seu tablet e carregar a bateria.
Ligar o adaptador CA
1. Ligue o cabo de saída CC no jack de energia CC do seu tablet.
2. Ligue o adaptador CA a uma tomada elétrica CA.
Alternar entre energia do adaptador CA para a energia da bateria
1. Retire o adaptador CA. O seu tablet irá mudar automaticamente para a bateria.
A bateria de lítio não está carregada aquando da compra. Inicialmente, tem
de ligar o adaptador CA para utilizar o seu DUO.
21
NOTA
COMO COMEÇAR
RECARREGAR A BATERIA
A bateria de íon-lítio é recarregada internamente utilizando o adaptador CA. Para recarregar a
bateria, certifique-se que o tablet está ligado ao CA.
Não existe nenhuma "memória efeito" nas baterias de íon-lítio; portanto, não é necessário descarregar completamente a bateria antes de recarregar. O tempo de recarga será significativamente mais longo se o seu tablet estiver a ser utilizado enquanto a bateria está a carregar. Se quiser carregar
a bateria mais rapidamente, coloque o seu tablet no modo Suspensão, ou desligue-o enquanto o
adaptador está a carregar a bateria.
Estado de bateria fraca
Quando a bateria está fraca, aparece uma mensagem de notificação. Se não responder à mensagem
de bateria fraca, a bateria continua a descarregar até que esteja demasiado fraca para utilizar. Quando
isto acontece, o seu tablet passa para o modo Suspensão. Não existe nenhuma garantia de que os
seus dados serão guardados quando o tablet alcança este ponto.
Para proteger o seu DUO de danos, utilize apenas o adaptador de energia que foi fornecido com o mesmo, porque cada adaptador de energia têm a sua classificação de saída de energia.
Logo que o seu tablet fique no modo Suspensão como resultado de uma bateria gasta, não será capaz de regressar à operação até fornecer uma fonte de energia a partir de um adaptador. Logo que
tenha fornecido energia, pode pressionar o botão Suspensão/Retomar para regressar à operação.
No modo Suspensão, os seus dados são mantidos por algum tempo, mas se não for fornecida uma
fonte de energia rapidamente, o indicador de energia para de piscar e desliga, e nesse caso perdeu
os dados que não foram guardados. Logo que forneça energia, pode continuar a utilizar o seu tablet
enquanto um adaptador carrega a bateria.
22
CUIDADO
COMO COMEÇAR
Iniciar o seu DUO
LIGAR
Botão Ligar/Suspensão
O botão Ligar/suspensão é utilizado para ligar o seu tablet do seu estado desligado. Logo que ligue
o adaptador CA ou a bateria de íon-lítio carregada, pode ligar o seu tablet pressionando o botão
Ligar/Suspensão localizado na parte de cima, de lado. Se precisar de uma pausa extensa pressione
novamente o botão para o desligar novamente.
Não transporte o seu tablet à volta ligado ou sujeito a choque ou vibração, pois
corre o risco de danificar o disco rígido.
Quando liga o seu tablet, ele irá desempenhar um Power On Self Test (teste automático para ligar) (POST) para verificar as peças internas e configurar a funcionalidade correta. Se for encontrado um erro, o seu tablet emite um aviso sonoro e/ou apresenta um mensagem de erro.
Dependendo da natureza do problema, pode continuar iniciando o sistema operativo ou introduzindo
o utilitário de configuração BIOS e revendo as definições.
Após terminar o Power On Self Test (teste automático para ligar) (POST) satisfatoriamente, o seu
tablet carrega o sistema operativo instalado.
Nunca desligue o seu tablet durante o Power On Self Test (teste automático para
ligar) (POST), ou poderá ocorrer um erro irrecuperável.
23
CUIDADO
CUIDADO
COMO COMEÇAR
UTILIZAR TECLAS DE FUNÇÃO
A Dock tem 12 teclas de funções, F1 até F12. As funções atribuídas a essas teclas diferem de
cada aplicação. Deve consultar a documentação do software para encontrar como são utilizadas
essas teclas.
A tecla [FN] fornece funções extensas quando utilizada juntamente com outra tecla:
• [FN+F1]: Tira o som do tablet.
• [FN+F2]: Diminui o volume do tablet.
• [FN+F3]: Aumenta o volume do tablet.
• [FN+F4]: Coloca o tablet em modo Suspensão. Pressionar o botão Power faz regressar ao
modo ativo.
• [FN+F7]: Permite-lhe alterar a sua seleção de onde enviar o vídeo exibido. De cada vez que pressionar a combinação de teclas irá para a opção seguinte. As opções, por ordem,
são: apenas painel do monitor incorporado, tanto o painel do monitor incorporado
como o monitor externo, ou apenas o monitor externo.
• [FN+F8]: Diminui o brilho do ecrã.
• [FN+F9]: Aumenta o brilho do ecrã.
24
COMO COMEÇAR
UTILIZAR O TOUCHPAD*
* Apenas para modelos selecionados
Um dispositivo apontador touchpad está incorporado na Dock. É utilizado para controlar o movimento do apontador para selecionar itens no seu painel do monitor.
O touchpad consiste num controlo do cursor, um botão esquerdo e um botão direito. O controlo do cursor trabalha da mesma maneira que um rato, e move o cursor pelo monitor. Apenas requer uma leve pressão a partir da ponta do seu dedo. Os botões esquerdo e direito funcionam como os botões de um rato. A funcionalidade atual dos botões podem variar dependendo da aplicação a ser utilizada.
Clicar Clicar significa empurrar e soltar um botão. Para clique esquerdo, mova o cursor no item que deseja selecionar, pressione o botão esquerdo uma vez e solte-o de imediato. Para clique direito, mova o cursor no item que deseja selecionar, pressione o botão direito uma vez e solte-o de imediato. Também tem a opção de desempenhar a operação de clicar tocando levemente uma vez no TouchPad.
Duplo-clique Duplo-clique significa empurrar e soltar o botão esquerdo duas vezes numa sucessão rápida. Este procedimento não funciona com o botão direito. Para duplo-clique, mova o cursor no item que deseja selecionar, pressione o botão esquerdo duas vezes e solte-o de imediato. Também tem a opção de desempenhar a operação de duplo-clique tocando levemente duas vezes no TouchPad.
Arrastar Arrastar significa pressionar e manter pressionado o botão esquerdo, enquanto move o cursor. Para arrastar, mova o cursor para o item que deseja mover. Pressione e mantenha pressionado o botão esquerdo enquanto move o item para o seu novo local e depois solte-o. Arrastar também pode ser feito utilizando apenas o TouchPad. Primeiro, toque duas vezes com o TouchPad no item que tenciona mover certificando-se de deixar o seu dedo no pad após o toque final. Depois, mova o objeto para o seu novo local movendo o seu dedo pelo TouchPad, e depois solte o dedo. Utilizar a barra Scroll (deslocamento) permite-lhe navegar por um documento rapidamente sem utilizar as janelas das barras de deslocamento. Esta opção é particularmente útil quando está a navegar em páginas online.
25
COMO COMEÇAR
UTILIZAR O ECRÃ TÁTIL
O seu tablet possui um painel de monitor de ecrã tátil que lhe permite utilizar toques para controlar
o software no seu tablet. O seguinte é uma lista de toques básicos que pode utilizar no painel do
monitor de ecrã tátil e descrições de como desempenhar cada toque.
Toque
Toque significa tocar gentilmente no painel do monitor de ecrã tátil com a ponta dos seus dedos.
Tocar e manter
Tocar e manter significa tocar e manter o seu dedo no ecrã tátil.
Arrastar
Arrastar significa tocar e manter o seu dedo num item no ecrã tátil enquanto move o seu dedo para
uma área diferente do monitor.
Mover
Mover significa efetuar um movimento horizontal ou vertical rápido com o seu dedo depois de
tocar no monitor.
26
COMO COMEÇAR
Aumentar Zoom
Aumentar Zoom significa tocar e manter o monitor com dois dedos, e depois mover os dois dedos
separando-os.
Diminuir Zoom
Diminuir Zoom significa tocar e manter o monitor com dois dedos, e depois mover os dois dedos
juntando-os.
Girar
Girar significa tocar e manter o monitor com dois dedos, depois mover os dedos num movimento
circular no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário.
27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O seu tablet é resistente e sujeito a poucos problemas neste campo. Contudo, pode encontrar simples problemas de configurações ou operação que poderá resolver na hora, ou problemas com dispositivos
periféricos, que pode resolver substituindo o dispositivo. A informação nesta secção ajuda-o a
isolar e resolver alguns destes problemas simples e identificar falhas que requerem assistência.
Identificar o problema
Se encontrar um problema, siga o procedimento seguinte antes de procurar resoluções de problemas
complexos:
1. 2.
3.
Desligue o seu tablet. Certifique-se que o adaptador CA está ligado no seu tablet e numa fonte de energia CA ativa.
Certifique-se de que qualquer cartão instalado na ranhura de cartão do computador está colocado
adequadamente. Pode também remover o cartão da ranhura, eliminando assim como possível
causa de falha.
Certifique-se de que quaisquer dispositivos ligados a conetores externos estão corretamente ligados. Pode também desligar esses dispositivos, eliminando assim como possível causa de
falha.
Ligue o seu tablet. Certifique-se de que esteve desligado pelo menos 10 segundos antes de o ligar. Percorra a sequência de arranque.
Se o problema não tiver sido resolvido, contacte o seu representante da assistência.
4.
5. 6.
7.
Antes de efetuar a chamada, deverá ter a seguinte informação pronta a ser fornecida, para que o
seu representante da assistência possa fornecer-lhe a solução possível mais rapidamente: • •
•
•
•
•
•
•
Nome do produto Número de configuração do produto
Número de série do produto
Data da compra
Condições em que o problema ocorreu
Quaisquer mensagens de erro que tenham ocorrido
Configuração de hardware
Tipo de dispositivo ligado, se existir
Consultar a Etiqueta de configuração na parte de trás do seu tablet para os números de configuração
e de série.
28
NORMAS E NOTAS DE SEGURANÇA
INFORMAÇÃO DO FABRICANTE
Quanta Computer Inc.
No,188, Wen Hwa 2nd RD.
Kuei Shan Hsiang, Tao Yuan Shien, Taiwan/桃園縣龜山鄉文化村文化二路 188 號 Tel: +886-3-327-2345
Fabricado na China
INFORMAÇÃO DE CONTACTO
JP Sá Couto, SA R. da Guarda, 675 4455-466 Perafita
Tel.: 22 999 39 99
Fax: 22 999 39 39
e-mail: [email protected]
Declaraçã o de Interferência da Comissão de Comunicações Federal (Federal Communication Commission) (FCC) Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais. (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo interferências
que possam causar um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram estabelecidos para garantir
protecção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for operado num
ambiente residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir uma energia de frequência rádio e,
se não instalado e a não ser usado de acordo com as instruções, pode causar interferência perigosa
nas comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerão interferências em
determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência à receção de rádio ou televisão, oque pode ser determinado ligando-se e desligando-se o aparelho, o utilizador deverá tentar corrigir
essa interferência através de uma das medidas a seguir:
29
NORMAS E NOTAS DE SEGURANÇA
• •
•
•
Redirecionar ou mudar o local da antena de receção. Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.
Ligar o equipamento numa saída de um circuito diferente do qual o recetor está ligado.
Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio/televisão para ajudá-lo.
Garantia FCC: Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte
responsável da conformidade pode anular a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
Este transmissor não deverá estar co-localizado ou a operar em conjunto com qualquer outra antena
ou transmissor.
Declaração de exposição de radiação: Este dispositivo está em conformidade com os requisitos governamentais para a exposição de
ondas rádio.
Este dispositivo está concebido e fabricado para não exceder os limites de emissão para exposição de energia de rádio-frequência (RF) definido pela Federal Communications Commission do
Governo dos E.U.A..
A exposição standard para dispositivos sem fios emprega uma unidade de medida conhecida como a Taxa de Absorção Específica, ou SAR. O limite SAR definido pela FCC é 1,6 W/kg. *Os testes de SAR são conduzidos usando posições de operação standard aceites pela FCC com o dispositivo
a transmitir no seu nível de energia certificado mais elevado, em todas as bandas de frequência
testadas.
UNIÃO EUROPEIA
Os produtos com o objetivo de venda dentro da União Europeia estão identificados com a Marca Conformité Européene (Conformidade Europeia) (CE), que indica a conformidade com as diretivas aplicáveis. Este dispositivo foi testado e está em conformidade com as seguinte diretivas europeias:
Diretiva CEM 2004/108/CE Diretiva de baixa tensão 2006/95/CE Diretiva R&TTE 1999/5/CE Diretiva Ecodesign 2005/32
Diretiva RoHS II 2011/65
Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados-membros da UE, assim como na Suíça,
Noruega, Islândia, Liechtenstein e Turquia.
30
NORMAS E NOTAS DE SEGURANÇA
Para a Declaração de Conformidade do fabricante, contacte a Quanta Computer Inc.
UNIÃO EUROPEIA-REEE Diretiva sobre os Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE)
A Diretiva sobre os Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) requer que todos os Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (EEE), incluindo Tablet e Dock, devem ser identificados
com o símbolo do recipiente com rodas com cruz:
Este símbolo significa que o equipamento não deve ser descartado como resíduo municipal. Descartar os REEE juntamente com os resíduos normais pode colocar em risco o ambiente e a saúde humana, devido a certas substâncias utilizadas nesse equipamento.
Na Diretiva REEE, cada Estado-membro da UE é responsável por alcançar um elevado nível de recolha de REEE para tratamento, recuperação e descarte de som ambiental. Antes de eliminar o seu equipamento, pense um minuto sobre como reduzir o total de REEE que cria. Ao aumentar
simplesmente a vida do seu equipamento (pode, por exemplo, reutilizá-lo, recuperá-lo ou transformá-
lo em arte), terá diminuido os resíduos e ajudado a UE a alcançar os seus objetivos.
O sucesso desta política da UE irá depender da sua contribuição ativa em devolver o seu REEE nas
instalações apropriadas dedicadas ao descarte de tais resíduos. A UE agradece-lhe.
AVISO BATERIA DE LÍTIO/AVISO BATERIA PONTE Este tablet contém uma bateria de lítio para ligar o circuito do relógio e do calendário.
Perigo de explosão se a bateria for incorretamente substituída. Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
31
CUIDADO
AT EE HU LU SK IS RO
BE FI IE MT SI LI TR
CY FR IT NL ES NO GB
CZ DE LV PL SE CH DK
GR LT PT BG
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
LCD 10.1” 1366x768 200 nits painel com ecrã tátil
Plataforma Intel Celeron N2805
Vídeo
32
Módulo WiFi 802.11 b/g/n & BT 4.0 combo (opcional)
Frente:
Câmara integrada com resolução HD
Traseira:
Resolução FHD com dois LEDs para Intel Microscope
Peso
Tablet: 280,0x182x12,9mm
Dock: 280,0x236x16,10mm
Dimensões
Power, Volume cima/baixo, bloqueio Rotação, tecla Home (no ecrã tátil) Botões
Sim Caneta Stylus
Suporta Windows 8 / 8.1 SO
Adaptador 12V 18W Energia
Sim TPM
Tablet: 27.38Wh, 4000mAH Li-Polymer 2S1P
Dock: 16.72Wh, 2600mAH Li-Polymer 2S1P hard pack (opcional)
Bateria
Conetividade
Câmara
Altifalante interno
AMIC único
Jack combo áudio de 3,5mm
Áudio
Tablet: Micro-USB 3.0, Micro HDMI 1.4a, microSD, DC-in
Dock: Standard USB 2.0, DC-in
Portas I/O
Tablet: 32GB eMMC
Dock: 2,5” 7mm HDD até 500GB (opcional)
Armazenamento
placa 2GB DDR3 Memória
Placa gráfica integrada suporta interface eDP v1.2 ou LVDS (com circuito
conversor)
Tablet: 777,5 g
Dock: 543.7g
33
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
GARANTIAS E ASSISTÊNCIA
A qualidade e a fiabilidade são premissas presentes na conceção e fabrico do computador Magalhães DUO. Sendo a satisfação do cliente fundamental para nós, disponibilizamos como valor acrescentado, uma garantia de 24 meses (2 anos) para o computador (de 6 meses para as baterias), contra eventuais anomalias de fabrico e mão-de-obra. Esta garantia abrange apenas os componentes de hardware que constituem o computador e tem início na data de emissão do documento de venda.
Qualquer tipo de esclarecimento poderá ser solicitado para:
JP Sá Couto, SA
Rua da Guarda, nº675
4455-466 Perafita
Assistência Técnica
Telefone: 707 20 11 43
E-mail: [email protected]
A JP Sá Couto, S.A., sita na Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita, Portugal, declara que o Magalhães® DUO (com as referências MG101C1T no Tablet e MG101C1D na Dock) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
As declarações de conformidade podem ser consultadas e descarregadas na secção de downloads do nosso sitio web http://www.mymagalhaes.com/