manipulation deco2000.pdf

289
DECO 2000 Δ ATTENTION ! Avant toute manipulation de la machine, chaque utilisateur est tenu de lire les “PRESCRIPTIONS DE SECURITE” TORNOS SA CH-2740 MOUTIER http://www.tornos.ch Imprimé en Suisse Copyright (c)1999-2006 MANIPULATION 300493 fr

Upload: fabien-chevrier

Post on 10-Aug-2015

433 views

Category:

Documents


14 download

TRANSCRIPT

Page 1: manipulation deco2000.pdf

DECO 2000

Δ ATTENTION !Avant toute manipulation de la machine,

chaque utilisateur est tenu de lire les“PRESCRIPTIONS DE SECURITE”

TORNOS SACH−2740 MOUTIER http://www.tornos.chImprimé en Suisse Copyright (c)1999−2006

MANIPULATION

300493 fr

Page 2: manipulation deco2000.pdf
Page 3: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. /3

Cette instruction est fondée sur les informations disponibles au moment desa publication. Bien que tout ait été fait pour que le contenu soit aussi précisque possible, il n’a pas la prétention de couvrir tous les détails existants dansle matériel et le logiciel, ni de prévoir tous les cas.

TORNOS S.A. ne fait aucune garantie et n’assume aucune responsabilitépour l’exactitude et la suffisance des informations contenues dans cetteédition.

Le contenu de cette instruction demeure la propriété deTORNOS S.A., qui se réserve le droit de le modifier, compléter ou corriger àtout moment.

Le texte de référence est le français. Les cas de mauvaise interprétation serontréduits dans une large mesure, si l’utilisateur suit le cours de formationproposé par TORNOS S.A.

Le marquage “CE” indique que ce produit est conforme avecles exigences européennes en matière de sécurité, santé,environnement et protection de l’utilisateur.

TORNOS SA

Rue Industrielle 111

CH−2740 MOUTIER / SUISSE

Tél. 032 / 494 44 44 Fax 032 / 494 49 03

TORNOS TECHNOLOGIES IBERICA

Pol. Ind. El Congost Avda. St Julia, 206 Nave 8

E−08400 GRANOLLERS

Tel. (34) 93 846 59 43 Fax (34) 93 849 66 00

TORNOS−TECHNOLOGIES DEUTSCHLAND

Karlsruher Str. 38

D−75179 PFORZHEIM

Tel. 07231/ 910 70 Fax 07231/ 910 750

TORNOS TECHNOLOGIES ITALIA SRL Via Einstein, 24

I−20090 ASSAGO / MI

Tel. 02 45 77 17 01 Fax 02 45 70 16 48

TORNOS TECHNOLOGIES FRANCE

Boîte postale 330

ST−PIERRE EN FAUCIGNY F74807 LA ROCHE S / FORON CEDEX

Tél. 04 50 038 333 Fax 04 50 038 907

TORNOS TECHNOLOGIES US CORPORATION

70 Pocono Road PO. Box 325

BROOKFIELD CT 06804 / USA

Tel. (203) 775−4319 Fax (203) 775−4281

TORNOS TECHNOLOGIES UK LtdTornos House Whitwick Business Park Coalville Leicestershire

LE67 4JQ

Tel. 01530 513100Fax 01 530 814212

Page 4: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. /4

Différenciation des degrés de risques

Certains symboles sont utilisés dans cette instruction et sur la machine pourprotéger l’utilisateur, son environnement et ses biens contre des blessures etdes dégâts éventuels.

Veuillez vous familiariser avec les définitions et la signification des symbolessuivants avant de continuer la lecture des précautions.

Δ Danger !Prévient d’un danger, pouvant occasionner la mort ou de gravesblessures.

Δ Avertissement !Indique des objets ou des actions pouvant occasionner la mort oude graves blessures.

Δ Attention !Indique des objets ou des actions incorrectes pouvantoccasionner des blessures ou des dommages matériels importants

⇒ Mise en garde !A titre informatif, pour des manipulations mauvaises ou pouvantoccasionner des dommages matériels.

⊗ Interdiction !Action ou opération interdite pour cause de risque évident ousupposé.

→ Information :Information ou commentaire relatif à la sécurité

Remarque :Information non relative à la sécurité

Précautions importantes de sécurité

Δ Avertissement !L’utilisateur doit lire le contenu de cette instruction avant de manipuler lamachine.

TORNOS SA décline toute responsabilité si l’utilisateur ne se conformepas aux instructions.

⇒ Mise en garde !Nous vous rappelons qu’il est absolument indispensable pour le bonfonctionnement de votre machine d’effectuer certains travaux d’entre-tien. Ces travaux d’entretien sont précisés dans le PLAN D’ENTRETIEN surla machine ou dans le livre d’nstruction: UTILISATION−ENTRETIEN.

⇒ Mise en garde ! TORNOS SA se dégage de toutes responsabilités pour toutes modifica-tions apportées par le client à la machine, ainsi qu’aux équipements etlogiciels y relatifs, sauf accord ratifié par TORNOS SA.

Page 5: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

5300493 fr − 06/06

TABLE DES MATIERES

1. MISES EN GARDE AVANT L’UTILISATION 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 APPLICATION DES VERSIONS FANUC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 REPERAGE SYMBOLIQUE 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. DESCRIPTION DE L’INTERFACE UTILISATEUR 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 IMPLANTATION DES INTERFACES SUR MACHINES 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1.1 DECO 7a & 10a 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1.2 DECO 13a 226−0010 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1.3 DECO 13bi 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1.4 DECO 20a & 26a 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 CLAVIERS DE LA CNC FANUC 16I TA & TB 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 TABLEAUX DE COMMANDE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.1 Commande 7a/10a, 13a 226−0010, 20a/26a 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.2 Commande DECO 13a 226−0001 & 20/26 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.3 Commande DECO 13bi 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.4 Interrupteur principal QS0 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 BOUTONS PRINCIPAUX 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.1 Arrêt d’urgence 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.2 Commande de la CNC 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.3 Commande de la puissance 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.4 Sélecteur mode REGLAGE / cycle continu 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.5 Sélecteur de modes 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.6 Sélecteur des axes et du canal 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

6300493 fr − 06/06

2.4.7 Variation des avances des axes / des vitesses de broches 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.8 Enclenchement / déclenchement de l’arrosage 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.9 Pilotage des pinces 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.10 Autres fonctions 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.11 Touches programme sens + / − 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.12 Start / stop cycle et fin de table 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.13 Commutateur variation de la vitesse d’avance des axes 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. CINEMATIQUES − POSITIONS D’OUTILS − OPERATIONS − USINAGES 1. . . .

3.1 MACHINE DE BASE 9 AXES DECO 7A/10A 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1.1 Equipement principal 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1.2 Cinématique 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1.3 Fonctions (T) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1.4 Emplacement des supports d’outils 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 MACHINE DE BASE 10 AXES DECO 13/13A 226−0001 & 13A 226−0010 4. . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2.1 Equipement principal 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2.2 Cinématique 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2.3 Emplacement des outils 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2.4 Fonctions (T) 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 MACHINE DE BASE 6 AXES DECO 13B/BI 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.1 Equipement principal 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.2 Cinématique 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.3 Emplacement des outils 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.4 Fonctions (T) 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 MACHINE DE BASE VERSION 10 AXES DECO 20 / 26 & 20A / 26A 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4.1 Equipement principal 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

7300493 fr − 06/06

3.4.2 Cinématique 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4.3 Emplacement des outils 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4.4 Fonctions (T) 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. ENCLENCHEMENT / DECLENCHEMENT DE LA MACHINE 1. . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 PROCEDURE D’ENCLENCHEMENT 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 PROCEDURE DE DECLENCHEMENT 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 VISUALISATION DU FIN DE BARRE 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. CONCEPT DES ALARMES 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 TYPES D’ALARMES 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 CLASSE D’ALARMES 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 VISUALISATION DES ALARMES 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.1 Visualiser les alarmes PMC: 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.2 Visualiser les autres types d’alarmes: 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 QUITTANCER DES ALARMES PMC: 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 REDÉMARRER APRÈS UNE ALARME “PMC” 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6 QUITTANCER DES ALARMES NC: 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6. LISTE DES ALARMES 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 LISTE DES ALARMES MACHINE (PMC) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 LISTE DES ALARMES MACROS 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 LISTE DES ALARMES CNC 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.1 Erreurs de programme (alarmes P/S) 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.2 Alarmes concernant le codeur d’impulsions absolu 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.3 Alarmes servo 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.4 Diagnostic No.201 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

8300493 fr − 06/06

6.3.5 Diagnostic No.200 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.6 Diagnostic No.204 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.7 Alarmes de fin de course des axes 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.8 Alarmes de surchauffe 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.9 Alarmes des broches sérielles 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.10 Diagnostic No.408 & 438 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.11 Diagnostic No.409 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.12 Diagnostic No.439 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.13 Alarmes spécifiques à PNC DECO 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 DIAGNOSTIC 905 / 906 (CHECK COORDINATE) PAR TYPE DE MACHINE 36. . . . . . . . . . . . . . .

6.4.1 DIAGNOSTIC DECO 7a/10a 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4.2 DIAGNOSTIC DECO 13 / 13a 226−0001 & 13a 226−0010 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4.3 DIAGNOSTIC DECO 13b / bi 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4.4 DIAGNOSTIC DECO 20/26 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4.5 DIAGNOSTIC DECO 20a/26a 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7. MANIPULATION DE BASE 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 INTRODUCTION D’UN PROGRAMME A LA CN PAR LIAISON RS−232 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1.1 Effacement d’un programme 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1.2 Introduction d’un programme 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1.3 Convertir un programme 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1.4 Visualisation des programmes 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 INTRODUCTION D’UN PROGRAMME A LA CN PAR MEMORY CARD 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2.1 Préparation de la machine 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2.2 Transfert d’un programme par memory card 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2.3 Convertir le programme 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 9: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

9300493 fr − 06/06

7.3 MODIFICATION D’UNE USURE D’OUTIL 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3.1 Description des touches 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3.2 Restauration des offsets 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.4 PAGE INFORMATION PIECE 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5 CHARGEMENT PROGRAMME PIECE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5.1 Manipulations 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5.2 Paramètrage configuration 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5.3 Chargement à partir de la Memory−card 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5.4 Chargement à partir du port sériel 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5.5 Chargement à partir du port Ethernet 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5.6 Messages généraux 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5.7 Messages pour Memory−Card 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5.8 Messages RS232 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5.9 Messages Ethernet 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8. COMMANDE MANUELLE DES FONCTIONS MACHINE 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 PRISE DE REFERENCE D’UN AXE 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.2 PRISE DE REFERENCE AUTOMATIQUE (TOUS LES AXES) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.3 DECLENCHEMENT ET ENCLENCHEMENT DE L’AVANCE DES AXES 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.4 DEPLACEMENT DES AXES EN MODE MANUEL 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.5 OUVERTURE ET FERMETURE PINCE 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.5.1 Visualisation de l’état des pinces broche et contre−broche 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.5.2 Mettre les pinces en état “sans pression” 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.5.3 Suppression de la surveillance de l’arrosage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.6 DECALAGE DU POSITIONNEMENT ANGULAIRE BROCHE S1 POUR PRISE DE PIECE 8. . .

8.6.1 Annulation de l’ancien décalage 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

10300493 fr − 06/06

8.6.2 Positionner la contre−broche à 05 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.6.3 Exécution du décalage angulaire de la broche S1 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.6.4 Contrôle de la prise en compte du décalage de la broche pricipale S1 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9. PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1 FONCTIONS AUXILIAIRES G 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1.1 Fonctions auxiliaires G pour l’ensemble des DECO 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1.2 Fonctions auxiliaires spécifiques pour DECO 7a/10a 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.2 PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON DE LA DECO 7A/10A 2. . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3 PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON DE LA DECO 13A 226−0001/13A 226−0010 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.4 PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON DE LA DECO 20/26 & 20A/26A 12. . . . . . . . .

9.5 PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON DE LA DECO 13B/13BI 16. . . . . . . . . . . . . . . .

10. COMMANDE DES BROCHES POUR TOUTES LES MACHINES DECO 1. . . . . .

10.1 DECLENCHEMENT ET ENCLENCHEMENT DE LA ROTATION DES BROCHES 1. . . . . . . . . . .

10.1.1 Lorsque le programme défile 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.1.2 Lorsque le programme est interrompu 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2 ROTATION DES BROCHES ET OUTILS TOURNANTS EN MODE MDI 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2.1 Code des sens de rotation des broches et outils tournants 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2.2 Procédure de programmation des broches digitales 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2.3 Tableau des applications de programmation 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2.4 Procédure de programmation des outils tournants analogiques 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 11: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

11300493 fr − 06/06

11. FONCTIONS AUXILIAIRES M ET G (PROGRAMMABLES SEULEMENT EN MDI) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1 FONCTIONS AUXILIAIRES M 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.1 (M08−M151) Spécifiques à toutes les DECO 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.2 (M160−M165) Spécifiques à DECO 7a / 10a 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.3 (M160−M169) Spécifiques à DECO 13 / 13a 226−0001 & 13a 226−0010 3. . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.4 (M160−M173) Spécifiques à DECO 13b / 13bi 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.5 (M160−M169) Spécifiques à DECO 20 / 26 & 20a / 26a 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.6 (M170−M192) Spécifiques à toutes les DECO 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.7 (M203−M605) Spécifiques à DECO 7a / 10a 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.8 (M203−M605) Spécifiques à DECO 13 / 13a 226−0001 & 13a 226−0010 7. . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.9 (M203−M605) Spécifiques à DECO 20 / 26 & 20a / 26a 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.10 (M203−M605) Spécifiques à DECO 13b / 13bi 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.11 (M606−M611) Pompe intégrée à la machine pour toutes les DECO 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.12 (M606−M611) Pompe 20bars externe à la machine pour toutes les DECO 11. . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.13 (M612−M619) Spécifiques à DECO 13 / 13a 226−0001 & 13a 226−0010 11. . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1.14 (M620−M895) Spécifiques à toutes les DECO 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.2 FONCTIONS AUXILIAIRES G 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.2.1 Fonctions auxiliaires G pour l’ensemble des DECO 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.2.2 Fonctions auxiliaires spécifiques pour DECO 7a/10a 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12. MODE AUTOMATIQUE 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.1 DEMARRER ET ARRETER L’EXECUTION D’UN PROGRAMME 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.2 VISUALISATION DE LA POSITION DES AXES 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.3 USINAGE D’UNE SERIE DE PIECES 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

12300493 fr − 06/06

12.4 INTERRUPTION, INSPECTION EN COURS DE CYCLE AUTO 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.4.1 Interruption avec M01 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.4.2 Interruption avec fonction “STOP AU TEMPS DETERMINE” 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.4.3 Interruption avec fonction “FIN DE TABLE” 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.4.4 Interruption avec fonction “RETRAIT DES AXES” 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.4.5 Interruption avec fonction “FORWARD” 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.5 DESCRIPTION DE LA FONCTION “M150”,BLOCAGE DES AVANCES À 100% DE LA VITESSE DES BROCHES. 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13. MODE “REGLAGE” 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13.1 DESCRIPTION DU MODE “REGLAGE” 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13.1.1 Passer en mode “REGLAGE” lorsque le programme est déjà en cycle. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13.1.2 Démarrage du programme en mode “REGLAGE” 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13.1.3 Prise de référence d’un axe en mode “REGLAGE” 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13.1.4 Prise de référence automatique (tous les axes) en mode “REGLAGE” 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14. DESCRIPTION DES PAGES UTILISATEUR 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.1 ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ECRITURE DES PARAMETRES 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.2 DESACTIVATION DES AXES X3 − Z3 − X4 − Z4 − Y4 ET DE LA BROCHE S3 3. . . . . . . . . . . . .

14.2.1 Exemple propre à la DECO 7a/10a 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.2.2 Exemple propre à la DECO 13/13a 226−0001 & 226−0010, 20/26, 20a/26a. 5. . . . . . . . . . . . . . .

14.2.3 Exemple propre à la DECO 13b/13bi 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.3 VISUALISATION DU FIN DE BARRE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.4 CONTROLE DU Nº DE MACHINE (ALARME “1006 FAUSSE MACHINE”) 8. . . . . . . . . . . . . . . . .

14.5 CONTROLE DU COUPLE ET DE L’ERREUR DE POURSUITE DE L’AXE Z4 OU Z2 9. . . . . . . .

14.6 AFFICHAGE DU NUMERO DE SOFT PMC ET CEXEC 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.7 AFFICHAGE DU NUMÉRO DE SOFT MACRO 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

13300493 fr − 06/06

14.8 USINAGE PIÈCES LONGUES 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.9 DÉCALAGE ANGULAIRE DES BROCHES 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.9.1 Procédure de réglage 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.10 MODIFICATION HEURE ET DATE A LA CNC 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.11 DESCRIPTION PAGE COLLISION (EXCEPTÉ DECO 7A/10A) 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.12 PARAMÉTRAGE LIAISON ETHERNET SUR CNC FANUC 16ITB ET (16ITA) 19. . . . . . . . . . . . . . .

14.12.1 Sélection canal entrée / sortie 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.12.2 Transfert par liaison Ethernet en connexion directe (sans passer par le réseau) 20. . . . . . . . . . . . .

14.12.3 Paramètre Ethernet 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.12.4 Activation de la connexion 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.12.5 Transfert du fichier .trf sur la machine 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.12.6 Option DHCP / DNS sur 16iTB et (16iTA) 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.12.7 Configuration de la connexion 1, 2 ou 3 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.12.8 Maintenance Ethernet sur 16iTB 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15. OPTIONS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.1 SYSTEME DE VERROUILLAGE MECANIQUE SUR BROCHE S1 OU S4 OU S2 POUR DECO 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.2 BROCHE DE TOURBILLONNAGE EXTERIEUR POUR DECO 7A/10A 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.3 FONCTIONNEMENT MANIPULATEUR DE PIECES EN MODE MDI DECO 7A/10A 4. . . . . . . . .

15.3.1 Désactiver les fonctions du manipulateur DECO 7a/10a 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.4 FONCTIONNEMENT MANIPULATEUR DE PIECES EN MODE MDI DECO 13/13A 226−0001 / 13A 226−0010 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.4.1 Désactiver les fonctions du manipulateur 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.5 FONCTIONNEMENT MANIPULATEUR DE PIECES EN MODE MDI DECO 20/26 / 20A/26A 9.

15.5.1 Montage de mors, de panier et de sonde 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.5.2 Dispositif de contrôle présence pièce avec des mors 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

14300493 fr − 06/06

15.5.3 Défaut manipulateur (Alarme 2032) 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.5.4 Désactiver les fonctions du manipulateur 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.6 PALPEUR POUR TOUTE DECO 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.6.1 Fonctionnement des palpeurs type “LASER” en MDI 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.6.2 Palpeur type “Mécanique” 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.7 NETTOYAGE / ARROSAGE A TRAVERS CONTRE−BROCHE EN MDI 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.8 FONCTIONNEMENT DES CODES M SUPPLEMENTAIRES EN MDI 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.9 FONCTIONNEMENT PERÇAGES PROFONDS 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.9.1 Déclenchement fonction M894 perçage profond 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.10 DESCRIPTION POMPE 15 OU 20 BARS 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.11 RECUPERATEUR DE PIECES A GODETS POUR DECO 7A/10A 13/13A 226−0001 & 13A 226−0010 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.12 GESTION DE LA DUREE DE VIE DES OUTILS 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.12.1 Introduction des variables d’usure d’outils 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.12.2 visualiser les abreviations du tableau 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.12.3 Changement d’outil 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.12.4 Initialisation des variables d’outils 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.12.5 Introduction / sortie RS 232 des variables d’usure d’outils 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.13 PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE DE LA MACHINE. 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.13.1 Enclenchement de la fonction ”préchauffage manuel” 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.13.2 Enclenchement de la fonction ”préchauffage automatique” 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.13.3 Déclenchement de la fonction ”préchauffage” 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.13.4 Introduction des données 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.13.5 Modification heure et date à la CNC 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 15: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

15300493 fr − 06/06

16. UTILISATION DES FONCTIONS SPECIFIQUES CLIENTS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.1 PRISES A OPTIONS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.1.1 Entrées 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.1.2 Sorties 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.1.3 Programmation de la prise à options 1 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.1.4 Programmation de la prise à options 2 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.2 EXEMPLES D’APPLICATIONS 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.2.1 Exemple de commande d’un appareil de contrôle de productivite KIENZLE 7. . . . . . . . . . . . . . . .

16.2.2 Exemple de contrôle d’un détecteur 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.2.3 Exemple de commande d’un palpeur de mèche 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.2.4 Exemple de contrôle de niveau 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.2.5 Exemple de commande d’un piston simple effet contrôlé par 2 détecteurs 11. . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.2.6 Exemple de commande d’un piston double effet contrôlé par 2 détecteurs 13. . . . . . . . . . . . . . . . .

16.3 SCHEMA DE PRINCIPE DES PRISES A OPTIONS 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.3.1 Rappel des fonctions logiques 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.3.2 Flags de configuration des prises à options 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.3.3 Flags d’activation et de désactivation des sorties prises a options 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17. PAGES ENTRETIEN 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17.1 ENTRETIEN APRÈS 500, 1500 ET 2500 HEURES 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17.2 ENTRETIEN APRÈS 1000 ET 2000 HEURES 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17.3 ENTRETIEN APRÈS 3000 HEURES 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 16: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

16300493 fr − 06/06

>>>

Page 17: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 1.2 /1

1. MISES EN GARDE AVANT L’UTILISATION

⇒ Mises en garde !Une batterie tampon conserve les programmes pièces dans la com-mande numérique lorsque cette dernière est déclenchée. Lorsque lemessage “ BAT ” est affiché au bas de l’écran, il ne faut plus déclencherla commande numérique avant d’avoir changé la batterie tampon.L’OPERATION DOIT SE FAIRE AVEC LA COMMANDE NUMERIQUESOUS−TENSION. Si vous déclenchez la commande numérique pen-dant cette opération, tous vos programmes pièces seront définitivementeffacés et une initialisation complète de la commande numérique devraêtre faite. La batterie tampon doit être changée toutes les années.

Δ Avertissement !A chaque enclenchement de la machine, il est nécessaire d’ouvrir et derefermer la porte centrale. Cette manoeuvre est obligatoire pour contrô-ler le bon fonctionnement des interrupteurs de sécurité de la porte.

1.1 APPLICATION DES VERSIONS FANUC

Machines Versions

DECO 7a / 10a FANUC 16i TA

DECO13 FANUC 16i TA

DECO 13a − 226−0001 FANUC 16i TA

DECO 13a − 226−0010 FANUC 16i TB

DECO 20 / 26 FANUC 16i TA

DECO 20a / 26a FANUC 16i TA

DECO 13bi FANUC 16i TA

DECO 20a − 0018 − 0020 FANUC 16i TB

DECO 26a − 0020 FANUC 16i TB

DECO 7a/10a − 0015 à 19 FANUC 16i TB

1.2 REPERAGE SYMBOLIQUE

Icones Touches Description

Icone indiquant le clavier de laCN pour les touches concer-nées.

Icone indiquant l’écran et sestouches soft.

Icone indiquant la commandedes fonctions pour les touchesconcernées.

Page 18: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 1.2 /2

>>>

Page 19: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.1.1 /1

2. DESCRIPTION DE L’INTERFACE UTILISATEUR

2.1 IMPLANTATION DES INTERFACES SUR MACHINES

2.1.1 DECO 7a & 10a

1

2

3

8

9

7

4

5

6

Page 20: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.1.3 /2

2.1.2 DECO 13a 226−0010

1

2

3

4

5

7

9

8

610

11

2.1.3 DECO 13bi

8

5

9

1 HL1

6 4 7

2

3

Page 21: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.1.4 /3

2.1.4 DECO 20a & 26a

HL1

9

10

5

7

8

SITUATION DES ELEMENTSRepères Description

1 Tableau de commande AR90

2 Ecran CN AR1

3 Clavier CN AR3

4 Prise RS232

5 Compteur horaire PT1

32 641

6 Prise de courant monophasée 230V 50Hz XS1uniquement pour périphérique de programmation

7 Bornier d’entrée machine

8 Interrupteur principal QS0

9 Prise de connection fixe pour ravitailleur XS94

10 Prise interface pour pompe, refroidisseur. XS42

11 2 x Batteries

HL1 Alarme visuelle; lampe livrée démontée avec prise de bran-chement.

Page 22: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.2 /4

2.2 CLAVIERS DE LA CNC FANUC 16i TA & TB

Pour DECO 7a/10a & DECO 13a 226−0010

Pour DECO 13/13a−226−0001

Pour DECO 20/26 & 20a/26a

Page 23: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.2 /5

Ces touches permettent:

POS d’afficher la position de tous les axes (uniquementau canal 1!).

PROGde sortir ou d’entrer un programme par la prise péri-phérique RS−232.

OFFSETSETTING

de visualiser les offset des outils.

SHIFT d’éditer les 2èmes fonctions du tableau alphanumé-rique.

CAN d’effacer un ou plusieurs caractères.

INPUT d’introduire différents types de données dans la CN.

SYSTEM d’accéder au données CN.

MESSAGE de visualiser les messages ou les alarmes.

CUSTOMGRAPH

d’afficher la position de tous les axes (uniquementau canal 1 pour DECO 7a/10a, 13a 226−0010).

GRAPH n’est pas utilisée sur les claviers.

CUSTOM

d’afficher la position de tous les axes (uniquementau canal 1 pour DECO 13/13a 226−0001, 13b/13bi,20/26, 20a/26a).d’afficher l’écran initial du ravitailleur SBF 532 etSBF 216.

ALTERde remplacer une chaîne de caractères par uneautre.

INSERT d’introduire différents types de données dans la CN.

DELETEest utilisée lors de l’édition ou de la modification d’unprogramme.

d’effacer un ou plusieurs caractères.

PAGEde changer les pages de l’écran. Son affectationdépend du mode de fonctionnement.

PAGEde changer les pages de l’écran. Son affectationdépend du mode de fonctionnement.

de déplacer le curseur sur l’écran.de déplacer le curseur sur l’écran.

HELP de visualiser le détail des alarmes, l’aide aux mani-pulations CN, la table des paramètres.

RESETd’effacer les alarmes, d’arrêter le déroulement d’unprogramme, d’initialiser un programme au début.

Fin de bloc...

Page 24: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.3.1 /6

2.3 TABLEAUX DE COMMANDE

2.3.1 Commande 7a/10a, 13a 226−0010, 20a/26a

2.4.1Bouton d’arrêt d’urgence

2.4.8Vitesse d’avance des axes

2.4.2Commande de la CN

2.4.5Sélecteur de modes

2.4.6Sélecteur des axeset du canal

2.4.7 Autres fonctions

2.4.3Commande de lapuissance

2.4.4 Sélecteur mode réglage /cycle continu

2.4.7 Autres fonctions

Page 25: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.3.3 /7

2.3.2 Commande DECO 13a 226−0001 & 20/26

Commande DECO 13a 226−0001 & 20/26

2.3.3 Commande DECO 13bi

2.4.1 Bouton d’arrêt d’urgence

2.4.8 Vitesse d’avance des axes

2.4.2 Commande de la CN

2.4.5 Sélecteur de modes

2.4.6 Sélecteur des axes et du canal

2.4.7 Autres fonctions

2.4.3 Commande de la puissance

2.4.4 Sélecteur mode réglage / cycle continu

Page 26: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.3.4 /8

2.3.4 Interrupteur principal QS0

Repère Touche Description

L’interrupteur principal de la machine est enclenché.

L’armoire de commande est alimentée.

Les ventilateurs fonctionnent.

La commande numérique (CN) reste déclenchée.

Aucun organe de la machine ne peut être enclenché si la CN est déclenchée.

L’interrupteur principal de la machine est déclenché.Tous les organes machine sont hors tension.

⇒ Mise en garde !Après un déclenchement de la machine, il faut attendre 10 secondes avant de la réenclencher

Page 27: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4 /9

2.4 BOUTONS PRINCIPAUX

Repère Touche Description

Bouton d’arrêt d’urgence.

Cette touche permet d’enclencher la CN.

Cette touche permet de déclencher la CN.

Cette touche permet d’enclencher la puissance de la machine.

Cette touche permet de déclencher la puissance de la machine.

Page 28: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.1 /10

2.4.1 Arrêt d’urgence

Δ Attention !Lorsque l’arrêt d’urgence est pressé, il arrête immédiatement toute action de la machine de façon contrôlée.Le bouton d’arrêt d’urgence est verrouillé lorsqu’il est pressé. Pour le déverrouiller, il faut le tourner à droite ou tirer contre soi selon le type du bouton.Si l’arrêt d’urgence est pressé, les conséquences sont les suivantes:

Repère Touche Description

Blocage immédiat des axes

Arrêt immédiat des broches

Arrêt de la puissance des axes

Arrêt de la puissance des broches

Remarque :Le logiciel gère cette séquence d’urgence. Dans le cas d’une demande d’arrêt d’urgence une sécurité électrique coupe éga-lement la puissance de la machine dans un délai de 3 secondes.

Pour redémarrer après avoir pressé un arrêt d’urgence, il faut presser les boutons suivants:

Repère Touche Description

Déverrouillage du bouton en le tournant à droite ou en le tirant contre soi selon le type du bouton.

Effacement de l’alarme provoqué par l’arrêt d’urgence.

Enclenchement de la puissance machine.

Page 29: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.3 /11

2.4.2 Commande de la CNC

Repère Touche Description

La CN est enclenchée et les organes machine peuvent être commandés.

La CN est déclenchée et tous les organes machine sont désactivés.

Δ Attention !Si vous déclenchez la CN en cours de travail, vous pouvez provoquer des dégâts sur la pièce usinée et les outils.

2.4.3 Commande de la puissance

→ Information :La puissance ne peut être enclenchée que lorsque les portes de la machine sont fermées ou que la clef est sur le mode réglage.

Repère Touche Description

Lorsque le bouton “POWER ON” a été pressé:Le bouton lumineux “POWER OFF” est éteint.Les axes électriques sont alimentés et asservis en positionLa surveillance est enclenchée pour les axes.Fonctions possibles: mouvement d’axe

fonctions auxiliaires M/Sdémarrage de programme

Lorsque le bouton “POWER OFF” a été pressé:Le bouton lumineux “POWER OFF” est allumé.Les axes électriques sont désasservis et mis hors tension.La surveillance est déclenchée pour les axes.

Δ Attention !Si vous déclenchez la puissance en cours de travail, vous pouvez provoquer des dégâts sur la pièce usinée et sur lesoutils.

Page 30: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.4 /12

2.4.4 Sélecteur mode REGLAGE / cycle continu

Repère Touche Description

En mode automatique,...

...lorsque la clef est sur “REGLAGE”, on a la possibilité de travailler portes ouvertes avec des avances de travail réduites,soit en restant appuyé sur le bouton CYCLE START, soit avec les boutons PROGRAMME SENS +.

La clef dans cette position permet l’exécution d’un programme avec les portes fermées.

Page 31: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.5 /13

2.4.5 Sélecteur de modes

Repère Touche Description

Sélection du mode d’édition. Ce mode permet d’introduire un programme dans la CN.Pour pouvoir entrer dans ce mode, il faut que la puissance soit enclenchée.

Sélection du mode automatique. Ce mode permet d’exécuter un programme pièce.Pour pouvoir entrer dans ce mode il faut que la puissance soit enclenchée.

Sélection du mode ”introduction manuelle des données” MDI. Ce mode permet d’exécuter les fonctions M, S.

Sélection du mode déplacement manuel des axes ”JOG” . Ce mode permet le déplacement d’un axe sélectionné au sélecteur d’axes.

x1, x10,

x100, x1K

Sélection du mode de déplacement des axes en incrémental.Ce mode permet un déplacement de : x1 ==> 0,0001mm,

x10 ==> 0,001mm,x100 ==> 0,01mm,x1k ==> 0,1mm d’un axe sélectionné au sélecteur d’axes.

Sélection du mode référence. Ce mode permet la prise de référence d’un axe sélectionné au sélecteur d’axes.

Sélection du mode référence. Ce mode permet la prise de référence de tous les axes.

Page 32: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.7 /14

2.4.6 Sélecteur des axes et du canal

Repère Touche Description

Sélection du canal 2, uniquement utilisé en mode “introduction manuelle des données MDI”.Commutateur sur autre position sélection canal 1.

X1...à...Y4Sélection des axes X1,X2,...à Y4 pour les modes Déplacement manuel (JOG),déplacement incrémental et mode référence.

2.4.7 Variation des avances des axes / des vitesses de broches

Repère Touche Description

Variation des vitesses d’avances ( axes) par pas de 1%, de 0% à 100%.Commun à tous les axes.− (moins) décrémentation 100% à 0%.+ (plus ) incrémentation de 0 à 100%.

Voir également “Commutateur variation vitesse d’avance des axes”.

Variation des vitesses de broches par pas de 1%, de 50% à 120%.− (moins) décrémentation 120% à 50%.+ (plus ) incrémentation de 50 à 120%.

Page 33: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.8 /15

2.4.8 Enclenchement / déclenchement de l’arrosage

Repère Touche Description

Mise en marche de l’arrosage.Le bouton lumineux est allumé.

Arrêt de l’arrosage.Le bouton lumineux “arrosage enclenché“ est éteint.

Variation du débit de l’arrosage.

Remarque : En mode AUTOMATIQUE,il est possible d’interrompre l’arrosage en pressant cycle stop puis le bouton “arrêt de l’arrosage”.

Pour éviter les accidents sur les outils ou sur la pièce, le débit de l’arrosage est surveillé par pressostat.

Page 34: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.10 /16

2.4.9 Pilotage des pinces

Repère Touche Description

Ouverture pince broche.

Fermeture pince broche.

Ouverture pince contre−broche.

Fermeture pince contre−broche.

2.4.10 Autres fonctions

Repère Touche Description

F1 Touche réserve (Fonction 1)

F2 Touche réserve (Fonction 2)

F3Touche permettant d’effacer l’alarme:2036 Alarme sondes éjecteurs pièces longues,2032 Alarme manipulateur (pour DECO 20/26 & 20a/26a).

Page 35: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.11 /17

2.4.11 Touches programme sens + / −

Repère Touche Description

En mode automatique, après avoir pressé le bouton cycle stop ou en mode réglage, cette touche (PROGRAMME SENS +) permet le déroulement du programme en avant (fonction FORWARD).

En mode (JOG) déplacement manuel des axes, en mode incrémental, en mode référence, cette touche permet le déplace-ment dans le sens + d’un axe sélectionné;...

...cette touche permet le déplacement dans le sens − d’un axe sélectionné.

Page 36: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.12 /18

2.4.12 Start / stop cycle et fin de table

Repère Touche Description

En mode automatique, cette touche permet de démarrer un programme.En mode MDI, cette touche permet d’exécuter les fonctions M, S.

En mode automatique, cette touche, lorsqu’elle a été activée, stoppe le programme à la fin d’une table.Lorsque cette touche a été activée, elle est allumée.

En mode automatique, cette touche permet de stopper l’exécution du programme.

Page 37: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.13 /19

2.4.13 Commutateur variation de la vitesse d’avance des axes

But: Varier la vitesse d’avance des axes de 0 à 100%

Remarque: Le commutateur variation de vitesse d’avance des axes doit être déclaré (keeprelay) pour être actif.

Repère Touche Description

Position 0Le commutateur de variation de la vitesse d’avance des axes est en position 0: ces touches au tableau opérateur sont acti-ves.

Différentes positionsSi le commutateur de variateur de vitesse d’avance des axes est dans une position autre que 0, le commutateur est actif etles touches du tableau opérateur sont inactives.

Réactiver les touchesPour réactiver les touches du tableau opérateur, après utilisation du commutateur de variation de vitesse d’avance desaxes:axes:

Mettre le commutateur en position 0,Presser simultanément les touches au tableau opérateur. Le variateur de vitesse d’avance des axes est mis à 100%.

Page 38: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 2.4.13 /20

>>>

Page 39: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.1.1 /1

3. CINEMATIQUES − POSITIONS D’OUTILS − OPERATIONS − USINAGES

3.1 MACHINE DE BASE 9 AXES DECO 7a/10a

3.1.1 Equipement principal

Appellation Positions Opérations − usinages

− Broche principale: S1 Perçage − Positionnement − Axe C − Synchronisation − Filetage − Polygonage (avec S2)

− Contre−broche: S4 Perçage − Positionnement − Axe C − Synchronisation − Filetage

− Broche opérations en bout: S3 Perçage (DECO 7a/10a − 0009 CNC 16i TA)

− Broche opérations en bout: S3 Perçage (DECO 7a/10a − 0015 − 0019 CNC 16i TB) Broche à commande analogique

− Broche contre−opération: S5 Perçage (Broche à commande analogique) (DECO 7a/10a − 0009 CNC 16i TA)

− Broche contre−opération: S5 Perçage − Positionnement − Axe C − Synchronisation − Filetage − Polygonage (avec S4)(DECO 7a/10a − 0015 − 0019 CNC 16i TB)

− Broche sur peigne 1: −−

− Broche sur peigne 2: S2 Perçage − Polygonage (avec S1)

Page 40: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.1.3 /2

3.1.2 Cinématique

Z3

Z1 +−

+−

Z4+−

X4

+

X1

X2+

− −+

X3

+

−−

++

Y2Y1

156504

3.1.3 Fonctions (T)

Outils du peigne 1

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T11 T15 11

T12 T16 12

T13 T17 13

T14 T18 14

Outils du peigne 2

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T21 T25 21

T22 T26 22

T23 T27 23

T24 T28 24

Outils en bout

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T31 T34 31

T32 T35 32

T33 T36 33

Contre−opérations

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T41 T45 41

T42 T46 42

T43 T47 43

T44 T48 44

Page 41: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.1.4 /3

3.1.4 Emplacement des supports d’outils

Peignes

Contre−opérations

en boutAppareil

S5

Page 42: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.2.1 /4

3.2 MACHINE DE BASE 10 AXES DECO 13/13a 226−0001 & 13a 226−0010

3.2.1 Equipement principal

Appellation Positions Opérations − usinages

− Broche principale: S1 Perçage − Positionnement − Axe C − Synchronisation − Filetage − Polygonage (avec S2)

− Contre−broche: S4 Perçage − Positionnement − Axe C − Synchronisation − Filetage − Polygonage (avec S5)

− Broche opérations en bout: S3 Perçage (Broche à commande analogique)

− Broche contre−opérations: S5 Perçage − Polygonage (avec S4)

− Broche sur peigne 1: S6 Perçage (Broche à commande analogique)

− Broche sur peigne 2: S2 Perçage − Polygonage (avec S1)

Page 43: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.2.2 /5

3.2.2 Cinématique

217765

Page 44: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.2.3 /6

3.2.3 Emplacement des outils

199226f1

Peigne X1Y1HauptWZsatz X1Y1X1Y1 Mainwork Gang

Peigne X2Y2HauptWZsatz X2Y2X2Y2 Mainwork Gang

Contre-opérations tramsv.Radial-RückWZsatzRadial Backwork Gang

Contre-opérations longit.Achsial-RückWZsatzAxial Backwork Gang

Broche poupée S1Hauptspindel S1Main Spindle S1

Contre-broche S4Abgreifspindel S4Pickoff Spindle S4

Appareil en boutFrontWZsatzFrontwork Gang

Page 45: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.2.4 /7

3.2.4 Fonctions (T)

Outils du peigne 1

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T11 T16 11

T12 T17 12

T13 T18 13

T14 T19 14

T15 T20 15

Outils du peigne 2

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T21 T26 21

T22 T27 22

T23 T28 23

T24 T29 24

T25 T30 25

Outils en bout

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T31 T35 31

T32 T36 32

T33 T37 33

T34 T38 34

Contre−opérations longitudinales

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T41 T44 41

T42 T45 42

T43 T46 43

Contre−opérations transversales

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T51 T54 51

T52 T55 52

T53 T56 53

T40 Géométrie contre−poupée lors de la prise de pièce.

T50 Géométrie des machoires ou du panier lors de l’extraction.

Page 46: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.3.1 /8

3.3 MACHINE DE BASE 6 AXES DECO 13b/bi

3.3.1 Equipement principal

Appellation Positions Opérations − usinages

− Broche principale: S1 Perçage − Positionnement − Axe C − Synchronisation − Filetage − Polygonage (avec S3)

− Contre−broche: S2 Perçage − Positionnement − Axe C − Synchronisation − Filetage

− Broche opérations en bout: −−−

− Broche contre−opérations: S5 Perçage (Broche à commande analogique)

− Broche sur peigne: S3 Perçage − Polygonage (avec S1)

Page 47: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.3.2 /9

3.3.2 Cinématique

240010f1

Page 48: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.3.3 /10

3.3.3 Emplacement des outils

Peigne X1Y1HauptWZsatz X1Y1X1Y1 Mainwork Gang

Peigne X2Y2Z2HauptWZsatz X2Y2Z2X2Y2Z2 Mainwork Gang

Contre-opérationsRückWZsatzBackwork Gang

Contre-opérationsRückWZsatzBackwork Gang

Appareil en boutFrontWZsatzFrontwork Gang

WerkstuckaustosspositionPart Catcher

WerkstuckaustosspositionPart Catcher

Broche poupée S1Hauptspindel S1Main Spindle S1

Contre-broche S2Abgreifspindel S2Pickoff Spindle S2

Contre-broche S2Abgreifspindel S2Pickoff Spindle S2

CanonFührungsbüchseGuidebush

Contre-opérationsRückWZsatzBackwork Gang

199228f1

Page 49: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.3.4 /11

3.3.4 Fonctions (T)

Outils du peigne 1

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T11 T16 11

T12 T17 12

T13 T18 13

T14 T19 14

T15 T20 15

Outils du peigne 2

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T21 T24 21

T22 T25 22

T23 T26 23

Outils en bout

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T31 T34 31

T32 T35 32

T33 T36 33

Contre−opérations longitudinales

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T41 T44 41

T42 T45 42

T43 T46 43

T40 Géométrie contre−poupée lors de la prise de pièce

T50 Géométrie du chéneau pour sortie des pièces

Page 50: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.4.1 /12

3.4 MACHINE DE BASE VERSION 10 AXES DECO 20 / 26 & 20a / 26a

3.4.1 Equipement principal

Appellation Positions Opérations − usinages

− Broche principale: S1 Perçage − Positionnement − Axe C − Synchronisation − Filetage − Polygonage (avec S2)

− Contre−broche: S4 Perçage − Positionnement − Axe C − Synchronisation − Filetage

− 1 appareil opérations en bout 4 posi-tions:

S3 Perçage

− Broche contre−opérations:

− Broche sur peigne1:

S5

S6

Perçage (Broche à commande analogique)

Perçage (Broche à commande analogique)

− Broche sur peigne 2: S2 Perçage − Polygonage (avec S1)

Page 51: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.4.2 /13

3.4.2 Cinématique

217870f1

Page 52: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.4.3 /14

3.4.3 Emplacement des outils

Peigne 2

Contre−opérations

Appareil en bout

S4

S5

S2

S3

T31

T32

T33

T34

T11

T12

T13

T14

T15

Z4

X4Y4

S1

Z1

T21

T22

T23

T24

T25

Peigne 1

X1

Y1Y2

X2

T53 T52 T51

T44 T43 T42 T41

X3

Z3

S4

Page 53: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.4.4 /15

3.4.4 Fonctions (T)

Outils du peigne 1

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T11 T16 11

T12 T17 12

T13 T18 13

T14 T19 14

T15 T20 15

Outils du peigne 2

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T21 T26 21

T22 T27 22

T23 T28 23

T24 T29 24

T25 T30 25

Outils en bout

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T31 T35 31

T32 T36 32

T33 T37 33

T34 T38 34

Contre−opérations longitudinales

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T41 T45 41

T42 T46 42

T43 T47 43

T44 T48 44

Contre−opérations transversales

1ère géométrie 2ème géométrie Support

T51 T54 51

T52 T55 52

T53 T56 53

T40 Géométrie contre−poupée lors de la pirse de pièce.

T50 Géométrie des machoires ou du panier lors de l’extraction.

Page 54: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 3.4.4 /16

>>>

Page 55: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 4.1 /1

4. ENCLENCHEMENT / DECLENCHEMENT DE LA MACHINE

4.1 PROCEDURE D’ENCLENCHEMENTRemarque : Respecter l’ordre chronologique de la procédure d’enclenchement de la machine.

Condition de départ: L’interrupteur principal de la machine est déclenché.Tous les organes machine sont hors tension.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Action 1

− Mettre sous tension de la machine (QSO en position 1)

⇒ Mise en garde !Après un déclenchement de la machine, il faut attendre10 secondes avant de la réenclencher

Action 2

− Enclencher la commande numérique Les organes machine peuvent être commandés.

Action 3

− Enclencher la puissance

→ Information :La puissance ne peut être enclenchée que lorsque lesportes de la machine sont fermées ou que la clef estsur le mode réglage.

Le bouton lumineux “POWER OFF” est éteint.

Δ Attention !Avant l’ouverture d’une porte, il faut déclencher la puis-sance ou se mettre en mode réglage. Ouvrir une portepeut provoquer des dégâts sur la pièce usinée et surles outils.

Page 56: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 4.2 /2

4.2 PROCEDURE DE DECLENCHEMENT

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Action 1

− Vérifier l’état du ravitailleur

Remarque :Respecter l’ordre chronologique de la procédure d’arrêt dela machine.

⇒ Mise en garde ! Avant de déclencher la machine, vérifier :1− l’état du ravitailleur. (Se référer au paragraphe 4.3: “Visualisation du fin de barre”.) Il doit être en “FIN DE BARRE” INACTIF.2− Si l’état du ravitailleur est en “FIN DE BARRE” ACTIF, ne pas déclencher la machine.

Attendre la fin du ravitaillement d’une nouvelle barre. “FIN DE BARRE” INACTIF.

Action 2

− Presser la touche “FIN DE TABLE”.

Lorsque la machine est stoppée en fin de table, ...

Pour désactiver cette fonction, il suffit de presser de nou-veau sur le bouton. Le bouton s’éteint.

Action 3

− Déclencher la puissance.

Δ Attention !Si vous déclenchez la puissance en cours de travail,vous pouvez provoquer des dégâts sur la pièce usinéeet sur les outils.

Action 4

− Déclencher la CN.Δ Attention !

Si vous déclenchez la CN en cours de travail, vous pouvez provoquer des dégâts sur la pièce usinée et les outils.

Action 5

− Déclencher l’interrupteur principal.

⇒ Mise en garde !Après un déclenchement de la machine, il faut attendre10 secondes avant de la remettre sous tension.

Page 57: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 4.3 /3

4.3 VISUALISATION DU FIN DE BARRE

But: Visualiser l’activation du fin de barre.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(BARRE) (BARRE)

Page d’affichage en fonctionnement normal, sans fin de barre détecté.

MODE − AUTO O0002 N01365

FIN DE BARRE

INACTIF

ENTREE FIN DE BARRE X....... − INACTIVE−

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%5 0 T0000

MDI **** *** *** 08 : 20 : 38 CHAN 1( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Page d’affichage avec un fin de barre détecté.

MODE − MDI O0002 N01365

FIN DE BARRE

ACTIF

PIECES RESTANTES AVANT

CHANGEMENT DE BARRE − 4

ENTREE FIN DE BARRE X....... − INACTIVE−

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

MDI **** *** *** 08 : 20 : 38 CHAN 1( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Remarque :Ecran non utilisé si le ravitailleur SBF−532 équipe les DECO 20/26 &20a/26a.

Remarques :FIN DE BARRE ACTIF signifie que l’entrée fin de barre a été détectée, lamachine reste en fin de barre “ACTIF” jusqu’au chargement d’une nouvellebarre.PIECES RESTANTES AVANT CHANGEMENT DE BARRE − nombre depièces à usiner avant le changement de barre. Le nombre de pièces res-tantes se charge lorsque le fin de barre est détecté.ENTREE FIN DE BARRE permet le réglage du signal fin de barre.Pour le ROBOBAR SSF 226, déclarer l’option “RAVITAILLEUR” et l’option“POUSSEE CONSTANTE”.

Page 58: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 4.3 /4

>>>

Page 59: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 5.2 /1

5. CONCEPT DES ALARMES

5.1 TYPES D’ALARMES

Il existe deux types d’alarmes :

− Les alarmes provenant de la machine, dites alarmes “PMC”.

− Les alarmes provenant de la commande numérique, dites alarmes “NC”.

Les alarmes “PMC” sont classées en cinq niveaux d’importance selon l’ef-fet qu’elles doivent avoir sur le comportement de la machine :

− Classe 0 : aucun effet sur la machine. Certaines de ces alarmes restentactives pendant cinq secondes puis disparaissent. D’autres restent enpermanence affichées et activées tant que la cause n’est pas supprimée.

− Classe 1 : le cycle est arrêté en fin de pièce.

− Classe 2 : le cycle est arrêté immédiatement.

− Classe 3 : le cycle est arrêté immédiatement ainsi que les broches.

− Classe 4 : le cycle est arrêté immédiatement ainsi que la puissance.

Exemple d’ alarme “PMC” : alarme donnée par un pressostat, une sonde etc...

Exemple d’alarme “NC” ou de cycles fixes : alarme donnée par une erreur deprogrammation ou une erreur de transmission de données, etc...

5.2 CLASSE D’ALARMES

Il y a cinq niveaux d’importance pour une alarme. La classe 4 est la plus grave.

Un message de classe 0 est automatiquement effacé lorsque la cause a dis-paru.

Si plusieurs alarmes de classe 0 ou de classe 1 sont présentes en mêmetemps, seul la première est affichée. Si d’autres alarmes de classe supérieurearrivent seules les quatre premières sont affichées. Les alarmes de classe 0et 1 et les alarmes des autres types sont affichées à deux endroits différents.

Après un certain temps, chaque alarme, qui n’est pas effacée, provoque uneincrémentation de classe selon le schéma suivant :

Classe 0 : reste toujours en classe 0.

Classe 1 : passe en classe 4 après un temps déterminépar le Timer Nº 0 (10 minutes).

Classe 2 : passe en classe 4 après un temps déterminé par le Timer Nº 0 (10 minutes).

Classe 3 : passe en classe 4 après un temps déterminé par le Timer Nº 0 (10 minutes).

Remarque :Pour modifier le temps du timer Nº 0:− sélectionner le mode MDI,− presser la touche SYSTEM et les touches de fonctions PMC, PMCPRM et TIMER,− positionner le curseur sur le Timer Nº 0, − entrer la valeur en ms − presser INPUT pour valider le temps introduit.

Page 60: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 5.3.2 /2

5.3 VISUALISATION DES ALARMES

Lorsque la machine est en alarme, ou n’est pas en cycle, la lampe rouge cli-gnote de la manière suivante:

ON

OFF

500ms

500ms

Alarmes “PMC” classe 4, la lampe rouge reste allumée en permanence.

5.3.1 Visualiser les alarmes PMC:

Repère Touche à presser Description des actions

“MESSAGE” (MSG)

MSG (MSG)

5.3.2 Visualiser les autres types d’alarmes:

“MESSAGE” (MSG)

ALARM (ALARM)

Page 61: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 5.5 /3

5.4 QUITTANCER DES ALARMES PMC:

Principe:

Chaque défaut machine est détecté par le “PMC” de la commandenumérique. Ce dernier est signalé sur l’écran du tableau de programma-tion et peut selon la classe d’alarmes bloquer différemment le pro-gramme en cours de la machine.

Le texte de l’alarme apparaît en français, allemand, anglais, italien ouespagnol. Les principales alarmes sont décrites dans le chapitre suivant.

Pour effacer une alarme, il faut supprimer les causes l’ayant provoquéepuis presser la touche:

Repère Touche à presser Description des actions

“RESET”

pour réinitialiser la NC et le programmepièce.

5.5 REDÉMARRER APRÈS UNE ALARME “PMC”

Classe Effet sur la machine Condition de redémarrage

4 Blocage immédiat des avan-ces

Stoppe le défilement du pro-gramme pièces

Arrêt cycle

Arrêt des moteurs poupées,lubrification, perceurs

Arrêt de la puissance desaxes

Reset de l’alarme

Enclenchement de la puis-sance des axes

Enclenchement moteurs

Start cycle

3 Blocage immédiat des avan-ces

Stoppe le défilement du pro-gramme pièces

Arrêt cycle

Arrêt des moteurs poupées,lubrification, perceurs

Reset de l’alarme

Encl. moteurs

Start cycle

2 Blocage immédiat des avan-ces

Stoppe le défilement du pro-gramme pièces

Arrêt cycle

Reset de l’alarme

Start cycle

1 Arrêt cycle en fin de pièce Reset de l’alarme

Start cycle

0 Aucun

Page 62: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 5.6 /4

5.6 QUITTANCER DES ALARMES NC:

Principe:

Toutes erreurs se rapportant à la commande numérique, telle qu’erreurde programmation, erreur de transmission de données, erreur dans lesdéplacements des axes etc... sont signalées à l’écran du tableau de pro-grammation. Chaque erreur peut selon les cas d’alarmesbloquer bloquerdifféremment le programme en cours de la machine.

Pour effacer une alarme, il faut supprimer la cause l’ayant provoquéepuis presser la touche...

Repère Touche à presser Description des actions

“RESET”

pour réinitialiser la NC et le programmepièce.

Remarque :Si l’alarme ne disparaît pas lorsque l’ona pressé la touche “RESET”, il faut met-tre la machine hors tension et la réen-clencher.

>>>

Page 63: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /1

6. LISTE DES ALARMES

6.1 LISTE DES ALARMES MACHINE (PMC)Légende

ÁÁÁÁÁÁÁÁ

X Alarme spécifique à la machine

AL. CL. DESIGNATION CAUSES APPLICATION DECO7a/

10a13

13a226

−0001

13a226

−0010

13b/

13bi

20/

26

20a/

26a

1000 3 Bris outil palpeur 1 Le palpeur 1 a détecté l’outil brisé X X X X X X X

1001 3 Présence pièce palpeur 1 Le palpeur 1 a détecté une pièce. X X X X X X X

1002 3 Bris outil palpeur 2 Le palpeur 2 a détecté l’outil brisé X X X X X X X

1003 3 Présence pièce palpeur 2 Le palpeur 2 a détecté une pièce. X X X X X X X

1004 3 Bris outil palpeur 3 Le palpeur 3 a détecté l’outil brisé X X X X X X X

1005 3 Présence pièce palpeur 3 Le palpeur 3 a détecté une pièce. X X X X X X X

1006 3 Fausse machineLe numéro de programme des “données machine” introduit dans lamachine ne correspond pas au numéro de machine. X X X X X X X

Page 64: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /2

APPLICATION DECOCAUSESDESIGNATIONCL.AL.20a

/26a

20/

26

13b/

13bi

13a226

−0010

13a226

−0001

137a/

10a

1007 3 Option pas présente

Une de ces options n’est pas déclarée:− Option TB−DECO non déclaré, voir aide TB−DECO− Option palpeur 1− Option palpeur 2− Option palpeur 3.− Option positionnement broche S1− Option positionnement broche S4− Option axe C broche S1− Option axe C broche S4− Option déplacement des axes en MDI− Option “TRANSMIT”− Le CEXEC V03−0001 a été installé alors que le PMC n’a pas la bonne version.

X X X X X X X

1008 0Changement de canon encours

Après un changement de canon G400, un G40X est obligatoirepour remettre les limites soft. X X X X X X X

1009 4 Défaut disjoncteur Un disjoncteur est déclenché. X X X X X X X

1010 4Défaut variateur arrosage/ S5 / S6 Variateur arrosage ou contre−opération S5 ou S6 est en défaut. X X X X X X X

2011 0Message sur prise àoption Présence d’un message sur prise à option X X X X X X X

2012 1Alarme classe 1 prise àoption Présence d’une alarme classe 1 sur prise à option X X X X X X X

1013 3Alarme classe 3 prise àoption Présence d’une alarme classe 3 sur prise à option X X X X X X X

10140

0

Ouvrir pince broche

Ouvrir pince contre−bro-che

Ouvrir la pince pour prise de référence X X X X X X X

2015 0 Porte ouverte Une porte ou une protection est ouverte X X X X X X X

Page 65: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /3

APPLICATION DECOCAUSESDESIGNATIONCL.AL.20a

/26a

20/

26

13b/

13bi

13a226

−0010

13a226

−0001

137a/

10a

1016 3Pression arrosage valeurmini. La pression d’arrosage est trop basse X X X X X X X

2017 0Pressostat arrosage défectueux

Le pressostat arrosage est à 1 alors que la pompe d’arrosage est déclenchée X X X X X X X

1018 4Alarme présente depuis10min.

Alarme classe 1 à 3 présente depuis 10 minutesX X X X X X X

1019 0 Manque air compriméPas ou pas assez de pression d’air comprimé (cette alarme vientdès que la puissance à été enclenchée) X X X X X X X

1020 3 Défaut air compriméLe pressostat air comprimé est toujours à 0 (cette alarme vient encycle si la pression chute pendant plus de 3 sec.) X X X X X X X

2021 1, 3Défaut convoyeur àcopeaux

Le signal convoyeur à copeaux OK n’est pas présent (blocageconvoyeur) X X X X X X X

1022 4 Arrêt d’urgence convoyeur L’arrêt d’urgence convoyeur est pressé X X X X X X X

2023 0 Ravitaillement en cours... Chargement d’une nouvelle barre X X X X X X X

1024 0Tube/Ravitailleur pas prêtpour usinage Tube pas initialisé ou défaut électrique du tube/ravitailleur X X X X X X X

1025 4Tube/Ravitailleur endéfaut Erreur pendant le ravitaillement ou défaut du tube/ravitailleur X X X X X X X

2026 0 Fin de barre Fin de barre actif (tubes hydrauliques et mécaniques) X X X X X X X

2026 3 Fin de barre Longues pièces X X X X X X

1027 3Sortie CMD perceurdéfectueux

Sur la CNC, carte i/o: une ou plusieurs sorties commande perceursont défectueuses. X

1027 3 Défaut broche NSK

Ctrl. entrées NSK: X0000.2 NSK 1X0000.0 NSK 2X0000.6 NSK 3X0000.4 NSK 4

X X X X X X

Page 66: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /4

APPLICATION DECOCAUSESDESIGNATIONCL.AL.20a

/26a

20/

26

13b/

13bi

13a226

−0010

13a226

−0001

137a/

10a

2028 0 Série de pièces terminée. Le nombre de pièces à usiner est atteint. X X X X X X X

2029 3Danger collision X3−X4 L’alarme 2029 est active uniquement en JOG−INCR−MDI.

La surveillance anti−collision a détecté une distance trop faibleentre les deux axes.

X

1029 3Danger collision X3−X4,Y4 ou Z4 Risque de collision. Arrêter et dégager les axes X X

1029 3

Danger de collision

Y4−X3, X4−Z4La surveillance anticollision X3−X4 a détecté une distance trop fai-ble entre les deux axes. la surveillance anticollision X4−Y4−Z4 adétectée une distance porte−outils T51−T53 axe Z4 trop faible.

X X X

1029 3Danger de collision

X2−Z2

La surveillance anticollision X2−Y2−Z2 a détectée une distanceporte−outils T11−T12−T13−T14−T15 axe Z2 trop faible. X

2029 3Dégager le manipulateuren MDI Fonction M163 et/ou M167 X X

1030 3G28 et axe pas en réfé-rence

1) La prise de référence des axes ne s’est pas effectuée correcte-ment (un ou plusieurs axes pas en référence)2) Dans la page “Déclaration des axes” des axes sont déclarés“INACTIFS” alors qu’ils ne sont pas en référence.3) Des axes déclarés “INACTIFS” dans la page “Déclaration desaxes” sont plus de 2 mm en dehors de la position de référence.

X X X X X X X

1031 3 Collision axe Z4 Pendant la limitation du couple l’axe Z4 a déclenché X X X X X X

1031 3 Collision axe Z2 Pendant la limitation du couple l’axe Z2 a déclenché X

1032 3Présence pièce pinceprise de pièce

M169:La présence d’une pièce a été détectée dans la pince de prise depièce

X X X

Page 67: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /5

APPLICATION DECOCAUSESDESIGNATIONCL.AL.20a

/26a

20/

26

13b/

13bi

13a226

−0010

13a226

−0001

137a/

10a

1032 3Présence pièce pinceprise de pièce

M84:Le piston éjecteur de pièce contre−broche n’a pas effectué toute sacourse (présence pièce dans la pince contre−broche).

X X X X

1033 3Absence pièce pince prisede pièce

M168:L’absence de pièce a été détectée dans la pince de prise de pièce X X X

2032 2 Défaut manipulateur Défaut pivotement ou ctrl présence / absence pièce X X

2033 0 Programme mal entré L’entrée des programmes a été interrompue X X

1035 3Défaut pompe perçageprofond Niveau ou pression perçage profond pas OK X X X X X X X

2036 2Alarmes switchs ejecteurspièces longues

Lors des mouvements de l’éjecteur de pièces longues, un switchn’a pas été activé.

Contrôle entrées:

M186 X8.2 = 1 X8.0 = 0M187 X8.2 = 0 X8.0 = 1M188 X9.2 = 1 X9.0 = 0M189 X9.2 = 0 X9.0 = 1

La touche F3 efface l’alarme

X X X X X X X

2036 2Alarmes switchs ejecteurspièces longues

Lors des mouvements de l’éjecteur de pièces longues, un switchn’a pas été activé.

Page 68: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /6

APPLICATION DECOCAUSESDESIGNATIONCL.AL.20a

/26a

20/

26

13b/

13bi

13a226

−0010

13a226

−0001

137a/

10a

1037 3Défaut conversion de pro-gramme

1) La conversion de programmes a été interrompue, le STARTCYCLE est bloqué.

Recommencer la conversion de programmes.

2) Les programmes dans la CN ont été effacés, un nouveau pro-gramme entré et aucune touche CONV.1 ou CONV.3 n’a été pres-sée.

X X X X X X X

2038 0 Défaut climatiseur d’air Le climatiseur d’air est en défaut. X X X X X X X

1039 3Collision axe (Macro EPmax.) Pendant la limitation du couple d’un axe, l’axe a déclenché. X X X X X X X

1040 3Pression arrosage auxi-liaire valeur mini

La pression d’arrosage est trop basse.L’arrosage est enclenchédepuis plus de 10 sec. et l’entrée X2.0 n’est pas passée à 1.Contrôler le fonctionnement du pressostat SP3

X X X X

1041 3 Défaut courroie X4 cassée Collision de l’axe X4 et rupture de la courroie axe X4 X X

1041 3 Défaut courroie Y4 cassée La courroie d’entrainement Y4 a cassé. X X

2041 0 Défaut courroie Y4 cassée La courroie d’entrainement Y4 a cassé. X X

2041 0 Défaut courroie X4 cassée La courroie d’entrainement X4 a cassé. X X

2042 0Pressostat arrosage auxi-liaire défectueux

Le pressostat de l’arrosage auxiliaire est à 1 alors que la pomped’arrosage est déclenchée. X X X X X X

2043 1 Défaut refroidisseur huileX8.6 est à 0 plus de 1 sec. Au−dessous de la seconde, l’alarmen’est pas activée. X X X X X X X

2043 1 Défaut refroidisseur huileX1009.4 est à 0 plus de 1 sec. Au−dessous de la seconde, l’alarmen’est pas activée. (pour DECO 7/10)

1044 3Option travail en pince absente L’option travail en pince n’est pas déclarée. X X X

Page 69: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /7

APPLICATION DECOCAUSESDESIGNATIONCL.AL.20a

/26a

20/

26

13b/

13bi

13a226

−0010

13a226

−0001

137a/

10a

1045 3M831 & S1<>0 M841 &S4<>0

Lors de la commande du verrouillage broche par le piston lavitesse broche n’est pas à 0 t/min. ou la régulation broche n’est pascoupée.

X X X X X X X

1046 3 Défaut pompe 20 bars1) Le variateur de fréquence est en alarme.2) Le disjoncteur a déclenché. X X X X X X X

1046 3 Défaut pompe 20 bars3) Le presostat de la pompe 15bars à l’intérieur de la machine n’estpas passé à 1 alors que M45 a été commandé (OPT K22.0 = 1 ==>M45 et X10.1 = 0.

X X

2047 1Centrale alarme incendiepas OK La centrale alarme incendie est en défaut. X X X X X X X

2048 0Manque huile graissagecanon Le niveau d’huile du bac est au minimum

2048 0Manque huile graissagecanon Contrôler le niveau d’huile du groupe “BIJUR” entrée X10.3 X X X X X X X

2049 0Défaut pression graissagecanon

Manque de pression (le moteur de la pompe n’a pas fonctionné, lecircuit d’huile est ouvert...) T74

2049 0Défaut pression graissagecanon

Manque de pression (le moteur de la pompe n’a pas fonctionné, lecircuit d’huile est ouvert...) T74

Entrée X10.4

X X X X X X X

2049 1Défaut pression graissagecanon

Manque de pression (le moteur de la pompe n’a pas fonctionné, lecircuit d’huile est ouvert...) T74 x C44

2049 1Défaut pression graissagecanon

Manque de pression (le moteur de la pompe n’a pas fonctionné, lecircuit d’huile est ouvert...) T74

Entrée X10.4

X X X X X X X

1050 3Défaut machine / ravitail-leur Communication

Ravitailleur I/O LINK défectueux

Ravitailleur disjoncteur déclenchéX

Page 70: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /8

APPLICATION DECOCAUSESDESIGNATIONCL.AL.20a

/26a

20/

26

13b/

13bi

13a226

−0010

13a226

−0001

137a/

10a

2052 1 Palette pleine La palette du système de palettisation est pleine. X X

2053 0Manque huile graissageaxes

Le niveau d’huile du bac est au minimum

Contrôler le niveau d’huile du groupe “BIJUR” entrée X10.7X X X X X X X

2054 0Défaut pression graissageaxes

Manque de pression (le moteur de la pompe n’a pas fonctionné, lecircuit d’huile est ouvert...) T108

Entrée X11.0 pour DECO 20a/26a et DECO 20/26

X X X X X X X

2054 1Défaut pression graissageaxes

Manque de pression (le moteur de la pompe n’a pas fonctionné, lecircuit d’huile est ouvert..) T108 x C56

Entrée X11.0 pour DECO 20a/26a et DECO 20/26

X X X X X X X

1055 3 Défaut broche HFBroche HF1 en défaut X0.2=1Broche HF2 en défaut X0.0=1 X

2057 3Le ravitailleur n’est pasdans la bonne séquence Ravitailleur “RAVNI” X X

2058 2 Défaut trieur de pièce Lorsque le trieur de pièce est reculé, l’entrée X11.4 n’est pas à 1 X X X

2059 1 Défaut disjoncteur FV1 Le disjoncteur FV1 s’est déclenché X X X X X X X

1060 3 Vidage barre effectué SBF216 / SBF532 X X X X X X

2060 0Pour optimiser la longueurde la chute ==> effectuerle réglage du fin de barre

SBF216 / SBF532 X X X X X X

1061 3Sortir la chute manuelle-ment SBF216 / SBF532 X X X X X X

1062 3Axes ravitailleur pas enréférence SBF216 / SBF532 X X X X X X

2081 1Arrêt pour commande àdistance X11.2 est à 0 et provoque un arrêt en fin de pièce X X X X X X

Page 71: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /9

APPLICATION DECOCAUSESDESIGNATIONCL.AL.20a

/26a

20/

26

13b/

13bi

13a226

−0010

13a226

−0001

137a/

10a

2082 3Dégager les axes enmanuel Un ou plusieurs axes sont dans la zone dangrereuse. X

2083 0Contrôle piècescompteur 1

Le nombre de pièces usinées = le nombre de pièces à usiner.Option k29.2=1 X X

2083 1Contrôle piècescompteur 1

Le nombre de pièces usinées avant arrêt machine = le nombre depièces à usiner avant arrêt machine.

Le temps écoulé avant arrêt machine = le temps avant arrêtmachine. Option k29.2=1

X X

2084 0Contrôle piècescompteur 2

Le nombre de pièces usinées = le nombre de pièces à usiner.Option k29.2=1 X X

2084 1Contrôle piècescompteur 2

Le nombre de pièces usinées avant arrêt machine = le nombre depièces à usiner avant arrêt machine.

Le temps écoulé avant arrêt machine = le temps avant arrêtmachine. Option k29.2=1

X X

2089 2 Défaut axe C1 ou C4

L’axe C (positionnement ou axe C) est commandé (C1 F44.1 ou C4F1044.1) mais le signal axe en mouvement (C1 F102.6 ou C4F1102.4) n’est pas passé à 1.

Presser RESET pour supprimer l’alarme.

X X

2090 0 OUTIL Txx USECe message signal qu’un changement d’outil devra prochainementêtre effectué. X X X X X X X

2091 1 Changer OUTIL TxxLe compteur de pièces a été atteint. Il faut changer l’outil, confirmeravec la touche soft [TOOL−C] et presser la touche RESET. X X X X X X X

Page 72: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.1 /10

APPLICATION DECOCAUSESDESIGNATIONCL.AL.20a

/26a

20/

26

13b/

13bi

13a226

−0010

13a226

−0001

137a/

10a

2095 1Erreur external offsetRS232

Sélectionner la page “EXTERNAL OFFSET” pour visualiser lacause de l’erreur. Pour quittancer erreur, stopper puis relancer laréception des télégrammes: presser la touche sofkey [STOP] puis[RUN]

X X X X X X X

2205 1Confirmer valeur tooloffset

Le programme a été converti: il faut exécuter [resto] ou [cl wrs]pour restaurer ou effacer les tool offsets. X X X X X X X

Page 73: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.2 /11

6.2 LISTE DES ALARMES MACROS

AL. CL. DESIGNATION CAUSES APPLICATION DECO7a/

10a13

13a226

−0001

13a226

−0010

13b/

13bi

20/

26

20a/

26a

3051 0 Programmes mal entrés

1) L’entrée des programmes a été interrompue

2) Le nombre de programmes dans la CN n’est pas égal aunombre de programmes entrés (O9998)

(Mauvais fonctionnement de la SRAM, mauvais fonctionne-ment de la liaison RS 232, un ou plusieurs programmes ontété effacés etc.)

X X X X X

Page 74: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.1 /12

6.3 LISTE DES ALARMES CNCN°

alarme Description

6.3.1 Erreurs de programme (alarmes P/S)

000 Un paramètre nécessitant une mise hors tension de l’alimentation a été introduit, mettre l’alimentation hors tension.

001 Alarme TH (Entrée d’un caractère à parité incorrecte). Corriger la bande.

002 Alarme TV (Nombre d’espaces impair dans un bloc). Cette alarme ne se déclenche que lorsque la vérification de la parité est opérationnelle.Corriger la bande.

003 Entrée de données supérieures au nombre maximum admissible de chiffres. (Se reporter à la section relative aux dimensions maximum pro-grammables.)

004 Entrée d’un chiffre ou du signe ”−” sans adresse en tête de bloc.

005 L’adresse n’est pas suivie des données appropriées, mais d’une autre adresse ou d’un code EOB.

006 Erreur d’entrée du signe ”−”. (Le signe ”−” a été entré après une adresse incompatible ou plusieurs signes ”−” ont été entrés.)

007 Erreur d’entrée de la virgule décimale ”,”. (Entrée d’une virgule décimale après une adresse incompatible ou de deux virgules décimales.)

009 Entrée d’un caractère inutilisable sur la surface significative.

010 Un code G inutilisable a été ordonné.

029 La valeur de correction spécifiée par le code T est trop grande.

030 Le numéro de correction dans la fonction T spécifiée pour la correction d’outil est trop long.

031 Dans l’établissement d’une valeur de correction par G10, le numéro de correction précédé de l’adresse P est trop long ou n’a pas été spécifié.

032 Dans l’établissement d’une valeur de correction par G10, la valeur de correction est trop importante.

046 Des adresses autres que P2, P3 et P4 sont ordonnées pour les instructions de retour aux 2è, 3è et 4è points de référence.

059 Le programme dont le numéro a été sélectionné ne peut pas être trouvé par la recherche de numéro de programme externe.

Page 75: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.1 /13

DescriptionN°

alarme

060 Le numéro de séquence ordonné n’a pas été trouvé dans la présélection de bloc.

066 Un code G non permis a été ordonné entre deux blocs spécifiés par les adresses P et Q dans les instructions G71, G72 ou G73.

067 L’instruction G70, G71, G72 ou G73 à adresse P et Q a été spécifiée en mode MDI.

070 Zone mémoire insuffisante.

071 L’adresse à rechercher n’a pas été trouvée ou le programme dont le numéro a été spécifié n’a pas été trouvé par la recherche de numéro de pro-gramme.

072 Le nombre de programmes à mémoriser est supérieur à 63 ou 125 (option).

073 Numéro de programme déjà utilisé. Cette alarme est générée à la CN lorsqu’un programme entrée dans la CN par RS−232 existe déjà dans laCN (Les programmes présents dans la CN n’ont pas été effacés).

074 Le numéro de programme n’est pas compris entre 1 et 9999.

078 Le numéro de programme ou de séquence spécifié par l’adresse P dans un bloc comprenant l’instruction M98, M99 ou G66 n’a pas été trouvé.

079 Le contenu du programme mémorisé ne correspond pas à celui de la bande lors de la comparaison.

080 Dans la zone spécifiée par le paramètre E, le signal d’atteinte de position de mesure ne s’allume pas. (Fonction de compensation d’outils auto-matique.)

081 La compensation d’outils automatique a été spécifiée sans code T. (Fonction de compensation d’outils automatique.)

082 Le code T et la compensation d’outils automatique ont été spécifiés dans le même bloc. (Fonction de compensation d’outils automatique.)

085 Lors de l’entrée des données en mémoire au moyen de l’interface ASR ou lecteur/perforateur, une erreur de lancée, de parité ou de cadrage aété générée. Le nombre de bits de données d’entrée ou le réglage de la vitesse de transmission est incorrect.

086 Lors de l’entrée de données en mémoire au moyen de l’interface lecteur/perforateur, le signal ”prêt”(DR) de l’interface lecteur/perforateur a étémis sur OFF.

Page 76: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.1 /14

DescriptionN°

alarme

087 1) Lors de l’entrée de données en mémoire au moyen de l’interface lecteur / perforateur, l’entrée n’a pas été interrompue après la lecture de 10caractères, bien que l’instruction d’interruption de lecture ait été spécifiée.

2)Toute la mémoire programme est utilisée.

Sélectionner le mode ”EDIT”,sélectionner la page ”PROGRAMM” et contrôler la mémoire utilisée (ZONE UTILISEE).

PROGRAMM SYSTEM EDIT.

PROGRAMME UTILISE : ???? LIB. : ????

ZONE UTILISEE : ???? LIB. : ????

090 Le retour au point de référence ne peut être exécuté normalement parce que le point de départ du retour au point de référence est trop près dupoint de référence ou la vitesse est trop réduite.

092 L’axe ordonné par G27 (vérification du retour au point de référence) n’est pas revenu au point de référence.

098 Une commande de réinitialisation du programme a été spécifiée sans l’opération de retour au point de référence après puissance ON et stopd’urgence, et G28 était trouvé pendant la recherche.

099 Après l’achèvement de la recherche dans la réinitialisation, une commande est donnée avec MDI.

100 Le paramètre PWE est mis à 1. Le mettre à 0 et remettre le système à l’état initial.

101 L’alimentation a été mise hors tension lors de la réécriture du contenu de la mémoire au cours de l’opération de mémorisation & de correction duprogramme de pièce. Quand cette alarme se déclenche, mettre le paramètre PWE à 1 et mettre la CNC sous tension en appuyant en mêmetemps sur la touche “DELET”et la touche [1] pour remettre la mémoire à zéro.

110 La valeur absolue des données affichées avec point décimal dépasse la plage admissible.

111 Les résultats de calcul de macro−instruction dépassent les limites admissibles (−2 à 2−1).

112 La division par zéro a été spécifiée (y compris tg 90°).

113 Fonction, qui ne peut pas être utilisée en macro client, est commandée.

114 Pour macro client A. Un code H non défini est indiqué dans le bloc G65.

Page 77: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.1 /15

DescriptionN°

alarme

115 Une valeur non définie comme variable est indiquée. Le contenu de l’entête est incorrect. Cette alarme est donnée dans les cas suivants:

1. L’en−tête correspondant au numéro spécifié d’appel du cycle d’usinage n’est pas trouvé2. La valeur de la donnée du raccordement du cycle est en dehors de la plage admise (0 − 999).3. Le numéro de donnée dans l’en−tête est en dehors de la plage admise (1 − 32767).4. Le numéro variable de la donnée du début de mémorisation concernant les données de format exécutable sont hors de la plage admissible(#20000 − #85535).5. Le dernier numéro variable de la donnée du début de mémorisation concernant les données de format exécutable est hors de la plage admis-sible (#85535).6. Le numéro variable de la donnée du début de mémorisation concernant les données de format exécutable se chevauchent avec le numérovariable utilisé dans l’en−tête.

116 La variable indiquée avec P est interdite pour l’affectation.

118 L’emboîtement des supports dépasse la limite supérieure (quintuple).

119 L’argument de SQRT ou de BCD est négatif.

123 La commande de contrôle macro est utilisée pendant l’opération DNC.

124 DO−END ne correspond pas à 1:1.

125 Pour macro client A.L’adresse inutilisable est utilisé dans le bloc G65.

126 Dans DOn, 1 <= n <= 3 n’est pas établi.

127 Les commandes macro et CN sont mélangées.

128 Le numéro de séquence spécifié dans l’instruction de branchement n’est pas compris entre 0 et 9999.

Ou alors, il ne peut pas être trouvé.

129 Adresse pas acceptée dans < Désignation de valeur > est utilisée.

131 Cinq ou plus de cinq alarmes ont généré un message d’alarme externe.

132 Aucun numéro d’alarme concerné n’existe en message clair d’alarme externe.

133 Une donnée de petite section est erronée dans le message d’alarme externe ou dans un message externe d’opérateur.

Page 78: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.1 /16

DescriptionN°

alarme

135 Sans aucune orientation de broche, une tentative est faite pour indexer.

140 Tentative de sélection ou de suppression, en mode arrière−plan, (background editing) d’un programme sélectionné en premier plan.

Sélectionner le mode MDI pour effacer l’alarme.

C’est la page « PROGRAM (BG−EDIT) » qui est sélectionnée à la place de la page « PROGRAM ».

Presser la touche soft [OPRT] et la touche soft [BG−END] au bas de l’écran CNC, la page « PROGRAM » est affichée et la suppression de pro-grammes est possible.

194 COMMANDE BROCHE EN MODE SYNCHRONISATION.

La broche a été commandée en mode « CONTOUR CONTROL » (axe C) ou en mode « POSITIONNEMENT » ou en mode « RIGID TAPING »alors que le mode « SYNCHRONISATION » est encore commandé.

197 Le programme commandait à l’axe C de se déplacer quand le signal COFF était ON.

210 M198 et M99 sont exécutés dans l’opération de planification. M198 est exécuté dans l’opération DNC.

218 Quand le polygonage commence, le rapport de rotation de la broche master (P) ou le rapport de rotation de la broche de polygonage (Q) n’estpas commandé,ou la commande est hors limite.

220 Dans l’opération synchrone, le mouvement est commandé par le programme NC ou l’interface de contrôle de l’axe PMC pour l’axe synchrone.

221 L’opération de polygonage synchrone et le contrôle de l’axe ou le travail de coupe de balance sont exécutés en même temps.

224 La référence n’a pas été exécutée (voir aussi le mode broche “POSITION CONTROL”).

Page 79: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.2 /17

N°alarme Description

6.3.2 Alarmes concernant le codeur d’impulsions absolu

300 Le retour manuel au point d’origine est requis pour l’axe .

301 Erreur de communication de l’APC de l’axe. (Mauvaise transmission des données.)

302 Erreur de durée du traitement de l’APC de l’axe. (Mauvaise transmission des données.)

303 Erreur de cadrage de l’APC de l’axe. (Mauvaise transmission des données.)

304 Erreur de parité de l’APC de l’axe. (Mauvaise transmission des données.)

305 Alarme d’absence d’impulsion de l’APC de l’axe .(Alarme APC.)

306 La tension de batterie de l’APC de l’axe a baissé à un niveau si bas que les données ne peuvent être maintenues. (Alarme APC.)

307 La tension de batterie de l’APC de l’axe est à un niveau ou la batterie doit être renouvelée. (Alarme APC.)

308 La tension de batterie de l’APC de l’axe à atteint un niveau ou la batterie doit être renouvelée (y compris quand la puissance est OFF).

(Alarme APC.)

350 Le codeur est en faute. (Se référer aux diagnostics No.202 et No.204 pour plus de détails.)

351 Erreur de communication du codeur (faute de transfert des données).

(Se référer au diagnostic No.203 pour plus de détails.)

Page 80: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.2 /18

diagnostic No.202#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

CSA BLA PHA RCA BZA CKA SPHCSA : Une alarme de ”CHECK SUM ” est présente .

BLA : Une alarme de tension de batteries trop basse est présente.

PHA : Une alarme de perturbation de phase est présente.

RCA : Une alarme de perturbation de comptage de vitesse est pré-sente.

BZA : Une alarme de batteries déchargées est présente.

CKA : Une alarme de base de temps ( click ) est présente.

SPH : Une alarme de perturbation de phase due au software estprésente.

diagnostic No.204#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

OFS MCC LDA PMSOFS : Une erreur de conversion de courant a été générée à l’ampli

digital.

MCC: Un contact de contacteur est collé dans l’ampli.

LDA : La LED indique que le codeur sériel est défectueux.

PMS: Une erreur de retour des signaux codeur dû à une défectuo-sité du câble ou du codeur a été détectée.

NOTE: Les diagnoses No.204 #6 et No.204 #5 sont les détails de l’alarmeservo No.414.

diagnostic No.203#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

DTE CRC STB PRMDTE : Une erreur de données est présente.

Défaut du codeur, du câble codeur ou de la carte axe CNC.

CRC: Une erreur de communication a été détectée.

Défaut du codeur, du câble codeur ou de la carte axe CNC.

STB : Une erreur de stop bit est présente.

Défaut du codeur, du câble codeur ou de la carte axe CNC.

PRM: Alarme erreur paramètre. Erreur dans paramètres des axes(l’alarme 417 apparaît )

Page 81: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.3 /19

N°alarme Description

6.3.3 Alarmes servo

Remarque :L’axe ou le numéro de l’axe est associé à une alarme servo ( Alarme 400 à 417 ).

400 Le signal de surcharge des axes s’enclenche. (Voir diagnostic 201 pour plus de détails.)

401 Le signal ”prêt” de contrôle de vitesse (VRDY) s’éteint.

1) Contrôler les alimentations à l’ampli.

2) Le câble entre l’ampli et la CNC est déconnecté.

3) La carte d’axe CNC est en faute.

403 SERVO ALARM: CARD/SOFT MISMATCH (Alarme servo: carte/soft incompatible)Il y a incompatibilité entre la carte servo montée dans la CNC et le soft servo DG−Servo) introduit dans la CNC.

404 Le signal READY de la commande de position (MCON) est mis sur OFF tandis que le signal READY de la commande de position (DRDY) resteON, oule signal ”prêt” de la commande de position (DRDY) est mis ON, alors que le signal ”prêt” (MCON) n’est pas encore mis ON au moment de lamise sous tension de la CNC.

Contrôler que le module d’interface servo et que l’ampli soit bien connecté.

405 Erreur de commande de mise en position. Mauvais retour au point de référence dû à un problème au niveau de la CNC ou du système asservi.

Recommencer l’opération avec le retour manuel au point d’origine.

410 Pendant les arrêts, la valeur de la déviation de la position est supérieur à la valeur d’établissement de l’axe.

411 La valeur de déviation de position est supérieure à la valeur d’établissement lors du déplacement ou de l’arrêt de l’axe.

413 Le contenu du registre d’erreur de l’axe X est supérieur à ± 32767. Cette erreur est habituellement provoquée par divers mauvais réglages.

414 Une erreur s’est produite dans le système d’asservissement numérique d’un axe.

Les détails de l’erreur sont sortis à (DGNOS) No 200 et No.204.

Page 82: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.3 /20

DescriptionN°

alarme

415 Une tentative a été effectuée afin de spécifier une vitesse supérieure à 511875 unités de détection/sec sur l’axe X.

Cette erreur est habituellement provoquée par un mauvais réglage du CMR.

416 Erreur dans le système de détection de position du codeur d’impulsions d’un axe (alarme d’interruption).

(Voir diagnostic 201 pour plus de détails.)

417 Lorsque l’axe se trouve dans l’une des conditions indiquées ci−dessous, cette alarme est produite:

1) Une valeur hors de la plage spécifiée à été stipulée au paramètre 2020 pour le type de moteur.

2) Une valeur correcte (111 ou −111) n’a pas été stipulée au paramètre 2022 pour le sens de rotation du moteur.

3) Une donnée incorrecte telle que 0 ou moins a été stipulée au paramètre 2023 pour le nombre d’impulsions de contre−réaction de vitesse par tour.

4) Une donnée incorrecte telle que 0 ou moins a été stipulée au paramètre 2024 pour le nombre d’impulsions de contre−réaction de position par tour de moteur. (Alarme du système d’asservissement numérique.)

5) Les paramètres No.2084 et 2085 n’ont pas été mis.

6) Paramètre No.1023 faut. (Les numéros des axes ne se suivent pas.)

Page 83: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.3 /21

Remarque :L’axe ou le numéro de l’axe est associé à une alarme servo ( Alarme 400 à 417 ).

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 1

DECO10 version 9 axes

414 Servo alarm : X Axis detect.err = X1

414 Servo alarm : Z Axis detect.err = Z1

414 Servo alarm : Y Axis detect.err = Y1

414 Servo alarm : U Axis detect.err = X2

414 Servo alarm : V Axis detect.err = Y2

414 Servo alarm : 6 Axis detect.err = Broche S1

414 Servo alarm : 7 Axis detect.err = Broche S2

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 2

DECO10 version 9 axes

414 Servo alarm : W Axis detect.err = X3

414 Servo alarm : A Axis detect.err = Z3

414 Servo alarm : B Axis detect.err = X4

414 Servo alarm : C Axis detect.err = Z4

414 Servo alarm : 5 Axis detect.err = Broche S4

414 Servo alarm : 6 Axis detect.err = Broche S3 (CNC 16i TA)

414 Servo alarm : 6 Axis detect.err = Broche S5 (CNC 16i TB)

Page 84: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.3 /22

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 1

DECO 13/13a version 226−0001 & 226−0010

414 Servo alarm : X Axis detect.err = X1

414 Servo alarm : Y Axis detect.err = Y1

414 Servo alarm : U Axis detect.err = X2

414 Servo alarm : V Axis detect.err = Y2

414 Servo alarm : Z Axis detect.err = Z1

414 Servo alarm: W Axis detect err = Y4

414 Servo alarm : 7 Axis detect.err = Broche S1

414 Servo alarm : 8 Axis detect.err = Broche S2

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 2

DECO 13/13a version 226−0001 & 226−0010

414 Servo alarm : V Axis detect.err = X3

414 Servo alarm : Z Axis detect.err = Z3

414 Servo alarm : U Axis detect.err = X4

414 Servo alarm : W Axis detect.err = Z4

414 Servo alarm : 5 Axis detect.err = Broche S4

414 Servo alarm: 6 Axis detect err = Broche S5

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 1

DECO 13bi

414 Servo alarm : X Axis detect.err = X1

414 Servo alarm : Y Axis detect.err = Y1

414 Servo alarm : Z Axis detect.err = Z1

414 Servo alarm : 4 Axis detect.err = Broche S1

414 Servo alarm : 5 Axis detect.err = Broche S3

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 2

DECO13bi

414 Servo alarm : X Axis detect.err = X2

414 Servo alarm : Y Axis detect.err = Y2

414 Servo alarm : Z Axis detect.err = Z2

414 Servo alarm : 4 Axis detect.err = Broche S2

Page 85: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.3 /23

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 1

DECO20/26

414 Servo alarm : X Axis detect.err = X1

414 Servo alarm : Y Axis detect.err = Y1

414 Servo alarm : U Axis detect.err = X2

414 Servo alarm : V Axis detect.err = Y2

414 Servo alarm : Z Axis detect.err = Z1

414 Servo alarm: W Axis detect err = Z4

414 Servo alarm : 7 Axis detect.err = Broche S1

414 Servo alarm : 8 Axis detect.err = Broche S2

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 2

DECO20/26

414 Servo alarm : X Axis detect.err = X3

414 Servo alarm : Z Axis detect.err = Z3

414 Servo alarm : U Axis detect.err = X4

414 Servo alarm : Y Axis detect.err = Z4

414 Servo alarm : 5 Axis detect.err = Broche S4

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 1

DECO20a/26a

414 Servo alarm : X Axis detect.err = X1

414 Servo alarm : Y Axis detect.err = Y1

414 Servo alarm : U Axis detect.err = X2

414 Servo alarm : V Axis detect.err = Y2

414 Servo alarm : Z Axis detect.err = Z1

414 Servo alarm: W Axis detect err = Z4

414 Servo alarm : 7 Axis detect.err = Broche S1

414 Servo alarm : 8 Axis detect.err = Broche S2

Exemple: Une alarme SERVO dans le canal 2

DECO20a/26a

414 Servo alarm : X Axis detect.err = X3

414 Servo alarm : Z Axis detect.err = Z3

414 Servo alarm : U Axis detect.err = X4

414 Servo alarm : Y Axis detect.err = Y4

414 Servo alarm : 5 Axis detect.err = Broche S4

Page 86: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.6 /24

6.3.4 Diagnostic No.201#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

ALD EXP

Lorsque OVL dans le diagnostic No.200 égal 1 (L’alarme servo No.400est présente).

ALD 0: Surchauffe du moteur.

ALD 1: Surchauffe de l’ampli.

Lorsque FBAL dans le diagnostic No.200 égal 1 (L’alarme servo No.416 estprésente.)

ALD EXP Détail de l’alarme

Alarme de 0 1 Surchauffe du moteur

surchauffe 1 − Surchauffe de l’ampli

Alarme de 1 0 Déconnexion du système de mesure.

déconnexion 1 1 Déconnexion du système de mesureséparé

0 0 Déconnexion du système de mesure dûau software

6.3.5 Diagnostic No.200#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

OVL LV OVC HCA HVA DCA FBA OFA

Lorsque OVL dans le diagnostic No.200 égal 1( L’alarme servo No.400est présente.)

OVL: Une alarme de surchauffe est générée.

LV: Une baisse de tension a été détectée à l’ampli.

OVC: Un surcourant a été détecté à l’intérieur de l’ampli digital.

HCA: Une alarme de courant anormal a été détectée à l’ampli.

HVA: Une surtension a été détectée à l’ampli.

DCA: Une alarme du circuit de décharge (regenerative dischargeunit circuit) a été détectée à l’ampli.

FBA : Une alarme de déconnexion a été détectée.

OFA : Une alarme de fonctionnement hors des tolérances a étédétectée à l’intérieure des servos digitaux.

6.3.6 Diagnostic No.204#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

OFS MCC LDA PMSOFS : Une erreur de conversion de courant a été générée à l’ampli

digital.

MCC: Un contact de contacteur est collé dans l’ampli.

LDA : La LED indique que le codeur sériel est défectueux.

PMS: Une erreur de retour des signaux codeur dû à une défectuo-sité du câble ou du codeur a été détectée.

Page 87: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.8 /25

N°alarme Description

6.3.7 Alarmes de fin de course des axes

500 Dépassement au−delà de la fin de course positive (+) de l’axe.

501 Dépassement au−delà de la fin de course négative (−) de l’axe.

502 Dépassement du deuxième limiteur de course positif (+) de l’axe.

503 Dépassement du deuxième limiteur de course négatif (−) de l’axe.

504 Dépassement du troisième limiteur de course positif (+) de l’axe.

505 Dépassement du troisième limiteur de course positif (−) de l’axe.

6.3.8 Alarmes de surchauffe

700 Surchauffe de la CNC.Contrôler que les ventilateurs fonctionnent correctement, nettoyer les filtres à air.

701 Surchauffe des ventilateurs de la CNC .

704 Une surchauffe de la broche est détectée par détection de la fluctuation de sa vitesse.

Page 88: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.9 /26

DescriptionN°

alarme

6.3.9 Alarmes des broches sérielles

749 S−SPINDLE LSI ERROR. Erreur de communication sérielle pendant que le système est exécuté après le power ON.

1) La fibre optique n’est pas connectée ou est interrompue.2) La carte MAIN CPU ou la carte OPTION 2 est défectueuse.3) La carte de l’ampli de broche est défectueuse.Si cette alarme vient lors de l’enclenchement de la CNC ou si cette alarme ne peut pas êtreenlevée, couper l’alimentation de l’ampli de broche.

Le détail de l’alarme de broche No. 749 est visualisé dans les diagnostics No.408 & 438.

Une valeur dans les diagnostiques − 401 (première broche C1 ou C2) − 402 (deuxième broche C1 ou C2) − 431 (troisième broche C1 ouC2) signale la broche en faute.

DECO 7a / 10a 16i TA et 16i TB: S1 No 408 canal 1 première broche (si dgns No 401 canal1)DECO 7a / 10a 16i TA et 16i TB: S2 No 408 canal 1 deuxième broche (si dgns No 402 canal1)DECO 7a / 10a 16i TA et 16i TB: S4 No 408 canal 2 première broche (si dgns No 401 canal2)DECO 7a / 10a 16i TA: S3 No 408 canal 2 deuxième broche (si dgns No 402 canal2)DECO 7a / 10a 16i TB: S5 No 408 canal 2 deuxième broche (si dgns No 402 canal2)DECO 7a / 10a 16i TB: S3 No 438 canal 2 troisième broche (si dgns No 431 canal2)

DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S1 No 408 canal 1 première broche (si dgns No 401 canal1)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S2 No 408 canal 1 deuxième broche (si dgns No 402 canal1)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S4 No 408 canal 2 première broche (si dgns No 401 canal2)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S5 No 408 canal 2 deuxième broche (si dgns No 402 canal2)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S3 No 438 canal 2 troisième broche (si dgns No 431 canal2)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S6 No 438 canal 1 troisième broche (si dgns No 431 canal1)

DECO 13b / bi: S1 No 408 canal 1 première broche (si dgns No 401 canal1)DECO 13b / bi: S2 No 408 canal 2 première broche (si dgns No 402 canal2)DECO 13b / bi: S3 No 408 canal 1 deuxième broche (si dgns No 402 canal1)

DECO 20 − 26 / 20a − 26a: S1 No 408 canal 1 première broche (si dgns No 401 canal1)DECO 20 − 26 / 20a − 26a: S2 No 408 canal 1 deuxième broche (si dgns No 402 canal1)DECO 20 − 26 / 20a − 26a: S4 No 408 canal 2 première broche (si dgns No 401 canal2)DECO 20 − 26 / 20a − 26a: S3 No 408 canal 2 deuxième broche (si dgns No 402 canal2)

Page 89: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.12 /27

6.3.10 Diagnostic No.408 & 438#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

SSA SCA CME CER SNE FRE CRELorsque OVL dans le diagnostic No.200 égal 1( L’alarme servo No.400est présente.)

CRE 1: CRC error ( warning )

FRE 1: Framing error ( Erreur de blindage , mise à terre ).

SNE 1: Les données de transmission / réception sont erronées.

CER 1: Réception anormal.

CME 1: Pas de réponse durant le scanning automatique.

SCA 1: Alarme de communication dans l’ampli de broche.

SSA 1: Alarme système dans l’ampli de broche.

Note : Ces alarmes provoque l’alarme 749 et normalement sont causéespar des parasites , des déconnexions , des interruptions de l’alimen-tation (micro coupures).

Détails de l’alarme de broche No. 750

Le détail de l’alarme de broche No. 750 est visualisé dans le diagnostic No.409& 439

6.3.11 Diagnostic No.409#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

409 SPE S2E S1E SHE

6.3.12 Diagnostic No.439#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

439 SPE S3E SHESPE 0 Les paramètres de la broche sérielle remplissent les condi-

tions de fonctionnement de l’ampli de broche.

SPE 1 Les paramètres de la broche sérielle ne remplissent pas lesconditions de fonctionnement de l’ampli de broche.

S3E 0 La troisième broche est normal pendant l’enclenchementdes broches.

S3E 1 La troisième broche est en erreur pendant l’enclenchementdes broches .

S2E 0 La deuxième broche est normal pendant l’enclenchementdes broches.

S2E 1 La deuxième broche est en erreur pendant l’enclenchementdes broches .

S1E 0 La première broche est normal pendant l’enclenchementdes broches.

S1E 1 La première broche est en erreur pendant l’enclenchementdes broches.

SHE 0 Le module de communication sérielle dans la CNC est nor-mal.

SHE 1 Le module de communication sérielle dans la CNC est enfaute.

Page 90: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.12 /28

N°alarme Description

750 SPINDLE SERIAL LINK START FAULT. Cette alarme vient quand l’ampli de broche n’est pas prêt pour fonctionner correctement lorsque la puis-sance est enclenchée. (Système avec broche sérielle.)1) La fibre optique n’est pas branchée correctement ou l’ampli de broche est déclenché.2) La CNC est enclenchée sous une autre condition que SU−01 ou AL−24 à l’ampli de broche. Déclencher et enclencher l’ampli de broche.3) Autre raison (Mauvais câblage). Cette alarme ne vient pas lorsque la CNC et les amplis sont déjà sous tension.4) La deuxième broche (SS2, bit 4 paramètre 3701 est 1) ou la troisième broche (SS3, bit 5 paramètre 3701 est 1) est dans une des conditions 1à 3.

Le détail de l’alarme de broche No. 750 est visualisé dans les diagnostics No.409 & 439.

Une valeur dans les diagnostiques 401 (première broche C1 ou C2) 402 − (deuxième broche C1 ou C2) 431 − (troisième broche C1 ouC2) signale la broche en faute.

DECO 7a / 10a 16i TA et 16i TB: S1 No 409 canal 1 première broche (si dgns No 401 canal1)DECO 7a / 10a 16i TA et 16i TB: S2 No 409 canal 1 deuxième broche (si dgns No 402 canal1)DECO 7a / 10a 16i TA et 16i TB: S4 No 409 canal 2 première broche (si dgns No 401 canal2)DECO 7a / 10a 16i TA: S3 No 409 canal 2 deuxième broche (si dgns No 402 canal2)DECO 7a / 10a 16i TB: S5 No 409 canal 2 deuxième broche (si dgns No 402 canal2)DECO 7a / 10a 16i TB: S3 No 439 canal 2 troisième broche (si dgns No 431 canal2)

DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S1 No 409 canal 1 première broche (si dgns No 401 canal1)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S2 No 409 canal 1 deuxième broche (si dgns No 402 canal1)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S4 No 409 canal 2 première broche (si dgns No 401 canal2)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S5 No 409 canal 2 deuxième broche (si dgns No 402 canal2)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S3 No 439 canal 2 troisième broche (si dgns No 431 canal2)DECO 13 /13a / 13a 226−0010: S6 No 439 canal 1 troisième broche (si dgns No 431 canal1)

DECO 13b / bi: S1 No 409 canal 1 première broche (si dgns No 401 canal1)DECO 13b / bi: S2 No 409 canal 2 première broche (si dgns No 402 canal2)DECO 13b / bi: S3 No 409 canal 1 deuxième broche (si dgns No 402 canal1)

DECO 20 − 26 / 20a − 26a: S1 No 409 canal 1 première broche (si dgns No 401 canal1)DECO 20 − 26 / 20a − 26a: S2 No 409 canal 1 deuxième broche (si dgns No 402 canal1)DECO 20 − 26 / 20a − 26a: S4 No 409 canal 2 première broche (si dgns No 401 canal2)DECO 20 − 26 / 20a − 26a: S3 No 409 canal 2 deuxième broche (si dgns No 402 canal2)

Page 91: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.12 /29

DescriptionN°

alarme

751 FIRST SPINDLE ALARM DETECTION (AL−XX). Alarme de la première broche.

Cette alarme indique la présence d’une alarme sur l’ampli de broche.

(Les alarmes de l’ampli de broche sont décritent dans ce manuel.)

752 FIRST SPINDLE MODE CHANGE FAULT. Alarme de la première broche.

Cette alarme est générée lorsqu’ un changement de mode ne s’est pas effectué correctement.

CS contouring,spindle positionning,rigid taping,spindle control mode.

L’alarme est activée lorsque l’ampli de broche n’a pas répondu correctement au changement de mode commandé par la CNC.

754 SPINDLE−1 ABNORMAL TORQUE ALM

761 SECOND SPINDLE ALARM. (AL−XX). Alarme de la deuxième broche.

Cette alarme indique la présence d’une alarme sur l’ampli de broche.

(Les alarmes de l’ampli de broche sont décritent dans ce manuel.)

762 SECOND SPINDLE MODE CHANGE FAULT. Alarme de la deuxième broche.

Cette alarme est générée lorsqu’un changement de mode ne s’est pas effectué correctement.

CS contouring, spindle positionning, rigid taping, spindle control mode.

L’alarme est activée lorsque l’ampli de broche n’a pas répondu correctement au changement de mode commandé par la CNC.

771 SPINDLE − 3 ALARM. (AL−XX). Alarme de la troisième broche.

Cette alarme indique la présence d’une alarme sur l’ampli de broche.

(Les alarmes de l’ampli de broche sont décritent dans ce manuel.)

Page 92: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.12 /30

DescriptionN°

alarme

772 SPINDLE − 3 MODE CHANGE FAULT. Alarme de la troisième broche.

Cette alarme est générée lorsqu’un changement de mode ne s’est pas effectué correctement.

CS contouring, spindle positionning, rigid taping, spindle control mode.

L’alarme est activée lorsque l’ampli de broche n’a pas répondu correctement au changement de mode commandé par la CNC.

774 SPINDLE − 3 ABNORMAL TORQUE ALM. Une charge anormal a été détectée sur le moteur.

Cette alarme peut être supprimée avec un RESET.

900 Erreur de parité ROM (cnc/comm/servo). Remplacer la ROM.

910 SRAM PARITY: (4N). Erreur de parité dans le lecteur de bande.

Module RAM. Effacer la mémoire en pressant les touches “DELETE” et “1” à l’enclenchement de la CN (Le programme et les offsets sont effa-cés), ou

remplacer le module RAM . Après cette opération , reseter tous les ”DATA” et les paramètres.

911 SRAM PARITY: (4N +1). Erreur de parité dans le lecteur de bande.

Module RAM. Effacer la mémoire en pressant les touches “DELETE” et “1” à l’enclenchement de la CN (Le programme et les offsets sont effa-cés), ou

remplacer le module RAM. Après cette opération , reseter tous les ”DATA” et les paramètres.

912 DRAM PARITY (BYTE 0): Erreur de parité RAM dans le moduleDRAM (Remplacer le module DRAM)

913 DRAM PARITY (BYTE 1): Erreur de parité RAM dans le module DRAM) (Remplacer le module DRAM)

914 DRAM PARITY (BYTE 2): Erreur de parité RAM dans le module DRAM

Effacer la mémoire en pressant les touches “DELETE” et “1” à l’enclenchement de la CN (Le programme et les offsets sont effacés) ou rempla-cer le module DRAM.

Page 93: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.12 /31

DescriptionN°

alarme

915 DRAM PARITY (BYTE 3): Erreur de parité RAM dans le module DRAM

Effacer la mémoire en pressant les touches “DELETE” et “1” à l’enclenchement de la CN (Le programme et les offsets sont effacés) ou rempla-cer le module DRAM.

916 DRAM PARITY (BYTE 4): Erreur de parité RAM dans le module DRAM . (Remplacer lemodule DRAM)

917 DRAM PARITY (BYTE 5): Erreur de parité RAM dans le module DRAM . (Remplacer le module DRAM)

918 DRAM PARITY (BYTE 6): Erreur de parité RAM dans le module DRAM . (Remplacer le module DRAM)

919 DRAM PARITY (BYTE 7): Erreur de parité RAM dans le module DRAM .

920 SERVO ALARME (1/2/3/4 AXIS). Alarme servo (1er, 2ème, 3ème ou 4ème axe).

Alarme de contrôleur de séquence (Watchdog alarme) ou erreur de parité dans le module servo.

Remplacer le module servo ou la ”MAIN CPU BOARD” (Carte de commande de l’axe concerné)

922 SERVO ALARME (5/6/7/8 AXIS). Alarme servo (5ème, 6ème 7ème ou 8ème axe).

Alarme de contrôleur de séquence (Watchdog alarme) ou erreur de parité dans le module servo.

Remplacer le module servo ou la ”MAIN CPU BOARD” (Carte de commande de l’axe concerné).

924 Le module pour les servos digitaux n’est pas installé.

Contrôler que les modules de contrôle servo ou les modules d’interface servo sur la carte ”MAIN” ou sur les cartes ”OPTION 2” sont montés cor-rectement.

926 SERVO ALARME (1/2/3/4/5/6 AXIS). Alarme servo (1er, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème ou 6ème axe).

Alarme de contrôleur de séquence (Watchdog alarme) ou alarme de parité RAM (RAM parity error) dans le module servo.

Remplacer le module servo de l’axe concerné.

930 Erreur du CPU (interruption anormale). La carte ”MAIN” est en faute.

950 Erreur dans le PMC. Le module de commande du PMC sur la carte ”Main” est en faute.

951 Erreur dans le PMC (Watchdog alarme). La carte ”MAIN ” peut être en faute.

Page 94: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.13 /32

DescriptionN°

alarme

970 Erreur de parité ou NMI dans le module PMC−RB ou PMC−RA2. La carte ”MAIN” peut être en faute.

971 SLC erreur de communication dans le PMC−RB, PMC−RA1, ou PMCRA2.

Contrôler que le module PMC sur la carte ”MAIN” est connecté correctement à l’ I/O unit (I/O Link).

972 NMI dans une carte autre que la carte principale (MAIN CPU BOARD). Carte OPTION 1 à 3 peut être en faute.

973 NMI pour une raison inconnue.

974 Le BUS FANUC est en erreur. Carte ”MAIN” ou OPTION 1à 3 peut être en faute.

975 Le bus de la carte principale (MAIN CPU BOARD) est en erreur ou en faute.

976 Le BUS LOCAL est en erreur. La carte principale MAIN CPU BOARD est défectueuse.

6.3.13 Alarmes spécifiques à PNC DECO

218 Quand le polygonage commence, le rapport de rotation de la broche master (P) ou le rapport de rotation de la broche de polygonage (Q) n’estpas commandé,ou la commande est hors limite.

5018 Une vitesse de rotation de la broche master ou la synchronisation du polygonage excède la valeur limite. Ou parce que la vitesse est trop petite,le rapport de rotation de la valeur de commande ne peut être maintenu.

5900 Une erreur à été trouvée dans le programme des axes servo. Le programme n’est pas converti. (Voir diagnostics No.900 et 901.)

diagnostic 900 No. de programme lors d’une alarme de conversion.

diagnostic 901 No. de séquence lors d’une alarme de conversion.

Page 95: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.13 /33

DescriptionN°

alarme

5901 Une erreur a été trouvée dans le programme de broche. Le programme n’est pas converti. (Voir diagnostics No.900 et 901.)

diagnostic 900 No. de programme lors d’une alarme de conversion.

diagnostic 901 No. de séquence lors d’une alarme de conversion.

5902 Une erreur a été trouvée dans le programme des signaux DO. Le programme n’est pas converti. (Voir diagnostics No.900 et 901.)

diagnostic 900 No. de programme lors d’une alarme de conversion.

diagnostic 901 No. de séquence lors d’une alarme de conversion.

5903 Une erreur a été trouvée dans le programme de filetage.Le programme n’est pas converti. (Voir diagnostics No.900 et 901.)

diagnostic 900 No. de programme lors d’une alarme de conversion.

diagnostic 901 No. de séquence lors d’une alarme de conversion.

5904 Une erreur a été trouvée dans le programme de ”TOOL OFFSET DATA”. Le programme n’est pas converti. (Voir diagnostics No.900 et 901.)

diagnostic 900 No. de programme lors d’une alarme de conversion.

diagnostic 901 No. de séquence lors d’une alarme de conversion.

5905 La capacité mémoire pour stocker les tables des axes, des broches et de filetages, après conversion, est insuffisante. (Voir diagnostics No.900et 901.)

diagnostic 900 No. de programme lors d’une alarme de conversion.

diagnostic 901 No. de séquence lors d’une alarme de conversion.

5906 La capacité mémoire pour stocker les tables des signaux DO après conversion, est insuffisante. (Voir diagnostics No.900 et 901.)

diagnostic 900 No. de programme lors d’une alarme de conversion.

diagnostic 901 No. de séquence lors d’une alarme de conversion.

Page 96: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.13 /34

DescriptionN°

alarme

5907 Une erreur a été trouvée dans le programme de boucle. Le programme n’est pas converti. (Voir diagnostics No.900 et 901.)

diagnostic 900 No. de programme lors d’une alarme de conversion.

diagnostic 901 No. de séquence lors d’une alarme de conversion.

5910 La valeur limite des ”tool offset”établie par le paramètre 7431 est dépassée.

5911 La table des données est lue alors que la commande de position / vitesse de broche est déclenchée.

(Le mode” position control ”est actif alors qu’une vitesse de broche est commandée en mode ”speed control”.)

5912 La synchronisation de vitesse des broches n’est pas établie.

5913 La synchronisation de phase des broches n’est pas établie.

5914 En polygonage, le signal d’arrivé en vitesse des broches est absent.

5915 La commande de DO au même ITP (temps) est plus grand que 5. Ou, la commande de DO, avec ”delay”, pas terminée est plus grande que 16.(Plus de 16 ”DO avec delay” sont actifs en même temps).

5916 Les adresses des DO sont hors des limites.

Y0000 à Y0127 (I/O Link) Y1000 à Y1014 (I/O Card)

F0160 à F0255 et F1160 à F1255

5920 Il n’y a pas de sous programme de filetage commandé par le programme principal.

5921 Il n’y a pas de rotation de broche commandée. Ou une rotation 0 ou moins a été commandée.

5922 En filetage la vitesse d’avance est trop grande. Ou la vitesse de rotation de broche est trop grande.

(Un problème de détection de pulse codeur broche ou axe peut aussi provoquer cette alarme)

5923 THREADING DOES NOT END. Le filetage n’est pas terminé.

Le filetage n’est pas terminé alors que le filetage suivant est commandé. Le filetage n’est pas terminé alors que la boucle de programme est exé-cutée. Aucun filetage n’a été exécuté (La pulse du codeur broche n’a pas été trouvée.)

Page 97: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.3.13 /35

DescriptionN°

alarme

5925 L’erreur de position de l’axe , à la position (ITP) de contrôle établi par le bit de contrôle # 3 (Exemple : N100 P1000 Q 00001000 ... excède lavaleur du paramètre 7460).

Les diagnostics CN N° 905 et 906 désignent l’axe qui a provoqué l’alarme.

− Presser la touche “SYSTEM” au clavier CN, − presser la touche soft (SYSTEM), − presser la touche soft (DGNOS), avec les touches page visualiser les diagnostics N° 905 et 906.

5930 Pas de programme sélectionné .

5931 Le programme sélectionné n’existe pas. Cette alarme apparaît:

1) Si pendant le temps du RESET le programme n’a pas eu le temps de rembobiner.

2) Si lorsqu’on sélectionne le programme INIT (O01), en pressant la touche “RESET” ou en sélectionnant le mode “AUTO”, le signal CYCLESTART (R102.3) est à 1.

5935 Paramètre 7450 illégal. En mode ”retrait des axes” (retour des axes en position après une intervention manuelle).

Le même ordre de retour a été spécifié pour un ou plusieurs axes.

5940 La synchronisation d’une autre broche est commandée pendant la synchronisation de broche.

5941 En synchronisation de broche ,la broche esclave est la même que la broche master.

Ou une autre broche que 1, 2, 3 et 4 est commandée comme broche esclave.

5942 La broche master n’est pas en mode contrôle de vitesse.

La synchronisation des broches ne peut être commandée en mode ”position contrôle” ou en mode ”contour contrôle”.

5943 La broche esclave n’est pas en mode contrôle de vitesse.

La synchronisation des broches ne peut être commandée en mode ”position contrôle” ou en mode ”contour contrôle”.

Page 98: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 6.4.5 /36

6.4 DIAGNOSTIC 905 / 906 (CHECK COORDINATE) PAR TYPE DE MACHINE

6.4.1 DIAGNOSTIC DECO 7a/10a

Y2 X2 Y1 Z1 X1

905 A18 A17 A16 A15 A14 A13 A12 A11

0 0 0 0 0 0 0 0

Z4 X4 Z3 X3

906 A28 A27 A26 A25 A24 A23 A22 A21

0 0 0 0 0 0 0 0

6.4.2 DIAGNOSTIC DECO 13 / 13a 226−0001 & 13a 226−0010

Y4 Z1 Y2 X2 Y1 X1

905 A18 A17 A16 A15 A14 A13 A12 A11

0 0 0 0 0 0 0 0

Z4 X4 Z3 X3

906 A28 A27 A26 A25 A24 A23 A22 A21

0 0 0 0 0 0 0 0

6.4.3 DIAGNOSTIC DECO 13b / bi

Z1 Y1 X1

905 A18 A17 A16 A15 A14 A13 A12 A11

0 0 0 0 0 0 0 0

Z2 Y2 X2

906 A28 A27 A26 A25 A24 A23 A22 A21

0 0 0 0 0 0 0 0

6.4.4 DIAGNOSTIC DECO 20/26

Z4 Z1 Y2 X2 Y1 X1

905 A18 A17 A16 A15 A14 A13 A12 A11

0 0 0 0 0 0 0 0

Y4 X4 Z3 X3

906 A28 A27 A26 A25 A24 A23 A22 A21

0 0 0 0 0 0 0 0

6.4.5 DIAGNOSTIC DECO 20a/26a

Z4 Z1 Y2 X2 Y1 X1

905 A18 A17 A16 A15 A14 A13 A12 A11

0 0 0 0 0 0 0 0

Y4 X4 Z3 X3

906 A28 A27 A26 A25 A24 A23 A22 A21

0 0 0 0 0 0 0 0

Page 99: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.1.1 /1

7. MANIPULATION DE BASE

7.1 INTRODUCTION D’UN PROGRAMME A LA CN Par liaison RS−232

But: Introduire un programme pièce à partir d’un PC dans la mémoire de la

Conditions de départ: Pas d’alarme NCPériphérique compatible (câble, baud rate, protocole)Câble branché sur la prise (voir chapitre “Implantation des interfaces sur machines”).Effacer le programme existant avant d’introduire un programme à la CNC.

7.1.1 Effacement d’un programme

Repère Touche à presser Description des actions

2 Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axes et de canal.

Sélectionner le mode “EDIT” au sélecteur de mode.

Sélectionner la page “PROG” au clavier CN.

O−9999 et puis

Frapper “O−9999” au clavier CN puis presser la touche “DELETE”

Page 100: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.1.2 /2

7.1.2 Introduction d’un programme

Condition de départ: Avoir effacé le programme précédent.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

2 Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axes et de canal.

Sélectionner le mode “EDIT” au sélecteur de mode.

Sélectionner la page “PROG” au clavier CN.

(EXEC)

(LIRE)

(OPRT) Presser la séquence de touches soft ci−contre.

Lorsque la touche (EXEC) est pressée, LSK clignote en basde l’écran à droite. Lorsque le PC envoie le programmepièce, le message clignotant LSK est remplacé par le mes-sage ENTREE.

Lorsque le transfert est terminé et qu’aucune alarme n’estapparue à l’écran, ENTREE s’efface de l’écran.

Remarque :Pour qu’un programme entré à la CN par RS 232 fonction-ne, il faut le convertir.

Page 101: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.1.3 /3

7.1.3 Convertir un programme

Repère Touche à presser Description des actions

Presser la touche “PROG” au clavier CN, jusqu’à ce que la page programme s’affiche, “PROGRAMM” affiché en haut del’écran CNC.

(CONV. 3)

(CONV. 1)

(CONV. 2)

Tout convertir. Si le programme entré à la CN est un nouveau programme, presser la touche (CONV.1) au bas de l’écran CN.

Convertir tout sauf les “DO” et les “OFFSETS” Δ (Ne pas utiliser).

Convertir tout sauf les “OFFSETS”Si le programme entré à la CN est une modification du programme existant, si les correcteurs n’ont pas été modifiés et siaucun correcteur a été rajouté, presser la touche (CONV.3) au bas de l’écran CN.

⊗ Interdiction : Lorsqu’une touche de conversion de programmes (CONV.1) (CONV.2) ou (CONV.3) a été pressée et que CONVERT clignote au bas de

l’écran, il est interdit de changer de mode au tableau machine ou de presser la touche “RESET”.

⇒ Mises en garde !− Si le mode “EDIT” ou “AUTO” est sélectionné, rester en mode “EDIT” ou “AUTO” jusqu’à ce que CONVERT ne clignote plus au bas de l’écran.

− Si CONVERT clignote au bas de l’écran, attendre que CONVERT ne clignote plus avant de presser la touche “RESET”.

Un changement de mode ou un “RESET” interrompt la conversion de programmes, et l’interruption de la conversion de programmes provoque demauvais fonctionnements de la machine (non démarrage des broches, pas de retour aux points de référence des axes, etc.) dû à l’exécution d’un pro-gramme incomplet.− Si la conversion de programmes a été interrompue, recommencer l’opération en pressant la touche (CONV.1) ou (CONV.3).

Page 102: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.1.4 /4

7.1.4 Visualisation des programmes

But: Afficher la liste des programmes présents dans la mémoire de la CN.

Condition de départ: Programme arrêté

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

2 Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axes et de canal.

Sélectionner le mode “EDIT” au sélecteur de mode.

Sélectionner la page “PROG” au clavier CN jusqu’à l’appari-tion des programmes en mémoire.

Page 103: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.2.1 /5

7.2 INTRODUCTION D’UN PROGRAMME A LA CN PAR MEMORY CARD

But: Introduire un programme pièce

Conditions de départ: Pas d’alarme NCPréparation du PC:1. Ouvrir le programme: DNC−DECO V52. Cliquer sur le menu: PORT/FLASH3. Cliquer sur le menu: CONFIGURATION4. Mettre une croix dans: ECRITURE ACTIVE5. Cliquer sur: CHANGER6. Sélectionner le lecteur7. Cliquer sur OK

7.2.1 Préparation de la machine

Repère Touche à presser Description des actions

“RESET”

Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

“OFFSET SETTING” Presser 1 ou 2 fois pour obtenir “REGLAG”

Page 104: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.2.1 /6

Repère Touche à presser Description des actions

Déplacer le curseur jusqu’à: VOIE D’E/S

4 Introduire: 4 (MEMORY CARD)

“INPUT”

Page 105: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.2.2 /7

7.2.2 Transfert d’un programme par memory card

Régénérer tout (sous programme)

Charger le programme sur la MEMORY CARD.

Mettre la MEMORY CARD sur la machine

Repère Touche à presser Description des actions

“RESET”

2 Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axes et de canal.

Sélectionner le mode “EDIT” au sélecteur de mode.

“PROG”

O−9999 Taper O−9999 (lettre O et non un 0)

Page 106: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.2.2 /8

Repère Touche à presser Description des actions

“DELETE”

“PROG”

(PAGE A DROITE).

(CARD) (CARD)

(OPRT) (OPRT)

(F READ) (F READ)

Sélectionner le numéro du programme

(REGL F) (REGL F)

(EXEC) (EXEC) “ENTREE” clignote

Remarque : attendre la fin du clignotement.

Page 107: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.2.3 /9

7.2.3 Convertir le programme

Repère Touche à presser Description des actions

“PROG”

(CONV 1) Tout

(CONV 3) Tout sauf offsets

Page 108: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.3 /10

7.3 MODIFICATION D’UNE USURE D’OUTIL

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Presser la touche “OFFSET SETTING” jusqu’au moment où(OFFSET) s’affiche en haut de l’écran.

La valeur de l’unité de correction est 0.001mm pour lesmachines en METRIC et de 0.00004 INCH pour les machi-nes en INCH.

La valeur maximale de correction pour un OFFSET est 999pour les axes au rayons et 1999 pour les axes au diamètre.

(OFFSET)

(OFFSET)

Remarque :Pour DECO 7a/10aAxes au diamètre X1−X2−X3−X4Axes au rayon Z1−Y1−Y2−Z3−Z4Pour DECO 20/26 & 20a/26aAxes au diamètre X1−X2−X3−X4Axes au rayon Z1−Y1−Y2−Z3−Z4−Y4Pour DECO 13/13a 226−0001, 226−0010Axes au diamètre X1−X2−X3−X4Axes au rayon Y1−Y2−Z1−Y4−Z3−Z4Pour DECO 13b/biAxes au diamètre X1−X2Axes au rayon Y1−Z1−Y2−Z2

Sélectionner la page suivante.

Page 109: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.3 /11

OFFSET 05 AXIS Z1 METRIC (INCH) PAGE 1 NO WEAR SHOULDER 01 W010 0 W011 0 02 W110 12 W111 0 03 W120 −13 W121 0 04 W160 14 W161 0 05 W210 0 W211 0 06 W220 15 W221 0 07 W950 0 W951 0 08 W952 0 09 W953 0 10 W954 0

> _

(AXISRH) ( INPUT ) ( INPUT+ ) ( +1 ) ( −1 )

Remarque :A partir du CEXEC version CMOV3−01, les SHOULDERS sont suppri-més.

OFFSET 05 AXIS Z1 METRIC PAGE 4 NO WEAR SHOULDER 31 W950 0 W975 0 32 W976 0

FIXATION 0FIXATION SPEED 2000

> _

(AXISRH) ( INPUT ) ( INPUT+ ) ( +1 ) ( −1 )

Nouvelle version sans les SHOULDERS

OFFSET 05 AXIS Z1 METRIC PAGE 4 NO WEAR 31 W950 0 32

FIXATION 0FIXATION SPEED 2000

> _Version : CMOV3 − 01 ME 27.11.2002

(AXISRH) ( INPUT ) ( INPUT+ ) ( +1 ) ( −1 )

Page 110: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.3 /12

Nouvelle version CMOV4−00

OFFSET 05 AXIS Z1 METRIC (INCH) PAGE 1 NO TOOL WEAR ∅ 02 T11 12 03 T12 −13 04 T16 14 05 T21 0 06 T22 15

> _

(AXISRH) ( INPUT ) ( INPUT+ ) ( +1 ) ( −1 )

Remarque :A partir du C−EXEC version CMOV4−00, seuls les outils effectivementutilisés par le programme pièce sont affichés . Le nombre de pagesdisponibles est donc variable

>>>

Page 111: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.3.1 /13

7.3.1 Description des touches

Remarque :Pour les machines en INCH, la valeur entrée estarrondie au 0.001 mm inférieur.

PAGE

Cette touche permet de changer les pages del’écran. Son affectation dépend du mode de fonc-tionnement.

PAGE

Cette touche permet de changer les pages del’écran. Son affectation dépend du mode de fonc-tionnement.

Cette touche permet de déplacer le curseur poursélectionner un OFFSET.

Cette touche permet de déplacer le curseur poursélectionner le type d’OFFSET, WEAR ou SHOUL-DER.

CANCette touche permet d’effacer un ou plusieurscaractères.

(AXISRH) Sélectionne une autre table OFFSET.Exemple: Frapper Y2 au clavier, ensuitepresser la touche (AXISRH).

( INPUT ) Entre la valeur frappée au clavier à l’OF-FSET sélectionné.

(INPUT+) Incrémente l’OFFSET sélectionné de lavaleur frappée au clavier.

( +1 ) Incrémente l’OFFSET sélectionné de0.001mm pour les machines en METRIC.Incrémente l’OFFSET sélectionné de0.00004 INCH pour les machines en INCH

( −1 ) Décrémente l’OFFSET sélectionné de0.001mm pour les machines en METRIC.Décrémente l’OFFSET sélectionné de0.00004 INCH pour les machines en INCH

Sélectionne la page permettant de restau-rer les OFFSETS(Cf. Restauration des OFFSETS)

Page 112: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.3.2 /14

7.3.2 Restauration des offsets

Chaque fois qu’un OFFSET (WEAR) est modifié, les OFFSETS de tous les axes sont enregistrés dans un fichier (toujours le même). Ce fichier permet deréintroduire par la suite ces OFFSETS (par exemple après un CONV 1). Cette restauration se fait en tenant compte du numéro de WEAR (pas de numérode correcteur).

Elle est utile surtout dans le cas où un CONV1 est nécessaire (rajout d’un outil). Elle permet alors de récupérer les OFFSETS des autres outils. Dans cecas, la procédure à suivre est la suivante:

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

(CONV. 1) Après le chargement des tables.

“OFFSET SETTING”

(RESTO)+

Les OFFSETS sont alors récupérés.

Cette fonction permet également de récupérer une erreurde manipulation (presser la touche (CONV1) par erreur).

Δ Attention !Après un (CONV1), aucune valeur ne doit être introduite dans les pages d’OFFSETS, sinon le fichier de sauvegarde desOFFSETS sur la CNC sera perdu de manière définitive. Il est surécrit à chaque entrée de valeur.

Page 113: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.3.2 /15

La page a l’aspect suivant:

> _

(RESTO) (CL WRS) ( ) ( ) ( )

Description des touches

(RESTO) Restaure les OFFSETS de tous les axes.

(CL WRS) Remet à 0 tous les OFFSETS de tous lesaxes.

Remarques:Après une remise à 0 de tous les offsets avec la touche (CL WRS):Si aucune valeur n’a été introduite dans les OFFSETS, on peut restaurerles OFFSETS en pressant la touche (RESTO).La touche (CONV.3) n’est plus d’aucune utilité.Après un (CONV.1): En pressant la touche (RESTO), on rétablit lesOFFSETS.

Page 114: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.4 /16

7.4 PAGE INFORMATION PIECE

But: Cette page donne des informations concernant la pièce: nom du programme, temps de pièce, longueur de la pièce,diamètre de barre, matière utilisée, etc.

Cette page contrôle aussi le nombre de programmes CN par rapport au nombre de programmes envoyés. Si le nombre deprogrammes CN n’est pas égal au nombre de programmes envoyés, l’alarme 3051 Programmes mal entrés apparaît.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

Presser 2 fois la touche soft (PAGE A DROITE).

(INFO) (INFO)

(DOWN)

(UP)

(DOWN)

OU

(UP) pour changer la page

Page 115: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.4 /17

PAGE INFORMATION PIÈCE (suite)

Page 1

MODE − AUTO O0002 N01365

** PARTNAME= TEST PAGE INFO PIECE** PARTNAME= TEST PAGE INFO PIECE

PROGNUMBER= 60 PRG CN= 60PROGNUMBER= 60 PRG CN= 60

PARTID= EX−V4−09PARTID= EX−V4−09

PARTIME= 8952 (MS)PARTIME= 8952 (MS)

PARTLENGTH= 100.00PARTLENGTH= 100.00

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

MEM **** *** *** 08 : 20 : 38 CHAN 1( UP ) ( ) ( ) ( ) ( DOWN )

Page 2

MODE − AUTO O0002 N01365

** PARTNAME= TEST PAGE INFO PIECE** PARTNAME= TEST PAGE INFO PIECE

PROGNUMBER= 60 PRG CN= 60PROGNUMBER= 60 PRG CN= 60

PARTDIAMETER=8.00PARTDIAMETER=8.00

MATERIAL= ETG 100MATERIAL= ETG 100

MET= DECO10MET= DECO10

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

MEM **** *** *** 08 : 20 : 38 CHAN 1( UP ) ( ) ( ) ( ) ( DOWN )

Page 3

MODE − AUTO O0002 N01365

** PARTNAME= TEST PAGE INFO PIECE** PARTNAME= TEST PAGE INFO PIECE

PROGNUMBER= 60 PRG CN= 60PROGNUMBER= 60 PRG CN= 60

BDNAME= V4−09 ROB.DBMBDNAME= V4−09 ROB.DBM

DRAWNO= E V4−09DRAWNO= E V4−09

CREATEDDATE= 23.02.1999CREATEDDATE= 23.02.1999

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

MEM **** *** *** 08 : 20 : 38 CHAN 1( UP ) ( ) ( ) ( ) ( DOWN )

Page 116: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5 /18

7.5 CHARGEMENT PROGRAMME PIECE

But: Simplifier la procédure de chargement du programme pièce dans les machines DECO en regroupant les commandessuivantes:

1. Effacement de tous les programmes en mémoire CNC ( O−9999 )2. Chargement du nouveau programme depuis port sériel, Memory−card ou Ethernet 3. Conversion du programme en tables ( convert 1 )4. Restauration des valeurs d’usure outils ( restore )

Cette procédure sera lancée par une touche unique, après sélection du fichier à charger dans le cas d’un transfert à partirde la Memory−card ou du port Ethernet

Limitations: −Les 4 commandes ci−dessus seront systématiquement exécutées−Seuls des programmes pièces TB−DECO pourront être chargés−L’écran de contrôle n’est accessible qu’en mode EDIT dans le canal 1−Après chargement du programme, la commande CONV.1 est exécutée ( conversion des toutes les tables, y compris DO et tool offset )−La commande CONV.2 ( conversion des tables axes et broches uniquement ) n’est plus disponible −Pour les chargements à partir du port Ethernet, la liaison devra être configurée préalablement à partir des pages CNC Fanuc

Page 117: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.1 /19

7.5.1 Manipulations

But: Accéder à l’écran de contrôle

Repère Touche à presser Description des actions

“RESET”

2 Sélection canal 1

Sélection mode “EDIT”

“PROG”

softkey “ pgm load “

Page 118: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.2 /20

7.5.2 Paramètrage configuration

But: sélectionner le port utilisé pour le chargement programme pièce TB−Deco (Memory−card, port série RS232 No1, port série No 2 ou port Ethernet)et définir les paramètres de la liaison sérielle.

Condition de départ: accéder à l’écran de contrôle chargement programme (voir 7.5.1)

Remarque : Seul le port sériel No 1 est disponible en standard sur toutes lescommandes numériques; le lecteur Memory−card, le port sériel No 2 et la liai-son Ethernet sont des options.La vitesse de transmission maxi (baudrate) sur les ports sériels peut varier enfonction du type de commande numérique.Les paramètres de la liaison Ethernet sont à définir dans les pages CNCFanuc. (voir 14.11)

Repère Touche à presser Description des actions

SETINGpresser la softkey SETING (il est possi-ble de modifier la configuration)

sélectionner le champ à modifier

utiliser la touche ALTER pour faire défi-ler les valeurs autorisées

SAVEpresser la softkey SAVE pour enregis-trer les modifications

QUITpermettent de retourner sur la page principalesans sauvegarder les modifications.

SAVEpermet de sauvegarder les modifications effec-tuées puis de retourner sur la page principale.

Vitesse de transmission : 2400, 4800, 9600, 19200 ou 38400 baud

Nombre de bit de donnée : 7 ou 8 bit

Nombre de stop bit : 1 ou 2 bit

Contrôle parité : ” NONE ” pas de contrôle , ” ODD ” impair ou ” EVEN ” pair

Protocole : ” NONE ” pas de protocole , ” HARDWARE ” ou ” XON/XOFF ”

Page 119: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.3 /21

7.5.3 Chargement à partir de la Memory−card

Condition de départ: pas d’alarme NCécran de contrôle chargement programme sélectionné (voir 7.5.1)port Memory−card sélectionné (voir 7.5.2)Memory−card insérée

Repère Touche à presser Description des actions

permet si nécessaire de sélectionner lapage sur laquelle figure le nom dufichier à transférer.

sélectionner le fichier à transférer

START presser la softkey START

RESET permet d’interrompre le chargement du programme

Les 99 premiers fichiers portant l’extension .TRF sont recherchés sur laMemory−card et les 6 premiers noms de fichier sont affichés, ainsi que la tailleen caractères, la date et l’heure de modification.

DIRpermet de réafficher la liste des fichiers disponibles sur laMemory−card et de quittancer les erreurs survenues pen-dant le transfert.

Le fichier le plus récent est automatiquement pré−sélectionné si son nom estaffiché sur la page courante.

Les noms de fichiers sont affichés au format DOS, soit 8 caractères max. Lesnoms de longueur supérieure à 8 caractères sont tronqués : ~1, ~2 ..

<< * >>cette touche pressée avant la softkey DIR permet derechercher les 99 premiers fichiers sans tenir compte del’extension.

Page 120: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.4 /22

7.5.4 Chargement à partir du port sériel

Condition de départ: pas d’alarme NCécran de contrôle chargement programme sélectionné (voir 7.5.1)port RS232 sélectionné et configuré (7.5.2)périphérique compatible (câble, baudrate, protocole) câble branché

Repère Touche à presser Description des actions

STARTpresser softkey START: les programmessont effacés, la CNC se met en réceptionLSK clignote en bas d’écran à droite.

− Lancer ensuite le transfert depuis le PC.

RESET permet d’interrompre le chargement du programme

CANpermet d’interrompre le chargement du programme et dequittancer les erreurs survenues pendant le transfert

SETING permet d’accéder aux paramètres du port sériel

La CNC se met tout d’abord en attente d’un premier caractère ” % ” qui doitfigurer au début du fichier programme pièce . Cette attente n’est pas limitéedans le temps.

Le chargement programme débute sitôt le premier caractère ” % ” reçu.

Le chargement programme est interrompu si aucun caractère n’est reçu pen-dant une seconde ou si un deuxième caractère ” % ” figure parmi les 5 dernierscaractères reçus.

Un premier caractère ” % ” doit figurer en début de fichier et un deuxième doitêtre trouvé parmi le 5 derniers caractères du fichier: ne pas mettre ”d’amorcede bande”

Durant le transfert, le nombre de caractères reçus est affiché.

Page 121: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.5 /23

7.5.5 Chargement à partir du port Ethernet

Condition de départ: pas d’alarme NCécran de contrôle chargement programme sélectionné (voir 7.5.1)port Ethernet sélectionné (voir 7.5.2)port Ethernet configuré, connexion sélectionnée (voir 14.11)serveur FTP disponible sur le PC

Repère Touche à presser Description des actions

permet si nécessaire de sélectionner lapage sur laquelle figure le nom dufichier à transférer.

sélectionner le fichier à transférer

START presser la softkey START

RESET permet d’interrompre le chargement du programme

DIRpermet de réafficher la liste des fichiers disponibles sur leport Ethernet et de quittancer les erreurs survenues pen-dant le transfert.

Les 96 premiers fichiers portant l’extension .TRF dont le nom est inférieur à60 caractères sont recherchés dans le directory du port Ethernet et les 6 pre-miers noms de fichier sont affichés . Seuls les 37 premiers caractères du nomsont visibles. Si le directory du port Ethernet ne contient qu’un seul fichier.TRF , ce dernier est automatiquement pré−sélectionné.

<< * >>

cette touche pressée avant la softkey DIR permet derechercher les 96 premiers fichiers sans tenir compte del’extension et de la longueur du nom. Seul les fichiers dontle nom, extension comprise, ne dépasse pas 63 caractères,pourront être chargés.

Remarque : Une session “serveur FTP” doit être préalablement activéesur le PC (ou serveur) sur lequel se trouve les fichiers .TRF. Le logiciel“serveur FTP” peut être fourni; soit par Tornos, soit par une entrepriselocale de mise en réseau de machines.

Page 122: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.6 /24

7.5.6 Messages généraux

CAN DIR presser une des softkeys pour quittancer un message d’erreur

Désignation Causes possibles

Delete error : NC−Memory protected −La mémoire programme pièce de la CNC est verrouillée : les programmes présents en mémoire n’ont pas puêtre effacés.

Delete error : command rejected −La CNC n’est pas à l’état ” reset ” .−Une alarme CNC de type P/S empêche l’effacement des programmes présents en mémoire.

Load error : incorrect program data −Le contenu du fichier *.TRF est incorrect : les trois dernières lignes du fichier doivent contenir :9999 , M99 , %.−Le fichier *.TRF a mal été copié sur la memory−card.−Le fichier *.TRF contient des caractères minuscules : les données introduites dans TB−Deco sous ” informationpièce ” doivent être en majuscules.

Load error : NC−Memory protected −La mémoire programme pièce de la CNC est verrouillée : le fichier * .TRF n’a pas pu être chargé en mémoire.

Load error : NC−Memory full −La capacité mémoire programme pièce de la CNC est insuffisante et le fichier *.TRF n’a pas pu être chargé entotalité.

Load error : command rejected −La CNC n’est pas à l’état ” reset ” .−L’éditeur ” background ” est actif .−Une alarme CNC bloque l’introduction de nouveaux programmes.

Convert.1 error −La conversion des tables a été interrompue par un ” reset ” ou par un ” arrêt d’urgence ” .−Une erreur est survenue durant la conversion des tables et une alarme CNC a été générée.

Restore error : no file OffAxe.wrs −Le fichier CNC ” OffAxe.wrs ” qui contient une sauvegarde des usures outils est inexistant : la restauration estimpossible.

Page 123: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.7 /25

Désignation Causes possibles

Read error on file XXX −Erreur système durant la lecture du fichier XXX −Le contenu du fichier CNC ” OffAxe.wrs ” qui contient une sauvegarde des usures outils est incorrect : la res-tauration a été effectuée jusqu’à l’apparition de l’erreur.−Le fichier ” OffAxe.wrs ” a été généré avec une version antérieure du C−exec et le nombre d’axes sauvegardéest incorrect : la restauration a été effectuée jusqu’au premier axe inexistant.

Malloc rejected −Erreur système : la mémoire requise pour l’exécution d’une fonction n’a pas pu être allouée par la CNC

Program load aborted −La procédure de chargement programme a été interrompue par une alarme CNC ou un ” reset ” .

LOADING COMPLETE −La procédure de chargement programme s’est terminée normalement : le nouveau programme a été chargé etconverti, les usures outils ont été restaurés

7.5.7 Messages pour Memory−Card

Désignation Causes possibles

Please insert Memory−Card −Aucune memory−card n’a été détectée : insérer la memory−card et presser la softkey [ DIR ] .

Memory−Card error : low battery voltage −La batterie de sauvegarde des données de la memory−card est déchargée et doit être remplacée.

Memory−Card error : already in use −La memory−card est en cours d’utilisation par le système.−La softkey [ DIR ] a été pressée immédiatement après l’introduction d’une memory−card : le système sonde leport memory−card toutes les 1 à 2 secondes et n’a pas eu le temps de détecter le changement . Dans ce cas, ilsuffit d’attendre 2 secondes avant de presser à nouveau la softkey [ DIR ] .

Memory−Card error code XXX −L’accès à la memory−card a provoquée une erreur système numéro XXX .−Le format de la memory−card n’est lisible.−La memory−card est en cours d’utilisation par le système.

No Memory−Card inserted −La memory−card a été retirée avant l’achèvement du transfert de programmes.

M−Card : file XXX not found −Le fichier XXX n’est pas disponible sur la memory−card actuellement insérée.

Page 124: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.8 /26

7.5.8 Messages RS232

Désignation Causes possibles

Serial port open error XXX −Erreur numéro XXX à l’ouverture du port sériel RS232 .−L’option CNC ” port série 1 ou 2 ” n’est pas déclarée.−Les paramètres du port sériel sont incohérents. −Le port série est en cours d’utilisation par le système.−La fonction ” external offset ” utilise ce port série.−La fonction ” faptladder online ” utilise ce port série : vérifier si [ PMC ] [ MONIT ] [ ONLINE ] RS 232 C = NOTUSED .

Serial port close error XXX −Erreur numéro XXX à la fermeture du port sériel RS232 .−Le port sériel a été refermé par une autre application.

Serial port status error XXX −Erreur XXX survenue durant la réception des données : erreur de parité, baudrate ou longueur data incorrects.−Débordement buffer de réception : protocole ou câble de liaison RS232 incorrect.

Load error : end char % not found −Le caractère % ne figure pas parmi les 5 derniers caractères du fichier *.TRF .−Pendant plus d’une seconde, aucun caractère n’a été reçu et le système a admis une fin de transmission.

Page 125: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.9 /27

7.5.9 Messages Ethernet

Désignation Causes possibles

Ethernet : command rejected −L’éditeur ” background ” est actif .−Une alarme CNC de type P/S bloque l’introduction de nouveaux programmes.

Ethernet : data server busy −Commande FTP en cours d’exécution.−Le port Ethernet est en cours d’utilisation par le système.

Ethernet : no local descriptor table −Erreur système

Ethernet : wrong file name −Le fichier sélectionné n’est plus disponible dans le répertoire mis à disposition par le serveur FTP .−Le nom du fichier sélectionné comporte plus de 63 caractères.

Ethernet : option not available −L’option CNC ” Ethernet board ” n’est pas déclarée.−Version soft CNC ou librairie C−exec incorrectes.−Sur CNC 16iTA, le setting I/O CHANNEL n’est pas égal à ” 5 ” −Sur CNC 16iTB, le setting I/O CHANNEL n’est pas égal à ” 9 ”

Ethernet : NC−Memory full −La capacité mémoire programme pièce de la CNC est insuffisante et le fichier *.TRF n’a pas pu être chargé entotalité.

Ethernet : wrong function code −Erreur système−Version soft CNC ou librairie C−exec incorrectes.

Ethernet : data server error XXX −Erreur système fonctions FTP : erreur numéro XXX

Ethernet : function error XXX −Erreur système fonctions Ethernet : erreur numéro XXX

Ethernet directory empty −Le répertoire mis à disposition par le serveur FTP est vide et ne contient aucun fichier ou sous−répertoire.

Ethernet directory : no file *.TRF −Le répertoire mis à disposition par le serveur FTP ne contient aucun fichier portant l’extension TRF .

Page 126: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 7.5.9 /28

>>>

Page 127: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.1 /1

8. COMMANDE MANUELLE DES FONCTIONS MACHINE

8.1 PRISE DE REFERENCE D’UN AXE

Condition de départ: Machine enclenchéeCommande numérique enclenchéePuissance enclenchée.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Sélectionner le mode référence axe par axe.

Sélectionner l’axe désiré au sélecteur des axes.

− Si l’axe Z1 est sélectionné pour une prise de référence, ilest nécessaire d’ouvrir la pince de la broche.

− Si l’axe Z4 est sélectionné pour une prise de référence, ilest nécessaire d’ouvrir la pince de la contre−broche.

− Si l’axe Z2, pour la DECO 13bi, est sélectionné pour uneprise de référence, il est nécessaire d’ouvrir la pince de lacontre−broche.

DECO 7a/10a: X1−Z1−Y1−X2−Y2−X3−Z3−X4−Z4

DECO 13/13a/20a/26a:X1−Z1−Y1−X2−Y2−X3−Z3−X4−Z4−Y4

DECO 13b/13bi: X1−Y1−Z1−X2−Y2−Z2

Remarque :Avant d’ouvrir la pince, il faut vérifier que la poussée du ravi-tailleur est coupée ou, dans le cas d’un tube mécanique,que le contrepoids est coincé.

L’axe sélectionné prend sa référence.

Page 128: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.2 /2

8.2 PRISE DE REFERENCE AUTOMATIQUE (TOUS LES AXES)

La prise de référence automatique des axes se fait dans l’ordre suivant:

DECO13a 226−0010/13/13a: X1 − X2 − Y1 − Y2 − Z1 − Z4 − Z3 − X3 − X4 − Y4DECO 13b/13bi: X1 − Y1 − Z2 − X2 − Y2 − Z1DECO7a/10a: X1 − X2 − Y1 − Y2 − Z1 − Z3 − Z4 − X3 − X4DECO20/26/20a/26a: X1 − X2 − Y1 − Y2 − Z1 − Z3 − Z4 − X3 − X4 − Y4Si cet ordre de prise de référence, du fait des outils utilisés, peut provoquer des collisions, l’opérateur doit utiliser la prise de référence axe par axe (voirprocédure précédente).

Condition de départ: Machine enclenchéeCommande numérique enclenchéePuissance enclenchée.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Sélectionner le mode référence automatique (Tous les axes)

Ouvrir la pince de la broche.

Ouvrir la pince de la contre−broche.

Remarque :Avant d’ouvrir la pince, il faut vérifier que la poussée du ravi-tailleur est coupée ou, dans le cas d’un tube mécanique,que le contrepoids est coincé.

“START CYCLE”

Les axes prennent leur référence.

Remarque :Si la prise de référence est effectuée en mode “Réglage”après “START CYCLE”, prendre la référence de l’axe ou desaxes en appuyant continuellement sur la touche +.

Page 129: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.3 /3

8.3 DECLENCHEMENT ET ENCLENCHEMENT DE L’AVANCE DES AXES

But: Interrompre et relancer l’avance des axes.

Remarque :Le potentiomètre de vitesse d’avance des axes doit être sur la position “0”.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Pour interrompre l’avance des axes...

Appuyer sur le bouton − (moins) du variateur de vitessed’avances jusqu’à ce que les axes soient arrêtés.

Remarque:Le déroulement du programme est également interrompu.

Pour réenclencher l’avance des axes...

...presser le bouton + (plus).

La vitesse des axes augmente jusqu’à ce que le bouton estrelâché ou que la vitesse atteint 100% ou120% de lavitesse programmée suivant les machines*.

Ou mettre le variateur de vitesse d’avances à 100% enpressant simultanément les boutons + (plus) et − (moins).

*100% pour DECO 13a−226−0010/13/13a/13b/13bi*120% pour DECO 7a/10a/20/26/20a/26a

Remarque:Le déroulement du programme est également relancé.

OU (voir également le chapitre de Description de l’interface)

”STOP CYCLE”: les axes stoppent.Remarque:Le déroulement du programme est également interrompu.

“START CYCLE”: les axes redémarrent.Remarque:Le déroulement du programme redémarre également.

Page 130: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.4 /4

8.4 DEPLACEMENT DES AXES EN MODE MANUEL

Repère Touche à presser Description des actions

Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode.

Sélectionner l’axe désiré.

Déplacer l’axe sélectionné dans le sens désiré à l’aide des boutons + (plus) et − (moins).

La vitesse des axes en JOG peut être augmentée ou diminuée en modifiant les avances de 0 à 100% avec les boutons +(plus) et − (moins) du variateur de vitesse d’avances.(voir également le chapitre de Description de l’interface)

Page 131: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.5.1 /5

8.5 OUVERTURE ET FERMETURE PINCE

Conditions de départ:Lorsque le programme est en cycle, l’emploi des boutons est impossible.Lors du démarrage d’un programme avec “START CYCLE”, les pinces se ferment automatiquement. Ensuite, les ouvertures et fermetures des pinces sont commandées par le programme. En “FIN DE TABLE” il est possible d’ouvrir et de fermer les pinces manuellement.

8.5.1 Visualisation de l’état des pinces broche et contre−broche

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH” ou “CUSTOM”

Presser 2 fois la touche soft (PAGE A DROITE), puis presser la touche soft (PINCE).

Un “RESET” rétablira l’état d’origine des pinces, ouvertes ou fermées.

MODE − AUTO O0002 N01365

PINCE BROCHE − FERMEEPINCE BROCHE − FERMEE

PINCE CONTRE−BROCHE − OUVERTE

Remarque : Pour DECO 13 / 13a 226−0001 & 226−0010 & 13b. Si lenuméro frappé sur le corps de la broche ou de la contre−broche est307001, ceci indique que la machine comporte deux vannes pneumati-ques, l’une pour l’ouverture et l’autre pour la fermeture de la pince. Un état“sans pression” des pinces broche et contre−broche peut être obtenu enpressant simultanément les touches ouverture et fermeture des pinces.L’état sans pression des pinces peut être utile, par exemple lors du chan-gement de douille.

Page 132: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.5.3 /6

8.5.2 Mettre les pinces en état “sans pression”

Application pour DECO 13 / 13a 226−0001 & 226−0010 & 13b & DECO 26/26a en contre−broche.

Repère Touche à presser Description des actions

+ Presser simultanément les touches “OUVERTURE” et “FERMETURE” pinces broche pour obtenir l’état sans pression.

+ Presser simultanément les touches “OUVERTURE” et “FERMETURE” pinces contre−broche pour obtenir l’état sans pres-sion.

L’état sans pression est annulé en pressant une des touches “OUVERTURE” ou “FERMETURE” des pinces.

8.5.3 Suppression de la surveillance de l’arrosage

Si l’opérateur règle un faible débit d’arrosage pour éviter l’apparition de l’alarme surveillance de l’arrosage “1016 PRESSION ARROSAGE VALEUR MINI”,il peut supprimer cette surveillance.

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

2 x (PAGE A DROITE)

(PARAM) (PARAM)

Page 133: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.5.3 /7

L’écran suivant s’affiche:

MODE − MDI O0001 N00000

PARAMETRES MACHINE

MACHINE NUMERO 61757

SURVEILLANCE ARROSAGE OFFFONCTION M894 ONFONCTION MANIPULATEUR ON

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%S 0 T0000

MDI **** *** *** 16 : 32 : 08 CHAN 1( SA ON ) ( SA OFF ) ( M894OF ) ( MANOFF ) ( M45OFF )

Description des touches soft

Repère Touche Description

[SA ON] Presser touche soft (SA ON) pour acti-ver la surveillance de l’arrosage.

[SA OFF] Presser la touche soft (SA OFF) en basde l’écran CN.

[MANOFF] Presser touche soft (MANOFF) pourdésactiver la fonction manipulateur.Cette touche est active dans le pro-gramme d’initialisation et programmestop actif. Un reset annule MANOFF.

M894OF Presser la touche soft (M894OF) pourdésactiver la fonction M894 (perçageprofond). Cette touche est active dansle programme d’initialisation et pro-gramme stop actif. Un reset annulleM894OF.

Page 134: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.6.1 /8

8.6 DECALAGE DU POSITIONNEMENT ANGULAIRE BROCHE S1 POUR PRISE DE PIECE

Remarques:Le décalage du positionnement angulaire de la broche (S1) n’est nécessaire que si une pince de forme, par exemple carrée, se trouve dans la contre−bro-che. Avant d’établir un nouveau décalage du positionnement angulaire de la broche, il est nécessaire d’annuler l’ancien décalage en frappant en MDI dansle canal 1 au clavier CN : G601.

8.6.1 Annulation de l’ancien décalage

Repère Touche à presser Description des actions

2 Sélectionner le canal 1.

Sélectionner le mode MDI.

“PROG“ sélectionner la page (MDI) à l’écran CN.

Introduire le code G 601 de la fonction auxiliaire. (Voir tableau)

+

Presser successivement ces 3 touches.

Page 135: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.6.2 /9

8.6.2 Positionner la contre−broche à 0°

Repère Touche à presser Description des actions

2 Sélectionner le canal 2.

Sélectionner le mode MDI.

“PROG“ sélectionner la page (MDI) à l’écran CN.

Introduire le code M 19 de la fonction auxiliaire. (Voir tableau)

+

Presser successivement ces 3 touches.

Remarque :Si la touche RESET est pressée à la CN, la contre−broche n’est plus positionnée.

Page 136: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.6.3 /10

8.6.3 Exécution du décalage angulaire de la broche S1

Repère Touche à presser Description des actions

2 Sélectionner le canal 1.

Sélectionner le mode MDI.

“PROG“ sélectionner la page (MDI) à l’écran CN.

Frapper au clavier CN B...(0° à 360° en 1/10 de degré); par exemple B45.1

+

Presser successivement ces 3 touches.

Contrôler, en déplaçant l’axe Z1 en mode JOG, la barre entre dans la pince de forme de la contre−broche.

Page 137: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.6.4 /11

Repère Touche à presser Description des actions

Si ce n’est pas le cas, frapper un autre décalage à la CN; par exemple B45.4.

Remarque:Si la touche RESET est pressée à la CN, la broche et la contre−broche ne sont plus positionnées.

Lorsque l’angle est juste, et que la pièce entre dans la contre−broche,

G600 Frapper en MDI au clavier CN dans le canal 1.

+

Presser successivement ces 3 touches. Le décalage angulaire de la broche est pris en compte par la CN.

8.6.4 Contrôle de la prise en compte du décalage de la broche pricipale S1

Faire un “RESET” à la CN.

Positionner la contre−broche à 0° en frappant au clavier CN M19 dans le canal 2.

+

Presser successivement ces 3 touches.

Page 138: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.6.4 /12

Repère Touche à presser Description des actions

Positionner la broche à 0° en frappant au clavier CN B0 dans le canal 1.

+

Presser successivement ces 3 touches.

Contrôler, en déplaçant l’axe Z1 en mode JOG, que la barre entre dans la pince de forme de la contre−broche.

Si la barre n’entre pas dans la pince de forme de la contre−broche, frapper G601 en MDI dans le canal 1 pour annulerle décalage de la broche principale S1, et recommencer toute l’opération.

Fermer la pince de la contre−broche et contrôler que la puissance du moteur contre−broche ne dépasse pas 80 %.

2 Sélectionner le canal 2.

“SYSTEM”

Page 139: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.6.4 /13

Repère Touche à presser Description des actions

(SYSTEM) (SYSTEM) CNC 16iTA

OU

(PARAM) (PARAM) CNC 16iTB ==> DECO 13a 226−0010 / DECO 20a − V20 / DECO 26a − V20 / DECO 20a − V18

Presser 2 fois la touche soft (PAGE A DROITE), presser 1 fois pour la version 16iTB.

(PRM − BR) (PARAMETRE BROCHE)

(CON − BR) (CONTROLE BROCHE)

MONIT. BROCHE O0001 N00000ALARMOPERATION SPINDLE ORIENTATIONSPINDLE SPEED 0 RPMMOTOR SPEED 0 RPMSPINDLE S1

LOADMETER

0 100 150 20050

CONTROL INPUT MRDY *ESP

CONTROL OUTPUT SST SDT

>_JOG **** *** *** 09.10.03 CHAN 2

( AJU−BR ) ( REG−BR ) ( CON−BR ) ( ) ( )

⇒ Mise en garde ! Si le décalage du positionnement angulaire de la broche S1 pour prisede pièce et un polygonage orienté sont programmés, il faut en premierchercher le décalage du positionnement angulaire de la broche S1 etrajouter ce décalage au polygonage orienté.

Exemple: Décalage pour prise de pièce 31 degrés

Orientation du polygonage 15 degrés −> G251 R2 Q46

Remarque :Le déphasage en degrés doit être multiplié par le rapport de polygonagecontenu dans la variable R du code G251.Dans l’exemple: 15° x 2 = 30°

Page 140: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 8.6.4 /14

>>>

Page 141: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.1.2 /1

9. PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON

9.1 FONCTIONS AUXILIAIRES G

9.1.1 Fonctions auxiliaires G pour l’ensemble des DECO

CODE CANAL FONCTION

G400 C1 Suppression de la pos. de réf. Z1 et de lalimite soft Z1+.

G405 A... C1Etablissement limite soft Z1+Programmation: G405 A...(A = longueur ducanon en mm + 4mm).

G420 C1 Etablissement de la position de référence axeZ1

Voir procédure pour changement de canon

G600 C1 Validation du décalage angulaire broche S1.

G601 C1 Remise à 0 du décalage angulaire broche S1

Voir décalage angulaire broche S1

9.1.2 Fonctions auxiliaires spécifiques pour DECO 7a/10a

CODE CANAL FONCTION

G400 C1 Suppression de la pos. de réf. Z1 et de lalimite soft Z1+.

G401 C1Etablissement limite soft Z1+ à 705000.Exemple canon tournant. (Longueur du canontournant = 89 mm)

G402 C1Etablissement limite soft Z1+ à 1005000.Exemple canon fixe B11 (Longueur du canonfixe = 60 mm)

G403 C1Etablissement limite soft Z1+ à 885000.Exemple canon magic ou canon fixe B16.(Longueur du canon magic = 71 mm)

G405 A... C1Etablissement limite soft Z1+Programmation: G405 A...(A=longueur ducanon en mm + 4mm).

G420 C1 Etablissement de la position de référence axeZ1

Voir procédure pour changement de canon

G600 C1 Validation du décalage angulaire broche S1.

G601 C1 Remise à 0 du décalage angulaire broche S1

Voir décalage angulaire broche S1

Page 142: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.2 /2

9.2 PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON DE LA DECO 7a/10a

Remarque:La procédure pour changement de canon doit s’effectuer dans l’ordre ci−dessous. Si pour une raison quelconque elle ne s’est pas effec-tuée correctement, il faut recommencer la procédure.− Avant de commencer la procédure de changement de canon, mettre lesaxes en position référence.

Touche à presser Remarques

1. Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode.

Z1 2. Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal.

3. Dégager l’axe Z1 du canon dans le sens +

4. Démonter le canon (Voir manuel OPTIONChapitre: canon)

2 5. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal.

DECO 7a / 10a

6. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

7. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN.

G400 8. Entrer G400 au clavier CN

9. Presser la touche “END OF BLOC” au clavier CN

10. Presser la touche “INSERT” au clavier CN

11. Presser “START CYCLE” au tableau opérateur

L’alarme “000 COUPER L’ALIMENTATION”apparaît à l’écran CN

12. Déclencher la puissance

13. Déclencher la commande numérique

14. Enclencher la commande numérique

Page 143: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.2 /3

Touche à presser Remarques

15. Enclencher la puissance

16. Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode

Z1 17. Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal.

18. Déplacer l’axe Z1 à sa nouvelle position de réfé-rence

19. Réglage prise de référence axe Z1 DECO 7a/10a

Z1+−

S1

?15mm

? = 94 mm Position de référence axe Z1 avec canon tournant76 mm Position de référence axe Z1 avec canon Magic

ou canon fixe − B16 (corps 16)64 mm Position de référence axe Z1

avec canon fixe − B11 (corps 11)

DECO 7a / 10a

Nouvelle position de référence de l’axe Z1 (A) pour un canon non men-tionné ci−dessus

Z1+−

BC

A

15mm

S1

Mesurer la longueur du canon et déplacer l’axe à la cote mesurée plus 4mm par rapport à la ligne d’outil.

Si le canon est prévu pour que le nez de broche entre dans lecanon, mesurer la profondeur (C), déduire la profondeur (C) de lalongueur totale du canon (B) et rajouter 4 mm.

Page 144: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.2 /4

Touche à presser Remarques

2 20. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal

21. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode

22. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN

G420 23. Frapper G420 au clavier CN

24. “END OF BLOC”

25. “INSERT”

26. “START CYCLE”

000 COUPER L’ALIMENTATION Apparaît à l’écran CN

27. Déclencher la puissance

28. Déclencher la commande numérique

29. Enclencher la commande numérique

DECO 7a / 10a

Touche à presser Remarques

30. Enclencher la puissance

L’alarme 1008 “Changement de canon en cours”apparaît à l’écran si un autre mode que le modeMDI est sélectionné au sélecteur de mode.

2 31. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal.

32. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

33. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN.

34. DECO 7a/10a

G401

G402

G403

G405 A...

Frapper G401 au clavier CN, pour une course totale deZ1 de 70 mm.Par exemple pour un canon tournant.

Frapper G402 au clavier CN, pour une course totale deZ1 de 100 mm.Par exemple pour un canon fixe−B11 (Corps 11).

Frapper G403 au clavier CN, pour une course totale deZ1 de 88 mm.Par exemple pour un canon MAGIC ou canonfixe−B16 (Corps 16).

Page 145: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.2 /5

Touche à presser Remarques

35.“END OF BLOC”

36.“INSERT”

37.“START CYCLE”

38.Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode

Z1 39.Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal

40. Déplacer l’axe Z1 dans le sens +. On ne doitpas arriver en butée mécanique et l’alarme 500HORS COURSE: +Z doit s’afficher.

41.Déplacer l’axe Z1 dans le sens −. On ne doit pasarriver en butée mécanique et l’alarme 501 HORSCOURSE: −Z doit s’afficher.

42.Remonter le canon

DECO 7a / 10a

>>>

Page 146: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.3 /6

9.3 PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON DE LA DECO 13a 226−0001/13a 226−0010

Remarque:La procédure pour changement de canon doit s’effectuer dans l’ordre ci−dessous. Si pour une raison quelconque elle ne s’est pas effec-tuée correctement, il faut recommencer la procédure.− Avant de commencer la procédure de changement de canon, mettre lesaxes en position référence.

Touche à presser Remarques

1. Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode.

Z1 2. Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal.

3. Dégager l’axe Z1 du canon dans le sens +

4. Démonter le canon (Voir manuel OPTIONChapitre: canon)

2 5. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal.

DECO 13a

6. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

7. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN.

G400 8. Entrer G400 au clavier CN

9. Presser la touche “END OF BLOC” au clavier CN

10. Presser la touche “INSERT” au clavier CN

11. Presser “START CYCLE” au tableau opérateur

L’alarme “000 COUPER L’ALIMENTATION”apparaît à l’écran CN

12. Déclencher la puissance

13. Déclencher la commande numérique

14. Enclencher la commande numérique

Page 147: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.3 /7

Touche à presser Remarques

15. Enclencher la puissance

16. Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode

Z1 17. Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal.

18. Déplacer l’axe Z1 à sa nouvelle position de réfé-rence

DECO 13a

19. Réglage prise de référence axe Z1 pour DECO 13/13a 226−0001

Z1+−

?25mm

S1

? = Canon Habegger: Positionner le nez de la broche à 45 mm de la ligne d’outil.

? = Canon Fixe: Positionner le nez de la broche à 92 mm de la ligne d’outil.

? = Canon Tournant: Positionner le nez de la broche à 65 mm de la ligne d’outil.

Remarque: Ces cotes sont valables pour les pinces type F13 − F16 − F20.

Page 148: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.3 /8

Nouvelle position de référence de l’axe Z1 (A) pour un canon non men-tionné ci−dessus

Z1+−

BC

A

25mm

S1

Mesurer la longueur du canon et déplacer l’axe à la cote mesuréeplus 4 mm par rapport à la ligne d’outil.

Exemple

Pour un canon de 70 mm de long: Le nez de la broche doit être posi-tionné à 74 mm de la ligne d’outil.

Si le canon est prévu pour que le nez de broche entre dans lecanon, mesurer la profondeur (C), déduire la profondeur (C) de lalongueur totale du canon (B) et rajouter 4 mm.

DECO 13a

>>>

Page 149: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.3 /9

19. Réglage prise de référence axe Z1 pour DECO 13a 226−0010

Z1+−

?25mm

S1

? = Canon Habegger: Positionner le nez de la broche à 65 mmde la ligne d’outil.

? = Canon Fixe: Positionner le nez de la broche à 92 mmde la ligne d’outil.

? = Canon Tournant: Positionner le nez de la broche à 65 mmde la ligne d’outil.

Remarque: Ces cotes sont valables pour les pinces type F13 − F16 − F20.

DECO 13a

Nouvelle position de référence de l’axe Z1 (A) pour un canon non men-tionné ci−dessus

Z1+−

BC

A

25mm

S1

Mesurer la longueur du canon et déplacer l’axe à la cote mesuréeplus 4 mm par rapport à la ligne d’outil.

Exemple

Pour un canon de 70 mm de long: Le nez de la broche doit être posi-tionné à 74 mm de la ligne d’outil.

Si le canon est prévu pour que le nez de broche entre dans lecanon, mesurer la profondeur (C), déduire la profondeur (C) de lalongueur totale du canon (B) et rajouter 4 mm.

Page 150: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.3 /10

Touche à presser Remarques

2 20. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal

21. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode

22. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN

G420 23. Frapper G420 au clavier CN

24. “END OF BLOC”

25. “INSERT”

26. “START CYCLE”

000 COUPER L’ALIMENTATION Apparaît à l’écran CN

27. Déclencher la puissance

28. Déclencher la commande numérique

29. Enclencher la commande numérique

DECO 13a

Touche à presser Remarques

30. Enclencher la puissance

L’alarme 1008 “Changement de canon en cours”apparaît à l’écran si un autre mode que le modeMDI est sélectionné au sélecteur de mode.

2 31. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal.

32. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

33. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN.

Page 151: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.3 /11

34. DECO 13/13a 226−0001

G405 A.... Canon Habegger:Frapper au clavier CN G405 A45Canon Fixe :Frapper au clavier CN G405 A92Canon Tournant :Frapper au clavier CN G405 A65

Remarque :Ces cotes sont valables pour des pinces typeF13−F16−F20.

Frapper G405 A.... (A = longueur du canon enmm + 4 mm) au clavier CN, pour un canon nonmentionné ci−dessus.

34. DECO 13a 226−0010

G405 A.... Canon Habegger:

Frapper au clavier CN G405 A65

Canon Fixe :

Frapper au clavier CN G405 A92

Canon Tournant :

Frapper au clavier CN G405 A65

Remarque :Ces cotes sont valables pour des pinces typeF13−F16−F20.

Frapper G405 A.... (A = longueur du canon enmm + 4 mm) au clavier CN, pour un canon nonmentionné ci−dessus.

DECO 13a

Touche à presser Remarques

35.“END OF BLOC”

36.“INSERT”

37.“START CYCLE”

38.Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode

Z1 39.Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal

40. Déplacer l’axe Z1 dans le sens +. On ne doitpas arriver en butée mécanique et l’alarme 500HORS COURSE: +Z doit s’afficher.

41.Déplacer l’axe Z1 dans le sens −. On ne doit pasarriver en butée mécanique et l’alarme 501 HORSCOURSE: −Z doit s’afficher.

42.Remonter le canon

Page 152: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.4 /12

9.4 PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON DE LA DECO 20/26 & 20a/26a

Remarque:La procédure pour changement de canon doit s’effectuer dans l’ordre ci−dessous. Si pour une raison quelconque elle ne s’est pas effec-tuée correctement, il faut recommencer la procédure.− Avant de commencer la procédure de changement de canon, mettre lesaxes en position référence.

Touche à presser Remarques

1. Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode.

Z1 2. Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal.

3. Dégager l’axe Z1 du canon dans le sens +

4. Démonter le canon (Voir manuel OPTIONChapitre: canon)

2 5. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal.

6. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

7. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN.

G400 8. Entrer G400 au clavier CN

9. Presser la touche “END OF BLOC” au clavier CN

DECO 20/26 & 20a/26a

10. Presser la touche “INSERT” au clavier CN

11. Presser “START CYCLE” au tableau opérateur

L’alarme “000 COUPER L’ALIMENTATION”apparaît à l’écran CN

12. Déclencher la puissance

13. Déclencher la commande numérique

14. Enclencher la commande numérique

15. Enclencher la puissance

16. Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode

Z1 17. Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal.

18. Déplacer l’axe Z1 à sa nouvelle position de réfé-rence

Page 153: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.4 /13

19. Réglage prise de référence axe Z1 pour DECO 20/26 / 20a/26a

Z1+−

?25mm

S1

DECO 20 / 20a

? = Canon Fixe: Positionner le nez de la broche à 120 mm de la ligne d’outil.

? = Canon Tournant: Positionner le nez de la broche à 120 mmde la ligne d’outil.

? C 2 i i Positionner le nez de la broche à 120 ? = Canon 2 positions: Positionner le nez de la broche à 120 mmde la ligne d’outil.

? = Canon Habegger: Positionner le nez de la broche à 120 mmde la ligne d’outil.

Remarque : Ces cotes sont valables pour les pinces type F20 − F25 − F30.

DECO 20/26 & 20a/26a

DECO 26 / 26a

? = Canon Tournant 25,4: Positionner le nez de la broche à 160 mmde la ligne d’outil.

? = Canon Tournant 32: Positionner le nez de la broche à 160 mmde la ligne d’outil.de la ligne d’outil.

? = Canon Habegger: Positionner le nez de la broche à 160 mmde la ligne d’outil.

Remarque : Ces cotes sont valables pour les pinces type F25 − F30 − F37.

Nouvelle position de référence de l’axe Z1 (A) pour un canon non men-tionné ci−dessus

Z1+−

BC

A

25mm

S1

Page 154: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.4 /14

Mesurer la longueur du canon et déplacer l’axe à la cote mesuréeplus 4 mm par rapport à la ligne d’outil.

Exemple

Pour un canon de 70 mm de long: Le nez de la broche doit être posi-tionné à 74 mm de la ligne d’outil.

Si le canon est prévu pour que le nez de broche entre dans lecanon, mesurer la profondeur (C), déduire la profondeur (C) de lalongueur totale du canon (B) et rajouter 4 mm.

Touche à presser Remarques

2 20. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal

21. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode

22. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN

G420 23. Frapper G420 au clavier CN

24. “END OF BLOC”

25. “INSERT”

26. “START CYCLE”

DECO 20/26 & 20a/26a

Touche à presser Remarques

000 COUPER L’ALIMENTATION Apparaît à l’écran CN

27. Déclencher la puissance

28. Déclencher la commande numérique

29. Enclencher la commande numérique

30. Enclencher la puissance

L’alarme 1008 “Changement de canon en cours”apparaît à l’écran si un autre mode que le modeMDI est sélectionné au sélecteur de mode.

2 31. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal.

32. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

33. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN.

Page 155: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.4 /15

34. DECO 20 / 20a / 26 / 26a

DECO 20 / 20a

G405 A....Canon Fixe : Frapper au clavier CN G405

A120Canon Tournant : Frapper au clavier CN G405

A120Travail 2 positions : Frapper au clavier CN G405

A120Canon Habegger: Frapper au clavier CN G405

A120

Remarque :Ces cotes sont valables pour des pinces typeF20−F25−F30−F37

Frapper G405 A.... (A = longueur du canon enmm + 4 mm) au clavier CN, pour un canon nonmentionné ci−dessus.

DECO 26 / 26a

G405 A....Canon Tournant : Frapper au clavier CN G405

A160Canon Tournant 25,4: Frapper au clavier CN G405

A160Canon Habegger 32:Frapper au clavier CN G405

A160

Remarque :Ces cotes sont valables pour des pinces typeF20−F25−F30−F37

Frapper G405 A.... (A = longueur du canon enmm + 4 mm) au clavier CN, pour un canon nonmentionné ci−dessus.

DECO 20/26 & 20a/26a

Touche à presser Remarques

35.“END OF BLOC”

36.“INSERT”

37.“START CYCLE”

38.Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode

Z1 39.Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal

40. Déplacer l’axe Z1 dans le sens +. On ne doitpas arriver en butée mécanique et l’alarme 500HORS COURSE: +Z doit s’afficher.

41.Déplacer l’axe Z1 dans le sens −. On ne doit pasarriver en butée mécanique et l’alarme 501 HORSCOURSE: −Z doit s’afficher.

42.Remonter le canon

Page 156: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.5 /16

9.5 PROCEDURE POUR CHANGEMENT DE CANON DE LA DECO 13b/13bi

Remarque:La procédure pour changement de canon doit s’effectuer dans l’ordre ci−dessous. Si pour une raison quelconque elle ne s’est pas effec-tuée correctement, il faut recommencer la procédure.− Avant de commencer la procédure de changement de canon, mettre lesaxes en position référence.

Touche à presser Remarques

1. Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode.

Z1 2. Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal.

3. Dégager l’axe Z1 du canon dans le sens +

4. Démonter le canon (Voir manuel OPTIONChapitre: canon)

2 5. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal.

6. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

7. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN.

G400 8. Entrer G400 au clavier CN

9. Presser la touche “END OF BLOC” au clavier CN

DECO 13b / bi

10. Presser la touche “INSERT” au clavier CN

11. Presser “START CYCLE” au tableau opérateur

L’alarme “000 COUPER L’ALIMENTATION”apparaît à l’écran CN

12. Déclencher la puissance

13. Déclencher la commande numérique

14. Enclencher la commande numérique

15. Enclencher la puissance

16. Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode

Z1 17. Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal.

18. Déplacer l’axe Z1 à sa nouvelle position de réfé-rence

Page 157: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.5 /17

19. Réglage prise de référence axe Z1 pour DECO 13b/13bi

Z1+−

?25mm

S1

Canon Habegger:

1) Positionner le nez de la broche à 45 mm de la ligne d’outil si lamachine n’est pas équipée du ravitailleur intégré SSF 13 bi.

2) Positionner le nez de la broche à 55mm de la ligne d’outil si lamachine est équipée du ravitailleur intégré SSF 13 bi.

Remarque:Le ravitailleur SSF 13 bi ne peut pas extraire une chute plus petite que90 mm

Canon Fixe:Positionner le nez de la broche à 92 mm de la ligne d’outil.

Canon Tournant:Positionner le nez de la broche à 65 mm de la ligne d’outil.

Remarque:Ces cotes sont valables pour les pinces type F13 − F16 − F20.

DECO 13b / bi

Nouvelle position de référence de l’axe Z1 (A) pour un canon non men-tionné ci−dessus.

Z1+−

BC

A

25mm

S1

Mesurer la longueur du canon et déplacer l’axe à la cote mesuréeplus 4 mm par rapport à la ligne d’outil.

Exemple

Pour un canon de 70 mm de long: Le nez de la broche doit être posi-tionné à 74 mm de la ligne d’outil.

Si le canon est prévu pour que le nez de broche entre dans lecanon, mesurer la profondeur (C), déduire la profondeur (C) de lalongueur totale du canon (B) et rajouter 4 mm.

Remarque :Si la machine est équipée du ravitailleur intégré SSF 13 bi, la cote minipour la longueur du canon est 55 mm.

Page 158: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.5 /18

Touche à presser Remarques

2 20. Sélectionner le canal 1

21. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode

22. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN

G420 23. Frapper G420 au clavier CN

24. “END OF BLOC”

25. “INSERT”

26. “START CYCLE”

000 COUPER L’ALIMENTATION Apparaît à l’écran

27. Déclencher la puissance

28. Déclencher la commande numérique

29. Enclencher la commande numérique

DECO 13b / bi

Touche à presser Remarques

30. Enclencher la puissance

L’alarme 1008 “Changement de canon en cours”apparaît à l’écran si un autre mode que le modeMDI est sélectionné au sélecteur de mode.

2 31. Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axe et decanal.

32. Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

33. Sélectionner la page “PROG” (MDI) à l’écran CN.

Page 159: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.5 /19

34. DECO 13b/13bi

G405 A.... Canon Habegger:

Frapper au clavier G405 A45 si la machine n’estpas équipée du ravitailleur intégré SSF 13bi.

Frapper au clavier G405 A55 si la machine est équi-pée du ravitailleur intégré SSF 13bi.

Canon Fixe :Frapper au clavier CN G405 A92

Canon Tournant :Frapper au clavier CN G405 A65

Remarque :Ces cotes sont valables pour des pinces typeF13−F16−F20.

Frapper G405 A.... (A = longueur du canon en mm+ 4 mm) au clavier CN, pour un canon non men-tionné ci−dessus. A... minimum 55mm si SSF 13bi

DECO 13b / bi

Touche à presser Remarques

35.“END OF BLOC”

36.“INSERT”

37.“START CYCLE”

38.Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode

Z1 39.Sélectionner l’axe Z1 au sélecteur d’axes et decanal

40. Déplacer l’axe Z1 dans le sens +. On ne doitpas arriver en butée mécanique et l’alarme 500HORS COURSE: +Z doit s’afficher.

41.Déplacer l’axe Z1 dans le sens −. On ne doit pasarriver en butée mécanique et l’alarme 501 HORSCOURSE: −Z doit s’afficher.

42.Remonter le canon

Page 160: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 9.5 /20

>>>

Page 161: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 10.1.1 /1

10. COMMANDE DES BROCHES POUR TOUTES LES MACHINES DECO

10.1 DECLENCHEMENT ET ENCLENCHEMENT DE LA ROTATION DES BROCHES

10.1.1 Lorsque le programme défile

But: Diminuer et augmenter la vitesse de rotation des broches (digitales).

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Pour diminuer la vitesse de rotation des broches digitales,...

appuyer sur le bouton − (moins ) du variateur de vitesse debroches.

... pour DECO 13a 226−0010/13/13a: S1−S2−S4−S5ou pour DECO 20/26/20a/26a: S1−S2−S3−S4,ou pour DECO 13b/13bi: S1−S2−S3,ou pour DECO 7a/10a (CNC 16i TA) S1−S2−S3−S4,ou pour DECO 7a/10a (CNC 16i TB) S1−S2−S4−S5.

Pour augmenter la rotation des broches digitales,...

presser le bouton + (plus); la vitesse des broches augmentejusqu’à ce que le bouton soit relâché ou que la vitesseatteint 120% de la vitesse programmée. Ou mettre les over-rides des broches à 100% en pressant simultanément lesboutons + (plus) et − (moins).

Remarque: Broches analogiquesLorsque le programme défile, le variateur de vitesse de bro-che n’a pas d’influence sur les broches S3* et S6*, ou S5**.Il n’est possible d’interrompre la rotation des broches S3* etS6* ou S5** que lorsque le déroulement du programme aété interrompu par ”STOP CYCLE”.*S3 et S6 −−>> DECO 13a−226−0010/13/13a,**S5 −−>> DECO 20/26/20a/26a,**S5 −−>> DECO 13b / bi,*S6 −−>> DECO 20/26/20a/26a,**S5 −−>> DECO 7a/10a CNC 16i TA,*S3 −−>> DECO 7a/10a CNC 16i TB.

Page 162: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 10.1.2 /2

10.1.2 Lorsque le programme est interrompu

But: Arrêter et relancer la rotation des broches digitales.*S3 et S6 −−>> DECO 13a−226−0010/13/13a,**S5 −−>> DECO 20/26/20a/26a,**S5 −−>> DECO 13b / bi,*S6 −−>> DECO 20/26/20a/26a,**S5 −−>> DECO 7a/10a CNC 16i TA,*S3 −−>> DECO 7a/10a CNC 16i TB.

Repère Touche à presser Description des actions

Pour arrêter la rotation des broches digitales

Arrêter le déroulement du programme en pressant le bouton ”STOP CYCLE”.

Déclencher la rotation des broches en pressant le bouton − (moins ) du variateur de vitesse de broche.

Toutes les broches, y compris S3 et S6 ou S5 suivant les machines** *, s’arrêtent.

Pour relancer la rotation des broches digitales

Enclencher la rotation des broches en pressant le bouton + (plus) du variateur de vitesse de broche.

Toutes les broches, y compris S3 et S6 ou S5 suivant les machines** *, sont relancées.

OU

Lorsqu’on redémarre le programme en pressant le bouton “START CYCLE”, toutes les broches y compris S3 et S6 ou S5suivant les machines** * se réenclenchent et tournent à leur vitesse programmée.

Page 163: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 10.2.2 /3

10.2 ROTATION DES BROCHES ET OUTILS TOURNANTS EN MODE MDI

10.2.1 Code des sens de rotation des broches et outils tour-nants

Remarque :Les codes de rotation et d’arrêt des broches et outils tournants sont iden-tiques à toutes les machines.

S1 S2 S3 S4 S5 S6 Fonctionauxiliaire

M 103 S M 203 S M 303 S M 403 S M 503 S M 603 SSenshoraire(CW)

M 104 S M 204 S M 304 S M 404 S M 504 S M 604 SSens anti−horaire(CCW)

M 105 M 205 M 305 M 405 M 505 M 605Arrêtbroche

10.2.2 Procédure de programmation des broches digitales

Remarque:Le mode MDI avec son code ISO n’a aucun rapport avec le mode AUTO (MEM) et son fonctionnement par TABLE. Autrement dit, il y a certaines différencesde fonctionnement.

Se référer à la page suivante pur suivre la procédure de programmation.

Page 164: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 10.2.2 /4

Broches digitales Presser sucessivement les touches ci−dessous

Programmationbroche

Sélectionner

Canal 1

OU

Canal 2

Concerne les broches digitales suivantes:

DECO 7a/10a (CNC 16i TA) S1−S2−S3−S4

DECO 7a/10a (CNC 16i TB) S1−S2−S4−S5

DECO 13/13a/13a−226−0010 S1−S2−S4−S5Rotation

senshoraire(CW)

DECO 13/13a/13a−226−0010 S1−S2−S4−S5

DECO 13b/13bi S1−S2−S3

DECO 20/26 / 20a/26a S1−S2−S3−S4

Rotationsens

anti−horaire(CCW)

Introduire

No codeselon la bro-

che

M xxx Sxxxx

Rotationactive

dans lesensvoulu

Exemple:DECO 13b/bi

Code M 304 Sxxxx = Outil sur peigne 1 S3 rotation dansle sens anti−horaire

OU

Code M xx5

Arrêtrotation

OU

Arrêtrotationbroche

Remarque :La programmation de l’arrêt de la rota-tion diffère selon les broches ou outils

OUbroche

tion diffère selon les broches ou outilstournants ainsi que selon le type demachine.

Page 165: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 10.2.3 /5

10.2.3 Tableau des applications de programmation

Applicationaux machines

Broche −outils

tournants

Sx

Canal Procédure deprogrammation

DECO 7a/10a /13

DECO 13a−226−0001

DECO 13a−226−0010

DECO 20/26 / 20a/26a

S1 & S2 1 Procédure pourbroches digitales

DECO 7a/10a (CNC 16i TA)

DECO 20/26 / 20a/26a

S3 2 Procédure pourbroches digitales

DECO 13a−226−0010

DECO 13/13a−226−0001

DECO 7a/10a − 0015 à0019 (CNC 16i TB)

S3 2Variateur de rotationinactif (pour brochesanalogiques)

DECO 13/13a−226−0001

DECO 13a−226−0010

DECO 20/26 / 20a/26a

S4 2 Procédure pourbroches digitales

DECO 7a/10a S4 2 Procédure pourbroches digitales

DECO 7a/10a − 0015 à0019 (CNC 16i TB)

DECO 13/13a−226−0001

DECO 13a−226−0010

S5 2 Procédure pourbroches digitales

DECO 7a/10a (CNC 16i TA)

DECO 20/26 / 20a/26a

S52

1

Variateur de rotationinactif (pour brochesanalogiques)

DECO 13b/13bi S5 2Variateur de rotationinactif (pour brochesanalogiques)

DECO 20/26 / 20a/26a S6 2Variateur de rotationinactif (pour brochesanalogiques)

DECO 13a−226−0010

DECO 13/13a−226−0001S6 1

Variateur de rotationinactif (pour brochesanalogiques)

DECO 13b/13bi S1 & S3 1 Procédure pourbroches digitales

DECO 13b/13bi S2 2Changer de canaldans la procédurepour broches digitales

Page 166: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 10.2.4 /6

10.2.4 Procédure de programmation des outils tournants analogiques

Remarque :Ce ou ces outils tournants sont pilotés par un convertisseur de fréquence sans contrôle de vitesse.Pour garantir la vitesse réelle (sur moteur), contrôler la vitesse sur l’outil tournant à l’aide d’un compte tours.En dessous de 1000 t/min le bon fonctionnement de la broche n’est pas garanti (problème de couple à basse vitesse).Pour la différence entre la vitesse demandée et la vitesse réelle, 10% d’erreur sont tolérés.

La vitesse programmée en MDI en nombre de tours par minute est la vitesse du moteur. Il faut tenir compte du rapport moteur / broche.

Exemple: Broche analogique S5 DECO 7a/10a (CNC 16i TA)

Lorsqu’on programme, en MDI, M503 S4000, les outils tournants tournent à 8000 tr/min. si le rapport moteur/broche est 1 : 2.

A l’affichage, la vitesse affichée est la vitesse des outils tournants.En MDI, M503 S4000 = S8000 à l’affichage, si le rapport moteur/broche est 1:2.

Page 167: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 10.2.4 /7

Boches analogiques Presser sucessivement les touches ci−dessous

Programmationdes outilstournants

Sélectionner

Canal 1

OU

Canal 2

Concerne les broches analogiques suivantes:

DECO 7a/10a (CNC 16i TA) S5

DECO 7a/10a (CNC 16i TB) S3

Rotationsens

horaire(CW)

DECO 13/13a/13a−226−0010 S3−S6

DECO 13b/13bi S5

DECO 20/26 / 20a/26a S5−S6DECO 20/26 / 20a/26a S5−S6

Rotationsens

anti−horaire(CCW)

Introduire

No codeselon l’outil

tournant

M xxx Sxxxx

Rotationactive

dans lesensvoulu

Code M xx5

Arrêtrotation

OU

Code M xx5

Arrêtrotationbroche

⇒ Mise en garde !Le variateur de vitesse de broches est inactif en mode MDI pour l’outil tournant Sx.Il est donc nécessaire de mettre le variateur de vitesse de l’outil tournant à 100%avant de programmer une rotation de la broche .

OU

broche

Il est donc nécessaire de mettre le variateur de vitesse de l’outil tournant à 100%avant de programmer une rotation de la broche Sx. Varia-

teurinactif

Page 168: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 10.2.4 /8

>>>

Page 169: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.1 /1

11. FONCTIONS AUXILIAIRES M ET G (PROGRAMMABLES SEULEMENT EN MDI)

11.1 FONCTIONS AUXILIAIRES M

CODE CAN. FONCTION DO (F)11.1.1 (M08−M151) Spécifiques à toutes les DECO

M08 C1 Enclenchement arrosage F190.4M09 C1 Déclenchement arrosage F190.5M10 C1 Fermeture pince broche F190.1M11 C1 Ouverture pince broche F190.0

M19 C2 Positionnement à 0° contre−broche S4 et S2 pour DECO 13biB.. C1 Positionnement broche S1 (Exemple: B90)

M32 C1 Contrôle du bris d’outil sur palpeur 1 F194.2M33 C1 Contrôle présence pièce sur palpeur 1 F194.3M34 C1 Contrôle du bris d’outil sur palpeur 2 F194.4M35 C1 Contrôle présence pièce sur palpeur 2 F194.5M36 C1 Contrôle du bris d’outil sur palpeur 3 F194.6M37 C1 Contrôle présence pièce sur palpeur 3 F194.7

M38 C1Palp.Minidetector: Contrôle absence pièce pince prise de pièce (Absence=ala.1033) DECO 13/13a 226−0001 & 226−0010, 13b/bi F197.2

M39 C1Palp.Minidetector: Contrôle présence pièce pince prise de pièce (Présence=ala.1032)DECO 13/13a 226−0001 & 226−0010, 13b/bi F197.3

Page 170: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.2 /2

M45 C1 Enclenchement pompe 15 / 20 bars (Arrosage ON nécessaire) F195.0M46 C1 Déclenchement pompe 15 / 20 bars F195.1

M60 C1 Annulation ordre de chargement d’une nouvelle barre (k15.0=0−k15.1=0k15.2=0) F192.7M82 C1 Enclenchement poussée ravitailleur F193.1M83 C1 Déclenchement poussée ravitailleur F193.2

M84 C1 Avance éjecteur de pièces (pas pour DECO 7a/10a) F195.4M85 C1 Recul éjecteur de pièces (pas pour DECO 7a/10a) F195.5

M103 C1 Commande rotation broche (S1) sens horaire (CW) (Broche 1 C1)M104 C1 Commande rotation broche (S1) sens anti−horaire (CCW) (Broche 1 C1)M105 C1 Commande stop rotation broche (S1) (Broche 1 C1)

M110 C2 Fermeture pince contre−broche F190.3M111 C2 Ouverture pince contre−broche F190.2

M124 C1 Avance perceur 1 (uniquement pour DECO 7a/10a) F191.0M125 C1 Recul perceur 1 (uniquement pour DECO 7a/10a) F191.1

M150 C1 Blocage des avances à 100% F194.0M151 C1 Annule la fonction M150 F194.1

11.1.2 (M160−M165) Spécifiques à DECO 7a / 10a

M160 C1 Avance bras manipulateur / trieur de pièces F190.6

Page 171: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.5 /3

M161 C1 Recul bras manipulateur / trieur de pièces F190.7

M162 C1 Pivotement bras manipulateur F193.3

M163 C1 Retour pivotement bras manipulateur F193.4

M164 C1 Fermeture pince bras manipulateur F193.5

M165 C1 Ouverture pince bras manipulateur F193.6

11.1.3 (M160−M169) Spécifiques à DECO 13 / 13a 226−0001 & 13a 226−0010

M160 C1 Avance chéneau récupérateur de pièce F190.6

M161 C1 Recul chéneau récupérateur de pièce F190.7

M162 C1 F193.3

M163 C1 F193.4

M164 C1 Fermeture pince bras manipulateur F193.5

M165 C1 Ouverture pince bras manipulateur F193.6

M168 C1 Contrôle absence pce pince prise de pièce (Absence pièce = ala. 1033) F197.0

M169 C1 Contrôle présence pce pince prise de pièce (Présence pièce = ala. 1032) F197.1

11.1.4 (M160−M173) Spécifiques à DECO 13b / 13bi

M160 C1 Avance chéneau récupérateur de pièce F190.6

M161 C1 Recul chéneau récupérateur de pièce F190.7

M162 C1 F193.3

M163 C1 F193.4

M164 C1 F193.5

M165 C1 F193.6

M168 C1 F197.0M169 C1 F197.1

11.1.5 (M160−M169) Spécifiques à DECO 20 / 26 & 20a / 26a

Page 172: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.5 /4

M160 C1 Avance bras manipulateur F190.6

M161 C1 Recul bras manipulateur F190.7

M162 C1 Pivotement bras manipulateur F193.3

M163 C1 Retour pivotement bras manipulateur F193.4

M164 C1 Fermeture pince prise de pièce F193.5

M165 C1 Ouverture pince prise de pièce F193.6

M166 C1 Avance bras manipulateur au canon (uniquement pour DECO 20/26) F195.2M167 C1 Recul bras manipulateur en conntre−opération (uniquement pour DECO 20/26) F195.3M168 C1 Contrôle absence pce pince prise de pièce ou panier manipulateur (G912) F197.0

M169 C1 Contrôle présence pce pince prise de pièce ou panier manipulateur (G923) F197.1

Page 173: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.6 /5

11.1.6 (M170−M192) Spécifiques à toutes les DECO

M170 C1 Active la limitation de couple de l’axe Z4 (Z2 pour DECO 13b / 13bi) F189.0

M171 C1 Annule la limitation de couple de l’axe Z4 (Z2 pour DECO 13b / 13bi) F189.1

M172 C1 Active le contrôle de l’erreur de poursuite de l’axe Z4 (Z2 pour DECO 13b / 13bi) F189.2

M173 C1 Annule le contrôle de l’erreur de poursuite de l’axe Z4 (Z2 pour DECO 13b / 13bi) F189.3

M180 C1 Avance éjecteur longues pièces (Y5.7=1) F198.0

M181 C1 Recul éjecteur longues pièces (Y5.7=0) F198.1

M182 C1 Avance vérin sortie longues pièces (Y5.5=1) F198.2

M183 C1 Recul vérin sortie longues pièces (Y5.5=0) F198.3

M184 C1 Enclenchement basculement longues pièces (Y5.3=1) F198.4

M185 C1 Déclenchement basculement longues pièces (Y5.3=0) F198.5

M186 C1 Contrôle éjecteur longues pces avancé (Y5.7=1 X8.0=1) F198.6

M187 C1 Contrôle éjecteur longues pces reculé (Y5.7=0 X8.2=1) F198.7

M188 C1 Ctrl. vérin sortie longues pces avancé (Y5.5=1 X9.0=1) F199.0

M189 C1 Ctrl. vérin sortie longues pces reculé (Y5.5=0 X9.2=1) F199.1

M190 C1 Commande Fermeture canon (5 bars) Canon Poggipolini + JBS Y8.7 = 1 F192.5

M191 C1 Commande ajustage canon (Y6.6=0) Commande Ajustage canon (2 bars) Canon Poggipolini + JBS Y8.0 = 1 F192.4

M192 C1 Commande ouverture canon (Y6.6=1) Commande Ouverture canon (0 bars) Canon Poggipolini + JBS Y8.7 + Y8.0 = 1 F192.6

Page 174: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.7 /6

11.1.7 (M203−M605) Spécifiques à DECO 7a / 10a

M203 C1 Commande rotation broche de polygonage (S2) sens horaire (broche 2 canal1)M204 C1 Commande rotation broche de polygon. (S2) sens anti−horaire (broche 2 canal1)M205 C1 Commande stop rotation broche (S2) de polygon. (broche 2 canal1)

M224 C1 Avance perceur 2 F191.2

M225 C1 Recul perceur 2 F191.3

M303 C2 Commande rotation broche 2 Canal 2 (S3) sens horaire (CW) CNC 16i TAM304 C2 Commande rotation broche 2 Canal 2 (S3) sens anti−horaire (CCW) CNC 16i TAM305 C2 Commande stop broche 2 Canal 2 (S3) CNC 16i TA

M303 C2 Commande rotation broche 3 Canal 2 (S3) sens horaire (CW) CNC 16i TBM304 C2 Commande rotation broche 3 Canal 2 (S3) sens anti−horaire (CCW) CNC 16i TBM305 C2 Commande stop broche 3 Canal 2 (S3) CNC 16i TB

M324 C1 Avance perceur 3 F191.4

M325 C1 Recul perceur 3 F191.5

M403 C2 Commande rotation broche 1 Canal 2 (S4) sens horaire (CW)M404 C2 Commande rotation broche 1 Canal 2 (S4) sens anti−horaire (CCW)M405 C2 Commande stop broche 1 Canal 2 (S4)

M503 C2 Commande rotation broche 3 Canal 2 (S5) sens horaire (CW) CNC 16i TAM504 C2 Commande rotation broche 3 Canal 2 (S5) sens anti−horaire (CCW) CNC 16i TAM505 C2 Commande stop broche 3 Canal 2 (S5) CNC 16i TA

M503 C2 Commande rotation broche 2 Canal 2 (S5) sens horaire (CW) CNC 16i TB

Page 175: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.8 /7

M504 C2 Commande rotation broche 2 Canal 2 (S5) sens anti−horaire (CCW) CNC 16i TBM505 C2 Commande stop broche 2 Canal 2 (S5) CNC 16i TB

M600 Activation contournage lié (programmable seulement par TB−DECO, pas en MDI) F220.1

M601 Désactivation contournage lié (programmable seulement par TB−DECO, pas en MDI) F220.2

M603 C1 F220.3

M604 C2 Enclenchement broche tourbillonage extérieur F220.4

M605 C2 Déclenchement broche tourbillonage extérieur F220.5

11.1.8 (M203−M605) Spécifiques à DECO 13 / 13a 226−0001 & 13a 226−0010

M203 C1 Commande rotation broche peigne 2 (S2) sens horaire (Broche 2 Canal 1)M204 C1 Commande rotation broche peigne 2 (S2) sens anti−hor. (Broche 2 Canal 1)M205 C1 Commande stop rotation broche peigne 2 (S2) (Broche 2 Canal 1)

M224 C1 F191.2

M225 C1 F191.3

M303 C2 Commande rotation broche opération en bout (S3) sens horaire (CW) (Broche 3 Canal 1)M304 C2 Commande rotation broche opération en bout (S3) sens anti−hor. (CCW) (Broche 3 Canal 1)M305 C2 Commande stop rotation broche opération en bout (S3) (Broche 3 Canal 1)

M324 C1 F191.4

M325 C1 F191.5

M403 C2 Commande rotation contre−broche (S4) sens horaire (CW) (Broche 1 Canal 2)M404 C2 Commande rotation contrebroche (S4) sens anti−hor.(CCW) (Broche 1 Canal 2)M405 C2 Commande stop rotation contre−broche (S4) (Broche 1 Canal 2)

M503 C2 Commande rotation contre−opér. (S5) sens horaire (CW) (Broche 2 Canal 2)

Page 176: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.8 /8

M504 C2 Commande rotation contre−opér. (S5) sens anti−hor. (CCW) (Broche 2 Canal 2)M505 C2 Commande stop rotation contre−opérations (S5) (Broche 2 Canal 2)

M600 Activation contournage lié (programmable seulement par TB−DECO, pas en MDI) F220.0

M601 Désactivation contournage lié (programmable seulement par TB−DECO, pas en MDI) F220.1

M602 Bistable F220.2

M603 C1 Commande rotation broche peigne 1 (S6) sens horaire (CW) (Broche 3 Canal 1) F220.3

M604 C1 Commande rotation broche peigne 1 (S6) sens anti−hor. (CCW) (Broche 3 Canal 1) F220.4

M605 C1 Commande stop rotation broche peigne 1 (S6) (Broche 3 Canal 1) F220.5

Page 177: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.9 /9

11.1.9 (M203−M605) Spécifiques à DECO 20 / 26 & 20a / 26a

M203 C1 Commande rotation broche de polygonage (S2) sens horaire (Broche 2 Canal 1)M204 C1 Commande rotation broche de polygonage (S2) sens anti−horaire (Broche 2 Canal 1)M205 C1 Commande stop rotation broche (S2) de polygonage (Broche 2 Canal 1)

M303 C2 Commande rotation broche 2 Canal 2 (S3) sens horaire (CW)M304 C2 Commande rotation broche 2 Canal 2 (S3) sens anti−horaire (CCW)M305 C2 Commande stop broche 2 Canal 2 (S3)

M403 C2 Commande rotation broche 1 Canal 2 (S4) sens horaire (CW)M404 C2 Commande rotation broche 1 Canal 2 (S4) sens anti−horaire (CCW)M405 C2 Commande stop broche 1 canal 2 (S4)

M503 C1 Commande rotation broche 3 Canal 1 (S5) sens horaire (CW)M504 C1 Commande rotation broche 3 Canal 1 (S5) sens anti−horaire (CCW)M505 C1 Commande stop broche 3 (S5)

M600 Activation contournage lié (programmable seulement par TB−DECO, pas en MDI) F220.1

M601 Désactivation contournage lié (programmable seulement par TB−DECO, pas en MDI) F220.2

M603 C2 Commande rotation broche 3 Canal 2 (S6) sens horaire (CW)M604 C2 Commande rotation broche 3 Canal 2 (S6) sens anti−horaire (CCW)M605 C2 Commande stop broche 3 Canal 2 (S6)

M606 C1 Enclenchement arrosage 20 bars au canon: Arrosage ON (M08) + Pompe 20bars (M45) nécessaire F2280M607 C1 Déclenchement arrosage 20 bars au canon: Arrosage OFF (M09) ou Déclenchement pompe 20 bars (M46) ou STOP CYCLE F2281

Page 178: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.10 /10

11.1.10 (M203−M605) Spécifiques à DECO 13b / 13bi

M203 C2 Commande rotation contre−broche (S2) sens horaire (Broche 1 Canal 2)M204 C2 Commande rotation contre−broche (S2) sens anti−horaire (Broche 1 Canal 2)M205 C2 Commande stop rotation contre−broche (S2) (Broche 1 Canal 2)

M224 C1 F191.2

M225 C1 F191.3

M303 C1 Commande rotation broche Peigne (S3) sens horaire (CW) (Broche 2 Canal 1)M304 C1 Commande rotation broche Peigne (S3) sens anti−hor. (CCW) (Broche 2 Canal 1)M305 C1 Commande stop rotation broche Peigne (S3) (Broche 2 Canal 1)M324 C1 F191.4

M325 C1 F191.5

M403 C2

M404 C2

M405 C2

M503 C2 Commande rotation contre−opération (S5)sens horaire (CW) (Broche 3 Canal 2)M504 C2 Commande rotation contre−opération (S5)sens anti−horaire (CCW) (Broche 3 Canal 2)M505 C2 Commande stop rotation contre−opération (S5) (Broche 3 Canal 2)

M600 Activation contournage lié (programmable seulement par TB−DECO, pas en MDI) F220.0

M601 Désactivation contournage lié (programmable seulement par TB−DECO, pas en MDI) F220.1

M602 Bistable F220.2

M603 C1 F220.3

M604 C1 F220.4

M605 C1 F220.5

Page 179: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.13 /11

11.1.11 (M606−M611) Pompe intégrée à la machine pour toutes les DECO

M606 C1 Enclenchement vanne 1 (YV212) lubrification des outils (Y7.4=1) K22.5=0 F220.6

M607 C1 Déclenchement vanne 1 (YV212) lubrification des outils (Y7.4=0) K22.5=0 F220.7

M608 C1 Enclenchement vanne 2 (YV213) lubrification des outils (Y7.5=1) K22.5=0 F221.0

M609 C1 Déclenchement vanne 2 (YV213) lubrification des outils (Y7.5=0) K22.5=0 F221.1

M610 C1 Enclenchement vanne 3 (YV214) lubrification des outils (Y7.6=1) K22.5=0 F221.2

M611 C1 Déclenchement vanne 3 (YV214) lubrification des outils (Y7.6=0) K22.5=0 F221.3

11.1.12 (M606−M611) Pompe 20bars externe à la machine pour toutes les DECO

M606 C1 Enclenchement vanne 1 (YV212) lubrification des outils (Y6.1=1) K22.5=1 F220.6

M607 C1 Déclenchement vanne 1 (YV212) lubrification des outils (Y6.1=0) K22.5=1 F220.7

M608 C1 Enclenchement vanne 2 (YV213) lubrification des outils (Y6.3=1) K22.5=1 F221.0

M609 C1 Déclenchement vanne 2 (YV213) lubrification des outils (Y6.3=0) K22.5=1 F221.1

M610 C1 Enclenchement vanne 3 (YV214) lubrification des outils (Y6.5=1) K22.5=1 F221.2

M611 C1 Déclenchement vanne 3 (YV214) lubrification des outils (Y6.5=0) K22.5=1 F221.3

11.1.13 (M612−M619) Spécifiques à DECO 13 / 13a 226−0001 & 13a 226−0010

M612 Bistable F221.4

M613 Bistable F221.5

M614 C2 Enclenchement broche tourbillonnage extérieur F221.6

M615 C2 Déclenchement broche tourbillonnage extérieur F221.7

M616 Bistable F222.0

M617 Bistable F222.1

M618 Bistable F222.2

M619 Bistable F222.3

Page 180: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.14 /12

11.1.14 (M620−M895) Spécifiques à toutes les DECO

M620 C1 Pompe HP auto−ajustable: Enclenchement Y6.1= 1 vanne arrosage YV70 K22.4 = 0 F222.4 F222.5=0

M621 C1 Pompe HP auto−ajustable: Enclenchement Y6.3= 1 vanne arrosage YV71 K22.4 = 0 F222.5 F222.4=0

M622 C1 Pompe HP auto−ajustable: Enclenchement Y6.5= 1 vanne arrosage YV72 K22.4 = 0 F222.6 F222.7=0

M623 C1 Pompe HP auto−ajustable: Enclenchement Y6.7= 1 vanne arrosage YV73 K22.4 = 0 F222.7 F222.6=0

M624 C1 Pompe HP auto−ajustable: Débit−pression sélection courbe 1 Y7.3=0 Y7.1=0 F223.0 F223.1=1

M625 C1 Pompe HP auto−ajustable: Débit−pression sélection courbe 2 Y7.3=0 Y7.1=1 K22.4 = 0 F223.1 F223.0=0

M626 C1 Pompe HP auto−ajustable: Débit−pression sélection courbe 3 Y7.3=1 Y7.1=0 K22.4 = 0 F223.2 F223.3=0

M627 C1 Pompe HP auto−ajustable: Débit−pression sélection courbe 4 Y7.3=1 Y7.1=1 F223.3 F223.2=0

M628 Pompe HP auto−ajustable: Réservé pour utilisation en automatique (DO) F223.4 F223.5=0

M629 Pompe HP auto−ajustable: Réservé pour utilisation en automatique (DO) F223.5 F223.4=0

M620 C1 Enclenchement vanne arrosage YV 70 Y6.1 = 1 − K22.4 = 1 F222.4 2èmeM621 C1 Déclenchement vanne arrosage YV 70 Y6.1 = 0 − K22.4 = 1 F222.5

2èmepompe

HPM622 C1 Enclenchement vanne arrosage YV 71 Y6.3 = 1 − K22.4 = 1 F222.6

HP(perçageprofond)M623 C1 Déclenchement vanne arrosage YV 71 Y6.3 = 0 − K22.4 = 1 F222.7(perçageprofond)

M625 C1 Enclenchement 2ème pompe Haute pression Y7.1 = 1 (Perçage profond) 2 variateurs K22.4 = 1 F223.12ème

pompeHP

M626 C1 Déclenchement 2ème pompe Haute pression Y7.1 = 0 (Perçage profond) 2 variateurs K22.4 = 1 F223.2

HP(perçageprofond)

M700 C1 Ravitailleur SBF216 ou SBF532: Fermeture de la lunette de guidage (Code M programmable seulement en MDI)

M701 C1 Ravitailleur SBF216 ou SBF532: Ouverture de la lunette de guidage (Code M programmable seulement en MDI)

Page 181: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.14 /13

M750 C1Activation 2ème limite soft (param. 1326−1327, k23.6=1 (Code M programmable seulement en MDI) Uniquement pour DECO 20/26 & 20a/26a

M751 C1Désactivation 2ème limite soft (param. 1326−1327, k23.6=1 (Code M programmable seulement en MDI) Uniquement pour DECO 20/26 & 20a/26a

M811 C1 Active la sortie 1 prise à option 1 (Y4.6 = 1) F176.3

M812 C1 Désactive la sortie 1 prise à option 1 (Y4.6 = 0) F176.5

M813 C1 Active la sortie 2 prise à option 1 (Y4.4 = 1) F176.4

M814 C1 Désactive la sortie 2 prise à option 1 (Y4.4 = 0) F176.6

M821 C1 Active la sortie 1 prise à option 2 (Y4.2 = 1) F178.3

M822 C1 Désactive la sortie 1 prise à option 2 (Y4.2 = 0) F178.5

M823 C1 Active la sortie 2 prise à option 2 (Y4.0 = 1) F178.4

M824 C1 Désactive la sortie 2 prise à option 2 (Y4.0 = 0) F178.6

M831 C1 Active la sortie Y 4.3 = 1(Actif avec K10.0=1) F180.3

M832 C1 Désactive la sortie Y 4.3 = 0 (Actif avec K10.0=1) ) F180.5

M841 C1 Active la sortie Y 4.1 = 1(Actif avec K10.1=1) F182.3

M842 C1 Désactive la sortie Y 4.1 = 0 (Actif avec K10.1=1) F182.5

M851 C1 Active la sortie Y 5.6 = 1 (Actif avec K10.2=1) F184.3

M852 C1 Désactive la sortie Y 5.6 = 0 (Actif avec K10.2=1) F184.5

M880 C1 Encl. air en mode MDI palpeur “LASER” 1 (Y1.6=1) F185.0

Page 182: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.1.14 /14

M881 C1 Décl. air en mode MDI palpeur “LASER” 1 (Y1.6=0) −−−−−−

M882 C1 Encl. air en mode MDI palpeur “LASER” 2 (Y1.4=1) F185.1

M883 C1 Décl. air en mode MDI palpeur “LASER” 2 (Y1.4=0) −−−−−−

M884 C1 Encl. air en mode MDI palpeur “LASER” 3 (Y1.2=1) F185.2

M885 C1 Décl. air en mode MDI palpeur “LASER” 3 (Y1.2=0) −−−−−−

M886 C1 Enclenchement arrosage + nettoyage pince contre−broche / Déclenchement Timer T26 = 2000 ms F185.6

M887 C1 Enclenchement Y4.3 =1 / Décl. Timer T28=2000 ms (Actif avec K10.0 = 0) F185.7

M888 C1 Enclenchement Y4.1 =1 / Décl. Timer T30=2000 ms (Actif avec K10.1 = 0) F186.0

M889 C1 Enclenchement Y5.6 = 1/ Décl. Timer T32=2000 ms (Actif avec K10.2 = 0) F186.1

M890 C1 Enclenchement Y5.4 = 1 (Broche HF / NSK 1 & 3) Toutes les machines excepté DECO 7a/10a F186.2

M891 C1 Déclenchement Y5.4 = 0 (Broche HF / NSK 1 & 3) Toutes les machines excepté DECO 7a/10a F186.3

M892 C1 Enclenchement Y5.2 = 1 (Broche HF / NSK 2 & 4) Toutes les machines excepté DECO 7a/10a F186.4

M893 C1 Déclenchement Y5.2 = 0 (Broche HF / NSK 2 & 4) Toutes les machines excepté DECO 7a/10a F186.5

M890 C1 Enclenchement Y5.4 = 1 (Broche HF1) Spécifique à DECO 7a / 10a F186.2

M891 C1 Déclenchement Y5.4 = 0 (Broche HF2) Spécifique à DECO 7a / 10a F186.3

M892 C1 Enclenchement Y5.2 = 1 (Broche HF3) Spécifique à DECO 7a / 10a F186.4

M893 C1 Déclenchement Y5.2 = 0 (Broche HF4) Spécifique à DECO 7a / 10a F186.5

M894 C1 Enclenchement Y5.0 = 1 (Pompe perçage profond) F186.6

M895 C1 Déclenchement Y5.0 = 0 (Pompe perçage profond) F186.7

Page 183: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.2.2 /15

11.2 FONCTIONS AUXILIAIRES G

11.2.1 Fonctions auxiliaires G pour l’ensemble des DECO

CODE CANAL FONCTION

G400 C1 Suppression de la pos. de réf. Z1 et de lalimite soft Z1+.

G405 A... C1Etablissement limite soft Z1+Programmation: G405 A...(A = longueur ducanon en mm + 4mm).

G420 C1 Etablissement de la position de référence axeZ1

Voir procédure pour changement de canon

G600 C1 Validation du décalage angulaire broche S1.

G601 C1 Remise à 0 du décalage angulaire broche S1

Voir décalage angulaire broche S1

11.2.2 Fonctions auxiliaires spécifiques pour DECO 7a/10a

CODE CANAL FONCTION

G400 C1 Suppression de la pos. de réf. Z1 et de lalimite soft Z1+.

G401 C1Etablissement limite soft Z1+ à 705000.Exemple canon tournant. (Longueur du canontournant = 89 mm)

G402 C1Etablissement limite soft Z1+ à 1005000.Exemple canon fixe B11 (Longueur du canonfixe = 60 mm)

G403 C1Etablissement limite soft Z1+ à 885000.Exemple canon magic ou canon fixe B16.(Longueur du canon magic = 71 mm)

G405 A... C1Etablissement limite soft Z1+Programmation: G405 A...(A=longueur ducanon en mm + 4mm).

G420 C1 Etablissement de la position de référence axeZ1

Voir procédure pour changement de canon

G600 C1 Validation du décalage angulaire broche S1.

G601 C1 Remise à 0 du décalage angulaire broche S1

Voir décalage angulaire broche S1

Page 184: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 11.2.2 /16

>>>

Page 185: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.1 /1

12. MODE AUTOMATIQUE

12.1 DEMARRER ET ARRETER L’EXECUTION D’UN PROGRAMME

But: Produire des pièces.

Condition de départ: Pas de programme en cours d’exécution.Nouveau programme déjà introduit dans la CN.Pas d’alarme de classe supérieure à 1.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Sélectionner le mode Auto.

“START CYCLE”

Démarrage de l’exécution du programme actif.

Poursuite de l’exécution du programme actif lorsque le bou-ton “STOP CYCLE” a été pressé.

Redémarrage du programme actif, interrompu par “FIN DETABLE”

“STOP CYCLE”

Interruption du programme.

Les déplacements ou temporisations sont interrompusimmédiatement.

“FIN DE TABLE”

Page 186: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.2 /2

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Variation vitesse d’avances (axes).

(voir également le chapitre “Description de l’interface”)

L’exécution du programme peut être interrompu en mettantles avances à 0 en pressant le bouton − (moins).

Poursuite de l’exécution du programme en remettant desavances en pressant le bouton + (plus).

12.2 VISUALISATION DE LA POSITION DES AXES

Repère Touche à presser Description des actions

OUAfficher la position des axes:

“POS” ou “CUSTOM GRAPH”

Page 187: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.3 /3

12.3 USINAGE D’UNE SERIE DE PIECESIl est possible de programmer la machine pour qu’elle exécute un nombre de pièces déterminé.

Lorsque le compteur de pièces (PIECES USINEES) est égal au compteur de pièces (NOMBRE DE PIECES A USINER), la machine s’arrête en fin depièce et affiche le message (SERIE DE PIECES TERMINEE).

Si l’on ne veut pas se servir de cette fonction, il suffit d’introduire la valeur 0 dans le paramètre (NOMBRE DE PIECES A USINER) et la machine ne s’ar-rêtera plus.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH” (L’écran “position des axes” s’affiche.)

(M20) Touche soft (M20)

MODE − AUTO O0002 N00000

NOMBRE DE PIECES A USINER − 120

PIECES USINEES − 76

NOMBRE DE PIECES TOTAL − 1234

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM=MDI **** *** *** 08:32:30 CHAN 1( PTOTAL ) ( ) ( ) ( ) ( )

Page 188: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.3 /4

Repère Touche à presser Description des actions

Se déplacer avec les touches curseur sur la ligne (NOMBRE DE PIECES A USINER),

Introduire à l’aide du clavier CN le nombre de pièces à usiner et presser “INPUT”.

(PTOTAL)

Si on désire modifier le (NOMBRE DE PIECES TOTAL):

(PTOTAL)

Introduire la valeur désirée

“INPUT”.

Page 189: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.4 /5

12.4 INTERRUPTION, INSPECTION EN COURS DE CYCLE AUTO

But: Interrompre l’exécution d’un programme pièce et éventuellement arrêter momentanément les broches afin d’inspecter la pièce usinée ou les outils.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

“STOP CYCLE”

Interruption du programme.

Les déplacements ou temporisations sont interrompusimmédiatement.

Variation vitesse d’avances (axes).

L’exécution du programme peut être interrompue en mettantles avances à 0 en pressant le bouton − (moins).

Δ Attention !Selon la situation, l’interruption du cycle automatiquepeut engendrer des dégâts sur la pièce ou sur les outils.

(voir également le chapitre “Description de l’interface”)

Arrêt des broches: Presser le bouton −

Enclenchement des broches: Presser le bouton +,... ...les broches redémarrent et tournent à leur vitesse pro-grammée.

AFIN DE POURSUIVRE L’EXECUTION DU PROGRAMME PIECE

“START CYCLE”

Les broches qui tournaient avant l’interruption entrent enrotation à la vitesse à laquelle elles tournaient avant l’inter-ruption du programme.

L’exécution du programme reprend à l’endroit où ce derniers’est arrêté lorsqu’il a été interrompu.

Remarque:La puissance ne peut pas être déclenchée car elle provoqueun reset automatique du programme.

Page 190: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.4.1 /6

12.4.1 Interruption avec M01

But: Interrompre l’exécution d’un programme pièce afin d’inspecter la pièce usinée ou les outils.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(M01) Presser la touche soft (M01) en bas de l’écran CN.

(ACTIF)Si la touche soft (ACTIF) en bas de l’écran CN est pressée, M01 ACTIF s’affiche à l’écran et la machine s’arrête chaquefois que le programme rencontre un M01.

“START CYCLE” , le programme redémarre pour s’arrêter au prochain M01.

(INACTI)Si la touche soft (INACTI) en bas de l’écran CN est pressée, M01 INACTIF s’affiche à l’écran et l’arrêt machine par M01est inactif.

Page 191: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.4.1 /7

MODE − AUTO O0002 N01280

M01 ACTIF

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

NUM = 5 0 T0000

MEM **** *** *** 08: 36: 44 CHAN 1

( ACTIF ) ( INACTI ) ( ) ( ) ( )

MODE − AUTO O0002 N01280

M01 INACTIF

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

MEM **** *** *** 08: 36: 44 CHAN 1

( ACTIF ) ( INACTI ) ( ) ( ) ( )

Page 192: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.4.2 /8

12.4.2 Interruption avec fonction “STOP AU TEMPS DETERMINE”

But: Interrompre l’exécution d’un programme pièce afin d’inspecter la pièce usinée ou les outils.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(STOP) (STOP)

(INACTI) (INACTI)Remarque:“LE STOP AU TEMPS DETERMINE”doit être inactif lorsqu’on veut changer ce temps.

Frapper au clavier CN le temps où on désire arrêter le pro-gramme.

EXEMPLE: On veut arrêter le programme au temps685.Frapper 685 et...

“INPUT”

Page 193: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.4.2 /9

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

(ACTIF) (ACTIF)

(INACTI) Lors de l’exécution du programme pièces la machine s’ar-rête sur chaque temps N685 pour autant que le (STOP AUTEMPS) déterminé soit actif.

(INACTI)

Remarque:Cette fonction n’est pas active pour le programme INIT.

MODE − AUTO O0002 N00685

STOP AU TEMPS

N 685

ACTIF

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

NUM= 5 0 T0000

MEM **** *** *** 10: 25: 37 CHAN 1

( ACTIF ) ( INACTI ) ( ) ( ) ( )

MODE − AUTO O0002 N00685

STOP AU TEMPS

N 685

INACTIF

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

NUM= 5 0 T0000

MEM **** *** *** 10: 25: 37 CHAN 1

( ACTIF ) ( INACTI ) ( ) ( ) ( )

L’arrêt du programme à N685 est inactif.

Page 194: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.4.3 /10

12.4.3 Interruption avec fonction “FIN DE TABLE”

But: arrêter le programme en fin de table en activant le bouton.

Repère Touche à presser Description des actions

“FIN DE TABLE”

Interruption de l’exécution d’un programme en fin de table.

Pour désactiver cette fonction, il suffit de presser de nouveau sur le bouton. Le bouton s’éteint.

“START CYCLE” , le programme redémarre en début de programme.

Remarques:Si le programme s’arrête en fin de table d’un programme non rebouclé,tel que le programme d’initialisation (O0001) ou un programme de chargement d’unenouvelle barre etc., en pressant cycle start le programme exécuté est le programme qui suit.Si le programme s’arrête en fin de table d’un programme rebouclé, par exemple le programme d’usinage, en pressant cycle start le programme redémarre audébut de programme. “FIN DE TABLE” allumé et chaque fois que le programme est arrêté en fin de table, cycle start permet de travailler pièce par pièce.

Page 195: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.4.4 /11

12.4.4 Interruption avec fonction “RETRAIT DES AXES”

But: en automatique, arrêter le programme, dégager les axes pour une meilleure inspection de la pièce ou des outils et redémarrer le programme là ou ila été interrompu.

Remarque:Cette fonction n’est pas active pour le programme INIT.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

“STOP CYCLE”Les déplacements ou temporisations sont interrompusimmédiatement.

Sélectionner le mode JOG au sélecteur de mode.

OU

x1 − x10 −x100 − x1K Sélectionner un incrément.

Arrêt des broches: Presser le bouton −

Enclenchement des broches: Presser le bouton +,... ...les broches redémarrent et tournent à leur vitesse pro-grammée.

Page 196: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.4.4 /12

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Sélectionner l’axe désiré.

Déplacer l’axe sélectionné dans le sens désiré à l’aide desboutons + (plus) et − (moins). L’axe sélectionné se déplace à 5% d’avance.

Lorsqu’on veut repartir en programme.

Sélectionner le mode Auto.

“START CYCLE” Les axes retournent à leur position d’avant les manipula-tions manuelles.

Lorsque les axes sont en position, le programme redé-marre.

Si les broches sont arrêtées, elles redémarrent et tournent àleur vitesse programmée.

Page 197: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.4.5 /13

12.4.5 Interruption avec fonction “FORWARD”

Fonction “FORWARD”: avance dans le programme.

But: en automatique, arrêter le programme et faire défiler le programme en avant pour une meilleure inspection de la pièce ou des outils, et redémarrer leprogramme.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

“STOP CYCLE”

Interruption du programme.

Les déplacements ou temporisations sont interrompusimmédiatement.

Dérouler le programme en avant à l’aide du bouton + (plus),(fonction FORWARD). Les axes se déplacent à 5% de leur vitesse programmée.

Arrêt des broches: Presser le bouton −

Enclenchement des broches: Presser le bouton + ,... ...les broches redémarrent et tournent à leur vitesse pro-grammée.

“START CYCLE” , le programme redémarre.Si les broches sont arrêtées, elles redémarrent et tournent àleur vitesse programmée.

Page 198: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 12.5 /14

12.5 DESCRIPTION DE LA FONCTION “M150”,BLOCAGE DES AVANCES À 100% DE LA VITESSE DES BROCHES.

M150: Enclenchement de la fonction “blocage des avances à 100%”.

M151: Déclenchement de la fonction M150.

Cette fonction permet de calquer le variateur de vitesse d’avances sur levariateur de vitesse de broche.

Exemple: Si le variateur de vitesse de broche est à 84% et le variateur devitesse d’avances à 67%, lorsque M150 est actif, le variateur de vitessed’avances s’établit à 84%.

Si on modifie la vitesse de broche en pressant le bouton + ou le bouton − duvariateur de vitesse de broche pendant M150, la vitesse d’avance varie éga-lement.

Page 199: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 13.1 /1

13. MODE “REGLAGE”

13.1 DESCRIPTION DU MODE “REGLAGE”

Δ Avertissement !Le mode “REGLAGE” est strictement réservé aux personnesqualifiées ayant suivi avec succès une formation adéquate.

Δ Avertissement !L’opérateur travaillant ainsi avec les portes ouvertes la sécurité desprotections mobiles et fixes est supprimée !Il est strictement interdit d’introduire une partie du corps à l’inté-rieur de la machine.

4Possibilité d’exécuter en mode “REGLAGE”:

− un changement de mise en train

− un contrôle après changement de mise en train

− un remplacement d’outils ou d’outillages

Δ Avertissement !Il est préférable de passer en mode REGLAGE lorsque toutes les por-tes sont fermées.

Page 200: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 13.1.1 /2

13.1.1 Passer en mode “REGLAGE” lorsque le programme est déjà en cycle.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Tourner la clé 4 du tableau de commande sur mode“REGLAGE” voir fig. ci−dessus. Le mode “AUTOMATIQUE” (production) est supprimé

Activer le programme en avant en restant appuyé sur lebouton + (plus), (fonction FORWARD). Les axes se déplacent à 5% de leur vitesse programmée.

Arrêt des broches: Presser le bouton −

Enclenchement des broches: Presser le bouton +,... ...les broches redémarrent et tournent à leur vitesse pro-grammée.

Position normale de la clé: mode “AUTOMATIQUE”:... ...retour au programme avec les portes fermées.

Page 201: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 13.1.2 /3

13.1.2 Démarrage du programme en mode “REGLAGE”

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Mettre le commutateur sur mode “REGLAGE”.

“RESET”

“START CYCLE”

Activer le programme en avant en restant appuyé sur lebouton + (plus), (fonction FORWARD). Les axes se déplacent à 5% de leur vitesse programmée.

Arrêt des broches: Presser le bouton −

Enclenchement des broches: Presser le bouton +,... ...les broches redémarrent et tournent à leur vitesse pro-grammée.

Remarque:La fonction “RETRAIT DES AXES” est utilisable en mode“REGLAGE”. Les fonctions M/S sont programmables enMDI.

Page 202: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 13.1.3 /4

13.1.3 Prise de référence d’un axe en mode “REGLAGE”

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Mettre le commutateur sur mode “REGLAGE”.

Sélectionner le mode référence axe par axe.

Remarque:Avant d’ouvrir la pince, il faut vérifier que la poussée du ravi-tailleur est coupée ou, dans le cas d’un tube mécanique,que le contrepoids est coincé.

Sélectionner l’axe désiré au sélecteur des axes.

DECO 13a 226−0010: X1 − Z1 − Y1 − X2 − Y2 − X3 − Z3 − X4 − Z4 − Y4DECO 13/13a 226−0001: X1 − Z1 − Y1 − X2 − Y2 − X3 − Z3 − X4 − Z4DECO 13b/13bi: X1 − Y1 − Z1 − X2 − Y2 − Z2DECO 7a/10a: X1 − Z1 − Y1 − X2 − Y2 − X3 − Z3 − X4 − Z4DECO 20a/26a: X1 − Z1 − Y1 − X2 − Y2 − X3 − Z3 − X4 − Z4 − Y4DECO 20/26: X1 − Z1 − Y1 − X2 − Y2 − X3 − Z3 − X4 − Z4

Si l’axe Z1 est sélectionné pour une prise de référence, il est nécessaire d’ouvrir la pince de la broche.

Si l’axe Z4 est sélectionné pour une prise de référence, il est nécessaire d’ouvrir la pince de la contre−broche.

Si l’axe Z2, pour DECO 13b / 13bi, est sélectionné pour une prise de référence, il est nécessaire d’ouvrir la pince de labroche.

Page 203: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 13.1.3 /5

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

“START CYCLE”

Prendre la référence de l’axe en appuyant continuellementsur la touche + .

Page 204: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 13.1.4 /6

13.1.4 Prise de référence automatique (tous les axes) en mode “REGLAGE”

La prise de référence automatique des axes se fait dans l’ordre suivant:

DECO 7a/10a: X1 − X2 − Y1 − Y2 − Z1 − Z3 − Z4 − X3 − X4DECO 13/13a 226−0001 / 13a 226−0010: X1 − X2 − Y1 − Y2 − Z1 − Z4 − Z3 − X3 − X4 − Y4DECO 13b/13bi: X1 − Y1 − Z2 − X2 − Y2 − Z1DECO 20/26 / 20a/26a: X1 − X2 − Y1 − Y2 − Z1 − Z3 − Z4 − X3 − X4 − Y4

Si cet ordre de prise de référence, du fait des outils utilisés, peut provoquer des collisions, l’opérateur doit utiliser la prise de référence axe par axe (voirprocédure précédente).

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

Mettre le commutateur sur mode “REGLAGE”.

Sélectionner le mode référence automatique (Tous les axes)

Ouvrir la pince de la broche.

Ouvrir la pince de la contre−broche.

Remarque:Avant d’ouvrir la pince, il faut vérifier que la poussée du ravi-tailleur est coupée ou, dans le cas d’un tube mécanique,que le contrepoids est coincé.

Page 205: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 13.1.4 /7

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

“START CYCLE”

Prendre la référence de l’axe en appuyant continuellementsur la touche + .

Page 206: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 13.1.4 /8

>>>

Page 207: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.1 /1

14. DESCRIPTION DES PAGES UTILISATEUR

14.1 ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ECRITURE DES PARAMETRES

But: Permission d’introduire des paramètres−systèmes ou PMC

Pour activer la permission de l’écriture de paramètres, il faut procéder de la manière suivante:

Repère Touche à presser Description des actions

Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

2 Sélectionner le canal 2 au sélecteur d’axes et de canal.

“OFFSET SETTING”, jusqu’à l’apparition de “REGLAGE (MANUEL)” en haut de l’écran CN.

Positionner le curseur sur la ligne “ECRITURE PARA” et entrer la valeur 1 au clavier.

2 Quitter la position canal 2 au sélecteur d’axes et de canal.

Page 208: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.1 /2

Positionner le curseur sur la ligne “ECRITURE PARA” et entrer la valeur 1 au clavier.

L’introduction de paramètres est alors autorisée au canal 1.

Remarque :Si ce paramètre est à 1 lors de l’enclenchement de la machine, une alarme système de classe 2 apparaît “WRITE PRO-TECT”. Pour l’effacer, il faut presser simultanément les touches CAN et RESET du clavier CN.On procède de la même manière pour remettre ce paramètre à zéro.

REGLAGE ( MANUEL ) O0002 N01254

ECRITURE PARA = 1 ( 0 : INVALI 1 : VALIDA )VERIFICATION TV = 0 ( 0 : ARR 1 : MA )CODE PERFOR = 1 ( 0 : EIA 1 : ISO )UNITE D’ENTREE = 0 ( 0 : MM 1 : P’CE )

VOIE D’E/S = 1 (0 − 3 : NO. DE VOIE)NO. DE SEQUENCE = 0 ( 0 : ARR 1 : MA )FORMAT DE RUBAN = 0 ( 0 : NO CNV 1: F 15ARRET DE SEQ = 0 ( NO. DE PROG )

ARRET DE SEQ = 0 ( NO. DE SEQ )CONTRAST ( + = [ON:1] − = [OFF : 0] )>_

MDI **** *** *** 15 : 58 : 18 CHAN 2

( COMP ) ( REGLAG ) ( OPRT )

>>>

Page 209: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.2 /3

14.2 DESACTIVATION DES AXES X3 − Z3 − X4 − Z4 − Y4 ET DE LA BROCHE S3

Cette fonction permet de supprimer les mouvements des axes:X3 − Z3 − X4 − Z4 − Y4 et la rotation de la broche S3 pour DECO 13/13a 226−0001 & 13a 226−0010X3 − Z3 − X4 − Z4 − la rotation de la broche S3 et les opérations en bout (M124 − M224 − M324) pour DECO 7a/10aX3 − Z3 − X4 − Z4 − Y4 − la rotation de la broche S3 pour DECO 20/26 & 20a/26aX2 − Y2 − Z2 pour la DECO 13b/13bi

Repère Touche à presser Description des actions

Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

OU “POS” ou “CUSTOM / GRAPH” ou “COSTUM”

(PAGE A DROITE)

(DECLAX) (DECLAX)

Page 210: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.2.1 /4

14.2.1 Exemple propre à la DECO 7a/10a

Remarques:Mettre les axes X3 − Z3 − X4 − Z4 − Y4 en référence avant de les déclarer INACTIFS.Si un axe est INACTIF et que sa position est à plus de 2 mm du point de référence lors de l’exécution du G28 (programme INIT) l’alarme 1030: G28 ETAXES PAS EN REFERENCE apparaît.

Repère Touche à presser Description des actions

Positionner le curseur sur le mouvement à activer ou à désactiver.

X3 − Z3 − S3 INACTIF : Les axes X3, Z3 ne se déplacent pas, la brocheS3 ne tourne pas, les opérations en bout (M124,M224, M324) sont désactivées.

X4 − Z4 INACTIF : Les axes X4, Z4 ne se déplacent pas.

Remarque :A l’enclenchement de la machine, les axes X3 − Z3 − X4 − Z4, la broche S3 ainsi que les opératoins en bout (M124 −M224 − M324) deviennent ACTIFS.

MODE − MDI O0002 N00000

DECLARATION DES AXESDECLARATION DES AXESX3 − Z3 − S3 ACTIFX4 − Z4 ACTIF

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM=MDI **** *** ***08:32:30

CHAN 1

( ACTIF ) ( INACTIF ) ( ) ( ) ( )

>>>

Page 211: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.2.2 /5

14.2.2 Exemple propre à la DECO 13/13a 226−0001 & 226−0010, 20/26, 20a/26a.

Remarque :Mettre les axes X3 − Z3 − X4 − Z4 − Y4 en référence avant de les déclarer INACTIFS.Si un axe est INACTIF et que sa position est à plus de 2 mm du point de référence lors de l’exécution du G28 (programme INIT) l’alarme 1030: G28 ETAXES PAS EN REFERENCE apparaît.

Repère Touche à presser Description des actions

Positionner le curseur sur le mouvement à activer ou à désactiver.

X3 − Z3 − S3 INACTIF: Les axes X3, Z3, ne se déplacent pas, la broche S3 ne tourne pas.

X4 − Z4 − Y4 INACTIF: Les axes X4, Z4, Y4 ne se déplacent pas.

Remarque :A l’enclenchement de la machine, les axes X3 − Z3 − X4 − Z4, la broche S3 deviennent ACTIFS.

MODE − MDI O0002 N00000

DECLARATION DES AXESDECLARATION DES AXESX3 − Z3 − S3 ACTIFX4 − Z4 − Y4 ACTIF

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM=MDI **** *** *** 08:32:30 CHAN 1( ACTIF ) ( ) ( ) ( ) ( )

>>>

Page 212: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.2.3 /6

14.2.3 Exemple propre à la DECO 13b/13bi

Remarque :Mettre les axes X2 − Y2 − Z2 en référence avant de les déclarer INACTIFS.Si un axe est INACTIF et que sa position est à plus de 2 mm du point de référence lors de l’exécution du G28 (programme INIT) l’alarme 1030: G28 ETAXES PAS EN REFERENCE apparaît.

Repère Touche à presser Description des actions

Positionner le curseur sur le mouvement à activer ou à désactiver.

X2 − Y2 − Z2 INACTIF : Les axes X2, Y2, Z2, ne se déplacent pas,

Remarque :A l’enclenchement de la machine, les axes X2 − Y2 − Z2 deviennent ACTIFS.

MODE − MDI O0002 N00000

DECLARATION DES AXESDECLARATION DES AXESX2 − Y2 − Z2 ACTIF

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM=MDI **** *** *** 08:32:30 CHAN 1( ACTIF ) ( INACTIF ) ( ) ( ) ( )

>>>

Page 213: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.3 /7

14.3 VISUALISATION DU FIN DE BARRERemarque :Pas de visualisation de fin de barre pour les ravitailleur SBF532 et 216

But: Visualiser l’activation du fin de barre.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(BARRE) (BARRE)

Page d’affichage en fonctionnement normal, sans fin de barre détecté.

MODE − AUTO O0002 N01365

FIN DE BARRE

INACTIF

ENTREE FIN DE BARRE X....... − INACTIVE− Pas pour SSF13bi

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%5 0 T0000

MDI **** *** *** 08 : 20 : 38 CHAN 1( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Page d’affichage avec un fin de barre détecté.

MODE − MDI O0002 N01365

FIN DE BARRE

ACTIF

PIECES RESTANTES AVANT Pas pour SSF13bi

CHANGEMENT DE BARRE − 4 Pas pour SSF13bi

ENTREE FIN DE BARRE X....... − ACTIVE− Pas pour SSF13bi

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

MDI **** *** *** 08 : 20 : 38 CHAN 1( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Définitions :

FIN DE BARRE ACTIF:Signifie que l’entrée fin de barre a été détectée, la machine reste en fin debarre actif jusqu’au chargement d’une nouvelle barre.

PIECES RESTANTES AVANT CHANGEMENT DE BARRE − Nombre de pièces à usiner avant le changement de barre. Le nombre de piè-ces restantes se charge lorsque le fin de barre est détecté.

ENTREE FIN DE BARRE Permet le réglage du signal fin de barre.Pour le ROBOBAR SSF 226, déclarer l’option “RAVITAILLEUR” et l’option“POUSSEE CONSTANTE”.

Page 214: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.4 /8

14.4 CONTROLE DU Nº DE MACHINE (ALARME “1006FAUSSE MACHINE”)

But: Contrôler que le programme introduit dans la machine correspondà la machine.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A DROITE)

(PARAM) (PARAM)

Frapper au clavier CN le numéro de lamachine.

Exemple : 61757

“INPUT”.

MODE − AUTO O0002 N01234

PARAMETRES MACHINE

MACHINE NUMERO 61757MACHINE NUMERO 61757

SURVEILLANCE ARROSAGE OFF

FONCTION M894 OFFFONCTION M45 OFFFONCTION MANIPULATEUR OFFFONCTION MANIPULATEUR OFF

MANI NON PIVOTE X2.0 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

PIECE DANS PINCE X2.2 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM= MEM **** *** *** 08 : 13 : 09 CHAN 1 ( ARRON ) ( ARROFF ) ( M894OF ) ( MANOFF ) ( M45OFF )

Remarque :Si le numéro de machine du programme envoyé ne correspond pas aunuméro de machine inscrit dans cette page, lorsqu’on démarre le pro-gramme, la machine s’arrête et l’alarme “1006 FAUSSE MACHINE”s’affiche.Si le numéro de machine du programme envoyé est 0, le numéro demachine inscrit dans cette page n’est pas contrôlé.Si le numéro de machine inscrit dans cette page est 0, le numéro demachine du programme envoyé n’est pas contrôlé.

Page 215: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.5 /9

14.5 CONTROLE DU COUPLE ET DE L’ERREUR DEPOURSUITE DE L’AXE Z4 OU Z2

But: Visualiser la limitation du couple et l’erreur de poursuite de l’axeZ4 ou Z2 pour la DECO 13b/bi en prise de pièce.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A DROITE)

(Z4)(Z4)

(Z2) sur la DECO 13b/bi

MODE − MDI O0001 N00000

LIMITATION COUPLE Z4 EN PRISE DE PIECE

COUPLE Z4 EN PRISE DE PIECE − 5%COUPLE Z4 ACTUEL − 100 %UNITE ERREUR DE POURSUITE − 0.0001 MMERREUR DE POURSUITE TOLEREE Z4 − 5000ERREUR DE POURSUITE MAX CN Z4 − 90000ERREUR DE POURSUITE ACTUELLE Z4 − 0

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%S 0 T0000

MDI **** *** *** 16 : 32 : 08 CHAN 1( COUPLE ) ( EP ) ( ) ( ) ( )

Exemple de l’écran appliqué à Z4.

Définitions:

ERREUR DE POURSUITE TOLEREE Z4 ou Z2:

Erreur de poursuite tolérée en prise de pièce. Au−delà une alarme apparaît.

ERREUR DE POURSUITE MAX. CN Z4 ou Z2:

Erreur de poursuite max. CN.

Valeur dans paramètre CN

COUPLE : Presser la touche soft (COUPLE) pour modifier le couple Z4 ouZ2 en prise de pièce.

EP : Presser la touche soft (EP) pour modifier l’erreur de poursuite tolérée Z4ou Z2.

Page 216: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.6 /10

14.6 AFFICHAGE DU NUMERO DE SOFT PMC ET CEXEC

But: Séquence pour afficher la page “CONFIG. SYS.”

Repère Touche à presser Description des actions

“SYSTEM”

(SYSTEM) (SYSTEM)

OU Sélectionner la page 02 “CONFIG.SYS(LOGICIEL)”

CONFIG SYS (LOGICIEL) O0002 N02345PAGE : 02

SYSTEM B1D3BASIC +

003OPTION−A1

SUB B1D3BASIC +

003OPTION−A1

SERVO 9090 0005

PMC (SYS) 406A409A

00A10002

PMC (LAD) V01 0003MACRO LIB BZG2 0001SPINDLE 1 9D00 0025SPINDLE 2 9D00 0025MEM **** *** *** 09 : 45 : 41 CHAN 1( PARAM..) ( DGNOS ) ( PMC ) ( SYSTEM )

Le numéro du soft PMC (LADDER) est dans cet exemple V01−0003.

1. La version du CEXEC est affichée en page 3 du CONFIG. SYS.

CONFIG SYS (LOGICIEL) O0002 N02345PAGE : 03

C_EX LIB BY01 2.0

C_EX APLI V01 0003

BOOT 60M3 0005

GRAPHIC_1 600W 001C

GRAPHIC_2 600W 102B

MEM **** *** *** 09 : 45 : 41 CHAN 1( PARAM..) ( DGNOS ) ( PMC ) ( SYSTEM )

Le numéro de version CEXEC est dans cet exemple V01−0003.

Page 217: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.7 /11

14.7 AFFICHAGE DU NUMÉRO DE SOFT MACRO

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A GAUCHE)

MODE − AUTO O0002 N00000

TORNOS

DECO 13

TORNOS SA

CH − 2740 MOUTIER

MACRO TB V01.......

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

MDI **** *** *** CHAN 1

( M01 ) ( STOP ) ( M20 ) ( BARRE ) ( PALP )

Le numéro du soft macro TB est V01.......

>>>

Page 218: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.8 /12

14.8 USINAGE PIÈCES LONGUES

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(BARRE) (BARRE)

La configuration de cet écran se fait lors de la lecture du programme d’initiali-sation O1 (INIT) uniquement si l’on programme la pièce avec un modèlelongues pièces.

MODE − AUTO O0002 N02745

FIN DE BARREINACTIF

PIECES LONGUES PAR BARRE − 4

PIECES LONGUES USINEES C − 1

ENTREE FIN DE BARRE X0001.7 − INACTIVE

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

S 0 T0000

MDI **** *** *** 16:32:08 CHAN 1

( C OFF ) ( RST C ) ( ) ( ) ( )

Définitions:

PIECES LONGUES PAR BARRE :Nombre de pièces possibles par barre. Cette valeur se met à jour pendant ledéroulement du programme O2 (MAIN).

Elle est calculée en fonction de la variable No 3019.

Voir instruction de programmation.

PIECES LONGUES USINEES :Nombre de pièces déjà usinées. M20 ou RESET dans O2 (MAIN) incrémentele nombre de pièces usinées.Quand le nombre de pièces usinées est égal au nombre de pièces par barre,un chargement automatique sera effectué.

( C OFF )Pour mettre le compteur OFF, stopper le programme dans O1 et presser [ COFF ] (Exemple: Travail à vide [sans barre])

Si on travaille avec une barre pendant que le compteur est OFF et quel’alarme Fin de barre apparaît, presser “RESET” et start cycle. Une nouvellebarre sera chargée.

Un reset annule le compteur OFF.

( RST C )Permet l’effacement du compteur de pièces usinées.(Ex.: Mise en train implique plusieurs resets [dus aux nombreux réglages]).

Après avoir atteint la valeur des pièces possibles (due aux nombreux resets),on obtiendra une chute trop importante qu’on ne pourra pas extraire.

Page 219: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.9 /13

14.9 DÉCALAGE ANGULAIRE DES BROCHES

Afin d’éviter la modification du programme pièce à chaque ajustementangulaire des opérations orientées lors de la mise en train une pagepour ajuster ces différents angles est disponible.

Repère Touche à presser Description des actions

“POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A DROITE)

(DECBROC)

1 Introduire le programme dans lamachine.

2

Si une pince de forme, par exemplecarrée, se trouve dans la contre−bro-che, employer le décalage angulaire dela broche S1 décrite dans ce manuel.

3 Exécuter la pièce.

4 Contrôler les opérations orientées.

Remarque : Le décalage du positionnement angulaire de la broche (S1)n’est nécessaire que si une pince de forme, par exemple carrée, se trouvedans la contre−broche.

MODE − EDIT O0000N000000

**PARTNAME=TEST13A−DEC−BROCHE

DECALAGE ANGULAIRE DES BROCHES EN DEGRE

ORIENTATION S1 ET C1 12.000

ORIENTATION POLYGONAGE EN OP 36.0

AFFICHAGE ORIENTATION G600 −45.0

ORIENTATION CONTRES OPERATIONS 63.0000

ORIENTATION POLYGONAGE CTR−OP 8.0

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%

NUM =>^ S 0 T0000

EDIT **** *** *** 16:32:08 CHAN 1

( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Page 220: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.9.1 /14

14.9.1 Procédure de réglage

Repère Touche à presser Description des actions

1Orientation d’un perçage ou d’une opération en axe C par rapport à la barre.

Introduire le décalage en plus ( + ) ou en moins ( − ) à la ligne ORIENTATION S1 ET C1.

2

Orientation du polygonage en opération.

Introduire le décalage du polygonage en plus ( + ) ou en moins ( − )

à la ligne ORIENTATION POLYGONAGE EN OP.

Le déphasage en degrés doit être multiplié par le rapport de polygonage contenu dans la variable R du code G251.

Exemple :

Polygonage au rapport 2 : G251 R2 Q0

Erreur mesurée sur la pièce : 18°

Déphasage à introduire : 18° * 2 = 36°

3

Orientation d‘un perçage ou d’une opération en axe C en contres−opérations par rapport à la barre.

Introduire le décalage en plus ( + ) ou en moins ( − )

à la ligne ORIENTATION CONTRES OPERATIONS.

Page 221: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.9.1 /15

Repère Touche à presser Description des actions

4

Orientation du polygonage en contres−opérations

Introduire le décalage en plus ( + ) ou en moins ( − )

à la ligne ORIENTATION POLYGONAGE CTR−OP.

Le déphasage en degrés doit être multiplié par le rapport de polygonage contenu dans la variable R du code G551.

Exemple :

Polygonage au rapport 2 : G551 R2 Q0

Erreur mesurée sur la pièce : 18°

Déphasage à introduire : 18° * 2 = 36°

5

Affichage orientation G600

G600 : Décalage du positionnement angulaire de la broche S1 pour prise de pièce.

Le décalage du positionnement angulaire de la broche S1 pour prise de pièce n’est nécessaire

que si une pince de forme, par exemple carrée, se trouve dans la contre−broche.

Si la pince de la contre−broche n’est pas une pince de forme ,frapper G601 en MDI

au canal 1 pour supprimer le décalage du positionnement angulaire de la broche S1.

Page 222: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.10 /16

14.10MODIFICATION HEURE ET DATE A LA CNC

Repère Touche à presser Description des actions

Sélectionner le mode MDI au sélecteurde mode.

“OFFSET SETTING”, jusqu’à la sélec-tion de la page “REGLAGE (SETTING)”.

OUSélectionner la page “REGLAGE MINU-TERIE”.

Avec les curseurs, sélectionner la rubri-que à modifier.

REGLAGE (MINUTERIE) O0001N00000

TOTAL DE PIECES = 0PIECES REQUISES = 0

PIECES USINEES = 0

TEMPS SOUS TENSION = 105H 40M

TEMPS EN OPERATION = 0H 0M 0STEMPS DE TRAVAIL = 0H 0M 0SCOMPTEUR TEMPS (PMC) = 0H 0M 0STEMPS DE CYCLE = 0H 0M 0S

DATE = 1997/03/20

HEURE= 15:45:28

MDI **** *** *** 15:45:28 CHAN 1( COMP ) ( REGLAG ) ( ) ( ) ( OPRT )

Page 223: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.11 /17

14.11 DESCRIPTION PAGE COLLISION (Excepté DECO7a/10a)

Condition de départ: MODE REGLAGE sélectionné

But de cette procédure:

Permettre à l’opérateur de vérifier la position des outils, le centrage oud’opérer d’autres manipulations.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A DROITE) presser 2 x

(COLLIS)

_ Le curseur clignote sur l’écran

− Frapper le signe − moins

−30000 suivi de la valeur voulue, ex. 30000

“INPUT”.

La valeur limite de 920000 étant fixée d’origine, par cette opération elle seraramenée à 620000 (= hors limite).

Remarque : Rappel: MODE MDI = maipulation des rotationsMODE JOG = manipulation des déplacements.

Ecran propre à la DECO 13/13a 226−0001 & 226−0010, 13b/13bi

MODE − MDI O0001 N00000

DANGER COLLISION X4−Z4 0.0001 MM

GEOMETRIE Z T5X MAXIMUM 0

POSITION Z4 −DANGER 920000

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM=

S 0 T0000 MDI **** *** *** 16 : 32 : 08 CHAN 1( ) ( ) ( ) ( ) ( )

− 30000

Page 224: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.11 /18

GEOMETRIE Z T5X MAXIMUM:

− Mettre la différence entre la géometrie de l’outil et la géométrie max. Valeurprise en compte pour barrière anti−collision.

Ecran propre à la DECO 20/26, 20a/26a

MODE − MDI O0001 N00000

DANGER COLLISION X4−Z4 0.0001 MM

GEOMETRIE Z T5X MAXIMUM 0

POSITION Z4 −DANGER 1000000POSITION X4 −DANGER 5420000

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM=

S 0 T0000 MDI **** *** *** 16 : 32 : 08 CHAN 1( ) ( ) ( ) ( ) ( )

>>>

Page 225: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.1 /19

14.12PARAMÉTRAGE LIAISON ETHERNET SUR CNCFANUC 16iTB et (16iTA)

Remarque : dès soft CNC B1D4−AJ (CNC B1D5−A4 sur iTA)

14.12.1 Sélection canal entrée / sortie

Repère Touche à presser Description des actions

“RESET”

Sélectionner le mode MDI

“OFFSET SETTING”

Déplacer le curseur sur champ “VOIE D’E/S”

Repère Touche à presser Description des actions

9 Introduire 9 (Ethernet 16iTB) (introduire 5 sur Fanuc 16iTA)

“INPUT”

Page 226: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.2 /20

IMPORTANT : Les exemples de transfert décrits dans les ci−après correspondent à uneconfiguration standard de TB_DECO telle qu’elle est déterminée à l’instal-lation du logiciel.

14.12.2 Transfert par liaison Ethernet en connexion directe(sans passer par le réseau)

Marche à suivre:

− Relier l’ordinateur et la machine par le câble livré avec la machine.

− Enclencher la machine.

− Enclencher l’ordinateur.

− Ouvrir DNC32.

− Lire l’adresse IP définie dans ”configuration courante”.

− Si l’adresse IP est la suivante: 169.254.149.243 il faut introduire169.254.0.1 dans la CN. Les 2 derniers nombres sont remplacés par0.1.

− Pour l’introduction de l’adresse IP dans la CN, voir page suivante.

− Après avoir modifié l’adresse IP dans la CN, il faut déclencher et réenclencher la machine.

Adresse IP du serveur FTP DNC32 (Ordinateur)

Répertoire dans lequel est stocké le fichier .trf après avoir cliqué sur £“Transférer”. Dans la version 6 de TB DECO, le chemin est le suivantC:\DECO2000

Page 227: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.3 /21

14.12.3 Paramètre Ethernet

Remarque : Pour modifier les paramètres Ethernet, l’écriture des paramètres doit êtrepréalablement déverrouillée: appliquez la procédure décrite au chap 14.1

Repère Touche à presser Description des actions

Sélectionner le mode MDI au sélecteurde mode.

“SYSTEM”

”PAGE A DROITE” pour rechercher lasoftkey “ETHPRM”

ETHPRMaccéder à la première page des para-mètres Ethernet

( OPRT )

EMBEDD ...uniquement sur 16iTB

positionner le curseur sur le champ àmodifier

Sur la première page sont définis les paramètres propres à la machine...

Introduire l’adresse IP et le masque de sous−réseau de la CNC. Cetteadresse IP devra être différente de celle utilisée par le serveur FTP.

Rappel !

Si l’adresse IP est par exemple: 169.254.149.243 il faut introduire169.254.0.1 dans la CN. (les 2 premiers nombres doivent être identiques, les2 derniers sont remplacés par 0.1).

Remarque :Les No d’adresse IP sont des exemples fictifs.

Page 228: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.3 /22

Repère Touche à presser Description des actions

Sélection

Configuration de la connexion No1 pour serveur FTP DNC32 de TB−Deco:

Port number 21 numéro port utilisé par le serveur FTP DNC32 deTB−Deco

IP address adresse IP du serveur FTP introduire ici l’adresse indiquée sous “Configuration courante ”de l’application DNC32.

Username TORNOS nom de l’utilisateur, en caractères majuscules

Password TORNOS mot de passe utilisateur en caractères majuscules

Login Dir si nécessaire, indiquer ici le chemin d’accès à unsous−répertoire contenant les fichiers à transférer.

Le chemin d’accès au répertoire de transfert est défini sous “Configuration courante” de DNC32.

dans une configuration courante, le login Dir doitêtre vide.

Touches à disposition pour édition:

( STRING ) ( LOCK ) ( INPUT ) ( ) ( )

début édition caractère enminuscule

insertion caractère

( EXIT ) ( UNLOCK ) ( INS.CH ) ( DEL.CH ) ( INPUT )

fin édition caractère enmiajuscule

insertion caractère

effacement caractère

introductioncaractère

Repère Touche à presser Description des actions

pour éditer les caractères spéciaux: [ : ] [ ¥ ] [ $ ] [ _ ]

Page 229: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.4 /23

14.12.4 Activation de la connexion

Remarque :DNC32 doit être ouvert et FTP sur “Start”

Repère Touche à presser Description des actions

“PROG”

”PAGE A DROITE” pour rechercher lasoftkey “CONECT”

CONECT softkey “CONECT”

( OPRT ) softkey “(OPRT)”

EMBEDD ...uniquement sur 16iTB

CON−1 activer la connexion No1

Page 230: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.5 /24

14.12.5 Transfert du fichier .trf sur la machine

Marche à suivre:

− Générer les tables.

− Ouvrir DNC32.

− Cliquer sur “Transférer”

− Activer le Serveur en cliquant sur “FTP Server Start”

− Transférer le fichier à partir de la machine selon la procédur habituelle.

Page 231: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.6 /25

14.12.6 Option DHCP / DNS sur 16iTB et (16iTA)

But: si la CNC est connectée sur un réseau Ethernet qui dispose d’un serveur DHCP , l’option ” DHCP ” permet d’obtenir automatiquement une adresse IP à la mise sous tension de la machine . Lorsque l’option DHCP est activée, les paramètres de la page n 1 ” ETHERNET PARAMETER ” sont configurés par le serveur DHCP et une configuration manuelle de l’adresse IP de la CNC n’est plus possible.

Condition de départ : pour activer ou désactiver les options DHCP/DNS , l’écriture des paramètres doit être préalablement déverrouillée − − − > applquer la procédure décrite au chapitre 14.1

Repère Touche à presser Description des actions

presser la touche “SYSTEM”

( OPRT ) softkey “(OPRT)”

14880frapper au clavier le No du paramètrerecherché

NO.SRHsoftkey “NO.SRH” pour rechercher leparamètre No 14880 (904 pour 16iTA)

positionner le curseur sur le bit à modi-fier

ON:1 pour activer

OFF:0 pour désactiver l’option

Page 232: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.6 /26

16iTB

Remarque : Dans le cas d’un transfert en direct PC − CN, (sans pas-ser par le réseau) ces bits doivent être à “0”.

16iTA

Page 233: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.7 /27

Exemple page 14.11.2 ETHERNET PARAMETER après configuration auto-matique par DHCP

14.12.7 Configuration de la connexion 1, 2 ou 3

IP address: Introduire ici l’adresse indiquée sous “Configuration courante” de l’appli-cation DNC 32.

>>>

Cette adresse est mise automatiquement dans la machine par le serveurDHCP/DNS

Remarque :DNC32 doit être ouvert et FTP sur “Start”

Après avoir connecté le câble réseau, il est nécessaire de déclencher etenclencher la machine.

Remarque :Si l’ordinateur est équipé d’un “Fire Wall”, il est nécessaire de le dés-activer avant de transférer.

Page 234: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.8 /28

14.12.8 Maintenance Ethernet sur 16iTB

But: diagnostic des erreurs survenues durant une connexion Ethernet

Repère Touche à presser Description des actions

presser la touche “SYSTEM”

rechercher la sofkey “ETHMNT”

ETHMNT

( OPRT ) softkey “(OPRT)”

EMBEDD ...uniquement sur 16iTB

pour accéder aux différents écrans demaintenance Ethernet

Page 235: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.8 /29

But: visualiser le journal Ethernet

Repère Touche à presser Description des actions

presser la touche “MESSAGE”

presser la touche “PAGE A DROITE”

ETHLOG presser la sofkey “ETHLOG”

EMBEDD ...uniquement sur 16iTB

pour visualiser les différentes pages dujournal Ethernet

>>>

Page 236: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 14.12.8 /30

>>>

Page 237: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.1 /1

15. OPTIONS15.1 SYSTEME DE VERROUILLAGE MECANIQUE SUR BROCHE S1 OU S4 OU S2 POUR DECO

S1 et S2 −−> DECO 13b/13bi −−> code M103 et M203

S1 et S4 −−> DECO 7a/10a 13/13a 226−000113a 226−0010 / 20/26 / 20a/26a −−> code M103 et M403

Programmation: la procédure se résume en 3 séquences:

1) Positionner la broche au degré voulu grâce à la fonction M119 Q..

2) Couper l’asservissement du moteur S1 ou S4 ou S2 en utilisant la fonctionM800 P1=−...., avant d’enclencher le verrou.

3) Verrouiller à l’aide d’une fonction M.

Exemple: arrêtage broche S1/S4 OU S2 au degré 0

CODE ISO POUR VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE

Ligne Code ISO S1 Code ISO S4 ou S2

1 M103 S0 M403 S0 ou M203 S0

2 G4 X0.9 G4 X0.9

3 M119 Q0 M419 Q0

4 G4 X0.7 G4 X0.7

5 M800 P1=−1700 M800 P1=−1703

6 M831 M841

7 G4 X0.5 G4 X0.5

8 usinage usinage

9 M832 M842

10 G4 X0.5 G4 X0.5

Ligne 5 : désasservissement de la broche à l’aide de la fonction M800.P1=−1700 pour broche S1P1=−1703 pour broche S4 ou S2.

Ligne 6 / 9 : M831/M832 = enclenchement déclenchement du verrou S1M841/M842 = enclenchement déclenchement du verrou S4

Ligne 7 / 10 : temporisation obligatoire de 0.5 sec. pour permettre au verroude se mettre en place correctement.

Remarque:

Pour activer les fonctions M831 / M832 activer le KEEPRELAY K10.0 = 1

Pour activer les fonctions M841 / M842 activer le KEEPRELAY K10.1 =1

Il est possible de contrôler l’arrêt des broches avant de les verrouiller etleur déverrouillage avant rotation.

Pour activer le contrôle broche S1 arrêtée avant verrouillage et déverrouillée avant rotation, activer le KEEPRELAY K3.6 =1

Pour activer le contrôle broche S4 arrêtée avant verrouillage et déverrouillée avant rotation, activer le KEEPRELAY K3.7 =1

L’alarme 1045 : “ M831 et S1 pas égal à 0 M841 et S4 ou S2 pas égal à0 ”apparaît si les broches sont encore en rotation lors de la commande deverrouillage ( M831 / M841 ) ou lorsqu’une commande de rotation estdemandée alors qu’elles sont encore verrouillées.

Page 238: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.2 /2

15.2 BROCHE DE TOURBILLONNAGE EXTERIEUR POURDECO 7a/10a

La vitesse de rotation du tourbillonneur est réglable de 0 à 8000 t/min aupotentiomètre du tableau opérateur.800 à l’affichage du potentiomètre correspond à une vitesse de 8000t/min au moteur.

Affichage de la vitesse = 8000 t/min au tourbillonneur

Manette de blocage

⇒ Mise en garde !La vitesse de rotation maximum est de 8000 t/min.Il ne faut donc pas dépasser la valeur 8 0 0 à l’affichage.

Repère Touche à presser Description des actions

Sélectionner le mode MDI au sélecteurde mode.

2 Sélectionner le canal 2 au sélecteurd’axes et de canal.

Repère Touche à presser Description des actions

Enclenchement rotation broche

Introduire code M604

Presser successivement “EOB” puis “INSERT” puis “START CYCLE” .

Enclenchement rotation broche de tour-billonnage

Déclenchement rotation broche

Introduire code M605

Presser successivement ces 3 touches.

Déclenchement rotation broche de tour-billonnage

Arrêt momentané de la broche de tourbillonnage enmode MDI

Déclencher la rotation de la broche detourbillonnage, en pressant la touche −(moins) du variateur de vitesse de bro-che.Enclencher la rotation de la broche detourbillonnage, en pressant la touche +(plus) du variateur de vitesse de broche

OU

“START CYCLE”

Page 239: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.2 /3

Arrêt momentané de la broche de tourbillonnage en mode automati-que

Repère Touche à presser Description des actions

Arrêter le déroulement du programmeen pressant le bouton ”STOP CYCLE”.

Déclencher la rotation de la broche detourbillonnage, en pressant la touche −(moins) du variateur de vitesse de bro-che.

Enclencher la rotation de la broche detourbillonnage, en pressant la touche +(plus) du variateur de vitesse de brocheou en pressant

“START CYCLE”

⇒ Mise en garde !Si le moteur du tourbillonneur estdébranché :

− Ne pas l’enclencher.− Mettre le capuchon de protec-

tion sur la prise.

>>>

Page 240: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.3 /4

15.3 FONCTIONNEMENT MANIPULATEUR DE PIECES EN MODE MDI DECO 7a/10aRemarque:Le mode MDI avec son code ISO n’a aucun rapport avec le mode AUTO (MEM) et son fonctionnement par TABLE. Autrement dit, il y a certaines différen-ces de fonctionnement.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

2 Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axes et de canal.

Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

1) M160 Avance du bras manipulateur

2) M162 Pivotement bras manipulateur Remarque :En 2) le bras ne pivote que si M160 a été programmé avant.En 2) le bras pivote que si la pince bras manipulateur estouverte M165

3) M164 Fermeture pince bras manipulateur

4) M163 Retour pivotement bras manipulateur

5) M161 Recul bras manipulateur Remarque :En 5) le bras ne recule que si M163 a été programmé avant.

6) M165 Ouverture pince bras manipulateur

Page 241: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.3.1 /5

15.3.1 Désactiver les fonctions du manipulateur DECO7a/10a

Condition de départ: Machine en mode “AUTO” programme “INIT” (O01)

Repère Touche à presser Description des actions

“STOP CYCLE”

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A DROITE)

(PARAM) (PARAM)

[MANOFF] (MANOFF)

Remarque :La fonction (MAN OFF) supprime :M160 / M161 Avance / recul bras manipulateur ou,M160 / M161 Avance / recul trieurM162 / 163 Pivotement / retour pivotement

bras manipulateurM164 / M165 Fermeture / ouverture pince

bras manipulateur.

Page 242: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.3.1 /6

MODE − AUTO O0002 N01234

PARAMETRES MACHINE

MACHINE NUMERO 0MACHINE NUMERO 0

SURVEILLANCE ARROSAGE OFF

FONCTION M894 OFFFONCTION M45 OFFFONCTION MANIPULATEUR OFFFONCTION MANIPULATEUR OFF

MANI NON PIVOTE X2.0 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

PIECE DANS PINCE X2.2 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM= MEM **** *** *** 08 : 13 : 09 CHAN 1 ( ARRON ) ( ARROFF ) ( M894OF ) ( MANOFF ) ( M45OFF )

Page 243: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.4 /7

15.4 FONCTIONNEMENT MANIPULATEUR DE PIECES EN MODE MDI DECO 13/13a 226−0001 / 13a 226−0010

Remarque:Le mode MDI avec son code ISO n’a aucun rapport avec le mode AUTO (MEM) et son fonctionnement par TABLE. Autrement dit, il y a certaines différen-ces de fonctionnement.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

2 Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axes et de canal.

Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

1) M160 Avance chéneau récupérateur de pièce

2) M164 Fermeture pince prise de pièce

3) M169 Contrôle présence pièce dans pince de prise de pièce de lacontre−broche.

La présence d’une pièce dans la pince de prise de pièce dela contre−broche provoque l’alarme classe 3:1032 “Présence pièce pince prise de pièce”, et un arrêtimmédiat de la machine.

Dans certaines conditions il est possible de désactiver lesfonctions de la contre−broche.− En automatique, dans le programme “INIT” (O01), presserla touche “STOP CYCLE”, puis la touche soft (MANOFF).− Après un “RESET”, les fonctions du manipulateur sont denouveau actives.

4) M165 Ouverture pince prise de pièce

5) M161 Recul chéneau récupérateur de pièce

6) M168 Contrôle absence pièce dans pince de prise de pièce de lacontre−broche.

L’absence d’une pièce dans la pince de prise de pièce dumanipulateur provoque l’alarme classe 3:1033 “Absence pièce pince prise de pièce”, et un arrêtimmédiat de la machine.

Page 244: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.4.1 /8

15.4.1 Désactiver les fonctions du manipulateur

Condition de départ: Machine en mode “AUTO” programme “INIT” (O01)

Repère Touche à presser Description des actions

“STOP CYCLE”

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A DROITE)

(PARAM) (PARAM)

[MANOFF] (MANOFF)

Remarque :La fonction (MAN OFF) supprime :M160 Avance chéneau récupérateur de pièceM164 Fermeture pince prise de pièceM168 Contrôle absence pièce pince prise de pièce M169 Contrôle présence pièce pince prise de pièce

MODE − AUTO O0002 N01234

PARAMETRES MACHINE

MACHINE NUMERO 0MACHINE NUMERO 0

SURVEILLANCE ARROSAGE OFF

FONCTION M894 OFFFONCTION M45 OFFFONCTION MANIPULATEUR OFFFONCTION MANIPULATEUR OFF

MANI NON PIVOTE X2.0 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

PIECE DANS PINCE X2.2 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM= MEM **** *** *** 08 : 13 : 09 CHAN 1 ( ARRON ) ( ARROFF ) ( M894OF ) ( MANOFF ) ( M45OFF )

Page 245: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.5 /9

15.5 FONCTIONNEMENT MANIPULATEUR DE PIECES EN MODE MDI DECO 20/26 / 20a/26aRemarque:Le mode MDI avec son code ISO n’a aucun rapport avec le mode AUTO (MEM) et son fonctionnement par TABLE. Autrement dit, il y a certaines différen-ces de fonctionnement.

Repère Touche à presser Description des actions Commentaires

2 Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axes et de canal.

Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

DECO 20a/26a

1) M160 Avance du bras manipulateur

2) M162 Pivotement bras manipulateur Remarque :En 2) le bras ne pivote que si M160 a été programmé avant.

3) M164 Fermeture pince bras manipulateur

4) M163 Retour pivotement bras manipulateur

5) M161 Recul bras manipulateur Remarque :En 5) le bras ne recule que si M163 a été programmé avant.

6) M165 Ouverture pince bras manipulateur

7) M168 Contrôle absence pièce dans pince ou panier manipulateur

Page 246: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.5 /10

8) M169 Contrôle présence pièce dans pince ou panier manipulateur En 8) cette fonction a 2 états de contrôle selon l’utilisation desmors :

la sonde doit détecter un 0 d’un panier la sonde doit détecter un 1

En mode MDI, pour effectuer ce contrôle, on doit spécifier sion a un panier ou des mors.Pour cela, introduire :

D450.0 à 1 lors de l’utilisation de morsD450.0 à 0 lors de l’utilisation d’un panier

Le DATA garde l’état qu’on lui a donné après avoir déclen-ché la machine.On peut supprimer les contrôles en activant les keeprelayssuivants:

K8.0 = 1 Suppression contrôle manipulateur X2.0(manipulateur non pivoté)K8.1 = 1 Suppression contrôle manip. X2.2 (pièce dans pince manipulateur ou panier fermé)

DECO 20/26

1) M160 Avance du bras manipulateur

2) M162 Pivotement bras manipulateur Remarque :En 2) le bras ne pivote que si M160 a été programmé avant.

3) M164 Fermeture pince bras manipulateur

4) M163 Retour pivotement bras manipulateur

5) M161 Recul bras manipulateur Remarque :En 5) le bras ne recule que si M163 a été programmé avant.

6) M165 Ouverture pince bras manipulateur

Page 247: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.5 /11

7) M166 Avance bras manipulateur au canon

8) M167 Recul bras manipulateur en contre−opérations

9) M168 Contrôle absence pièce dans pince ou panier manipulateur

10) M169 Contrôle présence pièce dans pince ou panier manipulateurfermé

En 9) cette fonction a 2 états de contrôle selon l’utilisation desmors :

la sonde doit détecter un 0 d’un panier la sonde doit détecter un 1

En mode MDI, pour effectuer ce contrôle, on doit spécifier sion a un panier ou des mors.Pour cela, introduire :

D450.0 à 1 lors de l’utilisation de morsD450.0 à 0 lors de l’utilisation d’un panier

Le DATA garde l’état qu’on lui a donné après avoir déclen-ché la machine.On peut supprimer les contrôles en activant les keeprelays suivants:K8.0 = 1 Suppression contrôle manipulateur X2.0

(manipulateur non pivoté)K8.1 = 1 Suppression contrôle manip. X2.2

(pièce dans pince manipulateur ou panier fermé)

Page 248: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.5.1 /12

15.5.1 Montage de mors, de panier et de sonde

Remarque :La sonde de présence pièce se monte de manière différente selon l’utili-sation de mors ou de panier.

Que faire? Remarques

Montage de mors et sondeMonter le plot et les mors sur le(s)bras de la pince.

Monter le support de la sonde et lasonde sur la pince.

Régler la sonde en déplaçant lesupport de sonde.

Pince ouverte → LED sonde éteintePince fermée avec pièce → LEDsonde alluméePince fermée sans pièce → LEDsonde éteinte

Montage de panier et sondeDéposer le plot, les mors, le sup-port de sonde et la sonde de lapince.

Monter le panier.

Visser la sonde dans le taraudageM8x1 de la pince.

Si présent

Panier ouvert → LED sondeéteintePanier fermé → LED sonde allu-mée (avec ou sans pièce)

FONCTIONNEMENT DE LA SONDE SCHÉMATISÉ

Pièce

Pièce

Panier

Pince ou mors

0 1 1 état de la sonde

0 1 0 état de la sonde

Page 249: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.5.3 /13

15.5.2 Dispositif de contrôle présence pièce avec des mors

Contrôle permanent

Contrôle présence pièce G923[prise de pièce] M169

Contrôle présence pièce G912[ravitaillement] M168

15.5.3 Défaut manipulateur (Alarme 2032)

Lors du contrôle, si cette alarme apparaît:

Repère Touche à presser Description des actions

Causes :− Le manipulateur n’a pas pivoté− Absence de pièce

F3Lorsque les défauts sont corrigés, effa-cer l’alarme en pressant sur cette tou-che.

Page 250: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.5.4 /14

Dans certaines conditions il est possible de désactiver les fonctionsdu manipulateur.

15.5.4 Désactiver les fonctions du manipulateur

En automatique, dans le programme “INIT” (O01), presser la touche“STOP CYCLE”, puis la touche soft (MANOFF).

Après un “RESET”, les fonctions du manipulateur sont de nouveauactives.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A DROITE)

(PARAM) (PARAM)

[MANOFF] (MANOFF)

MODE − AUTO O0002 N01234

PARAMETRES MACHINE

MACHINE NUMERO 0MACHINE NUMERO 0

SURVEILLANCE ARROSAGE OFF

FONCTION M894 OFFFONCTION M45 OFFFONCTION MANIPULATEUR OFFFONCTION MANIPULATEUR OFF

MANI NON PIVOTE X2.0 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

PIECE DANS PINCE X2.2 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM= MEM **** *** *** 08 : 13 : 09 CHAN 1 ( ARRON ) ( ARROFF ) ( M894OF ) ( MANOFF ) ( M45OFF )

Page 251: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.6 /15

15.6 PALPEUR POUR TOUTE DECO

Réglage du palpeur

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PALP) (PALP)

MODE − MDI O0001 N00000

PALPEUR

PALPEUR 1 − 0

PALPEUR 2 − 0

PALPEUR 3 − 0

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%5 0 T0000

MDI **** ** *** 10 : 25 : 37 CHAN 1

( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Palpeur 1 − commute lorsque le palpeur est activé.

(de 0 à 1 ou de 1 à 0; cela dépend du type de palpeur utilisé).

Palpeur 2 − commute lorsque le palpeur est activé.

(de 0 à 1 ou de 1 à 0; cela dépend du type de palpeur utilisé).

Palpeur 3 − commute lorsque le palpeur est activé.

(de 0 à 1 ou de 1 à 0; cela dépend du type de palpeur utilisé).

Page 252: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.6.1 /16

15.6.1 Fonctionnement des palpeurs type “LASER” en MDI

Code Canal Fonction

M32 Canal 1Active le contrôle de bris d’outil avec le palpeur 1− Si le palpeur ne détecte pas l’outil l’alarme “bris d’outil palpeur 1” est affichée.

M33 Canal 1Active le contrôle de présence pièce avec le palpeur 1− Si le palpeur détecte la pièce l’alarme “présence pièce palpeur 1” est affichée.

M34 Canal 1Active le contrôle de bris d’outil avec le palpeur 2− Si le palpeur ne détecte pas l’outil l’alarme “bris d’outil palpeur 2” est affichée.

M35 Canal 1Active le contrôle de présence pièce avec le palpeur 2− Si le palpeur détecte la pièce l’alarme “présence pièce palpeur 2” est affichée.

M36 Canal 1Active le contrôle de bris d’outil avec le palpeur 3− Si le palpeur ne détecte pas l’outil l’alarme “bris d’outil palpeur 3” est affichée.

M37 Canal 1Active le contrôle de présence pièce avec le palpeur 3− Si le palpeur détecte la pièce l’alarme “présence pièce palpeur 3” est affichée.

M880 C1 Enclenchement air en mode MDI palpeur 1 “LASER”

M881 C1 Déclenchement air en mode MDI palpeur 1 “LASER”

M882 C1 Enclenchement air en mode MDI palpeur 2 “LASER”

M883 C1 Déclenchement air en mode MDI palpeur 2 “LASER”

M884 C1 Enclenchement air en mode MDI palpeur 3 “LASER”

M885 C1 Déclenchement air en mode MDI palpeur 3 “LASER”

Page 253: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.6.1 /17

Exemple de programmation du palpeur “LASER” 1 en MDI

Remarque:Le mode MDI avec son code ISO n’a aucun rapport avec le mode AUTO (MEM) et son fonctionnement par TABLE. Autrement dit il y a certaines différen-ces de fonctionnement.

Repère Touche à presser Description des actions

2 Sélectionner le canal 1 au sélecteur d’axes et de canal.

Sélectionner le mode MDI au sélecteur de mode.

Frapper au clavier CNC

M 880 Enclenchement de l’air pour le nettoyage du palpeur 1

G04 X2 Temporisation 2 secondes

M 32 Enclenchement du contrôle de bris d’outil avec le palpeur 1

M 881 Déclenchement de l’air

“START CYCLE”

Page 254: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.7 /18

15.6.2 Palpeur type “Mécanique”

Code Canal Fonction

M32 Canal 1Active le palpeur 1 et le contrôle de bris d’outil palpeur 1− Si le palpeur ne détecte pas l’outil l’alarme “bris d’outil palpeur 1” est affichée.

M33 Canal 1Active le palpeur 1 et le contrôle de présence pièce palpeur 1− Si le palpeur détecte la pièce l’alarme “présence pièce palpeur 1” est affichée.

M34 Canal 1Active le palpeur 1 et le contrôle de bris d’outil palpeur 2− Si le palpeur ne détecte pas l’outil l’alarme “bris d’outil palpeur 2” est affichée.

M35 Canal 1Active le palpeur 1 et le contrôle de présence pièce palpeur 2− Si le palpeur détecte la pièce l’alarme “présence pièce palpeur 2” est affichée.

M36 Canal 1Active le palpeur 1 et le contrôle de bris d’outil palpeur 3− Si le palpeur ne détecte pas l’outil l’alarme “bris d’outil palpeur 3” est affichée.

M37 Canal 1Active le palpeur 1 et le contrôle de présence pièce palpeur 3− Si le palpeur détecte la pièce l’alarme “présence pièce palpeur 3” est affichée.

15.7 NETTOYAGE / ARROSAGE A TRAVERS CONTRE−BROCHE EN MDI

Enclenchement M886Déclenchement Après deux secondes

Page 255: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.8 /19

15.8 FONCTIONNEMENT DES CODES M SUPPLEMENTAIRES EN MDI

Enclenchement M831 : Active la sortie Y4.3 (M831 actif si option déclarée)Déclenchement M832 : Désactive la sortie Y4.3

Enclenchement M841 : Active la sortie Y4.1 (M841 actif si option déclarée)Déclenchement M842 : Désactive la sortie Y4.1

Enclenchement M851 : Active la sortie Y5.6 (M851 actif si option déclarée)Déclenchement M852 : Désactive la sortie Y5.6

Enclenchement M887 : Active la sortie Y4.3 (M887 actif si option M831 pas déclarée)Déclenchement : Après deux secondes la sortie Y4.3 est désactivée

Enclenchement M888 : Active la sortie Y4.1 (M888 actif si option M841 pas déclarée)Déclenchement : Après deux secondes la sortie Y4.1 est désactivée

Enclenchement M889 : Active la sortie Y5.6 (M889 actif si option M851 pas déclarée)Déclenchement : Après deux secondes la sortie Y5.6 est désactivée

Enclenchement M890 : Active la sortie Y5.4Déclenchement M891 : Désactive la sortie Y5.4

Enclenchement M892 : Active la sortie Y5.2Déclenchement M893 : Désactive la sortie Y5.2

Enclenchement M894 : Active la sortie Y5.0Déclenchement M895 : Désactive la sortie Y5.0

Page 256: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.9 /20

15.9 FONCTIONNEMENT PERÇAGES PROFONDS

TABLEAU POUR PERÇAGES PROFONDS

Affichage Pot. FREQUENCE VIT. ROTAT. DEBIT Ø PERCAGE

000 000 000 00.0 00.0

050 010 140 01.4 01.5

100 020 280 02.8 02.0

150 030 420 04.2 02.5

200 040 560 05.6 03.5

250 050 700 07.0 05.0

300 060 840 08.4 06.0

350 070 980 09.8 06.5

400 080 1120 11.2 07.5

450 090 1260 12.6 08.0

500 100 1400 14.0 08.5

550 110 1540 15.4 09.0

600 120 1680 16.8 09.5

650 130 1820 18.2 10.0

700 140 1960 19.6 10.5

750 150 2100 21.0 11.0

800 160 2240 22.4 11.5

850 170 2380 23.8 12.0

900 180 2520 25.2 12.5

950 190 2660 26.6 13.0

000 200 2800 28.0 13.5

Δ Avertissement ! Ce tableau sert d’indication générale pour vos différents perçages pro-fonds, mais il est possible que pour certains perçages vous devezréduire la valeur du Potentiomètre. Pour être juste il faudrait chaquefois vérifier la fiche technique du fabriquant de la mèche en questionpour savoir à quelle pression elle doit être utilisée.

Dans une limite acceptable l’on peut varier ces valeurs :

Affichage Potentiomètre ∅ Perçage

Accepté 120 2

Pas accepté 800 6

Remarque :Des alarmes apparaissent quand on dépasse les limites du convertisseur(al. 07 07, 07 20) Il faut être conscient que la prochaine fois que vous rencontrerez ces alar-mes ce sera à cause d’un dépassement des limites de l’appareil doncpensez à réduire le nombre de tours du convertisseur. Un écart trop impor-tant entre la valeur de perçage et l’affichage du potentiomètre peut aussiprovoquer cette faute.

M894: Enclenchement perçage profond

M895: Déclenchement perçage profond

Un contrôle de niveau et pression est effectué : si le niveau d’huile est insuffi-sant ou si la pression est insuffisante on a l’ alarme suivante : (Ce défaut estretardé pour les raison cités plus loin).

Page 257: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.9.1 /21

1035 DEFAUT POMPE PERCAGE PROFOND

MISE SOUS PRESSION

Un temps avant la mise sous pression est nécessaire.

Ce temps est l’addition de la rampe d’accélération (temps pour permettre aumoteur pompe d’atteindre le nombre de tours demandé) + le temps que lefluide passe dans le circuit pour faire monter la pression.

Le timer T52 vous permet d’ajuster ce temps.

Ce timer retarde le contrôle pour ne pas donner une alarme trop vite.

Ce temps varie selon le perçage à effectuer.

15.9.1 Déclenchement fonction M894 perçage profond

Dans certaines conditions il est possible de désactiver la fonction M894.

− En automatique, dans le programme “INIT” (O01), presser la touche“STOP CYCLE”, puis la touche soft (M894OF).

− Après un “RESET”, M894 est de nouveau actif

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A DROITE)

(PARAM) (PARAM)

Repère Touche à presser Description des actions

(M894OF) (M894OF)

MODE − AUTO O0002 N01234

PARAMETRES MACHINE

MACHINE NUMERO 0MACHINE NUMERO 0

SURVEILLANCE ARROSAGE OFF

FONCTION M894 OFFFONCTION M45 OFFFONCTION MANIPULATEUR OFFFONCTION MANIPULATEUR OFF

MANI NON PIVOTE X2.0 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

PIECE DANS PINCE X2.2 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM= MEM **** *** *** 08 : 13 : 09 CHAN 1 ( ARRON ) ( ARROFF ) ( M894OF ) ( MANOFF ) ( M45OFF )

Page 258: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.10 /22

15.10DESCRIPTION POMPE 15 OU 20 BARS

Fonctionnement en mode Automatique

Enclenchement: Arrosage ON (M 08) + M45

Déclenchement: M46 ou Arrosage OFF (M09) ou “STOP CYCLE” ou “MODE REGLAGE”

Fonctionnement en mode MDI

Enclenchement: Arrosage ON + M45 dans le canal 1

Déclenchement: M46 dans le canal 1 ou Arrosage OFF

Dans certaines conditions il est possible de désactiver la fonction M45.

− En automatique, dans le programme “INIT” (O01), presser la touche “STOPCYCLE ” puis la touche soft (M45OFF).− Après un “RESET”, M45 est de nouveau actif.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

(PAGE A DROITE)

(PARAM) (PARAM)

(M45OFF) (M45OFF)

MODE − AUTO O0002 N01234

PARAMETRES MACHINE

MACHINE NUMERO 0MACHINE NUMERO 0

SURVEILLANCE ARROSAGE OFF

FONCTION M894 OFFFONCTION M45 OFFFONCTION MANIPULATEUR OFFFONCTION MANIPULATEUR OFF

MANI NON PIVOTE X2.0 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

PIECE DANS PINCE X2.2 OFF(DECO 20/26−20a/26a)

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM= MEM **** *** *** 08 : 13 : 09 CHAN 1 ( ARRON ) ( ARROFF ) ( M894OF ) ( MANOFF ) ( M45OFF )

Page 259: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.11 /23

15.11 RECUPERATEUR DE PIECES A GODETS POURDECO 7a/10a 13/13a 226−0001 & 13a 226−0010

BUT:On change de bac (ou godet) de stockage lorsqu’un nombre de piècesprédéfini est usiné, ouon change de bac (ou godet) de stockage lorsqu’un nombre de barresprédéfini est usiné.

Repère Touche à presser Description des actions

OU “POS” ou “CUSTOM GRAPH”

Presser 2x la touche soft (PAGE ADROITE),

(SE.PCE)Presser la touche soft (SE.PCE) en basde l’écran CN.

MODE − AUTO O0002 N00000

SELECTEUR DE PIECES

NOMBRE DE PIECES PAR BAC − 1000

NOMBRE DE BARRES PAR BAC − 76

RETARD EN SECONDES ROTATION BAC 1

FEED OVE 100% SPIND OVE 100%NUM= MDI **** *** *** 08:32:30 CHAN 1 ( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Se déplacer avec les touches curseur sur la ligne NOMBRE DE PIECES PARBAC ou sur la ligne NOMBRE DE BARRES PAR BAC, introduire à l’aide duclavier CN le nombre de pièces ou le nombre de barres à usiner et presser“INPUT”.

RETARD EN SECONDES ROTATION BAC: permet de retarder la rotation dubac. La valeur par défaut est: 1 seconde.

Remarque :On introduit qu’une seule valeur, soit au NOMBRE DE PIECES PAR BACsoit au NOMBRE DE BARRES PAR BAC.Si un nombre de pièce plus un nombre de barres sont introduits, c’est lenombre le plus rapidement atteint qui provoquera la sélection des bacs.Si la valeur zéro est introduite, les bacs ne sont pas sélectionnés.

Une valeur de 1 à 99999999 peut être introduite au NOMBRE DE PIECESPAR BAC et au NOMBRE DE BARRES PAR BAC.

Page 260: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.12.1 /24

15.12GESTION DE LA DUREE DE VIE DES OUTILS

Remarque : Une option doit être déclarée pour utiliser cette fonction.

15.12.1 Introduction des variables d’usure d’outils

L’introduction de variables d’usure d’outil permet d’indiquer à l’opérateurqu’un changement d’outil doit être effectué.

Le nombre de pièces présélectionné par l’opérateur provoque un arrêtde la machine en fin de cycle.

Séquence Que faire ?

OU Presser la touche “POS” ou “CUSTOM”

Presser 2x la touche soft PAGE A DROI-TE en bas de l’écran CN

(GESOUT) Presser la touche soft GESOUT en bas del’écran CN

(OUTILS) Presser la touche soft OUTILS en bas del’écran CN

Presser la touche “PAGE UP” ou “PAGE-DOWN” pour sélectionner la page de l’outildésiré. (Page 1/2 à 2/2)

Presser la touche curseur DOWN pour sepositionner sur la ligne de l’outil usé.

Presser la touche curseur DOWN pourintroduire le prochain numéro d’outil àcontrôler.

Presser la touche curseur RIGHT pourprésélectionner le nombre de pièces avantl’arrêt de la machine.

Introduire au clavier CN le nombre de piè-ces désiréPresser la touche “INPUT”

Presser la touche curseur LEFT pour sé-lectionner le nombre de pièces avant l’ar-rêt de la machine en fin de cycle.

Introduire au clavier CN le nombre de piè-ces désiréPresser la touche “INPUT”

Remarque : Le besoin d’un changement d’outil sera signalé à l’opérateur par un mes-sage et par le clignotement d’une lampe orange.

Page 261: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.12.2 /25

MODE − MDI 1 − 2 O00002 N 1234

VALEURS OUTILS

OUTILTxxTxxTxxTxxTxxTxxTxxTxx

NUM=

MDI **** *** *** 11:00:00 CHAN1

(TOOL−C) ( ) (IN−OUT) (CLEAR (AIDE)

T0000

PTOT1000250018002400100040002200950

PRES1000250018002400100040002200950

PUSI00000000

PMSG5050505050505050

15.12.2 Visualiser les abreviations du tableau

Séquence Que faire ?

(AIDE) Presser la touche soft AIDE en bas de l’é-cran CN

OUTIL NUMERO DE L’OUTIL.

PTOT NOMBRE DE PIECES A USINER AVANT L’ARRET DE LA MACHINE.

PRES NOMBRE DE PIECES RESTANTES A USINER AVANT L’ARRET DE LA MACHINE

PUSI NOMBRE DE PIECES USINEES

PMSG NOMBRE DE PIECES AVANT L’ARRET DE LA MACHINE POUR INFORMER L’UTILISATEUR D’UN CHANGEMENT D’OUTIL.

Page 262: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.12.3 /26

15.12.3 Changement d’outil

Les séquences suivantes permettent un changement d’outil lorsqu’unmessage “OUTIL XX USE” apparaît à l’écran.

Condition de départ :Un message “OUTIL XX USE” apparaît à l’écran.Si la production n’est pas arrêtée, stopper le programme en fin de cycle.

Séquence Que faire ?

OU Presser la touche “POS” ou “CUSTOM”

Presser 2x la touche soft PAGE A DROI-TE en bas de l’écran CN

(GESOUT) Presser la touche soft GESOUT en bas del’écran CN

(OUTILS) Presser la touche soft OUTILS en bas del’écran CN

Presser la touche “PAGE UP” ou “PAGE-DOWN” pour sélectionner la page de l’outildésiré. (Page 1/2 à 2/2)

Presser la touche curseur DOWN pour sepositionner sur la ligne de l’outil usé.

Remarques :TOOL−C remet le compteur de pièces usinées de l’outil usé à zérosur la ligne où se trouve le curseur.L’introduction des valeurs d’usure de l’outil sont conservées.

(TOOL−C)

Presser la touche soft TOOL−C en bas del’écran CNRépéter cette opération si d’autres messa-ges d’usure d’outil sont affichés.

Redémarrer le programme.

MODE − MDI 1 − 2 O00002 N 1234

VALEURS OUTILS

OUTILTxxTxxTxxTxxTxxTxxTxxTxx

NUM=

MDI **** *** *** 11:00:00 CHAN1

(TOOL−C) ( ) (IN−OUT) (CLEAR (AIDE)

T0000

PTOT00

100000000

PRES00

9500000

PUSI00

90500000

PMSG00

10000000

Page 263: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.12.4 /27

15.12.4 Initialisation des variables d’outils

REMETTRE A ZERO TOUTES LES DONNEES D’USURE D’OUTIL

Séquence Que faire ?

OU Presser la touche “POS” ou “CUSTOM”

Presser 2x la touche soft PAGE A DROI-TE en bas de l’écran CN

(GESOUT) Presser la touche soft GESOUT en bas del’écran CN

(OUTILS) Presser la touche soft OUTILS en bas del’écran CN

(CLEAR) Presser la touche soft CLEAR en bas del’écran CN

(OUI)

Presser la touche soft OUI en bas de l’é-cran CN

⇒ Toutes les données sont effacées défi-nitivement ! (excepté les numéros d’ou-tils)

OU

(NON) Presser la touche soft NON en bas de l’é-cran CN pour sortir du menu.

O00002 N 1234

GESTION OUTILS

MDI **** *** *** 11:00:00 CHAN1

(OUI) (NON) ( ) ( ) ( )

VOULEZ−VOUS VRAIMENT TOUT INITIALISER ?

ATTENTION: TOUTES LES DONNEES RELATIVESA LA GESTION D’OUTILS SERONTEFFACEES.

Page 264: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.12.5 /28

15.12.5 Introduction / sortie RS 232 des variables d’usured’outils

Remarque : un fichier peut être associé à chaque pièce.

Condition de départ :Programme arrêtéPériphérique compatible (4800 bauds, 2 stop bits, sans parité, ISO)Câble branché sur la prise RS232.

Séquence Que faire ?

OU Presser la touche “POS” ou “CUSTOM”

Presser 2x la touche soft PAGE A DROI-TE en bas de l’écran CN

(GESOUT) Presser la touche soft GESOUT en bas del’écran CN

(OUTILS) Presser la touche soft OUTILS en bas del’écran CN

(CLEAR) Presser la touche soft CLEAR en bas del’écran CN

(IN−OUT) Presser la touche soft IN−OUT en bas del’écran CN

(READ)

Presser la touche soft READ en bas del’écran CN pour introduire les variablesdans la CNC.

OU

(PUNCH)Presser la touche soft PUNCH en bas del’écran CN pour sortir les variables sur unpériphérique.

Mettre le périphérique en liaison (ON−LINE)

(EXEC) Presser la touche soft EXEC pour démar-rer la transmission des variables.

Si la transmission s’est effectuée correctement, le message ”NORMAL END” s’affiche à l’écran.

O00002 N 1234

MDI **** *** *** 11:00:00 CHAN1

(READ) (PUNCH) ( ) ( ) ( )

IN−OUT VARIABLES

READ INTRODUCTION SUR LA PRISE RS 232 DES VARIABLES RELATIVES A LA GESTION D’OUTILS

PUNCH SORTIE SUR LA PRISE RS 232 DESVARIABLES RELATIVES A LA GESTION D’OUTILS

Page 265: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.13 /29

15.13PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE DE LA MACHINE.

BUT:Donner la possibilité à l’utilisateur de démarrer la machine en mode pré-chauffage automatiquement.Ceci à une date et une heure déterminée préalablement par l’utilisateur.

Principe

Quand la fonction préchauffage est enclenchée, il y a 2 comportements possi-bles au démarrage de la machine:

Le mode ”AUTO” a été choisi pour le préchauffage:

La machine démarre normalement et usine de la matière.

La machine continue normalement jusqu’à ce que le nombre de pièces à usi-ner soit atteint; à ce moment, la machine s’arrête et passe dans le mode veille.

Au moment où l’heure et la date programmées sont atteintes, la machinedémarre le programme pièce en préchauffage.

Le mode ”MANUEL” a été choisi pour le préchauffage:

(indépendamment du nombre de pièces à usiner)

La machine démarre directement en mode préchauffage.

Durant le préchauffage de la machine

− Les compteurs de pièces sont inactifs.

− Les palpeurs de pièces sont inactifs.

− La surveillance présence ou absence pièce après évacuation de la pièceest désactivée.

− Les groupes haute pression d’huile sont déclenchés.

− Les ouvertures de la pince de la broche principale sont annulées.

− Les déplacements de l’axe Z1 sont annulés.

− Le convoyeur de copeaux est déclenché.

− Le sélecteur de pièces à godets est déclenché.

− La pompe 20 bars est déclenchée.

Page 266: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.13.3 /30

15.13.1 Enclenchement de la fonction ”préchauffage manuel”

− Machine arrêtée

− RESET

− Positionner la barre pour la coupe initiale.

− Introduire la vitesse des broches en % de la vitesse programmée. ( De25% à 100% )

− Lors d’un perçage profond, si la poussette du ravitailleur est hors de lazone d’huile, il y a risque de surchauffe du bout tournant d’où la nécessitéde diminuer la vitesse de rotation des broches.

− − Sélectionner ”MANUEL”

− − Presser la touche F1 ( F1 allumé ).

− − CYCLE START

15.13.2 Enclenchement de la fonction ”préchauffage automati-que”

L’opérateur doit s’assurer que la matière restante dans le ravitailleur permetd’usiner le nombre de pièces qu’il a introduit dans le compteur de pièces.

C’est l’horloge de la CN qui est utilisée pour démarrer la machine en modepréchauffage

la date et l’heure de la CN doivent être correctes.

L’heure, la date, le mode de fonctionnement, la vitesse des broches doiventêtre introduit avant d’enclencher le mode préchauffage ( F1 allumé ).

Si la date est omise l’heure de préchauffage est valable chaque jour.

Mettre : DATE ( JJ / MM ) : 00 / 00 pour rendre la date inactive.

− Machine arrêtée

− RESET

− Positionner la barre pour la coupe initiale.

− Introduire dans le compteur de pièce le nombre de pièces à usiner avantla mise en veille de la machine.

− Introduire la date jour / mois ( JJ / MM ) => Facultatif

− Introduire l’heure heure / minutes ( HH :MN ) => Obligatoire

− Introduire la vitesse des broches en % de la vitesse programmée. ( De25% à 100% )

− Lors d’un perçage profond, si la poussette du ravitailleur est hors de lazone d’huile, il y a risque de surchauffe du bout tournant d’où la nécessitéde diminuer la vitesse de rotation des broches.

− Sélectionner ”AUTO”

− Presser la touche F1 ( F1 allumé )

− CYCLE START

15.13.3 Déclenchement de la fonction ”préchauffage”

− Arrêter la machine

− RESET

− Dégager l’outil de coupe

− Avancer la barre devant l’outil de coupe.

− Presser la touche F1 ( F1 éteinte ).

Page 267: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.13.4 /31

15.13.4 Introduction des données

Séquence Que faire ?

Presser la touche “POS”

M20 Presser la touche soft “M20” en bas del’écran CN

MODE – AUTO O0001 N000000** PARTNAME – NOUVELLE PIECE

NOMBRE DE PIECES A USINER − 125

PIECES USINEES − 106

NOMBRE DE PIECE TOTAL − 2400

FEED OVE 100% SPIND OVE 100% S 0 T00000MEM **** *** *** 11 : 20 : 34 CHAN 1 ( PTOTAL ) ( ) ( ) ( ) ( PRECHA )

Séquence Que faire ?

PRECHA Presser la touche soft “PRECHA” en basde l’écran CN

** PARTNAME – NOUVELLE PIECE

MODE PRECHAUFFAGE

F1 ACTIVATION DU MODE PRECHAUFFAGE

DATE ( JJ / MM ) ( JOUR / MOIS ) : 09 / 10 HEURE ( HH : MN ) ( HEURE / MINUTES

): 06 : 30

SPINDLE OVERRIDE : 25% MODE ( AUTO / MANUEL ) : AUTO

FEED OVE 100% SPIND OVE 100% S 0 T00000MEM **** *** *** 11 : 20 : 34 CHAN 1 ( M20 ) ( ) ( AUTO ) ( MANUEL ) ( )

Page 268: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 15.13.5 /32

15.13.5 Modification heure et date à la CNC

Séquence Que faire ?

Sélectionner le mode “MDI” à la CN.

Presser la touche ”OFFSET SETTING ” àla CNC jusqu’à la sélection de la page”REGLAGE ( SETTING )”

Sélectionner “REGLAGE MINUTERIE”

Sélectionner la rubrique à modifier

>>>

REGLAGE (MINUTERIE) O0001 N00000

TOTAL DE PIECES = 0 PIECES REQUISES = 0 PIECES USINEES = 0

TEMPS SOUS TENSION = 105H 40M TEMPS EN OPERATION = 0H 0M 0S TEMPS DE TRAVAIL = 0H 0M 0S COMPTEUR TEMPS (PMC) = 0H 0M 0S TEMPS DE CYCLE = 0H 0M 0S DATE = 2005/11/20 HEURE = 15:45:28> _MDI **** *** *** 15:45:28 CHAN 1( COMP ) ( REGLAG ) ( ) ( ) ( OPRT )

Page 269: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.1.2 /1

16. UTILISATION DES FONCTIONS SPECIFIQUES CLIENTS

16.1 PRISES A OPTIONSGénéralités

Les prises à options permettent à l’opérateur de commander par le pro-gramme pièce des fonctions autres que fonctions M, telles que :

− Vannes (par exemple pour un piston)

− Affichage de la présence d’un message.

− Arrêt de la machine suite à la présence d’une alarme.

− Sélection d’un programme suite à un événement.

− 2 prises à options sont disponibles sur la machine.

16.1.1 Entrées

− Chaque prise à options comprend 2 entrées (pour des éléments tels que détecteurs, pressostats, boutons poussoir etc.)

Ces éléments se branchent au bornier XT 800 situé au dos de la machine.

Câblage des entrées prises à options.

Prise à options 1

− L’entrée 1 de la prise est la borne 891 du bornier XT 800.

− L’entrée 2 de la prise est la borne 892 du bornier XT 800.

Prise à options 2

− L’entrée 1 de la prise est la borne 893 du bornier XT 800.

− L’entrée 2 de la prise est la borne 894 du bornier XT 800.

16.1.2 Sorties

− Chaque prise à options comprend également 2 sorties

(pour activer des éléments tels que relais, contacteurs, électrovannes,électroaimants,etc.)

Ces éléments se branchent au bornier XT 800 situé au dos de la machine.

→ Tension de sortie maximum 60 V DC

→ Courant de sortie maximum 1.5A DC.

Câblage des sorties prises a options

Prise à options 1

− La sortie 1 est la borne 814 du bornier XT 800.

− La sortie 2 est la borne 824 du bornier XT 800.

Prise à options 2

− La sortie 1 est la borne 834 du bornier XT 800.

− La sortie 2 est la borne 844 du bornier XT 800.

Page 270: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.1.2 /2

fig 701

Bornier à positionner et fixer au montage

Arrière de la machine

fig 702

Platine avant de la machine

fig 703

Bornier XT 800

Page 271: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.1.3 /3

16.1.3 Programmation de la prise à options 1

Configuration de la prise à options 1

Il faut tout d’abord configurer la prise à options 1 par le programme pièce.

Cette configuration s’effectue de préférence hors de la boucle du programmeprincipal.

− SIGNAUX “DO” DE CONFIGURATION DE LA PRISE À OPTIONS 1

“DO” 1750=1: Inverse l’entrée 1. Si ce “DO” est à 1, le signal de l’entrée1 est actif à 0.Programmation: M800 P1=1750

“DO” 1751=1: Inverse l’entrée 2. Si ce “DO” est à 1, le signal de l’entrée2 est actif à 0.Programmation: M800 P1=1751

“DO” 1752=1: Désactive l’entrée 1. Si ce “DO” est à 1, le signal de l’entrée1 n’est pas contrôlé.Programmation: M800 P1=1752

“DO” 1753=1: Désactive l’entrée 2. Si ce“DO”est à 1, le signal de l’entrée2 n’est pas contrôlé.Programmation: M800 P1=1753

“DO” 1755=1: Active le message ”2011 MESSAGE SUR PRISE Aoptions” à l’écran. Un MESSAGE n’a aucune influence surle déroulement du programme pièce.Programmation: M800 P1=1755

En configurant la prise pour activer le message “2011 Message sur prise àoption” il est possible d’arrêter et de redémarrer le programme pièce automa-tiquement.

Option : K 23.0 = 1

La présence de “2011 message sur prise à option 1” stop le programme pièce,la disparition de “2011 Message sur prise à option 1” re−start le programmepièce.

“DO” 1756=1: Active l’alarme ”2012 ALARME CLASSE 1 SUR PRISE AOPTIONS” à l’écran. Une alarme classe 1 stoppe leprogramme en fin de table.Programmation: M800 P1=1756

“DO” 1757=1: Active l’alarme ”1013 ALARME CLASSE 3 SUR PRISE AOPTIONS” à l’écran. Une alarme classe 3 stoppe le programme en forçant les avances des axes à 0 (suspensionde l’avance), déclenche l’arrosage et le convoyeur àcopeaux et stoppe la rotation des broches.Programmation: M800 P1=1757

“DO” 1760=1: Sélectionne un nouveau programme (table).Programmation: M800 P1=1760

Page 272: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.1.3 /4

− ACTIVATION DU CONTROLE DES ENTREES DANS LA BOUCLE DE PROGRAMME

M815 Détermine l’instant de contrôle. Création d’une impulsion de 100 mspour activer le contrôle des entrées de la prise à options 1.

Remarque:Les alarmes classe 1 et 3 passent en alarme classe 4 après 10 minutes etcoupent la puissance de la machine.

− ACTIVER, DESACTIVER LES SORTIES DE LA PRISE A OPTIONS 1

Le code M811: Active la sortie 1 de la prise à options 1.

Le code M812: Désactive la sortie 1 de la prise à options 1.

“DO” 1761=1: Permet de désactiver la sortie 1 de la prise à options 1 avecla touche ”RESET”.Programmation: M800 P1=1761

“DO” 1765=1: Désactive la sortie 1 de la prise à options 1.Programmation: M800 P1=1765

Le code M813: Active la sortie 2 de la prise à options 1.

Le code M814: Désactive la sortie 2 de la prise à options 1.

“DO”1762=1: Permet de désactiver la sortie 2 de la prise à options 1 avecla touche ”RESET”.Programmation: M800 P1=1762

“DO”1766=1: Désactive la sortie 2 de la prise à options 1.Programmation: M800 P1=1766

Page 273: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.1.4 /5

16.1.4 Programmation de la prise à options 2

Configuration de la prise à options 2

Il faut tout d’abord configurer la prise à options 2 par le programme pièce.

Cette configuration s’effectue de préférence hors de la boucle du programmeprincipal.

− SIGNAUX “DO” DE CONFIGURATION DE LA PRISE À OPTIONS 2

“DO” 1770=1: Inverse l’entrée 1. Si ce “DO” est à 1, le signal de l’entrée1 est actif à 0.Programmation: M800 P1=1770

“DO” 1771=1: Inverse l’entrée 2. Si ce “DO” est à 1, le signal de l’entrée2 est actif à 0.Programmation: M800 P1=1771

“DO” 1772=1: Désactive l’entrée 1. Si ce “DO” est à 1, le signal de l’entrée1 n’est pas contrôlé.Programmation: M800 P1=1772

“DO” 1773=1: Désactive l’entrée 2. Si ce “DO” est à 1, le signal de l’entrée2 n’est pas contrôlé.Programmation: M800 P1=1773

“DO” 1775=1: Active le message ”2011 MESSAGE SUR PRISE AOPTIONS” à l’écran.Programmation: M800 P1=1775

→ Information :Un MESSAGE n’a aucune influence sur le déroulement du programmepièce.

En configurant la prise pour activer le message “2011 Message sur prise àoption” il est possible d’arrêter et de redémarrer le programme pièce automa-tiquement.

Option : K 23.1 = 1

La présence de “2011 message sur prise à option 2” stop le programme pièce,la disparition de “2011 Message sur prise à option 2” re−start le programmepièce.

“DO” 1776=1:Active l’alarme ”2012 ALARME CLASSE 1 SUR PRISE A OPTIONS” àl’écran. Une alarme classe 1 stoppe le programme en fin de table.Programmation: M800 P1=1776

“DO” 1777=1:Active l’alarme ”1013 ALARME CLASSE 3 SUR PRISE A OPTIONS” àl’écran. Une alarme classe 3 stoppe le programme en forçant les avancesdes axes à 0, déclenche l’arrosage, déclenche le convoyeur à copeauxet stoppe la rotation des broches.Programmation: M800 P1=1777

“DO” 1780=1:Sélectionne un nouveau programme (table).Programmation: M800 P1=1780

Page 274: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.1.4 /6

− ACTIVATION DU CONTROLE DES ENTREES DANS LA BOUCLE DE PROGRAMME.

M825 Détermine l’instant de contrôle. Création d’une impulsion de 100 mspour activer le contrôle des entrées de la prise à options 2.

Remarque:Les alarmes classe 1 et 3 passent en alarme classe 4 après 10 minutes etcoupent la puissance de la machine.

− ACTIVER, DESACTIVER LES SORTIES DE LA PRISE A OPTIONS 2

Le code M821: Active la sortie 1 de la prise à options 2.

Le code M822: Désactive la sortie 1 de la prise à options 2.

“DO” 1781=1: Permet de désactiver la sortie 1 de la prise à options 2 avecla touche ”RESET”.Programmation: M800 P1=1781

“DO” 1785=1: Désactive la sortie 1 de la prise à options 2.Programmation: M800 P1=1785

Le code M823: Active la sortie 2 de la prise à options 2.

Le code M824: Désactive la sortie 2 de la prise à options 2.

“DO” 1782=1: Permet de désactiver la sortie 2 de la prise à options 2 avecla touche ”RESET”.Programmation: M800 P1=1782

“DO”1786=1: Désactive la sortie 2 de la prise à options 2.Programmation: M800 P1=1786

Page 275: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.2.1 /7

16.2 EXEMPLES D’APPLICATIONS

16.2.1 Exemple de commande d’un appareil de contrôle deproductivite KIENZLE

− ACTIVATION DES SORTIES DANS LA BOUCLE DE PROGRAMME

M813 Active la sortie temps d’utilisation. (Mettre au début de la boucle de programme)Active la sortie 2 de la prise à options 1.

M811 D811=1000 Active la sortie indicateur de quantité.(Commande anticipée de 1 seconde).Active la sortie 1 de la prise à options 1.

M812 Désactive la sortie indicateur de quantité.Désactive la sortie 1 de la prise à options 1.

M20 Signal fin de pièce.

M814 Désactive la sortie temps d’utilisation.(Mettre a la fin de la boucle de programme)Désactive la sortie 2 de la prise à options 1.

Schéma de câblage pour la prise options 1

Bornier armoireélectrique

Indicateurde quantité

Tempsd’utilisation

BornierXT 800

Bornier danstableau decommande

2

Page 276: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.2.2 /8

16.2.2 Exemple de contrôle d’un détecteur

SCHEMA DE CÂBLAGE POUR LA PRISE A OPTIONS 2

BornierXT 800

fig. 705

Lorsque l’entrée 1 de la prise à options passe à 1 (24V) on veut arrêter le pro-gramme en fin de table (alarme classe 1).

− CONFIGURATION DE LA PRISE A OPTIONS 2 EN DEHORS DE LABOUCLE DE PROGRAMME.

M800 P1=1773 P2=1776

1773 = suppression de l’entrée 2 qui n’est pas utilisée,

1776 = sélection alarme classe 1

− ACTIVATION DU CONTROLE DE L’ENTREE 1 DANS LA BOUCLE DEPROGRAMME.

M825 Détermine l’instant de contrôle.

Création d’une impulsion de 100 ms pour activer le contrôle del’entrée 1 de la prise à options 2.

Si l’entrée 1 de la prise à options 2 est à 1 lorsque M825 est actif, l’alarme“2012 ALARME CLASSE 1 SUR PRISE A OPTIONS” s’affiche à l’écran et leprogramme stoppe en fin de table.

Page 277: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.2.3 /9

16.2.3 Exemple de commande d’un palpeur de mèche

Soit : un palpeur de mèche activé par un piston pneumatique.

Le signal du palpeur est câblé sur l’entrée 1 de la prise options 1.La vanne pneumatique est câblée sur la sortie 1 de la prise options 1.

SCHEMA DE CÂBLAGE POUR LA PRISE OPTIONS 1

2 BornierXT 800

− CONFIGURATION DE LA PRISE À OPTIONS 1 EN DEHORS DE LABOUCLE DE PROGRAMME.

En cas d’absence d’outil on veut arrêter le programme en fin de table(alarme classe 1).

M800 P1=1750 P2=1753 P3=17561750 = inversion de l’entrée 1 .1753 = suppression de l’entrée 2 qui n’est pas utilisée1756 = sélection alarme classe 1.

En cas de présence pièce on veut arrêter le programme immédiatement(alarme classe 3).

M800 P1=1753 P2=17571753 = suppression de l’entrée 2 qui n’est pas utilisée1757 = sélection alarme classe 3.

− ACTIVATION DU CONTROLE DANS LA BOUCLE DE PROGRAMME

M815 Impulsion pour l’instant de contrôle.

M811 D811= 300 Commande de palpage anticipée de 300 (ms).

M812 Suppression de la commande de palpage.

En cas d’absence outil (entrée à 0 lorsque M815 est actif )“2012 ALARME CLASSE 1 SUR PRISE A OPTIONS” s’affiche à l’écran et leprogramme stoppe en fin de table.

En cas de présence pièce (entrée à 1 lorsque M815 est actif)“1013 ALARME CLASSE 3 SUR PRISE A OPTIONS” s’affiche à l’écran etle programme stoppe en fin de table.

DIAGRAMME DE CONTROLE PALPEUR DE MECHE

Sortie 1 priseoptions 1M815

Mouvementpalpeur

Temps [ITP] M815M811M812

300[ms]

100[ms]

Page 278: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.2.4 /10

16.2.4 Exemple de contrôle de niveau

Lorsque le signal de niveau passe à 0, on veut afficher un message à l’écranCN.

Entrée 1 prise options 2 = 1 [24V]

Entrée 1 prise options 2 = 0 [0V]

SCHEMA DE CÂBLAGE POUR LA PRISE OPTIONS 2

BornierXT 800

2

24V

893

− CONFIGURATION DE LA PRISE À OPTIONS 2 EN DEHORS DE LABOUCLE DE PROGRAMME.

M800 P1=1770 P2=1773 P3=1775

1770 = inversion du signal d’entrée 1 (actif à 0)

1773 = suppression de l’entrée 2 qui n’est pas utilisée.

1775 = sélection d’un message.

− ACTIVATION DU CONTROLE DE L’ENTREE 1 DANS LA BOUCLE DEPROGRAMME.

M825 Détermine l’instant de contrôle.

Création d’une impulsion de 100 ms pour activer le contrôle desentrées 1 et 2 de la prise à options 2.

Si l’entrée 1 de la prise à options 2 est à 0 lorsque M825 est actif, l’alarme“2011 MESSAGE SUR PRISE A OPTIONS” s’affiche à l’écran.Pour l’opérateur, la présence de ce message signifie que le bac est vide.

Page 279: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.2.5 /11

16.2.5 Exemple de commande d’un piston simple effet contrôlé par 2 détecteurs

Soit: Un piston (Avec une commande avance piston)Un détecteur piston en avant.Un détecteur piston en arrière.

On veut contrôler:

1) Que le détecteur “piston en avant” soit venu à 1 avant de reculer le piston.Si ce n’est pas le cas, on veut arrêter le programme immédiatement ensélectionnant une alarme classe 3.

2) Que le détecteur “piston en arrière” soit venu à 1 avant de poursuivre l’usinage.Si ce n’est pas le cas, on veut arrêter le programme immédiatement ensélectionnant une alarme classe 3.

Câblage du détecteur “piston en avant” avant”sur l’entrée 1 de la prise options 1

Câblage du détecteur “piston en arrière”sur l’entrée 1 de la prise options 2

Câblage de l’électrovanne “avance piston”.

Page 280: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.2.5 /12

− CONFIGURATION DE LA PRISE A OPTIONS 1 EN DEHORS DE LABOUCLE DE PROGRAMME

M800 P1=1750 P2=1753 P3=1757

1750 = inversion du signal d’entrée (actif à 0)

1753 = suppression de l’entrée 2 qui n’est pas utilisée.

1757 = sélection d’une alarme classe 3.

− CONFIGURATION DE LA PRISE A OPTIONS 2 EN DEHORS DE LABOUCLE DE PROGRAMME

M800 P1=1770 P2=1773 P3=1777

1770 = inversion du signal d’entrée (actif à 0 )

1773 = suppression de l’entrée 2 qui n’est pas utilisée.

1777 = sélection d’une alarme classe 3.

− ACTIVATION DU CONTROLE DES DETECTEURS DANS LA BOUCLEDE PROGRAMME

M815 Détermine l’instant de contrôle de l’entrée ”Piston en avant”.

M811 D811 = 1000 Active la commande avance piston.

M812 Suppression de la commande avance piston.(Le piston recule.)

G04 X2 Temporisation de 2 secondes.

Dépend du temps nécessaire au piston pour reculer.

M825 Détermine l’instant de contrôle de l’entrée”Piston en arrière”.

Si l’entrée 1 de la prise à options 1 est à 0 lorsque M815 est actif, l’alarme

”1013 ALARME CLASSE 3 PRISE A OPTIONS” s’affiche à l’écran.Pour l’opérateur, la présence de cette alarme signifie que le piston n’a paseffectué toute sa course.

Si l’entrée 1 de la prise à options 2 est à 0 lorsque M825 est actif, l’alarme

”1013 ALARME CLASSE 3 PRISE A OPTIONS” s’affiche à l’écran.Pour l’opérateur, la présence de cette alarme signifie que le piston n’a pasreculé correctement.

− DIAGRAMME DE CONTROLE DU PISTON

Commande avance pistonContrôle “piston en avant”

Mouvement piston

Contrôle “piston en arrière”

Temps [ITP]

Page 281: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.2.6 /13

16.2.6 Exemple de commande d’un piston double effet contrôlé par 2 détecteurs

Soit:

Un piston (avec une commande avance piston et une commanderecul piston)Un détecteur piston en avant.Un détecteur piston en arrière.

On veut contrôler :

− 1) Que le détecteur “piston en avant” soit venu à 1 avant de reculer le pis-ton. Si ce n’est pas le cas, on veut arrêter le programme immédiatementen sélectionnant une alarme classe 3.

− 2) Que le détecteur “piston en arrière” soit venu à 1 avant de poursuivrel’usinage. Si ce n’est pas le cas, on veut arrêter le programme immédiate-ment en sélectionnant une alarme classe 3.

Câblage du détecteur “piston en avant”sur l’entrée 1 de la prise options 1

Câblage du détecteur “piston enarrière”

sur l’entrée 1 de la prise options 2

Câblage de l’électro−vanne

“Avance piston”

Câblage de l’électro−vanne

“Recul piston”

BornierXT 800

BornierXT 800

BornierXT 800

24040

Page 282: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.2.6 /14

− CONFIGURATION DE LA PRISE A OPTIONS 1 EN DEHORS DE LABOUCLE DE PROGRAMME

M800 P1=1750 P2=1753 P3=1757

1750 = inversion du signal d’entrée (actif à 0)

1753 = suppression de l’entrée 2 qui n’est pas utilisée.

1757 = sélection d’une alarme classe 3.

− CONFIGURATION DE LA PRISE A OPTIONS 2 EN DEHORS DE LABOUCLE DE PROGRAMME

M800 P1=1770 P2=1773 P3=1777

1770 = inversion du signal d’entrée (actif à 0)

1773 = suppression de l’entrée 2 qui n’est pas utilisée.

1777 = sélection d’une alarme classe 3.

− ACTIVATION DU CONTROLE DES DETECTEURS DANS LA BOUCLEDE PROGRAMME

M811 D811 = 16 Active la commande avance piston.

M812 Suppression de la commande avance piston.

G04 X2 Temporisation de 2 secondes.(Dépend du temps nécessaire au piston pour arriver surle détecteur ”Piston en avant”).

M815 Détermine l’instant de contrôle de l’entrée ”Piston en avant”.

M813 D813 = 16 Active la commande recul piston.

M814 Suppression de la commande recul piston.

G04 X2 Temporisation de 2 secondes.(Dépend du temps nécessaire au piston pour arriver surle détecteur ”Piston en arrière ”).

M825 Détermine l’instant de contrôle de l’entrée ”Piston en arrière”.

Si l’entrée 1 de la prise à options 1 est à 0 lorsque M815 est actif, l’alarme

”1013 ALARME CLASSE 3 PRISE A OPTIONS” s’affiche à l’écran.

Pour l’opérateur la présence de cette alarme signifie que le piston n’a paseffectué toute sa course.

Si l’entrée 1 de la prise à options 2 est à 0 lorsque M825 est actif, l’alarme

”1013 ALARME CLASSE 3 PRISE A OPTIONS” s’affiche à l’écran.

Pour l’opérateur la présence de cette alarme signifie que le piston n’a pasreculé correctement.

Page 283: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.2.6 /15

DIAGRAMME DE CONTROLE DU PISTON

Commande avance piston

Contrôle piston en avant

Commande recul piston

Contrôle piston en arrière

Temps [ITP]

2 sec.

2 sec.

Page 284: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.3 /16

16.3 SCHEMA DE PRINCIPE DES PRISES A OPTIONS

1

2

5

6

7

8

9

In1

In2

Flag 2

Flag 1

Flag 3 Flag 5

Flag 6

Flag 7

Flag 8

Flag 9

Classe 0

Classe 1

Classe 3

Event 7Out 1

Out 2

24 V= (2x)

0V (2x)

Gnd

4

3

Flag 4

Flags 1 et 2: Permettent l’inversion de In1 et In2.

Flags 3 et 4: Permettent la désactivation de l’entrée In1 et/ou In2.Le flag à l’état ”1” désactive l’entrée.

Flag 5: Détermine l’instant de contrôle (ck).

Flag 6, 7, et 8: Détermine les conséquences à activer.(Les portes 6, 7, 8, 9 sont en fait des flips−flops que le PMC doit ré−initialiser au start d’un programme.)

Flag 9: Active le registre événement 7.(Voir concept de succession.)

Page 285: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.3.3 /17

16.3.1 Rappel des fonctions logiques

XOR (Portes 1 et 2) OR (Portes 3 et 4) AND (Portes 5 à 9)

A B OUT A B OUT A B OUT

0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 1 1 0 1 1 0 1 0

1 0 1 1 0 1 1 0 0

1 1 0 1 1 1 1 1 1

16.3.2 Flags de configuration des prises à options

Flags Prise Nº 1 Prise Nº 2

1 1750 1770

2 1751 1771

3 1752 1772

4 1753 1773

5 1754 1774

6 1755 1775

7 1756 1776

8 1757 1777

9 1760 1780

16.3.3 Flags d’activation et de désactivation des sorties prisesa options

Flags Prise Nº 1 Prise Nº 2

Set OUT 11763 1783

Set OUT 1−1765 −1785

Set OUT 21764 1784

Set OUT 2−1766 −1786

Reset OUT 11765 1785

Reset OUT 1−1763 −1783

Reset OUT 21766 1786

Reset OUT 2−1764 −1784

RR1 1761 1781

RR2 1762 1782

RR1 = Autorisation de reset de la sortie 1 lors d’un reset de la machine.

RR2 = Autorisation de reset de la sortie 2 lors d’un reset de la machine.

Page 286: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 16.3.3 /18

>>>

Page 287: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 17.1 /1

17. PAGES ENTRETIEN

BUT :

Afficher à la CN les travaux d’entretien périodique nécessaires au bon fonc-tionnement de la machine.

− Toutes les pages visualisées sont changées à l’aide des touches “PAGE

DOWN” et “PAGE UP” .

− Tant que les pages n’ont pas été acquittées, l’utilisateur ne peut accéderà d’autres menus CN.

Pour acquitter le message, sélectionner la dernière page et appuyer surla “softkey” ACQUIT.

Remarque :Le comptage du temps de fonctionnement de la machine n’est actif que sil’arrosage est enclenché (machine en production).

⇒ Mise en garde !Les indications figurant dans le manuel “UTILISATION − ENTRETIEN”sont à respecter scrupuleusement.

17.1 ENTRETIEN APRÈS 500, 1500 ET 2500 HEURES

Après 500, 1500 et 2500 heures de fonctionnement, les textes suivants s’affi-chent :

1 − 2

AFIN D’EVITER TOUT INCIDENT SUR LA MACHINE, RESPECTERSCRUPULEUSEMENT LES INDICATIONS FIGURANT DANS LEMANUEL. UN RESUME DES OPERATIONS A EFFECTUER SETROUVE DANS LES PAGES SUIVANTES.

Presser la touche CN “PAGE DOWN” .

2 − 2

− NETTOYER OU REMPLACER LES FILTRES À AIR DE L’ARMOIRE COMMANDE.

Page 288: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 17.2 /2

17.2 ENTRETIEN APRÈS 1000 ET 2000 HEURES

Après 1000 et 2000 heures de fonctionnement, les textes suivants s’affichent:

1 − 3

AFIN D’EVITER TOUT INCIDENT SUR LA MACHINE, RESPECTERSCRUPULEUSEMENT LES INDICATIONS FIGURANT DANS LEMANUEL. UN RESUME DES OPERATIONS A EFFECTUER SETROUVE DANS LES PAGES SUIVANTES.

Presser la touche CN “PAGE DOWN” .

2 − 3

− NETTOYER OU REMPLACER LES FILTRES A AIR DE L’ARMOIRE DE COMMANDE.

− VIDANGER HUILE DE COUPE.

− NETTOYER LA CREPINE.

Presser la touche CN “PAGE DOWN” .

3 − 3

− CONTROLER L’ETAT ET LA TENSION DES COURROIES CRANTEES.

− NETTOYER LE DETECTEUR DE DEBIT DE LA LUBRIFICATION.

− GRAISSER LES GUIDES ET VIS A BILLES.

Page 289: manipulation deco2000.pdf

MANIPULATION − DECO 2000

300493 fr − 06/06 Chap. 17.3 /3

17.3 ENTRETIEN APRÈS 3000 HEURES

Après 3000 heures de fonctionnement, les textes suivants s’affichent :

1 − 4

AFIN D’EVITER TOUT INCIDENT SUR LA MACHINE, RESPECTERSCRUPULEUSEMENT LES INDICATIONS FIGURANT DANS LEMANUEL. UN RESUME DES OPERATIONS A EFFECTUER SETROUVE DANS LES PAGES SUIVANTES.

Presser la touche CN “PAGE DOWN” .

2 − 4

− NETTOYER OU REMPLACER LES FILTRES A AIR DE L’ARMOIRE DE COMMANDE.

− VIDANGER HUILE DE COUPE.

− NETTOYER LA CREPINE.

Presser la touche CN “PAGE DOWN” .

3 − 4

− CONTROLER L’ETAT ET LA TENSION DES COURROIES CRANTEES.

− NETTOYER LE DETECTEUR DE DEBIT DE LA LUBRIFICATION.

− GRAISSER LES GUIDES ET VIS A BILLES.

Presser la touche CN “PAGE DOWN” .

4 − 4

− NETTOYER COMPLETEMENT LA MACHINE.− REMPLACER LES RELAIS MINIATURES.

− GRAISSER LES COUPLES CONIQUES.