manual @600 revisão2011
TRANSCRIPT
Série Alpha 600 Sistemas de Rádio Controle Remoto Industrial
Manual de Instruções
1. ÍNDICE
1. ÍNDICE...................................................................................................................................................1
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.........................................................................................................3
3. CONFIGURAÇÕES DOS BOTÕES......................................................................................................4
3.1. Modelos Alpha 604..............................................................................................................................4
3.2. Modelos Alpha 607 & 608...................................................................................................................4
3.3. Modelos Alpha 612..............................................................................................................................5
4. TRANSMISSOR.....................................................................................................................................5
4.1. Descrição do transmissor (dimensões)................................................................................................5
4.2. Alpha 604/607/608/612 Acessórios.....................................................................................................6
4.3. Montagem do carregador.....................................................................................................................7
5. RECEPTOR.............................................................................................................................................8
5.1. Alpha 604.............................................................................................................................................8
5.1.1. Montagem externa............................................................................................................................8
5.1.2. Alpha 604 montagem interna...........................................................................................................9
5.2. Alpha 607/608...................................................................................................................................10
5.2.1. Montagem externa..........................................................................................................................10
5.2.2. Alpha 608 montagem interna.........................................................................................................10
5.3. Alpha 612...........................................................................................................................................11
5.3.1. Alpha 612 montagem externa........................................................................................................11
5.3.2. Alpha 612 montagem interna.........................................................................................................11
6. DIAGRAMA DOS CONTATOS DE SAIDA.......................................................................................12
6.1. Modelos Alpha 604............................................................................................................................12
6.2. Modelos Alpha 607............................................................................................................................12
6.3. Modelos Alpha 608............................................................................................................................13
6.4. Modelos Alpha 612............................................................................................................................14
7. CONFIGURAÇÕES DO TRANSMISSOR..........................................................................................21
7.1. Como configurar o código ID............................................................................................................21
7.2. Configuração do canal do transmissor...............................................................................................21
8. CONFIGURAÇÕES DO RECEPTOR.................................................................................................22
8.1. Como configurar o código ID dos receptores α604/607/608/612.....................................................22
8.1.1. Como configurar o código ID dos receptores α604/607/608/........................................................22
8.1.2. Como configurar o código ID do receptor α612............................................................................22
8.2. Configuração do canal de RF do receptor.........................................................................................22
1
8.3. Configuração das funções dos receptores..........................................................................................23
8.3.1. Configuração das funções α604/607/608/612................................................................................23
8.3.2. α612 Funções especiais (apenas α612)..........................................................................................24
8.3.2.1. Tabela de funções via Dip-switch...............................................................................................24
8.3.3. Tabela de freqüência dos canais (RF)............................................................................................25
9. OPERAÇÃOS DO TRANSMISSOR....................................................................................................26
9.1. Passos da Operação:..........................................................................................................................26
9.2. Luz de estado do transmissor.............................................................................................................26
10. INSTALAÇÃO DO RECEPTOR......................................................................................................27
10.1. Preparação para instalação.............................................................................................................27
10.2. Instalação passo a passo.................................................................................................................27
10.3. Testando o sistema.........................................................................................................................28
10.4. LED de estado do receptor.............................................................................................................28
10.5. LED de estado do receptor, Alpha 612..........................................................................................28
11. CARREGADOR DE BATERIAS.....................................................................................................29
11.1. Operações.......................................................................................................................................29
11.2. Indicações do LED de estado do transmissor................................................................................29
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................................................30
13. ESPECIFICAÇÃO DO SISTEMA....................................................................................................31
13.1. Transmissor....................................................................................................................................31
13.2. Placa de transmissão de RF............................................................................................................31
13.3. Unidade de carregamento...............................................................................................................31
13.4. Unidade de recepção......................................................................................................................31
14. LISTAS DE PEÇAS..........................................................................................................................32
2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Os controles da serie Alpha 600 são relativamente fáceis de serrem utilizados, porém, é muito importante que os
procedimentos adequados de segurança sejam observados antes, durante, e depois da operação. Quando usados
adequadamente, a serie Alpha 600 unirá segurança, produtividade e eficiência ao trabalho.
As instruções abaixo devem ser seguidas rigorosamente:
1. O transmissor é equipado com um carregador de bateria especial. Apenas duas pilhas “AA” Ni-MH recarregáveis
podem ser utilizadas no transmissor. Confira a polaridade das pilhas. Não use outros tipos baterias, o uso de baterias
impróprias poderá provocar acidentes.
2. Certifique-se que o carregador de baterias não está sujeito a chuva, altas temperaturas, umidade e ambiente
corrosivo. Mantenha-o em local protegido e com boa ventilação.
3. Não troque os dados do transmissor e/ou do receptor.
4. Faça a checagem diária na carcaça e nos botões do transmissor. Se verificado alguma anormalidade o controle deve
ser retirado imediatamente de operação.
5. Faça a checagem da voltagem da bateria do transmissor. Sempre que for verificado que a bateria esta descarregada
ou a tensão esta baixa coloque o transmissor no carregador de baterias.
6. O botão de parada de emergência (EMS) deve ser checado a cada inicio de operação, para garantir que está em bom
funcionamento e se o sinal de “Stop” está sendo recebido pelo receptor. Não desligue o transmissor antes de
Pressionar o botão de emergência.
7. Em caso de emergência pressione o botão de emergência, isto irá desativar imediatamente o relé principal (MAIN)
do receptor e cessará o envio de sinal do transmissor. Então desligue a alimentação do equipamento comandado pelo
controle.
8. Não use o mesmo canal RF ou mesmo ID de outro equipamento que esteja localizado a uma distancia menor que
300m.
9. Assegure-se que a alça de ombro esteja vestida adequadamente durante todo o período de operação para evitar danos
acidentais à caixa transmissora.
10. Desligue o transmissor sempre que este estiver inoperante ou quando a operação deste estiver terminada.
11. Qualquer reparo ou ajuste deverá ser realizado por um técnico especializado.
12. O operador não deve trocar quaisquer componentes elétricos do equipamento.
13. Caso o controle remoto fique longos períodos fora de operação retire a baterias do mesmo.
3
3. CONFIGURAÇÕES DOS BOTÕES3.1. Modelos Alpha 604
1. Alpha 604A → (4) botões com simples estágio
2. Alpha 604B → (4) botões com duplo estágio
STOPPOWER
STOPPOWER
Alpha 604A Alpha 604B
Abaixo estão algumas possíveis configurações de botões, contate seu fornecedor para maiores informações.
Intertravamento (Também pode ser configurado com não intertravado via software).
3.2. Modelos Alpha 607 & 608
1. Alpha 607A → (7) botões com simples estágio
2. Alpha 607B → (6) botões com duplo estagio + (1) botão com um estagio
3. Alpha 607AT → (6) botões com simples estagio + (1) botão com SELECÃO I/II*
4. Alpha 607BT → (6) botões com duplo estagio + (1) botão com SELEÇÃO I/II*
5. Alpha 608A → (8) botões com simples estagio
6. Alpha 608B → (6) botões com duplo estagio + (2) botões com simples estagio
* função de seleção.
4
Alpha 607A Alpha 607B Alpha 607AT Alpha 607BT Alpha 608A Alpha 608B
3.3. Modelos Alpha 612
1. Alpha 612A → (12) botões com simples estagio2. Alpha 612B → (11) botões com simples estagio + (1) botão com SELEÇÃO I/II*3. Alpha 612C-1 → (6) botões com duplo estagio + (6) botões com simples estagio4. Alpha 612C-2 → (8) botões com duplo estagio + (4) botões com simples estagio5. Alpha 612D → (10) botões com duplo estagio + (2) botões com simples estagio 6. Alpha 612E-1 → (6) botões com duplo estagio + (5) botões com simples estagio + (1) botão com SELEÇÃO I/II*7. Alpha 612E-2 → (8) botões com duplo estagio + (3) botões com simples estagio + (1) botão com SELEÇÃO I/II*
* função de seleção.
STOPPOWER
STOPPOWER
STOPPOWER
STOPPOWER
Alpha 612A Alpha 612B Alpha 612C-1 Alpha 612E-1
Alpha 612C-2 Alpha 612E-2
Alpha 612D
4. TRANSMISSOR4.1. Descrição do transmissor (dimensões)
Alpha 604 : 140mm X 68mm X 30mm
5
Alpha 607 & 608 : 189mm X 68mm X 30mm
Alpha 612 : 235mm X 68mm X 30mm
Alpha 604 Alpha 607 & 608 Alpha 612
Descrição do transmissor
TX MODULO INTERNO – Placa codificadora & Placa de carregamento por indução
Alpha 604 Alpha 607 & 608 Alpha 612
Montagem interna do transmissor
1. Antena interna 5. Porta de programação
2. LED de estado 6. Dip-switch do código ID
3. Contato das baterias 7. Pino de configuração JP2
4. Porta de carregamento por indução 8. Pino de configuração JP1
6
Alpha 604 Alpha 607 & 608 Alpha 612
Vistas frontais e traseiras das placas codificadoras
4.2. Alpha 604/607/608/612 Acessórios
1. Cabo de alimentação do carregador
2. Carregador
3. Capa protetora em borracha para absorção de possível impacto
4. Alça de ombro
5. Baterias recarregáveis
4.3. Montagem do carregador
Placa carregadora
Placa eletrônica de carregamento Eletromagnético
7
Montagem do carregador de bateria
5. RECEPTOR5.1. Alpha 604
5.1.1. Montagem externa
Dimensões:310mm X 134mm X 72mm
AC
SQMA
W
SN
E
UD
AC
SQMA
S/ N:
FREQ:
MOD:
VOLT:
CH.
ID:
FILTER
Anti-vibration springmust be grounded
POWER
MAIN F65A
F1
F5 5A
LV/AUX1
COM417
L2(X2)
L1(X1)
GRN/YEL
COM5
MAIN
22
FF1
21
20
18
19
AUX1
AUX2
NC
COM3
NC
COM2
15
16
14 LV
N1
S1
COM1
D1
W1
E1
NC
NC
U1
F4 5A
F3 5A
13
10
11
12
98
3
567
4F2 5A
21
BRIDGE
TROLLEY
HOIST
/AUX2
Vista frontal Vista traseira
1) Invólucro do receptor 5) Freqüência 9) Tensão de alimentação
2) Diagrama elétrico 6) Numero de serie 10) Mola anti vibração
(10)
(9)
(8)
(7)
(2)
(1)
(4)
(5)
(6)
(11)
8
3
7
6
8
9
10
11
12
14
15
5
13
16
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
1
2
4
3) Display de LED do receptor* 7) Código ID 11) Aterramento (GND)
4) Modelo 8) Canal RF
*A ~ AUX Indicação do contato do relé.
*M ~ MAIN e 2ª velocidade Indicação do contato do relé.
Verde "on" → MAIN ativo.
Vermelho "on" → 2ª velocidade ativa.
*SQ ~ RF Indicador de sinal (vermelho).
"on" → RF sinal detectado e recebido.
"off" → RF nenhum sinal detectado ou recebido.
Piscando quando o → Outro radio interferindo.
transmissor estiver "off"
* AC ~ Indicador de alimentação do receptor (vermelho)
"on" → Receptor alimentado.
"off" → Receptor não alimentado.
5.1.2. Alpha 604 montagem interna
1) Modulo RF de recepção
2) Fusível de alimentação secundário (0.50A)
3) Fusível de alimentação primário (1.0A)
4) LED de indicação de estado do sistema*
5) Porta para antena externa
6) Dip-switch de código ID
7) Dip-switch de canal RF
8) LED de indicação de estado do relés
9) Fusíveis dos botões #1 e #2 (5.0A)
10)Fusível do relé MAIN (5.0A)
11)Conector dos contatos de saída (CN3)
12)Fusível do relé de Low-voltage (LV) (5.0A)
13)Conector dos contatos de saída (CN4)
14)Fusível dos botões #3 e #4 (5.0A)
15)Conector de alimentação do sistema (CN2)
16)Presa cabo e cabo de saída ¾”
* Veja a pagina 29 para detalhes do LED indicador de estado.
9
1
2
3
4
1) Compartimento de Jumper e fusível sobressalente
2) Slot de Jumper’s sobressalentes
3) Slot de Fusíveis sobressalentes
4) Tampa frontal do Receptor
5.2. Alpha 607/608
5.2.1. Montagem externa
Dimensões:310mm X 134mm X 72mm
AC
SQMA
W
SN
E
UD
AC
SQMA
S/ N:
FREQ:
MOD:
VOLT:
CH.
ID:
FILTER
Anti-vibration springmust be grounded
POWER
MAIN F65A
F1
F5 5A
LV/AUX1
COM417
L2(X2)
L1(X1)
GRN/YEL
COM5
MAIN
22
FF1
21
20
18
19
AUX1
AUX2
NC
COM3
NC
COM2
15
16
14 LV
N1
S1
COM1
D1
W1
E1
NC
NC
U1
F4 5A
F3 5A
13
10
11
12
98
3
567
4F2 5A
21
BRIDGE
TROLLEY
HOIST
/AUX2
Vista frontal Vista traseira
1
2
8
4
11
10
12
13
14
15
17
18
9
16
20
3
5
6
7
19
10
5.2.2. Alpha 608 montagem interna
1. Modulo RF de recepção
2. Porta de programação externa
3. Fusível de alimentação secundário
(0.50A)
4. Conector dos contatos de saída (CN8)
5. Fusível de alimentação primário (1.0A)
6. Conector de alimentação do sistema
(CN2)
7. Antena interna
8. LED de indicação de estado do sistema *
9. Porta para antena externa
10. Dip-switch de código ID
11. Dip-switch de canal RF
12. LED de indicação de estado dos relés
13. Fusíveis dos botões #1 e #2 (5.0A)
14. Conector dos contatos de saída (CN3)
15. Fusível do contato do relé MAIN (5.0A)
16. Fusível dos botões #3 e #4 (5.0A)
17. Fusível dos botões #5 e #6 (5.0A)
18. Conector dos contatos de saída (CN4)
19. Fusível LV & AUX (5.0A)
20. Presa cabo e cabo de saída
* Veja a pagina 29 para detalhes do LED
indicador de estado.
Montagem das
partes internas
5.3. Alpha 612
5.3.1. Alpha 612 montagem externa
Dimensões:300mm X 230mm X 86mm
1) Tampa frontal transparente
2) Suporte de montagem com absorvedor de impacto
3) Invólucro cinza claro
4) Prensa cabo
Montagem externa
1
2
8
4
11
10
12
13
14
15
17
18
9
16
20
3
5
6
7
19
(1)
(3)
(4)
(2)
11
17
20
19
18
16
14
5
1011
9
7
8
6
1
3
4
213
15
12
5.3.2. Alpha 612 montagem interna
Montagem das partes internas
1) LED indicador de POWER* 12) Fusível dos botões #1 e #2 (5.0A)
2) LED indicador de SQ** 13) Modulo RF de recepção
3) LED indicador de estado**** 14) Porta para antena externa
4) LED indicador de DC-power dos relés***15) Dip-switch de canal RF
5) Porta de programação 16) Dip-switch de código ID
6) Jumper de configuração 17) Fusível de alimentação secundário (0.8A)
7) Dip-swicth de função 18) Borne de seleção de voltagem
8) Fusível dos botões #3 e #4 (5.0A) 19) Fusível do relé MAIN (5.0A)
9) Fusível dos botões #5 e #6 (5.0A) 20) Fusível do botão A4 (5.0A)
10)Fusível dos botões A1 e A2 (5.0A) 21) Fusível de alimentação primário (1.0A)
11)Fusível dos botão A3 (5.0A) 22) Fusível do relé de Low-voltage (LV) (5.0A)
* POWER ~ Indicador de alimentação do receptor "On" → Receptor alimentado.
"Off" → Receptor não alimentado.
** SQ ~ RF Indicador de sinal "On" → RF sinal detectado e recebido.
"Off"→ RF nenhum sinal detectado ou
recebido.
Piscando quando o transmissor estiver "off" → Outro radio interferindo.
*** RELAY_COM ~ Fonte DC de alimentação dos relés "on" → Fonte de alimentação dos relés OK.
"off" → Fonte de alimentação DC dos relés
OFF.
**** STATUS ~ LED indicador de estado do Receptor → Veja Pg.29
12
6. DIAGRAMA DOS CONTATOS DE SAIDA6.1. Modelos Alpha 604
(Alpha 604A) (Alpha 604B)
6.2. Modelos Alpha 607
(Alpha 607A) (Alpha 607B)
POWER
LV5A
E/W5A
U/D5A
MAIN5A
POWER
LV5A
E/W5A
U/D5A
MAIN5A
FILTER
Anti-vibration springmust be grounded
POWER
MAIN F65A
F1
F5 5A
LV/AUX1
COM417
L2(X2)
L1(X1)
GRN/YEL
COM5
MAIN
22
FF1
21
20
18
19
AUX1
NC
NC
COM3
NC
COM2
15
16
14 LV
N1
S1
COM1
D1
W1
E1
NC
NC
U1
F4 5A
F3 5A
13
10
11
12
98
3
567
4F2 5A
2
1
BRIDGE
TROLLEY
HOIST
FILTER
Anti-vibration springmust be grounded
POWER
MAIN F65A
F1
F5 5A
LV/AUX1
BRIDGEF4 5A
TROLLEYF3 5A
COM417
L2(X2)
L1(X1)
GRN/YEL
COM5
MAIN
22
FF1
21
20
18
19
AUX1
NC
N/S2
COM3
E/W2
COM2
15
16
14
13
LV
N110
11
12
S1
98
COM1
D13
567 W1
E1
4 D2
HOISTF2 5A
2
1U2
U1
13
FILTER
Anti-vibration springmust be grounded
POWER
MAIN F65A
F1
F5 5A
LV/SEL-I
COM417
L2(X2)
L1(X1)
GRN/YEL
COM5
MAIN
22
FF1
21
20
18
19
SEL-I
SEL-II
NC
COM3
NC
COM2
15
16
14 LV
N1
S1
COM1
D1
W1
E1
NC
NC
U1
F4 5A
F3 5A
13
10
11
12
98
3
567
4F2 5A
2
1
BRIDGE
TROLLEY
HOIST
/SEL-II
(Alpha 607AT) (Alpha 607BT)
6.3. Modelos Alpha 608
(Alpha 608A) (Alpha 608B)
FILTER
Anti-vibration springmust be grounded
POWER
MAIN F65A
F1
F5 5A
LV/SEL-I
BRIDGEF4 5A
TROLLEYF3 5A
COM417
L2(X2)
L1(X1)
GRN/YEL
COM5
MAIN
22
FF1
21
20
18
19
SEL-I
SEL-II
N/S2
COM3
E/W2
COM2
15
16
14
13
LV
N110
11
12
S1
98
COM1
D13
567 W1
E1
4 D2
HOISTF2 5A
2
1U2
U1
/SEL-II
FILTER
Anti-vibration springmust be grounded
POWER
MAIN F65A
F1
F5 5A
LV/AUX1
BRIDGEF4 5A
TROLLEYF3 5A
COM417
L2(X2)
L1(X1)
GRN/YEL
COM5
MAIN
22
FF1
21
20
18
19
AUX1
AUX2
N/S2
COM3
E/W2
COM2
15
16
14
13
LV
N110
11
12
S1
98
COM1
D13
567 W1
E1
4 D2
HOISTF2 5A
2
1U2
U1
/AUX2
FILTER
Anti-vibration springmust be grounded
POWER
MAIN F65A
F1
F5 5A
LV/AUX1
COM417
L2(X2)
L1(X1)
GRN/YEL
COM5
MAIN
22
FF1
21
20
18
19
AUX1
AUX2
NC
COM3
NC
COM2
15
16
14 LV
N1
S1
COM1
D1
W1
E1
NC
NC
U1
F4 5A
F3 5A
13
10
11
12
98
3
567
4F2 5A
2
1
BRIDGE
TROLLEY
HOIST
/AUX2
14
6.4. Modelos Alpha 612
(Alpha 612A)
Igual ao Alpha 580A+2
15
(Alpha 612B)
Igual ao Alpha 580B+2
16
(Alpha 612C-1)
Igual ao Alpha 580C-1+2
17
(Alpha 612C-2)
Igual ao 580C-2+2
18
(Alpha 612D)
Igual ao Alpha 580D+2
19
(Alpha 612E-1)
Igual ao Alpha 580E-1+2
20
(Alpha 612E-2)
Igual ao Alpha 580E-2+2
21
7. CONFIGURAÇÕES DO TRANSMISSOR7.1. Como configurar o código ID
7.1.1 Configurar pela ferramenta de programação. *Ajuste realizado pelo fabricante ou fornecedor do produto.
7.1.2 Configurar via Jumper JP1 da placa do TX, 1ª / 2ª pinos e dip-Switch
Configurando via jumper JP1:
(1) Desligue o transmissor.
(2) Remova a proteção de borracha.
(3) Coloque o transmissor para baixo e desmonte a tampa traseira do mesmo.
(4) Insira um jumper entre o 1ª e 2ª pino de JP1, então troque o código ID reconfigurando a dip-switch.
(5) Certifique-se que as baterias estão colocadas corretamente.
(6) Gire a chave seletora de POWER do controle para posição ON.
(7) O LED de estado verde ficará ON por 0.1 seg, OFF por 0.1 seg, flash de 1 seg (5 vezes)
(8) Se o LED de estado verde ficar ON estará indicando que a configuração está completa. Caso o LED de
estado mudar para cor vermelha, significa que a configuração falhou. Repita as instruções acima até que a
configuração seja bem sucedida.
(9) Após completar a configuração com sucesso, remova o jumper dos pinos 1, 2 do JP1.
(10) Gire a chave seletora de POWER para a posição OFF.
編碼板
Vista traseira Posição da dip-switch & jumpers
22
Com relação ao dip-switch – Dip-switch para cima “1”; Dip-switch para baixo “0”. Ex. A configuração acima é
00000011.
7.2. Configuração do canal do transmissor
7.2.1 Programação via ferramenta de programação. *Ajuste realizado pelo fabricante ou fornecedor do produto.
7.2.2 Configurar via Jumper JP1 da placa do TX, 2ª / 3ª pinos e dip-Switch.
Ao configurar a freqüência via JP1 da placa TX, coloque um jumper entre os 2ª & 3ª pinos de JP1.
Coloque a freqüência que deseja no dip-switch. Repita os passos para configurar o ID.
Exemplo:Configurar como canal 03→(00000011) → Configuração correta
8. CONFIGURAÇÕES DO RECEPTOR8.1. Como configurar o código ID dos receptores α604/607/608/612
8.1.1. Como configurar o código ID dos receptores α604/607/608/
ID DIP-SW
Dip-switch para cima “1” Dip-switch para baixo “0”
Defina o código ID necessário na dip-switch da placa do receptor. Por exemplo: O código ID acima 10000111.
8.1.2. Como configurar o código ID do receptor α612
Veja na fig. 18 os componentes internos do receptor (Page17) para localizar a Dip-switch de configuração de código ID.
Dip-switch para cima “1”; Dip-switch para baixo “0”
Defina o código ID necessário na dip-switch da placa do
receptor.
Por exemplo: o código ID → 10010110
8.2. Configuração do canal de RF do receptor
Existem 68 possíveis configurações de canal de RF que podem ser configuradas manualmente via a dip-switch 8-
23
12
34
5
posições, Localizado a direita no modulo de recepção de RF. Para trocar o canal basta reconfigurar as posições da dip-
switch. Para localizar o modulo de recepção de RF, veja as figuras nas paginas 10~12.
Dip-switch para cima “1”; Dip-switch para baixo “0”
Por exemplo:O canal da figura ao lado 00000101, canal 05.
8.3. Configuração das funções dos receptores
8.3.1. Configuração das funções α604/607/608/612
1. Via ferramenta de programação. *Ajuste realizado pelo fabricante ou fornecedor do produto.
2. Via jumpers de configuração na placa do receptor
Funções ajustáveis do receptor:
A. Selecione qualquer botão ou a seletora de POWER do transmissor para iniciar o sistema. O relé
MAIN será ativado quando o sistema for iniciado. (Após o transmissor ser ligado e com o botão de emergência for
elevado)
B. Desligamento automaticamente do relé MAIN, após um tempo configurado de acordo com a solicitação do cliente.
(Observação 1)
C. Quando o transmissor apresentar baixa voltagem, os relés MAIN e LV (observação 2) serão desligados após um
24
FUSE
JP1OPEN¡ ÷JUMP
SHORT¡ ÷JUMP
AC
DIP-SW
UJP3JP2
JP4
minuto.
Modelos Alpha 607, 608
Tabela de configuração dos Jumpers: configuração de fabrica (padrão).
JP1 Aberto
Seletora POWER para ativar o relé MAIN (depois de girar a
seletora POWER para “on” com o botão de emergência já
elevado).
JP2Aberto Sem tempo de auto desligamento.
Fechado O relé MAIN será desligado após 5 minutos em espera.
JP3
AbertoSem tempo auto desligamento por baixa voltagem no
transmissor default
FechadoApós um minute de transmissão de LV, os relés MAIN e LV
serão desativados.
JP4
(Indisponí
vel para o
α612)
Aberto 7th AUX: “botão”
Fechado 7th AUX: “com retenção”
Aberto →sem Jumper Fechado →com Jumper※
Observação 1:A configuração do tempo de auto desligamento poderá ser feita pelo fabricante ou distribuidor
do produto. A faixa de ajuste: 0~30 minutos. (configuração de fabrica: 5 minutos)
Observação 2:Quando o transmissor apresentar baixa voltagem, o relé LV será ativado.
(em intervalos de 1 segundo)
Observação 3:Toda vez que as configurações forem alteradas, deverá primeiramente desligar o receptor
então ligá-lo novamente após as configurações serem realizadas, as mudanças somente serão
guardas na memória do receptor, após o reset do sistema.
25
8.3.2. α612 Funções especiais (apenas α612)
8.3.2.1. Tabela de funções via Dip-switch
※Configuração de fabrica, todas “0”
Modelos Botões Ajuste da Dip-Switch Observações
612A
1 & 2
3 & 4
5 & 6
DIP 1
1 Não intertravados
0 Intertravados
7 & 8 DIP 21 Não intertravados
0 Intertravados
7 & 8 DIP 31 Contato dos relés com retenção
Configure a DIP2 “1”0 Contato dos relés momentâneos
9 & 10 DIP 41 Não intertravados
0 Intertravados
612B
9 DIP 51 Contato dos relés com retenção
Configure a DIP4 “1”0 Contato dos relés momentâneos
10 DIP 61 Contato dos relés com retenção
Configure a DIP4 “1”0 Contato dos relés momentâneos
612B
7 & 8 DIP 11 Não intertravados
0 Intertravados
7 DIP 21 Contato dos relés com retenção
0 Contato dos relés momentâneos Configure a DIP4 “1”
8 DIP 31 Contato dos relés com retenção
Configure a DIP4 “1”0 Contato dos relés momentâneos
9 DIP 41 Contato dos relés com retenção
0 Contato dos relés momentâneos
612C
1 & 2
(2nd
estágio)
DIP 1
1Os contatos dos relés de 1º e 2º
estagio são intertravados
O relé do 1º estágio é
desacionado ao acionar o 2º
estágio.
0
Ambos os contatos dos relés de 1º
e 2º estagio são acionados ao
ativar o 2º estágio
O relé do 1º estágio é
permanece acionado ao
acionar o 2º estágio.
9
DIP
2,300 Contato dos relés momentâneos
DIP
2,301 Contato dos relés com retenção
DIP
2,310 Ativa o 3º estagio
10 DIP 4 1 Contato dos relés com retenção
26
0 Contato dos relés momentâneos
612D
1 & 2
(2nd
estágio)
DIP 1
1Os contatos de 1º e 2º estagio são
intertravados
O relé do 1º estágio é
desacionado ao acionar o 2º
estágio.
0
Ambos os contatos de 1º e 2º
estagio são acionados ao ativar o
2º estágio
O relé do 1º estágio é
permanece acionado ao
acionar o 2º estágio.
--- DIP 2, 3,4 0 Contato dos relés momentâneosSempre configure DIP2&3
“0”
612E
1 & 2
(2nd
estágio)
DIP 1
1Os contatos de 1º e 2º estagio são
intertravados
O relé do 1º estágio é
desacionado ao acionar o 2º
estágio.
0
Ambos os contatos de 1º e 2º
estagio são acionados ao ativar o
2º estágio
O relé do 1º estágio é
permanece acionado ao
acionar o 2º estágio.
7 & 8 DIP 21 Não intertravados
0 intertravados
7 DIP 31 Contato dos relés com retenção
Configure a DIP2 “1”0 Contato dos relés momentâneos
612
A/B/C/D/E
11 DIP 71 Contato dos relés com retenção
0 Contato dos relés momentâneos
12 DIP 81 Contato dos relés com retenção
0 Contato dos relés momentâneos
8.3.3. Tabela de freqüência dos canais (RF)
Banda 433 MHz Ajuste do Dip-Switch Canal Banda 433 MHz Ajuste do Dip-Switch Canal
433.075 MHz 00000001 01 434.425 MHz 00100011 35
433.100 MHz 00000010 02 434.450 MHz 00100100 36
433.125 MHz 00000011 03 434.475 MHz 00100101 37
433.150 MHz 00000100 04 434.500 MHz 00100110 38
433.175 MHz 00000101 05 434.525 MHz 00100111 39
433.200 MHz 00000110 06 434.550 MHz 00101000 40
433.225 MHz 00000111 07 434.575 MHz 00101001 41
433.250 MHz 00001000 08 434.600 MHz 00101010 42
433.275 MHz 00001001 09 434.625 MHz 00101011 43
433.300 MHz 00001010 10 434.650 MHz 00101100 44
433.825 MHz 00001011 11 434.675 MHz 00101101 45
433.850 MHz 00001100 12 434.700 MHz 00101110 46
433.875 MHz 00001101 13 434.725 MHz 00101111 47
433.900 MHz 00001110 14 434.750 MHz 00110000 48
27
433.925 MHz 00001111 15 434.775 MHz 00110001 49
433.950 MHz 00010000 16 433.325 MHz 00110010 50
433.975 MHz 00010001 17 433.350 MHz 00110011 51
434.000 MHz 00010010 18 433.375 MHz 00110100 52
434.025 MHz 00010011 19 433.400 MHz 00110101 53
434.050 MHz 00010100 20 433.425 MHz 00110110 54
434.075 MHz 00010101 21 433.450 MHz 00110111 55
434.100 MHz 00010110 22 433.475 MHz 00111000 56
434.125 MHz 00010111 23 433.500 MHz 00111001 57
434.150 MHz 00011000 24 433.525 MHz 00111010 58
434.175 MHz 00011001 25 433.550 MHz 00111011 59
434.200 MHz 00011010 26 433.575 MHz 00111100 60
434.225 MHz 00011011 27 433.600 MHz 00111101 61
434.250 MHz 00011100 28 433.625 MHz 00111110 62
434.275 MHz 00011101 29 433.650 MHz 00111111 63
434.300 MHz 00011110 30 433.675 MHz 01000000 64
434.325 MHz 00011111 31 433.700 MHz 01000001 65
434.350 MHz 00100000 32 433.725 MHz 01000010 66
434.375 MHz 00100001 33 433.750 MHz 01000011 67
434.400 MHz 00100010 34 433.775 MHz 01000100 68
9. OPERAÇÃO DO TRANSMISSOR9.1. Passos da Operação:
1. Verificar se as duas pilhas recarregáveis “AA” NiMH estão colocadas corretamente. Atenção com as polaridades das
pilhas.
2. Luzes de estado_Para acionar o transmissor gire a seletora, localizada em seu canto superior direito, em sentido
horário para posição “ON”. O LED (verde e vermelho) será ligado por 2 segundo e depois desligado. Caso o visor
do LED no transmissor piscar na cor vermelha ligando por 0.1 segundo e desligado por 1.9 segundos, indicará
que as pilhas necessitam de recarga.
3. Quando nenhum botão estiver pressionado, o LED de estado do transmissor piscar vermelho,o ligado por 0.1
segundo e desligado por 1.9 segundo. Indica que as pilhas apresentam baixa voltagem, sendo necessário realizar a
recarga da mesma. Não Persista no funcionamento.
4. EMS: Em caso de emergência, pressione para baixo o botão de emergência (EMS) imediatamente será desativado o
transmissor e o relé MAIN do receptor. O LED no transmissor piscará, ligado por0.5 segundos e desligado
por0.5 segundos em 30 segundos (Modo 0). Então desligue o transmissor.
5. O botão de emergência é do tipo soco com giro para destravar. Ao girar o botão (EMS) e ele ficar elevado o
28
transmissor já poderá funcionar normalmente.
6. A temperatura de operação varia de -10oC à +50oC. Evite operar o transmissor em lugares com altas temperaturas.
Havendo operações a uma temperatura superior a 50oC acionará auto desligamento de proteção instalado na CPU
desligando o transmissor e desativando a relé MAIN.
7. As pilhas devem ter 2.2V. Se a voltagem for inferior o sistema não pode começar, a baixa voltagem será mostrada
até que o MAIN desligue completamente.
8. Quando a voltagem das pilhas for inferior a 2.2V o código do LV será acionado por “1” seg acendendo o LED
mostrando baixa voltagem. O transmissor irá parar de enviar sinais quando a voltagem for menor que de 2.0V.
STOP: pressione → fechar (parada de emergência) STOP: Elevar no sentido horário → retornar (volta da transmissão)
9.2. Luz de estado do transmissor
Tip Estado Solução LED Indica
1 Carregando. Transmissor sendo carregado. Vermelho (ligado).
2 Voltagem baixa. Carga<2.2V. Vermelho ligado_0.1/ desligado _1.9seg.
3 Ajuste inválido Ajustar dados por JUMPER & dip-
switch Vermelho ligado_0. 1/ desligado _0.1 seg.
4 Ajuste completo JP1 ou JP2 inserido Verde ligado até o desligar da energia.
5 Erro EEPROM ID EEPROM código ID não aceito pela
CPUVermelho ligado até o desligar da energia.
6Módulo de freqüência
irregular.Trocar PLL Vermelho ligado_0.1/desligado_0.1 seg.
7 Número ID errado. Ajustar número Vermelho ligado_1/ desligado_1 seg.
8 Botões travando. Acionar o botão liga.Vermelho ligado_1.9/desligado_0.1 seg.
(Até que a energia acabe).
9 Energia ligadaCarga>=2.2V e nenhum dos botões
estão sendo pressionados.Verde ligado_2 seg.
10 Estado de PARADAO botão de emergência esta
pressionado
MODO 0: Vermelho ligado_0.5/
desligado_ 0.5seg, por 30 seg.
MODO 1: TX Desligado.
11Baixa carga durante
operação.Carga<2.2V e o botão pressionado.
Vermelho ligado por_0.1/
desligado_1.9seg.
LED indicadorde estado
29
12 Operação normal Ao pressionar os botões.Verde ligado num estante
_0.1/desligado_1.9 seg.
10. INSTALAÇÃO DO RECEPTOR10.1. Preparação para instalação
1. Ferramentas necessárias para instalar o receptor:
a) Chave de fenda (-).
b) Chave Phillips (+).
c) Multímetro.
d) Alicate 14 mm x 2.
e) Furadeira com broca de diâmetro de 10.5mm
2. Confira se o receptor não está configurado para o mesmo canal de freqüência e código ID de nenhum outro
equipamento em uso na unidade ou numa distância inferior a 300 metros.
3. Antes de instalar, confirme se o sistema ao qual será adicionado o controle rolante está funcionando
4. Use o multímetro para conferir a tensão disponível e se a tensão do receptor está ajustada corretamente.
5. Antes de instalar, desligue a alimentação principal do equipamento.
10.2. Instalação passo a passo
1. Para melhorar a recepção, o local escolhido deve ter a antena visível por toda área onde o transmissor será usado.
2. O local escolhido não deve ser exposto a altos níveis de interferências eletrônicas. Instalar o receptor próximo a um
inversor de freqüência, sem blindagem eletromagnética, poderá causar interferências. Procure alocar o receptor o
mais distante possível de inversores de freqüência.
3. Certifique se que o local escolhido para acomodar o receptor possui espaço suficiente para tal.
4. Certifique se o receptor está sendo colocado na posição correta (vertical).
5. A distância entre a antena e o painel deve ser a maior possível (veja a fig. abaixo)
6. Se a operação ocorrer a uma distancia maior que 100 metros, deverá ser adicionada uma antena externa. O receptor
do Alpha 608 tem condições para uma instalação de antena externa com antena opcional de fabrica, entre em
contato com seu fornecedor para avaliar preços e entrega Faça um furo no painel de controle (10.5mm).
7. Aperte as porcas e os parafusos fornecidos.
8. Caso a superfície do painel seja plástica, deverá ser utilizada uma extensão para aterramento do receptor.
9. Para realizar a ligação elétrica, veja os diagramas elétricos nas pag. 13~21.
10. Certifique-se de toda a fiação está correta e com segurança garantida e todos os parafusos estão apertados.
30
Modelos Alpha 604, 607, 608 Modelos Alpha 612
10.3. Testando o sistema
1. Alimente o sistema e verifique se o relé MAIN está fechando e abrindo adequadamente ao pressionar o botão de
parada de emergência.
2. Teste o funcionamento de cada função para garantir que corresponde à direção das etiquetas transmissor e / ou a
botoeira que ele está substituindo.
3. Teste os fins de curso na talha e / ou guindaste e verificar se eles estão funcionando corretamente
4. Se o seu novo controle remoto está substituindo uma botoeira existente, verifique se ela está completamente
desligada para evitar comandos de indesejados.
31
10.4. LED de estado do receptor
TIPO INDICAÇÃO DO LED PROBLEMA E SOLUÇÃO
1Ligada constantemente
vermelha.
Erro de EEPROM – exige reprogramação.
Código do ID no receptor incorreto ajustar.*
2Ligado→ 1.0 segundo
Desligado→ 1.0 segundo
Código ID no transmissor e no receptor não estão
compatíveis, Reajustar.
3 Apagando ou apagada. Baixa-voltagem, Verifique a fonte de alimentação.
4Ligado→ 2.0 segundos
Desligado→ 0.1 segundoContato do relé principal selado ou com defeito.
5Ligado→ 0.1 segundos
Desligado→ 2.0 segundos
Sistema normal com em espera, com transmissor em “off” ou
nenhum botão pressionado.
6Ligado→ 0.1 segundo
Desligado→ 0.1segundoSistema normal com transmissor ligado e botão pressionado.
*Consultar a sessão 7.2 na página 15 para ajuste do código ID.
10.5. LED de estado do receptor, Alpha 612
Indicação do LED Razão Solução
LED de alimentaçãoON Voltagem normal
OFF Baixa voltagem
LED de estado SQ
ON Sinal de transmissor detectado
OFF Nenhum sinal detectado
Piscando1.Transmissor em espera Ligue o transmissor
2.Interferência Desligue o transmissor
Relé LED display
ON Operação normal
OFF Receptor com defeitoReparar a placa do
receptor
LED de estado
32
11. CARREGADOR DE BATERIAS11.1. Operações
1. O carregador por indução eletromagnética com contatos metálicos não revelados fornece carregamento imediato do
transmissor simplesmente ao deslizar o transmissor para dentro do carregador. Não sendo necessário trocar as baterias
ou sequer abrir seu compartimento.
2. Não deixe o carregador entrar em contato com chuva, altas temperaturas, umidades e lugares com ambientes
corrosivos, instale o carregador em lugares protegidos e com boa ventilação. Deixar com 5 cm de distância nas laterais,
para o carregador poder dissipar calor. Sugerimos que a temperatura tenha uma variação máxima de 0 ~ 40ºC.
3. Carregador de pilhas com voltagem AC100~240V 50/60hz, energia consumida 7W.
4. Use Pilhas recarregáveis Hidreto de níquel (NI-MH) 2500ma, tamanho AA. Com carga completa em 5 horas.
5. Desligue o transmissor em quando estiver carregando. Apertar o botão E-STOP e desliza o transmissor dentro do
carregador para carregar. É recomendável que o transmissor fique carregando quando não estiver em uso.
6. O LED de estado do transmissor mostrará vermelho quando houver um transmissor carregando, o LED de estado do
transmissor desligará quando a carga estiver complete ou tiver falhado. Veja na pagina seguinte mais detalhes sobre o
LED de estado do carregador. Apos a carga estar completa o LED de estado do carregador mostrará verde.
7. LED da alimentação do carregador: verde, carregador alimentado.
Charging
Charging completed
Charging failed
:
:
:
POWER
Deslize o transmissor para dentro do carregador (o transmissor deve estar sem a sua proteção de borracha)
11.2. Indicações do LED de estado do transmissor
Item Estado Condições Estado aceso
33
1 Inicialização 2 segundos depois de ligada a energia LED Vermelho + Verde após 2
seg.
2 Falha ao carregar Não á pilhas no transmissor ou as pilhas não
são recarregáveis.
LED Vermelho
Ligado_0.1/Desligado_1.9 seg.
3 Carregando Processo de carregamento normal LED Vermelho ligado
4 Carga Completa Processo de carga completo LED Verde ligado
5 Estado de espera O transmissor não está carregando LED apagado
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Alguns procedimentos que podem ajudar quando o equipamento não estiver funcionando normalmente
PROBLEMA REAÇÃO DO PROBLEMA SOLUÇÃO
O transmissor não
comunica com o
receptor.
O transmissor e o receptor não estão
com o mesmo canal de freqüência ou
código ID.
Certifique se que o transmissor
correto está sendo usado. Na etiqueta
do transmissor e do receptor está o
canal de freqüência e o código ID que
deve ser usado.
O transmissor não
comunica com o
receptor.
Transmissor com baixa energia.
Ligue o transmissor com o
EMS elevado. Se o LED estiver
piscando no vermelho ou apagado,
desligue a energia e substitua por duas
pilhas alcalinas “AA”.
Receptor sem energia.Fusível queimado ou existe problema
com a alimentação do receptor.
Verificar se a entrada de energia esta
conectada. Se o indicador de energia
(AC) não está ligado, Verificar se
algum fusível do receptor está
rompido.
Saídas operando de
maneira incorreta.
Configuração do receptor não está
ajustada corretamente ou existe
problema na ligação elétrica.
Certifique-se que a ligação elétrica foi
realizada corretamente.
O transmissor não
comunica com o
receptor.
Transmissor está com o EMS ativado
(pressionado para baixo).
Elevar o EMS primeiro e depois
desligar e ligar o transmissor no botão
de energia.
34
13. ESPECIFICAÇÃO DO SISTEMA13.1. Transmissor
13.2.
Placa
de
transmissão de RF
13.3.
Unida
de de
carregamento
35
Alimentação do transmissor : Bateria de Ni-MH tamanho AA, 2.4V (carregamento sem contato)Impedância da antena : Antena interna com 50 ohms.Dimensões – modelo 604 : 140mm x 68mm x 30mm Dimensões – modelos 607, 608 : 189mm x 68mm x 30mmDimensões – modelos 612 : 235mm x 68mm x 30mmPeso - modelo 604 : 2,400g (baterias inclusas)Peso - modelos 607, 608 : 3,000g (com bateria inclusa)Peso - modelos 612 : 3,500 kg ( com bateria inclusa )Grau de proteção : IP-66Temperatura de operação : -10º~ +70℃ ( >50℃ desligamento automático do transmissor)Consumo de energia do transmissor
: < 30mA @ 3.5V (Varia de acordo com o modelo do transmissor)
Tempo de operação continua : 120hrs consecutivas @baterias cheias (2500mA), banda 433MHz, energia de transmissão 1mW.
Banda de freqüência : 433 MHzEnergia de transmissão : 0.1Mw – 10mW
Controle de freqüência : TCXO + PLLDesvio de freqüência : < 1ppm @ 25ºC
Emissão de ruídos : < - 50dBEmissão : F1D
Impedância da antena 50 ohms
Temperatura de operação : -10º~ +70℃LV voltagem : 2.2V – 2.0V
13.4.
Unida
de de
recepção
14.LISTAS
DE PEÇAS
1. Placa Codificada (Alpha 607A) BEN607A
Placa Codificada (Alpha 607B) BEN607B
Placa Codificada (Alpha 607AT) BEN607AT
Placa Codificada (Alpha 607BT) BEN607BT
Placa Codificada (Alpha 608A) BEN608A
Placa Codificada (Alpha 608B) BEN608B
2. A608 Placa eletromagnética de indução ELE600
3. Transmissor delimitado (A607 & Alpha 608) BCT607
4. Proteção para pilhas BC600
5. Botão Duplo Estágio B50001
Botão Simples Estágio B50002
6. Botão Fixo BCH608
7. Botão rubber boot (Alpha 607 & 608) PRB02
8. Transmissor com absorvedor de Impacto (Alpha 607 & 608) SAR02
9. Capa de proteção em vinil (Alpha 607 & 608) VPC02
11. Botão EMS B50003
12. Tampa do Botão EMS vermelho (Todos modelos) EMS01
36
Dimensões : 120mm x 105mm x 105mmTensão de alimentação : 100~240V 50/60Hz
Consumo de energia : Max7 Watt
Temperatura de operação : 0º~ +40℃Controle de temperatura : Por ventilador interno
Corrente de carregamento : Em torno de 600mA @3VTempo de carregamento : Em torno de 5hrs @2500mA
Detecção de carregamento : -ΔV + temperatura
Banda de freqüência : BRX - 433 MHzEspaçamento de canais : 25KHz (BRX-433) Controle de freqüência : Synthesizer (PLL)Derivada de freqüência : < 5ppm @ -10º ~ +70℃Desvio de freqüência : < 1ppm @ 25ºSensibilidade <-115dBmEmissão de ruídos : - 50dBImpedância da antena : 50 ohmsTempo de resposta 40ms (Normal)Grau de proteção : IP-66Tensão de alimentação : α604/607/608:DC12-24V, AC48,AC100V-440V @50/60Hz
α612:AC25-50V, AC110-240V, AC380-460V @50/60HzConsumo de energia 11VATemperatura de operação : -10℃ ~ +70ºPotencia dos contatos de saída 250V @ 10ADimensões - modelos 604,607,608Dimensões - modelo 612
:
:
310mm x 134mm x 72mm
300mm X 230mm X 86mmPeso - modelos 604 : 1,625g (incluindo cabo)Peso - modelos 607, 608 : 2,000g ( incluindo cabo ) Peso - modelos 612 : 3,400g ( incluindo cabo )
13. A600 Pulseira WS01
14. Pilhas Recarregáveis RCB01
15. A600 Identificação de Botões DL01
Receptor
1. Placa Codificada (Alpha 607A) BDE607A
Placa Codificada (Alpha 607B) BDE607B
Placa Codificada (Alpha 607AT) BDE607AT
Placa Codificada(Alpha 607BT) BDE607BT
Placa Codificada (Alpha 608A) BDE608A
Placa Codificada (Alpha 608B) BDE608B
2. 433MHZ modulo de freqüência do receptor (Todos os modelos) BRX433
3. Caixa do receptor (Alpha 607, 608) BCR607
4. Mola de Montagem do Receptor (Alpha 607, 608) RMS600
5. Relé de saída padrão (Todos Modelos) BDE607BT
6. Relé de Segurança Principal-DC12V (Todos os Modelos) BDE608A
7. Transformador (12/24VDC – Alpha 600-608) T24VDC
Transformador (24VAC – Alpha 600-608) T24VAC
Transformador (48VAC – Alpha 600-608) T48VAC
Transformador (110/120VAC – Alpha 600-608) T120VAC
Transformador (220/230VAC – Alpha 600-608) T230VAC
Transformador (380VAC – Alpha 600-608) T380VAC
Transformador (220/230VAC – Alpha 600-608) T230VAC
8. 2-m de Cabo de Saída com 5 Circuitos Comum (24C*2m V3.5, Alpha 607,
608)OC607
9. Opcional 433 MHz Antena Externa (Todos os Modelos)ANT433
Carregador/USB programador
1. Placa do carregador (Todos os Modelos) CHPCB
2. Placa Eletromagnética (Todos os Modelos) ELEPCB
3. Placa do Programador (Todos os Modelos) USBPCB
4. Armação do Carregador (Todos os Modelos) CHC
5. Cabo Conexão USB (Todos os Modelos) USBC
37