manual clio

Upload: miltonf

Post on 15-Oct-2015

67 views

Category:

Documents


19 download

TRANSCRIPT

  • CLIO

    MANUALDEPROPRIETRIO

  • 0.1

    Este Manual foi concebido a partir das caractersticas tcnicas conhecidas na data da sua elaborao. Inclui todos os equi-pamentos (de srie e opcionais) disponveis para o modelo; a presena dos mesmos depende da verso, das opes escolhidas e do pas de comercializao.Este documento no pode ser tomado como especificao tpica deste modelo.Alguns equipamentos que sero introduzidos no veculo, futuramente, podem aparecer j descritos neste Manual. A Renault reserva-se o direito de alterar as especificaes deste produto sem prvio aviso.

    Boa viagem a bordo de seu Renault!Proibida a reproduo ou traduo, mesmo que parciais, sem autorizao prvia da Renault do Brasil, S.A.

    Alerta para um caso de risco, um perigo ou uma indicao de segurana.

    Este Manual de Utilizao e Manuteno coloca sua disposio as informaes que permitiro: conhecer bem o seu RENAULT, para utiliz-lo nas melhores condies e obter pleno benefcio dos avanos tcnicos que ofe-

    rece; garantir um perfeito funcionamento atravs da simples - mas rigorosa - observao dos conselhos de manuteno; enfrentar, sem excessiva perda de tempo, pequenos incidentes que no necessitem da interveno de um especialista.O tempo que dedicar leitura deste Manual ser amplamente compensado pelos ensinamentos e novidades tcnicas que nele descobrir. E, se alguns pontos permanecerem eventualmente obscuros, os tcnicos de nossa Rede prestaro, com todo o prazer, os esclarecimentos complementares que deseje obter.Para auxili-lo na leitura deste Manual, voc encontrar o seguinte smbolo:

    Bem-vindo a bordo de seu novo RENAULT

  • 0.2

  • 0.3

    Conhea o seu automvel ... ................................... 1

    Conduo ............................................................... 2

    Conforto ................................................................. 3

    Manuteno ........................................................... 4

    Conselhos prticos ................................................ 5

    Caractersticas tcnicas ......................................... 6

    ndice alfabtico ..................................................... 7

    CaptulosS U M R I O

  • 0.4

    PRESSES DE ENCHIMENTO DOS PNEUS A FRIO - psi (bar)

    Utilizao normal Dianteiro Traseiro

    32 (2,2)29 (2,0)

    Carga mxima Dianteiro Traseiro

    33 (2,3)30 (2,1)

    Estepe 33 (2,3)

    Dimenses das rodas 5,5 J 14

    Dimenses dos pneus 175/65 R14 T

    Particularidade dos veculos utilizados em plena carga (Massa mxima autorizada com a carga) e com reboque.A velocidade mxima no pode ser superior a 100 km/h e presso dos pneus devem ser acrescentadas de 2 a 3 psi (0,2 bar).

    Para conhecer as massas, consulte no captulo 6: Massas.

    Segurana dos pneus e instalao de correntesConsulte no captulo 5: P neus, para conhecer as condies de manuteno, verses, e a possibilidade de utilizao de cor-rentes para a lama ou neve.

  • 1.1

    Captulo 1: Conhea o seu automvel

    Chaves/Controle remoto para travamento eltrico das portas: generalidades/utilizao . . . . . . . . . 1.2Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4Travamento automtico das portas com o veculo en movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7Sistema antiarranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10Cintos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12Segurana das crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16Posto de conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22Quadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29Espelhos retrovisores/Direo hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30Luzes e sinalizao externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31Sinalizaes sonora e luminosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32Limpador e lavador do pra-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33Limpador e lavador do vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34Desembaamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35Tanque de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36Extintor de incndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37Sistema Hi-Flex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38

  • 1.2

    CHAVES/CONTROLE REMOTO PARA TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

    1 Chave codificada de ignio, das portas, da tampa do compartimento de bagagem e do tanque de com-bustvel.

    2 Controle remoto para travamento, chave codificada de ignio, das portas, e do tanque de combustvel.

    1 Em caso de perda, ou se desejar outra chave ou controle remoto, dirija-se a um Concessionrio Renault. Para a substituio do controle

    remoto, necessrio dirigir-se a um Concessionrio Renault, com o veculo e todas as suas chaves, para sintonizar o conjunto.

    No possvel utilizar mais do que dois controle remoto por ve-culo.

    Avaria do controle remoto: Verifique periodicamente o bom

    estado das baterias.Consulte no captulo 5: Controle remoto por radiofreqn-cia: Baterias.

    2

    Responsabilidade do motoristaNunca deixe a chave na ignio de seu veculo, principalmente com uma criana ou um animal de estimao em seu interior, acidentalmente po-deria--se ligar o motor ou acionar equipamentos eltricos (como vidros

    com acionamento eltrico) com o risco para a segurana.

  • 1.3

    CONTROLE REMOTO PARA TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS: utilizao

    O bloqueio ou desbloqueio das portas realiza-se com o controle remoto. alimentado por uma pilha que pre-ciso substituir quando o indicador da pilha 5 j no se acende (consultar o pargrafo controle remoto de blo-queio: pilhas).

    Travamento e liberao das portasPressionando uma vez o controle remoto 3, destrava-se apenas a porta do motorista. Ao pressionar a segunda vez o controle remoto 3, destravam-se todas as portas.Para travar todas as portas, pressione o controle remoto 4.Ao acionar o travamento do veculo, as luzes de converso piscam duas vezes.Ao destravar o veculo, as luzes de converso piscam apenas uma vez.

    Raio de ao do controle remotoVaria conforme as condies do local. Cuidado ao manusear o controle remoto, pois poder haver liberao involuntria das portas.Caso nenhuma porta seja aberta em 30 segundos, aps a ao de libera-o pelo controle remoto, o travamento ser ativado automaticamente.

    InterfernciasConforme as condies locais (insta-laes externas ou uso de aparelhos que funcionam na mesma freqncia do controle remoto), o funcionamento do controle remoto poder sofrer inter-ferncias.

    3

    5

    No se deve utilizar a chave para funes diferentes s descritas no manual (abrir uma garrafa, por exemplo).

    4

  • 1.4

    ABERTURA DAS PORTAS

    Abertura manual pelo lado externoPortas dianteiras: destrave com a chave a fechadura 2. Coloque a mo sob a maaneta 1, e puxe em sua di-reo.

    Abertura manual pelo lado interno Levante por dentro o boto de trava-mento 3 e puxe a maaneta da porta 4.

    Segurana das crianasPara neutralizar a abertura das portas traseiras pelo interior, desloque a ala-vanca 5 de cada porta e verifique se as mesmas esto bem fechadas.

    Alarme de luzes acesasAo abrir a porta do condutor com a ig-nio desligada e as luzes acesas, dis-para-se um alarme para avis-lo do perigo de descarga da bateria.

    1

    2

    45

    Responsabilidade do motoristaNunca deixe a chave na ig-nio de seu veculo, prin-

    cipalmente com uma criana ou um animal de estimao em seu in-terior, acidentalmente poderia--se ligar o motor ou acionar equipamen-tos eltricos (como vidros com acio-namento eltrico) com o risco para a segurana.

    3

  • 1.5

    TRAVAMENTO DAS PORTAS

    Comando manualPortas Dianteiras: pelo lado externo, utilize a chave ou, pelo lado interno, aperte o boto 1 com a porta fechada.Portas Traseiras: aperte o boto 1 de cada porta.

    Comando eltricoPermite o comando simultneo das portas e do compartimento de baga-gens.Para travar, pressione no ponto verme-lho do interruptor 2.O travamento das portas dianteiras no pode ser efetuado com as portas aber-tas.

    Ao circular com as portas travadas, importante saber que, em caso de ur-gncia, isso poder dificul-

    tar o aceso do socorro ao habit-culo.

    1

    No abandone nunca o ve-culo deixando no interior uma chave.

    2

  • 1.6

    TRAVAMENTO AUTOMTICO DAS PORTAS COM O VECULO EM MOVIMENTOPrimeiramente, escolha ativar ou no a funo.

    Para ativ-laCom a ignio ligada, pressione o bo-to-trava-eltrica das portas 2 no sen-tido do travamento (ponto vermelho) durante cerca de 5 segundos, at ouvir um bip sonoro.

    Para desativ-laCom a ignio ligada, pressione o bo-to-trava-eltrica das portas 2 no sen-tido da liberao (contrrio ao ponto vermelho) durante cerca de 5 segun-dos, at ouvir um bip sonoro.

    Princpio de funcionamentoAo dar a partida do veculo, o sistema trava automaticamente as portas ao ser atingida uma velocidade de apro-ximadamente 6 km/h.A liberao acionada automatica-mente:- Quando o boto de destravamento

    das portas 2 pressionado;- Caso seja aberta qualquer uma das

    portas, a mesma voltar a se travar automaticamente assim que o ve-culo alcanar uma velocidade de aproximadamente 6 km/h.

    Ao circular com as portas travadas, importante saber que, em caso de ur-gncia, isso poder dificul-

    tar o aceso do socorro ao habit-culo.

    Anomalia de funcionamentoSe for constatada uma anomalia de funcionamento (no ocorrer o trava-mento automtico), verifique em pri-meiro lugar que todas as portas estejam bem fechadas. Se assim for, consulte seu Concessionrio Renault.Assegure-se tambm de que o tra-vamento automtico no foi desati-vado inadvertidamente. Se isso tiver acontecido,reative-o, utilizando o mtodo atrs descrito, depois de des-ligar e voltar a ligar a ignio.

    2

  • 1.7

    ALARMEO alarme utilizado para indicar as ten-tativas de apertura forada (violao) das portas dianteiras, traseiras, tampa do porta-malas e cap do motor.

    Ativao Para ativar o alarme preciso que todas as portas dianteiras, traseiras, a tampa do porta-malas e cap encon-trem-se fechadas.O alarme ativado unicamente ao blo-quear a porta do motorista com o con-trole remoto de radiofreqncia. As portas dianteiras e traseiras, cap e porta-malas so monitorados imediata-mente depois da ativao.O alarme no ser ativado se alguma das portas dianteiras, traseiras, a tampa do cap ou a tampa do porta-malas encontraram-se abertas.

    DesativaoO alarme desativado unicamente ao desbloquear a porta do motorista atra-vs do controle remoto de radiofreq-ncia. As aberturas deixam de ser mo-nitorados.

    Disparo do alarmeSe o alarme estiver ativado e se produz uma violao, este ir se disparar. Um ciclo de disparo corresponde a 30 segundos com a buzina tocando e as luzes de precauo acesas, mais 10 segundos s com as luzes de precau-o acesas.Se o motivo da ativao permanecer, inicia-se um novo ciclo. Se a violao pra, o alarme termina seu ciclo e re-torna ao estado ativo.Se a violao permanecer, produz no mximo 3 ciclos. Aps isto, o alarme desativado.

    Anomalia do controle remotoSe a bateria do controle remoto de ra-diofreqncia se esgotar, ou o controle remoto quebrar, com o alarme ativado, s abrir o veculo com a chave e ligar a ignio. O alarme dispara-se, mas ao reconhecer a chave original e pr o ve-culo em marcha, este desativa-se.

    Montagem posterior de assessrios eltricos e eletrnicos

    As intervenes no circuito el-trico do veculo devem ser re-alizadas exclusivamente num Representante da marca, j que uma conexo incorreta poderia provocar a deteriorao da ins-talao eltrica e/ou dos rgos conectados dita instalao.

    No caso de ser montado poste-riormente um equipamento el-trico, verifique que a instalao fique bem protegida por um fus-vel. Pea para que ajustem a am-peragem e a localizao deste fusvel.

    O alarme perifrico utiliza os senso-res de apertura das portas diantei-ras, traseiras, a tampa do cap e a tampa do porta-malas para detectar a apertura de estes.

  • 1.8

    SISTEMA ANTIARRANQUEEste sistema impossibilita a partida do motor a quem no disponha da chave codificada do sistema de ig-nio. O veculo fica automaticamente prote-gido, alguns segundos aps retirar a chave do sistema de ignio.

    Princpio de funcionamentoSe o cdigo da chave no for reconhe-cido pelo veculo, o indicador 1 perma-nece intermitente e impossvel dar a partida do veculo.

    Indicador de anomalia de funcionamentoAps ligar a ignio, se o indicador 1 continuar piscando ou permanecer aceso indica uma anomalia de funcio-namento do sistema.Em todos os casos, consulte imedia-tamente un Concessionrio Renault. Este o nico habilitado a manusear o sistema antiarranque.Em caso de avaria da chave codifi-cada, utilize a segunda chave entre-gue com o veculo.

    IndicadorIndicador de funcionamento do sistema Ao ligar a ignio, o indicador 1 acende-se durante cerca de trs segundos e em seguida se apaga. Neste caso, o motor de partida poder ser acionado.

    Indicador de proteo do veculoAlguns segundos aps desligar a igni-o, o indicador 1 mantm-se intermi-tente.O veculo estar protegido somente aps retirar a chave da ignio.

    Qualquer interveno ou modificao no sistema an-tiarranque (caixas eletrni-cas, fiao, etc.) pode ser

    perigosa. Deve ser sempre execu-tada por tcnicos da Rede Renault.

    1

  • 1.9

    APOIOS DE CABEAPosio recolhida A posio dos apoios de cabea completamente baixos, uma posi-o recolhida: no dever utilizar-se quando estiver sentado um passa-geiro.

    Para subir ou descer o apoioPressione a lingeta 1 das guias e faa deslizar o apoio verticalmente.

    Para retir-loPressione a lingeta 1, puxe o apoio de cabea para cima e, em seguida, reti-re-o.

    Para coloc-loIntroduza as hastes nos orifcios do en-costo, com os dentados virados para a frente. Pressione a lingeta 1 e desa o apoio at introduzi-lo completamente.

    O apoio de cabea um elemento de segurana.Utilize-o em todos os deslo-camentos e na posio cor-

    reta: a distncia entre a cabea e o apoio deve ser mnima. As partes superiores da cabea e do apoio devem estar no mesmo nvel.

    1

    1

  • 1.10

    BANCOS DIANTEIROS (1/2)

    Para avanar ou recuar o banco (verso 5 portas) Levante a alavanca 1, segurando-a pelo meio, para destravar o banco. Quando se encontrar na posio dese-jada, solte a alavanca e verifique que tenha ficado bem travado.

    Para inclinar o encosto (verso 5 portas)Gire o comando 2 e incline o encosto at a posio desejada.

    Para no prejudicar a eficcia dos cintos de segurana, aconselhamos no rebaixar por demais os encostos dos bancos para atrs.No se deve deixar nenhum objeto no cho (setor dianteiro do motorista): no caso de frear bruscamente, os objetos podem deslizar-se para baixo

    dos pedais e impedir sua utilizao.

    1

    Para a sua segurana, efetue as regulagens com o veculo parado.

    2

    Para avanar ou recuar o banco (verso 3 portas)Levante a alavanca 3 para destravar o banco. Quando se encontrar na posi-o desejada, solte a alavanca e verifi-que que tenha ficado bem travado.

    3

  • 1.11

    BANCOS DIANTEIROS (2/2)

    Para inclinar o encosto (verso 3 portas)Levante o comando 4 e incline o en-costo at a posio desejada.

    Para acessar os lugares traseiros (verso 3 portas)Levante o comando 4 destravando o encosto e inclinando-o totalmente para frente at liberar o deslizamento do banco. Deslize o banco totalmente para frente para acessar os lugares tra-seiros.Para retornar o banco, mantenha o en-costo para frente e somente rebata-o quando houver o travamento do as-sento verificando sempre que o mesmo tenha ficado bem travado.

    Para no prejudicar a efi-ccia dos cintos de segu-rana, aconselhamos no rebaixar por demais os en-

    costos dos bancos para atrs.No se deve deixar nenhum objeto no cho (setor dianteiro do moto-rista): no caso de frear bruscamente, os objetos podem deslizar-se para baixo dos pedais e impedir sua uti-lizao.

    4

    Para a sua segurana, efetue as regulagens com o veculo parado.

  • 1.12

    CINTOS DE SEGURANAPara a sua segurana, aconselhamos utilizar o cinto em todos os seus deslo-camentos. Alm disso, respeite a legis-lao do pas onde estiver.Antes de dar a partida do motor, regule: a posio de conduo; depois, ajuste o cinto correta-

    mente, para maior proteo.

    Regulagem dos cintos de seguranaMantenha-se bem apoiado no encosto do banco.O segmento 1 do cinto deve ficar o mais prximo possvel do pescoo, mas sem toc-lo.O segmento 2 deve assentar bem nas coxas e na bacia.O cinto deve adaptar-se bem ao corpo (evite roupas muito grossas, objetos in-tercalados, etc.).

    1

    2

    Cintos de segurana mal ajustados podem causar graves leses em caso de acidente.

    Utilize um cinto de segurana para uma s pessoa, criana ou adulto.Mesmo as mulheres grvidas devem usar o cinto. Neste caso, deve-se ter a precauo que a correia do cinto no exera uma presso muito forte sobre a parte inferior da bacia mas sem criar folga excessiva.

    Regulagem da posio de conduo Sente-se corretamente no banco.

    essencial para um bom posiciona-mento das vrtebras lombares.

    Regule o assento em funo dos pedais. O banco deve estar na posi-o mais recuada possvel, mas de maneira que se possa acionar com-pletamente o pedal de embreagem. O encosto deve ser regulado de ma-neira que os braos fiquem ligeira-mente flexionados.

    Regule a posio do apoio de cabea. Para maior segurana, a distncia entre a cabea e o apoio deve ser mnima.

  • 1.13

    CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROSPara solt-loPressione o boto 5 da caixa 6: o cinto recuperado pelo enrolador.Acompanhe a lingeta com a mo, para facilitar esta operao.

    Regulagem da altura do cinto dos bancos dianteiros(se disponvel para seu veculo)Desloque o boto 3 para selecionar a sua posio de regulagem, de tal forma que o segmento 1 fique posicionado como indicado anteriormente. Uma vez efetuada a regulagem, certifique-se do correto travamento.

    3

    6 4 56

    Para utiliz-loPuxe-o lentamente e de uma s vez at engatar a lingeta 4 na caixa 6 (verifique o travamento puxando pela lingeta 4). Se o cinto se bloquear ao ser desenrolado, deixe que recue um pouco e puxe-o novamente.Em caso de bloqueio total do cinto, puxe-o lentamente, mas de forma enr-gica, de modo que se solte cerca de 3 cm. Deixe que se enrole. Desenrole-o novamente.Se o problema persistir, consulte um Concessionrio Renault.

    1

  • 1.14

    CINTOS DE SEGURANA TRASEIROS

    Cintos laterais traseiros 1Para utiliz-los e ajust-los, proceda do mesmo modo que para os cintos dian-teiros.

    1

    Para maior eficcia dos cintos, cer-tifique-se do correto travamento do banco traseiro. Consulte no captulo 3: Banco tra-seiro.

    Cinto subabdominal de regulagem manual 2Para utiliz-lo, proceda do mesmo modo que para os cintos retrteis.

    Regulagem do cinto subabdominalPara encurt-lo, puxe pela parte livre 3 do cinto. Para along-lo, faa deslizar a fivela 4 perpendicularmente ao cinto; pressione a fivela puxando pela parte 5 do cinto.

    3

    54

    42

  • 1.15

    CINTOS DE SEGURANA (Informaes)Informaes importantes sobre os cintos dianteiros e traseiros do veculo.

    No se deve proceder a nenhuma modificao dos elementos de fixao montados originalmente: cintos, bancos e respectivas fixaes.

    Para os casos particulares (ex.: instalao de uma cadeira para criana, etc.), consulte o seu Concessionrio Renault.

    No utilize dispositivos que possam provocar folgas nos cintos (pinas, etc.). Nunca faa passar o cinto por baixo do brao do lado da porta, nem por trs das costas. No utilize o mesmo cinto para mais de uma pessoa (no abrace com o cinto uma criana que tenha ao colo). O cinto no deve estar torcido. Depois de um acidente grave, proceda substituio dos cintos utilizados nessa ocasio. Da mesma forma, substitua os

    cintos que apresentem qualquer deformao ou degradao. Ao retornar o banco traseiro a sua posio, certifique-se do correto posicionamento do cinto de segurana, de forma que

    possa ser utilizado corretamente. Durante a conduo, se necessrio, volte a ajustar a posio e a tenso do cinto.

  • 1.16

    Transporte de crianasAssim como o adulto, a criana deve estar corretamente sentada e utili-zando o cinto, seja qual for o trajeto. Voc responsvel pelas crianas que transportar.Uma criana no como um adulto em miniatura. Est exposto a riscos de leses especficas j que seus mscu-los e seus ossos esto em pleno de-senvolvimento. O cinto de segurana unicamente, no adequado para seu transporte. Utilize o assento ou o dispo-sitivo para crianas apropriado e faa um uso correto do mesmo.

    SEGURANA DAS CRIANAS: generalidades

    Para impedir a abertura das portas, utilize o dis-positivo Segurana das crianas (consulte o par-

    grafo Abertura e fechamento das portas no captulo 1).

    Um choque a 50 km/h representa uma queda de 10 metros. No prote-ger (com cadeirinhas e cintos adequados) uma criana equivale a dei-x-la brincar numa varanda de um quarto andar sem proteo.Nunca leve uma criana ao colo. No caso de acidente, no poder sujei-

    t-la embora levem o cinto colocado.Se seu veculo esteve envolvido num acidente de trnsito, troque o dispositivo para crianas e verifique a integridade dos cintos.

    Utilizao de uma cadeira para crianaO nvel de proteo oferecido pelo dis-positivo de fixao para crianas de-pende de sua capacidade de fixao e de sua instalao. Uma instalao ruim compromete a proteo da criana no caso de freada brusca ou de choque.Antes de comprar um assento para crianas, comprove que cumpra a re-gulamentao do pas onde voc se en-contrar e que possa ser utilizado no seu veculo. Consulte o seu Concessionrio Renault para saber quais so os dis-positivos recomendados para seu ve-culo.Antes de colocar um assento para crianas, leia o manual correspondente e respeite as instrues. No caso de di-ficuldades na sua instalao, entre em contato com o fabricante do equipa-mento. Conserve o manual com o dis-positivo.

    D o exemplo colocando seu pr-prio cinto e ensine seus filhos a: Prenderem o cinto corretamente; subir e descer do lado oposto ao

    trnsito.No improvise um assento para crianas ou sem conhecer correta-mente seu uso e montagem.Verifique que nenhum outro objeto na cadeira para crianas, ou perto do mesma, obstrua sua instalao.

    No deixe nunca uma criana sem vigilncia no veculo.Tenha certeza que a criana

    permanece protegida e de que seu cinto esteja corretamente regulado e ajustado. Evite muitas roupas grossas que produzem folgas com as correias.No deixe que a criana ponha a cabea e os braos para fora da janela.Comprove que a criana perma-nea corretamente sentada e afive-lada durante o trajeto todo, sobre-tudo, se estiver dormido.

  • 1.17

    SEGURANA DAS CRIANAS: escolha do dispositivo de fixao para crianas

    Cadeira para crianas com as costas olhando a frente do veculoA cabea de um beb , em propor-o, mais pesada que a de um adulto e seu pescoo muito frgil. Transporte a criana o maior tempo possvel nesta posio (at a idade de 2 anos no mnimo). Protege a cabea e o pes-coo. Escolha um assento ou dispositivo de instalao envolvente para uma melhor proteo lateral e mude-o quando a criana crescer.

    Cadeira para crianas de frente para a estradaA cabea e o abdmen das crianas so as partes que devem-se proteger prioritariamente. Um banco para crian-as de frente para a estrada solida-mente fixado ao veculo, reduz os riscos de impacto da cabea. Transporte seu filho num assento de frente para a es-trada almofadado e protegido quando sua estatura o permitir.Escolha um cadeira de crianas envol-vente para uma melhor proteo late-ral.

    ElevadoresA partir dos 15 kg ou 4 anos de idade, a criana pode viajar num assento eleva-dor que permite adaptar o cinto de se-gurana a sua morfologia. O coxim ou almofada do assento elevador deve ter guias que coloquem o cinto sobre as coxas da criana e no sobre seu abdome. Aconselha-se um encosto regulvel na altura e equipado com um guia para colocar dessa maneira, o cinto no centro do ombro. O cinto nunca deve estar sobre o pescoo ou sobre o brao.Escolha um cadeira de crianas envol-vente para uma melhor proteo late-ral.

  • 1.18

    SEGURANA DAS CRIANAS: fixao do dispositivo de fixao para crianas

    No utilize um assento para crianas que possa desblo-quear o cinto que o fixa: a base do assento no deve

    pressionar a lingueta e/ou a caixa de travamento do cinto de segu-rana.

    O cinto de segurana nunca deve estar folgado ou tor-cido. Nunca o passe por baixo do brao ou por trs

    das costas.Confira que o cinto no seja cortado por cantos vivos.Se o cinto de segurana no fun-cionar normalmente, no pode proteger a criana. Consulte um Concessionrio Renault. No utilize este banco at que o cinto esteja consertado.

    No se deve fazer nenhuma modificao nos elementos originais do veculo: cintos e assentos, assim como

    suas fixaes.

    Fixao com cintoO cinto de segurana deve estar ajus-tado para assegurar sua funo em caso de freada brusca ou de choque.Respeite o trajeto da correia indicado pelo fabricante do assento para crian-as.Confira sempre o travamento do cinto puxando ele e depois tensionando a correia ao mximo pressionando o as-sento para crianas.Confira tambm o correto travamento do assento exercendo um movimento esquerda/direita e de frente/atrs: o as-sento deve permanecer solidamente fixado.Confira que a cadeira para crianas no tenha ficado atravessada e que no est apoiada contra um canto cor-tante.

  • 1.19

    SEGURANA DAS CRIANAS: instalao do dispositivo de fixao para crianasInstalao de uma cadeira para crianasAlguns bancos no admitem a insta-lao de um assento para crianas. O esquema da pgina seguinte indica-lhe onde fixar um assento para crianas.Os tipos de assento para crianas an-teriormente descritos podem no estar disponveis. Antes de utilizar outro as-sento para crianas, confira com seu fabricante que possa ser instalado.

    Arme sua cadeira para crianas em um banco tra-seiro.Segure-se de que ao insta-

    lar o assento no veculo no corra o risco de se soltar da sua base.Se tiver que retirar o apoio de cabea, certifique que esteja bem guardado de modo que no se transforme em um projtil no caso de freada brusca ou de choque.Fixe sempre o assento para crian-as no veculo mesmo quando no estiver sendo utilizado para que no se transforme em um proj-til no caso de freada brusca ou de choque.

    No banco traseiro lateralUm bero instala-se no sentido trans-versal do veculo e ocupa dois bancos. Coloque a cabea da criana no lado oposto porta.Deslize para a frente o assento dian-teiro do veculo ao mximo para insta-lar uma cadeira para crianas com as costas viradas para a frente do veculo, depois leve para atrs o assento o os assentos situados na frente como indi-ca-se no manual de assento para crian-as.Para a segurana da criana com as-sentos do tipo de frente para a estrada, no leve para trs o assento que est diante da criana, mais do a metade do curso, no abaixe demais o encosto (25 mximo) e levante o assento o mais que puder.Confira que o assento para crianas de frente estrada,esteja apoiado no encosto do assento do veculo e que o apoio de cabea do veculo no inco-mode.

    No banco dianteiroO transporte de crianas no banco do passageiro dianteiro permitido so-mente em alguns pases. Consulte a le-gislao em vigor e siga as indicaes do esquema na pgina seguinte.Antes de instalar um assento para crianas neste banco (se estiver de acordo com a lei): abaixe o cinto de segurana ao

    mximo; leve o assento para atrs ao

    mximo; abaixe levemente o encosto com

    respeito vertical (25 aproximada-mente);

    para os veculos que se encontra-rem equipados, suba o assento ao mximo.

    Nunca modifique estas regulagens depois da instalao do assento para crianas.

  • 1.20

    SEGURANA DAS CRIANAS: quadro de instalao dos assentos para crianas (1/2)

    Tipo de assento para crianas Peso da criana Banco dianteiro do passageiroBancos traseiros

    lateraisBanco traseiro

    central

    Bero transversalGrupo 0 < a 10 kg X U (1) X

    Assento de costas estradaGrupos 0, 0+ e 1

    < a 13 kg9 a 18 kg X U (2) X

    Assento de frente estradaGrupo 1 9 a 18 kg X U (3) X

    Assento elevadorGrupos 2 e 3

    15 a 25 kg22 a 36 kg X U (3) X

  • 1.21

    X = Banco no autorizado para a instalao de um assento para crianas.U = Banco que permite a fixao, atravs do cinto, de um assento comercial homologado Universal; confira q possa-se insta-

    lar.(1) Um bero instala-se no sentido transversal do veculo e ocupa no mnimo dois bancos. Coloque a cabea da criana do lado

    oposto porta do veculo.(2) Deslize para a frente o assento dianteiro do veculo ao mximo para instalar um assento para crianas de costas olhando a

    estrada, depois leve para atrs o assento ou os assentos situados diante, como indica-se no manual do assento para crian-as.

    (3) Assento para crianas de frente estrada, coloque o encosto do assento para crianas contra o encosto do assento do ve-culo. Ajuste altura do apoio de cabeas ou retire-o se for preciso, no leve o assento em frente da criana alm do centro de ajuste de seus guias e no rebaixe seu encosto mais de 25.

    SEGURANA DAS CRIANAS: quadro de instalao dos assentos para crianas (2/2)

  • 1.22

    POSTO DE CONDUO (1/2)

    1 2 3 5 6 7 84 9 10 11

    22 21 15 14 13 12

    20 19 161718

    2325 24

  • 1.23

    POSTO DE CONDUO (2/2)

    1 Desembaador do vidro lateral.

    2 Difusor de ar.

    3 Haste de comando de: pisca-piscas; iluminao externa.

    4 Quadro de instrumentos.

    5 Buzina.

    6 Controle remoto do rdio.

    7 Haste dos limpadores e lavadores dos vidros dianteiro e traseiro.

    8 Difusores de ar centrais.

    9 Porta-objetos

    10 Difusor de ar.

    11 Desembaador do vidro lateral.

    12 Porta-luvas.

    13 Local para rdio.

    14 Comandos de climatizao ou ar-condicionado.

    15 Interruptor de travamento eltrico das portas.

    16 Alavanca de mudana de mar-chas.

    17 Interruptor do pisca-alerta.

    18 Freio de estacionamento.

    19 Cinzeiro.

    20 Acendedor de cigarros.

    21 Ignio.

    22 Porta-objetos.

    23 Interruptor de desembaamento do vidro traseiro.

    24 Alavanca para a abertura do cap do motor.

    25 Caixa de fusveis.

    Os equipamentos abaixo indicados DEPENDEM DA VERSO, DAS OPES DO VECULO E DO PAS.

  • 1.24

    QUADRO DE INSTRUMENTOS: Indicadores luminosos (1/3)

    Indicador de farol alto

    k Indicador de farol baixo

    g No utilizado

    f No utilizado

    D Indicador de acionamento do freio de estacionamento e de problemas no circuito de freioSe se acender ao frear, indica baixo nvel de fluido no circuito; pode ser pe-rigoso prosseguir viagem.Chame um Concessionrio Renault.

    Indicador de alerta da tem-peratura do lquido de arre-fecimento Apaga-se com o motor em funciona-mento. Se se acender com o veculo em movimento, deixe o motor funcio-nar em marcha lenta um ou dois mi-nutos. Se a temperatura no abaixar, pare e verifique o nvel do lquido de arrefecimento. Se necessrio, chame um Concessionrio Renault.

    c Indicador do pisca-pisca es-querdob Indicador do pisca-pisca di-reito

    A

    A presena e o funcionamento dos elementos abaixo indicados DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.

    A ausncia de resposta visual ou sonora indica uma falha do quadro de instrumentos. Isto impe uma parada imediata, compatvel com as con-dies de circulao. Tenha certeza de ter imobilizado corretamente o veculo e entre em contato com um Concessionrio Renault.

    Quadro de instrumentos A

  • 1.25

    QUADRO DE INSTRUMENTOS: Indicadores luminosos (2/3)

    No utilizado

    Indicador de controle dos gases de escapeO sistema de controle dos gases de escape permite detectar anomalias de funcionamento no dispositivo de con-trole de emisso do veculo. Estas ano-malias podem provocar a liberao de substncias nocivas ou avarias mec-nicas.Nos veculos que o possurem, acende-se ao ligar a ignio e apaga-se cerca de 3 segundos depois.Caso permanea acesso aps estes 3 segundos, consulte logo que possvel o seu Concessionrio Renault.

    x No utilizado

    L Indicador de nvel mnimo de combustvelApaga-se com o motor em funciona-mento. Se se acender ou ficar aceso, reabastea logo que possvel.

    z No utilizado

    v No utilizado

    r No utilizado

    A presena e o funcionamento dos elementos abaixo indicados DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.

    A

    W No utilizado

    V Indicador de desembaa-mento traseiro Indicador do sistema antiar-ranqueConsulte, neste captulo: Sistema an-tiarranque.

  • 1.26

    Indicador de injeo

    Se se acender com o veculo em movi-mento, indica uma avaria eltrica ou eletrnica. Consulte o mais rapida-mente possvel um Concessionrio Renault.

    Z No utilizado

    Indicador de presso do leo Apaga-se com o motor em funciona-mento; se se acender com o veculo em movimento, pare imediatamente e desligue o motor. Verifique o nvel do leo. Se o nvel estiver normal, o in-cidente tem outra causa. Chame um Concessionrio Renault.

    QUADRO DE INSTRUMENTOS: Indicadores luminosos (3/3)

    Indicador de carga da bate-ria Deve apagar-se com o motor em fun-cionamento; se se acender com o ve-culo em movimento, indica sobrecarga ou descarga do sistema eltrico. Pare e mande verificar o sistema.

    No utilizado

    Cumpre as seguintes fun-esIndicador de alerta grave de injeoSe piscar com o veculo em movimento, sinal de um superaquecimento do motor ou de uma avaria do sistema de injeo. Pare imediatamente, desligue a ignio e chame um Concessionrio Renault.

    Indicador de alerta da temperatura do lquido de refrigeraoSe se acender com o veculo em movi-mento, pare. Se o ponteiro de tempera-tura situar-se na zona superior, chame um Concessionrio Renault. Caso con-trrio, continue circulando e consulte o quanto antes um Concessionrio Renault.

    A presena e o funcionamento dos elementos abaixo indicados DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.

    A

  • 1.27

    QUADRO DE INSTRUMENTOS: visualizadores e indicadores (1/2)

    Indicador do nvel de combustvel 1O nmero de traos acesos indica o nvel de combustvel. Quando o nvel atinge o mnimo, no h qualquer trao afixado e a luz indicadora de nvel mnimo de combustvel se acende.

    1 2

    Indicador de temperatura do lquido de refrigerao 2O nmero de traos iluminados depende da temperatura do motor.Somente caso para alerta caso acen-dam apenas os trs ltimos traos.

  • 1.28

    QUADRO DE INSTRUMENTOS: visualizadores e indicadores (2/2)

    Velocmetro 3 (km por hora)

    Boto 4Reposio a zero do hodmetro parcialPara uma correta reposio a zero, pressione o boto de forma contnua.

    Tecla de seleo da visualizao do hodmetro total e parcialPara passar do hodmetro total para o parcial ou vice-versa, exera uma breve presso no boto.

    Conta-giros 6 (graduao x 1.000)

    63

    Visor 5Hodmetro totalIndica em quilmetros a distncia total percorrida pelo veculo.

    Hodmetro parcialIndica em quilmetros a distncia par-cial percorrida pelo veculo, desde sua ltima reposio a zero.

    4

    5

  • 1.29

    RELGIO

    Acerto das horas relgio 1. (se disponvel para seu veculo)Com a ignio ligada: Gire ligeiramente o boto 2 para

    a direita. Os dgitos das horas fica-ro intermitentes.

    Pressione o boto 2, (impulso breve ou contnuo) para as horas.

    Gire outra vez o boto 2, levemente para direita. Os dgitos das dezenas de minutos ficaro intermitentes.

    Pressione (impulso breve ou cont-nuo) o boto 2, para modific-los.

    Aps uma interrupo da alimenta-o eltrica (bateria desligada, fio de alimentao cortado...), os va-lores indicados deixam de ser con-fiveis. conveniente proceder ao acerto do relgio.

    Aconselha-se que esta operao seja executada com o veculo imobilizado.

    Gire de novo ligeiramente para a di-reita o boto 2: os dgitos dos minu-tos ficaro intermitentes.

    Pressione (impulso breve ou cont-nuo) o boto 2, para modific-los.

    Para validar o acerto do relgio, gire ligeiramente, pela ltima vez, o boto 2 para a direita.

    1

    2

  • 1.30

    ESPELHOS RETROVISORES/DIREO HIDRULICA

    Retrovisores externos de comando manualPara orientar o retrovisor, movimente a alavanca 1.

    Retrovisor interno orientvel. Em conduo noturna, para no ser ofuscado pelos faris do veculo que o segue, mova a pequena alavanca 2 do espelho.

    12

    Direo hidrulica

    No mantenha o volante totalmente esterado para qualquer um dos lados, at os extremos.Com o motor parado ou em caso de quebra do sistema, segue sendo possvel girar o volante. O esforo que se deve fazer maior.

    Nunca desligue o motor em descidas, nem sob ne-nhuma outra condio, es-tando o veculo em movi-

    mento (eliminao da assistncia hidrulica).

  • 1.31

    LUZES E SINALIZAO EXTERNAS

    u LanternasGire a extremidade da haste 1,

    at que este smbolo fique na direo da marca 2.

    k Farol baixoGire a extremidade da haste 1,

    at que este smbolo fique na direo da marca 2. O indicador respectivo acende-se no quadro de instrumentos.

    Farol altoCom a haste 1 na posio de

    luz baixa, puxe-a na sua direo.Ao se acenderem os faris altos, o in-dicador correspondente acende-se no quadro de instrumentos.Para obter de novo a luz baixa, volte a puxar a haste na sua direo.

    e Apagar a iluminao externaPara apagar as luzes, reponha a haste 1 na sua posio inicial.

    Alarme de luzes acesasAo abrir a porta do condutor com a ilu-minao ligada e o motor desligado, dispara-se um alarme sonoro para avi-s-lo do perigo de descarga da bate-ria.

    11

    2

    Antes de iniciar uma viagem noturna: verifique o estado do equipamento el-trico e regule os faris, se

    no for trafegar nas condies de carga habituais.

  • 1.32

    SINALIZAES SONORA E LUMINOSA

    BuzinaPressione no centro do volante 2.

    Sinal de luz (piscar os faris)Para dar um sinal luminoso, mesmo com os faris desligados, puxe a haste 1 na sua direo.

    Pisca-alertaPressione o interruptor 3.

    Este dispositivo aciona simultanea-mente os seis pisca-piscas do veculo.S deve ser utilizado em caso de perigo, para avisar os demais motoris-tas que voc: foi obrigado a parar num local anor-

    mal ou proibido; est em condies de conduo par-

    ticulares.

    Pisca-piscasDesloque a haste 4 no plano do volante e no sentido em que desejar virar.Nota: na conduo em auto-estrada, a rotao do volante geralmente in-suficiente para reposicionar automati-camente a haste na posio 0. Existe uma posio intermediria, na qual se deve manter a haste durante a mano-bra. Ao soltar a haste, ela volta automa-ticamente posio 0.

    1

    24

    3

  • 1.33

    LIMPADOR E LAVADOR DO PRA-BRISA

    Com temperaturas muito baixas, verifique que as palhetas dos limpadores no ficam imobiliza-das pelo gelo (h risco de supe-raquecimento do motor dos lim-padores).

    Controle o estado das palhetas. Devem ser substitudas sempre que sua eficcia diminuir: aproxi-madamente uma vez por ano.

    Se a ignio for desligada antes da parada completa dos lim-padores (posio A), as palhe-tas ficam detidas numa posio qualquer. Aps ligar novamente a ignio, desloque simplesmente a alavanca 1 at a posio A para coloc-las na posio de re-pouso.

    s Lavador do pra-brisaCom a ignio ligada, puxe a

    haste 1 na sua direo.

    n Limpador do pra-brisaCom a ignio ligada, desloque, parale-lamente ao plano do volante, a haste 1:

    A Parado.

    B Movimento intermitente.Entre dois movimentos do limpa-dor, as palhetas param durante alguns segundos.

    C Movimento contnuo lento.

    D Movimento contnuo rpido

    1

    A

    B

    CD

    Antes de qualquer ao que afete o pra-brisa (la-vagem do veculo, desem-baamento, limpeza do p-

    ra-brisa...) leve o comando 1 at a posio de parada.Risco de leses ou deteriorizao.

  • 1.34

    LIMPADOR E LAVADOR DO VIDRO TRASEIRO

    Com temperaturas muito baixas, verifique que as palhetas dos limpadores no ficam imobiliza-das pelo gelo (h risco de supe-raquecimento do motor dos lim-padores).

    Controle o estado das palhetas. Devem ser substitudas sempre que sua eficcia diminuir: aproxi-madamente uma vez por ano.

    Y Limpador do vidro traseiro Com a ignio ligada, gire a extremi-dade da haste 1, at que a marca 2 fique na direo deste smbolo.

    1 2

    1

    p Limpador e lavador do vidro traseiro Com a ignio ligada, gire a extrem-idade da haste 1, at que a marca 2 fique na direo deste smbolo.A haste, ao ser solta, passa para a posio de limpador do vidro traseiro.

  • 1.35

    DESEMBAAMENTO

    V Vidro traseiro trmicoCom o motor em funciona-

    mento, pressione o interruptor 1 (o in-dicador correspondente acende-se no quadro de instrumentos).Se disponvel, esta funo garante o desembaamento do vidro traseiro.Para deslig-la, existem duas possibi-lidades: interrompe-se automaticamente,

    aps 11 minutos de funcionamento; pressiona-se novamente o interrup-

    tor 1 (o indicador se apaga).

    1

    W Desembaamento do pra-brisaGire o boto 2 para a posio

    Para maior eficcia, feche os difusores de ar do painel de bordo.Todo o fluxo de ar dirigido para os desembaadores do pra-brisa e dos vidros laterais dianteiros.Nesta posio, ao acionar simulta-neamente o ar-condicionado, ser possvel obter um desembaamento mais eficaz.

    W

    2

  • 1.36

    Capacidade til do tanque: cerca de 50 litros. A portinhola A est equipada com um suporte 1, onde poder ser colocada a tampa 2 durante o abastecimento.

    Qualidade do combustvelUtilize o combustvel correspondente qualidade definida pelas normas vigen-tes em cada pas. Ver no captulo 6: Caractersticas dos motores.

    1

    A

    TANQUE DE COMBUSTVEL (1/2)Reabastecimento de combustvelDepois da primeira parada automtica da bomba, prximo do fim da opera-o, possvel continuar at provocar, no mximo, mais dois disparos auto-mticos. Com efeito, o depsito foi con-cebido de modo a dispor de um volume de expanso que deve ser preservado.Nos veculos equipados com o sistema Hi-Flex (gasolina e lcool) pode-se uti-lizar uma mistura em qualquer propor-o tanto de gasolina quanto de lcool (lcool etlico hidratado carburante e gasolina sem chumbo).A utilizao de gasolina com tetraetilo de chumbo provocaria avarias nos dis-positivos antipoluio e poderia levar perda da garantia.Para impedir a utilizao de gasolina com tetraetilo de chumbo, o bocal de enchimento do tanque de combust-vel possui um estrangulamento que s permite a entrada da pistola das bombas de gasolina sem chumbo. Introduza a pistola ao mximo e

    acione o enchimento automtico. Mantenha-a nesta posio durante

    toda a operao de abastecimento.

    A tampa do tanque de com-bustvel especfica. Se tiver de substitu-la, certi-fique-se de que o faz por

    outra do mesmo tipo. Consulte um Concessionrio Renault.Nunca retire a tampa prximo de uma chama ou de uma fonte de calor.

    2

  • 1.37

    TANQUE DE COMBUSTVEL (2/2)/EXTINTOR DE INCNDIOOdor persistente de combustvelO seu veculo possui um circuito de ali-mentao de combustvel sob presso. Se sentir um cheiro persistente a com-bustvel, necessrio que aja da se-guinte forma: Pare o veculo (de acordo com as

    condies de circulao) e desligue a ignio.

    Ative o sinal de perigo e pea aos ocupantes que saiam do veculo. Mantenha-os afastados da zona de circulao.

    No faa nada nem tente ligar o motor sem que o veculo seja veri-ficado por um especialista da rede Renault.

    Qualquer interveno ou modificao sobre o sis-tema de alimentao de combustvel (caixas eletr-

    nicas, chicotes, circuito de combus-tvel, injetor, tampas de proteo) est rigorosamente proibida devido aos riscos que podem apresentar para sua segurana (exceto ao pes-soal qualificado da Rede).

    Veculos Hi-Flex: utilize somente gasolina sem chumbo e/ou lcool hidra-tado.

    1

    2

    Extintor de incndioO extintor de incndio 1, posicionado sob o banco do motorista, fixado de forma que permita um acesso fcil e rpido.Ao puxar a presilha da abraadeira 2, o extintor de incndio liberado.

  • 1.38

    Nos veculos equipados com o sistema Hi-Flex (gasolina e lcool) pode-se uti-lizar uma mistura em qualquer propor-o tanto de gasolina quanto de lcool (lcool etlico hidratado carburante e gasolina sem chumbo).

    SISTEMA HI-FLEX

    Veculos Hi-Flex: utilize somente gasolina sem chumbo e/ou lcool hidra-tado.

    Sistema de partida a fro:Reservatrio de gasolina para veculos com sistema Hi-Flex (gasolina e lcool)Mantenha sempre abastecido o reser-vatrio para partida a frio 1 somente com gasolina aditivada. Evite derrama-mento de combustvel.Este reservatrio tem capacidade de aproximadamente 1 litro.Para abastecer: com o motor desli-gado, abra o cap e remova a tampa do reservatrio 1.Complete o reservatrio do sistema de partida a frio somente com gasolina aditivada, evitando o derramamento.Recoloque a tampa 1 do reservatrio.Feche o cap.

    Veculos Hi-Flex: mantenha sempre o reservatrio para partida a frio abastecido.No abastecimento do reser-

    vatrio de partida a frio, caso ocorra derramamento, o sistema de dreno escoar o combustvel at o cho.

    1

  • 2.1

    Captulo 2: Conduo(conselhos de utilizao ligados economia e ao meio ambiente)

    Amaciamento/Chave de ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Partida/Parada do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3Particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4Conselhos: reduo das emisses, economia de combustvel, conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5Meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8Alavanca de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9Freio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9

  • 2.2

    AMACIAMENTO/CHAVE DE IGNIOAmaciamentoAt os 1.000 km, no ultrapasse 3.500 rpm.Aps 1.000 km, o veculo poder ser utilizado sem limitaes, ainda que s aps 3.000 km possa alcanar todas as suas performances. Periodicidade e manuteno: con-sulte o manual Garantia-Manuteno do veculo.

    Posio Marcha MNesta posio, a ignio esta ligada e os acessrios esto conectados.

    Posio Partida DSe o motor no der a partida, volte a chave para trs antes de acionar no-vamente o motor de partida. Solte a chave assim que o motor comear a funcionar.

    Chave de ignioPosio Stop e travamento da direo StPara travar o volante, retire a chave e gire-o at sentir a direo presa. Para destrav-lo, movimente ligeiramente chave e volante.

    Posio Acessrios ACom a ignio desligada, os eventuais acessrios (rdio...) continuam funcio-nando.

  • 2.3

    PARTIDA/PARADA DO MOTORPartida do motorParticularidade dos veculos com sistema antiarranque Com tempo muito frio (abaixo de 20C), para facilitar a partida, man-tenha a ignio ligada durante alguns segundos antes de acionar o motor de partida.Certifique-se de que o sistema antiar-ranque no est ativado. Consulte, no captulo 1: Sistema antiarranque.

    Motor frio ou quente Acione o motor de partida sem ace-

    lerar. Solte a chave assim que o motor co-

    mear a funcionar.

    Parada do motorCom o motor em marcha lenta, gire a chave at a posio Stop.

    No deixe nunca seu ve-culo com chave e uma criana (ou animal) no inte-rior, mesmo que por pouco

    tempo.De fato, isto poderia ser perigoso ou pr em risco outras pessoas com o arranque do motor, acionamento os equipamentos como por exemplo os levantadores de vidros ou mesmo trancando as portas.Existe o risco de graves leses.No corte nunca o contato antes da parada completa do veculo, a parada do motor provoca a supres-so das assistncias: freios, ende-reo.

  • 2.4

    PARTICULARIDADESCondies de funcionamento do seu automvel, tais como: conduo prolongada com o indica-

    dor de nvel mnimo de combustvel aceso;

    utilizao de gasolina com chumbo; utilizao de aditivos para lubrifican-

    tes ou de combustvel no recomen-dados pela Renault;

    ou anomalias de funcionamento, tais como: ignio defeituosa, falta de gasolina

    ou velas desligadas, provocando fa-lhas de ignio ou irregularidades durante a conduo;

    perda de potncia,provocam o aquecimento excessivo do catalisador e, por isso, diminuem a sua eficcia podendo mesmo provocar a sua destruio ou avarias trmicas no veculo.

    Se constatar as anomalias de fun-cionamento descritas anteriormente, dirija-se, logo que possvel, ao seu Concessionrio Renault, para a execu-o dos reparos necessrios.Para evitar estes incidentes siga as in-dicaes de manuteno contidas no manual Garantia e Manuteno do veculo.

    Problemas de partidaPara evitar provocar danos no catalisa-dor do veculo, no insista com tenta-tivas de partida (utilizando o motor de partida, empurrando ou rebocando o veculo), sem identificar a causa e re-parar a avaria.Caso no consiga, no insista e chame um Concessionrio Renault.

    No estacione nem ligue o motor em locais onde subs-tncias ou materiais com-bustveis, tais como ervas

    ou folhas secas, possam entrar em contato com o sistema de escape.

  • 2.5

    CONSELHOS: reduo das emisses, economia de combustvel, conduo (1/3)A Renault participa ativamente na redu-o da emisso de gases poluentes e na economia de energia.Pela sua concepo, pelas suas regu-lagens originais e pelo seu consumo moderado, o seu RENAULT est con-forme a regulamentao de emisses. Mas nem tudo a tcnica pode conse-guir. O nvel de emisso de gases po-luentes e de consumo do seu veculo depende tambm de voc. Leve em conta a forma como dirige, utiliza e mantm o seu automvel.

    ManutenoA substituio de peas do motor ou do sistema de alimentao e de escape, por outras no recomendadas pelo fa-bricante, pode pr em risco a conformi-dade do seu automvel em relao regulamentao de emisses. Mande executar os controles e as re-gulagens, de acordo com as instru-es contidas no manual de Garantia e Manuteno do veculo, no seu Concessionrio Renault.Ali, voc dispor de todos os meios materiais que permitem restabelecer as regulagens originais. Nunca se esquea de que a emisso de gases poluentes est diretamente ligada ao consumo de combustvel.

    Regulagens do motor Ignio: no necessita de nenhuma

    regulagem; Velas: para alcanar as melhores

    condies de consumo e de rendi-mento, imprescindvel o respeito rigoroso das especificaes esta-belecidas pelos nossos Centros de Estudos.

    Em caso de substituio de velas, utilize as marcas, tipos e folgas dos eletrodos especficos para o motor do seu veculo. Consulte o seu Concessionrio Renault.

    Marcha lenta: no necessita de re-gulagens;

    Filtro de ar, filtro de combustvel: um filtro sujo diminui o rendimento. necessrio substitu-lo.

  • 2.6

    CONSELHOS: reduo das emisses, economia de combustvel, conduo (2/3)

    Controle dos gases de escapeO sistema de controle dos gases de escape permite detectar anomalias de funcionamento no dispositivo de con-trole de emisso do veculo.Estas anomalias podem provocar a li-berao de substncias nocivas ou avarias mecnicas.

    Nos veculos que o possuirem, acende-se ao ligar a ignio e apaga-se cerca de 3 segundos depois.- Se se acender de forma contnua,

    consulte logo que possvel o seu Concessionrio Renault.

    ConduoEm vez de aquecer o motor com o ve-culo parado, conduza sem pressa at que o mesmo atinja a temperatura normal de funcionamento.A velocidade custa caro.A conduo esportiva custa caro; prefira uma conduo moderada.

    Freie o menos possvel: avaliando corretamente a distncia que o se-para de um obstculo ou curva, muitas vezes bastar aliviar o ace-lerador.

    Evite aceleraes bruscas. Nas relaes de marchas interme-

    dirias, no faa subir demasiado o regime de rotaes do motor.

    Utilize sempre a relao mais ele-vada possvel, sem, no entanto, forar o motor.

    Em subida, em vez de tentar manter a velocidade, no acelere mais que em terreno plano, de preferncia, mantenha a mesma posio do p no acelerador. Se necessrio, no hesite em passar para uma marcha inferior.

    Dupla acelerao antes de parar o motor intil nos automveis mo-dernos.

    No trafegue em estradas inundadas se a altura da gua ultrapassar a borda in-ferior dos aros das rodas.

  • 2.7

    CONSELHOS: reduo das emisses, economia de combustvel, conduo (3/3)

    Conselhos de utilizao A eletricidade petrleo. Portanto,

    desligue qualquer aparelho eltrico que no seja verdadeiramente ne-cessrio.

    Mas (segurana acima de tudo) con-serve as luzes acesas sempre que a visibilidade o exigir (ver e ser visto).

    Trafegar com os vidros abertos, im-plica, a 100 km/h, mais 4% de con-sumo. De preferncia, utilize os difu-sores de ar.

    Nos veculos equipados com ar-con-dicionado, pode ser constatado um aumento de consumo, em circuito urbano. Desligue o sistema quando j no for necessrio.

    Conselhos para reduzir o consumo e assim contribuir para a preservao do meio ambiente: Se o veculo permanece estacionado

    quando fizer muito calor ou exposto ao Sol, abra as janelas para arejar o interior do mesmo alguns uns minu-tos para eliminar o ar quente antes de sair.

    Evite encher o tanque de combust-vel ao mximo, porque uma forma de desperdiar combustvel.

    Retire o bagageiro de teto se no es-tiver sendo utilizado.

    Para transportar objetos volumosos, utilize de preferncia um reboque.

    Quando rebocar uma carreta, use um defletor homologado e no se esquea de regul-lo.

    Evite a utilizao porta a porta (trajetos curtos com paradas prolon-gadas), porque o motor nunca chega a atingir uma boa temperatura de funcionamento. Procure agrupar o seus deslocamentos.

    Pneus Uma presso insuficiente pode au-

    mentar o consumo. A utilizao de pneus no recomen-

    dados pode aumentar o consumo.

  • 2.8

    MEIO AMBIENTEO seu veculo foi concebido para res-peitar o meio ambiente. Todas as verses esto equipa-

    das com um sistema de controle de emisses que inclui o catalisador, a sonda lambda e o filtro de carvo ati-vado (este impede a emisso de va-pores de gasolina provenientes do tanque).

    Estas verses funcionam exclu-sivamente com gasolina sem chumbo.

    O seu veculo constitudo em: 85% de peas reciclveis e j inte-

    gra peas de materiais reciclados. 95% das peas plsticas que com-

    pem o seu veculo tm uma marca que identifica o principal material que as compe. Esta marcao per-mite fazer uma triagem das peas desmontadas e assim otimizar a re-ciclagem de cada uma delas.

    Alm disso, o seu veculo est em conformidade com o PROCONVE - Programa de Controle de Poluio do Ar por Veculos Automotores.

    Contribua tambm para um melhor meio ambiente! No misture ao lixo domstico as peas substitudas no veculo (bateria, filtro de leo, filtro de ar) e os vasilhames de leo (vazios ou com leo queimado). Respeite a legislao local!

  • 2.9

    ALAVANCA DE MARCHAS/FREIO DE ESTACIONAMENTO

    Alavanca de marchasPara engatar a marcha r (veculo parado)Coloque a alavanca na posio neutra (ponto morto); em seguida, le-vante o anel 1 at tocar o punho e engate a marcha r.As luzes de marcha r acendem-se logo que esta engatada (ignio li-gada).

    Freio de estacionamentoPara destrav-loPuxe ligeiramente a alavanca 2 para cima, pressione o boto 3 e desa a alavanca at o piso.

    Para trav-loPuxe a alavanca 2 para cima at o tra-vamento.

    Se trafegar com a alavanca parcialmente abaixada, o respectivo indicador verme-lho permanecer aceso no

    quadro de instrumentos.

    Ao parar, devido a um de-clive e/ou carga do ve-culo, pode ser necessrio apertar o freio de mo ao

    menos dois dentes a mais e deixar o veculo engatado (1a ou marcha r).1

    23

  • 3.1

    Captulo 3: Conforto

    Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2Climatizao - Ventilao - Ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4Iluminao interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12Levantadores de vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13Pra-sis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15Ala de apoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15Cinzeiro/Acendedor de cigarros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17Banco traseiro (funcionalidade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19Compartimento de bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21Transporte de objetos no compartimento de bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22

  • 3.2

    DIFUSORES DE AR (1/2)

    1 Sada para desembaamento do vidro lateral esquerdo.

    2 Sada lateral esquerda.

    3 Sada para desembaamento do pra-brisa.

    4 Sadas centrais.

    5 Quadro de comandos.

    6 Sada lateral direita.

    7 Sada de desembaamento do vidro lateral direito.

    8 Sadas de climatizao para os ps dos ocupantes dianteiros e traseiros.

    1 2 6 7

    8 8

    43 3 5

  • 3.3

    DIFUSORES DE AR (2/2)

    1 2 3

    4

    Difusores de ar lateraisVazoMovimente o comando 1 (alm do ponto duro).

    o: abertura mxima

    z: fechado

    Orientao:Na horizontal: movimente a lingeta 2 para a esquerda ou para a direita.Na vertical: oriente a sada de ar para cima ou para baixo.

    Difusores de ar centraisVazoMovimente o comando 4 (alm do ponto duro).

    o: abertura mxima

    z: fechado

    OrientaoNa horizontal: movimente as lingetas 3 para a direita ou para a esquerda.Na vertical: oriente a sada de ar para cima ou para baixo.

    3

  • 3.4

    CLIMATIZAO - VENTILAO (1/2)

    A B C

    Comandos

    A Regulagem da temperatura do ar

    B Distribuio do ar no habitculo

    C Regulagem da ventilao

    Regulagem da temperatura do arGire o boto A.Quanto mais o boto estiver virado para a direita, mais elevada ser a tem-peratura.

    Distribuio do ar no habitculoGire o boto B.

    J Todo o fluxo de ar dirigido para as sadas do painel de bordo.O fechamento de todas as sadas no compatvel com esta posio.

    G O fluxo de ar dirigido para as sadas do painel de bordo e para os ps dos ocupantes.

    F O fluxo de ar dirigido para os ps dos ocupantes.i O fluxo de ar dirigido para todas as sadas, desembaa-dores dos vidros laterais dianteiros, de-sembaadores do pra-brisa e ps de todos os ocupantes.

  • 3.5

    CLIMATIZAO - VENTILAO (2/2)

    W Para maior eficcia, feche as sadas do painel de bordo.O fluxo de ar ser dirigido, ento, para os desembaadores do pra-brisa e dos vidros laterais dianteiros.

    A Fecha a entrada do ar externo para dentro do habitculo.O emprego prolongado do modo de iso-lamento pode ocasionar maus odores, causados pelo ar no renovado, assim como um possvel embaamento. aconselhvel retornar ao funciona-mento normal (ar externo) uma vez ul-trapassada a zona contaminada.

    Regulagem da quantidade de ar que entra no habitculoGire o boto C de 0 a 4.A ventilao no habitculo do veculo chamada de ar insuflado. A vazo de ar no habitculo determinada por um ventilador; a velocidade do veculo tem fraca influncia nesta vazo.Quanto mais para a direita estiver o boto, maior ser a entrada de ar.

    B C

  • 3.6

    AR-CONDICIONADO (1/5)

    Comandos

    A Regulagem da temperatura do ar.

    B Comando do ar-condicionado.

    C Indicador de funcionamento do ar- condicionado

    D Distribuio do ar no habitculo.

    E Isolamento do habitculo (re-circu-lao do ar).

    F Indicador de funcionamento da re-circulao do ar.

    G Regulagem da ventilao

    Regulagem da temperatura do arGire o boto A.Quanto mais o boto estiver virado para a direita, mais elevada ser a tem-peratura.

    Regulagem da quantidade de ar que entra no habitculoGire o boto G de 0 a 4.A ventilao no habitculo do veculo chamada de ar insuflado. A vazo de ar no habitculo determinada por um ventilador; a velocidade do veculo tem fraca influncia nesta vazo.Quanto mais para a direita estiver o boto, maior ser a entrada de ar.

    A

    BC

    D G

    EF

  • 3.7

    AR-CONDICIONADO (2/5)

    Distribuio do ar no habitculoGire o boto D.

    J Todo o fluxo de ar dirigido para as sadas do painel de bordo.O fechamento de todas as sadas no compatvel com esta posio.

    G O fluxo de ar dirigido para as sadas do painel de bordo e para os ps dos ocupantes.

    F O fluxo de ar dirigido para os ps dos ocupantes.

    i O fluxo de ar dirigido para todas as sadas, desembaa-dores dos vidros laterais dianteiros, de-sembaadores do pra-brisa e ps de todos os ocupantes.

    W Para maior eficcia, feche as sadas do painel de bordo.O fluxo de ar ser dirigido, ento, para os desembaadores do pra-brisa e dos vidros laterais dianteiros.Nesta posio, ao acionar simulta-neamente o ar-condicionado, ser possvel obter um desembaamento mais eficaz.

    D

  • 3.8

    AR-CONDICIONADO (3/5)

    C Isolamento da cabineTecla E

    O funcionamento normal da instalao se obtm utilizando o ar exterior.A recirculao de ar permite isolar do ambiente exterior (circulao por reas contaminadas).Para passar ao modo de isolamento da cabine, acione a tecla E.

    Esta funo permite alcanar rapida-mente o nvel de conforto desejado.Garante a ativao ou a parada da re-circulao do ar. O indicador de funcio-namento F acende-se quando a funo estiver funcionando. Nesta posio, o sistema recicla o ar partir do ar j contido dentro do veculo, sem trocas externas.

    O emprego prolongado do modo de isolamento pode ocasionar maus odores, causados pelo ar no reno-vado, assim como um possvel em-baamento. aconselhvel retornar ao funcio-namento normal (ar externo) uma vez ultrapassada a zona contami-nada.

    EF

  • 3.9

    AR-CONDICIONADO (4/5)

    a Comando do ar-condicionadoO comando B assegura a ativao ou a desativao do ar-condicionado.O funcionamento no pode ser ativado se o comando G estiver na posio 0.

    O uso do ar-condicionado permite: reduzir a temperatura interior do ve-

    culo, principalmente aps um forte isolamento ou se o veculo circular ou estiver estacionado ao sol;

    reduzir a umidade do ar soprado no habitculo.

    O funcionamento do ar-condicionado provoca um aumento do consumo de combustvel (desligue o ar-condicio-nado quando sua utilizao j no for necessria).

    Nota: o ar-condicionado pode ser utili-zado em todas as condies, mas no funciona se a temperatura externa for baixa. Interruptor B no ativado (indica-

    dor C apagado) O ar-condicionado no est em fun-

    cionamento. As regulagens so portanto idnti-

    cas s de um veculo sem ar-condi-cionado.

    Interruptor B ativado (indicador C aceso)

    O ar-condicionado est em funcio-namento.

    O ar utilizado provm do exterior do veculo e renovado constante-mente.

    BC

    G

  • 3.10

    AR-CONDICIONADO (5/5)

    No vero, ou se seu veculo ficou es-tacionado ao sol, abra as portas para evacuar o ar quente antes de acionar o motor de partida.Para fazer diminuir mais rapida-mente a temperatura, utilize a funo Isolamento do habitculo. Uma vez obtido o nvel de conforto desejado, re-ponha a utilizao normal.

    Com o ar-condicionado em funcio-namento, todos os vidros do veculo devem permanecer fechados para uma maior eficcia do sistema.Em caso de anomalias de funciona-mento, consulte um Concessionrio Renault.

  • 3.11

    AR-CONDICIONADO: informaes e conselhos de utilizao

    Anomalias de funcionamentoEm geral, no caso de anomalia de funcionamento, consulte um Concessionrio Renault. No h produo de ar frio.

    Verifique o bom posicionamento dos comandos e o correto estado dos fusveis. Se necessrio, pare o funcionamento da climatiza-o e chame um Concessionrio Renault.

    Consumo normal que ocorra um aumento do consumo de combustvel (sobre-tudo em trfego urbano) durante a utilizao do ar condicionado.Pare o sistema quando mesmo no for necessrio.

    Conselhos para minimizar o consumo e em conseqncia ajudar a preservar meio ambienteTrafegue com os difusores de ar abertos e com os vidros fechados.No vero, ou se seu veculo ficou estacionado ao sol, abra as portas para sada do ar quente antes de acionar o motor de partida.

    No se preocupe com a gua que pinga debaixo do veculo, ela provm da condensao.

    No abra o circuito: o fluido frigorfico perigoso para os olhos e a pele.

    ManutenoPeriodicidade: consulte o manual de Garantia e Manuteno do ve-culo.

  • 3.12

    ILUMINAO INTERNA

    1

    Luz de teto 1Conforme a posio do difusor 1, ob-tm-se: uma iluminao contnua; uma iluminao intermitente coman-

    dada pela abertura da porta do mo-torista.

    Estas luzes apagam-se apenas quando as portas estiverem correta-mente fechadas.

    uma extino.

    Automatismos de funcionamento da iluminao interna (em alguns veculos) o destravamento a distncia das

    portas provoca a temporizao da iluminao durante cerca de 30 se-gundos;

    o travamento a distncia das portas provoca a extino imediata da ilu-minao;

    uma porta aberta (ou mal fechada) provoca a temporizao da ilumina-o durante cerca de 30 minutos;

    ao ligar a ignio, a iluminao apa-ga-se progressivamente, se todas as portas estiverem fechadas;

    aps o fechamento das portas sem o contato (arranque), a temporizao da iluminao de cerca de 30 se-gundos.

  • 3.13

    LEVANTADORES DE VIDROS (1/2)

    Levantadores eltricos dos vidros dianteiros (veculo 3 portas)Com a ignio ligada, pressione o inter-ruptor para descer o vidro, ou levante-o para subi-lo.3 para o lado do condutor;4 para o lado do passageiro dianteiro.

    1

    O fechamento das janelas laterais pode causar feri-mentos graves.

    Levantadores eltricos dos vidros dianteiros (veculo 5 portas)Com a ignio ligada, pressione o inter-ruptor para descer o vidro, ou levante-o para subi-lo.

    Para o condutorPressione o interruptor:1 para o lado do condutor;2 para o lado do passageiro dianteiro.

    Lado passageiro dianteiroPressione o interruptor localizado na porta para descer o vidro ou levante-o para subi-lo.

    2 3

    4

  • 3.14

    LEVANTADORES DE VIDROS (2/2)

    Responsabilidade do motoristaNo deixe nunca seu ve-culo com chave e uma

    criana (ou animal) no interior, mesmo que por pouco tempo.De fato, Isto poderia ser perigoso ou pr em risco outras pessoas com o arranque do motor, acionamento de equipamentos como por exem-plo os levantadores de vidros ou mesmo trancando as portas.No caso de esmagamento, inverta imediatamente o percurso pressio-nando o interruptor no sentido con-trrio.Existe o risco de graves leses.

    Levantadores manuais de vidrosMovimente a manivela 5.

    5

  • 3.15

    PRA-SIS/ALA DE APOIO

    Pra-sisAbaixe os pra-sis 1.

    Espelho de cortesiaQuando o para- sol for equipado com um espelho de cortesia 2 este encon-tra-se no lado do passageiro.

    Ala de apoio 3Serve para apoio enquanto se trafega. No a utilize para subir ou descer do veculo.

    1 3

    1

    2

  • 3.16

    CINZEIRO/ACENDEDOR DE CIGARROS

    CinzeiroPara abri-lo, levante a tampa 1.Para esvazi-lo, puxe o conjunto, o cin-zeiro liberado do seu alojamento.

    Acendedor de cigarrosCom a ignio ligada, pressione o acendedor 2. Voltar posio inicial, com um pequeno estalo, assim que es-tiver incandescente. Puxe-o.Aps utiliz-lo, volte a coloc-lo no lugar sem pressionar a fundo.

    1 2

  • 3.17

    PORTA-OBJETOS (1/2)

    Porta-luvas do lado do passageiroPara abrir, levante o comando 1.

    1

    3

    Porta-objetos 3Localizado na parte superior do con-sole do lado do passageiro.

    Porta-objetos no console central 2

    Confira que no exista nenhum objeto duro, pesado ou pontiagudo, que ressalte ou que esteja colo-

    cado de tal forma que possa ser pro-jetado contra os ocupantes, no caso de curva ou de frenagem brusca.

    No se deve deixar nenhum objeto no cho (banco dian-teiro do condutor): no caso de frenagem brusca, os ob-

    jetos podem deslizar-se embaixo dos pedais e impedir sua utilizao.

    2

  • 3.18

    PORTA-OBJETOS (2/2)

    Porta-objetos do motorista 4 Porta-objetos das portas dianteiras 5

    4 5

  • 3.19

    BANCO TRASEIRO (funcionalidade) (1/2)

    Para rebater o assentoLevante o assento A, contra os bancos dianteiros.

    Para rebater o encostoRetire os apoios de cabea traseiros (se o veculo os possuir). Pressione o boto 2 e abaixe o encosto B.

    Remoo do assentoLevante o assento de modo que seja possvel retirar as travas 3 do aloja-mento 4.Para repor o assento, proceda no sen-tido inverso e verifique o travamento do banco.

    2

    B

    A

    A

    B4

    3

    O banco e o encosto podem se re-batidos para permitir o transporte de objetos volumosos.Em todos os casos, rebata os apoio de cabea traseiros (consulte o pa-rgrafo Apoio de cabea no ca-ptulo 1).

    Para a sua segurana, efetue as regulagens com o veculo parado.

    Deixe pivotar de forma na-tural e sem forar o banco ao redor de seu eixo de ro-tao, amortecendo sua

    descida sobre o cho.

    1

  • 3.20

    Reclinando o banco tra-seiro, observe que nada fique no caminho das fi-xaes do banco (roupas,

    etc).

    Assim que o banco estiver no lugar, posicione corre-tamente os cintos de segu-rana.

    BANCO TRASEIRO (funcionalidade) (2/2)

    Ao repor o encosto, cer-tifique-se do correto trava-mento da parte superior. Em caso de utilizao de

    capas de bancos, tenha cuidado para que no impeam o trava-mento do encosto.Ao manusear o banco, posicione corretamente as caixas dos cintos de segurana 1 antes de rebater o assento.

  • 3.21

    COMPARTIMENTO DE BAGAGENS

    Verses equipadas com comando eltrico de portasA tampa traseira trava-se e destrava-se ao mesmo tempo que as portas.

    Verses equipadas sem comando eltrico de portasA tampa traseira trava-se e destrava-se utilizando a chave das portas na fecha-dura 1.

    12

    Para abrrPressione a fechadura 1 e levante a tampa.

    Para fecharDesa a tampa utilizando, num primeiro momento, o puxador interno 2.Quando a tampa chegar altura dos ombros, solte o puxador 2 e acabe de fech-la pressionando na parte ex-terna.Nunca toque nos amortecedores da tampa traseira.

  • 3.22

    TRANSPORTE DE OBJETOS NO COMPARTIMENTO DE BAGAGENSColoque sempre os objetos de modo que os de maiores dimenses fiquem apoiados contra:

    O encosto do banco traseiro (transporte normal A).

    O banco traseiro rebatido (transporte de carga mxima B).

    A

    BColoque sempre os objetos mais pesados diretamente apoiados no assoalho.Utilize, se o veculo os tiver,

    os pontos de fixao de carga situ-ados no piso do compartimento de bagagens.A carga deve se colocar de tal forma que no se possa projetar nenhum objeto sobre os ocupantes no caso de freada brusca.Prenda os cintos de segurana dos lugares traseiros, mesmo que no sejam utilizados.

  • 4.1

    Captulo 4: Manuteno

    Cap do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2Nvel de leo do motor/Troca de leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3Nveis: fluido de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5

    lquido de arrefecimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6bomba de assistncia da direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7reservatrio lava-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7

    Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8Manuteno da carroceria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9Manuteno dos revestimentos internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11

  • 4.2

    CAP DO MOTOR

    Abertura do capPara abr-lo, puxe a alavanca 1.

    1

    2 3

    4

    5

    Em trabalhos no comparti-mento do motor, lembre-se de que o motoventilador pode entrar em funciona-

    mento em qualquer momento. Certifique-se do seu correto travamento.

    Caso sofra um choque, mesmo que leve, contra o cap, dirija-se a um Concessionrio Renault

    assim que possvel para examinar a fechadura do cap.

    Trava de segurana do capPara destrav-lo, puxe em sua direo a alavanca 2.Levante o cap, solte a vareta de su-porte 4 da fixao 3 e, para a sua se-gurana, coloque-a no ponto 5 do com-partimento do motor.

    Fechamento do capPara voltar a fech-lo, coloque nova-mente a vareta 4 na fixao 3, segure o cap pela parte central dianteira e acompanhe-o at 20 cm da posio de fechamento. Solte-o; ele se fechar pela ao do seu prprio peso.Antes de fechar o cap, verifique se no ficou nada esquecido dentro do compartimento do motor.

  • 4.3

    NVEL DE LEO DO MOTOR: generalidadesNormalmente, um motor consome leo para a lubrificao e arrefecimento das peas em movimento; s vezes, ne-cessrio acrescentar leo entre duas trocas. No entanto, se aps o perodo de ama-ciamento os acrscimos de leo forem superiores a 0,5 litro a cada 1.000 km, consulte o seu Concessionrio Renault.Periodicidade: O nvel do leo deve ser verificado a cada 1.000 km e sempre que for efetuar uma viagem longa, pois existe o risco de deterio-rao do motor.

    Leitura do nvel de leoA leitura, para ser vlida, deve ser feita com o veculo em piso horizontal e aps a parada prolongada do motor.Para conhecer o nvel de leo exato e ter certeza de no ultrapassar o nvel mximo (risco de danos no motor), imperativo utilizar a vareta.

    BA

    BA

    Leitura do nvel com a vareta retire a vareta; limpe-a com um pano limpo; introduza a vareta at o fundo; retire a vareta; verifique o nvel: nunca deve estar

    abaixo de mn. A, nem acima de mx. B.

    Em caso de queda anormal do nvel, consulte imediatamente o seu Concessionrio Renault.

    Superao do nvel mximo do leo do motor.No deve superar em caso nenhum o nvel mximo de reabastecimento B: existe risco de que o motor se danifique e quebre. A leitura do nvel s deve realizar-se atravs da vareta como j foi explicado ante-riormente.Se o nvel mximo se superar no arranque seu veculo, entre em contato com um Concessionrio Renault.

    Em trabalhos no comparti-mento do motor, lembre-se de que o motoventilador pode entrar em funciona-

    mento em qualquer momento.Para evitar os respingos, recomen-damos que se utilize um funil para o reabastecimento de leo.

  • 4.4

    NVEL DE LEO DO MOTOR: acrscimos/enchimento / TROCA DE LEO DO MOTORPeriodicidade de trocaConsulte o manual de Garantia-Manuteno do veculo.As trocas devem ser mais freqen-tes em caso de utilizao intensa do motor.

    Capacidade mdia da troca de leo (para informao):motor 1.0 16V : 4,0 litrosFiltro de leo includo.

    Qualidade do leo do motorPara conhecer a qualidade do leo que dever ser utilizado, consulte o manual de Garantia - Manuteno.

    1

    Nunca deve ultrapassar a marca mx. e no se esquea de aper-tar novamente a tampa 1.

    Acrscimos/enchimentoO veculo deve estar situado sobre um solo horizontal, com o motor desligado e frio. Desaperte a tampa 1. Complete o nvel. Espere 10 minutos para permitir que

    escorra o leo. Verifique o nvel de leo com a vareta

    2.

    2

    Ateno, ao completar o nvel tenha a precauo de no derramar leo sobre as peas do motor e no se

    esquea de fechar corretamente a tampa; em ambos os casos, existe o risco de incndio por causa da projeo de leo sobre as peas quentes do motor.

    Em trabalhos no comparti-mento do motor, lembre-se de que a hlice do ventila-dor pode entrar em funcio-

    namento em qualquer momento.

    No faa funcionar o motor em locais fechados: os gases de escape so txi-cos.

    Troca de leo motor: se o leo for trocado com o motor quente, fique atento aos riscos de queimaduras

    causadas pelo derramamento de leo.

  • 4.5

    NVEIS (1/3)

    Fluido de freioDeve ser verificado com freqncia e sempre que for sentida uma diferena, ainda que leve, na eficcia do sistema de freios.

    1

    Em caso de queda anormal do nvel, consulte imediatamente o seu Concessionrio Renault.

    Em trabalhos no comparti-mento do motor, lembre-se de que a hlice do ventila-dor pode entrar em funcio-

    namento em qualquer momento.

    Nvel 1O nvel desce medida que as pasti-lhas de freio se desgastam, mas nunca deve estar abaixo da marca de alerta MINI.

    EnchimentoSempre que forem executados reparos no sistema hidrulico, o fluido deve ser substitudo por um especialista.Utilize sempre produtos homologados pelos Servios Tcnicos Renault (reti-rados de uma embalagem selada). Periodicidade: consulte o manual de Garantia e Manuteno do veculo.

  • 4.6

    NVEIS (2/3)

    1

    Quando o motor estiver quente, no fazer interven-es no circuito de arrefeci-mento.

    Perigo de queimaduras.Em caso de queda anormal ou re-petida do nvel, consulte o seu Concessionrio Renault.

    Em trabalhos no comparti-mento do motor, lembre-se de que a hlice do ventila-dor pode entrar em funcio-

    namento em qualquer momento.

    Lquido de arrefecimento do motorO nvel verificado a frio e deve situ-ar-se entre as marcas MINI e MAXI, in-dicadas no vaso de expanso 1.Complete o nvel a frio antes que atinja a marca MINI.

    Periodicidade de verificao do nvelVerifique o nvel regularmente (a falta de lquido de arrefecimento pode provocar graves danos ao motor).Se for necessrio repor o nvel, utilize apenas produtos homologados pelos nossos Servios Tcnicos, que asse-guram: proteo anticongelante; proteo anticorrosiva do circuito de

    arrefecimento.

    Periodicidade de trocaConsulte o manual Garantia e Manuteno do veculo.

  • 4.7

    1

    2

    Em caso de queda anormal ou re-petida do nvel, consulte o seu Concessionrio Renault.

    Em trabalhos no comparti-mento do motor, lembre-se de que a hlice do ventila-dor pode entrar em funcio-

    namento em qualquer momento.

    NVEIS (3/3) / FILTROS

    Bomba de assistncia da direoPeriodicidade: consulte o manual Garantia e Manuteno do veculo.Nvel: o nvel deve ser verificado a frio e necessrio que esteja visvel entre as marcas MINI e MAXI do reser-vatrio 1.Para os acrscimos ou enchimento, utilize os produtos homologados pelos Servios Tcnicos Renault.

    Reservatrio lava-vidrosEnchimento: pela tampa 2.Lquido: gua potvel com produto lava-vidros (produto anticongelante, no inverno).Jatos: para orientar os jatos do lavador de vidros, gire a pequena esfera com auxlio de um alfinete.

    FiltrosA substituio dos diferentes filtros (filtro de ar, filtro de combustvel...) so previstos realizar nos servios de ma-nuteno.Periodicidade da substituio dos filtros: consulte o manual de Garantia e Manuteno.

  • 4.8

    BATERIA

    A bateria 1 no requer manuteno.

    1

    Em trabalhos no comparti-mento do motor, lembre-se de que a hlice do ventila-dor pode entrar em funcio-

    namento em qualquer momento.

    Manuseie a bateria com precauo, pois ela contm cido sulfrico que nunca deve entrar em contato com

    os olhos ou com a pele. Se isso acontecer, lave abundamentemente com gua.No aproxime nenhuma chama dos elementos da bateria: h risco de exploso.

  • 4.9

    MANUTENO DA CARROCERIA (1/2) Desengordurar ou limpar os elemen-

    tos mecnicos (ex.: compartimento do motor), a parte inferior da carro-ceria, as peas com dobradias (ex.: tampa do tanque de combustvel, interior da portinhola da tampa de combustvel...) e plsticos externos pintados (ex.: pra-choques...) com aparelhos de limpeza de alta pres-so ou com pulverizao de produ-tos no homologados pelos nossos Servios Tcnicos, que podem pro-vocar oxidaes ou mau funciona-mento.

    Proteo contra os agentes corrosivos Embora beneficiando-se de tcnicas anticorroso muito apuradas, o seu ve-culo no deixa de estar sujeito ao de: agentes atmosfricos corrosivos

    poluio atmosfrica (cidades e zonas industriais),

    salinidade da atmosfera (zonas martimas, sobretudo em tempo quente),

    condies climticas sazonais e higromtricas (gua de lava-gem de ruas...);

    agresses abrasivas Poeiras atmosfricas e areia arras-

    tadas pelo vento, lama, cascalho projetado pelos outros veculos...;

    incidentes de trfego.Para no perder o benefcio destas tcnicas, impe-se um mnimo de pre-caues que permitam evitar certos riscos.

    O que no se deve fazer Lavar o veculo ao sol ou com tem-

    peratura de congelamento. Raspar lamas ou sais para retir-los,

    sem umidificao prvia. Deixar acumular sujeiras externas. Deixar aumentar a ferrugem a partir

    de pequenos riscos acidentais. Tirar manchas com solventes no

    indicados pelos nossos Servios Tcnicos e que podem atacar a pin-tura.

    Trafegar freqentemente sobre lama ou neve sem lavar o veculo, particularmente nos pra-lamas e parte inferior da carroceria.

  • 4.10

    MANUTENO DA CARROCERIA (2/2) Manter uma certa distncia dos

    outros veculos no caso de estrada com cascalho, para evitar danificar a pintura e quebrar o pra-brisa.

    Fazer ou mandar fazer rapidamente os retoques na pintura, para evitar a propagao da corroso.

    O seu veculo beneficia-se da garan-tia anticorroso Renault. No se es-quea de fazer as revises obrigat-rias. Consulte o manual de Garantia e Manuteno do veculo.

    Respeitar as leis locais sobre a lava-gem de veculos (por ex: lavagem de veculos na via pblica).

    Antes da passagem por um equipa-mento de lavagem com escovas, ve-rifique a fixao dos equipamentos externos, faris adicionais, retrovi-sores e fixe com fita adesiva as pa-lhetas dos limpadores do pra-brisa e retire a antena.

    Se o veculo estiver equipado com rdio-comunicador, retire a antena.

    Caso tenha sido necessrio limpar elementos mecnicos, impres-cindvel proteg-los de novo com uma pulverizao de produtos ho-mologados pelos nossos Servios Tcnicos.

    Existem produtos selecionados para a manuteno de seu veculo que podero ser encontrados em nossas Renault-Boutique.

    O que se deve fazer Lavar freqentemente o veculo, de

    preferncia utilizando os produtos recomendados pelos nossos servi-os e com enxgue abundante com jatos, sobretudo nos pra-lamas e parte inferior da carroceria, para eli-minar: produtos resinosos cados das

    rvores ou poluies industriais; excrementos de aves, que

    contm produtos qumicos com uma rpida ao descolorante, podendo mesmo provocar a decapagem da pintura;

    imprescindvel lavar de ime-diato o veculo para eliminar estas manchas, pois impossvel faz-las desaparecer por simples polimento;

    sal, nos pra-lamas e superfcie inferior da carroceria, depois de circular em regies onde foram espalhados produtos ou resduos qumicos;

    a lama, nos pra-lamas e parte inferior da carroceria, que forma pastas midas.

  • 4.11

    MANUTENO DOS REVESTIMENTOS INTERNOSO que se deve fazerQualquer que seja a origem das man-chas, utilizar gua (morna de prefern-cia) com: sabo natural, detergente lquido para loua, em

    uma proporo de 0,5%.Limpe com um pano mido.

    Particularidades Vidros do painel de bordo (ex.:

    quadro de instrumentos, relgio, dis-play do rdio...).

    Utilizar um pano macio ou algodo. Se isso no for suficiente, utilize

    um pano macio (ou algodo) ligei-ramente embebido em gua com sabo; em seguida, limpe com um pano macio ou algodo mido.

    Seque, sem pressionar, com um pano macio.

    Nunca utilizar produtos base de lcool.

    Cintos de segurana Devem ser conservados sempre

    limpos. Utilize os produtos recomendados

    pelos nossos Servios Tcnicos (Renault-Boutique) ou gua morna com sabo aplicada com uma es-ponja. Seque com um pano.

    Nunca utilizar gua sanitria ou solventes.

    Existem produtos selecionados para a manuteno de seu veculo que podero ser encontrados em nossas Renault-Boutique.

  • 5.1

    Captulo 5: Conselhos prticos

    Estepe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Jogo de ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3Calotas/rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4Troca de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5Pneus (segurana pneus, rodas, precaues de inverno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6Palhetas do limpador do pra-brisa/vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . .