manual de accudyno

60
accudyno Sistema de Adquisición de Datos *para Bancos de Prueba Dinamométricos rev. 2.0 Manual del Usuario

Upload: diego-filice

Post on 07-Feb-2016

89 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de AccuDyno

accudynoSistema de Adquisición de Datos

*para Bancos de Prueba Dinamométricos

rev. 2.0Manual del Usuario

Page 2: Manual de AccuDyno

Índice de contenido1. Introducción...................................................................................................................................................................3

1.1 Descripción..................................................................................................................................................................3

2. Pantallas........................................................................................................................................................................4

2.1 Pantalla Principal........................................................................................................................................................4

2.2 Ficha de Datos...........................................................................................................................................................12

2.3 Gráficos.....................................................................................................................................................................15

2.4 Opciones de Gráfico..................................................................................................................................................20

2.5 Listados.....................................................................................................................................................................28

3. Procedimientos Principales........................................................................................................................................32

3.1 ¿Cómo realizar un ensayo?.......................................................................................................................................32

3.2 Ensayo por Barrido....................................................................................................................................................32

3.3 Ensayo por Puntos.....................................................................................................................................................33

3.4 ¿Cómo configurar el sistema?...................................................................................................................................35

3.5 ¿Cómo calibrar el sistema?.......................................................................................................................................36

3.6 ¿Como determinar el Momento de Inercia?..............................................................................................................40

4. Configuración General.................................................................................................................................................41

4.1 Configuración de Señales.........................................................................................................................................42

4.2 Configuración de Canales.........................................................................................................................................44

4.3 Calibración.................................................................................................................................................................47

4.4 Configuración de Instrumentos.................................................................................................................................50

4.5 Automatizar...............................................................................................................................................................54

4.6 Normas.......................................................................................................................................................................56

4.7 Lambda......................................................................................................................................................................58

4.8 Limitador....................................................................................................................................................................59

4.9 Interna........................................................................................................................................................................60

4.10 Pulsos por Vuelta....................................................................................................................................................61

4.11 Unidades.................................................................................................................................................................62

4.12 Pérdidas..................................................................................................................................................................63

5. Especificaciones del Sistema.....................................................................................................................................64

5.1 Hardware...................................................................................................................................................................64

5.2 Software.....................................................................................................................................................................64

5.3 Sala de Ensayos........................................................................................................................................................65

6. Garantía.......................................................................................................................................................................66

Page 3: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

1. Introducción

1.1 Descripción

ACCUDYNO es un sistema destinado a medir la potencia, el torque y otros parámetros de motores realizando ensayos por barrido (aceleración o desaceleración) o punto por punto. Mediante el uso de sensores, amplificadores y una placa de adquisición de datos captura en tiempo real las diversas variables del motor almacenándolas en un archivo. Estos datos pueden tabularse o graficarse para su posterior análisis. También puede imprimir un informe con los datos ingresados para su presentación o enviar el archivo por correo electrónico.Visualice las variables en el panel principal de instrumentos. Configure alarmas para alertarlo sobre variaciones de las mismas fuera de los límites preestablecidos.Nuestro sistema le permitirá compensar las variaciones de temperatura, presión atmosférica y humedad y obtener la potencia normalizada utilizando el Factor de Corrección. El mismo se calcula automáticamente a partir de los datos ingresados manualmente o mediante una central atmosférica.También podrá compensar la inercia de las partes mecánicas (motor, freno) mediante la introducción del Momento de Inercia del sistema.Usted encontrará una descripción detallada de estas y otras características del sistema a continuación.

3

Page 4: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

2. Pantallas

En este capítulo veremos una descripción general de las pantallas del sistema para que se familiarice con sus funciones. Estas son las principales:

• Principal: Contiene los instrumentos para ver las variables en tiempo real y los botones para las funciones principales

• Ficha de Datos: Ingrese aquí datos útiles referentes al ensayo que está por realizar. • Gráficos: Podrá analizar el comportamiento del motor mediante gráficos. • Listados: Podrá analizar el motor mediante listados. Imprima un reporte a partir del

mismo. • Configuración: Configure y calibre muchas de las características del sistema.

2.1 Pantalla Principal

Esta es la pantalla principal de Accudyno. Desde esta ventana usted podrá:• Iniciar un nuevo ensayo • Abrir un ensayo guardado • Abrir las opciones de configuración del sistema • Abrir la ventana de gráficos • Abrir la ventana de Listados • Editar la Ficha de Datos del sistema • Iniciar una adquisición por aceleración o por puntos • Visualizar las RPM, torque, potencia, temperatura y cualquier otra variable en tiempo real • Visualizar el cronómetro de tiempo acumulado de ensayo

En la Figura 1 puede ver la pantalla principal. Más adelante podrá ver una descripción de cada elemento de esta pantalla.

Título de la ventana

Este es el titulo de la ventana de la aplicación. Aquí encontrará información útil sobre el ensayo incluyendo el nombre y número del ensayo, el nombre del archivo donde se guardará el ensayo y una indicación si se trata de un ensayo nuevo, un ensayo abierto o un ensayo terminado.

Barra de Menús

Menú Archivo• Nuevo (Ctrl-N): tiene la misma función que el botón Nuevo. • Abrir (Ctrl-A): tiene la misma función que el botón Abrir. • Salir (Ctrl-S): seleccione esta opción para cerrar la aplicación. Se le solicitará una

confirmación para salir, responda "Si" y se cerrará el programa.

Se indicará entre paréntesis las teclas de acceso rápido a las funciones. Por ejemplo “Iniciar (F1)” indicará que se ejecutará el comando “Iniciar” presionando la tecla F1.

4

Page 5: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Menú Adquisición• Iniciar (F1): tiene la misma función que el botón Adquirir. • Por Puntos (F2): tiene la misma función que el botón P/Puntos.

Figura 1. Pantalla Principal

Menú Visualización• Gráficos (F5): tiene la misma función que el botón Gráficos. • Listados (F6): tiene la misma función que el botón Listados.

Menú Opciones• Ficha de Datos (F7): tiene la misma función que el botón Ficha.• Configuración (F8): abre la ventana de configuración de ACCUDYNO.• Relación de Transmisión... (F4): configura la relación de transmisión entre el motor y

el dinamómetro. Necesario en bancos de prueba de rodillo o inerciales con transmisión no directa. Ver página 10.

• Inercia...: configura el momento de inercia del dinamómetro, rodillo o volante inercial. Esta inercia debe incluir los momentos de inercia de del motor y otros elementos. Ver página 11.

• Guardar configuración como...: almacena en un archivo la configuración del sistema (.cfg). Incluye todos los parámetros, personalizaciones de color, calibración de señales, etiquetas, etc. No almacena la configuración de gráficos.Esta función es muy importante para poder restablecer toda la configuración en caso de falla de la computadora y reinstalación del sistema.

5

Page 6: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

• Restaurar configuración...: recupera la configuración desde un archivo de configuración (.cfg) y también desde un ensayo cualquiera (.ad3). Esto permite cambiar rápidamente los parámetros y personalizaciones del sistema. También ayuda a recuperar el estado de configuración en caso de tener que reinstalar el sistema o trasladarlo a otra computadora.

• Alarmas Habilitadas: habilita o deshabilita la función de Alarmas. Esto permite apagar las alarmas que están sonando.

Barra de Botones

Nuevo: prepara el sistema para iniciar un nuevo ensayo. Abre inmediatamente la Ficha de Datos para cargar la información del nuevo ensayo. Mantiene la información del ensayo anterior para que solo tenga que cargar la información que haya cambiado, excepto el número de ensayo que se incrementa automáticamente en uno para que se generen ensayos con números correlativos.

Abrir: Abre un ensayo guardado desde archivo y lo carga como ensayo actual. Podrá ver los gráficos y listados del mismo.

Guardar: Presionando este botón podrá guardar un ensayo recién realizado o bien guardar modificaciones realizadas en la ficha de datos.

Ficha: Abre la Ficha de Datos del ensayo actual.

Gráfico: Abre la ventana de gráficos.

Listado: Abre la ventana de Listados.

Adquirir: Inicia o detiene una adquisición por barrido. En modo Por Puntos toma una muestra individual.

Por Puntos: Inicia o detiene una adquisición Por Puntos.

Panel: Despliega o retrae el panel de instrumentos adicional que extiende a 16 la cantidad de variables visualizables.

Conexión: Indica el estado de conectividad con la placa de adquisición serie remota. Se mostrará el primer ícono cuando el sistema pueda comunicarse correctamente con el equipo y el segundo ícono cuando exista algún problema. Dentro de los posibles problemas de conectividad puede estar:

• El puerto serie seleccionado no está disponible o está en uso.• El cable de datos no está conectado.• El sistema está apagado o falla en la fuente de alimentación.• Falla del procesador de comunicaciones o la placa de adquisición serie.

Configuración: restaura la configuración del sistema desde un archivo de configuración (.cfg) o desde un ensayo (.ad3)

Alarmas: habilita o deshabilita las alarmas del sistema. Esta función apaga los relés de alarma en caso de que estén activados. *Se requiere el módulo de salidas digitales.

6

Page 7: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Debe tener un ensayo vacío para iniciar la adquisición. Si el ensayo no lo está al presionar el botón Adquirir o Por Puntos, se le preguntará si desea iniciar un nuevo ensayo. Si responde que Si, el efecto es el mismo que presionar el botón Nuevo, y no se iniciará la adquisición.

Al detener la adquisición se le solicitará confirmación para conservar el ensayo. Si desea conservar el ensayo, responda SI. Si por alguna razón el ensayo ha fallado o no desea conservarlo responda que NO.

Tacómetro

Tacómetro indicador de RPM. Es posible configurar el rango y colores desde la ventana de Configuración Instrumentos. El fondo del tacómetro cambia de color al alcanzarse el límite de RPM establecido en Fin de Sección 2. Esto actúa a modo de Indicador de RPM Máxima o “Shift Light”.

Panel de Instrumentos

Aquí se pueden visualizar las variables adquiridas desde el motor como torque o temperatura. También se puede visualizar las variables calculadas indirectamente como potencia, torque y potencia corregidos por factor de corrección atmosférica.Cada uno de estos instrumentos es configurable en:

• Escala o calibración • Colores

• Límites y colores de alarma • Precisión decimal

Temperatura Normal Temperatura Baja Temperatura Alta

Es posible configurar una alarma visual para que el instrumento cambie de color ante una variación de la variable por encima o por debajo de cierto límite. Por ejemplo, podemos configurar una temperatura para que cambie de color ante distintos valores:

Nombre del Ensayo

Este cuadro indica el nombre y número de ensayo. Además es un indicador visual del estado del ensayo teniendo estos dos colores como referencia:

Ensayo N°1 Color de fondo verde: Ensayo vacío. Listo para comenzar a adquirir.

Ensayo N°1 Color de fondo rojo: Ensayo con datos. Ensayo realizado recientemente o ensayo abierto desde el disco.

Cronómetro de Asentamiento

Indica el tiempo transcurrido con el motor en funcionamiento. El reloj corre solamente cuando la velocidad es superior a 200 RPM. Para poner en cero el reloj debe hacerlo desde la Ficha de

7

Page 8: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Datos. También puede poner a cero manualmente, presionando el botón "0" al lado del reloj. Dispone de un botón de pausa o Hold, indicado con una "H" para mantener la cuenta del cronómetro pausada.

El cronómetro de asentamiento vuelve a cero cuando cierra el programa. Para no perder la información anote el valor que tenía el reloj antes de cerrar.

El valor de RPM dónde el cronómetro comienza a correr puede configurarse en Configuración, Automatizar.

Cronómetro de tiempo de aceleración

Indica el tiempo transcurrido desde que la velocidad pasó para la velocidad inicial (RPM Inicial en Ficha de Datos) y hasta que la velocidad pasó por la velocidad final (RPM Final en Ficha de Datos). La precisión de este valor varía desde 100ms hasta 300ms (1 décima a 3 décimas) y depende sobre todo de la velocidad de la PC. Este valor se pone a cero al iniciar un nuevo ensayo.

Si usted inicia la adquisición pasada la RPM Inicial o la detiene antes de llegar a la RPM Final se contará el tiempo hasta ese momento.

Cronómetro de tiempo de ensayo

Indica el tiempo transcurrido desde que presiona el botón de inicio de adquisición hasta que lo detiene o hasta que el ensayo se detiene de forma automática si fue configurado así (Configuración, Automatizar, Detener la adquisición automáticamente). Este valor se pone a cero al iniciar un nuevo ensayo.

Indicadores de estado

Hay dos indicaciones de estado, uno es un cartel de texto debajo del tacómetro y un indicador ciercular a modo de lámpara al lado de los cronómetros.Referencia:

LISTO Indica que el ensayo puede realizarse.

ADQUIRIENDO Indica que se está realizando un ensayo por barrido. Los datos se almacenarán de forma continua automáticamente.

POR PUNTOS Indica que se está realizando un ensayo Por Puntos. Los datos se almacenan de a uno por vez, al presionar el botón de adquisición o la barra espaciadora.Indica que se está llevando a cabo una adquisición por barrido. Los datos se almacenan automáticamente en un intervalo de tiempo predeterminado.

Indica que se está realizando una adquisición Por Puntos. Los puntos se almacenan manualmente presionando el botón Adquirir.

Durante el ensayo se indicará debajo del tacómetro, del lado derecho un número que representa la cantidad de muestras leídas internamente por el sistema. Notará que este número se incremente continuamente durante los esnayos por barrido y de

a uno por vez durante los ensayos Por Puntos.

8

Page 9: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Barra de Estado

La barra de estado contiene la siguiente información:• Estado: Estado del sistema, puede ser Detenido, Adquiriendo o Por Puntos. • Muestras: Cantidad de muestras adquiridas hasta ahora. En el caso de un archivo

abierto, indica la cantidad de muestras guardadas en el archivo. • De xxxx RPM a xxxx RPM. Indica el rango de RPM configurado actualmente. • FC: El factor de corrección atmosférico en uso• Fecha: Fecha actual. • Hora: Hora actual.

Relación de Transmisión

Desde esta menú usted podrá indicarle al sistema la relación entre las RPM leídas en el dinamómetro y las RPM del motor. Este valor de relación cuando sea distinto de 1 se utiliza para el cálculo del torque (en los dinamómetros inerciales) y también para ubicar correctamente la curva de potencia en la escala de RPM correspondiente al motor

La relación de transmisión NO AFECTA en nada la potencia. Aunque el valor sea incorrecto la potencia indicada será la real. No así el torque.

Para el cálculo de la relación de transmisión puede hacerse conociendo las relaciones finales e caja, diferencial y rueda/rolo, pero siendo ese un procedimiento muy complicado, la mejor forma es utilizando el sensor de RPM de motor.

Si usted no cuenta con un sensor de RPM de motor, cargue en RPM motor un valor de RPM al cual llevará el motor/vehículo, por ejemplo 5000RPM. Luego, verificando el tacómetro propio del vehículo, lleve el mismo a la marcha donde se realizará el ensayo (ej 5ta). Cuando esté a las RPM indicadas presione el botón calcular.Si usted cuenta con un sensor de RPM (captor de cable de bujía o bobina) no es necesario que cargue una RPM, sino que el sistema sabrá en todo momento las RPM del motor. En ese caso, solo lleve el vehículo a la marcha de ensayo y presione el botón calcular en cualquier momento donde tenga una velocidad estable.

9

Page 10: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Inercia y Pérdidas

En esta ventana puede cargar el momento de inercia del motor/dinamómetro o rodillo. Ese momento se utilizará para calcular la potencia inercial y se sumará o restará a la potencia leída mediante la celda de carga (en bancos no inerciales)

Utilice las pérdidas obtenidas mediante u ensayo de desaceleración para obtener la potencia real AL MOTOR, en lugar de la potencia A LA RUEDA.

Diámetro de la rueda/rodillo. Indique aquí el diámetro del rolo que se utilizará para calcular la velocidad del vehículo en el rolo (solo usado en bancos a rodillo).Desarrollo de la rueda/rodillo. Ídem al punto anterior.

Pérdidas.

Cuando realice un ensayo en un rodillo, el sistema medirá solamente la potencia a la rueda. Si usted desea saber la potencia al motor, deberá realizar primero un ensayo por desaceleración. El mismo consiste en acelerar el vehículo a máximas RPM, luego quitar la marcha y dejar en punto muerto. A continuación presionar el botón de adquisición mientras el vehículo se desacelera. Detener la adquisición cuando las RPM bajen lo suficiente (cercano al valor de RPM Inicial buscado)Ese ensayo deberá guardarse y a continuación cargarse con el botón CARGAR de esta ventana. Para ello le recomendamos que al ensayo de pérdidas le cambie el nombre, agregándole la palabra “pérdidas” para poder identificarlo mejor.Cuando ya no quiera trabajar con las pérdidas, presione el botón “Quitar”.

En la pantalla principal se indica con una P con fondo de color verde cuando el ensayo esté utilizando pérdidas.

10

Page 11: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

2.2 Ficha de Datos

La ficha de datos contiene información relativa al archivo, motor y condiciones de ensayo. Esta deberá completarse cada vez que realice un ensayo. Cuanto más información ingrese, más detallada será la impresión del listado y mayores datos tendrá cuando desee consultar un archivo guardado. De todos modos, los únicos datos que debe cambiar obligatoriamente entre ensayos son nombre y/o número de ensayo.La información que usted ingresa se conserva entre ensayos para que no tenga que volver a escribirla. Además puede recuperar la información de la Ficha de Datos de otros ensayos, a modo de "plantillas".

Figura 2. Ficha de Datos del Ensayo

Encabezado

• Ubicación: Lugar de referencia donde fue realizado el ensayo. • Fecha y Hora: Fecha y hora de realización del ensayo. Estas son tomadas

automáticamente del reloj de la PC. • 0 Cronómetro: Active este casillero si desea que el cronómetro de asentamiento se

ponga en 0 cuando presione el botón Aceptar. Si lo deja desactivado el cronómetro conservará el valor que tenía.

Datos Generales

• Nombre: Nombre dado al ensayo • Número: Número asignado al ensayo actual. Se recomienda mantener el nombre e

incrementar el número cuando realice varios ensayos con el mismo motor. Este número se incrementa automáticamente con cada nuevo ensayo, mientras que el nombre no se cambia.

• Archivo: Nombre generado para el archivo del ensayo. El mismo se forma mediante la composición del nombre + el número de ensayo.

11

Page 12: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

• Botón Ubicación: Presionando este botón usted podrá elegir la ubicación de los archivos de ensayo y opcionalmente, cambiar el nombre del archivo actual si no desea utilizar el que se generó automáticamente. Esta ubicación será recordada y los siguientes ensayos que realice se guardarán en el mismo lugar. En caso de borrar la carpeta donde está configurado el almacenamiento automático de los ensayos podrá generarse un error. En ese caso cambie la ubicación utilizando este botón.

• Cliente: Si el ensayo del motor lo realiza para un tercero, indique aquí su nombre o empresa.

• Observaciones: Cualquier nota sobre el ensayo que realizará. Esta información queda incluida en el archivo de ensayo para su posterior consulta.

Condiciones Atmosféricas

• Temperatura: Temperatura de la sala de ensayo. Si usted posee una central atmosférica, la misma se introducirá automáticamente.

• Humedad: Humedad de la sala de ensayo. Si usted posee una central atmosférica, la misma se introducirá automáticamente.

• Cuadro de lista desplegable Tipo de Presión Atmosférica: Indica si la presión que introduce es Absoluta o está compensada en altura. La presión que entregan algunos barómetros puede estar compensada a la altura sobre el nivel del mar donde realiza el ensayo.

Verifique con las instrucciones de su barómetro si se realiza esta compensación o no. La presión que entrega el servicio meteorológico en Argentina es absoluta, por lo que debe seleccionar la opción "Presión absoluta". En algunos países se indica la presión corregida en altura.

• Presión Atmosférica: Presión atmosférica en el lugar del ensayo. Si usted posee una central atmosférica, la misma se introducirá automáticamente.

• Unidad de Presión: Unidad en que se introduce la presión atmosférica. Puede ser... • mBar: milibares • mmHg: milímetros de Mercurio • HPa: hectopascales • inHg: pulgadas de Mercurio

• Altitud: Altitud de la sala de ensayo sobre el nivel del mar. Este cuadro permite determinar la presión absoluta en caso de que usted haya ingresado la presión compensada. Si usted ingresa la presión absoluta, el valor de altitud no se utiliza, por lo cual se deshabilita este cuadro.

• Factor de Corrección: Valor de Factor de Corrección Atmosférico calculado utilizando la información climática anterior. El mismo se calcula con varias normas diferentes que pueden seleccionarse en la pantalla de Configuración.

Puede ver el valor del factor de corrección actual indicado debajo del tacómetro , con el texto en color AZUL.

Rango del Ensayo

• RPM Inicial: velocidad a la cual se comenzará el ensayo.

Solo se guardará información entre la RPM Inicial y la RPM Final. Si los datos adquiridos tienen un rango menor, se ajustarán los límites a este nuevo rango. Esto puede ocurrir si inicia una adquisición cuando ya ha pasado la RPM Inicial o detiene la adquisición antes de llegar a RPM Final.

12

Page 13: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

• RPM Final: velocidad a la cual se finalizará el ensayo. Puede ser mayor o menor a la RPM inicial según la forma en que se realice el ensayo, es decir, por aceleración o por desaceleración.

Datos del Motor

Información relacionada al motor ensayado.• Marca: marca del motor bajo ensayo • Modelo: modelo del motor bajo ensayo • Categoría: categoría para la cual se usa el motor bajo ensayo

Botones

• Guardar: permite almacenar un archivo con el contenido de esta Ficha, para utilizarla como plantilla. Podrá tener plantillas para todos sus motores. Estos archivos se guardan con extensión DAT.

• Recuperar: recupere la información de la Ficha de Datos desde un archivo de extensión DAT. Estas plantillas le ahorrarán tiempo cuando deba ingresar la información de ensayo. También puede recuperar la información de un ensayo cualquiera, es decir, de archivos con extensión AD3.

Al recuperar los datos de un ensayo anterior, se asignará automáticamente el número siguiente al nuevo ensayo.

• Aceptar: Guarda los datos en memoria. • Cancelar: Cancela las modificaciones a los datos de memoria. Está deshabilitado al inicio

del ensayo, ya que es obligatorio aceptar la información introducida por el usuario al menos una vez.

• Aplicar: Guarda los datos en memoria sin salir de la ventana Ficha de Datos.

Una vez que haya datos en el ensayo, no podrá cambiar la información contenida en la Ficha de Datos, solo podrá verla.

13

Page 14: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

2.3 Gráficos

En la sección de Gráficos usted podrá ver los datos adquiridos representados en una gráfica de ejes cartesianos. En el eje horizontal siempre estará la velocidad del motor en RPM y en los ejes verticales podrá elegir la variable a representar. Podrá representar una o varias simultáneamente. También podrá representar gráficamente los valores obtenidos en distintos ensayos para poder compararlos.A continuación veremos una descripción de la pantalla de gráficos que puede verse en la Figura 2.Al ingresar a la sección gráficos verá el gráfico adquirido actualmente que se dibujará con las opciones predeterminadas y se colocará en los ejes con una escala que permita su completa visualización.

Figura 2. Pantalla de Gráficos

Título de la ventana

Este es el titulo de la ventana de gráficos. Aquí encontrará información útil sobre los gráficos actualmente cargados al igual que en el título del gráfico. Para más información vea Título del Gráfico.

Título del gráfico

Este es el titulo del gráfico activo. Este se compone por el nombre y el número de cada gráfico cargado. Cada gráfico se representa por una letra. El gráfico actual es el Gráfico A y los gráficos B, C y D son los gráficos adicionales cargados para comparar. En el ejemplo vemos que el gráfico actual es el ensayo "Motor 24", N° 38 (ensayo A) y que se ha cargado el ensayo "Motor 24", N°41 (ensayo B).

14

Page 15: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Barra de Menús

Menú Archivo• Salir (Ctrl-S): Seleccione esta opción para cerrar la ventana de gráficos. Presionar

Control y S simultáneamente tendrá el mismo efecto.

Menú Ver• Propiedades (Shift+F8): abre la ventana de configuración del gráfico. • Listados (Shift+F6): abre la ventana de Listados. • Filtrado: Seleccione el grado de filtrado para el gráfico. A mayor filtrado, más suavizadas

las curvas y a menor filtrado más detalle de las mismas. EL filtrado alto es útil cuando se desea apreciar los valores promedio a lo largo del ensayo, sobre todo cuando desea comparar varios ensayos. El filtrado bajo permite apreciar detalles particulares del motor a RPM específicas, por ejemplo, picos de potencia muy pronunciados.1. Ninguno: No aplica filtrado. Promedio de adquisición cada 1 RPM. 2. Bajo: filtrado bajo. Promedio de adquisición cada 10 RPM. 3. Medio: filtrado medio. Promedio de adquisición cada 50 RPM. 1. Alto: filtrado alto. Promedio de adquisición cada 100 RPM.

• Grilla: vuelve a dibujar la ventana recalculando la escala de los gráficos para que se ajuste a la misma y se vea en su totalidad.

El filtrado alto muestra los mismos puntos que el Listado, es decir, un punto cada 100 RPM. Tenga presente esto ya que con filtrado medio o ninguno es posible que los puntos no coincidan con el listado o que haya picos en determinadas RPM que no se reflejen en el listado o en la gráfica de filtrado alto.

Menú Memoria• Guardar: Almacena toda la configuración, escalas, colores, etc de los gráficos en una

memoria o preset numerados del 1 al 9. Guardar Todas: Almacena las 9 memorias a una archivo con extensión .mem.

• Recuperar: Recupera una configuración almacenada en los presets o memorias. Esto cambiará la configuración de los gráficos a la configuración especificada en dicha memoria al momento de guardarla.

Recuperar Todas: recupera las 9 memorias desde un archivo y las activa para poder ser utilizadas.

Puede recuperar la configuración de las 9 memorias desde un archivo de ensayo (.ad3). Esto le ayudará en caso de trasladar de computadora o reinstalar el programa.Para usar esta función vaya al menú Memoria, Recuperar, Recuperar Todas.

Barra de Botones

Opciones de Gráfico: Muestra la pantalla de Opciones para el gráfico y para abrir ensayos para comparar.

Hacer doble click en cualquier parte del gráfico tiene la misma función que este botón y abrirá la ventana de opciones.

Imprimir: imprime el gráfico.

Restablecer Zoom : ajusta el zoom automáticamente en caso de que haya cambiado manualmente la escala o haya desplazado los ejes.Zoom: estos botones permiten alejar o acercar el gráfico en un factor predeterminado.

15

Page 16: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Zoom en ventana: presione este botón para realizar zoom en una ventana definida por el usuario. Si desea el detalle de un área determinada del gráfico presione este botón y "dibuje" un rectángulo con el Mouse (mantenga presionado el botón izquierdo mientras mueve el Mouse hacia abajo y a la derecha y luego suelte el botón). El zoom se establecerá sobre el área dibujada.

Cursor: activa el cursor. Muestra en el área de Referencias los valores de los ejes para el punto donde se haga click con el Mouse. Esta función es muy útil para leer los valores de la curva con exactitud.

Filtrado: Posee la misma función que el menú filtrar. Ajusta el nivel de filtrado del gráfico. Para más detalles vea “Filtrado” en el menú “Ver” en la página anterior.

Memorias o Presets: Presionando estos botones usted cambiará la configuración de los gráficos a la configuración que esté almacenada en esa memoria.

Comparación: Abre ensayos para comparar. Pueden incorporarse al gráfico hasta 3 ensayos además del ensayo actual. Recuerde ajustar los colores, ejes y canales en cada uno de los ensayos comparados.Tenga en cuenta de guardar la configuración en alguna de las memorias para realizar rápidamente el cambio de configuración.Quita todos los ensayos comparados, dejando solo el ensayo actual (ensayo activo)

Área del Gráfico

Sector donde se representan los gráficos. Usted podrá seleccionar qué ensayos y qué variables ver en este sector mediante la ventana de Opciones del Gráfico

Títulos de los Ejes

Títulos de los Ejes para las variables elegidas para graficar. El título se genera automáticamente en base al nombre y unidad de cada variable elegida para graficar. Por ejemplo si selecciona graficar Potencia en un eje verá: Potencia[CV]. Si selecciona dos variables en el mismo eje, por ejemplo, potencia y temperatura verá: Potencia[CV], Temperatura[°C].

Solamente se representan los nombres de las variables correspondientes al Ensayo "A". Por ejemplo, si selecciona representar Potencia del ensayo "A" y Temperatura del ensayo "B" en el mismo eje (por ejemplo Y1), tan solo verá: Potencia[CV]. Utilice siempre el mismo eje para los mismos canales. Este proceso no es automático, para permitir comparar ensayos de distintas fuentes (dinamómetros distintos)

Escalas de los Ejes

Aquí puede ver los valores de las escalas para las unidades indicadas en los títulos de los ejes. Si desplaza el Mouse sobre esta área tanto los ejes como las variables dibujadas sobre el mismo, se

16

Page 17: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

desplazarán. Si desplaza el Mouse en Modo Zoom verá que cambia la escala del eje, alterando la escala de las variables que estén sobre el mismo.

Referencias

En esta sección encontrará información muy útil sobre las variables que están representadas en el gráfico actualmente. Cada variable se representa como una fila o renglón. Se utiliza el formato “Referencia de Ensayo (A,B,C o D) + Nombre de variable” para representar cada una. Por ejemplo A-Torque indica la variable torque del ensayo "A" y B-Potencia la potencia del ensayo "B".También podemos ver la siguiente información:

• Color y tipo de línea con los que se representa la variable. • Letra de Ensayo y nombre de la variable. • Coordenadas X e Y (solo cuando está el cursor activado) del punto donde está el cursor

actualmente. La posición de las referencias puede establecerse a la derecha, izquierda o debajo del gráfico, desde las Opciones de Gráfico, Solapa Grilla.

Es importante destacar que las coordenadas se muestran en el formato X.X - Y.Y en la misma escala y formato de la variable. Por ejemplo: para un mismo punto usted puede encontrar lo siguiente:

Trazo en color azul representa al Torque del Ensayo A, trazo rojo representa a la Potencia del Ensayo AEl punto donde está el cursor actualmente es 8428 RPM en el eje X y 3,51 en el eje Y para el torque o 41,3 para la Potencia. Los puntos decimales son los dados en la configuración de instrumentos al momento de realizado el ensayo.

17

Page 18: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

2.4 Opciones de Gráfico

La forma más sencilla de ingresar a las Opciones de Gráfico es haciendo doble click sobre cualquier parte del gráfico.

En la ventana de Opciones de Gráfico puede realizar lo siguiente:• Ver los canales con su respectivo número y nombre de variable asignada • Especificar cuales canales desea incluir en el gráfico y cuales no • Seleccionar en que eje Y desea ubicar determinada variable • seleccionar el color, grosor y tipo de línea (continua, punteada, etc.) con el que desea

mostrar la gráfica de cada variable • Agregar ensayos adicionales con el fin de compararlos entre sí

• Ver la información relativa al ensayo actual o a los ensayos guardados

Botones de selección de ensayo

Permite cambiar las opciones para cualquiera de los ensayos almacenados en forma independiente. Podrá también agregar o quitar ensayos guardados para comparación.

Figura 3. Opciones de Gráficos

Nombre y número del ensayo seleccionado

Aquí podrá ver el nombre y número del ensayo abierto. Estando en el ensayo "Actual" verá los datos del ensayo activo y en cualquiera de los otros ensayos verá la información relativa al ensayo que haya abierto para comparación (B, C o D).

Botones de selección del Eje Y asignado

Con estos botones podrá seleccionar si desea ver la variable correspondiente en el gráfico o desea que no aparezca. Usted cuenta con cuatro ejes Y diferentes que son necesarios cuando

18

Page 19: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

posee variables con diferentes rangos. Por ejemplo: si usted quiere visualizar una potencia que llega a 100Cv, yn torque que llega a 20Kgm, sonda lambda que va entre 12,5 y 13 y una presión en bar que va de 0 a 4bar. No podrá ver los 4 canales en el mismo eje, ya que los rangos son muy dispares y no va poder ajustar una escala apropiada. Si usted seteara en la misma escala potencia y presión vería la presión muy abajo en el gráfico.El sistema cuenta para estos casos con 4 escalas diferentes en 4 ejes Y diferentes Y1 a Y4. Y1 e Y2 se muestran del lado izquierdo del gráfico, Y3 e Y4 se muestran del lado derecho.

Figura 4. Asignación de ejes Y en el gráfico

En la figura se indica la asignación de ejes Y y su correspondencia en los ejes del gráfico que se ven atrás.

Si hace click sobre un casillero que ya está activado el casillero se desactivará y ese canal quedará sin asignar, es decir, no aparecerá en el

gráfico.

Información del N° de canal y variable asignada

En esta columna verá el nombre de la variable asignada a cada N° de canal.

Tenga presente que aquí aparece el nombre de la variable asignada al canal al momento de realizado el ensayo, es decir, que si usted abre un ensayo guardado con una asignación de canales diferente los nombres o número de canal no coincidirán con los que esté utilizando actualmente. Incluso es posible que tenga más o menos variables. Por ejemplo: si usted incorporó recientemente un canal para medir temperatura de aceite y abre un ensayo antiguo, no verá el canal temperatura en dicho ensayo, pero sí aparecerá en el ensayo actual.

Botones de selección de color de canal

Abre una ventana para la selección del color de línea para la variable seleccionada. Utilice bien los colores para poder diferenciar las variables entre sí.

19

Page 20: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Una forma de identificar canales para comparar es utilizar diferentes colores. La forma más práctica es utilizar familias de colores similares para la misma variable. O seleccionar colores similares pero con distintas tonalidades (más claro o más oscuro). Por ejemplo:

Lista de selección del tipo de línea asignada al canal

Para poder diferenciar las variables puede cambiar el tipo de línea de las mismas. Esto es muy útil sobre todo al imprimir el gráfico si usted no posee una impresora Color.

Tenga en cuenta que si el grosor de la línea es mayor que 1, no se podrá apreciar la diferencia entre los tipos de línea y aparecerá como una línea continua.

Cuadro para asignación del grosor de línea del canal

para apreciar mejor un canal en pantalla o al momento de imprimirlo puede cambiar el grosor de la línea que lo representa. También puede utilizarlo para resaltar una variable sobre las otras.

Otra forma de identificar canales para comparar es utilizar el mismo color para la misma variable, pero grosores de línea diferentes

20

Page 21: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Botón Abrir

Permite abrir un archivo almacenado e incluirlo en los gráficos para comparar con el ensayo actual o con otro archivo guardado.

Tenga presente que no puede abrir un archivo para el ensayo "Actual". Para abrir un archivo deberá hacerlo desde el botón abrir en la pantalla principal.

Botón Quitar

Quita un archivo agregado para comparación del gráfico actual.

Botón Información

Muestra una pantalla idéntica a la Ficha de Datos pero solo para lectura, donde podrá apreciar la información guardada para el ensayo seleccionado. Para más detalles consulte Ficha de Datos.

Botón Cancelar

Cierra la ventana sin modificaciones.

Botón Aceptar

Aplica los cambios y cierra la ventana.

Botón Aplicar

Aplica los cambios sin cerrar la ventana.

Solapa Grilla

En esta solapa podrá cambiar la forma en que se ajusta las escalas del gráfico. Puede cambiar las opciones para cada uno de los 4 ejes Y.

Figura 5. Solapa Grilla en Opciones de Gráficos.

21

Page 22: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Ajuste automático de la Escala

Puede tomar uno de estos 4 valores:0 a Máximo: El gráfico se ajusta automáticamente desde cero hasta el valor máximo de las variables trazadas en el eje Y correspondiente. Por ejemplo si aquí asigna una potencia que llegue a un máximo de 95 CV, el gráfico se ajustará desde 0 a 100CV.Mínimo a Máximo: Similar al caso anterior, sólo que además de tenerse en cuenta el máximo también se toma en cuenta el mínimo. Por ejemplo si aquí asigna una potencia que tiene en su punto más bajo 43Cv y llegua a un máximo de 95 CV, las escala de ese eje Y se ajustará desde 40 a 100CV.Incrementos fijos: Una función múy útil para comparar ensayos. En este modo se ajustará de tal forma que se dibuje una línea de la grilla de acuerdo al incremento indicado. Por ejemplo, si usted indica el valor “1” para un eje de potencia podrá comparar ensayos y contar cuantas líneas horizontales hay entre las dos curvas comparadas y sabrá cuál es la diferencia en CV entre ambas.Rangos Fijos: esta función es muy útil cuando desea mostrar variables que poseen un rango fijo un valor típico. Por ejemplo para visualizar sonda lambda que varía entre 12 y 13 es útil asignar un rango fijo de por ejemplo 11 a 14, o el Blow-by que va de 0 a 10, en un rango fijo igual.

Utilice con cuidado la función de Rango Fijo ya que si establece un rango muy pequeño y la variable trabaja fuera de ese rango, usted no la verá en el gráfico, ya que estará fuera de la escala graficada

Densidad de Grilla

Establece la cantidad de líneas de la grilla aparecerán en el eje Y. Tenga en cuenta que esta configuración actúa solo en el canal Y al cual está asignado la grilla (ver siguiente ítem). También tenga en cuenta que la grilla no cambia en el modo “Incrementos Fijos”, ya que la “densidad” de la grilla se asigna manualmente.

Asignar Grilla al Eje...

La grilla del eje Y, es decir, las líneas horizontales solo pueden estar asignadas a uno de los cuatro ejes Y. En el caso de los otros tres ejes Y se dibujaran las marcas de la escala pero no se dibujarán las líneas horizontales de la grilla. Desde aquí puede seleccionar a cuál de los ejes desea asignar la grilla.

Asigne la grilla al eje principal o más importante, por ejemplo, Potencia.Tenga en cuenta que puede asignar ejes diferentes en diferentes configuraciones almacenadas en las memorias del 1 al 9. Por ejemplo, si usted configura un gráfico con potencia asigne la grilla al eje de la potencia, pero si posee otro gráfico donde muestra solo el torque sin la potencia, cambie la asignación de grilla al eje donde esté el torque.

Referencias

22

Page 23: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

2.5 Listados

La ventana de listados permite mostrar en pantalla e imprimir una tabla con los valores adquiridos de las variables seleccionadas. El listado se arma automáticamente recopilando la información que usted ingresó en la Ficha de Datos, Configuración y los resultados de la adquisición de datos.

Figura 6. Pantalla de Listados.

Barra de Menús

Menú Archivo• Vista Preliminar (Ctrl-V): tiene la misma función que el botón Vista Preliminar. • Imprimir (F4): tiene la misma función que el botón Imprimir.

• Salir (Ctrl-S): seleccione esta opción para cerrar la ventana. Al cerrarla volverá a la ventana principal.

Menú Opciones• Canales (F8): Abre la ventana de configuración de canales del listado. • Gráficos (F5): Abre la ventana de Gráficos y cierra la ventana actual. • Ver Datos de Preparación: Esta opción permite optar por ocultar o mostrar los datos de

preparación cargados en la Ficha de Datos.• Promedios (Ctrl+P): Abre la ventana de selección de rangos de promedios. Selecciona la RPM Inicial y Final para obtener un promedio acotado.

23

Page 24: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Barra de Botones

Abre la ventana de configuración de canales del listado.Esta ventana muestra los canales disponibles en el ensayo. Seleccione los que desee que aparezcan en el listado.

Abre la ventana de Vista Preliminar. Esto permite apreciar como saldrá la impresión antes de mandar a la impresora. De esta forma usted podrá configurar los márgenes, papel y otras opciones de impresión, para ver como se imprimirá antes de imprimir realmente el documento.Abre la ventana de impresión para seleccionar la impresora y poder imprimir el listado.

Abre la ventana de Gráficos y cierra la ventana actual. Es un atajo para ir directamente a la pantalla de gráficos.

Nombre Registrado

Nombre al cual fue registrado el sistema. Identifica al propietario del sistema Accudyno.

Logotipo

Logotipo. Es un archivo de imagen que usted puede configurar. Allí puede incluir el logo de su empresa o de su cliente. El mismo se configura en la ventana de Configuración del sistema, en la solapa Normas.

Nombre y número de ensayo

Nombre y número del ensayo que se está listando.

Datos del Ensayo

Datos generales del ensayo. Se incluyen solo aquellos que no están vacíos y pueden ser:• Ubicación, fecha y hora de realización del ensayo • Ruta completa y nombre del archivo que contiene el ensayo • Cliente para quien se realizó el ensayo • Observaciones • Marca, Modelo y Categoría del motor

• Condiciones ambientales al momento de realizar el ensayo • Factor de corrección atmosférico y momento de inercia con los que se realizó el ensayo

24

Page 25: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

• Velocidad inicial y velocidad final configuradas para el ensayo• Tiempos.

Listado de Valores

El listado de valores con las variables seleccionadas en la configuración de canales del listado. El listado cumple con las siguientes condiciones:

• Solo se incluyen aquellos valores comprendidos entre la velocidad inicial y la velocidad final

• Solo se incluyen las columnas con las variables seleccionadas • La columna RPM siempre está y el incremento de esta es de 100 RPM

• Se promedian los valores en un rango de 50 RPM para arriba y 50 RPM hacia abajo de la velocidad indicada. Por ejemplo, el valor 223,5 CV indicado en la tabla para 7500 RPM es el promedio de todas las muestras tomadas entre 7450 y 7550 RPM.

Se incluyen en el gráfico los valores mínimos y máximos para cada columna. El valor mínimo se marca con color AZUL y el valor máximo con color ROJO. En caso de repetirse se tomará el primer valor encontrado.

Promedios, máximos y mínimos

En esta última tabla se muestra un resumen con los máximos y mínimos encontrados en la tabla. Son los mismos que están resaltados en cada columna. Además podrá ver los promedios del listado en el rango de velocidades configurado.Una segunda sección de promedios permite mostrar un rango de promedios menor al rango completo. Esta función es útil para leer el rendimiento del motor en un rango más acotado (por ejemplo a altas RPM).

En la parte inferior del listado puede observar un resumen de máximos, mínimos y promedios de potencia y de torque.

25

Page 26: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

3. Procedimientos Principales

Dentro de los principales procedimientos que puede realizar están los siguientes.• Como realizar Ensayos • Configuración del Sistema • Calibración del sistema • Obtención del

3.1 ¿Cómo realizar un ensayo?

Es posible realizar dos tipos de ensayos del motor, por aceleración y por puntos. El ensayo de aceleración es el más práctico ya que se realiza con un solo barrido. El ensayo por puntos es similar al ensayo clásico del motor, solo que en este caso ACCUDYNO almacena y grafica los valores automáticamente.

Ensayo por barridoEl ensayo por barrido consiste en acelerar y cargar el motor para que entregue la máxima potencia durante el ensayo. El sistema almacena durante todo este tiempo las variables a medir, como RPM, potencia, torque, temperaturas, presiones, etc. Estas variables son utilizadas para obtener las gráficas y tablas de las mismas en función de las RPM.

Ensayo por puntosEl ensayo por puntos es similar al ensayo de aceleración con la diferencia que el almacenamiento de las variables no es continuo, sino que se realiza cada vez que el operador presiona el botón de almacenamiento.

3.2 Ensayo por Barrido

Pasos para realizar un ensayo por por barrido de aceleración o desaceleración.

1. Presione el botón Nuevo para comenzar un nuevo ensayo. De no hacerlo, se le solicitará tener un ensayo vacío para iniciar la adquisición.

2. Ingrese la información del ensayo en la ficha de datos. Ver más

3. Luego de calentar el motor, llévelo a una velocidad menor a la de RPM Inicial. El acelerador debe estar totalmente abierto así que para que la velocidad del motor descienda debe utilizar el freno.

4. Presione el botón Adquirir. A partir de este momento ACCUDYNO comenzará a a almacenar datos.

Recuerde que también podrá iniciar la adquisición mediante el pulsador externo provisto con el sistema, mediante la tecla de método abreviado Barra Espaciadora o ingresando Iniciar en el menú Adquisición

26

Page 27: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Para saber que está en Modo Adquisición se enciende un indicador luminoso de color ROJO en el sector inferior derecho de la pantalla. Además cambiará el valor de Estado en la barra de estado en la parte inferior de la pantalla.

5. Disminuya la fuerza de frenado quitando carga al dinamómetro y permita que la velocidad del motor aumente, sin tocar el acelerador, el cual debe estar SIEMPRE acelerado al máximo, hasta que la velocidad alcance el valor deseado por usted. El sistema grabará datos hasta la velocidad indicada en RPM Final. No es necesario, aunque sí recomendable, que la velocidad que alcance durante el ensayo supere dicho valor.

6. Si usted configuró la opción “Detener la Adquisición Automáticamente” el ensayo se detendrá por sí mismo. De lo contrario vuelva a presionar el botón Adquirir, presione el pulsador o la Barra Espaciadora para detener la adquisición. El indicador luminoso rojo deberá apagarse. En este momento se procesan y almacenan los datos adquiridos en el disco rígido con el nombre de archivo elegido.

Cuando finaliza la adquisición de datos cambia el color de fondo del nombre del ensayo de color verde a color rojo, indicando que el ensayo contiene datos. Además podrá ver la cantidad de muestras grabadas en la barra de estado.

Al finalizar el ensayo podrá visualizar el gráfico o listado. Si usted no está conforme con el ensayo puede optar por no guardarlo. El sistema le pedirá que confirme esa decisión en caso de que haya olvidado guardar el ensayo involuntariamente.

A continuación podrá analizar los datos adquiridos viéndolos en el Gráfico o en el Listado.

3.3 Ensayo por Puntos

Pasos para realizar un ensayo por puntos.

1. Presione el botón Nuevo para comenzar un nuevo ensayo. De no hacerlo, se le solicitará tener un ensayo vacío para iniciar la adquisición.

2. Ingrese la información del ensayo en la ficha de datos.

3. Luego de calentar el motor, llévelo a una velocidad menor a la de RPM Inicial. El acelerador debe estar totalmente abierto así que para que la velocidad del motor descienda debe utilizar el freno.

4. Presione el botón P/Puntos. A partir de este momento ACCUDYNO ingresa al Modo Por Puntos y está listo para almacenar datos.

Para saber que está en Modo Por Puntos se enciende un indicador luminoso de color AZUL en el sector inferior derecho de la pantalla. Además cambiará el valor de Estado en la barra de estado en la parte inferior de la pantalla.

5. Acelere el motor gradualmente mediante la disminución de la fuerza de frenado.

6. Deténgase en cada punto de interés o que considere representativo, presionando el botón Adquirir, de esta forma los datos adquiridos se almacenarán para ese valor de velocidad.

Recuerde que también podrá dejar el sistema en modo de adquisición Por Puntos mediante la tecla de método abreviado F2 o ingresando Por Puntos en el menú Adquisición. Además podrá almacenar cada punto mediante el

27

Page 28: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

pulsador externo provisto con el sistema o mediante la tecla de método abreviado Barra Espaciadora.

7. Vuelva a presionar el botón P/Puntos o presione la tecla F2 para detener la adquisición. El indicador luminoso verde deberá apagarse. En este momento se procesan y almacenan los datos adquiridos en el disco rígido con el nombre de archivo elegido.

Cuando finaliza la adquisición de datos cambia el color de fondo del nombre del ensayo de color verde a color rojo, indicando que el ensayo contiene datos. Además podrá ver la cantidad de muestras grabadas en la barra de estado.

Al detener la adquisición se le solicitará confirmación para conservar el ensayo. Si desea conservar el ensayo, responda SI. Si por alguna razón el ensayo ha fallado o no desea conservarlo responda que NO.

A continuación podrá analizar los datos adquiridos viéndolos en el Gráfico o en el Listado.

28

Page 29: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

3.4 ¿Cómo configurar el sistema?

En el CD de instalación se provee una carpeta con el nombre “Configuración” dentro de esta carpeta se proveen dos archivos de configuración, uno con la extensión .cfg y otro con la extensión .mem. Estas son las configuraciones iniciales del sistema. Para levantar la configuración presione el botón “Config” y seleccione el archivo con extensión .cfg.Puede recuperar la configuración de gráficos con la opción Recuperar Memorias en la pantalla de gráficos seleccionando el archivo con extensión .mem.

Paso 1 - Configuración el puerto serie de datos

Primero deberá seleccionar un puerto serie libre y conectar el cable de datos del sistema al mismo. El puerto serie deberá ser configurado en la solapa Opciones de la Ficha de Configuración y el equipo deberá estar conectado y encendido.

Paso 2 - Configuración de señales de entrada

Primero debe configurar las señales de entrada de la placa de adquisición. Esta configuración dependerá del tipo de placa de adquisición que posea, del número de variables adquiridas, del tipo de variables y las características y modelos de los amplificadores provistos. El sistema normalmente se entrega configurado apropiadamente de fábrica, pero en caso de necesitar ajustar estos parámetros solicite la documentación necesaria a su proveedor.

Paso 3 - Configuración de canales

A continuación es necesario especificar los nombres y unidades de cada canal lógico. Los canales lógicos son variables que pueden provenir directamente de una señal de la placa de adquisición de datos o son calculados indirectamente. Los canales lógicos son los que efectivamente se almacenan cuando se realiza un ensayo.

Paso 4 - Calibración

Un paso importante para asegurar la confiabilidad del sistema es la calibración del mismo. Este procedimiento debe realizarse ya que ciertos elementos del sistema, especialmente los sensores y partes mecánicas, pueden variar sus características físicas con el tiempo, produciendo una variación de la señal que entregan.

Paso 5 - Configuración de instrumentos

Finalmente podrá configurar la apariencia del tablero de la pantalla principal. Podrá cambiar los colores con que se presenta la información en la pantalla para su facilidad de lectura. Dada la cantidad de elementos que se ven en pantalla y la dificultad de prestar atención a todos simultáneamente mientras se realiza un ensayo, se provee de un sistema de alarmas visuales que le permitirá dirigir la atención sobre ciertas variables, sólo cuando su valor está fuera de los límites que usted establezca. Estas y otras configuraciones podrá realizarlas en la pantalla de Configuración de Instrumentos.

29

Page 30: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

3.5 ¿Cómo calibrar el sistema?

1. Debe contar con un instrumento patrón para poder comparar la medición. 2. Seleccione el canal a calibrar en la pantalla de calibración, en el cuadro "Calibrar señal

N°...". A la derecha del mismo podrá ver los nombres de los canales que están utilizando esta señal (Ver...). Puede ser uno o varios.

3. Lleve el sensor al extremo menor del rango. Por ejemplo, si se trata de torque, llevelo a 0, si se trata de velocidad llévelo a 0 RPM.

4. Lea el valor de tensión de entrada en el voltímetro. 5. Cargue el valor de tensión de entrada actual en el cuadro tensión inicial. También puede

presionar el botón "<<" que lo cargará automáticamente. 6. Cargue el valor de la magnitud física real que está midiendo, por ejemplo 0 Kgm o 0 RPM,

en el cuadro Magnitud física inicial. 7. A continuación deberá llevar al sensor al punto extremo mayor. En el caso del torque

cargue un peso conocido que genere un torque conocido (Torque [Kgm] = Peso [Kg] x Distancia [m] ). En el caso de la velocidad, acelere el motor y lea la misma un tacómetro patrón.

8. Cargue el valor de tensión de entrada actual en el cuadro tensión final. También puede presionar el botón "<<" que lo cargará automáticamente.

9. Cargue el valor de la magnitud física real que está midiendo, por ejemplo 40 Kgm o 7000 RPM, en el cuadro Magnitud física final.

10. En todo momento podrá comprobar si el sistema está calibrado leyendo el cuadro Magnitud física equivalente, el mismo debe marcar la señal leída y correctamente calibrada.

11.Repita los pasos 2 al 10 para cada señal a calibrar.

Figura 5. Solapa de Calibración.

30

Page 31: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Calibración de Torque

Un caso especial de calibración es la calibración de la señal de torque. Es además una señal que usted querrá comprobar cuando tenga dudas sobre la medición que está realizando de potencia o torque.

1. Preparar una pesa patrón. La misma debería generar un torque similar al torque máximo a medir. No es necesario que el peso sea un número “redondo”, pero debe ser perfectamente conocido, por ejemplo: 20,56 Kg – Cualquier error en este peso generará errores en la medición de torque y potencia.

2. Determinar la distancia entre el eje de rotación del dinamómetro y el punto donde se aplicará el peso. Por lo general la distancia “estándar” usado en muchos dinamómetros es de 716mm. Otras distancias típicas son 1000mm y 500mm.

3. Determinar si el brazo utilizado para calibrar se deja montado durante el uso normal del dinamómetro. En caso de que el brazo sea retirado después de la calibración deberemos considerarlo como parte de la pesa, en caso contrario simplemente lo ignoraremos. Cabe aclarar que el torque que ejerce dicho brazo, no equivale a su peso, sino que deberá determinarse en función del peso y la ubicación de su centro de gravedad.

SE APLICA SI EL BRAZO DE CALIBRACIÓN SE QUITA DURANTE EL ENSAYO:Un método práctico para encontrar el centro de gravedad, debemos quitar el brazo, y apoyarlo sobre un filo hasta encontrar el punto donde está en equilibrio. En ese lugar realizar una marca. Medir la distancia entre ese punto y el lugar donde se cuelga la pesa de calibración. RESTAR esa distancia de la distancia total del punto 2) – Por ejemplo si el centro de gravedad está a 30cm y el brazo es de 0,716m, el punto de aplicación del centro de gravedad del brazo hasta el centro de rotación será de 0,716-0,3 = 0,416 m.Finalmente para obtener el TORQUE que ejerce el brazo de calibración utilizaremos la fórmula de Torque:

Torque generado por el brazo de calibración = Peso del brazo X Distancia del dentro de gravedad

4. Ahora iniciaremos el procedimiento de calibración propiamente dicho. El mismo se realiza mediante la indicación de 2 puntos de calibración al sistema. El resto de los puntos intermedios es interpolado automáticamente por el software.

5. El primer punto de calibración se realiza SIN PESO. Este punto se realiza de formas diferentes dependiendo de si se utiliza el dinamómetro con el brazo de calibración o se lo retira para su uso.SI SE RETIRA EL BRAZO: Realizar la calibración del cero, SIN el brazo.SI NUNCA SE RETIRA EL BRAZO: Realizar la calibración del cero, CON el brazo.

31

Page 32: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

6. EN EL SOFTWARE vaya a Opciones, luego a Configuración. Seleccione la solapa CALIBRACIÓN. En dicha mueva las flechas para arriba y para abajo hasta encontrar el canal indicado como

“Torque”. Típicamente suele ser el canal Nº1 o el Nº6.

7. Ahora SIN la pesa, escribir el valor 0,00 en el cuadro “Magnitud física Inicial”. Luego presionar el botón “<<” que está a su izquierda:

8. Paso siguiente, cuelgue la pesa. La misma generará un torque que dependerá del peso aplicado y de la longitud del brazo de calibración. El torque deberá calcularse y dependerá también si usted retira el brazo de calibración en el uso cotidiano del banco o lo deja puesto.

SI SE RETIRA EL BRAZO:

Torque Total = Peso Total de las Pesas x Distancia + Torque Brazodónde...Peso Total de las Pesas: peso de las pesas medido en balanzaDistancia: distancia determinada en el punto Nº2Torque Brazo: torque equivalente generado por el brazo según el punto Nº3

32

Page 33: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

SI NUNCA SE RETIRA EL BRAZO:

Torque Total = Peso Total de las Pesas x Distancia dónde...Peso Total de las Pesas: peso de las pesas medido en balanzaDistancia: distancia determinada en el punto Nº2

Cómo se ve es un poco más simple calibrar dejando siempre el brazo de calibración. En algunos casos esto genera una molestia, por falta de espacio dentro de la sala de ensayos y genera la necesidad de quitar el brazo de calibración luego de calibrar el equipo. Recomendamos que cuando sea posible, no quite el brazo de calibración.

9. Finalmente, con el TORQUE calculado, ingresamos el valor en “Magnitud Física Final” y presionamos el botón “<<” inferior, a su izquierda:

10. Finalizada la calibración de torque del sistema.

33

Page 34: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

3.6 ¿Como determinar el Momento de Inercia?

El momento de inercia es utilizado por el sistema para compensar los errores de medición en la celda de carga cuando el motor se acelera o se desacelera. Lo que ocurre en esos momentos es que la potencia del motor no aparece reflejada al 100% en el dinamómetro, sino que esa energía es utilizada para romper la inercia del conjunto dinamómetro/motor. En la práctica ocurre que cuando realiza un ensayo acelerando medirá menos potencia que la real, y cuando realiza un ensayo desacelerando medirá más potencia que la real. Cuanto más rápido sea esa aceleración mayor será el error.La tecnología de Accudyno permite medir efectivamente esa energía y sumarla (o restarla) a la potencia leída por la celda de carga.

No conocemos exactamente las dimensiones de los elementos en rotación por lo que no es posible calcular el momento de inercia.

La forma más práctica de hacerlo es por prueba y error. Para ello:1) Realice un ensayo por puntos o por aceleración extremadamente lento. Esto dará el

ensayo base al cual queremos aproximarnos.2) Cargue un valor inicial de momento de inercia, por ejemplo 1.03) Realice un ensayo por aceleración muy rápido.4) Si el ensayo da un valor menor al ensayo base, el momento de inercia es chico. Si el

ensayo rápido da un resultado mayor al del ensayo base, el momento de inercia es muy grande.

5) Repita estos pasos hasta igualar el ensayo por aceleración rápido al ensayo por puntos.

Tenga en cuenta que la diferencia es proporcional al momento de inercia, por lo que si durante el ensayo de aceleración rápido usted obtiene una potencia un 30% mayor que la potencia del ensayo base, significa que el momento de inercia está excedido en un 30%. Esa relación lo ayudará a encontrar más rápido el valor de momento de inercia correcto.

En la práctica trate de aproximarse al primer decimal del momento de inercia real (0,1), aunque notará cambios incluso variando el segundo decimal (0,01).

34

Page 35: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4. Configuración General

La ventana de configuración permite realizar lo siguiente:• Seleccionar las señales de la placa de adquisición que desea utilizar • Asignar funciones a cada señal dándole un nombre de canal • Incluir canales que se obtienen indirectamente a partir de fórmulas predeterminadas. • Calibrar las diferentes señales de entrada. • Configurar la pantalla principal para poder apreciar los instrumentos según el gusto o

funcionalidad. • Configurar alarmas para resaltar con color la variación de cada variable por fuera de

determinados límites. • Seleccionar el logotipo • Otras funciones...

La ventana de Configuración posee seis solapas. Cada una de estas solapas posee un conjunto de controles agrupados por función. Estas son:

• Canales • Instrumentos • Calibración • Señales • Automatizar• Normas• Lambda• Limitador• Interna• Pulsos Por Vuelta• Unidades• Pérdidas

Normalmente cada una de estas solapas se utiliza en conjunto con otras. Por ejemplo para configurar el sistema deberá pasar primero por la solapa de Señales, luego por Canales, Instrumentos y finalizar en Calibración. A continuación se detalla la forma correcta de realizar los procedimientos más comunes.

¡Atención! Cualquier cambio en la configuración de estas pantallas podría afectar el normal funcionamiento del sistema. No modifique ningún valor a menos que esté seguro de lo que está haciendo. Le sugerimos que guarde la configuración antes de realizar cualquier cambio. Ver: Guardar configuración.

35

Page 36: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.1 Configuración de Señales

Seleccione aquí la función de cada una de las señales de entrada provenientes de la placa de adquisición. Las mismas son señales físicas, es decir, que tienen una conexión a la placa de adquisición mediante un cable de señal, no confundir con los canales lógicos.Es necesario especificar estas señales ya que el sistema necesita saber de qué canal derivar ciertas funciones especiales que intervienen en cálculos o fórmulas. Por ejemplo, para calcular la potencia el sistema debe saber por qué canales están ingresando las señales de RPM y de torque.La configuración es sencilla, pero normalmente se realiza en fábrica, por lo que NO debería ser necesario que el usuario modifique estos valores.

Figura 6. Solapa de configuración de señales.

Número de Señal

Aquí se indica el número de canal de la placa de adquisición de datos. El número máximo depende del tipo de placa de adquisición. La placa de adquisición estándar posee 14 canales, pero puede utilizarse una placa de más canales si fuese necesario.

Función de la Señal

Función de la señal del canal de adquisición de datos. Estas pueden ser funciones específicas o generales.

Funciones posibles:

• RPM Dyno (M): Velocidad medida en el dinamómetro. Esta señal es obligatoria y debe aparecer 1 sola vez en el listado de señales.

• Torque Dinamométrico: Torque aplicado sobre el freno. Esta señal se asigna al canal donde está conectado al amplificador de celda de carga.

• Temperatura Ambiente: si posee una central atmosférica, esta señal va conectada a la salida de temperatura ambiente de la misma.

• Presión ambiente: si posee una central atmosférica, esta señal va conectada a la salida de presión ambiente de la misma.

36

Page 37: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

• Humedad ambiente: si posee una central atmosférica, esta señal va conectada a la salida de humedad ambiente de la misma.

• General: Seleccione esta opción para cualquier otra señal aplicada que no esté contemplada en las otras funciones, por ejemplo, presión de aceite, temperaturas de agua, escape y otras. No utilice esta opción para canales que no tienen señal conectada, para ello utilice Sin Función.

• RPM Motor (I): en algunos dinamómetros se mide la velocidad del motor independientemente de la velocidad del dinamómetro (si se prueba con caja, en un rolo, etc). Generalmente corresponde a la entrada de un captor de RPM de motor, conectado al cable de bujía o a la bobina.

• Torque Inercial: canal donde la placa de adquisición entrega el torque equivalente durante aceleración o desaceleración del motor.

• RPM Dyno (I): velocidad del dinamómetro, no utilizada para cálculos, sino opcionalmente para mostrar en pantalla. Este canal puede conectarse a una entrada de dinamómetro más rápida que la que se utiliza en los cálculos.

• Termocupla J, K, PT100: Entradas conectadas a sensores de temperatura. Seleccione la opción correcta en el caso de amplificadores que no posean compensación de la alinealidad. El sistema linearizará el valor leído ajustándose a las curvas estándares de linalización.

• Torque Ext 1, 2, 3: El sistema permite la conexión de celdas de carga adicionales en casos donde se utilicen varios dinamómetros simultáneamente. Estos torques deben ser calibrados independientemente y se sumarán al torque principal.

• Sin Función: Opción predeterminada para los canales superiores. Utilice esta opción para canales que no tienen conectada ninguna señal.

Barra de Desplazamiento

Cuando la cantidad de canales es mayor a ocho necesitará mover la barra de desplazamiento para poder visualizar la configuración de los canales más altos.

37

Page 38: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.2 Configuración de Canales

Configure aquí los canales lógicos (no físicos) que se almacenarán durante la adquisición. El almacenamiento de datos no ocurre directamente con las señales que ingresan por la placa de adquisición sino que tienen algún tipo de acondicionamiento, filtrado y cálculos por fórmula antes de ser mostradas o guardadas. De hecho hay señales que no necesitan ser mostradas o almacenadas, por ejemplo, la temperatura, presión o humedad ambiente solo se utilizan para el cálculo del factor de corrección y normalmente no es necesario contar con una adquisición continua de los datos. También se da el caso de señales que deben ser almacenadas y mostradas, pero no provienen directamente de un canal físico, como es la potencia. Esta se calcula en base al torque y la velocidad y se muestra como cualquier otro canal. Por último están los canales que tienen una conexión directa a una señal, por ejemplo, una temperatura de agua.A cada canal se debe asignar un nombre y una unidad. Luego seleccione una señal para asignarle al canal. Las señales pueden provenir de la placa de adquisición, en cuyo caso también deberá especificar el N° de señal correspondiente, o pueden provenir de una fórmula calculada y no tendrá que especificar nada más.

Figura 7. Solapa de configuración de canales.

Número de canal

Número del canal. El valor máximo predeterminado es 16, y no tiene nada que ver con la cantidad de canales de la placa de adquisición.

Nombre del canal

Escriba aquí el nombre asignado al canal. Utilice nombres representativos e intente que no sean demasiado largos, en lo posible que quepan en el cuadro de texto.

38

Page 39: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Unidad del canal

Unidad asignada a cada canal. Tenga en cuenta que hay unidades que no pueden ser cambiadas ya que el sistema trabaja internamente con fórmulas dadas en unidades específicas. Las unidades fijas son:

• RPM • Torque o Torque corregido: Puede cambiarse en solapa Unidades. • Potencia o Potencia corregida: Puede cambiarse en solapa Unidades • Lambda: puede cambiarse en la solapa Lambda

Debe tener el cuidado de introducir las unidades de acuerdo a este listado. El sistema no verifica si usted ingresó Nm (Newton.Metro) como unidad de torque, cuando debería ser obligatoriamente Kgm.Tampoco se hace la verificación del nombre del canal en relación a la función, así que por ejemplo, es posible que se ingrese incorrectamente el nombre Potencia y se le asigne la señal de torque, causando que usted visualice un instrumento llamado Potencia y el valor leído sea en realidad el torque.

Tipo de señal asignada

Seleccione aquí qué señal desea asignar a cada canal lógico. Las mismas pueden ser:• RPM Dyno (M): El canal seleccionado indicará la velocidad de giro del dinamómetro. • Sin Asignar: El canal seleccionado no tiene asignada ninguna señal. • General: El canal seleccionado tiene asignada la señal que se indica en el cuadro N° de

Señal. • Potencia: El canal seleccionado indicará la potencia instantánea del motor. Proviene de la

fórmula:

[ ] [ ] [ ]2.716

KgmTorqueRPMVelocidadCVPotencia ×=

• Potencia corregida: El canal seleccionado indicará la potencia corregida. La misma consiste en:

[ ] [ ] ( )oatmosféric Corrección deFactor FCCVPotenciaCVCorregidaPotencia ×= • Torque corregido: El canal seleccionado indicará el torque corregido. El mismo consiste

en:[ ] [ ] ( )oatmosféric Corrección deFactor FCKgmTorqueKgmCorregidoTorque ×=

• RPM Motor: El canal indica las RPM del motor, independientemente de las Rpm del dinamómetro.

• Lambda: indica el valor de AFR, FAR o Lambda obtenido a partir de una curva interna de calibración utilizando la señal en milivoltios de la sonda lambda.

• Velocidad: en dinamómetros a rodillo indica la velocidad del vehículo.• Relación de Transmisión: en dinamómetros a rodillo o volantes inerciales o motores con

caja, indica la relación entre las RPM del motor y las RPM del dinamómetro. Requiere de un sensor externo para medir las RPM del motor. El valor es constante si no cuenta con un sensor de RPM de motor. El valor será el que introdujo en la pantalla de configuración de Relación de Transmisión.

• Potencia/Torque de Pérdidas. En el caso de bancos de prueba de rodillo indican la potencia y torque medidos durante un ensayo de pérdidas (coastdown)

• Potencia/Torque a la rueda. En el caso de bancos de prueba de rodillo indican la potencia leída efectivamente por el dinamómetro. Si se realizó previamente un ensayo de pérdidas, la potencia total será igual a esta potencia a la rueda + la potencia de pérdidas. Ídem para el torque.

39

Page 40: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Número de señal asignada

En el caso de que se haya seleccionado el tipo de señal General, deberá especificar el número de señal que vincula al canal seleccionado. El número proviene de una de las señales de la solapa Señales.

Barra de Desplazamiento

Cuando la cantidad de canales es mayor a ocho necesitará mover la barra de desplazamiento para poder visualizar la configuración de los canales más altos.

40

Page 41: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.3 Calibración

La calibración debe hacerse por cada uno de los canales de la placa de adquisición, es decir, por cada una de las señales configuradas en la solapa "Señales".El procedimiento es muy sencillo y consiste en establecer dos puntos distintos y lo más separados posible dentro del rango de trabajo del sensor. Esto debe hacerse para lograr la mayor linealidad y el menor error. Por ejemplo, si tenemos una celda de carga que normalmente trabajará entre 0 y 30 Kgm de torque es conveniente calibrarla en el punto 0, es decir sin carga, y en el punto de 30 Kgm utilizando una pesa de 30 Kg. y una barra de 1 m desde el centro del eje del freno. También es posible calibrarla con 10 Kgm, pero esto hace posible que haya errores de linealidad cuando se trabaje con torques mayores a 10 Kgm.

Procedimiento de calibración:

1. Debe contar con un instrumento patrón para poder comparar la medición.

2. Seleccione el canal a calibrar en la pantalla de calibración, en el cuadro "Calibrar señal N°...". A la derecha del mismo podrá ver los nombres de los canales que están utilizando esta señal. Puede ser uno o varios.

3. Lleve el sensor al extremo menor del rango. Por ejemplo, si se trata de torque, llevelo a 0, si se trata de velocidad llevelo a 0 RPM.

4. Lea el valor de tensión de entrada en el voltímetro.

5. Cargue el valor de tensión de entrada actual en el cuadro tensión inicial. También puede presionar el botón "<<" que lo cargará automáticamente.

6. Cargue el valor de la magnitud física real que está midiendo, por ejemplo 0 Kgm o 0 RPM, en el cuadro Magnitud física inicial.

7. A continuación deberá llevar al sensor al punto extremo mayor. En el caso del torque cargue un peso conocido que genere un torque conocido (Torque [Kgm] = Peso [Kg] x Distancia [m] ). En el caso de la velocidad, acelere el motor y lea la misma un tacómetro patrón.

8. Cargue el valor de tensión de entrada actual en el cuadro tensión final. También puede presionar el botón "<<" que lo cargará automáticamente.

9. Cargue el valor de la magnitud física real que está midiendo, por ejemplo 40 Kgm o 7000 RPM, en el cuadro Magnitud física final.

10. En todo momento podrá comprobar si el sistemá está calibrado leyendo el cuadro Magnitud física equivalente, el mismo debe marcar la señal leida y correctamente calibrada.

11.Repita los pasos 2 al 10 para cada señal a calibrar.

Tenga la precaución de ingresar el punto decimal en el formato de Configuración Regional de su PC. El mismo puede ser un punto (configuración regional en inglés) o puede ser una coma (configuración regional en español). Si no está seguro de cual es su configuración puede usarse como referencia el

41

Page 42: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

número que aparece en "Magnitud física equivalente" ya que el mismo aparece con el formato actual de su equipo. Si desea cambiar su configuración regional, vaya a Panel de Control, Configuración Regional y cambie el separador decimal en la solapa Número.

Figura 8. Solapa de Calibración.

Selector de la señal a calibrar

Con las flechas de desplazamiento, seleccione la señal de entrada que desea calibrar.

Canales vinculados a la señal

En este sector podrá ver el nombre de los canales configurados en la solapa "Canales" que utilizan la señal elegida en el punto anterior.

Tensión de Entrada

Aquí podrá leer la tensión de entrada del canal elegido de la placa de adquisición. Esta es la señal eléctrica entregada por los sensores del sistema.

¿EN QUÉ CONSISTE LA CALIBRACIÓN?: Los sensores se encargan de transformar una magnitud física a una tensión eléctrica. Esta tensión eléctrica ingresa a los canales de la placa de adquisición de datos que la digitaliza y la transforma en un formato que la PC y el programa ACCUDYNO puedan entender. Luego es necesario indicar el sistema ACCUDYNO a qué magnitud física real equivale la tensión que está leyendo, para lo cual se realiza la calibración del canal comparándolo con un instrumento o medida patrón.

Magnitud física equivalente

Este cuadro muestra la interpretación que está realizando el ACCUDYNO de la tensión leída, para convertirla en una magnitud física. Se utilizan los coeficientes de calibración actuales, y estos se calculan inmediatamente cuando usted realice un cambio.

42

Page 43: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Tensión inicial de calibración

Tensión a la cual se calibra el punto inicial. Es conveniente que sea el valor mínimo que usted medirá.

Tensión final de calibración

Tensión a la cual se calibra el punto final. Es conveniente que sea el valor máximo que usted medirá.

Magnitud física inicial de calibración

Magnitud física que corresponde a la tensión inicial de calibración.

Magnitud física final de calibración

Magnitud física que corresponde a la tensión final de calibración.

43

Page 44: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.4 Configuración de Instrumentos

En esta ventana podrá seleccionar qué canales monitorear y la apariencia visual de las variables monitoreadas. Además podrá configurar alarmas visuales para alertarlo sobre algún cambio de valores que requiera su atención.Seleccione los colores de los distintos elementos del tacómetro, límites y fondo de escala.Seleccione color de texto y color de fondo para cada uno de los 3 estados posibles para cada variable. A medida que la variable vaya cambiando de valor, usted verá el cambio de color del instrumento que la mide. Por ejemplo:

Temperatura Normal Temperatura Baja Temperatura Alta

Esta podría ser apariencia del instrumento que mide Temperatura para límites ubicados a 60°C y 100 °C.También es posible cambiar la precisión decimal de la variable que está midiendo. Por ejemplo, para medir potencia podría utilizar 0 decimales, es decir una medida de 350 CV; mientras que para medir temperatura podría requerir 1 decimal de precisión 30,5°C; para medir torque usted podría requerir medirlo con dos decimales de precisión, por ejemplo 12,01 Kgm.Para cambiar las características de cada instrumento:

1. Presione el botón del instrumento que desea configurar. Los botones son: el tacómetro y los 8 botones numerados a su derecha.

2. Seleccione el canal que desea mostrar en ese instrumento utilizando la lista de selección de canal.

3. Configure los colores del instrumento, puede cambiar el color de texto y el color de fondo para cada uno de los 3 estados posibles (o defina los colores del tacómetro como se describe más abajo)

4. Ingrese los 2 límites que definirán los 3 estados en los que puede estar el instrumento.

5. Ingrese el valor de Fondo de Escala del Tacómetro.

6. Ingrese la precisión decimal con la que desea ver la variable.

Tenga en cuenta que se almacenan en archivo los canales configurados en la solapa "canales" y no los canales que figuran en el panel de instrumentos. Esto implica que es posible grabar los datos adquiridos pero no es obligatorio verlos en tiempo real durante el ensayo.

44

Page 45: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Figura 9. Solapa de Instrumentos.

Botón selector del Tacómetro

presione este botón para configurar el tacómetro. En forma predeterminada, siempre iniciará con este botón presionado. En la lista de canales debe seleccionar RPM para que este canal indique las RPM del motor. Es posible asignar otra variable al tacómetro, por ejemplo temperatura, pero no es práctico.

En el caso del botón tacómetro, la función de los selectores de colores no es la misma que para el resto de los instrumentos. Los colores del tacómetro se asignarán como

indica la figura:

Botones selectores de instrumentos

Presione cada uno de estos 8 botones para configurar los 8 instrumentos que se ven en la pantalla principal. En ellos podrá visualizar en tiempo real 8 canales cualesquiera mientras realiza el ensayo. Cada vez que presione un botón las opciones de la pantalla como son canal asignado, colores, límites, etc. irán cambiando para cada uno.

No es necesario presionar el botón aplicar para guardar los cambios cada vez que presiona un botón diferente. Notará que los mismos se han conservado si vuelve a presionar un botón anterior.

45

Page 46: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Selector de canal asignado

Esta lista contiene todos los canales activos del ensayo. La lista está armada con los Nombres de Canal y Unidades que usted haya ingresado en la pantalla de configuración de canales. Para asignar un canal a un instrumento del panel, solo tiene que presionar el botón que corresponde al instrumento que desea utilizar y luego ubicar en la lista desplegable el canal que desea asignar.

Si un instrumento no es usado debe seleccionar la opción "--Sin asignar--" en la lista desplegable, de esta forma el mismo quedará vacío en pantalla.

Selectores de colores

Con estos botones usted podrá cambiar los colores de texto y de fondo de los instrumentos o los colores del tacómetro como se indica en Botón selector del Tacómetro

Podemos ver que en esta pantalla se mencionan 3 secciones. Cada una de ellas puede poseer un juego diferente de colores. El color del instrumento que se verá en la pantalla principal dependerá del valor de la variable. Si el mismo es menor que "Fin Sección 1" se mostrarán los colores de la Sección 1; si está entre "Fin Sección 1" y "Fin Sección 2" se mostrarán los colores de la sección 2; y si el valor es mayor a "Fin Sección 2" se mostrará el color de la Sección 3.

Muestra de Colores

Este es un indicador rápido de los colores de cada Sección. Podemos ver los colores de dos formas. La primera es mediante un texto armado de forma similar a lo que se verá en el panel de instrumentos de la pantalla principal. La segunda es mediante dos pequeños cuadrados que muestran los colores. Como se ve los cuadrados superiores indican colores de fondo y los inferiores indican colores de texto. En el caso del tacómetro la función de la muestra de colores es como se indica más arriba.

Muestra de colores de secciones

La función es similar al punto anterior. Los colores que vemos aquí son los mismos que vemos como colores de fondo en Muestra de Colores. Se provee esta vista para poder armar en forma más intuitiva la selección de colores de las secciones.

Límites de secciones

Estos dos cuadros son muy importantes. Estos límites son los que definen las 3 secciones de diferentes colores. Como ya se mencionó más arriba, a medida que el valor mostrado en el instrumento cambie, también cambiarán sus colores si pasan de un lado al otro de estos límites.El valor "Fin de Sección 2" debe ser mayor o igual al valor "Fin de Sección 1"

Si desea utilizar un solo color para el instrumento asigne un valor muy elevado o muy pequeño a ambos fines de sección, asegurándose que estén totalmente fuera del alcance de la variable. Por ejemplo, ingrese límites de 200 para una temperatura ambiente que no desee que cambie.Si desea utilizar solo dos colores en lugar de tres, utilice el mismo valor para ambos límites y trabaje solo con los colores de la Sección 1 y la Sección 3.

46

Page 47: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Fondo de Escala

Indique aquí el valor máximo que aparecerá en el tacómetro. Este valor no aparece en el resto de los instrumentos.

Precisión Decimal

Establece la cantidad de dígitos decimales que se verán en el instrumento. Ejemplo: Un valor de cero puede mostrar el valor 230, un valor 1 mostrará 230,9 y un valor 2 mostrará 230,95.

Tenga en cuenta que cada instrumento puede mostrar un máximo de 7 dígitos, incluyendo el punto decimal y el signo. Por ejemplo, para el valor -230,9 debe contar 6 dígitos.

47

Page 48: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.5 Automatizar

En esta pantalla se pueden configurar algunos parámetros de automatización de algunas funciones del sistema.

Figura 10. Solapa Automatizar.

RPM del cronómetro de asentamiento

Valor de RPM a partir del cual comenzará a correr el reloj de asentamiento

Detener la adquisición automáticamente

Cuando esta opción está activada el sistema detendrá la adquisición de forma automáticamente cuando se alcancen las RPM indicadas en la ficha de datos como RPM Final.

Las RPM utilizadas no están vinculada conel Fin de Sección 2 del tacómetro, por lo que es posible que el fondo del tacómetro se vuelva rojo indicando Altas RPM, pero la adquisición no se detenga.Recuerde que la adquisición se detiene mediante las RPM finales de la Ficha.

Guardar Registro En Excel (Adquisición.xls)

Almacena todos los datos de todos los canales del sistema en una planilla Excel con el nombre Adquisición.xls en la carpeta dónde está instalado el programa. El almacenamiento se realiza periodicamente según el tiempo especificado por “Período de Registro”.Tenga en cuenta que el archivo Adquisición.xls está tomado por el sistema Accudyno mientras el programa esté abierto, por lo que solo podrá accederse como “Solo Lectura”.

48

Page 49: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

Secuencia del Pulsador

El sistema Accudyno le permite manejar la adquisición de datos solamente con el pulsador. Esta función le permitirá realizar varios ensayos sin necesidad de acercarse al teclado o mouse. Es especialmente útil para bancos de prueba de rodillo.

Presionando el pulsador usted podrá • Iniciar el Ensayo• Detener el Ensayo• Pasar a la pantalla de Gráficos• Pasar a la pantalla de Listado• Iniciar un nuevo ensayo• Cerrar la ficha

La secuencia del pulsador puede ser alguna de estas opciones:

• Adquirir>Detener: Función desactivada• Adquirir>Adquirir: Realiza un ensayo tras otro• Adquirir>Gráfico: Realiza un ensayo, luego muestra la pantalla de gráficos, luego queda

listo para realizar otro ensayo• Adquirir>Listado: Realiza un ensayo, luego muestra la pantalla de listado, luego queda

listo para realizar otro ensayo• Adquirir>Gráfico>Listado: Realiza un ensayo, luego muestra la pantalla de gráficos,

luego la de listados y luego queda listo para realizar otro ensayo• Adquirir>Listado>Gráfico: Realiza un ensayo, luego muestra la pantalla de listado,

luego la de gráficos y luego queda listo para realizar otro ensayo

49

Page 50: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.6 Normas

Figura 11. Solapa Normas.

Norma de corrección

Indica que norma se utilizará para calcular el factor de corrección. La mayoría de estas normas son variantes de la misma, que es la SAE J1349.

• SAE J607: norma antigua de SAE. Se provee por compatibilidad con otros sistemas.

• SAE J1349/2004. La norma más moderna y vigente de SAE. Esta norma se caracteriza por realizar un seguimiento adecuado de las variaciones del motor.

• DIN70010

• EWG 80/1269

• ISO 1585: adopción internacional de la norma SAE J1349

• JIS D1001

Ingresar Factor de Corrección Manualmente

Si por algún motivo debe ingresar un valor arbitrario de factor de corrección, tilde esta casilla. Tenga en cuenta que el sistema dejará de corregir apropiadamente a menos que usted ingrese el valor adecuado de Factor de Corrección.El valor del factor de corrección se ingresará manualmente en la Ficha de Datos

Logotipo

Seleccione mediante el botón "Cambiar" el logotipo que usted quiera que aparezca en los Listados.

50

Page 51: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.7 Lambda

En esta pantalla se pueden configurar el tipo y unidades de sonda lambda.

Figura 12. Solapa Lambda.

Tipo de Sonda Lambda

Seleccione aquí la tabla de linealización de la sonda lambda, de acuerdo al modelo que haya conectado al sistema.

Unidad

Puede elegir la unidad del valor entregado por la sonda lambda

• Lambda: el valor lambda de combustión. Lambda = 1 es la relación estequiométrica. Es indpendiente del tipo de combustible empleado.

• AFR: relación aire combustible o gramos de aire/gramos de combustible. Depende del tipo de combustible empleado, ya que varía según el valor estequimétrico.

• FAR: la inversa de AFR o gramos de combustible/gramos de aire.

Tipo de Combustible

Seleccione el combustible utilizado. Solo se aplica para AFR y FAR.

51

Page 52: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.8 Limitador

En esta pantalla se pueden configurar alarmas y limitador de RPM.

Figura 13. Solapa Limitador.

Habilitar el corte de encendido

Cuando usted cuente con el módulo limitador de RPM esta opción enviará al módulo el valor de RPM Máxima del Limitador para que el relé del mismo se active al llegar a dicho valor. Esto permitirá activar una alarma o directamente producir el corte del encendido del motor para evitar que exceda las RPM fijadas.El relé se desactivará cuando las RPM desciendan al valor fijado por el umbral de recuperación, es decir, a (RPM Máxima del Limitador – Umbral de recuperación)

Alarmas

Cuando usted cuente con el módulo de alarmas, puede seleccionar canales del sistema que activen alguna de los 3 relés de alarma, por valor alto, o valor bajo o ambos. El relé puede conectarse a algún actuador, timbre o sirena.

Histéresis de Alarmas

Margen de recuperación para activar/desactivar las alarmas y evitar que el relé quede oscilando.

52

Page 53: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.9 Interna

Figura 14. Solapa Interna.

Período de Adquisición

Configura el tiempo entre muestras. El valor mínimo son 10 milisegundos, es decir, 100 muestras por segundo.

Muestras Cálculo Inercial

Establece cuantas vueltas deben transcurrir para que el sistema calcule la inercia entre dos intervalos. Cuanto mayor el número, más suavizada la curva, pero menos capacidad de verlos detalles del motor o vehículo.

Puerto COM

Selecciona el puerto de comunicación serial utilizado por la computadora para conectarse al gabinete de adquisición de datos.

Guardar/Recuperar Configuración

Cumple la misma función que el menú Guardar y Recuperar Configuración del menú Opciones en la pantalla principal. Ver página 6.

53

Page 54: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.10 Pulsos por Vuelta

Figura 15. Solapa Pulsos por Vuelta.

Pulsos por Vuelta RPM1/RPM2

Le dice al sistema cuántos pulsos genera el sensor de RPM en cada vuelta de motor o dinamómetro. Este valor dependerá del método de medición, por ejemplo:

• Sensor magnético con imán: 1 pulso por vuelta• Sensor con rueda dentada de 60 dientes: 60 pulsos por vuelta• Sensor de RPM cable bujía: en un 2 tiempos es 1 pulso por vuelta, en un 4 tiempos

puede ser 2 pulsos por vuelta o 0,5 pulsos por vuelta (1 pulso cada 2 vueltas)

Divisor Prescaler

Este valor deberá ajustarse de acuerdo a la frecuencia de entrada al sensor. Presionando el botón ”Aplicar Prescaler” se programa un divisor de frecuencia en la entrada de RPM correspondiente que ayuda a reducir la frecuencia de los pulsos de entrada. Casos típicos:

• Sensor de 1 pulso por vuelta: 1:1• Sensor de 60 pulsos: 1:16• Sensor de RPM de motor: 1:4

54

Page 55: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.11 Unidades

Figura 16. Solapa Unidades.

Aquí podrá seleccionar la unidad a utilizar para medir potencia y torque. Las opciones son:

Potencia:

CV (DIN): Caballo Vapor según norma DIN.HP (SAE): HP según norma SAE.KW: kilowatt según unidades del sistema internacional (SI).

Torque:

Kgm: Kilográmetro (kilogramo fuerza x metro).Nm: Newton Metro, unidad del SI (newton x metro)lbft: libra pie, unidad imperial.lbin: libra pulgada, unidad imperial.

55

Page 56: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

4.12 Pérdidas

Figura 17. Solapa Pérdidas.

En esta solapa usted podrá ajustar las pérdidas del motor o vehículo a diferentes RPM. El ajuste se realiza mediante la aproximación a una recta. El fin de esta función es la de ADICIONAR un porcentaje de potencia extra según las RPM del motor.

Esta función es experimiental. Se recomienda que sólo se la utilice con la asistencia permanente de IC Code.

RPM Inicial, Factor Inicial:

Le indica al sistema el porcentaje a incrementar la potencia a las RPM Inicial indicada

RPM Final, Factor Final:

Le indica al sistema el porcentaje a incrementar la potencia a las RPM Final indicada**Los valores intermedios son interpolados a una recta.

No aplicar a los ensayos con pérdidas: tilde esta opción para no utilizar esta función cuando se realice el ensayo con un ensayo de pérdidas o Coastdown, que causaríauna doble aplicación de las pérdidas

56

Page 57: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

5. Especificaciones del Sistema

5.1 Hardware

El equipo consta de:

• Gabinete Amplificador incluyendo:o Amplificador de celda de carga con conexión a sensor (solo equipos con

dinamómetro)o Otras variables solicitadas

• Sensores, incluyendoo Sensor de RPM. Captor con cable y conector. Imán (según el tipo de sensor)o Celda de carga con cable y conector.

• Cable serial de conexión a PC• Fuente de alimentación• Cable de pulsador con pulsador y conector.• Sensor de RPM de motor (según el modelo)• Central atmosférica (se vende por separado)• Cable de sonda lambda y sonda lambda (se venden por separado)• Sensores de Temperatura/Presión (se venden por separado)• CD de instalación con este manual y guías de instalación.

Estas especificaciones pueden variar según el modelo del equipo.

5.2 Software

El software entregado es el ACCUDYNO. Tiene las siguientes características:

• Adquisición de datos desde el banco de pruebas• Cálculo de potencia.• Cálculo de Potencia y torque corregidos por condiciones atmosféricas y por inercia.• Grafica los datos adquiridos. • Comparación de gráficos de varios ensayos simultáneamente.• Muestra una tabla con los datos adquiridos. Incluye datos adicionales y el logo de su

empresa.• Almacena las variables adquiridas desde la placa de adquisición en archivo que puede ser

consultado en cualquier momento.• Limitador de RPM configurable por software• Panel de instrumentos con 1 tacómetro y 8 variables más.• Posibilidad de conexión a central atmosférica para captura de Presión, Humedad y

Temperatura ambiente y cálculo automático de Factor de Corrección.• Almacenamiento de datos adicionales e informativos del motor.

• Personalización de colores, límites, cantidad de decimales.

57

Page 58: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

• Alarmas visuales para todas las variables. Límites configurables.

Las características mínimas de la PC para instalar el sistema son:

• Microprocesador de 1GHz o superior.• 256 Mb de Ram

• 40 Mb de espacio en disco• Windows XP, Vista o 7• Internet Explorer 6 o superior instalado.• 1 Puerto serie disponible con ficha DB9 (para conexión de la placa de adquisición)

No se soportan adaptadores de puerto serial tipo USB o PCMCIA. Algunas tarjetas PCMCIA funcionan bien, pero los adaptadores USB en general NO funcionan con este sistema

5.3 Sala de Ensayos

La sala de ensayos y el banco de pruebas deben contar con:

• Puesta a tierra para el banco de pruebas, PC y sistema• Dinamómetro en correcto funcionamiento. El mismo debe poder manipularse cargarlo y

descargarlo suavemente.• Seguir nuestras instrucciones sobre la instalación eléctrica de encendido• Poseer la sala una excelente ventilación de acuerdo a lo que se necesite para el motor. Un

mínimo de 23.000 m3/h son necesarios en general.

58

Page 59: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

6. Garantía

Se garantiza el gabinete amplificador por defectos en fabricación y montaje, y no por fallas relacionadas con la operación o con el usuario, por el término de 6 meses desde la fecha de remito del equipo. La misma consiste en la reparación o reemplazo de la unidad defectuosa. La garantía se hará efectiva en el lugar de origen del equipo (Córdoba, Capital) con transporte a cargo del cliente. Solo se garantizarán los equipos instalados por personal autorizado por la empresa.La garantía de la celda de carga, de la PC, y demás sensores será la de sus respectivos fabricantes o distribuidores. IC Code Desarrollos no se hace responsable por los mencionados dispositivos y derivará la garantía a su vendedor/fabricante.IC Code Desarrollos no se hace responsable por daños producidos directa o indirectamente por el sistema de adquisición de datos sobre cualquier persona o equipo, como freno, motores, instalación eléctrica, operador, etc. El comprador entiende que es su responsabilidad cumplir con las normas de seguridad e higiene, así como toda reglamentación, municipal, provincial, nacional o internacional.La exactitud de la lectura depende de la calidad de la calibración del sistema y dado que la misma es realizable por el usuario, no podemos hacernos responsables por la veracidad de las lecturas de los instrumentos, por lo que recomendamos que en el caso de variables críticas y que pueden causar deterioro al motor, utilice otros instrumentos de referencia como tacómetro o termómetros.El sistema se entrega SIN calibrar o con una calibración no homologada.

59

Page 60: Manual de AccuDyno

M A N U A L D E A C C U D Y N

NOTAS:

Copyright 2009 – Todos los derechos reservados a Guido Amarilla. Prohibida su reproducción total o parcial sin el consentimiento de Guido Amarilla. Editado y Impreso en Córdoba, Argentina. Revisión 2.0. No asumimos responsabilidad por cualquier daño físico o material causado por la información contenida en este documento. Guido Amarilla tiene la libertad de cambiar la información contenida en este documento sin previo aviso, aunque hará todo lo posible para que el cliente esté informado de las modificaciones o agregados. WWW.ICCODE.COM.AR

60