manual de instalaÇÃo, funcionamento e manutenÇÃo · • as intervenções nos componentes...
TRANSCRIPT
MANUAL DE INSTALAÇÃO,FUNCIONAMENTO EMANUTENÇÃO
BALTICPortugese/01/2004
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 1
ÍNDICE
Este manual aplica-se às seguintes versões ROOFTOP:
BCK 020 - BCK 025- BCK 030- BCK 035- BCK 040- BCK 045- BCK 050
BHK 020 - BHK 025- BHK 030- BHK 035- BHK 040- BHK 045- BHK 050
BGK 020 - BGK 025- BGK 030- BGK 035- BGK 040- BGK 045- BGK 050
BDK 020 - BDK 025- BDK 030- BDK 035- BDK 040- BDK 045- BDK 050
As informações e especificações técnicas incluídas neste manual são só para consulta. O fabricante reserva-se odireito de as alterar sem aviso prévio e sem qualquer obrigação de modificar o equipamento já vendido.
MANUAL IOMRef. IOM-RT B/0803-P
NOTAS PARA A UNIDADE EQUIPADA COM QUEIMADOR A GÁS:
A UNIDADE TEM DE SER INSTALADA DE ACORDO COM ASNORMAS E REGULAMENTAÇÕES LOCAIS SOBRE SEGURANÇAE SÓ PODE SER UTILIZADA NUMA ZONA BEM VENTILADA.
ANTES DA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO, LERCUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.
ESTE MANUAL SÓ É VÁLIDO PARA AS UNIDADES COM OS SEGUINTESCÓDIGOS: PT
Caso estes símbolos não sejam apresentados na unidade, consultar adocumentação técnica que poderá pormenorizar quaisquer alteraçõesnecessárias para a instalação da unidade num determinado país.
Página 2 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
ÍNDICE
INSTALAÇÃO
TRANSPORTE - MANUSEAMENTO .................................................................................................. 4
DIMENSÕES E PESOS ..................................................................................................................... 5
ELEVAÇÃO DAS UNIDADES ............................................................................................................. 6
VERIFICAÇÕES PRELIMINAR .......................................................................................................... 7
ÁREAS DE SERVIÇO EM TORNO DA UNIDADE .............................................................................. 8
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS PARA MONTAGEM NA COBERTURA ......................................... 9
Base de assentamento ajustável .................................................................................................. 10
Base de assentamento multidireccional ....................................................................................... 16
Base de assentamento não ajustável e não montada ................................................................. 22
Reforço e impermeabilização ........................................................................................................ 25
ECONOMIZADOR E EXTRACÇÃO .................................................................................................. 26
ARRANQUE DA UNIDADE 27
ANTES DE LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA ........................................................................... 27
CLIMATIC ......................................................................................................................................... 27
LIGAR A UNIDADE À CORRENTE .................................................................................................. 28
ENSAIO DE FUNCIONAMENTO ..................................................................................................... 28
FORMULÁRIO DE ENTRADA EM FUNCIONAMENTO 29
VENTILAÇÃO 30
TENSÃO DAS CORREIAS ............................................................................................................... 32
MONTAGEM E POLIAS DE REGULAÇÃO ....................................................................................... 33
REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR ................................................................................................. 34
FILTROS .......................................................................................................................................... 40
ARRANCADOR DO VENTILADOR .................................................................................................. 41
OPÇÕES DE AQUECIMENTO 42
BATERIAS DE AQUECIMENTO A ÁGUA .......................................................................................... 42
RESISTÊNCIA ELÉCTRICA ........................................................................................................... 44
QUEIMADORES A GÁS .................................................................................................................... 45
CONTROLADOR DO CLIMATIC 55
LIGAÇÕES DE COMUNICAÇÃO ..................................................................................................... 56
CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES DO SOFTWARE ....................................................................... 57
OUTRAS FUNÇÕES ....................................................................................................................... 59
INTERFACES DE CONTROLO ....................................................................................................... 60
VISOR COMFORT DC50 ................................................................................................................. 60
VISOR SERVICE DS50 ................................................................................................................... 62
ÁRVORE DE MENUS DS50 ............................................................................................................ 64
CÓDIGOS DE SEGURANÇA E DE ERROS .................................................................................... 73
ENTRADA EM FUNCIONAMENTO .................................................................................................. 74
INTERFACE DE CONTROLO CLIMALINK-CLIMALOOK 75
DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 83
CIRCUITO DE REFRIGERAÇÃO 93
DIAGNÓSTICO DE MANUTENÇÃO 94
PLANO DE MANUTENÇÃO 98
ÍNDICE
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 3
Advertência
ADVERTÊNCIA
Qualquer intervenção no aparelho deve ser confiada a um pessoal qualificado eautorizado.
A falta de cumprimento das instruções a seguir indicadas pode ocasionar ferimentos ouacidentes graves.
Intervenções no aparelho:• o aparelho deve ser isolado da rede eléctrica por seccionamento no interruptor geral e
interdição deste.• os intervenientes devem usar equipamentos de protecção individual apropriados
(capacete, luvas, óculos etc.).
Intervenções no circuito eléctrico:• as intervenções nos componentes eléctricos devem ser efectuadas com o aparelho
desligado (ver acima) por um pessoal que possua as habilitações eléctricas válidas.
Intervenções no(s) circuito(s) frigorífico(s):• o controlo das pressões, o esvaziamento, o enchimento do conjunto pressurizado
serão realizados a partir das uniões previstas para este efeito e com a aparelhagemadequada.
• para evitar os riscos de explosão de projecções de gás refrigerante e de óleo, deveassegurar-se, antes de qualquer desmontagem ou dessoldagem de elementosfrigoríficos, que o circuito abrangido está vazio e que a sua pressão é nula.
• depois do esvaziamento do circuito subsiste um risco de subida da pressão, pordesgasificação do óleo ou aquecimento dos permutadores. A pressão nula serámantida por colocação em contacto com o ar livre da união de esvaziamento do ladobaixa pressão.
• As brasagens serão executadas por um soldador qualificado. A brasagem utilizadadeverá ser conforme com a norma NF EN1044 (mínimo 30% Prata).
Substituição de componentes:• a fim de manter a conformidade com a marcação CE dos aparelhos, a substituição dos
componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologadospor Lennox.
• Somente o refrigerante indicado na placa de identificação deverá ser utilizado, comexclusão de qualquer outro produto (mistura de refrigerantes, hidrocarbonetos…).
ATENÇÃO:Em caso de incêndio, os circuitos frigoríficos podem provocar uma explosão e projectar gásrefrigerante e óleo.
PORTUGAIS / PORTUGUESE / 5112977M
Página 4 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
TRANSPORTE - MANUSEAMENTO
VERIFICAÇÕES AQUANDO DA ENTREGANo acto da recepção de equipamento novo, verificar os pontosque se seguem. O cliente é responsável pela verificação deque os produtos estão em bom estado de funcionamento:- Não existem quaisquer danos externos.- Os dispositivos de elevação e manuseamento sãoadequados para o equipamento e cumprem asespecificações das instruções de manuseamento aquiincluídas.- Os acessórios encomendados para a instalação no localforam entregues e se encontram em boas condições defuncionamento.- O equipamento fornecido é o encomendado e correspondeao especificado na nota de entrega.
Se o produto estiver danificado, é necessário confirmar porescrito os pormenores exactos, através de carta registadaenviada para a empresa transportadora no prazo de 48 horas(dias úteis). Deve igualmente ser enviada uma cópia dacarta à Lennox e ao fornecedor ou distribuidor a títuloinformativo. O não cumprimento do acima exposto invalidaráquaisquer reclamações contra a empresa transportadora.
CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO
A chapa de identificação apresenta informações completassobre o modelo e assegura que a unidade corresponde aomodelo encomendado. Indica o consumo de electricidadeda unidade no arranque, a respectiva classificaçãoenergética e a tensão de alimentação. A tensão dealimentação não pode apresentar um desvio superior a +10/-15 %. O consumo no arranque corresponde ao valormáximo que poderá ser atingido com a tensão defuncionamento especificada. O cliente tem de dispor de umafonte de alimentação eléctrica adequada. Por este motivo, éimportante verificar se a tensão de alimentação indicada nachapa de identificação da unidade é compatível com o circuitoeléctrico do edifício. A chapa de identificação também indicao ano de fabrico, para além do tipo de refrigerante utilizado eda carga exigida por cada circuito de compressor.
ARMAZENAGEM
Quando são entregues, as unidades não são semprenecessárias imediatamente e são, por vezes, armazenadas.Caso sejam armazenadas a médio ou longo prazo,recomendam-se os seguintes procedimentos:- Assegure-se de que não existe água nos sistemashidráulicos.- Não retire as coberturas do permutador de calor (coberturaA QUILUX).- Não retire a película protectora de plástico.- Certifique-se de que os paneis eléctricos estão fechados.- Guarde todos os elementos e opções fornecidos num localseco e limpo para montagem futura antes de utilizar oequipamento.
CHAVE PARA MANUTENÇÃO
Após a entrega, recomenda-se que a chave que se encontrapresa a uma anilha seja guardada num local seguro eacessível. Isto permitirá a abertura dos painéis para realizartrabalhos de manutenção e instalação.As fechaduras são de ¼ de volta + e, em seguida, apertam(figura 2).
DRENAGEM DA CONDENSAÇÃO
O equipamento de drenagem de condensados não vemmontado na altura da entrega e está guardado no quadroeléctrico com os respectivos anéis de fixação.Para os montar, introduza-os nas saídas dos tabuleiros decondensados e utilize uma chave de parafusos para apertaros anéis (Figura 3).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 5
TRANSPORTE - MANUSEAMENTO
AB
D
C
AB
D
C
A B
D
C
CAIXA B
CAIXA D
CAIXA C
BALTIC BCK/BHK/BGK/BDK 020 025 030 035 040 045 050Vista CAIXA B CAIXA B CAIXA C CAIXA C CAIXA D CAIXA D CAIXA D
A mm 2050 2050 1950 1950 1950 1950 1950
B mm 1418 1418 1913 1913 2233 2233 2233
C mm 1220 1220 1220 1220 1220 1220 1220
D mm 478 478 418 418 418 418 418
Peso das unidades standardsem tampa kg 377 428 501 503 626 630 638com tampa kg 400 451 529 531 659 663 671
Peso das unidades a gásCapacidade caloríficastandard sem tampa kg 419 472 567 572 709 718 723Capacidade caloríficastandard com tampa kg 442 495 595 600 742 751 756
Capacidade caloríficamáxima sem tampa kg 431 484 586 591 730 739 744Capacidade caloríficamáxima com tampa kg 454 507 614 619 763 772 777
DIMENSÕES E PESOS
Fig. 4
Página 6 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
TRANSPORTE - MANUSEAMENTO
ELEVAÇÃO DA CAIXA B PATILHAS DE ELEVAÇÃO RETRÁCTEIS
ELEVAÇÃO DA CAIXA C ELEVAÇÃO DA CAIXA D
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 5
1850 1410(mini) (mini)
1930 1700(mini) (mini) 2250 1700
(mini)(mini)
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 7
TRANSPORTE - MANUSEAMENTO
PROTECÇÕES PARA GARFO DEEMPILHADORA
VERIFICAÇÕES PRELIMINAR
Antes da instalação do equipamento é OBRIGATÓRIOverificar se:- As protecções do garfo da empilhadora foram removidas.- Existe espaço suficiente para o equipamento.- A superfície sobre a qual o equipamento vai ser instalado ésuficientemente sólida para suportar o peso doequipamento. É necessário efectuar, antecipadamente, umestudo pormenorizado da estrutura.- As aberturas do sistema de condutas de insuflação e deretorno reduzem excessivamente a resistência da estrutura.- Existem objectos a obstruir que possam prejudicar ofuncionamento do equipamento.- A energia eléctrica disponível está de acordo com asespecificações eléctricas do equipamento.- Foi criada a drenagem para os condensados.- Foram considerados acessos para manutenção.- A instalação do equipamento requer métodos de elevaçãodiferentes, que podem variar de umas instalações para asoutras (helicóptero ou grua). Estes métodos foramavaliados?- A instalação da unidade está de acordo com as instruçõesde instalação e as normas locais aplicáveis.- As linhas de refrigeração não tocam no armário ou outraslinhas de refrigeração.
Regra geral, deve certificar-se de que não existem obstáculos(paredes, árvores ou rebordos a obstruir as ligações dascondutas ou a prejudicar o acesso para montagem oumanutenção).
REMOVER AS PROTECÇÕES DOGARFO DA EMPILHADORA ANTESDA INSTALAÇÃO
Fig. 9
REQUISITOS DE INSTALAÇÃO
A superfície sobre a qual o equipamento vai ser instaladotem de estar limpa e sem quaisquer obstáculos quepossam prejudicar o fluxo de ar para os condensadores:- Evitar superfícies desníveladas.- Evitar instalar duas unidades lado a lado ou perto uma daoutra, porque estas podem diminuir o fluxo de ar para oscondensadores.
Antes de instalar uma unidade de cobertura embalada, éimportante conhecer:- A direcção dos ventos dominantes.- A direcção e a posição dos caudais de ar.- As dimensões exteriores da unidade e das ligações deentrada e retorno de ar.- A disposição das portas e do espaço necessário para asabrir e aceder aos diversos componentes.
LIGAÇÕES
- Verificar se todas as canalizações que atravessamparedes ou tectos estão fixas, vedadas e isoladas.- Para evitar os problemas de condensação, verificar setodas as tubagens estão isoladas de acordo com astemperaturas dos fluidos e o tipo de sala.
NOTA: As chapas de protecção AQUILUX instaladas nassuperfícies com alhetas têm de ser removidas antes doarranque.
Página 8 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
TRANSPORTE - MANUSEAMENTO
ÁREAS DE SERVIÇO EM TORNO DA UNIDADEA Figura 4 mostra as folgas e o acesso para a manutenção necessários, em torno da unidade.NOTA: Garantir que a entrada de ar novo não fica virada na direcção do vento dominante.
A
D
B
C
A B C D
Caixa B 1000(1) 1500(2) 1500 1000
Caixa C 1200(1) 1500(2) 1500 1000
Caixa D 1400(1) 1500(2) 1500 1000
(1) Adicionar um metro a esta distância se as unidades estiverem equipadas com um queimador a gás.
(2) Duplicar a distância, se a unidade estiver equipada com extracção.
Fig. 10
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 9
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
Uma vez que os dispositivos de nivelamento sãoajustáveis, observar as recomendações seguintesdurante a instalação do equipamento.
Verificar, sobretudo, se todos os retornos ajustáveis estãovirados para fora (figura 11). Normalmente, estão viradosao contrário para o transporte.
Colocar a base de assentamento na viga mestra,alinhando primeiro a entrada e, em seguida, a saída.(«2» - figura 12)
Depois de nivelar a estrutura, fixar os retornos ajustáveisna viga mestra (figura 13).
É importante centrar a unidade sobre a estrutura decobertura.
2 Fig. 12
Fig. 13
1
Fig. 11
1
Página 10 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
D
D
2D
2D
Abertura de cobertura 1795 x 1085
2D Ar de retorno
8 Entrada de alimentação eléctrica
1D Ar de insuflação inferior
020 025BCKBHK
A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água
DESENHOS DA BASE DE ASSENTAMENTOREGULÁVEL
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 11
1D
1D
2D
2D
Abertura de cobertura 1642 x 1282
030 035BCKBHK
8 Entrada de alimentação eléctrica
2D Ar de insuflação frontal
1D Ar de insuflação inferior
A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
DESENHOS DA BASE DE ASSENTAMENTOREGULÁVEL
Página 12 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
045 050040BCKBHK
1D
1D
2D
2D
8 Entrada de alimentação eléctrica
2D Ar de insuflação frontal
1D Ar de insuflação inferior
Abertura de cobertura 1642 x 1532
A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
BASE DE ASSENTAMENTO AJUSTÁVELDESENHOS
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 13
4D 5D
1D
2D
2D
1D
020 025BGKBDK
4D
5D Entrada de água quente inferior
2D Ar de retorno inferior
1D Ar de insuflação inferior
Entrada de alimentação eléctrica inferior
Abertura de cobertura 1795 x 1085
A1 - (*) Esta base de assentamento também énecessária para todas as unidades de cobertura só dearrefecimento ou com bomba de calor com resistênciaeléctrica auxiliar ou bateria de aquecimento a água.
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
DESENHOS DA BASE DE ASSENTAMENTOREGULÁVEL
Página 14 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
2D
2D
4D
030 035BGKBDK
4D
2D Ar de retorno inferior
1D Ar de insuflação inferior
Entrada de alimentação eléctrica inferior
Abertura de cobertura 1642 x 1282
A1 - (*) Esta base de assentamento também énecessária para todas as unidades de cobertura sóde arrefecimento ou com bomba de calor comresistência eléctrica auxiliar ou bateria deaquecimento a água.
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
DESENHOS DA BASE DE ASSENTAMENTOREGULÁVEL
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 15
4D
2D
2D
045 050040BGKBDK
4D
2D Ar de retorno inferior
1D Ar de insuflação inferior
Entrada de alimentação eléctrica inferior
Abertura de cobertura 1642 x 1532
A1 - (*) Esta base de assentamento também é necessária para todasas unidades de cobertura só de arrefecimento ou com bomba de calorcom resistência eléctrica auxiliar ou bateria de aquecimento a água.
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
BASE DE ASSENTAMENTO AJUSTÁVELDESENHOS
Página 16 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
2F2F'
2F'
2F
1F'1F
2F'
2F
2F'
1F
1F1F
1F'
1F'
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
020 025BCKBHK
1F’ Ar de insuflação frontal
2F
2F’ Ar de retorno frontal
1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:
2F - 1F / 2F - 1F’
2F’ - 1F / 2F’ - 1F’
Ar de retorno frontal
A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água
BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 17
2F' 2F 1F 1F' 1F 1F'
1F'
1F 2F'
2F
1F'1F
2F'
2F
035030BCKBHK
1F’ Ar de insuflação frontal
2F
2F’ Ar de retorno frontal
1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:
2F - 1F / 2F - 1F’
2F’ - 1F / 2F’ - 1F’
Ar de retorno frontal
A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL
Página 18 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
2F' 2F 1F 2F' 1F 1F'
1F'
1F 2F'
2F
1F' 1F
2F'
2F
045 050040BCKBHK
1F’ Ar de insuflação frontal
2F
2F’ Ar de retorno frontal
1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:
2F - 1F / 2F - 1F’
2F’ - 1F / 2F’ - 1F’
Ar de retorno frontal
A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
BASE DE ASSENTAMENTOHORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 19
020 025BGKBDK
2F' 2F 1F 2F' 1F 1F'
1F'
1F 2F'
2F
1F'
1F
2F'
2F
1F’ Ar de insuflação frontal
2F
2F’ Ar de retorno frontal
1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:
2F - 1F / 2F - 1F’
2F’ - 1F / 2F’ - 1F’
Ar de retorno frontal
A1 - (*) Esta base de assentamento também énecessária para todas as unidades de coberturasó de arrefecimento ou com bomba de calor comresistência eléctrica auxiliar ou bateria deaquecimento a água.
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL
Página 20 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
030 035BGKBDK
1F’ Ar de insuflação frontal
2F
2F’ Ar de retorno frontal
1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:
2F - 1F / 2F - 1F’
2F’ - 1F / 2F’ - 1F’
Ar de retorno frontal
2F' 2F 1F 2F' 1F
1F'
1F'
1F 2F'
2F
1F' 1F
2F'
2F
A1 - (*) Esta base de assentamento também énecessária para todas as unidades de cobertura sóde arrefecimento ou com bomba de calor comresistência eléctrica auxiliar ou bateria deaquecimento a água.
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 21
045 050040BGKBDK
2F' 2F 1F 2F' 1F 1F'
2F
2F'
1F
1F'
2F
2F'1F
1F'
1F’ Ar de insuflação frontal
2F
2F’ Ar de retorno frontal
1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:
2F - 1F / 2F - 1F’
2F’ - 1F / 2F’ - 1F’
Ar de retorno frontal
A1 - (*) Esta base de assentamento também é necessária para todasas unidades de cobertura só de arrefecimento ou com bomba de calorcom resistência eléctrica auxiliar ou bateria de aquecimento a água.
INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA
BASE DE ASSENTAMENTOHORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL
Página 22 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
INSTALAÇÃO NUMA ESTRUTURA DE MONTAGEM NA COBERTURA
BASE DE ASSENTAMENTO NÃO REGULÁVEL E NÃO MONTADA
IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DA ESTRUTURA
A figura 14 mostra os vários componentes para identificação
INSTALAÇÃO
A estrutura de montagem na cobertura dá apoio às unidades instaladas de acordo com configurações verticais.A estrutura de montagem na cobertura não ajustável e não montada pode ser instalada directamente em lajes comresistência estrutural adequada ou em suportes de cobertura, sob a laje. Consultar a página 23 para obter mais informaçõessobre as dimensões da estrutura e a localização das aberturas de ar de entrada e de retorno.
NOTA: A estrutura tem de ser instalada numa superfície nivelada, com nivelamento de 5mm por metro linear, em qualquerdirecção.
FUNDO DA UNIDADE
FUNDO DA UNIDADEISOLAMENTO
CALHA DO SUPORTEDA UNIDADE
MULTIDIRECCIONAL
CONDUTA DE AR
Fig. 15
Fig. 14
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 23
A
J I
C F
G
HE
D
B
D
D
2D
2D
1D Ar de insuflação inferior
2D Ar de retorno
8 Entrada de alimentação eléctrica 030-035-040-045-050
BCK = Unidade de cobertura só de arrefecimentoBHK = Unidade com bomba de calorBGK = Unidade de cobertura só de arrefecimento com aquecimento a gásBDK = Unidade de cobertura com bomba de calor e aquecimento a gás
(*) Base de assentamento não ajustável e não montada.
8' Entrada de alimentação de eléctrica 020-025
Abertura de cobertura I x J
Tipo Tam. A B C D E F G H I J
Todas 020 1183 1893 691 400 246 246 515 50 1783 1083025
Todas 030 1380 1740 790 400 351 240 675 50 1640 1280035
Todas 040045 1630 1740 1050 400 352 229 675 50 1640 1530050
Todas asunidades
INSTALAÇÃO NUMA ESTRUTURA DE MONTAGEM NA COBERTURA
NÃO REGULÁVEL HORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL
Página 24 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
INSTALAÇÃO NUMA ESTRUTURA DE MONTAGEM NA COBERTURA
MONTAGEMA estrutura é fornecida numa embalagem única e enviada dobrada para facilitar o transporte e o manuseamento. É fácil deser montada no local, uma vez que todos os componentes necessários são fornecidos com a estrutura.
- Medir a estrutura na diagonal, de canto a canto, conformeapresentado na figura 16. Estas dimensões têm de seriguais para que os ângulos da estrutura sejam rectos.- É extremamente importante inspeccionar visualmente aestrutura, a partir de todos os cantos, a fim de verificar senão está torcida. Colocar calços sob qualquer lado baixo. Atolerância máxima da inclinação é de 5mm por metro linear,em qualquer direcção.- Depois de verificada a esquadria da estrutura, de esta tersido nivelada e calçada, soldar ou fixar a estrutura à cobertura.
NOTA: Tem de ser fixada de modo seguro à cobertura, deacordo com as normas e regulamentações locais.
FIXAÇÃO DA ESTRUTURAPara assegurar uma adaptação perfeita às unidades (figura 15), é obrigatório montar a estrutura para montagem nacobertura, em esquadria, sobre a estrutura da cobertura, procedendo-se do seguinte modo:- Com a estrutura nivelada na localização pretendida sobre armações de cobertura, soldar os cantos da estrutura desuporte.
Fig. 16
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 25
��������yyyyyyyy���
���������������������
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
3
1
2
INSTALAÇÃO NUMA ESTRUTURA DE MONTAGEM NA COBERTURA
REFORÇO E IMPERMEABILIZAÇÃO
Depois de a estrutura estar correctamente posicionada, é essencial fixar a união com um cordão de soldadura descontínuo(20 a 30 mm por cada 200 mm) ao longo do exterior ou utilizando um método alternativo.
Antes de instalar o equipamento, é necessário verificar se ovedante não está danificado e se a unidade está bem fixa àestrutura de montagem. Depois de posicionado, a parteinferior do equipamento deve estar na horizontal.
O instalador deve cumprir as normas e as especificaçõesoficiais locais.
O exterior da estrutura tem de ser isolada com um isolamentode tipo rígido. Recomendamos um isolamento com umaespessura mínima de 20 mm (2 figura 18).Verificar se o isolamento é contínuo, a impermeabilização eo vedante em torno da estrutura, conforme mostrado(1-figure 18).
CUIDADO: Para ser eficaz, é necessário que o isolamentona esquina superior termine por baixo do rebordo voltadopara baixo (3 - figura 18).
Quando as canalizações e tubagens eléctricas atravessama cobertura, a impermeabilização deve estar emconformidade com as normas locais relativas a coberturas.
Fig. 18
Fig. 17
Página 26 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
EconomizadorO arrefecimento livre pode ser proporcionado através dautilização de ar novo, quando adequado, em vez doarrefecimento de volumes excessivos de ar de retorno.
O economizador é instalado de fábrica e testado antes daexpedição. Inclui dois registos que funcionam com umactuador de 24V.
Tampa de protecção contra a chuvaInclui, igualmente, uma tampa de protecção contra a chuva,instalada de fábrica. As tampas são dobradas durante otransporte para limitar os riscos de danos e têm de serdesdobradas no local, conforme mostrado abaixo:
ExtracçãoInstalado com o economizador, o registo de extracção porgravidade proporciona o alívio da pressão quando éintroduzido ar exterior no sistema.Quando são introduzidos grandes volumes de ar novo nosistema, podem ser utilizados ventiladores de extracção dear para equilibrar as pressões.
O ventilador de extracção de ar funciona, quando os registosdo ar de retorno estão a ser fechados e o ventilador deinsuflação de ar está a funcionar. O ventilador de extracçãofunciona quando os registo de ar exterior estão abertos pelomenos 50% (valor regulável). Está protegido contrasobrecargas.
NOTA: Quando é necessária a configuração de fluxo de arhorizontal, tem de ser instalada a base de assentamentomultidireccional.
BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL
INSTALAÇÃO VERTICAL STANDARD
1 Ventilador de insuflação2 Registo do economizador3 Registo de extracção ou
Registo de extracção +Ventilador de extracção
4 Base de assentamentomultidireccional
Ar novoAr de retorno
Insuflação do arAr de extracção
1
4
2
3
ECONOMIZADOR E EXTRACÇÃO
1
2
3
1 Ventilador de insuflação2 Registo do economizador
Ar novoAr de retorno
1 Ventilador de insuflação2 Registo do economizador3 Registo de extracção ou
Registo de extracção +Ventilador de extracção
Ar novoAr de retorno
Insuflação do arAr de extracção
INSTALAÇÃO VERTICAL COM EXTRACÇÃO
2
1
2
OU OU
OU
Insuflação do ar
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 27
Os “jumpers” são definidos de fábrica e os comutadoresde configuração são ajustados, dependendo da opção edo tipo de unidade.
Ligar os visores CLIMATIC.
Fechar os disjuntores do circuito de controlo de 24V.
O CLIMATIC 50 arranca após 30 s.
Repor a foto DAD (se instalada).
Verificar e ajustar as definições de controlo.
Consultar a secção de controlo deste manual para ajustaros vários parâmetros.
Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma ou ou ou ou ou INGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊS
RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001BIOS 0000 Boot 0000BIOS 0000 Boot 0000BIOS 0000 Boot 0000BIOS 0000 Boot 0000BIOS 0000 Boot 0000
Fig. 25
ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
ESTA OPERAÇÃO DEVE SER REALIZADAAPENAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS
PREENCHER O FORMULÁRIO DEENTRADA EM FUNCIONAMENTO ÀMEDIDA QUE VÃO SENDO EXECUTADOSOS PROCEDIMENTOS
ANTES DE LIGAR A ALIMENTAÇÃO:- Certificar se os cabos de alimentação entre o edifício e aunidade se encontram em conformidade com as normasoficiais locais e se as especificações do cabo satisfazemas condições de arranque e operação.
VERIFICAR SE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICAINCLUI 3 FASES, NEUTRO e TERRA.
- Verificar o aperto das ligações seguintes: Ligações dointerruptor principal, fios da alimentação ligados aoscontactores e aos disjuntores e os cabos do circuito dealimentação de controlo de 24V.- Certificar se todos os motores de accionamento estãobem fixos.- Certificar se os blocos de polia ajustáveis estão bemfixos e se a correia está bem tensionada, com atransmissão alinhada correctamente. Consultar a secçãoseguinte para mais informações.- Utilizando o diagrama de ligações eléctricas, verificar aconformidade dos dispositivos de segurança eléctrica(definições de disjuntores, presença e amperagem defusíveis).- Verificar as ligações do sensor de temperatura.
ARRANQUE DA UNIDADENesta altura, os disjuntores da unidade devem estarabertos.É necessário um controlador de manutenção DS50 ouum controlador Climalook com uma interface adequada.
Fig. 23
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 24
Página 28 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
LIGAR A UNIDADE À CORRENTE
- Ligar a unidade à corrente, fechando o interruptor decorte (se instalado).
- Nesta altura, o ventilador deve arrancar, a não ser queo Climatic não tenha colocado o contactor sob tensão.Neste caso, o ventilador pode ser forçado, ligando poruma ponte a porta NO7 e C7 no conector J14 doClimatic. Depois do ventilador estar a funcionar, verificara direcção da rotação. Consultar a seta de rotaçãolocalizada no ventilador.
- O sentido de rotação dos ventiladores e doscompressores é verificado durante um teste de fim deprodução. Assim devem rodar todos na mesmadirecção, quer seja na correcta ou na errada.
NOTA: Um compressor a rodar na direcção errada ficasujeito a avaria.
- Se o ventilador estiver a rodar na direcção errada,desligar a alimentação da máquina no interruptor dealimentação do edifício, proceder à inversão de duasfases e repetir o procedimento descrito acima.
- Fechar todos os disjuntores e colocar a unidade sobtensão, remover a ponte do conector J14, se tiver sidoinstalada.
- Se apenas um dos componentes rodar na direcçãoincorrecta, desligar a corrente no interruptor de corte damáquina (se instalado) e inverter duas das fases docomponente no terminal dentro do painel eléctrico.
- Verificar a corrente consumida em comparação com osvalores nominais, em particular do ventilador deinsuflação (consultar a página 34).
- Se os valores do ventilador se encontrarem fora doslimites especificados, isso indica um caudal de arexcessivo, o que afecta a vida útil e o desempenhotermodinâmico da unidade. Esse facto tambémaumenta os riscos de entrada de água na unidade.Consultar a secção “Regulação do caudal de ar” paracorrigir o problema.
Após estes procedimentos, ligar os manómetros aocircuito de refrigerante.
ENSAIO DE FUNCIONAMENTO
Efectuar o arranque da unidade no modo de arrefecimento
Valores termodinâmicos lidos com manómetros econdições ambientais predominantes
Não são especificados quaisquer valores nominais.Estes dependem das condições climatéricas quer noexterior quer no interior do edifício, durante o seufuncionamento. No entanto, um técnico qualificadopoderá detectar qualquer funcionamento anormal damáquina.
Teste de segurança
- Teste de detecção de «filtro sujo»: variar o valor dereferência (menu 3413 no DS50) relativamente à válvulade pressão de ar. Observar a resposta do CLIMATIC™.
- Proceder do mesmo modo para detectar «filtros emfalta» (menu 3412) ou «detecção de caudal de ar»(menu 3411).
- Verificar o funcionamento da detecção de fumo (seinstalada).
- Verificar o termóstato de incêndios (Firestat), premindo obotão de teste (se instalado).
- Desligar os disjuntores dos ventiladores docondensador eléctrico e verificar os pontos de corte dealta pressão nos diferentes circuitos do refrigerante.
Teste de inversão de ciclo
Este teste foi concebido para verificar o correctofuncionamento das válvulas de inversão de 4 vias dossistemas reversíveis da bomba de calor. Iniciar a inversãode ciclo, ajustando os dados limites da temperatura friaou quente, de acordo com as condições interiores eexteriores na altura do teste (menu 3320).
CIRCUITODE LIGAÇÃO DE ALTA
PRESSÃO N°2
CIRCUITO DELIGAÇÃO DE BAIXA
PRESSÃO N°2
ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
Fig. 28
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 29
relatório de ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
(5) AIRFLOW PRESS. SENSOR CHECK / VERIFICAÇÃO DA SONDA DA PRESSÃO DO CAUDAL DE AR
Measured pressure drop / Perda de carga medida………………………………… mbar
Set Points Adjusted / Regulações ajustadas:Yes/Sim £ No/ Não £
If Yes enter new values/ Se a resposta for Sim, indique novos valores:3410: ……… 3411: ……… 3412: ………
(6) EXTERNAL SENSOR CHECKS / VERIFICAÇÕES DAS SONDAS EXTERIORES
Check and record temp. in menu 2110 / Verificar e registar temp. no menu2110: Yes/Sim £ No/ Não £
Check electrical connections / Verificar ligaçõeseléctricas: Yes/Sim £ No/ Não £
100% Fresh Air / Ar novo a 100% 100% return Air / Ar de retorno a 100%Supply Temperature / Temperatura de insuflação ………………………..°C ………………………..°C
Return Temperature / Temperatura de retorno ………………………..°C ………………………..°COutdoor Temperature / Temperatura exterior ………………………..°C ………………………..°C
(7) MIXING AIR DAMPERS CHECKS / VERIFICAÇÃO DOS REGISTOS DE AR DE MISTURA
Dampers open & close freely/Registos abrem e fecham livremente
% Minimum FA:/% Mínima A.N.:
Power exhaust checked/Extracção de ar verificada
Enthalpy sensor(s) checked/Sonda(s) de entalpia verificada(s)
Yes/Sim £ No/ Não £ ……………..% Yes/Sim £ No/ Não £ Yes/Sim £ No/ Não £
Site details / Pormenores do localSite / LocalUnit Ref / Ref da UnidadeInstaller / Instalador
………………………………………………………………………………………………
Controller/ ControladorModel/ModeloSerial No/ Nº de sérieRefrigerant / Refrigerante
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
(1) ROOF INSTALLATION / INSTALAÇÃO DE COBERTURA
Sufficient Access OK/Acesso suficiente OKYes/Sim £ No/Não £
Condensate drain fitted / Instalação dedrenagem de condensados
Yes/Sim £ No/Não £
Roofcurb / AssentamentoOK £ Not OK/Não OK £
(2) CONNECTIONS CHECK / VERIFICAR LIGAÇÕES
Phase check/ Verificar faseYes/Sim £ No/Não £
Voltage between PhasesTensão entre fases
1 / 2……………….
2 / 3……………….
1 / 3……………….
(3)CLIMATIC CONFIGURATION CHECK / VERIFICAR CONFIGURAÇÃO CLIMATIC
CLIMATIC 50 Configured according to the Options and Specifications / CLIMATIC 50 Configurado de acordo com as Opções eEspecificações: Yes/Sim £ No/Não £
(4) SUPPLY BLOWER SECTION / SECÇÃO DO VENTILADOR DE INSUFLAÇÃO
Type / Tipo:Power displayed on plate / Potência indicada na chapa:Voltage displayed on plate / Tensão indicada na chapa:Current displayed on plate / Corrente indicada na chapa:
kWVA
N°1………………………………………………………………
N°2………………………………………………………………
Fan Type / Tipo de ventilador: Forward / Frente £Backward / Trás £
Forward / Frente £Backward / Trás £
Displayed Belt Length / Comprimento da correia visível: mm …………………… ……………………Tension Checked/ Verificação da tensão: Yes/Sim £ No/Não £ Yes/Sim £ No/Não £Alignment Checked / Verificação do alinhamento: Yes/Sim £ No/Não £ Yes/Sim £ No/Não £Motor Pulley Dia/ Diâm. Da polia do motor: DM mm …………………… ……………………
Fan Pulley Dia/ Diâm. Da polia do ventilador: DP mm …………………… ……………………
Fan Speed / Veloc. Ventilador = rpm motor x DM / DP
Averaged Measured Amps / Intensidade média medida:rpmA
…………………………………………
…………………………………………
Shaft Mechanical Power (Refer to airflow balancing)Força mecânica do veio (Ver equilíbrio do caudal de ar) W …………………… ……………………
Operating point checked / Verificação do ponto defuncionamento: Yes/Sim £ No/Não £ Yes/Sim £ No/Não £
Estimated Airflow / Caudal de ar calculado m3/h …………………… ……………………
Página 30 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
relatório de ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
Comentários...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
(8) ELECTRIC HEATER SECTION / SECÇÃO DA RESISTÊNCIA ELÉCTRICA
Type / Tipo: ……………………………………………. Serial No/ Nº de Série: …………………………………………….
AMPS 1st stage (Baltic) / Intensidade Nível 1 (Baltic) AMPS 2nd stage (Baltic) / Intensidade Nível 2 (Baltic)
1 ………………. 2 ………………. 3 ………………. 1 ………………. 2 ………………. 3 ……………….
(9) HOT WATER COIL SECTION / SECÇÃO DA BATERIA DE AQUECIMENTO A ÁGUA
Check Three Way Valve Movement / Verificar movimento da válvula de três vias: Yes/Sim £ No/ Não £
(10) GAS HEATING SECTION / SECÇÃO DE AQUECIMENTO A GÁS
Gas Burner N°1 / Queimador a gás N°1 Gas Burner N°2 / Queimador a gás N°2
Size / Tamanho:……………………….
Valve type / Tipo de válvula:…………………….
Size / Tamanho:……………………….
Valve type / Tipo de válvula:…………………….
Pipe size/ Tamanho datubagem: Gas type / Tipo de gás: G……. Pipe size/ Tamanho da
tubagem Gas type / Tipo de gás: G…….
Line press./ Pressão dalinha:
………………………
Drop test / Teste de perdaYes/Sim £ No/ Não £
line press./ Pressão da linha:………………………
Drop test / Teste de perdaYes/Sim £ No/ Não £
Check manifold pressure/ Verificar pressão do colector:
High fire/Chama alta……Low fire/Chama baixa………..
Check manifold pressure/ Verificar pressão do colector:
High fire/Chama alta…….. Low fire/Chama baixa………
Pressure cut out airflow press switch / Comutador de pressãodo caudal de ar de desactivação da pressão:
……………………mbar /mbar
Pressure cut out airflow press switch / Comutador de pressãodo caudal de ar de desactivação da pressão:
……………………mbar /mbar
Motor ampsIntensidade do
motor:……….A
Flue temp /Temp evac
……… °C
CO2 %:
………%
CO ppm:
………%
Motor AmpsIntensidade do
motor:……….A
Flue temp /Temp evac
………. °C
CO2 %:
………%
CO ppm:
………%
(11) REMOTE CONTROL BMS CHECK / VERIFICAÇÃO GTC CONTROLO REMOTO
Type / Tipo:………………………
Sensor type / Tipo de sonda:…………………………..
KP07 KP/17 checked/ verificado:Yes/Sim £ No/ Não £
Interligações verificadas:Yes/Sim £ No/ Não £
(8) REFRIGERATION SECTION / SECÇÃO DE REFRIGERAÇÃO
Outdoor Fan Motor Current / Corrente do motor do ventilador docondensador: Verificar rotação
Motor 1 / Motor 1 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £Motor 2 / Motor 2 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £
Compressor Voltage/Tensão do
compressor.
Motor 3 / Motor 3 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £ Comp1: …….. VMotor 4 / Motor 4 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £ Comp2: …….. VMotor 5 / Motor 5 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £ Comp3: …….. VMotor 6 / Motor 6 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £ Comp4: …….. V
Compressor Amps COOLING / Intensidade docompressor ARREFECIMENTO Pressures & Temperatures / Pressões e temperaturas
Temperatures / Temperaturas Pressures / PressõesFase 1 Fase 2 Fase 3
Suction/ Aspiração Disch / Descarga LP/ LPBP HP / AP
Comp 1 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 2 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 3 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 4 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Check Reversing valves./Verificar válvulas de inversão:
Valve1/Válvula1: Yes/Sim £ No/ Não £Valve2/Válvula2: Yes/Sim £ No/ Não £
Valve3/Válvula3: Yes/Sim £ No/Não £Valve4/Válvula4: Yes/Sim £ No/Não £
Compressor Amps HEATING /Intensidade docompressor AQUECIMENTO Pressures & Temperatures / Pressões e temperaturas
Temperatures / Temperaturas Pressures / PressõesFase 1 Fase 2 Fase 3
Suction/ Aspiração Disch / Descarga LP/ LPBP HP / APComp 1 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Comp 2 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 3 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 4 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
HP cut out / Desactivação de AP ……Bar LP cut out / Desactivação de BP ………..…... BarRefrigerant charge / Carga de fluido refrigerante C1: ………..kg C2: ………..kg C3: ……..kg C4: ……..kg
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 31
relatório de ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
Recomenda-se o preenchimento das três tabelas abaixo, antes da transferência das definições de zona para o controlador Climatic. Consultar a secção sobre o controlo na página 55 Fusos horários
Hora 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Exemplo UNO 7h15 ZA 11h00 ZB 14h00 ZC 19h00 UNO
Segunda-feira
Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira
Sexta-feira Sábado Domingo
Variáveis reguláveis para cada um dos fusos horários
Arranque z. A Arranque z. B Arranque z. C Arranque UNO
hora (3211) min (3212) hora (3213) min (3214) hora (3215) min (3216) hora (3217) min (3218)
Segunda-feira
Terça-feira
Quarta-feira Quinta-feira
Sexta-feira Sábado
Domingo
Descrição Unidade Menu Mín. Max
Máx. Zona A Zona B Zona C INAC.
V. ref. sala °C 3311 8 35
Ar mín. % 3312 0 100 V. ref. dinâm. °C 3321 0 99.9 V. ref. arrefec. °C 3322 8 35 V. ref. aquec. °C 3323 8 35
Resis. altern. Ligado/Desliga
do 3324 ~ ~
Activação Ligado/Desliga
do 3331 ~ ~
Resis. altern. Ligado/Desliga
do 3332 ~ ~
V. ref. desum. % 3341 0 100 V. ref. humid. % 3342 0 100
Ventilador Lig./Deslig.
Ligado/Desliga
do 3351 ~ ~
Ventilador z. neutra
Ligado/Desliga
do 3352 ~ ~
Ar novo Ligado/Desliga 3353 ~ ~
Página 32 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
A P
TENSÃO DA CORREIA DA VENTILAÇÃO
TENSÃO DAS CORREIAS
Na altura da entrega, as correias de transmissão sãonovas e apresentam um tensionamento correcto. Após asprimeiras 50 horas de funcionamento, verificar e ajustar atensão. Durante as primeiras 15 horas de funcionamentoverifica-se um alongamento das correias correspondentea 80% do alongamento total.
Antes de ajustar a tensão, verificar se as poliasapresentam um alinhamento correcto.
Para tensionar as correias, regular a altura da chapa desuporte do motor com os parafusos de regulação dachapa.
O desvio recomendado é de 16 mm por metro, centro acentro.
Verificar, de acordo com o diagrama abaixo (figura 30), sea relação seguinte se mantém a mesma:
P(mm) = 20
A(mm)
As correias devem ser sempre substituídas quando:- o disco está regulado para o máximo,- a correia de borracha está gasta ou o fio está visível.
As correias de substituição têm de ter dimensõesnominais iguais às que vão ser substituídas. Se umsistema de transmissão tem várias correias, têm depertencer todas ao mesmo lote de fabrico (comparar osnúmeros de série).
NOTA:
Uma correia com aperto insuficiente escorrega, aquece egasta-se prematuramente. Por outro lado, se a correiaestiver demasiado esticada, a pressão sobre osrolamentos fará com que estes aqueçam e se desgastemprematuramente. Um alinhamento incorrecto tambémcausa um desgaste prematuro das correias.
Fig. 29
Fig. 30
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 33
VENTILAÇÃO: POLIAS
MONTAGEM E POLIAS DE REGULAÇÃO
Remoção da polia do ventilador
Remover os 2 parafusos e colocar um deles no parafusoroscado de extracção.
Apertar a fundo. O cubo e a polia separam-se um do outro.
Remover manualmente o cubo e a polia sem causardanos na máquina.
Instalação da polia do ventilador
Limpar e desengordurar o veio, o cubo e o orifício cónicoda polia. Lubrificar os parafusos e instalar o cubo e apolia. Posicionar os parafusos sem os apertar.
Colocar o conjunto no veio e apertar os parafusosalternada e uniformemente. Utilizando um maço ou ummartelo com uma cunha de madeira, bater na face docubo para manter o conjunto encaixado. Apertar osparafusos com um binário de 30 Nm.
Pegar na polia com as duas mãos e agitá-lavigorosamente para verificar se está tudo devidamenteencaixado.
Encher os orifícios com lubrificante para os proteger.
NOTA: Durante a instalação, a chave não deve ficarsaliente relativamente à respectiva ranhura.Após 50 horas de funcionamento, verificar se osparafusos se mantêm no lugar.
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA POLIA DO MOTOR
A polia é mantida na posição pela chave e um parafusolocalizado na ranhura. Depois de desbloquear, removereste parafuso, fazendo força contra o eixo do veio (senecessário utilizar um maço e bater de modo uniforme nocubo para o remover).
Para a montagem, proceder na ordem inversa depois deter limpo e desengordurado o veio do motor e o orifício dapolia.
ALINHAMENTO DAS POLIAS
Depois de ajustar uma ou as duas polias, verificar oalinhamento da transmissão, utilizando uma régua naface interna das duas polias.
NOTA: A garantia pode ser afectada e retirada, no caso dequalquer modificação importante efectuada natransmissão sem a obtenção do acordo prévio da Lennox.
Fig. 31
Fig. 32
Fig. 33
Página 34 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
VENTILAÇÃO: POLIAS
O modo mais fácil de determinar a velocidade de rotaçãodo ventilador é utilizando um velocímetro. Caso não existaum disponível, as rotações por minuto do ventiladorpodem ser calculadas, utilizando dois métodos.
1º método com a polia instalada de modo seguro:
L
Medir a distância entre as duas faces exteriores da polia.
Utilizando a tabela 1 é possível calcular o diâmetro real dapolia do motor.
CHAVE MACHO 4
Fig. 35
Fig. 34
A resistência real da rede de condutas nem sempre corresponde aos valores teóricos calculados. Para rectificar estasituação, pode ser necessário alterar a regulação da polia e da correia. Para este efeito, os motores são equipadoscom polias variáveis.
REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR
Medir a intensidade absorvida
Se a intensidade absorvida for superior aos valores nominais, o sistema de ventilação tem uma queda de pressãoinferior à prevista. Reduzir o caudal, reduzindo as rpm. Se a resistência do sistema for inferior aos valores de cálculo,existe o risco de um sobreaquecimento do motor, tendo como resultado uma paragem de emergência.
Se a intensidade absorvida for inferior aos valores nominais, o sistema tem uma queda de pressão superior à prevista.Aumentar o caudal, aumentando as rpm. A potência absorvida é igualmente aumentada, podendo tornar necessária ainstalação de um motor maior.
Para executar o ajustamento e evitar um novo arranque moroso, parar a máquina e, se necessário, bloquear ointerruptor principal.
Começar por desapertar o(s) parafuso(s) fêmea 4 na polia (consultar a figura 35).
Mín. Máx. Nº de rotações
Polia Polia DM / DM / de totalmente Diâmetro real (DM) ou distância entre as faces para um determinado
tipo Exterior Mín. Máx. fechado a número de rotações de totalmente fechado com correia SPA em (mm)
Diâmetro Dist. Dist. totalmente aberto
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5,0 5,5
8450 /120
95 116 5 113,9 111,8 109,7 107,6 105,5 103,4 101,3 99,2 97,1 95,0 -
D8450 20,2 28 5 21,0 21,8 22,5 23,3 24,1 24,9 25,7 26,4 27,2 28,0 -
8550 /136
110 131 5 128,9 126,8 124,7 122,6 120,5 118,4 116,3 114,2 112,1 110,0
D8550 20,6 31,2 5 21,6 22,7 23,8 24,8 25,9 26,9 28,0 29,1 30,1 31,2 -
Tabela 1
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 35
VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR
2º método de regulação da polia:
- Fechar totalmente a polia e contar o número de rotaçõesa partir da posição totalmente fechada. Determinar odiâmetro real da polia do motor, utilizando a tabela 1.
- Registar o diâmetro da polia do ventilador fixo (DF).
- Determinar a velocidade do ventilador, utilizando afórmula seguinte:
rpm VENTILADOR = rpm MOTOR x DM / DF
Em que: rpmMOTOR : da chapa do motor ou da tabela 2
DM : da tabela 1
DF : da máquina
Depois das polias reguladas e de verificada e tensionadaa correia, efectuar o arranque do motor do ventilador eregistar a intensidade e a tensão entre as fases:
Utilizando os dados medidos e a tabela 2
- Potência mecânica teórica do veio do ventilador:
Pmec ventilador = P mec Motor x η Transmissão
Pmec ventilador = Peléc x η mec motor x η Transmissão
Pmec ventilador = V x I x √3 x cosϕ x η mec motor x η Transmissão
Esta fórmula pode ser aproximada da seguinte forma
Pmec ventilador = V x I x 1,73 x 0,85 x 0,76 x 0,9
Com as rotações por minuto do ventilador e a potênciamecânica no veio do ventilador, pode ser calculado umvalor de referência de funcionamento e o caudal fornecido,utilizando as curvas do ventilador.
VERIFICAR O CAUDAL E A PRESSÃO ESTÁTICAEXTERNA (ESP)
Utilizando as curvas do ventilador das páginas 25, 26, 27,é agora possível calcular o caudal, a pressão totaldisponível (PTOT) e a pressão dinâmica correspondente(Pd) para um ponto de funcionamento específico.
O passo seguinte consiste no cálculo das perdas depressão em toda a unidade.
Isto pode ser conseguido, utilizando o «sensor depressão de filtro sujo» e a tabela de queda da pressãodos acessórios:
A queda da pressão devida à entrada da conduta na unidadede cobertura pode ser considerada como 20 a 30 Pa.
∆∆∆∆∆PINT = ∆∆∆∆∆P filtro + bateria + P Entrada + ∆∆∆∆∆P Opções
utilizando os resultados acima, é então possível calcular apressão estática externa (ESP - external static pressure):
ESP = PTOT - Pd - ∆∆∆∆∆PINT
Tabela 2
Tam. motor Veloc. nom. Cos mec. motor
0,75 kW 1400 rpm 0,77 0,70
1,1kW 1425 rpm 0,82 0,77
1,5kW 1430 rpm 0,81 0,75
2,2kW 1430 rpm 0,81 0,76
3,0kW 1425 rpm 0,78 0,77
4kW 1425 rpm 0,79 0,80
5,5kW 1430 rpm 0,82 0,82
EU4 Bateria de Resistência base de Multi-Economizador Filtros aquecimento a água (Pa) eléctrica (Pa) assent. direccional
TAM. Déb. de ar (Pa) (Pa) S H S M H (Pa) (Pa)
2900 8 0 22 31 37 38 40 16 23
020 3600 13 6 32 46 55 57 59 24 35
4300 18 12 43 61 76 79 81 35 50
3600 13 6 32 46 55 57 59 24 35
025 4500 20 14 46 66 83 85 88 38 55
5400 28 25 63 89 117 120 123 55 79
4300 11 1 29 40 42 45 47 19 18
030 5400 17 8 43 59 63 66 69 29 28
6500 24 15 59 80 89 93 96 42 41
5000 14 5 37 51 55 58 61 25 24
035 6300 23 14 56 76 84 88 91 39 38
7600 33 24 77 105 119 123 127 58 56
5800 18 0 35 46 50 53 57 16 23
040 7200 28 6 51 67 74 78 82 25 35
8600 40 12 70 91 101 106 111 36 51
6500 23 3 43 56 61 65 69 20 29
045 8100 36 10 63 82 91 95 100 32 45
9700 51 18 87 113 126 131 137 46 64
7200 28 6 51 67 74 78 82 25 35
050 9000 44 14 76 99 110 115 120 39 55
10 800 63 25 105 136 154 160 166 56 80
Tabela 3 - Queda de pressão dos acessórios
Página 36 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR
EXEMPLO
A unidade utilizada para este exemplo é a BGK035ND1M com economizador e resistência eléctrica do tipo HEstá equipada com um ventilador cuja curva é apresentada na página 38 e com um motor de 2,2 kW.- Motor rpm: 1430 rpm- cos ϕ = 0,81- Tensão = 400V- Corrente = 3,77A (medida)
P mec ventilador = V x I x √√√√√ 3 x cosϕ ϕ ϕ ϕ ϕ x ηηηηηmec motor x ηηηηηTransmissão
= 400 x 3,77 x 3 x 0,81 x 0,76 x 0,9 = 1,45kW
A unidade também está equipada com um kit de transmissão 7- Polia do ventilador fixo: 160mm- Polia do tipo «8450» ajustável com motor aberta 4 rotações a partir da posição totalmente fechada ou a distânciamedida entre os pratos é de 26,4 mm: da tabela 1 pode ser determinado que a polia do motor tem um diâmetrode 99,2mm
rpm VENTILADOR = rpm MOTOR x DM / DF = 1430 x 99,2 / 160 = 886 rpm
Utilizando a curva do ventilador abaixo, é possível localizar o ponto de funcionamento.Pode ser determinado que o ventilador está a fornecer aproximadamente 6300 m3/h com uma pressão totalPTOT
= 530 Pa
886530
63
1,45
Hd (mmH2O)
As perdas de pressão na unidade sãoa soma de todas as quedas depressão em todos os componentesda unidade:
- Bateria e filtro (medidos) = 104 Pa
- Entrada na unidade = 30 Pa
- Opções = 23 Pa para oeconomizador e 91 Pa para aresistência eléctrica H
∆P = 104 + 30 + 23 + 91 = 248 Pa
A pressão dinâmica a 6300m3/h éindicada na parte inferior da curva doventilador
Pd = 81 Pa
A pressão estática externa disponívelé, portanto, de
ESP = PTOT - Pd - ∆PINT
= 530 - 81 - 248 = 201 Pa
Fig. 36
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 37
VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR
020 025
Fig. 37
Página 38 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR
035030
Fig. 38
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 39
VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR
045 050040
Fig. 39
Página 40 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR
O controlador CLIMATIC é possível monitorizar a queda dapressão no filtro (se esta opção estiver instalada).
Os valores de referência seguintes podem ser regulados,dependendo da instalação.
«Caudal» na página 3411 = 25Pa por definição padrão
«Sem filtro» na página 3412 = 50Pa por definiçãopadrão
«Filtro sujo» na página 3413 = 250Pa por definiçãopadrão
A queda de pressão real medida na bateria pode ser lidano visor DS50 do Climatic, no menu 2120.
Podem ser identificados as seguintes falhas:
- Código de falha 0001 FALHA DO CAUDAL, se ∆P medidano filtro e na bateria for inferior ao valor definido na página3411.
- Código de falha 0004 FILTROS SUJOS, se ∆P medida nofiltro e na bateria for superior ao valor definido na página3413.
- Código de falha 0005 FILTROS NÃO INSTALADOS, se ∆Pmedida no filtro e na bateria for inferior ao valor definido napágina 3412.
SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROSDepois de abrir o painel de acesso aos filtros, levantar a patilha de retenção do filtro.
Os filtros podem, então, ser removidos e voltados a instalar facilmente, fazendo deslizar os filtros sujos para fora eintroduzindo os limpos.
Fig. 40 Fig. 41
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 41
VENTILAÇÃO: FANSTART
Segurança de fase não detectada
O FANSTART apresenta uma falha (LED vermelho) se acorrente da terceira fase for demasiado baixa ou chegar àintensidade 0 (problema da corrente trifásica ou do motor).
Protecção de corrente do tiristor
O FANSTART apresenta uma falha (LED vermelho) se acorrente exceder os limites de corrente do tiristor.
125A durante 0,4s
87,4A durante 2s
75A durante 6s
62,5A durante 20s
Sequência de arranque demasiado longa
É apresentada uma falha (LED vermelho), se após1min20s o controlo FANSTART não for contornado e omotor estiver a funcionar com a corrente de alimentação.
Verificação da rotação da fase
Se a rotação da fase for incorrecta, o controlo FANSTARTapresenta uma falha (LED vermelho). Nesse caso, énecessário inverter duas das fases e reiniciar o arranque.
CONTROLO DO ARRANQUE SEQUENCIAL(SOFT START) DO VENTILADOR
FUNCIONAMENTO DO FANSTARTA utilização do arranque sequencial dos ventiladores naclimatização permite a distribuição a baixa velocidade devolumes de ar elevados e está a tornar-se numa funçãocomum em muitas aplicações. Para satisfazer estatendência, é oferecido um controlo do arranque sequencial(soft start) do ventilador, permitindo um enchimento de arprogressivo na altura do arranque. A gama BALTIC foimelhorada com um dispositivo electrónico para o arranquesuave (soft start) do ventilador. Demora até 1 minuto apassar de 0% de ar até ao débito total de ar.
Este tempo pode ser dividido em vários escalões:
- O objectivo desta primeira colocação sob tensão éultrapassar a resistência da transmissão (polias ecorreias): 0,5s e até 1000 rpm
- O segundo escalão é o enchimento de ar progressivo: 5 a30s e 600 a 900 rpm
Finalmente o enchimento de ar é efectuadoprogressivamente, durante os últimos 5 a 30 segundos. Omotor alcança a velocidade nominal e o controlador écontornado.
O controlo da velocidade do motor é conseguido através deuma variação da tensão de alimentação de cada fase comuma frequência constante.
O limite de sobrecarga térmica do motor impõe umalimitação da corrente durante a fase de aceleração. Assim,se a inclinação seleccionada for demasiado elevada, podeser alcançado um limite de corrente predefinido (regulaçãodo potenciómetro) e o controlador reduz automaticamente,em conformidade, o valor de referência da tensão. Então,uma vez que a corrente se encontre de volta sob o limite decorrente elevada, o ciclo de arranque é retomado.
Segurança
Limite de “abrandamento” excessivo
O FANSTART apresenta uma falha (LED vermelho) e pára omotor, se o motor abrandar excessivamente (a tensão podechegar a 0V) devido à limitação da corrente durante a fasede aceleração.
FAN STARTDESLIGADO MOTOR
DESLIGADOLED verde = 0
LED vermelho = 0
MOTORDESLIGADO
LED verde = 1LED vermelho = 1
Alimentação +Controlo LIGADO
LED verde = 1LED vermelho = 0
Controlo LIGADOAlimentaçãoDESLIGADA
FASEROTAÇÃO
VERIFICAÇÃO
Falha T°CTiristor
OK
ENCHIMENTOLED verde = 1
LED vermelho = 0
ACELERAÇÃOLED verde = 1
LED vermelho = 0(Se controlo de corrente
LIGADO)
CONTROLODESLIGADO
motor ligado à correntede limentação
NÃO OK
I > I máx.Velocidade = 0T > 1 min20s
I < I mín.
I > I máx.Velocidade = 0T > 1 min20s
I < I mín.
Fig. 43
Corrente
1ª colocação sob tensão para compensar a resistência datransmissão
Limite de sobreintensidade
Arranquesequencial(soft start) doventiladorEnchimento
Aceleração 15 a 30 s FANSTART desligado
Fig. 42
Página 42 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
AQUECIMENTO / BATERIA DE AQUECIMENTO A ÁGUA
LIGAÇÕES HIDRÁULICASA bateria de aquecimento a água está equipada com umaválvula proporcional de três vias e duas válvulas deinterrupção de isolamento. É necessário utilizar duaschaves planas para apertar as uniões. Uma chave planatem de manter o corpo da válvula na posição durante aunião das tubagens à canalização. Se a montagem nãofor efectuada deste modo, os tubos podem serdanificados, invalidando a garantia.
Enchimento e procedimento de arranque do sistema
- Regular o controlo para aquecimento, reduzindo atemperatura ambiente simulada para 10°C.
- Verificar se os indicadores vermelhos, localizados sob oactuador da válvula, se estão a deslocar de forma correctacom o sinal.
- Encher o sistema hidráulico e purgar a bateria, utilizandoas válvulas de purga. Verificar a água quente de alimentação.
- Verificar as diferentes uniões, para se assegurar de quenão existem fugas.
PROTECÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO1) Glicol para a protecção contra a congelação.
Verificar se o sistema hidráulico contém glicol paraprotecção contra a congelação.
O GLICOL É A ÚNICA PROTECÇÃO EFICAZ CONTRA ACONGELAÇÃO
O anti-congelante tem de proteger a unidade e evitar acongelação durante o Inverno.
AVISO: Os fluidos anti-congelantes à base de glicolmonoetilénico podem produzir agentes corrosivos quandoentram em contacto com o ar.
2) Drenar a instalação.
Verificar se foram instaladas válvulas de purga manuaisou automáticas em todos os pontos altos do sistema.Para drenar o sistema, verificar se todas as válvulas dedrenagem foram instaladas em todos os pontos baixosdo sistema.
A GARANTIA NÃO COBRE A CONGELAÇÃO DE BATERIASDE AQUECIMENTO A ÁGUA DEVIDO A BAIXASTEMPERATURAS EXTERIORES.
CORROSÃO ELECTROLÍTICADeve ter-se em atenção os problemas de corrosãodecorrentes da reacção electrolítica criada por ligaçõesdesequilibradas à terra.
A GARANTIA NÃO COBRE DANOS NA BATERIACAUSADOS POR REACÇÃO ELECTROLÍTICA.
indicadoresvermelhosFig. 44
Fig. 45
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 43
AQUECIMENTO / BATERIA DE AQUECIMENTO A ÁGUA
Ligação da caixa B da bateria de aquecimento aágua vertical
Ligação da caixa B da bateria de aquecimento aágua horizontal
Ligação da caixa C da bateria de aquecimento aágua vertical
Ligação da caixa C da bateria de aquecimento aágua horizontal
Ligação da caixa D da bateria de aquecimento aágua vertical
Ligação da caixa D da bateria de aquecimento aágua horizontal
Fig. 46 Fig. 47
Fig. 48 Fig. 49
Fig. 50 Fig. 51
Diâmetros internosdas tubagens (DN)
S H
B020 20 20B025 20 20B030 20 20B035 20 20B040 25 25B045 25 25B050 25 25
PRESSÃO DE FUNCIONAMENTO MÁXIMA: 8bar
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO MÁXIMA: 125°C
Página 44 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
Fig. 52
AQUECIMENTO: RESISTÊNCIA ELÉCTRICA
INFORMAÇÕES GERAIS
As resistências eléctricas BALTIC são opções autónomasque são instaladas na secção de aquecimento da unidade.Tal como no caso da bateria de aquecimento a água ou oqueimador a gás, esta opção desliza para dentro docompartimento de aquecimento localizado sob o ventiladorde insuflação.A fim de reduzir as quedas de pressão, o caudal de ar éconduzido por condutas em torno de resistênciasprotegidas. As resistências são fabricadas em tubos de açoinoxidável com uma capacidade de 6W/cm2.Têm uma protecção estandardizada contra osobreaquecimento através de uma protecção contrasobrecarga de temperatura elevada, definida para 90°C elocalizada menos de 150mm a jusante da própriaresistência.Existem três tamanhos à disposição para cada um dostamanhos das unidades:S: Capacidade calorífica standardM: Capacidade calorífica médiaH: Capacidade calorífica máximaAs resistências eléctricas com capacidade calorífica stan-dard e média têm um controlo escalonado de 50% ou 100%.As versões de capacidade calorífica máxima sãocontroladas através de um controlador “triac” comcapacidade de modulação total.
380V 400V 415V
Tam. módulo (kW) Corrente (A) Cap. (kW) Corrente (A) Cap. (kW) Corrente (A) Cap. (kW)
12 16,3 10,8 17,0 11,8 17,8 12,8
24 32,6 21,5 34,0 23,5 35,6 25,6
36 48,9 32,3 51,1 35,3 53,3 38,4
48 65,2 43,0 68,1 47,0 71,1 51,3
54 73,4 48,4 76,6 52,9 80,0 57,7
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 45
AQUECIMENTO: queimador a gás
VERIFICAÇÕES PRELIMINARES ANTES DO ARRANQUE
NOTA:QUAISQUER TRABALHOS EFECTUADOS NO SISTEMA AGÁS TÊM DE SER REALIZADOS POR PESSOALQUALIFICADO.ESTA UNIDADE TEM DE SER INSTALADA DE ACORDO COMAS NORMAS E REGULAMENTAÇÕES LOCAIS SOBRESEGURANÇA E SÓ PODE SER UTILIZADA NUMA ZONA BEMVENTILADA. ANTES DA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DE UMAUNIDADE, LER CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DOFABRICANTE.ANTES DA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DE UMAUNIDADE COM UM QUEIMADOR A GÁS, É OBRIGATÓRIOGARANTIR QUE O SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE GÁS (tipode gás, pressão disponível…) É COMPATÍVEL COM AREGULAÇÃO E AS DEFINIÇÕES DA UNIDADE.
Verificar o acesso e a folga em torno da unidade- Verificar se é possível uma circulação desimpedida emtorno da unidade.- Tem de ser deixada uma folga mínima de um metro àfrente da caixa de evacuação de gás queimado.- A entrada de ar de combustão e as saídas de extracçãode gás queimado não podem ser obstruídas.
Dimensionamento das tubagens de alimentação
UNIÃO ROSCADA MACHO PARA O QUEIMADOR A GÁS: 3/4"
Verificar se a linha de entrada de gás fornece aosqueimadores a pressão e a velocidade de débito de gásadequadas para proporcionar a saída de calor adequada.- O fornecimento de gás a uma unidade de cobertura agás tem de ser efectuada de acordo com as boas práticasde engenharia e as normas e regulamentações desegurança locais.- Em qualquer dos casos, as tubagens ligadas a cada
uma das unidades de cobertura não podem ter diâmetrosinferiores ao diâmetro da ligação existente na unidade decobertura.- Verificar se foi instalada uma válvula de corte deisolamento a montante de CADA UMA das unidades decobertura.- Verificar a tensão de alimentação da placa de controlo daignição (tem de ser entre 220 e 240V).
EFECTUAR O ARRANQUE DO QUEIMADOR A GÁS
Purgar a tubagem junto da ligação com a válvula decontrolo da ignição, durante alguns segundos.- Verificar se o ventilador centrífugo da unidade está afuncionar.- Definir o controlo como “ACTIVADO”. Isto dará prioridadeao queimador a gás.- Aumentar a temperatura definida (valor de referência datemperatura da sala) para uma temperatura mais elevadado que a temperatura real da sala.Cronologia standard do arranque
No caso de sequência incorrecta, consultar a tabela de análise de falhas para identificar o problema.
Tabela 4
Fig. 53
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 3 3 4 40 1 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 9 9 0 0
8 9 0 1Tempo em segundos
Operações
Seq. da operação de controlo
Ventilador de extracção
Vent. de ext. fumo «LIGADO»
30 a 45 s pré-ventilação
Eléct. da faísca de ignição 4s
Abrir a válvula de gás «Cap. calorífica máx.»
Prop. da chama em dir. aosensor de ionização
Se ionização no int. de 5 s:Funcionamento normal
Caso contrário, falha do bloco de controlo de ignição do gás
Após 5 mn, relatório de falhano controlador Climatic
Página 46 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
AQUECIMENTO: queimador a gás
REGULAÇÃO DA PRESSÃO NA VÁLVULAHONEYWELL
VÁLVULA DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO DO TIPOVK 4125 P
Ajustamento do regulador de pressão para uma pressãode entrada do gás de 300mbar:- Para este controlo, é necessário que o queimador estejaa funcionar no modo de capacidade calorífica máxima.
- Instalar o tubo do manómetro «de precisão» na porta deentrada da pressão (figura 54) da válvula de regulação do gás,depois de ter desapertado o parafuso com duas rotações.
- Verificar e regular, se necessário, a pressão de entradada válvula para 20 mbar (G20) ou 37 mbar para propano(G31) ou 25 mbar para Groningue (G25).
Verificações da pressão de injecção de gás decapacidade calorífica máximaVerificar e regular, se necessário, a pressão de SAÍDA daválvula para 8,4 mbar (G20) / 31,4 mbar para propano(G31) e 12,3 mbar para Groningue (G25).
A pressão de saída tem de ser medida na válvula de pressãolocalizada na barra de suporte do injector de gás para evitar aqueda da pressão devido ao cotovelo a jusante da válvula.
Verificações da pressão de injecção de gás decapacidade calorífica baixa- Desligar, com cuidado, o fio da bobina da válvula con-forme mostrado abaixo.
- Verificar e regular, se necessário, a pressão de saída daválvula para 3,5 mbar (G20) ou 14 mbar para propano(G31) e 5 mbar para Groningue (G25).
- Voltar a ligar os fios à bobina.- Voltar a apertar todos os parafusos e porcas deregulação da pressão.
ENTRADAPRESSÃOMEDIÇÃO
PORTA
Fig. 54
Fig. 55
Fig. 56
Fig. 57
Fig. 58
Fig. 59
Fig. 60
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 47
AQUECIMENTO: queimador a gás
REGULAÇÃO DA PRESSÃO NA VÁLVULAHONEYWELL
VÁLVULA DE REGULAÇÃO DO TIPO VK 4105
Ajustamento do regulador de pressão para uma pressãode entrada do gás de 300mbar:
- Para este controlo, é necessário que o queimador estejaa funcionar no modo de capacidade calorífica máxima.
- Instalar o tubo do manómetro «de precisão» na porta deentrada da pressão (figura 61) da válvula de regulação dogás, depois de ter afrouxado o parafuso com duas rotações.
- Verificar e regular, se necessário, a pressão de entradada válvula para 20.0 mbar (G20) ou 37.0 mbar parapropano (G31) ou 25 mbar para Groningue (G25).
Verificações da pressão de injecção de gás decapacidade calorífica máxima
- Instalar o tubo do manómetro “de precisão” na porta deSAÍDA da barra de suporte do injector de gás, depois deter libertado a porca.
CAPACIDADECALORÍFICA BAIXA
REGULAÇÃO
CAPACIDADECALORÍFICA
MÁXIMAREGULAÇÃOPOR BAIXO
Verificar e regular, se necessário, a pressão de SAÍDA daválvula para 8,4 mbar (G20) / 31,4 mbar para propano(G31) e 12,3 mbar para Groningue (G25).
Verificações da pressão de injecção de gás decapacidade calorífica baixa
- Comutar o controlo para a capacidade calorífica baixa.
- Verificar e regular, se necessário, a pressão de saída daválvula para 3,5 mbar (G20) ou 14 mbar para propano(G31) e 5 mbar para Groningue (G25).
- Voltar a apertar todos os parafusos e porcas deregulação da pressão.
Tabela de regulações da pressão para cada tipo de gás
Categoria Insuflação Cap. cal. baixa Cap. cal. máx.pressão injecção Injecção
G20 20,0 mbar 3,5 mbar 8,4 mbar
G25 (Groningue) 25,0 mbar 5,0 mbar 12,3 mbar
G31 (GPL) 37,0 mbar 14,0 mbar 31,4 mbar
ENTRADAPRESSÃOMEDIÇÃO
PORTA
Fig. 61
Fig. 62
Fig. 63
Fig. 64
Tabela 5
Página 48 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
AQUECIMENTO: queimador a gás
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA DO QUEIMADOR
Teste do comutador de pressão do extractor de fumo.
- Com o queimador a gás a funcionar, desligar o tuboflexível instalado na válvula de pressão do comutador depressão (fig. 65).
- A chama tem de desaparecer e o ventilador de extracçãotem de continuar a funcionar.
- No entanto, NÃO é apresentada qualquer falha (bloco decontrolo da ignição a gás ou CLIMATIC).
- Depois de voltar a ligar o tubo, o queimador volta aarrancar após um período de 30 a 45 segundos de pré-ventilação.
Teste do comutador de pressão a gás
- Com o queimador a gás a funcionar, fechar a válvula decorte localizada a montante da unidade de cobertura.
- O queimador pára completamente.
- No entanto, NÃO se acende qualquer luz de falha nobloco de controlo da ignição a gás. Após 6 minutos, oCLIMATIC apresenta uma falha.
- Repor o CLIMATIC.
Teste do sensor de ionização
- Com o queimador a gás em funcionamento, desligar aficha do terminal que vai do sensor de ionização até àcaixa de controlo da ignição.
- A chama desaparece.
- O ventilador continua a funcionar e tenta fazer arrancar denovo o queimador (ciclo de re-arranque de 30 a 45segundos).
- Se o sensor de ignição não voltar a ser ligado no final dasequência de ignição o queimador pára completamente.
- A luz de falha no bloco de controlo da ignição a gásapresenta-se LIGADA.
- Repor manualmente o bloco de controlo da ignição agás para eliminar a falha.
NO CASO DE PROBLEMAS, CONSULTAR O FLUXOGRAMADA SEQUÊNCIA DE ARRANQUE NA PÁGINA SEGUINTE.
Fig. 65
Fig. 66
Fig. 67
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 49
AQUECIMENTO: queimador a gás
SEQUÊNCIA DE IGNIÇÃO DO QUEIMADOR
Comutador de pressão baixa do gás?
Operação a partir do controloTermóstato GÁS = Fechado
Limite do termóstato de entrada? (Reposição automática)
Sinal do bloco de ctr da ignição a gás
Ventilador de extracção LIGADO
Comutadorde pressão do ar LIGADO
Termóstato de retorno de chama LIGADO?
Pré-ventilação 30 a 45 segundos
Eléctrodo da faísca de ignição 4s
Válvula de gás aberta
Ionização 1 segundo depoisdo final da faísca?
A válvula de gás permanece aberta
Funcionamento normal
Comutadorde pressão do ar LIGADO
ou termóstato de retorno de chama?
Sinal do sensor de ionizaçãocontinua LIGADO?
Controlo do gásA válvula fecha-se
QUEIMADORPÁRA
Controlo do gásA válvula fecha-se
QUEIMADOR PÁRAFalha do bloco decontrolo do gás
Tempo de espera de 6 minutos
FALHA NO CLIMATIC
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
Fig. 68
Página 50 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
AQUECIMENTO: queimador a gás
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO QUEIMADOR A GÁS
Se houver falhas indicadas no CLIMATIC- Repor o CLIMATIC.- Verificar a tensão: 230V depois do disjuntor.- Verificar se as válvulas de corte de isolamento do GÁS estão abertas.- Verificar a pressão do GÁS na entrada das válvulas do GÁS. Tem de ser >20 mbar quando os queimadores sãodesligados.- Regular os valores de referência para as prioridade do queimador. Aumentar o valor de referência da temperatura dasala para uma temperatura mais alta do que a temperatura real da sala.
FASE NORMAL POSSÍVEL ACÇÃO POSSÍVELFUNCIONAMENTO FALHA SOLUÇÃO
Capacidade Contactores Os contactores não + Verificar “Termóstatos de segurança” no caudal SubstituirPed ido activados não activados de ar a montante do permutador de calor a gás. componente
+ Verificar o movimento livre da roda do ventilador+ Verificar os termóstatos de limitaçãoda temperatura de entrada + Substituir o termóstato
Contactores Ventiladores de + Verificar o comutador de baixa pressão do gás + Abrir a entrada do gásestão extracção estão Não acontece + Verificar a ligação eléctrica do bloco + Substituir a placa de
activados a funcionar dá-se de controlo da ignição e da de ligações, se necessárioplaca ligações+ Verificar a tensão de alimentação do ventilador
+ Verificar o eléctrodo de ignição + Reposicionar o tubo doApós 30 a 45s: Vent i lação + Verificar a queda de pressão no comutador comutador de pressão
O ventilador de contínua de pressão: tem de ser mais alta do que 165 Pa + Substituir o comutador deextracção está pré-ventilação, dá-se + Verificar o funcionamento correcto do de pressão
LIGADO o eléctrodo de sem faíscas comutador de pressão, utilizando um ohmímetro + Repor ou substituir oignição devia do eléctrodo de e criando uma depressão no tubo, artificialmente. termóstato
fazer faísca ign ição + Verificar o funcionamento do termóstatode retorno de chama.
Após alguns Após 4 s + Remover o ar dasVent i lação s dá-se dá-se a ignição do + Verificar a pressão da injecção durante tubagens do gáscontínua a ignição do queimador a gás e o arranque (valor da capacidade calorífica máx.) + Regular a pressão dee faíscas queimador a gás ocorre a desactivação + Verificar a tensão de caixa de controlo injecção para o valor da
do eléctrodo de segurança pelo (tensão contínua) de igniçãobloco de controlo + Remover a caixa de controlo do bloco de gás. + Substituir a caixa de
da ignição. controlo se a válvula de gásestiver OK.+ Substituir a válvula do gás.
No interI de 4 s + Verificar se o controlo Máxima / Baixa estádá-se a ignição do ligado (para a válvula VK 4125 P). + Verificar toda a
do queimador a gás, + Verificar a posição e as ligações do sensor de alimentação eléctrica.M A S ionização. Não pode estar ligado à massa (230 V) + Regular a alimentação e
desactivação + Verificar a polaridade da ligação de 230 V pressão de injecção, se o gás de segurança do transformador do queimador a gás. não for gás natural G20: (G25
do bloco de controlo + Medir a corrente de ionização: tem de ser gás de Groningue, porda ignição. superior a 1,5 microAmps. exemplo).
+ Verificar o tipo de gás.
Tabela 6
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 51
Fig. 72
AQUECIMENTO: queimador a gás
DESMONTAR O QUEIMADOR A GÁS PARAMANUTENÇÃO
Recomendações de segurança preliminares
- Isolar a unidade, utilizando o interruptor de corte principal.
- Fechar a válvula de corte do gás localizada a montante daunidade.
- Desligar a tubagem. Não deitar fora os vedantes.
Desmontar a “barra de suporte do queimador” a gás
- Desligar o conector eléctrico da placa de ligações eléctricas.
- Remover os dois parafusos que fixam a barra do queimadora gás na posição.
- Retirar, com cuidado, a “barra de suporte do queimador” agás, evitando quaisquer danos dos eléctrodos.
Desmontar a caixa de evacuação
- Desligar as ligações eléctricas do ventilador e retirar osparafusos que o mantêm na posição.
- Ter cuidado para não soltar quaisquer porcas fixas dacâmara de fumo.
ATENÇÃO: Verificar a posição correcta do tubo de pressãoutilizado pelo comutador de pressão de extracção.
Lista do equipamento necessário para a manutenção, aregulação e o arranque
- Um manómetro de precisão de 0 a 3500 Pa (0 a 350 mbar):Escala total de 0,1%.
- Um multímetro com um ohmímetro e uma escala de micro-amps
- Uma chave plana regulável
- Jogo de chaves de tubos: 8, 9, 10 e 13.
- Chaves de parafusos diâmetro 3 e 4, chave Philips nº 1
- Aspirador
- Pincel
BARRA DE SUPORTE DOS INJECTORES DE GÁS
Fig. 69
Fig. 70
Fig. 71
Fig. 73
Fig. 74
Página 52 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
AQUECIMENTO: queimador a gás
MÓDULO A GÁS - 20 KW - CAIXA B
MÓDULO A GÁS - 33 KW - CAIXA B
Fig. 75
Fig. 76
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 53
AQUECIMENTO: queimador a gás
MÓDULO A GÁS - 20 KW - CAIXA C
MÓDULO A GÁS - 46 KW - CAIXA C
Fig. 77
Fig. 78
Página 54 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
AQUECIMENTO: queimador a gás
MÓDULO A GÁS - 46 KW - CAIXA C
MÓDULO A GÁS - 60 KW - CAIXA D
Fig. 79
Fig. 80
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 55
ligações de comunicação de controlo
CLIMATIC 50A gama de unidades de cobertura BALTIC está equipada com o CLIMATIC™ 50, um controlo de nova geração baseadonum microprocessador.
Herdou 15 anos de tecnologia e experiência de funcionamento dos seus antecessores, o CLIMATIC™1 e o CLIMATIC™2. A LENNOX descobriu a mais recente tecnologia de hardware disponível no mercado e desenvolveu um softwareespecificamente concebido para aplicações de cobertura, maximizando a eficácia e o desempenho das unidades decobertura LENNOX.
LIGAÇÕES DE COMUNICAÇÃO“Master/Slave”
Agora é possível ligar unidades de cobertura entre si (até 12) através de um par blindado duplo (0,75mm2 não fornecidopela Lennox) e utilizar modos de funcionamento diferentes, conforme explicado abaixo, sem aumento de custos.
VALOR TEMP. DA ARREFECIMENTOVENTILADOR DE REFERÊNCIA SALA MODO DE AQU.
1. ”Master / Slave” total MASTER MASTER MASTER N/A
2. Temperatura ”Master / Slave” MASTER AUTÓNOMA MASTER N/A
3. Média ”Master / Slave” MASTER AUTÓNOMA MÉDIA N/A
4. Aqu. / arrefecimento / ”master / slave” AUTÓNOMA AUTÓNOMA AUTÓNOMA MASTER
5. Apoio As unidades são todas autónomas, uma unidade em modo de espera para o caso de falha
6. Apoio rotativo As unidades são todas autónomas, uma unidade em modo de espera para o caso de falha.Esta unidade de apoio é substituída todas as terças-feiras
_ 1 : Modo ”master / slave” «total»A unidade-“master” dá a ordem de ventilação, o seu valorde referência e a sua temperatura/humidade ambiente atodas as outras unidades de cobertura._ 2 : Modo ”master / slave” «temperatura»A unidade-“master” dá a ordem de ventilação, bem como oseu valor de referência e a sua temperatura/humidadeambiente a todas as outras unidades de cobertura._ 3 : Modo ”master / slave” «média»A unidade-“master” dá a ordem de ventilação e atemperatura/humidade ambiente utilizada por todas asunidades de cobertura é a média de todas as unidades.Cada unidade de cobertura tem o seu próprio valor dereferência._ 4 : Modo ”master / slave” «arrefecimento/aquecimento»Todas as unidades de cobertura são autónomas, mas as
unidades-“slave” têm de ter um modo de funcionamentoigual ao da unidade-“master” (arrefecimento ouaquecimento)._ 5 : Modo de apoioUma das unidades de cobertura é a unidade de apoio queentrará em funcionamento, se qualquer outra tiver umafalha._ 6 : Modo de apoio rotativoIgual ao modo mencionado acima, mas a unidade de«apoio» será diferente todas as terças-feiras. Além disso,a temperatura/humidade exterior, indicada a todas asunidades de cobertura, pode ser a média das unidadesde cobertura ou a humidade/temperatura exterior daunidade-“master”, tornando possível a utilização de umaúnica «estação meteorológica» para o total da instalação.Visor Comfort DS50 / Visor Service DC50.
Tabela 7
Fig. 81
Página 56 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
ligações de comunicação de controlo
DS 50 : VISOR SERVICE / DC 50 : VISOR COMFORT
CLIMALINK / CLIMALOOK
Fig. 82
Fig. 83
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 57
funções do software de controlo
CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES DO SOFTWARECLIMATIC 50
O CLIMATIC™ 50 permite uma grande flexibilidade e apossibilidade de controlar várias unidades de coberturanum único local.Melhorado com um processador de 16 bits a 14 MHz ecom uma memória flash de 2 megabytes, o CLIMATIC™50 foi concebido para poupar energia e para aumentar avida útil da gama de produtos BALTIC. Tem capacidadepara controlar 50 sinais de falha, gerindo algoritmos desegurança e gerando vários sinais de falha. Em termosde comodidade, o CLIMATIC™ 50 disponibiliza umcontrolo PI inovador.O CLIMATIC™ 50 oferece uma flexibilidade incrível. Osutilizadores avançados podem, por exemplo, aceder aocerne da regulação e ajustar a reactividade do algoritmoPI ou definir os limites da temperatura de entrada.
O CLIMATIC™50 possui, como função standard, 4 fusoshorários por dia, para 7 dias. Em cada um dos 4 fusoshorários é possível ajustar o valor de referência doaquecimento, o valor de referência do arrefecimento, o arnovo mínimo, o valor de referência de humidade alta e atéas diferentes autorizações de arrefecimento eaquecimento.O CLIMATIC™ 50 disponibiliza uma selecção de visoresremotos diferentes, dependendo dos requisitos do clientee da aplicação do sistema. A possibilidade de definir oalarme (valor regulável baixo ou alto) para a temperatura ea humidade ambiente de uma sala é uma função stan-dard.
CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES DO SOFTWARE DECONTROLO
Com o CLIMATIC™ 50 a Lennox afasta-se do tradicionalcontrolo por escalões.
Coeficiente de capacidadeÉ utilizado para determinar a capacidade requerida exacta,em qualquer momento, a fim de permitir uma reacçãomais rápida e precisa relativamente a qualquer alteraçãodas necessidades.O coeficiente de capacidade é uma percentagem dacapacidade total de arrefecimento ou aquecimento.
Exemplo:Uma unidade de cobertura de três circuitos com dois detrês compressores a funcionar tem um coeficiente decapacidade de 66%.Do mesmo modo, uma unidade de cobertura de trêscircuitos com uma resistência eléctrica a funcionar a 20%da sua capacidade total tem um CC:CC = 25%+25%+25%+5% = 80%
O coeficiente de capacidade aumenta, diminui ouestabiliza, dependendo da diferença de temperatura entreo valor de referência e a temperatura da sala, mastambém da forma como a temperatura da sala vaialterando:
Reactividade.
A reactividade determina a velocidade de variação docoeficiente de capacidade.
É indicado sob a forma de: Percentagem da capacidade />Grau °C (Temp. da sala VS Valor de referência) / minuto
Exemplo:
Se a reactividade estiver definida como 3 % / °C / min
Então:
O coeficiente de capacidade pode ir de 0 a 30% em 10minutos, se Temp. da sala VS Valor de referência for de 1°C
Ou o coeficiente de capacidade pode ir de 0 a 60 % em 4minutos se Temp. da sala VS Valor de referência for de 5°C
A reactividade pode ser ajustada com o CLIMATIC™ 50.Quanto maior for a reactividade, mais rapidamente aunidade de cobertura reage a uma alteração.
A tabela seguinte mostra o efeito de uma alteração dareactividade sobre o coeficiente de capacidade: Istomostra que, ao aumentar a reactividade, a unidadealcança o valor de referência mais rapidamente, mas oconsumo de energia (coeficiente de capacidade) é maior.
Delta vsValor de ref. Sala Coef. COMP COMP COMP
da sala Sala capac. 1 2 3+0 A aumentar 0% OFF OFF OFF+1 A aumentar 35% ON OFF OFF+2 A aumentar 70% ON ON OFF+3 A aumentar 100% ON ON ON+2 A diminuir 100% ON ON ON+1 A diminuir 100% ON ON ON0 A diminuir 100% ON ON ON-1 A diminuir 60% ON ON OFF0 A aumentar 60% ON ON OFF
Exemplo:
O valor de referência da sala é 25°C para uma unidadecom 3 compressores.
0
-2
+2
-4
+4COEFICIENTE
DE CAPACIDADECONGELADO
COEFICIENTE DECAPACIDADEAUMENTOU(ADICIONAR
CAPACIDADE)
COEFICIENTE DECAPACIDADE
DIMINUIU(REDUZIR
CAPACIDADE)
COEFICIENTEDE CAPACIDADE
CONGELADO
∆ Temp. sala / Valor ref.
Temp. sala / A diminuir Temp. sala / A aumentar
Fig. 84
Tabela 8
Página 58 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
22˚C
26˚C 27˚C28˚C 29˚C30˚C 31˚C32˚C 33˚C 34˚C
23˚C24˚C25˚C26˚C27˚C28˚C
Valor dereferência
Valor de referênciadinâmico: 6°C
Temperatura exterior
funções do software de controlo
Modos forçadosSobreposição de 3 horasO CLIMATICTM50 permite que seja forçado um período desobreposição de três horas:Com esta função pode ser imposto um valor de referêncianovo da temperatura da sala e dos requisitos de ar novodurante um período de três horas; em seguida, esteregressa à definição original no final do período desubstituição, ou mais cedo, através da desactivação dasobreposição no visor do controlador.
Zona inactiva forçada.As definições de zona inactiva podem ser forçadasdurante um período máximo de sete dias. Em seguida,regressa às definições originais no final do períododefinido, ou mais cedo, desactivando o modo deinactividade forçada no visor do controlador.
Prioridades de aquecimentoÉ possível definir prioridades de aquecimento,dependendo da temperatura exterior.
Exemplo:Com base nos custos da energia, pode ser decidido que,numa unidade de combustível duplo, esta deve funcionarno modo de bomba de calor quando a temperatura ésuperior a 0°C e mudar para o queimador a gás abaixodesse valor.
OUTRAS FUNÇÕES
Valor de referência dinâmico
Esta função permite a alteração do valor de referência deacordo com a temperatura exterior.
Exemplo:Se o valor de referência for 25°CE o valor de referência dinâmico estiver definido como 6°C
Então, quando a temperatura exterior alcança: 31°C (25°C+ 6°C) o valor de referência segue a temperatura exteriorcom uma diferença de temperatura de 6°C.
Caso não se pretenda utilizar esta função, o valor dereferência dinâmico deve ser definido como 99
Fusos horários e programação
Com o Climatic50, a programação foi completamenterevista:O primeiro dia da semana é segunda-feira.Mudança automática da hora de Inverno para a hora deVerão.Modo de inactividade de um até sete diasTrês zonas de actividade e uma de inactividade por dia
Dependendo do tipo de visor utilizado, é possível ajustarou seleccionar uma série de valores de referência e defunções para cada zona.
LISTA DE VALORES DE REF. CONFORT SERVICEPOR ZONA VISOR VISOR
TEMPERATURA AMBIENTE Sim SimValor de ref. médioValor de ref. dinâmico Sim Sim
Valor de ref. do arrefecimento 0 SimValor de ref. do aquecimento 0 Sim
Prioridade de aquecimento 0 SimREAQUECIMENTO DO AR NOVO activado 0 Sim
Prioridade de aquecimento 0 SimHUMIDADE
Desumidificação 0 SimHumidificação 0 Sim
AUTORIZAÇÃOArrefecimento livre 0 Sim
Ar novo por CO2 0 SimArrefecimento mecânico 0 SimAquecimento mecânico 0 Sim
Aquecimento auxiliar 0 SimOUTRO
Modo de vent.: Lig./Desl./Auto 0 SimAr novo mínimo (%) Sim Sim
PROGRAMAÇÃOInício da zona para cada dia Sim Sim
Cada uma das zonas é determinada pela sua hora dearranque.
REACTIVIDADE: 3
DELTA +5 15% 75% 100%
DELTA +3 9% 45% 90%
DELTA +1 1% 15% 30%
1min 5min 10min
REACTIVIDADE: 6
DELTA +5 30% 100% 100%
DELTA +3 18% 90% 100%
DELTA +1 2% 30% 60%
1min 5min 10min
Tabela 9
Tabela 10
Fig.85
Tabela 11
Tabela 12 8h00 12h00 14h00 20h00
Segunda-feira Unac. ZA ZB ZC Unac.Terça-feira
Quarta-feira
Quinta-feira
Sexta-feira
SábadoDomingo
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 59
Arranque desfasado
Depois de uma falha da corrente, é possível fazer comque as unidades voltem a arrancar, uma a seguir à outra,para evitar um pico de corrente.Não é necessária uma ligação entre as unidades, bastaque lhes seja atribuído um endereço durante a entradaem funcionamento para estas voltarem a arrancar 10segundos x o respectivo «número de endereço» depoisde a corrente voltar a ser ligada.
Exemplo:Se for atribuído o endereço N°3 a uma unidade, esta voltaa ligar 30 segundos (3 x 10s) depois de a corrente voltar aser ligada.
Ajustamento do ar novo e calibragem do economizadorO volume de ar novo real introduzido no sistema nemsempre é proporcional à percentagem da abertura doregisto de entrada de ar novo. Isto verifica-se, emparticular, quando o sistema da conduta de retorno do arfoi dimensionado de modo a produzir uma queda depressão excessiva.Este facto tem frequentemente como resultado aintrodução, no sistema, de uma quantidade de ar novoexcessiva, aumentando, desta forma, o custo deexploração do sistema.
O controlo do ar novo é agora efectuado através dautilização de três sensores de temperatura: Um no caudaldo ar de insuflação, um no ar de retorno e um para atemperatura exterior.Utilizando estes três sensores, o Climatic50 calcula ememoriza a percentagem exacta de ar novo para cadaposição do registo.
Tar de insuflação = Tar de retorno x %Ar de retorno + Tar novo x %ar novo
A sequência de calibragem repete-se periodicamentequando as entradas de arrefecimento ou de aquecimentoestão desactivadas.
funções do software de controlo
20%
20% 40% 60% 80% 100%
40%
60%
80%
100%
Real
Necessário
RealNovoReal
Posição do registo
Fig.86
Fig.87
Fig.88
Descongelação dinâmica
Esta nova função, com o registo de patente INPI91.033.063, permite que a unidade inicie o ciclo dedescongelação apenas quando for necessário.Tal é conseguido através da medição da diferença datemperatura entre a bateria e o exterior.
A descongelação é iniciada pouco depois de o Climatic50ter localizado o maior gradiente da curva.
O ciclo de descongelação termina quando uma destasduas condições se verifica, conforme a que ocorrer emprimeiro lugar:
+ Três ciclos de descongelação máx.+ 4 minutos.
Descongelação alternada
Todas as unidades Baltic de circuitos duplos têm“descongelação alternada” como função standard.Quando um dos circuitos está a passar por um ciclo dedescongelação, o segundo circuito funciona no modo debomba de calor. Tal facto reduz a necessidade de umaresistência eléctrica cara manter a temperatura do ar deinsuflação, a um nível de conforto aceitável, durante osciclos de descongelação.
horário
Arranque do ciclode descongelação
Gradiente máximo
Temp.diferençaentre abateria eo exterior
BateriaLimpa
BateriaA congelar
BateriaCongelada
Página 60 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
interface de controlo dc50
Periodo inocupadoPeriodo inocupadoPeriodo inocupadoPeriodo inocupadoPeriodo inocupadoReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CMin.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Ino : S T Q Q S S DIno : S T Q Q S S DIno : S T Q Q S S DIno : S T Q Q S S DIno : S T Q Q S S D
-1 dia inactivo
Confirmar
+1 dia inactivo
Aumentar
Diminuir
Confirmar
Regressar aoprincipal
12 h 2412 h 2412 h 2412 h 2412 h 24Quinta Março 27Quinta Março 27Quinta Março 27Quinta Março 27Quinta Março 27
Sobreposiçao 3 horasSobreposiçao 3 horasSobreposiçao 3 horasSobreposiçao 3 horasSobreposiçao 3 horasReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CMin.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Inoc :Inoc :Inoc :Inoc :Inoc :
Confirmar irpara o ecrã
principalDiminuir
Aumentar
Confirmar /Ir para
a linha seguinte
Diminuir umvalor ou ir
para o menu«Sobreposição»
Mudar ocampo ouconfirmar
24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ONAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A Frio
Definirhora
Regressar aoecrã principalou cancelar
«Sobreposição»
Fuso horáriofuso horário
Aumentar umvalor ou ir
para o menu«Sobreposição»
24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ONAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A Frio
INTERFACES E VISORES DO CONTROLO
VISOR COMFORT DC50
Trata-se de um controlador remoto para clientes nãoespecializados. Este visor apresenta informações, taiscomo o estado do modo de funcionamento do ventilador, ovalor de referência, a percentagem de ar novo e atemperatura do ar exterior.Pode ser utilizado para definir ou alterar a programaçãode fusos horários diferentes, o valor de referência datemperatura e a percentagem de ar novo para cada zona.Também tem a capacidade de definir uma sobreposiçãode 3 horas e de forçar o modo de inactividade até 7 dias.Apresenta um relógio com a hora real e vários sinais defalha.
Teclas
Ecrã principal
Sobreposição de 3 horas:A partir do ecrã principal premir qualquer uma das duasteclas seta, conforme apresentado abaixo:
Ecrã principal:
Menu “Sobreposição”:
Regressa ao ecrã principal após 15 segundos, se não forregistada qualquer actividade
Zona inactiva forçada:Seleccionar “inac” no menu de sobreposição e confirmar.Período de inactividade até 7 dias (com início no diaactual).
Menu “Relógio”:A partir do ecrã principal, premir a tecla do relógio paraque seja apresentado o menu seguinte:
24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ONAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A Frio
Temp. sala
Ar novoreal
Fan autosignifica que oventilador pára,se não houver
pedido dearrefecimento oude aquecimento.
Ventiladorventilador
Valor dereferênciadinâmicoactivado
Temperaturado ar
exterior FusohorárioactualZ:AZ:BZ:CInoSbpGTC
Modo defuncionamento da
unidade:arrefecimento ou
aquecimento
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 61
interface de controlo dc50
Zona : AZona : AZona : AZona : AZona : AReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CMin.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%
AlterarFuso
horário
Diminuir
Confirmar /Ir para
a linha seguinte
Aumentar
Regressar aoprincipal
Programação
Dia: SegundaDia: SegundaDia: SegundaDia: SegundaDia: SegundaInicioInicioInicioInicioInicioZA:8h00 Z.B.12h00ZA:8h00 Z.B.12h00ZA:8h00 Z.B.12h00ZA:8h00 Z.B.12h00ZA:8h00 Z.B.12h00ZC:22h00 Ino:22h00ZC:22h00 Ino:22h00ZC:22h00 Ino:22h00ZC:22h00 Ino:22h00ZC:22h00 Ino:22h00
Alterardia
Diminuir
Confirmar /Ir para
a linha seguinte
Aumentar
Regressar aoprincipal
Menu «Fuso horário»A partir do ecrã principal, premir a tecla «Prg» para queseja apresentado o menu seguinte:
Regressa ao ecrã principal após 15 segundos, se não forregistada qualquer actividade.
Menu “Programação”O menu de programação pode ser acedido a partir domenu “Fuso horário”, premindo de novo a tecla “Prg”.
Ecrã de alarmeAlarme de filtro: As teclas ficam todas bloqueadas e aúnica forma de sair deste ecrã é através da limpeza dofiltro.
Alarme importante
24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF
Quer pararQuer pararQuer pararQuer pararQuer parara unidade?a unidade?a unidade?a unidade?a unidade?
NÃONÃONÃONÃONÃO
VERMELHO
AMBAR
Alarme 00Alarme 00Alarme 00Alarme 00Alarme 0003/03 12h05*12503/03 12h05*12503/03 12h05*12503/03 12h05*12503/03 12h05*125Compressor 2Compressor 2Compressor 2Compressor 2Compressor 2Alt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.Elec
Alarme 02Alarme 02Alarme 02Alarme 02Alarme 0201-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12702 02 02 02 02 03/03 12h05*125 03/03 12h05*125 03/03 12h05*125 03/03 12h05*125 03/03 12h05*12503-27/02.12h03 = 12703-27/02.12h03 = 12703-27/02.12h03 = 12703-27/02.12h03 = 12703-27/02.12h03 = 127
VERMELHO
Alarmesde
alarmes
AMBAR
Menu “Registo de alarmes”
Este menu pode ser consultado com as teclas de setae seleccionando uma das mensagens de alarme,premindo a tecla “enter”.
Detalhes do alarmeEste menu permite ver os detalhes da falhaseleccionada, conforme mostrado abaixo:
LIGAR e DESLIGAR a unidadeQuando se prime a tecla “enter” no ecrã principal, éapresentada a seguinte mensagem:AVISO: Quando a unidade é desligada as protecçõesde segurança são todas desactivadas
Deslocar para cima e para baixo para apresentar “SIM”e, em seguida, premir a tecla “enter” novamente paradesligar a unidade.
Pode ser LIGADA de novo, premindo uma vez mais atecla “enter”.
VERMELHO
AMBAR
24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ONAlarme : FiltrosAlarme : FiltrosAlarme : FiltrosAlarme : FiltrosAlarme : FiltrosLimpar FiltrosLimpar FiltrosLimpar FiltrosLimpar FiltrosLimpar Filtros
24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFFAlarme : MAIORAlarme : MAIORAlarme : MAIORAlarme : MAIORAlarme : MAIORChamar manutençaoChamar manutençaoChamar manutençaoChamar manutençaoChamar manutençao
VERMELHO
AMBAR
Alarmesde
alarmes
Página 62 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
Iniciar
LinguagemLinguagemLinguagemLinguagemLinguagem ououououou INGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊS
RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000
interface de controlo dS50
Para deslocaçãopara baixo nummenu ou para
diminuir valores
Regressar aoecrã (1)
Atalho para omenu dosalarmes
Para deslocaçãopara cima nummenu ou para
aumentar valores
AlterarFuso horário
AcederConfirmarSeleccionar
LinguagemLinguagemLinguagemLinguagemLinguagem ououououou INGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊS
RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000
MANUTENÇAO LENNOXMANUTENÇAO LENNOXMANUTENÇAO LENNOXMANUTENÇAO LENNOXMANUTENÇAO LENNOX
Iniciar Press.PrgIniciar Press.PrgIniciar Press.PrgIniciar Press.PrgIniciar Press.Prg
Número daunidade decobertura
Correntehorário actualSeleccionar item
Letra maiúscula
(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01 ZonaAZonaAZonaAZonaAZonaA1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME 12h4412h4412h4412h4412h442-Dados2-Dados2-Dados2-Dados2-Dados TerçaTerçaTerçaTerçaTerça3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03
Para baixo
(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01 ZonaAZonaAZonaAZonaAZonaA1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME 12h4412h4412h4412h4412h442-Dados2-Dados2-Dados2-Dados2-Dados TerçaTerçaTerçaTerçaTerça3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03
SELECCIONAR
(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01 ZonaAZonaAZonaAZonaAZonaA1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME 12h4412h4412h4412h4412h442-Dados2-Dados2-Dados2-Dados2-Dados TerçaTerçaTerçaTerçaTerça3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03
(2100)01(2100)01(2100)01(2100)01(2100)011-TEMPERATURA1-TEMPERATURA1-TEMPERATURA1-TEMPERATURA1-TEMPERATURA2-Humidade2-Humidade2-Humidade2-Humidade2-Humidade3-Diversos3-Diversos3-Diversos3-Diversos3-Diversos
Percorrer os menusA árvore dos menus pode ser percorrida, premindo asteclas de seta. O item seleccionado passa para letrasMAIÚSCULAS. Pode, então, ser seleccionado, premindo atecla “enter” ou “seleccionar”.
Submenu “Dados” (2000)
Se tiver sido seleccionado o meu GERAL, o controladorapresenta, então, um submenu de segundo nível.Quando se selecciona o item TEMPERATURA e se primea tecla “enter”, é apresentada uma página do terceironível, conforme mostrado abaixo:
VISOR SERVICE DS50Este novo visor Service do controlador é um dispositivo«plug and play», mas também pode ser instalado parafuncionamento à distância.A instalação do visor DS50 suspende o DC50
Teclas
Ecrã de arranque ou ecrã (1)
Ecrã (2) de selecção de idioma
Para além do inglês estão à disposição mais cincoidiomas. O idioma pretendido tem de ser especificado naaltura da encomenda.Neste menu pode ser seleccionado o idiomaespecificado, utilizando as teclas de seta para cima e parabaixo. A tecla “Prg” confirma a selecção e activa o controlador.
Menu principal (0000)
3 x
(2110)01(2110)01(2110)01(2110)01(2110)011-EXTERIOR1-EXTERIOR1-EXTERIOR1-EXTERIOR1-EXTERIOR 40°C40°C40°C40°C40°C2-Ambiente2-Ambiente2-Ambiente2-Ambiente2-Ambiente 24.5°C24.5°C24.5°C24.5°C24.5°C3-Insuflaçao3-Insuflaçao3-Insuflaçao3-Insuflaçao3-Insuflaçao 10.0°C10.0°C10.0°C10.0°C10.0°C
Referência do menu
Indica outrosmenus abaixo
(2000)01(2000)01(2000)01(2000)01(2000)011-GERAL1-GERAL1-GERAL1-GERAL1-GERAL2-Regulaçao2-Regulaçao2-Regulaçao2-Regulaçao2-Regulaçao3 3 3 3 3 Information Information Information Information Information
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 63
interface de controlo dS50
VERMELHO
(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01 ZonaAZonaAZonaAZonaAZonaA1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME 12h4412h4412h4412h4412h442-Dados2-Dados2-Dados2-Dados2-Dados TerçaTerçaTerçaTerçaTerça3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03
(1000) 01 Alarme 00(1000) 01 Alarme 00(1000) 01 Alarme 00(1000) 01 Alarme 00(1000) 01 Alarme 0001-03/03.12h10 = 12701-03/03.12h10 = 12701-03/03.12h10 = 12701-03/03.12h10 = 12701-03/03.12h10 = 12702 03/03.12h05 = 12502 03/03.12h05 = 12502 03/03.12h05 = 12502 03/03.12h05 = 12502 03/03.12h05 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 125
SELECCIONAR
Quando se prime a tecla “ESC”, em qualquer altura,retrocede-se um nível na árvore dos menus. No exemploapresentado acima, é necessário premir a tecla “ESC”três vezes para se regressar ao menu principal (0000).Quando se prime a tecla “ESC”, são invalidadasquaisquer alterações introduzidas num valor de umapágina de configuração.
Alarmes
Seleccionar o menu dos alarmes, utilizando as teclas deseta e premir a tecla “enter”.O registo das falhas é então apresentado na página(1000):
Quando se prime a tecla “ALARME”, os alarmes são todosrepostos a zero.O número de alarmes activos passa a ser 0, não sãoapresentados alarmes activos no menu, a tecla de“campainha” é desligada.
Ao se premir a tecla “enter” são apresentados os detalhesdo alarme seleccionado.
(3120) 01(3120) 01(3120) 01(3120) 01(3120) 011-HORA1-HORA1-HORA1-HORA1-HORA 12h12h12h12h12h2-Minutos2-Minutos2-Minutos2-Minutos2-Minutos 44mn44mn44mn44mn44mn3-Dia3-Dia3-Dia3-Dia3-Dia 44444
(3121) 01(3121) 01(3121) 01(3121) 01(3121) 01min:00min:00min:00min:00min:00
HORAHORAHORAHORAHORA STD:STD:STD:STD:STD:14h14h14h14h14h max:23max:23max:23max:23max:23
Confirmar eregressar umnível para trás
Avançarum nível
Definição de mín.
Definição actual Fábricade fábrica
Definiçãode máx.
Fuso horárioseleccionado«prg» altera o
fuso horário
(3310) 01(3310) 01(3310) 01(3310) 01(3310) 01 Zona.AZona.AZona.AZona.AZona.A
1-ROOM SET :1-ROOM SET :1-ROOM SET :1-ROOM SET :1-ROOM SET : 24.0°C24.0°C24.0°C24.0°C24.0°C2-Min % AN :2-Min % AN :2-Min % AN :2-Min % AN :2-Min % AN : 20 %20 %20 %20 %20 %
(3121) 01(3121) 01(3121) 01(3121) 01(3121) 01 Zona.AZona.AZona.AZona.AZona.Amin:8.0min:8.0min:8.0min:8.0min:8.0
Room setRoom setRoom setRoom setRoom set std :20.0std :20.0std :20.0std :20.0std :20.021.0°C21.0°C21.0°C21.0°C21.0°C max:35.0max:35.0max:35.0max:35.0max:35.0
Definições do relógioO menu de definições do relógio pode ser acedido a partirdo menu principal, seleccionando o menu “DEFINIÇÃO” e,em seguida, percorrendo os submenus até à página(3120).
Quando se selecciona HORA, é apresentada a página3121 mostrada abaixo:
Definições de zonaA partir do menu principal (0000) navegar até ao submenu“DEFINIÇÕES”, Definições de zona (3310).
Quando se prime a tecla “Prg” nesta página específica,pode-se alterar o fuso horário. Se tiver sido seleccionadaa opção “DEFINIÇÃO DA SALA”, é apresentado o valor dereferência da sala para o fuso horário específico,apresentado no canto superior.
Se se premir a tecla “Prg” são confirmadas quaisqueralterações efectuadas e passa-se para o fuso horárioseguinte. A tecla “ESC” não confirma as alterações e fazregressar um nível para trás na árvore dos menus.
(1100) 01 Alarme 00(1100) 01 Alarme 00(1100) 01 Alarme 00(1100) 01 Alarme 00(1100) 01 Alarme 0003/03.12h05 = 12503/03.12h05 = 12503/03.12h05 = 12503/03.12h05 = 12503/03.12h05 = 125Compressor 2Compressor 2Compressor 2Compressor 2Compressor 2Alt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.Elec
Número doalarme activo
Alarme seleccionado Data e horado alarme
Activo * ouInactivo =
VERMELHO
REPOR
Códigodo
alarme
(1000) 01 Alarme 02(1000) 01 Alarme 02(1000) 01 Alarme 02(1000) 01 Alarme 02(1000) 01 Alarme 0201-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12702 02 02 02 02 03/03.12h05*125 03/03.12h05*125 03/03.12h05*125 03/03.12h05*125 03/03.12h05*12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 125
Página 64 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
árvore de menus das interfaces de controlo ds50
Tabela 13
Ecrã pr. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. UNI. Mín. Fáb. Máx.
1-Alarme 1000 1-(data).(Tempo) 11002-(data).(Tempo) 12003-(data).(Tempo) 1300
2-Dados 2000 1-Geral 2100 1-Temperatura 2110 Exterior °CAmbiente °CInsuflação °CRetorno °C
2-Humidade 2120 Exterior %.Ambiente %.Exterior g/kgAmbiente g/kg
3-Diversos 2130 Pr. Ar PaCO2 ppmCont.On/Off On/OffCont.Rearme On/OffCon.Inocup. On/Off
4-Configuravel 2140 Temp.1 °CTemp.2 °CTemp.3 °CTemp.4 °CHumi.1 %.Humi.2 %.Humi.3 %.Humi.4 %.
5-Configuravel 2150 Contacto1 On/OffContacto2 On/OffContacto3 On/OffContacto4 On/OffContacto5 On/OffContacto6 On/Off
6-Configuravel 2160 Rele1 On/OffRele2 On/OffRele3 On/OffRele4 On/OffRele5 On/Off
2-Regulaçao 2200 1-Ambiente 2210 Reg.Frio °CReg.Calor °CCap.Frio %Cap.Calor %C.desl.Frio On/OffC.Desl.Cal. On/Off
2-Reaquecm. 2220 Regulaçao °CCapacida. %
3-Humidade 2230 Reg.Desum %Reg.Humid %Cap.Desum %Cap.Humid %
4-TC 2240 Contacto G On/OffContacto Y1 On/OffContacto Y2 On/OffContacto W1 On/OffContacto W2 On/OffContacto B On/Off
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 65
Ecrã pr. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. UNI. Mín. Fáb. Máx.
3-Ventilador 2300 1-Ventilação 2310 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffC.Inc/Fumo On/OffRele On/OffPeq.Veloc. On/OffC.Peq.Velo. On/Off
2-Extracção 2320 Estado ListaRele On/Off
3-Condensador1 2330 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off
4-Condensador2 2340 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off
5-Condensador3 2350 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off
6-Condensador4 2360 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off
4-Ar Novo 2410 Config. ListaEstado ListaAbertura %
5-Compressor 2500 1-Compressor1 2510 Config. ListaEstado ListaT.Descong °CCont.Aux. On/OffC.Baixa Pr. On/OffRele On/OffBomba Calor On/OffC.Deslastre On/Off
2-Compressor2 2520 Config. ListaEstado ListaT.Descong °CCont.Aux. On/OffC.Baixa Pr. On/OffRele On/OffBomba Calor On/OffC.Deslastre On/Off
3-Compressor3 2530 Config. ListaEstado ListaT.Descong °CCont.Aux. On/OffC.Baixa Pr. On/OffRele On/OffBomba Calor On/OffC.Deslastre On/Off
4-Compressor4 2540 Config. ListaEstado ListaT.Descong °CCont.Aux. On/OffC.Baixa Pr. On/OffRele On/OffBomba Calor On/OffC.Deslastre On/Off
árvore de menus das interfaces de controlo ds50
Página 66 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
árvore de menus das interfaces de controlo ds50
Ecrã pr. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. UNI. Mín. Fáb. Máx.
5-Diversos 2550 T.Estaçoes On/OffCond.Ag.1 °CCond.Ag.2 °C
6-R.Ele.Aq.aux 2600 1-Gas 2610 Config. ListaEstado ListaCont.Aux.1 On/OffCont.Aux.2 On/OffRele1 On/OffRele2 On/OffAlta On/OffModulação %C.Deslastre On/Off
2-Resist.Elect 2620 Config. ListaEstado ListaCont.Aux.1 On/OffCont.Aux.2 On/OffRele1 On/OffRele2 On/OffModulação %C.Deslastre On/Off
3-Serp.Agua Q. 2630 Config. ListaEstado ListaAbertura %C.Ant.Gelo On/OffC.Deslastre On/Off
4-Bomba 2640 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off
7-Humidifi. 2710 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffModulação %
8-Comunicaçao 2800 1-Exterior 2810 Valor °CSonda °CLigação °CGTC °CValor %.Sonda %.Ligação %.GTC %.
2-Ambiente 2820 Valor °CSonda °CLigação °CGTC °CValor %.Sonda %.Ligação %.GTC %.
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 67
TODOS OS CÓDIGOS APRESENTADOS (1) PODEM SER
REGULADOS PARA CADA UM DOS FUSOS HORÁRIOS
árvore de menus das interfaces de controlo ds50
Ecr
ã p
rin
cip
alC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
UN
IDA
DE
Mín
.F
ábri
caM
áx.
Des
criç
ão
3-R
egul
açõe
s30
001-
Ger
al31
001-
Ord
em31
101-
On/
Off
3111
On
/Off
~O
ff~
*[O
n /
Off
] U
nida
de
2-C
.Rea
rm.A
v.31
12O
n/O
ff~
Off
~*[
Rea
rme]
Des
activ
a as
med
idas
de
segu
ranç
a da
uni
dade
3-C
.Anu
laçã
o31
13O
n/O
ff~
Off
~*[
Sob
repo
s.]
Can
cela
qua
lque
r ac
ção
de s
obre
posi
ção
defin
ida
com
o D
C50
4-T
este
3114
List
a0
02
*[T
ES
TE
] R
egul
ação
de
test
e «L
EN
NO
X»
2-R
elóg
io31
201-
Hor
a31
21h
0~
23*[
Rel
ógio
] R
egul
ação
do
reló
gio
«Hor
a»
2-M
inut
os31
22m
0~
59*[
Rel
ógio
] R
egul
ação
do
reló
gio
«Min
utos
»
3-D
ia31
23~
1~
31*[
Rel
ógio
] R
egul
ação
do
reló
gio
«Dia
»
4-M
ês31
24~
1~
12*[
Rel
ógio
] R
egul
ação
do
reló
gio
«Mês
»
5-A
no31
25~
2~
99*[
Rel
ógio
] R
egul
ação
do
reló
gio
«Ano
»
2-C
alen
dário
3200
1-H
ora
3210
1-P
rinc.
Ino
3211
h0
2223
*[R
egul
açõe
s de
zon
a] H
ora
de in
ício
«H
ora»
par
a a
zona
«In
ocup
ada»
2-P
rinc.
Ino
3212
m0
059
*[R
egul
açõe
s de
zon
a] H
ora
de in
ício
«M
inut
os»
para
a z
ona
«Ino
cupa
da»
3-P
rinc.
z.A
3213
h0
623
*[R
egul
açõe
s de
zon
a] H
ora
de in
ício
«H
ora»
par
a a
«Zon
a A
»
4-P
rinc.
z.A
3214
m0
059
*[R
egul
açõe
s de
zon
a] H
ora
de in
ício
«M
inut
os»
para
a «
Zon
a A
»
5-P
rinc.
z.B
3215
h0
2223
*[R
egul
açõe
s de
zon
a] H
ora
de in
ício
«H
ora»
par
a a
«Zon
a B
»
6-P
rinc.
z.B
3216
m0
059
*[R
egul
açõe
s de
zon
a] H
ora
de in
ício
«M
inut
os»
para
a «
Zon
a B
»
7-P
rinc.
z.C
3217
h0
2223
*[R
egul
açõe
s de
zon
a] H
ora
de in
ício
«H
ora»
par
a a
«Zon
a C
»
8-P
rinc.
z.C
3218
m0
059
*[R
egul
açõe
s de
zo
na]
Hor
a de
iníc
io «
Min
utos
» pa
ra a
«Z
ona
C»
2-A
ntec
ipaç
ão32
201-
Bas
e32
21°C
-10
1020
*[F
unçã
o de
ant
ecip
ação
] pa
rte
infe
rior
da in
clin
ação
em
°C
. Li
mite
de
activ
ação
da
funç
ão.
Per
mite
um
arr
anqu
e an
teci
pado
de
man
hã,
depe
nden
do d
a te
mpe
ratu
ra e
xter
ior.
Ape
nas
para
a «
Zon
a A
»
2-In
clin
aç.
3222
~0
010
0*[
Funç
ão d
e an
teci
paçã
o] In
clin
ação
em
«M
inut
os d
e an
teci
paçã
o po
r gra
us».
Per
mite
um
arra
nque
ant
ecip
ado
de m
anhã
, dep
ende
ndo
da te
mpe
ratu
ra e
xter
ior.
Ape
nas
para
a «
Zona
A»
3-R
egul
ação
3300
1-C
lient
e33
101-
Reg
.am
b.33
11(1
)°C
820
35*[
Reg
. fr
io]
Val
or d
e re
ferê
ncia
da
tem
pera
tura
am
bien
te c
om r
egul
ação
em
°C
. M
eio
dazo
na m
orta
.
2-M
ini.a
.n.
3312
(1)
%0
2010
0[R
eg.
frio
] T
axa
mín
ima
de a
r no
vo a
mbi
ente
req
uerid
o, e
m %
. M
eio
da z
ona
mor
ta.
2-A
mbi
ente
3320
1-R
eg.D
in.
3321
(1)
°C0
99,9
99,9
*[R
eg.
frio
] V
alor
req
uerid
o pa
ra a
reg
ulaç
ão d
inâm
ica.
Per
mite
a a
ltera
ção
da r
egul
ação
ambi
ente
de
acor
do c
om a
tem
pera
tura
ext
erio
r.
2-R
eg.F
rio33
22(1
)°C
821
35*[
Reg
.frio
] T
empe
ratu
ra m
áxim
a am
bien
te
em °
C.
Reg
ulaç
ão d
e ar
refe
cim
ento
.
3-R
eg.C
alor
3323
(1)
°C8
1935
*[R
eg.fr
io]
Tem
pera
tura
mín
ima
ambi
ente
req
uerid
a em
°C
. R
egul
ação
de
aque
cim
ento
.
4-In
v.P
riori.
3324
(1)
On
/Off
~O
ff~
*[O
FF
] B
omba
de
calo
r e,
em
seg
uida
, aq
ueci
men
to [
ON
] A
quec
imen
to e
, em
seg
uida
,bo
mba
de
calo
r.
3-R
eaqu
ecm
.33
301-
Act
ivaç
ão33
31(1
)O
n/O
ff~
Off
~*[
Rea
quec
imen
to d
o ar
nov
o] A
ctiv
ar o
rea
quec
imen
to d
o ar
nov
o na
zon
a m
orta
par
am
ante
r a
tem
pera
tura
de
insu
flaçã
o.
2-In
v.P
riori.
3332
(1)
On
/Off
~O
ff~
*[R
eaqu
ecim
ento
do
ar n
ovo]
Atr
ibui
r pr
iorid
ades
ao
mod
o de
aqu
ecim
ento
par
a o
reaq
ueci
men
to d
o ar
nov
o. [
OF
F]
Bom
ba d
e ca
lor
e, e
m s
egui
da,
aque
cim
ento
[O
N]
Aqu
ecim
ento
e,
em s
egui
da,
bom
ba d
e ca
lor.
Página 68 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
árvore de menus das interfaces de controlo ds50
Ecr
ã p
rin
cip
alC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
UN
IDA
DE
Mín
.F
ábri
caM
áx.
Des
criç
ão
4-H
umid
ade
3340
1-R
eg.D
esum
.33
41(1
)%
010
010
0*[
Hum
idad
e] H
umid
ade
rela
tiva
máx
ima
pret
endi
da a
mbi
ente
(em
%).
– R
egul
ação
de
desu
mid
ifica
ção.
2-R
eg.H
umid
.33
42(1
)%
00
100
*[H
umid
ade]
Hum
idad
e re
lativ
a m
ínim
a pr
eten
dida
am
bien
te (
em %
). –
Reg
ulaç
ão d
ehu
mid
ifica
ção.
5-A
ctiv
o33
501-
Ven
t.O
n/O
ff33
51(1
)O
n/O
ff~
On
~*[
Act
ivo]
Par
agem
e f
unci
onam
ento
do
vent
ilado
r. [
OF
F]
o ve
ntila
dor
está
par
ado,
[ON
] o
vent
ilado
r es
tá a
fun
cion
ar.
2-V
ent.Z
.Mor
3352
(1)
On
/Off
~O
n~
*[A
ctiv
o] P
arag
em e
fun
cion
amen
to d
o ve
ntila
dor
na «
Zon
a m
orta
do
cont
rolo
».[O
FF
] o
vent
ilado
r es
tá p
arad
o, [
ON
] o
vent
ilado
r es
tá a
fun
cion
ar.
3-A
r no
vo33
53(1
)O
n/O
ff~
On
~*[
Act
ivo]
Fun
cion
amen
to e
co:
[O
N]
o ec
onom
izad
or e
stá
a fu
ncio
nar,
[OF
F]
o ec
onom
izad
or e
stá
para
do.
4-C
O2
3354
(1)
On
/Off
~O
n~
*[A
ctiv
o] F
unci
onam
ento
son
da C
O2:
[O
N]
Liga
a s
onda
de
CO
2 nu
ma
zona
,[O
FF
] P
ára
a so
nda
de C
O2
num
a zo
na.
5-C
omp.
Frio
3355
(1)
On
/Off
~O
n~
*[A
ctiv
o] [
OF
F]
For
ça a
des
carr
egam
ento
dos
com
pres
sore
s no
mod
o de
arr
efec
imen
to.
6-C
omp.
Cal
or33
56(1
)O
n/O
ff~
On
~*[
Act
ivo]
[O
FF
] F
orça
o d
esca
rreg
amen
to d
os c
ompr
esso
res
no m
odo
de a
quec
imen
to.
7-A
q.S
upl
3357
(1)
On
/Off
~O
n~
*[A
ctiv
o] [
OF
F]
For
ça o
des
carr
egam
ento
do
mód
ulo
de a
quec
imen
to (
eléc
tric
o, a
gás
ou
bate
ria d
e aq
ueci
men
to a
águ
a)
8-H
umid
ifi.
3358
(1)
On
/Off
~O
n~
*[A
ctiv
o] [
OF
F]
For
ça o
des
carr
egam
ento
do
cont
rolo
da
hum
idad
e.
9-B
.N.S
onor
o33
59(1
)O
n/O
ff~
Off
~*[
Act
ivo]
For
ça o
mod
o de
red
ução
de
ruíd
o. [
ON
] 50
% d
os c
ompr
esso
res
são
desc
arre
gado
s na
zon
a «I
nact
iva»
.
6-C
apac
ida.
3360
1-A
mbi
ente
3361
~1
410
0*[
Coe
ficie
nte
de c
apac
idad
e] R
eact
ivid
ade:
Con
sulta
r «F
unçõ
es d
o C
limat
ic»
no*I
OM
par
a m
ais
info
rmaç
ões.
2-R
eaqu
ecm
.33
62~
14
100
*[C
oefic
ient
e de
cap
acid
ade]
Rea
ctiv
idad
e: C
onsu
ltar
«Fun
ções
do
Clim
atic
» no
*IO
M p
ara
mai
s in
form
açõe
s.
7-S
egur
ança
3370
1-T
.am
b.m
in33
71°C
55
20*[
Lim
ite d
e se
gura
nça]
«Li
mite
infe
rior»
da
tem
pera
tura
am
bien
te e
m °
C.
Lim
iar
deac
tivaç
ão d
o al
arm
e.
2-T
.am
b.m
ax.
3372
°C20
4040
*[Li
mite
de
segu
ranç
a] «
Lim
ite s
uper
ior»
da
tem
pera
tura
da
sala
em
°C
. Li
mia
r de
act
ivaç
ãodo
ala
rme.
3-In
s.m
in1
3373
°C9
ou 5
10 o
u 8
19*[
Lim
ite d
e se
gura
nça]
Lim
ite in
ferio
r da
tem
pera
tura
do
ar d
e in
sufla
ção
(em
°C
) -
Lim
iar
de a
ctiv
ação
do
1° n
ível
de
segu
ranç
a: R
eduz
o «
Coe
ficie
nte
de c
apac
idad
e» e
m u
mes
calã
o do
com
pres
sor
e co
mut
a pa
ra a
r no
vo m
ínim
o.
4-In
s.m
in2
3374
°C7
ou 3
8 ou
617
*[Li
mite
de
segu
ranç
a] L
imite
infe
rior
da t
empe
ratu
ra d
o ar
de
insu
flaçã
o (e
m °
C)
- Li
mia
rde
act
ivaç
ão d
o 2°
nív
el d
e se
gura
nça:
Red
uz o
«C
oefic
ient
e de
cap
acid
ade»
a z
ero
eco
mut
a pa
ra 0
% d
e ar
nov
o, a
bre
a vá
lvul
a da
bat
eria
de
aque
cim
ento
a á
gua.
5-In
s.m
in3
3375
°C5
ou 1
6 ou
215
*[Li
mite
de
segu
ranç
a] L
imite
infe
rior
da t
empe
ratu
ra d
o ar
de
insu
flaçã
o (e
m °
C)
- Li
mia
rde
act
ivaç
ão d
o 3°
nív
el d
e se
gura
nça.
- L
imia
r de
ala
rme,
a u
nida
de é
des
ligad
a.
6-In
s.m
ax1
3376
°C20
4070
*[Li
mite
de
segu
ranç
a] L
imite
sup
erio
r da
tem
pera
tura
do
ar d
e in
sufla
ção
(em
°C
) -
Lim
iar
de a
ctiv
ação
do
1° n
ível
de
segu
ranç
a: R
eduz
o c
oefic
ient
e de
cap
acid
ade
em u
m e
scal
ãodo
com
pres
sor.
Fec
ha a
vál
vula
da
bate
ria d
e aq
ueci
men
to a
águ
a.
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 69
árvore de menus das interfaces de controlo ds50
Ecr
ã p
rin
cip
alC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
UN
IDA
DE
Mín
.F
ábri
caM
áx.
Des
criç
ão
7-In
s.m
ax2
3377
°C20
6070
*[Li
mite
de
segu
ranç
a] L
imite
sup
erio
r da
tem
pera
tura
do
ar d
e in
sufla
ção
(em
°C
) -
Lim
iar
de a
ctiv
ação
do
2° n
ível
de
segu
ranç
a: L
imia
r do
ala
rme:
Red
uz o
coe
ficie
nte
deca
paci
dade
par
a 0.
8-T
.am
b.m
in33
78%
00
100
*[Li
mia
r de
seg
uran
ça]
Lim
ite in
ferio
r da
hum
idad
e re
lativ
a da
sal
a (e
m %
) -
Lim
iar
deac
tivaç
ão d
o al
arm
e.
9-T
.am
b.m
ax.
3379
%0
100
100
*[Li
mite
de
segu
ranç
a] L
imite
sup
erio
r da
hum
idad
e em
bien
te (
em %
) -
Lim
iar
de a
ctiv
ação
do a
larm
e.
4-V
entil
ação
3410
1-C
auda
l ar
3411
Pa
025
1000
*[Li
mite
de
segu
ranç
a] L
imia
r de
det
ecçã
o da
dife
renç
a de
pre
ssão
em
Pa
do c
auda
l de
ar,
indi
cand
o ve
loci
dade
do
caud
al d
e ar
bai
xa.
Se
a di
fere
nça
de p
ress
ão n
os f
iltro
s fo
rin
ferio
r a
este
lim
iar,
a s
egur
ança
é a
ctiv
ada.
2-F
ilt.a
us.
3412
Pa
050
1000
*[Li
mite
de
segu
ranç
a] F
iltro
s nã
o in
stal
ados
. Li
mia
r da
dife
renç
a de
pre
ssão
em
Pa,
indi
cand
o a
ausê
ncia
de
filtr
os.
Se
a di
fere
nça
de p
ress
ão n
os f
iltro
s fo
r in
ferio
r a
este
limia
r, a
seg
uran
ça é
act
ivad
a.
3-F
ilt.s
ujo
3413
Pa
025
010
00*[
Lim
ite d
e se
gura
nça]
Filt
ros
sujo
s. L
imia
r da
dife
renç
a de
pre
ssão
em
Pa,
indi
cand
o qu
eos
filt
ros
estã
o su
jos.
Se
a di
fere
nça
de p
ress
ão n
os f
iltro
s fo
r su
perio
r a
este
lim
iar,
ase
gura
nça
é ac
tivad
a.
5-A
r no
vo35
101-
Lim
it.ex
t35
11°C
-20
040
*[R
egis
to d
e ar
nov
o]
Lim
ite m
ínim
o da
tem
pera
tura
ext
erio
r em
°C
. S
e a
tem
pera
tura
exte
rior
for
infe
rior
a es
te li
mite
, nã
o é
perm
itido
o c
ontr
olo
em r
egim
e de
arr
efec
imen
toliv
re.
O r
egis
to d
e ar
nov
o é,
ent
ão,
espe
cific
ado
para
a r
egul
ação
mín
ima.
2-M
áxim
o35
12%
010
010
0*[
Reg
isto
de
ar n
ovo]
Abe
rtur
a m
áxim
a ad
mis
síve
l do
regi
sto
de a
r no
vo e
m %
.
3-A
.ven
.ext
.35
13%
030
100
*[E
xtra
cção
] Li
mia
r de
act
ivaç
ão o
ven
tilad
or d
e ex
trac
ção
de a
cord
o co
m a
pos
ição
do
regi
sto
do e
cono
miz
ador
em
%.
4-M
ini.C
o235
14pp
m0
1000
2000
*[C
O²]
Lim
iar
de a
bert
ura
mín
imo
do r
egis
to d
e ar
nov
o em
ppm
.
5-M
axi.C
o235
15pp
m0
1500
2000
*[C
O²]
Lim
ite d
e ab
ertu
ra m
áxim
o do
reg
isto
de
ar n
ovo
em p
pm.
6-C
ompr
esso
r36
001-
Lim
it.ex
t36
101-
Frio
50
3611
°C-1
0 ou
10
2040
*[ L
imite
de
regu
laçã
o] *
1°
Em
cas
o de
Reg
ulaç
ão d
a op
ção
para
tod
as a
s es
taçõ
es -
Red
ução
da
velo
cida
de d
os v
entil
ador
es d
e co
nden
saçã
o -
Lim
iar
da t
empe
ratu
ra e
xter
ior
(em
°C
). -
Se
a te
mpe
ratu
ra e
xter
ior
for
mai
s ba
ixa
do q
ue e
ste
limia
r, o
s ve
ntila
dore
s de
cond
ensa
ção
func
iona
m a
bai
xa v
eloc
idad
e. *
2°
Cas
o co
ntrá
rio:
desc
arre
gam
ento
a 5
0%do
s co
mpr
esso
res
no m
odo
de a
rref
ecim
ento
- L
imia
r da
tem
pera
tura
ext
erio
r (e
m °
C).
- S
ea
tem
pera
tura
ext
erio
r fo
r m
ais
baix
a do
que
est
e lim
iar,
50%
dos
com
pres
sore
s sã
out
iliza
dos
pela
reg
ulaç
ão.
2-F
rio 1
0036
12°C
-10
ou 1
012
40*[
Lim
ite d
e re
gula
ção]
* 1
° E
m c
aso
de R
egul
ação
da
opçã
o pa
ra t
odas
as
esta
ções
-P
arag
em d
os v
entil
ador
es d
e co
nden
saçã
o -
Lim
iar
da t
empe
ratu
ra e
xter
ior
(em
°C
). -
Se
ate
mpe
ratu
ra e
xter
ior
for
mai
s ba
ixa
do q
ue e
ste
limia
r, o
s ve
ntila
dore
s de
con
dens
ação
são
para
dos.
* 2
° C
aso
cont
rário
: de
scar
rega
men
to a
100
% d
os c
ompr
esso
res
no m
odo
dear
refe
cim
ento
- L
imia
r da
tem
pera
tura
ext
erio
r (e
m °
C).
- S
e a
tem
pera
tura
ext
erio
r fo
r m
ais
baix
a do
que
est
e lim
iar,
os
com
pres
sore
s nã
o sã
o ut
iliza
dos
pela
reg
ulaç
ão.
3-Q
uent
e100
3613
°C-5
0-2
040
*[ L
imite
de
regu
laçã
o] D
esca
rreg
amen
to a
100
% d
os c
ompr
esso
res
no m
odo
deaq
ueci
men
to -
Lim
iar
da t
empe
ratu
ra e
xter
ior
(em
°C
). -
Se
a te
mpe
ratu
ra e
xter
ior
for
mai
sba
ixa
do q
ue e
ste
limia
r, o
s co
mpr
esso
res
não
são
utili
zado
s pe
la r
egul
ação
.
Página 70 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
árvore de menus das interfaces de controlo ds50
Ecr
ã p
rin
cip
alC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
UN
IDA
DE
Mín
.F
ábri
caM
áx.
Des
criç
ão
2-D
esco
ngel
aç.
3620
1-Ti
po36
21Li
sta
00
1*[
Fun
ção
de d
esco
ngel
ação
] O
pção
de
desc
onge
laçã
o: 1
= «
cícl
ica»
ou
0 =
«din
âmic
a»
2-E
xter
ior
3622
°C8
1020
*[ F
unçã
o de
des
cong
elaç
ão]
Aut
oriz
ação
de
desc
onge
laçã
o -
Lim
iar
da t
empe
ratu
ra e
xter
ior
(em
°C
)
3-B
ater
ia36
23°C
-10
-210
*[ F
unçã
o de
des
cong
elaç
ão]
Aut
oriz
ação
de
desc
onge
laçã
o -
Lim
iar
da t
empe
ratu
ra d
aba
teria
(em
°C
)
4-Te
mpo
max
3624
m30
4590
*[F
unçã
o de
des
cong
elaç
ão]
Lim
ite d
e te
mpo
par
a co
ngel
ação
(em
min
utos
) -
Par
a a
desc
onge
laçã
o di
nâm
ica,
a u
nida
de f
unci
ona
dura
nte
este
per
íodo
de
tem
po m
ínim
o. N
om
odo
de d
esco
ngel
ação
cíc
lica,
est
e é
o in
terv
alo
de t
empo
par
a o
arra
nque
da
desc
onge
laçã
o, u
ma
vez
atin
gida
s as
con
diçõ
es d
e te
mpe
ratu
ra.
5-N
ºarr
.v.c
3625
~1
35
*[ F
unçã
o de
des
cong
elaç
ão]
Núm
ero
de a
rran
ques
do
vent
ilado
r de
con
dens
ação
par
ate
rmin
ar a
des
cong
elaç
ão.
Se
o nú
mer
o de
arr
anqu
es n
ão c
onse
guir
ser
alca
nçad
o no
inte
rval
o de
4 m
in.
a de
scon
gela
ção
é te
rmin
ada.
3-S
egur
ança
3630
1-T
p.m
in.a
g36
31°C
45
20*[
Lim
ite d
e se
gura
nça]
Lim
ite in
ferio
r de
tem
pera
tura
par
a a
saíd
a do
per
mut
ador
aque
cim
ento
a á
gua
(em
°C
) -
Lim
iar
de a
ctiv
ação
do
limite
de
segu
ranç
a.
2-T
p.m
ax.a
g36
32°C
2045
46*[
Lim
ite d
e se
gura
nça]
Lim
ite s
uper
ior
da t
empe
ratu
ra p
ara
a sa
ída
do p
erm
utad
oraq
ueci
men
to a
águ
a (e
m °
C)
- Li
mia
r de
act
ivaç
ão d
o lim
ite d
e se
gura
nça.
7-R
.Ele
. A
q.au
x.37
101-
Lim
it.ex
t37
11°C
-20
1040
*[ L
imite
de
regu
laçã
o] D
esca
rreg
amen
to a
100
% d
as r
esis
tênc
ias
- Li
mia
r da
tem
pera
tura
exte
rior
(em
°C
).
Se
a te
mpe
ratu
ra e
xter
ior
for
supe
rior
a es
te li
mia
r, a
s re
sist
ênci
as s
ãode
slig
adas
.
2-R
eg.m
ist.
3712
°C0
510
*[ R
esis
tênc
ia e
léct
rica]
Reg
ulaç
ão p
ara
toda
s as
est
açõe
s do
FLE
XY
FX
- L
imia
r da
tem
pera
tura
da
mis
tura
(em
°C
) -
Se
a te
mpe
ratu
ra d
a m
istu
ra f
or in
ferio
r a
este
lim
iar,
as
resi
stên
cias
elé
ctri
cas
são
activ
adas
.
3-M
áxim
o37
13%
010
010
0*[
Res
istê
ncia
elé
ctric
a] P
ara
resi
stên
cia
eléc
tric
a co
m T
riac:
Pot
ênci
a m
áxim
a de
util
izaç
ãoda
res
istê
ncia
elé
ctric
a (e
m %
).
8-C
onfig
.38
001-
Opç
ão38
101-
Tam
anho
3811
~Li
sta
0?
*[ C
onfig
uraç
ão ]
Tip
o de
uni
dade
2-T
.Est
açõe
s38
12O
n/O
ff~
~~
*[ C
onfig
uraç
ão ]
Kit
para
bai
xas
tem
pera
tura
s «c
ontr
olo
para
tod
as a
s es
taçõ
es».
3-D
esco
ng.+
3813
On
/Off
~~
~*[
Con
figur
ação
] A
ctiv
ação
da
opçã
o «D
esco
ngel
ação
opt
imiz
ada»
. A
pena
s un
idad
esF
lexy
85_
100
com
cau
dal d
e ar
div
idid
o.
4-O
pção
Hum
.38
14O
n/O
ff~
~~
*[ C
onfig
uraç
ão ]
Act
ivaç
ão d
a op
ção
de g
estã
o da
hum
idad
e.
5-P
. Ar
3815
List
a0
02
*[ C
onfig
uraç
ão ]
Con
figur
ação
do
sens
or d
e pr
essã
o di
fere
ncia
l: 0P
a; 5
00P
a; 1
000P
a
6-A
q.S
upl
3816
List
a0
06
*[ C
onfig
uraç
ão ]
Con
figur
ação
da
entr
ada
de a
quec
imen
to:
Bat
eria
de
aque
cim
ento
a á
gua
S/H
; re
sist
ênci
a el
éctr
ica
S/M
/H o
u gá
s S
/H
7-A
r no
vo38
17Li
sta
00
3*[
Con
figur
ação
] C
onfig
uraç
ão d
o ar
nov
o /
econ
omiz
ador
: S
EM
, 10
0% f
ixa
ou m
odul
ação
de 0
-50%
ou
de 0
-100
%.
8-TC
3818
On
/Off
~~
~*[
Con
figur
ação
] C
onfig
uraç
ão d
a pl
aca
de r
egul
ação
do
term
ósta
to.
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 71
árvore de menus das interfaces de controlo ds50
Ecr
ã p
rin
cip
alC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
Des
criç
ãoC
ód
igo
UN
IDA
DE
Mín
.F
ábri
caM
áx.
Des
criç
ão
2-S
aída
. C
onf.
3820
1-B
M50
.138
21Li
sta
00
6*[
Con
figur
ação
] S
aída
livr
e pa
ra c
onfig
uraç
ão n
o B
M50
.
2-B
E50
.138
22Li
sta
00
6*[
Con
figur
ação
] S
aída
livr
e pa
ra c
onfig
uraç
ão (
prim
eira
saí
da d
a pl
aca
de e
xten
são
BE
50).
3-B
E50
.238
23Li
sta
00
6*[
Con
figur
ação
] S
aída
livr
e pa
ra c
onfig
uraç
ão (
segu
nda
saíd
a da
pla
ca d
e ex
tens
ão B
E50
).
4-B
E50
.338
24Li
sta
00
6*[
Con
figur
ação
] S
aída
livr
e pa
ra c
onfig
uraç
ão (
terc
eira
saí
da d
a pl
aca
de e
xten
são
BE
50).
5-B
E50
.438
25Li
sta
00
6[C
onfig
uraç
ão]
Saí
da li
vre
para
con
figur
ação
(qu
arta
saí
da d
a pl
aca
de e
xten
são
BE
50).
3-E
ntra
da C
onf.
3830
1-B
M50
.138
31Li
sta
00
8*[
Con
figur
ação
] E
ntra
da li
vre
para
con
figur
ação
no
BM
50
2-B
M50
.238
32Li
sta
00
8*[
Con
figur
ação
] E
ntra
da li
vre
para
con
figur
ação
no
BM
50
3-B
E50
.138
33Li
sta
00
8*[
Con
figur
ação
] E
ntra
da li
vre
para
con
figur
ação
(en
trad
a na
pla
ca d
e ex
tens
ão B
E50
).
4-B
E50
.238
34Li
sta
00
8*[
Con
figur
ação
] E
ntra
da li
vre
para
con
figur
ação
(en
trad
a na
pla
ca d
e ex
tens
ão B
E50
).
5-B
E50
.338
35Li
sta
00
8*[
Con
figur
ação
] E
ntra
da li
vre
para
con
figur
ação
(en
trad
a na
pla
ca d
e ex
tens
ão B
E50
).
6-B
E50
.438
36Li
sta
00
8*[
Con
figur
ação
] E
ntra
da li
vre
para
con
figur
ação
(en
trad
a na
pla
ca d
e ex
tens
ão B
E50
).
4-E
nt.A
na.C
on38
401-
BE
50.1
3841
List
a0
04
*[C
onfig
uraç
ão]
Ent
rada
livr
e an
alóg
ica
para
con
figur
ação
(en
trad
a na
pla
ca d
e ex
tens
ãoB
E50
)
2-B
E50
.238
42Li
sta
00
4*[
Con
figur
ação
] E
ntra
da li
vre
anal
ógic
a pa
ra c
onfig
uraç
ão (
entr
ada
na p
laca
de
exte
nsão
BE
50)
3-B
E50
.338
43Li
sta
00
4*[
Con
figur
ação
] E
ntra
da li
vre
anal
ógic
a pa
ra c
onfig
uraç
ão (
entr
ada
na p
laca
de
exte
nsão
BE
50)
4-B
E50
.438
44Li
sta
00
4*[
Con
figur
ação
] E
ntra
da li
vre
anal
ógic
a pa
ra c
onfig
uraç
ão (
entr
ada
na p
laca
de
exte
nsão
BE
50)
9-C
omun
icaç
ão39
00
1-M
ostr
ador
3910
1-R
eg.m
ini.
3911
°C8
1721
*[ M
odo]
Tem
pera
tura
mín
ima
para
a r
egul
ação
da
tem
pera
tura
am
bien
te r
eque
rida
no m
eio
da z
ona
mor
ta.
2-R
eg.
max
.39
12°C
2127
35*[
Mod
o] T
empe
ratu
ra m
áxim
a pa
ra a
reg
ulaç
ão d
a te
mpe
ratu
ra a
mbi
ente
req
uerid
a no
mei
oda
zon
a m
orta
.
3-O
ffse
t39
13°C
-50
5*O
ffset
do
valo
r m
edid
o pe
la s
onda
de
tem
pera
tura
am
bien
te.
4-R
eg.F
abri
ca39
14O
n/O
ff~
Off
~*P
erm
ite a
rep
osiç
ão d
e T
OD
AS
as
regu
laçõ
es d
e fá
bric
a (s
e di
spon
ívei
s).
Não
é p
ossí
vel
para
as
conf
igur
açõe
s e
para
o r
elóg
io,
uma
vez
que
não
exis
tem
reg
ulaç
ões
de f
ábric
apa
ra e
stes
.
2-Li
gaçã
o39
201-
End
ereç
o39
21~
11
12*[
Con
figur
ação
] E
nder
eço
de id
entif
icaç
ão d
a un
idad
e, d
e 1
a 12
.
2-N
úmer
o39
22~
11
12*[
Con
figur
ação
] N
úmer
o de
uni
dade
s no
BU
S.
A u
nida
de c
om o
end
ereç
o N
°1 é
sem
pre
om
estr
e.
3-Ti
po39
23Li
sta
00
6*R
elaç
ão m
estr
e /
subo
rdin
ado:
con
sulta
r a
secç
ão «
Clim
atic
» do
man
ual I
OM
par
a ob
ter
mai
s in
form
açõe
s.
4-Ti
po39
23Li
sta
00
2*C
onfig
uraç
ão d
a pa
rtilh
a da
hum
idad
e e
da t
empe
ratu
ra e
xter
iore
s.
3-G
TC39
301-
End
ereç
o39
31~
11
200
*[ C
onfig
uraç
ão ]
Núm
ero
de id
entif
icaç
ão n
o B
us 4
85.
2-C
ao g
uard
3932
~0
025
5*[
BM
S ]
Act
ivaç
ão d
o co
ntro
lo p
or u
m c
ompu
tado
r ou
por
um
aut
ómat
o -
o m
odo
BM
S é
activ
ado
se e
ste
valo
r fo
r di
fere
nte
de z
ero.
Est
e va
lor
dim
inui
tod
os o
s se
gund
os.
3-In
oc.
GT
C39
33O
n/O
ff~
Off
~*[
BM
S]
Can
cela
r a
sobr
epos
ição
de
mod
o in
ocup
ado.
4-V
eloc
idad
e39
34O
n/O
ff~
Off
~*C
ontr
olo
da v
eloc
idad
e do
ven
tilad
or n
a zo
na m
orta
: [O
N]
a un
idad
e fu
ncio
na n
o m
odo
deba
ixa
velo
cida
de.
[OF
F]
a un
idad
e fu
ncio
na n
o m
odo
de a
lta v
eloc
idad
e.
Página 72 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
códigos de erro do controlo climatictm50
CÓDIGO DESCRIÇÃO LINHA 1 DESCRIÇÃO LINHA 2
1 Caudal ar Avaria
4 Filtros Colmatado
5 Filtros Falta
11 Resistencias Elect. Avaria
12 Insuflaçao de ar Temperatura alta
13 Ambiente Temperatura Baixa
14 Queimador gas, 1 Avaria
15 Queimador gas, 2 Avaria
22 Insuflaçao de ar Temp.Muito Baixa
23 Ambiente Temp.Muito alta
31 Humidificador Avaria
32 Ambiente Humidade Baixa
33 Ambiente Humid.Muito Baixa
41 Bomba Avaria
81 Temp. Ambiente Avaria Sonda
82 Humidade Ambiente Avaria Sonda
83 Temp.Exterior Avaria Sonda
84 Humidade Exterior Avaria Sonda
85 Temp.Insuflaçao Avaria Sonda
86 Temp.Condensador Avaria Sonda 1
87 Temp.Condensador Avaria sonda 2
88 T.Retorno/Mistura Avaria Sonda
91 Ventilador Avaria
92 Condensador ar Avaria Sistema 1
93 Condensador ar Avaria Sistema 2
94 Condensador ar Avaria Sistema 3
95 Condensador ar Avaria Sistema 4
96 Condensador agua Temp.Muito Baixa
97 Condensador agua Temperatura alta
98 Condensador agua Avaria Caudal agua
99 Incendio/Fumo Erro
111 T.Condensador agua Avaria Sonda 1
115 Compressor 1 Alt.Press/Alim.Elec
117 Compressor 1 Baixa pressão
121 T.Condensador agua Avaria sonda 2
125 Compressor 2 Alt.Press/Alim.Elec
127 Compressor 2 Baixa pressão
131 T.Condensador agua Avaria sonda 3
135 Compressor 3 Alt.Press/Alim.Elec
137 Compressor 3 Baixa pressão
141 T.Condensador agua Avaria sonda 4
145 Compressor 4 Alt.Press/Alim.Elec
147 Compressor 4 Baixa pressão
CÓDIGOS DE SEGURANÇA E DE ERROSTabela 14
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 73
ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
Segue-se uma lista dos pontos essenciaisa verificar antes da entrada emfuncionamento de uma unidade:
- 3111 : ligar e desligar a unidade
- 3113 : cancelar quaisquer “sobreposições” definidascom um DC50
- 3120 : relógio de tempo real
- 3810 : configuração da unidade e da opção
- 3920 : ID da unidade para ligações de várias unidades
- Regular todos os fusos horários e parâmetroscorrespondentes conforme pormenorizado na página31 deste manual IOM
- 3220 : definir a antecipação, se requerido
- 3360 : definir o coeficiente de capacidade, se necessário
- 3620 : definir o tipo e os parâmetros de descongelação
- 3370 / 3410 : definir os limites de segurança
Esta lista pode ser alterada, dependendo das opções e dasfunções instaladas.
entrada em funcionamento do controlo
Página 74 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK
Quando o Climalook 3 ou o Climalink estão instalados, épossível ligar até 12 controladores CLIMATIC50 com oClimalook2 ou 8 unidades de cobertura com o controladorCLIMATIC2 e 12 com o CLIMATIC 50.
CLIMALINK 2Este produto é constituído por uma unidade central e umainterface de comunicação.Esta unidade foi concebida para estar ligada a ummáximo de 12 unidades de cobertura equipadas comcontroladores CLIMATIC 50 através de uma interfaceRS485. A caixa inclui um diagrama de ligações.A unidade central tem de ser instalada um local seco eprotegido. Depois de a unidade estar conectada e ligada àalimentação é inteiramente automática e não requer umecrã, um teclado ou um rato. Depois de uma falha decorrente, a unidade central tem de ser reiniciada com obotão LIGADO/DESLIGADO.Para evitar esta situação, a Lennox recomenda a ligaçãoda unidade central a uma tomada de alimentação decorrente pulsatória ou «UPS». A Lennox não pode serresponsabilizada no caso de esta recomendação não sercumprida.
CLIMALOOK 2Este produto é semelhante ao CLIMALINK 2, mas estáequipado com um ecrã plano TFT de 15 polegadas, um
rato e um teclado numérico para permitir uma visualizaçãolocal da instalação. Pode ser ligado até 12 controladoresCL50 através de uma interface RS485.
CLIMALOOK 3O Climalook 3 coloca à disposição as mesmas funçõesdo Climalook 2, pois pode ser ligado a 12 unidades decobertura equipadas com o controlador CLIMATIC 50, mastambém pode ser ligado a 8 unidades de coberturaequipadas com o controlador CLIMATIC2 e uma placaKP01 (Flexy e Linea já no local).
NOTA: Para se poder ligar uma unidade equipada com oCLIMATIC2 é necessário certificar-se de que a versão doprograma é no mínimo a LF20. Caso contrário, énecessário a sua actualização para a versão LF20 antesde se poder proceder à ligação com o Climalook 3.
O Climalook utiliza a interface do explorador da Internetpara o funcionamento local. O modo de operação local écompletamente automático e não exige qualquerconfiguração. Tal como o Climalink, o Climalook podereceber perguntas remotas devido ao seu modem internoe a uma linha telefónica analógica.O Climalook e o Climalink não funcionam com linhastelefónicas RDIS.
NOTA: Para funcionar correctamente, cada uma das unidadesde cobertura exige que seja definido um endereço, utilizandoum KP02 (ponto de referência 91).Para efectuar o registo no Climatic, é necessário desligar aalimentação do Climatic duas vezes depois do valor ter sidointroduzido.
Sempre que a alimentação for ligada, é necessário esperar 5minutos depois de ter sido apresentada a página de boasvindas, para permitir a actualização total do software.
LIGAÇÃO AO CLIMATIC2 e à PLACA KP01
As ligações entre as unidades e o Climalink / Climalook têmde ser feitas utilizando um par blindado duplo (não fornecidopela Lennox). Este cabo tem de ter um entrançado metálicoexterior e a sua secção tem de ser no mínimo de 0,5 mm2 eno máximo de 1mm2.
Cada cabo é ligado à porta COM B da placa KP01, tendo deser prestada uma atenção especial à ordem das conexões.O cabo que sai da placa KP14 com uma tomada BD9 naextremidade é ligado à porta SÉRIE na parte de trás daunidade central.
Pormenores daligação
Placa KP 01
LED a piscar durante o diálogo com o PC
interface KP 14
O cabo que sai da placa KP14 comuma tomada BD9 na extremidade éligado à porta SÉRIE na parte de trásda unidade central.
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 75
interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK
Depois do procedimento de arranque da unidade centralClimalook 3, o LED junto da PORTA B da placa CLIMATICKP01 começa a piscar. O CPU estabelece a ligação àsplacas, uma a seguir à outra, sendo por isso normal que oLED deixe de piscar ocasionalmente.
Premir o botão ligado/desligado depois de terem sidoestabelecidas todas as ligações. Os programas sãoiniciados automaticamente e o LED localizado à direita daporta COM B da placa CLIMATIC KP01 deve apresentar-seintermitente.Anotar o número de telefone da instalação para efectuaras perguntas remotas.
Tomada para a ligação aotelefone RJ11. Fornecidocom a unidade.
LIGAÇÃO AO CLIMATICTM 50 UTILIZANDO A INTERFACE435/232
É possível ligar até 12 unidades de cobertura equipadascom o CLIMATIC 50 quando se utiliza um Climalook 3.As ligações entre as unidades e o Climalink / Climalooktêm de ser feitas utilizando um par blindado duplo (nãofornecido pela Lennox). Este cabo tem de ter umentrançado metálico exterior e a sua secção tem de ser nomínimo de 0,5 mm2 e no máximo de 1mm2.
Os cabos são ligados a cada uma das portas da interface485 do CLIMATIC50. É necessário garantir a ordemcorrecta das ligações:
«+» com «+»,«-» com «-»,e «gnd» com «gnd».
Anotar o número de telefone da instalação para efectuaras perguntas remotas.
Tomada para a ligação aotelefone RJ11. Fornecidocom a unidade.O cabo terminado com
uma tomada DB9proveniente da interface485/232 é ligado à portaSÉRIE da unidade centralClimalook.
Depois do procedimentode arranque ter sidoconcluído, o LED daINTERFACE começa apiscar.
Placa secundária RS 485
Página 76 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK
DEFINIÇÕES PARA AS LIGAÇÕES
Dependendo da versão do Windows a ser utilizada,aceder à função «Efectuar uma ligação nova».
Clicar em “Seguinte”
Clicar em “Seguinte”Clicar
ClicarIntroduzir o número de telefoneao qual o modem ClimaLookestá ligado.
Clicar
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 77
Introduzir o nome do site
Introduzir “Administrateur”
O modem marca o número e, em seguida, os dois modemsestabelecem a ligação.
Na barra de tarefas ao lado da apresentação da hora, devever-se o símbolo que indica a ligação com um computadorremoto.
Introduzir “http:// Lennox” no campo do endereço
Em algumas versões do Windows, uma caixa de diálogopode pedir que a palavra-passe seja introduzida de novo.Neste caso:
- introduzir «Administrateur» como utilizador- introduzir VISION como palavra-passe- deixar o campo do grupo de trabalho em branco.
O utilizador pode iniciar, agora, o Internet Explorer.
Clicar em “Terminar”.
Quando se inicia uma sessão pela primeira vez, oWindows pede para confirmar os identificadores deacesso:
- introduzir Administrateur como utilizador- introduzir
VISION como palavra-passe- deixar o campo do grupo de trabalho
em branco.
Depois desta formalidade, o utilizador passa a ter acesso a:
PÁGINA DE BOAS VINDAS
Em primeiro lugar, é necessário baixar a janela doteclado virtual, antes de seleccionar o idioma.
NOTA: Para utilizar o programa, é necessário minimizar oteclado virtual.
Em seguida, fazer clique na bandeira correspondente aoidioma que se pretende utilizar.
Introduzir o código de acesso e confirmar. O código de
acesso 999 é utilizado como código temporário até serespecificado um código de segurança do utilizador.
Se o código for válido, é possível aceder ao menuseguinte. Caso contrário o utilizador permanece namesma página.
Existem três níveis de acesso:
1º nível: utilização das páginas Utilizador,
Programação, Macro e Registo.
2º nível: o mesmo mais a página «Manutenção».
3º nível: o mesmo mais a página «Acesso».
Se a aplicação local não estiver a funcionar, é possívelque o utilizador permaneça na mesma página, mesmose o código de acesso for válido. Neste caso, énecessário reiniciar a unidade central local antes decontinuar.
Clicar Introduzir “VISION”.
interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK
Página 78 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK
Esta página apresenta informações gerais sobre ofuncionamento da instalação. O número da unidade decobertura corresponde ao respectivo número da EPROM.
Dia e hora da unidade
PÁGINA «UTILIZADOR»
Esta é a página utilizada com maior frequência. Permite aoutilizador visualizar e modificar um determinado número dedefinições da unidade.
Utilizar a função de actualização para actualizar os valoresapresentados.
A PÁGINA «PRINCIPAL»
O utilizador deve posicionar o rato numa das unidades paraobter informações sobre o estado dessa unidade.
Se a unidade não existir, esta não é alimentada ou acomunicação é impossível, desaparecendo o respectivoícone do ecrã. O programa tenta comunicar com asunidades ausentes de dez em dez minutos.
Para aceder aos detalhes de funcionamento da unidade,basta clicar nela uma vez.
Actualização automática deste ecrã de 20 em 20 segundos.
Na parte inferior desta página é apresentada a unidadeque está a ser actualmente consultada, fazendo clique aíé possível passar para outra unidade. Esta acção abre apágina do utilizador da nova máquina.
Se a unidade não existir, esta não é alimentada ou acomunicação é impossível, desaparecendo o respectivoícone do ecrã. O programa tenta comunicar com asunidades ausentes de dez em dez minutos.
Se a unidade tem ou teve um problema, este écontornado a vermelho na página principal. É possívelutilizar o módulo de falhas para resolver os problemas:
É possível modificar várias definiçõesao mesmo tempo.
As definições só são modificadas se afunção «submeter» for confirmada.
Se a falha não tiver sido eliminada, esse facto éapresentado aqui:
A função de reposição defalhas é utilizada paralimpar os erros da unidade,se tal for possível. Se o erropersistir, a falha regressa.
A função «Limpar padrão» éutilizada para repor a memóriados padrões do software. Nãoapaga as falhas da unidade.
O contorno colorido em torno daunidade de cobertura e dastemperaturas de funcionamentoindica o estado da unidade:
Verde: Modo de funcionamento,
Branco: Modo de paragem,
Cor de laranja: Modo nocturno,
Vermelho: Modo de falha,
Temperaturaambiente
Temperaturaambiente
Algumas definições são só de leitura, outras podem sermodificadas.
Definição apenas de leitura:
Definição modificável:
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 79
Os campos em branco correspondem às ocasiões em quea unidade CLIMALOOK / CLIMALINK parou.
Os menus
Página de boas vindas
Página principal
Página de macros
Página de registo geral
Página de códigos de acesso
__________________
Para actualizar os valores
Página de manutenção ou deutilizador com experiência
Página de programação quemostra todos os
valores de referência para osvários modos.
PÁGINA «MANUTENÇÃO»
A página «Manutenção» é para utilizadoresespecializados que sabem exactamente como regularunidades de ar condicionado. Está protegida por umapalavra-passe de segundo nível.
As unidades são apresentadas em grupos e é possívelapresentar e modificar várias definições, tal como napágina «Utilizador».
As definições só são modificadas se a função«submeter» for confirmada.
- Para aceder à página de manutenção de outra unidade,basta fazer clique nessa unidade.
- Para regressar à página do utilizador, fazer clique nomenu «Utilizador».
- Para aceder à página de programação, fazer clique nomenu «Programação».
PÁGINA «PROGRAMAÇÃO»Esta página é utilizada para apresentar e modificar todasas definições de configuração para cada zona daprogramação de funcionamento de uma unidade.
Utilizar a função de actualização para actualizar os valoresapresentados.
Além disso, também é possível copiar todas as definiçõesapresentadas e, em seguida, colá-las noutra unidadeseleccionada.
As definições só são modificadas se a função «submeter»for confirmada.
Para algumas definições é apresentadoum pequeno ícone no fim da linha
Clicar o ícone para obter o registo destadefinição.
+ Temperatura de entrada / Temperatura da sala /Temperatura do ar exterior + Falhas (últimos 10 dias).
interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK
Utilizar a função de actualização para actualizar osvalores apresentados.
Página 80 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
PÁGINA «MACRO»
Esta página permite modificar todas as unidade dainstalação com uma única acção.
É possível optar por realizar uma ou mais acções.
Modificar o valor ou os valores que se pretende submeter.
As macros standard Macros são:
- Regular o termóstato de conforto- Definir o modo nocturno- Definir o ar novo para o mínimo- Definir a hora nas placas do Climatic
PÁGINA «REGISTO»Esta página é disponibilizada para além do registoindividual incluído na página do utilizador. Mostra quandoé que as comunicações locais são iniciadas eterminadas e apresenta os códigos de acesso doutilizador.
.
Esta página é apenas de leitura. O registo é limpoautomaticamente para fazer com que a actualização nãodemore demasiado tempo.
Esta página também mostra as falhas da unidade.
PÁGINA «ACESSO»
Esta página permite aos utilizadores, que possuem umcódigo de acesso ao terceiro nível, atribuir códigos deacesso a outros utilizadores.
O código de acesso 999 é o primeiro código de acesso. Énecessário apagar este código, depois do utilizador criaro seu próprio código de acesso.
Clicar em nomePara criar um utilizador novo:
Utilizar o teclado virtual da barra de tarefas
Utilizar o teclado para introduzir o nome, a palavra-passe(com 4 dígitos no máximo) e o nível de acesso.
1 = utilização das páginas Utilizador,Programação, Macro e Registo.
2 = o mesmo nível, mais a página"Manutenção".
3 = o mesmo nível, mais a página «Acesso».
Clicar em“Submeter”.
Seleccionar“Toda a instalação”.
interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 81
Confirmar, fazendo clique em «Submeter».
RESOLUÇÃO DE PROBLEMASImpossível introduzir o código de acesso, outilizador permanece na página de boas vindas.As comunicações locais foram interrompidas. O utilizadortem de reiniciar a unidade local.
Depois do novo arranque, o utilizador tem de esperardurante 5 a 10 minutos até a unidade estar preparada denovo para poder ser consultada novamente.
Os valores apresentados não parecem mover-se.De facto, os valores não são actualizados automaticamentee o utilizador precisa de utilizar a função de actualizaçãopara ficar com a certeza de que está a ler os valores maisrecentes.
O teclado desapareceu da barra de tarefas.
Fazer clique em Iniciar / Programas / Arranque
A unidade local não está a atender o telefone
A unidade local está ou esteve desligada, sendo precisopremir o botão Ligado/Desligado. Consultar asrecomendações no início do documento.
A unidade não está ligada a uma linha telefónicaanalógica directa.
Como verificar se o ClimaLink está a funcionarcorrectamente após a instalação:
Ligar a unidade e o KP14.
Ligar os cabos às entradas J18 das placas Climatic.
Após alguns minutos, a unidade central deve iniciar odiálogo. O LED da placa Climatic à direita da entrada J18deve piscar.
Se tal não acontecer, verificar as ligações.
O único modo de examinar o problema de forma maispormenorizada é com um monitor e um rato e contactandoos serviços de assistência técnica da Lennox.
Depois da instalação de uma unidade central ClimaLookou ClimaLink, é vital testar as comunicações telefónicas.
Utilizar um conjunto de testes para o telefone e verificarse a ligação está estabelecida.
Anotar o número de telefone ao qual a unidade centralestá ligada.
Ligar a unidade central e pedir a uma pessoa de umainstalação remota para testar a comunicação.
Obviamente, a unidade central tem de ser o únicodispositivo instalado nessa linha telefónica. Não podepartilhar a linha com um fax ou outro modem.
Reposicionar o teclado na barra detarefas clicando no sinal de menosno canto superior direito do teclado.
interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK
Página 82 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
BCK = Unidade de cobertura só de arrefecimento
Resistência eléctrica de modulação total (TRIAC)
Resistência eléctrica escalonada
Bateria de aquecimento a água
-
Economizador
Ventilador de extracção
-
Termóstato de incêndios (Firestat)
Detector de fumo
-
DS50
DC50
Sensor de CO2
Controlo do arranque sequencial (soft start) do ventilador
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TCB
-
-
Interruptor principal
Pressostato do ar
BGK = Unidade de cobertura só de arrefecimento comaquecimento a gás
-
-
-
Queimador a gás
Economizador
Ventilador de extracção
-
Termóstato de incêndios (Firestat)
Detector de fumo
-
DS50
DC50
Sensor de CO2
Controlo do arranque sequencial (soft start) do ventilador
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TCB
-
-
Interruptor principal
Pressostato do ar
BDK = Unidade de cobertura com bomba de calor eaquecimento a gás
Bomba de calor
-
-
Queimador a gás
Economizador
Ventilador de extracção
-
Termóstato de incêndios (Firestat)
Detector de fumo
-
DS50
DC50
Sensor de CO2
Controlo do arranque sequencial (soft start) do ventilador
-
-
-
-
-
-
Descongelação dinâmica
-
-
TCB
-
-
Interruptor principal
Pressostato do ar
BHK = Unidade de cobertura com bomba de calor
Bomba de calor
Resistência eléctrica de modulação total (TRIAC)
Resistência eléctrica escalonada
Bateria de aquecimento a água
-
Economizador
Ventilador de extracção
-
Termóstato de incêndios (Firestat)
Detector de fumo
-
DS50
DC50
Sensor de CO2
Controlo do arranque sequencial (soft start) do ventilador
-
-
-
-
-
-
Descongelação dinâmica
-
-
TCB
-
-
Interruptor principal
Pressostato do ar
AVISO: SÓ PODE SER INSTALADA UMA ENTRADA DE AQUECIMENTO
DESEMPENHOS diagramas de ligações
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 83
-A1 Arranque suave (soft start)
-B2 Cabeça de detecção de fumo
-B4 Sensor de ionização do colector de gás
-B6 Eléctrodo de ignição do colector de gás
-B13 Comutador de pressão do filtro de ar sujo / velocidade do caudal de ar
-B14 Termóstato anti-congelação da bateria de aquecimento a água
-B16 Termóstato de chama
-B17 Comutador de pressão de gás mínima do colector de fumos de gás
-B19 Motor do ventilador -MS1-MS2 termóstato de paragem
-B21 Comutador de pressão de ar de extracção do colector de gás
-B23-B24 Motor do ventilador de extracção -ME1-ME2 termóstato de paragem
-B25-B26 Bateria eléctrica -E1-E2 klixon de segurança
-B29 Klixon de segurança da velocidade do caudal do ar do colector de gás
-B32 Klixon de segurança de chama de retorno do colector de gás
-B41-B42 Compressor -MG1-MG2 interruptor de segurança de alta pressão
-B45 Klixon de regulação do colector de gás 1 / colector de gás 2
-B51-B52 Compressor -MG1-MG2 interruptor de segurança de baixa pressão
-B61-B62 Compressor -MG1-MG2 interruptor de controlo de alta pressão
-B71-B72 Condensador -MC1-MC2 termóstato de paragem do motor do ventilador
-B81-B82 Compressor “Scroll”-MG1-MG2 módulo de protecção
-BE50 Placa de extensão Climatic 50
-BG10 Sensor de CO2
BH10 Sensor de regulação da humidade
-BH11 Sensor de regulação da humidade
-BT10 Sensor de regulação da temperatura
BT11 Sensor de temperatura exterior
-BT12 Sensor de regulação da temperatura
-BT17 Sensor de ar de retorno
-BT91-BT92 Sensor de temperatura de descongelação compressor 1-2
-BM50 Climatic 50
BX 50 Multiplexador Climatic 50
-C1-C2-C3-C4 Condensador
-E1-E2 Resistência -E1E2
-E11 Circuito impresso do detector de fumo
-E14 Caixa de controlo do queimador
-EF47 Circuito impresso do queimador a gás
-F1 Circuito secundário -T1 Fusível de protecção 128VA / 24V
-KA31 Relé de falha do queimador a gás
-KE1-KE2 Resistência -E1-E2 contactor
-KM1 Motor do ventilador -MS1-MS2 contactor
-KM5 Motor do ventilador de extracção -ME1-ME2 contactor
LEGENDA DE REFERÊNCIAS DO DIAGRAMA
-KM9-KM10 Contactor do motor do ventilador do condensador 1 / condensador 2
-KM11-KM12 Compressor -MG1/-MG2 contactor
-MC1-MC2 Condensador -MC1-MC2 motor do ventilador
-ME1-ME2 Motor do ventilador de extracção -ME1-ME2 contactor
-MG1/-MG2 Compressor -MG1/-MG2 contactor
-MR1 Motor do registo do economizador
-MR3 Motor do registo de ar novo
-MS1 Motor do ventilador -MS1-MS2
-Q1 Motor do ventilador -MS1-MS2 protecção
-Q5 Motor do ventilador de extracção -ME1-ME2 protecção
-Q9 Condensador -MC1-MC2 protecção do motor do ventilador
-Q11-Q12 Compressor -MG1-MG2 protecção
-QF1 Protecção do circuito primário -T1
-QF2 Protecção do circuito primário -T3
-QF3 Protecção do circuito secundário -T3
-QG Interruptor principal
-QE1-QE2 Resistência -E1/E2 protecção
-T1 Transformador do circuito de controlo 400v / 24v
-T3 Transformador da alimentação eléctrica do ventilador 400V / 230V
-TCB termóstato de controlo
UF Unidade de arrefecimento
UT Unidade de tratamento do ar
-V1 Contactor estático da resistência eléctrica
-YV2 Válvula de 3 vias do aquecimento a água
-YV11-YV12 Compressor -MG1-MG2 válvula de inversão de ciclo
-YV31 Válvula solenóide do queimador a gás
-YV41 Válvula solenóide de segurança do colector de gás
-YV51 Válvula solenóide principal do colector de gás
-Z* Circuito da resistência da capacidade
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações
Página 84 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações
DIAGRAMA DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA / 400V / 50Hz + N + T
BCK = Unidade de cobertura só de arrefecimentoBHK = Unidade com bomba de calorBGK = Unidade de cobertura só de arrefecimento com aquecimento a gásBDK = Unidade de cobertura com bomba de calor e aquecimento a gás
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 85
CONTROLADOR CLIMATIC 50
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações
Página 86 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações
CLIMATIC 50 - ENTRADA BCK / BHK / BGK / BDK
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 87
CLIMATIC 50 - SAÍDA BCK / BHK
DE
TEC
ÇÃ
O D
E
INC
ÊN
DIO
S
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações
Página 88 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações
CLIMATIC 50 - SAÍDA BGK / BDK
DE
TEC
ÇÃ
O D
E
INC
ÊN
DIO
S
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 89
BE 50
DETECTOR DE FUMO DAD
PLACA DE EXTENSÃO ENTRADA - SAÍDA (TCB)
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações
Página 90 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
DIAGRAMA DE LIGAÇÕES DO QUEIMADOR A GÁS 15 / 20 / 30 / 40 / 60 kW
RESISTÊNCIA ELÉCTRICA DE MODULAÇÃO TOTAL RESISTÊNCIA ELÉCTRICA ESCALONADA
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 91
STANDARD
Placa de saídas lógicas(2 saídas: 1 congelada, 1 personalizada)
A1 - Alarme, GeralB 2 - Personalizada (seleccione 1 saída entre estas 5 opções)
- Alarme, Filtros- Alarme, Ventilador- Alarme, Compressores- Alarme, Resistências- Sem tensão, para BMS
Placa de entrada lógica(4 entradas: 2 congelada, 2 personalizada)
A 1 - LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF)A 2 - Repor alarmeB 3 & 4 - Personalizada (seleccione, para cada entrada (2) entreestas 7 opções)- Desactivar, Compressores e Resistências- Desactivar, Compressores- Desactivar, Resistências- Desactivar, Arrefecimento- Desactivar, Aquecimento- Contacto de falha, Humidificador- Sem tensão, para BMS
CONTROLO DE HUMIDADE OU TCB
Placa de saídas lógicas(4 saídas: 0 congeladas, 4 personalizadas)
B 1 a 4 - Personalizada (seleccione, para cada entrada (4) entreestas 5 opções)- Alarme, Filtros- Alarme, Ventilador- Alarme, Compressores- Alarme, Resistências- Sem tensão, para BMS
Placa de entrada lógica(4 entradas: 0 congeladas, 4 personalizadas)
B 1 a 4 - Personalizada (seleccione, para cada entrada (4) entreestas 7 opções)- Desactivar, Compressores e Resistências- Desactivar, Compressores- Desactivar, Resistências- Desactivar, Arrefecimento- Desactivar, Aquecimento- Contacto de falha, Humidificador- Sem tensão, para BMS
Placa de entrada analógica(4 saídas: 0 congeladas, 4 personalizadas)
B 1 a 4 - Personalizada (seleccione, para cada entrada (4) entreestas 4 opções)- Sobreposição do valor de referência da temp. da sala 0-10°C (0-10V)- Sobreposição do valor de referência de ar novo 0-100%- Temperatura livre (sensor NTC)- Humidade relativa livre (4-20mA)
A : Entrada / Saída congeladaB : Entrada / Saída personalizada
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS variáveis de CONTROLO
Página 92 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
Diagramas
Linha deequalização
Linha deequalização
BCD: Condensador
BEC: Bateria de aquecimento a água
BEV1: Evaporador
BT12: Sensor da temperatura do ventilador
B14: Termóstato anti-congelação da bateria de aquecimento a água
B41: Compressor -MG1 interruptor de segurança de alta pressão
B42: Compressor -MG2 interruptor de segurança de alta pressão
B51: Compressor -MG1 interruptor de segurança de baixa pressão
B52: Compressor -MG2 interruptor de segurança de baixa pressão
B61: Controlo de pressostato de alta pressão para escongelação
B62: Controlo de pressostato de alta pressão para escongelação
CA: Válvula de corte
DT: Válvula de expansão termostática
FD: Secador de filtro
MC1 - MC2: Condensador -MC1-MC2 motor do ventilador
MG1 - MG2: Compressor
MG1 - MG2: Contactor
MS1: Motor do ventilador MS1
VAM: Válvula de corte manual
VRM: Válvula de controlo manual
YV2: Válvula de 3 vias do aquecimento a água
Diâ
met
ros
das
tuba
gens
Diâ
met
ros
das
tuba
gens
BHK-020-025
BCK-020-025
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 93
Diagramas
BHK-030-035-040-045-050
BCK-030-035-040-045-050
Linha deequalização
Linha deequalização
Linha deequalização
Diâ
met
ros
das
tuba
gens
Diâ
met
ros
das
tuba
gens
Página 94 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
diagnóstico de manutenção
REFRIGERAÇÃO
FALHA
‘PROBLEMAS DEBP e PARAGENS BP
PROBLEMAS DEALTA PRESSÃO ePARAGENS AP
CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS
Carga de refrigerante demasiado baixa
No modo de bomba de calor, a diferença detemperatura entre T exterior e Tevap. (Orvalho)é demasiado alta5°C < Delta T < 10°C excelente10°C < Delta T < 15°C aceitável15°C < Delta T < 25°C demasiado elevada
Circuito de refrigeração bloqueado nadistribuição
Secador da linha de liquido bloqueado.Diferença de temperatura elevada entre aentrada e a saída do secador
Contaminante na válvula de expansão
Válvula de expansão mal regulada
Bloco de gelo na válvula de expansão
Isolamento incorrecto do bolbo termostático daválvula de expansão
Valor de referência de desactivação docomutador de baixa pressão demasiado alto
Desactivação da baixa pressão devido adescongelação insuficiente das bombas decalor
Velocidades do caudal de ar incorrectas
Humidade ou contaminantes no sistema
SOLUÇÃO
Medir o sobreaquecimento (SH) e osubarrefecimento (SC):Bom se 5°C<SC<10°C e 5°C<SH<10°CMau se SC>10°C e SH demasiado baixo.Verificar a regulação do sobreaquecimento ecarregar a unidade (tem de ser verificado seexistem fugas).
Se for demasiado alta, verificar se as bateriasestão limpas ou verificar a queda de pressãointerna da bateria entre a linha de fluido e alinha de aspiração.Boa se < 3bar.Demasiado alta se > 3bar (bateria bloqueada).
Para o ventilador e criar a congelação dabateria.Verificar se todos os circuitos congelam demodo uniforme ao longo de toda a superfície dabateria.Se algumas partes da bateria não congelarem,esse facto indica a existência de um problemada distribuição.
Substituir o secador de filtro.
Experimentar soltar o elemento de regulação daválvula, congelando-a e, em seguida,aquecendo o elemento termostático. Senecessário, substituir a válvula.
Regular a válvula de expansão.
Aquecer o corpo principal da válvula. Se a baixapressão aumentar e, em seguida, diminuirgradualmente, esvaziar o circuito e substituir osecador.
Sobreaquecimento demasiado baixo: ajustar osobreaquecimento.Mover o elemento termostático ao longo dotubo.Isolar o elemento termostático da válvula.
Verificar a pressão de desactivação docomutador de baixa pressão: Tem de ser de0,7+/-0,2 bar e tem de ser desactivado quandoa pressão é de 2,24 +/- 0,2 bar.
Regular as definições do CLIMATIC paraaumentar os ciclos de descongelação ouencurtar o tempo entre descongelações.
Modo de bomba de calor:Verificar o filtro a montante da bateria doevaporador.medir e calcular a velocidade do caudal de araumentar a velocidade do ventiladorModo de refrigeração:Verificar o ventilador do condensador(intensidade)
Funcionamento no VerãoVárias horas depois de a unidade ter parado,verificar a correspondência entre a pressãomedida e a temperatura exterior.
Tabela 15
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 95
diagnóstico de manutenção
FALHA
PROBLEMAS DEALTA PRESSÃO ePARAGENS AP
Variações fortes dapressão (2 a 3 bar)Válvula deexpansãotermostática comflutuações
Temperatura dedescarga muitoelevada.Intensidadeselevadas medidasno compressor
CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS
Humidade ou contaminantes no sistema
A bateria do condensador está obstruída
Ar quente reciclado
Regulação incorrecta da válvula de expansão
Carga de refrigerante baixa
Secador de filtro obstruído com bolhas degás na entrada da válvula de expansão.Humidade no sistema
Sobreaquecimento muito elevado,compressor muito quente
Válvula de inversão de quatro viaspossivelmente bloqueada, válvula com ruídoanormal, BP baixa e AP a aumentar
SOLUÇÃO
Se a pressão do circuito for mais elevada(<1bar) do que a pressão saturadacorrespondente à temperatura exterior medida,existe a possibilidade de existiremcontaminantes no sistema.Recuperar o refrigerante e aspirar o circuito(garantir uma aspiração muito reduzida e lentado R407c).Recarregar a unidade.
Verificar a bateria do condensador e limpá-la,se necessário.
Verificar a folga à volta do condensador.
Consultar a secção dos problemas de BP edesactivação BP.
Abrir a regulação de sobreaquecimento daválvula de expansão.Verificar a queda de pressão do secador defiltro na linha de aspiração.
Verificar o funcionamento da válvula através deinversões de ciclo. Substituir, se necessário.Consultar os problemas de BP.
VENTILADOR DE INSUFLAÇÃO
REFRIGERAÇÃO
FALHAIntensidadeselevadas na acçãodo motor doventilador
Intensidadeselevadas nareacção do motordo ventilador
Funcionamentoinstável e vibraçãoforte
CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS
Queda de pressão demasiado baixa nainstalação das condutas.
Queda de pressão demasiado alta nainstalação das condutas.
O ventilador salta de um ponto defuncionamento para o outro.
SOLUÇÃO
Reduzir a velocidade de rotação do ventilador.Medir e calcular o caudal do ar e a pressão ecompará-los com as especificações do cliente.
Reduzir a velocidade de rotação do ventilador.Medir e calcular o caudal do ar e a pressão ecompará-los com as especificações do cliente.
Modificar a velocidade de rotação do ventilador.
Página 96 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
diagnóstico de manutenção
FALHA
Descida da altatemperatura daresistênciaeléctrica
CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS
Velocidade do caudal de ar baixa
Posição incorrecta do Klixon
SOLUÇÃO
Medir e calcular o caudal do ar e a pressão ecompará-los com as especificações do cliente.
Verificar se o Klixon está posicionado nocaudal de ar e recolocar o Klixon, se necessário.Verificar se não existe transferência de caloratravés do suporte do Klixon.
RESISTÊNCIA ELÉCTRICA
FALHA
Água encontradana secção daventilação
Entrada de água nocompartimento dofiltro
CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS
Modo de refrigeração:Água transportada para fora da bateria devido auma velocidade e a um caudal de arexcessivos na bateria.
Pressão de ar baixa no compartimento devidoa uma velocidade do caudal de ar elevada ou auma queda da pressão a montante doventilador
Verificar as vedações em torno da secção deventilação
Entrada de água através de uma tampa de arnovo com fugas ou com um funcionamento de100% de ar novo
SOLUÇÃO
Calcular a velocidade do caudal de ar everificar se a velocidade é inferior a 2,8 m/s
Verificar o filtro.Reduzir a velocidade do caudal de ar.
Verificar a vedação da porta.Verificar se existem vedações de silicone noscantos da porta e na parte inferior da partiçãoda secção de refrigeração.
Verificar as vedações e as flanges da tampade ar novo.Se necessário, reduzir a velocidade do caudalde ar.
RESISTÊNCIA ELÉCTRICA
VENTILADOR AXIAL DO CONDENSADOR
FALHA
Modo de bomba decalor: disjuntoraberto
CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS
Intensidade alta devido a baixa tensão daalimentação eléctrica
Intensidade elevada devido à congelação dabateria
Flexy: Entrada de água na caixa de ligações domotor
SOLUÇÃO
Verificar a queda da tensão com todos oscomponentes em funcionamento.Substituir o disjuntor por outro com umaamperagem superior.
Verificar a intensidade ajustável no arrancadordo motor.Ajustar os valores de referência do ciclo dedescongelação.
Substituir o componente
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 97
As unidades de cobertura são, geralmente, instaladas nas coberturas; no entanto, também podem serinstaladas em salas técnicas. Estas unidades são muito robustas, mas é necessária uma manutençãoperiódica mínima. Algumas peças móveis da unidade podem sofrer desgaste e têm de ser verificadasregularmente (correias). Outras peças podem ficar colmatadas pela sujidade transportada pelo ar (filtros)e têm de ser limpas ou substituídas.
Estas unidades são concebidas para produzir ar refrigerado ou aquecido através da utilização de umsistema de compressão de vapor de refrigeração; assim, é obrigatório controlar as pressões defuncionamento do circuito de refrigeração e verificar se existem fugas nas tubagens.
O quadro abaixo pormenoriza um plano de manutenção possível, incluindo as operações que devem serefectuadas e a periodicidade da sua realização. Recomenda-se o cumprimento de um plano deste tipopara manter a unidade de cobertura em bom estado de funcionamento. Uma manutenção regular daunidade de cobertura aumenta a respectiva vida útil e reduz as falhas de funcionamento.
Símbolos e legenda:
0 Operação que pode ser executada por técnicos de manutenção da instalação.
∆∆∆∆∆ Operação que tem de ser executada por pessoal técnico especializado, com formação para
efectuar a manutenção deste tipo de equipamentos.
NOTA:
- Os tempos só são indicados a título informativo e podem variar, dependendo do tamanho daunidade e do tipo de instalação.
- A limpeza das baterias tem de ser executada por pessoal especializado, utilizando métodosadequados para não danificar as alhetas ouas tubagens.
- Recomenda-se a manutenção de um stock mínimo de peças de substituição comuns para serpossível levar a cabo operações de manutenção periódicas (por exemplo, filtros). O utilizadorpode contactar o representante local da Lennox para que este o auxilie a elaborar uma lista depeças sobresselentes para cada um dos equipamentos.
- As portas de acesso aos circuitos de refrigeração TÊM de ser verificadas no que se refere a fugassempre que forem ligados dispositivos de medição às portas de manutenção.
PLANO DE MANUTENÇÃO
Página 98 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
PLANO DE MANUTENÇÃOTA
REFA
Lim
par
ou
su
bst
itu
ir o
s fi
ltro
s: D
esca
rtáv
eis
ou
co
m e
stru
tura
met
álic
a.
Ver
ific
ação
vis
ual
do
nív
el d
o ó
leo
MO
DO
DE
FU
NC
ION
AM
EN
TO
Sub
stitu
ir os
filtr
os p
or n
ovos
se
fore
m d
esca
rtáv
eis.
Lim
par c
om u
mas
pira
dor o
u so
prar
a s
ujid
ade.
Lav
ar e
sec
ar c
om c
uida
do. +
Se
nece
ssár
io s
ubst
itui-l
os.
Um
filtr
o co
lmat
ado
redu
z o
dese
mpe
nho
da u
nida
de.
A U
NID
ADE
NÃO
PO
DE
FUN
CIO
NAR
SEM
FIL
TRO
S.
Ver
ifica
ção
visu
al d
o ní
vel d
o ól
eo a
travé
s do
ócu
lo d
e vi
dro
na p
arte
late
ral d
a ca
ixa
do c
ompr
esso
r.
6A
NU
AL.
TEM
POM
ENSA
L.TR
IMES
T. M
ENSA
L.B
4ES
TIM
AD
O IN
VER
NO
(min
)
020
02
Ver
ific
ar a
ten
são
da
corr
eia.
Ver
ific
ar o
s ro
lam
ento
s d
o v
enti
lad
or
cen
tríf
ug
o
Ver
ific
ar a
inte
nsi
dad
e ab
sorv
ida
Ver
ific
ar o
det
ecto
r d
e fu
mo
s
Ver
ific
ar o
co
ntr
olo
Clim
atic
, os
valo
res
de
refe
rên
cia
e as
var
iáve
is
Ver
ific
ar a
s d
efin
içõ
es d
o r
eló
gio
Ver
ific
ar a
po
siçã
o e
os
aper
tos
do
sco
mp
on
ente
s d
e re
frig
eraç
ão
Ver
ific
ar o
co
mu
tad
or
de
seg
ura
nça
da
velo
cid
ade
do
cau
dal
de
ar (
se in
stal
ado
)
Ver
ific
ar a
pro
tecç
ão a
nti
-co
ng
elaç
ão d
ab
ater
ia d
e aq
uec
imen
to a
ág
ua
Ver
ific
ar a
vál
vula
de
três
via
s d
a b
ater
ia d
eaq
uec
imen
to a
ág
ua
Ver
ific
ar o
fu
nci
on
amen
to d
o a
ctu
ado
rec
on
om
izad
or
Ver
ific
ar a
vál
vula
de
4 vi
as d
a re
frig
eraç
ão
Ver
ific
ar o
ap
erto
de
tod
as a
s li
gaç
ões
eléc
tric
as
Ver
ifica
r a te
nsão
da
corr
eia
(info
rmaç
ão n
o m
anua
l do
IOM
).S
ubst
ituir
a co
rrei
a, s
e ne
cess
ário
.
Isol
ar a
uni
dade
da
alim
enta
ção
eléc
trica
; em
purr
ar, c
om a
mão
, a ro
dado
ven
tilad
or e
ver
ifica
r se
exis
tem
ruíd
os a
norm
ais.
Os
rola
men
tos
têm
lubr
ifica
ção
vita
lícia
, mas
reco
men
da-s
e a
sua
subs
titui
ção
após
casa
100
00 h
oras
de
func
iona
men
to.
Ver
ifica
r a
inte
nsid
ade
abso
rvid
a da
s tr
ês fa
ses;
com
para
r co
m o
valo
r nom
inal
indi
cado
no
diag
ram
a de
liga
ções
elé
ctric
as.
Faz
er a
rran
car a
uni
dade
. Acc
iona
r o d
etec
tor d
e fu
mos
mov
endo
um
íman
em
torn
o da
cab
eça
do d
etec
tor.
Rep
or a
uni
dade
e o
con
trolo
.
Con
sulta
r o fo
rmul
ário
de
entra
da e
m fu
ncio
nam
ento
; ver
ifica
r se
todo
sos
val
ores
de
refe
rênc
ia e
stão
def
inid
os d
e ac
ordo
com
est
e do
cum
ento
.
Ver
ifica
r as
hor
as e
a d
ata
do c
ontr
olo.
Ver
ifica
r sis
tem
atic
amen
te to
das
as li
gaçõ
es e
ferr
agen
s do
circ
uito
de
refri
gera
ção.
Ver
ifica
r se
exis
tem
resí
duos
de
óleo
, se
nece
ssár
io,
efec
tuar
um
test
e de
fuga
s. V
erifi
car s
e as
pre
ssõe
s de
func
iona
men
toco
rres
pond
em à
s in
dica
das
no fo
rmul
ário
de
entra
da e
m fu
ncio
nam
ento
.
Des
ligar
o v
entil
ador
de
insu
flaçã
o. A
falh
a te
m d
e se
r det
ecta
da n
oin
terv
alo
de 5
seg
undo
s.
Aum
enta
r o v
alor
de
refe
rênc
ia d
a te
mpe
ratu
ra d
a sa
la 1
0°C
aci
ma
date
mpe
ratu
ra re
al. V
erifi
car o
func
iona
men
to d
o êm
bolo
. Tem
de
seaf
asta
r da
cabe
ça d
e vá
lvul
a. R
epor
o c
ontr
olo.
Ver
ifica
r to
das
as fe
rrag
ens
e a
tran
smis
são.
Faz
er p
arar
a u
nida
deco
m o
con
trolo
. O re
gist
o do
ar n
ovo
tem
de
fech
ar. E
fect
uar o
arra
nque
da
unid
ade,
o re
gist
o do
ar n
ovo
deve
abr
ir.
Com
a u
nida
de a
func
iona
r no
mod
o de
arr
efec
imen
to, a
umen
tar o
valo
r de
refe
rênc
ia d
a te
mpe
ratu
ra e
m 1
0°C
. A u
nida
de d
eve
com
utar
para
o m
odo
de b
omba
de
calo
r. R
epor
o c
ontro
lo.
Des
ligar
a u
nida
de e
ver
ifica
r o
aper
to d
e to
dos
os p
araf
usos
,te
rmin
ais
e lig
açõe
s el
éctri
cas,
pre
stan
do p
artic
ular
ate
nção
às
linha
sde
alim
enta
ção
eléc
trica
e a
os fi
os d
e co
ntro
lo d
a ba
ixa
tens
ão.
010
010
∆15
∆5
∆15
05
∆30
0 ∆5
∆5
∆5
∆5
∆30
Tab
ela
16
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 99
PLANO DE MANUTENÇÃO
TAR
EFA
Ver
ific
ar o
s co
mu
tad
ore
s d
e se
gu
ran
ça d
eA
P /
BP
Ver
ific
ar o
s ve
nti
lad
ore
s d
o c
on
den
sad
or
eas
pro
tecç
ões
do
s ve
nti
lad
ore
s
Ver
ific
ar a
po
siçã
o d
e to
do
s o
s se
nso
res
Ver
ific
ar e
lim
par
, se
nec
essá
rio
, to
das
as
gre
lhas
do
ar
no
vo
Ver
ific
ar a
s b
ater
ias
do
eva
po
rad
or
e d
oco
nd
ensa
do
r, s
e n
eces
sári
o
Ver
ific
ar s
e o
s el
emen
tos
da
resi
stên
cia
eléc
tric
a ap
rese
nta
m c
orr
osã
o e
xces
siva
Ver
ific
ar s
e o
s ap
oio
s an
ti-v
ibra
ção
apre
sen
tam
des
gas
te
Ver
ific
ar s
e ex
iste
m r
esíd
uo
s d
e ác
ido
no
óle
o d
o c
ircu
ito
de
refr
iger
ação
Ver
ific
ar a
co
nce
ntr
ação
de
glic
ol n
o c
ircu
ito
da
bat
eria
de
aqu
ecim
ento
a á
gu
a
Ver
ific
ar o
cic
lo d
e d
esco
ng
elaç
ão c
om
ain
vers
ão d
a vá
lvu
la d
e 4
vias
Ver
ific
ar s
e o
mó
du
lo d
o q
uei
mad
or
a g
ásap
rese
nta
co
rro
são
Esc
ova
r e
limp
ar o
qu
eim
ado
r a
gás
Ver
ific
ar a
s p
ress
ões
/ li
gaç
ões
da
entr
ada
do
gás
Def
iniç
ões
da
válv
ula
de
reg
ula
ção
do
gás
MO
DO
DE
FU
NC
ION
AM
EN
TO
Inst
alar
cal
ibre
s no
s co
lect
ores
do
circ
uito
a s
er v
erifi
cado
. Des
ligar
os v
entil
ador
es a
xiai
s e
espe
rar q
ue o
com
utad
or d
e A
P d
eslig
ue o
com
pres
sor.
29ba
r (+1
/ -0
) rep
osiç
ão a
utom
átic
a 22
bar
(+
- 0.7
)V
olta
r a li
gar o
s ve
ntila
dore
s. D
eslig
ar o
ven
tilad
or d
e in
sufla
ção
cent
rífug
o e
espe
rar q
ue o
com
utad
or d
e B
P d
eslig
ue: 0
,5ba
r (+
- 0,5
)re
posi
ção
1,5b
ar (
+-0,
5).
Ver
ifica
r as
cond
içõe
s da
s lâ
min
as d
os v
entil
ador
es e
toda
s as
prot
ecçõ
es e
gua
rdas
dos
ven
tilad
ores
.
Ver
ifica
r o p
osic
iona
men
to c
orre
cto
e o
func
iona
men
to d
e to
dos
osse
nsor
es. V
erifi
car
as v
álvu
las
exis
tent
es n
o si
stem
a de
con
trol
o.S
ubst
ituir
os s
enso
res,
se
nece
ssár
io.
Ver
ifica
r as
gre
lhas
do
ar n
ovo
(se
inst
alad
as).
Se
estiv
erem
suj
as o
uda
nific
adas
, ret
irá-la
s da
uni
dade
e li
mpá
-las
com
um
dis
posi
tivo
delim
peza
com
jact
o de
águ
a so
b al
ta p
ress
ão. V
olta
r a in
stal
ar n
aun
idad
e de
pois
de
limpa
s e
seca
s.
Insp
ecci
onar
vis
ualm
ente
as
bate
rias
para
ver
ifica
r se
estã
o su
jas.
Se
não
estiv
erem
dem
asia
do s
ujas
, esc
ovar
lige
iram
ente
pod
e se
rsu
ficie
nte
(AV
ISO
: As
alhe
tas
e os
tubo
s de
cob
re s
ão m
uito
frág
eis!
Qua
isqu
er d
anos
RE
DU
ZEM
o d
esem
penh
o da
uni
dade
). S
e es
tiver
emm
uito
suj
as, é
nec
essá
ria u
ma
limpe
za in
dust
rial p
rofu
nda,
com
agen
tes
dese
ngor
dura
ntes
. (É
nec
essá
rio c
ontra
tar t
écni
cos
exte
rnos
).
Isol
ar a
uni
dade
; pux
ar a
resi
stên
cia
eléc
tric
a pa
ra fo
ra d
a ca
ixa
dom
ódul
o da
res
istê
ncia
e v
erifi
car
se a
pres
enta
cor
rosã
o; s
ubst
ituir
are
sist
ênci
a, s
e ne
cess
ário
.
Insp
ecci
onar
vis
ualm
ente
os
apoi
os a
nti-v
ibra
ção
dos
com
pres
sore
s e
do v
entil
ador
cen
trífu
go. S
ubst
ituir
se d
anifi
cado
s.
Ret
irar u
ma
amos
tra d
o ól
eo d
o ci
rcui
to d
e re
frige
raçã
o.
Ver
ifica
r a
conc
entr
ação
de
glic
ol n
o ci
rcui
to d
e ág
ua p
ress
uriz
ada
(um
a co
ncen
traçã
o de
30%
dá
uma
prot
ecçã
o at
é ap
rox.
-15°
C).
Ver
ifica
r a
pres
são
do c
ircui
to.
Com
utar
a u
nida
de p
ara
o m
odo
de b
omba
de
calo
r. A
ltera
r o v
alor
de
refe
rênc
ia p
ara
obte
r o m
odo
de d
esco
ngel
ação
sta
ndar
d e
redu
zir o
tem
po d
o ci
clo
para
o v
alor
mín
imo.
Ver
ifica
r o fu
ncio
nam
ento
do
cicl
ode
des
cong
elaç
ão.
Pux
ar o
que
imad
or p
ara
fora
par
a ob
ter
aces
so a
os tu
bos
(con
sulta
r a
secç
ão d
o Q
ueim
ador
a g
ás n
o m
anua
l do
IOM
).
Lim
par o
s qu
eim
ador
es d
e ch
ama
horiz
onta
l e a
turb
ina
do v
entil
ador
leve
men
te, c
om u
ma
esco
va.
Esc
ovar
o tu
bo d
e ev
acua
ção
de fu
mo
ea
caix
a de
eva
cuaç
ão. L
impa
r o p
ó da
cai
xa d
o m
otor
. Lim
par a
sgr
elha
s de
ent
rada
do
ar d
e co
mbu
stão
. Ret
irar o
s de
flect
ores
dos
tubo
s, e
scov
ar o
s tu
bos.
VE
RIF
ICA
R A
JU
NTA
DA
CA
IXA
DE
EV
AC
UA
ÇÃ
O.
Con
sulta
r a s
ecçã
o do
Que
imad
or a
gás
do
man
ual d
o IO
M p
ara
obte
rm
ais
info
rmaç
ões.
Con
sulta
r a s
ecçã
o do
Que
imad
or a
gás
do
man
ual d
o IO
M p
ara
obte
rm
ais
info
rmaç
ões.
6A
NU
AL.
TEM
PO
ME
NS
AL.
TRIM
EST.
ME
NS
AL.
B4
ES
TIM
AD
O IN
VER
NO
(min
)
∆ 1
5
05
05
05
0 / ∆
1hse
nec
essi
tar d
elim
peza
01h
se
asu
bstit
uiçã
ofo
r nec
essá
ria
01h
se
asu
bstit
uiçã
o fo
rne
cess
ária
∆ ∆ 3
0
∆ 3
0
∆ 3
0
∆ 3
0
∆ 1
5
∆ 3
0
Página 100 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
declaração de conformidad ce
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 101
declaração de conformidad ce
Página 102 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
declaração de conformidad ce
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 103
declaração de conformidad ce
Página 104 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
declaração de conformidad ce
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 105
declaração de conformidad ce
Página 106 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
declaração de conformidad ce
(Directive 90/396/CEE « Appareils à gaz ») (« Gas appliances » 90/396 EEC Directive)
Numéro : 1312BO3925 AFNOR CERTIFICATION, après examen et vérifications, certifie que l'appareil : AFNOR CERTIFICATION, after examination and verifications, certifies that the appliance:
- Fabriqué par : Manufactured by
LENNOX FRANCE Z.I. LONGVIC BP 60 F-21602 LONGVIC CEDEX
- Marque commerciale et modèle(s) : Trade mark and model(s) :
LENNOX
Ø BG-B20 – BG-B33 – BG-C20 Ø BG-C46 – BG-D33 – BG-D60
- Genre de l'appareil : Kind of the appliance :
MODULE DE CHAUFFAGE POUR CLIMATISEURS DE TOITURE (B22) GAS AIR HEATER UNIT FOR ROOF TOP (B22)
- Désignation du type : Type designation:
BG-B20
est conforme aux exigences essentielles de la directive "Appareils à gaz" 90/396/CEE (29/06/1990). is in conformity with the essential requirements of the "Gas appliances" directive 90/396/EEC (29/06/1990). CERTIGAZ Le Directeur Général Yannick ONFROY
Paris le : 1er juillet 2003
Pays de destination Destination countries
Pressions (mbar) Pressures (mbar)
Catégories Categories
DK-SE-IT 20 I2H SE 37 I3P DE 20 ; 50 I2E ; I3P BE 20/25 ; 37 I2EB ; I3P
GB-ES-PT-CH 20 ; 28-30/37 II2H3P NL 25 ; 37/50 II2L3P FR 20/25 ; 37 II2Er3P
IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P Página 107
declaração de conformidad ce
Página 108 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0803 - P
declaração de conformidad ce
www.lennoxeurope.com
LENNOX DEUTSCHLAND GmbHTél : + 49 69 42 09 79 0Fax : + 49 69 42 09 79 40e-mail : [email protected]
LENNOX BENELUX N.V./S.A.Tél : + 32 3 633 30 45Fax : + 32 3 633 00 89e-mail : [email protected]
LENNOX REFAC S.A.Tél : + 34 915 40 18 10Fax : + 34 915 42 84 04e-mail : [email protected]
LENNOX FRANCETél : + 33 1 64 76 23 23Fax : + 33 1 64 76 35 75e-mail : [email protected]
LENNOX INDUSTRIES LtdTél : + 44 1604 669100Fax : + 44 1604 669150e-mail : [email protected]
LENNOX BENELUX B.V.Tél : + 31 33 2471 800Fax : + 31 33 2459 220e-mail : [email protected]
LENNOX POLSKA Sp. z o. o.Tél : + 48 22 832 26 61fax : + 48 22 832 26 62e-mail : [email protected]
LENNOX PORTUGAL Lda.Tél : + 351 22 998 33 70Fax : + 351 22 998 33 79e-mail : [email protected]
LENNOX JANKA a. s.Tél : + 420 2 510 88 111Fax : + 420 2 579 10 393e-mail : [email protected]
LENNOX DISTRIBUTION MOSCOWTél : + 7 095 933 29 55Fax : + 7 095 926 56 50e-mail : [email protected]
LENNOX SLOVENSKO s.r.o.Tél : + 421 7 44 87 19 27Fax : + 421 7 44 88 64 72e-mail : [email protected]
LENNOX DISTRIBUTION KIEVTél : + 380 44 219 23 23Fax : + 380 44 213 14 21e-mail : [email protected]
LENNOX DISTRIBUTIONTél : + 33 4 72 23 20 14Fax : + 33 4 72 23 20 28e-mail : [email protected]
ALEMANHA :
BÉLGICA,LUXEMBOURG :
ESPANHA :
FRANÇA :
GRÄ BRETANHA,IRELAND :
HOLANDA :
POLÓNIA :
PORTUGAL :
REPÚBLICA CHECA :
RÚSSIA :
ESLOVÁQUIA :
UCRÂNIA :
OUTROS PAÍSES EUROPEUS, MÉDIOORIENTE, ÁFRICA :
IOM-BALTIC-0803-PPelo constante compromisso da LENNOX em incrementar a qualidade dos seus equipamentos, as específicações, desempenhos e dimensõespoderão sofrer alterações sem aviso prévio e sem qualquer possível imputação de responsabilidades à nossa empresa.Inadequadas instalações, ajustamentos, alterações, arranques, ensaios, reparações, manutenções ou outros serviços semelhantes poderão causardanos quer nos equipamentos quer nas pessoas.Instalações, arranques, ensaios, manutenções ou outros serviços técnicos deverão ser efectuados por pessoas e empresas qualificadas para o efeito.