manual de instalaciÓn de...la información de seguridad en este manual se mostrará con etiquetas y...

21
MANUAL DE INSTALACIÓN Operación y Mantenimiento VENTILADORES CENTRÍFUGOS Y AXIALES

Upload: others

Post on 05-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MANUAL DE INSTALACIÓNOperación y MantenimientoVENTILADORES CENTRÍFUGOS Y AXIALES

02 03

INTRODUCCIÓN

Capítulo 1. TRANSPORTE DEL EQUIPO

1.1 Requerimientos mínimos para transporte1.2 Daños causados por una mala transportación

Capítulo 2. RECEPCIÓN E INSPECCIÓN

2.1 Placa de identificación del ventilador2.2 Garantía

Capítulo 3. ALMACENAMIENTO

3.1 Recomendaciones de almacenamiento

Capítulo 4. MANEJO

4.1 Consejos prácticos para su Manipulación4.2 Puntos de carga para manipulación del equipo4.3 Forma correcta para transportar el equipo

Capítulo 5. IDENTIFICACIÓN DEL VENTILADOR

5.1 Terminología usual5.1.1 Extractores Axiales5.1.2 Ventiladores Centrífugos Modelo CM5.1.3 Extractores Centrífugos de Tejado Modelo CRVT5.1.4 Extractores Centrífugos de Tejado Modelo CRHT5.1.5 Ventiladores Centrífugos Simple Aspiración Modelo SA5.1.6 Ventiladores Centrífugos Doble Aspiración Modelo DA – DA/B5.1.7 Ventiladores Centrífugos Modelo BDB

Capítulo 6. CIMENTACIÓN

6.1 Nivelación6.2 Tipos de Montaje Antivibratorios

Capítulo 7. FORMA DE TRABAJO DEL EQUIPO

7.1 Condiciones climáticas7.2 Colocación desalineada7.3 Área de contacto

Capítulo 8. IDENTIFICACIÓN DE FACTORES EXTERNO

8.1 Lugar geográfico

Capítulo 9. INSPECCIÓN DEL TRASLAPE

Capítulo 10. MANTENIMIENTO

10.1 Problemas detectados mediante Análisis de Vibraciones10.2 Desbalance10.3 Inspección y mantenimiento del rodete10.4 Desalineamiento10.5 Excentricidad

Capítulo 11. LUBRICACIÓN

11.1 Ventajas de una lubricación adecuada11.2 Problemas asociados a una lubricación inadecuada en Ventiladores11.3 Análisis de fallas en rodamientos

Capítulo 12. RELUBRICACIÓN

12.1 Intervalos de relubricación12.2 Ajustes de los intervalos de relubricación

Capítulo 13. MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE TRANSMISIONES POR BANDAS EN “V”

13.1 Característica de las bandas flojas o desgastadas13.2 Característica de la Desalineación de Poleas13.3 Causas de problemas en los sistemas de transmisión

REFERENCIAS

ÍNDICE

APENDICE

Glosario de términos

ANEXOSAnexo A. Tabla de averías más comunes en ventiladores y sus posibles causasAnexo B. Principales fallas en bobinados de motores eléctricos 1 y 3 fasesAnexo C. Bandas industriales Hi-Power IIAnexo D. Bandas industriales Hi-Power II y Tri-PowerAnexo E. Bandas industriales Super HCAnexo F. Tabla de selección de resortes antivibratorios SBA equipo CMAnexo G. Tabla de selección de resortes antivibratorios SHA equipo CLTAnexo H. Intervalos de relubricación serie SA, DA, DA/B, CLT Y CRHTAnexo I. Intervalos de relubricación serie CRVT, CM-I, BDB-I Y BDB-IIíndice

1

13

13

14

15

17

19

23

24

2

2

5

5

8

11

ANTES DE COMENZAR

MENSAJES DE SEGURIDAD

ICONOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL

INFORMACIÓN GENERAL Recomendaciones Generales de Seguridad

La correcta selección del equipo de ventilación basado en su aplicación, juega un papel muy importante. Sin embargo, esto no es suficiente, incluso seleccionar un ventilador que cubra con las condiciones de caudal y presión requeridos no basta. Se debe considerar otros aspectos de la instalación como las características del aire vehiculado, la temperatura de operación (a la entrada del ventilador), las limitaciones de montaje, ruido, etc. También es sabido que cuando los ventiladores no tienen una correcta selección el incremento de desgaste en los componentes (fijos y móviles) se eleva y por consecuencia el periodo de mantenimiento se acorta elevando los costos de operación del equipo.

NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE EN CUANTO A LA OPERACIÓN, INSTALACIÓN, AJUSTE, MANTENIMIENTO, EQUIPO DE SEGURIDAD O CONDICIONES DE OPERACIÓN APROPIADOS PODRÍAN DAR LUGAR AL DAÑO DEL EQUIPO, A OTRO EQUIPO O A PERSONAS.

LO QUE DEBE HACER

Puesto que es prácticamente imposible advertirle sobre todos los peligros asociados a la operación, instalación, ajuste, mantenimiento, equipo de seguridad o condiciones de operación de un ventilador, usted debe utilizar su propio juicio.

Este manual ofrece recomendaciones, pero su propósito no es proporcionar instrucciones en todas las técnicas y habilidades requeridas para instalar, operar y mantener un ventilador con seguridad.

Este ícono indica una nota. Las notas ofrecen comentarios y apartados acerca del tema en cuestión, así como explicaciones breves de ciertos conceptos.

Los tips proporcionan sugerencias o recomendaciones acerca de un tema en cuestión.

Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,puede lastimarse si no sigue las recomendaciones o puede dañar al equipo.

Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,puede provocar lesiones personales graves. Es decir, puede lastimarseseriamente si no sigue estas instrucciones.

La información de seguridad en este manual se mostrará con etiquetas y mensajes de advertencia. Estos mensajes procederán con el símbolo de alerta de seguridad y una de las tres palabras de señal: CUIDADO, o PRECAUCIÓN. Así, ayudaremos a entender los factores importantes de seguridad, los procedimientos de instalación, operación y mantenimiento. Esta información le alerta de los potenciales peligros que podrían lastimarle a usted o a otros. EL VENTILADOR PUEDE CONVERTIRSE EN UNA FUENTE DE LESIÓN SI NO ES INSTALADO, OPERADO O CONSERVADO CORRECTAMENTE.

04 05

PRECAUCIÓN

CUIDADO

CUIDADO

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN

CUIDADO

CUIDADO

CUIDADO

CUIDADO

CUIDADO

CUIDADO

No intentar tocar, poner herramienta o partes del cuerpo cerca de las piezas móviles del ventilador. Parar siempre el motor antes de hacer cualquier trabajo de mantenimiento.

Utilizar siempre las herramientas correctas para evitar daños y mantenimiento incorrectos.

Los registros de limpieza deben estar asegurados durante la operación, los registros sin asegurarse pueden abrirse repentinamente durante la operación debido a la acumulación de la presión dentro del ventilador.

Antes de comenzar el trabajo de mantenimiento, apague y asegure elinterruptor de conexión, des-energice y desconecte todas las fuentes de energía al motor y a los accesorios, y asegure la hélice o el rotor del ventilador.

Mantenga el cuerpo, las manos y objetos extraños fuera de la entrada y de la descarga. El ventilador tiene piezas que giran y pueden estar calientes. No toque el ventilador o el motor durante la operación.

Verificar que todas las partes del ventilador estén instaladas apropiadamente y que estén funcionando correctamente después de un trabajo de mantenimiento.

El personal inexperto nunca debe operar, instalar, ajustar o dar mantenimiento al ventilador o al motor.

Verificar que se cuenta con los accesorios necesarios de seguridad y que estos estén instalados correctamente antes de la operación del ventilador.

No exceda la temperatura máxima de operación o los límites de velocidad de operación para los cuales el ventilador fue diseñado.

Verificar que las condiciones eléctricas de operación del equipo, son similares a las condiciones en su instalación eléctrica.

No opere un ventilador sin estar anclado firmemente y aterrizado eléctricamente.

No energice el ventilador cuando la hélice o el rotor estén girando en el sentido contrario al de operación por corrientes contrarias de aire o por otras fuerzas externas.

Verificar que el rotor gira libremente, que sus tornillos están bien apretados y las bandas tensas antes de operar un ventilador.

TIPS

NOTA

INTRODUCCIÓN TRANSPORTE DEL EQUIPO

Con el objetivo de lograr la satisfacción de todos nuestros clientes que adquieren nuestra amplia gama de productos así como los servicios brindados, el grupo Soler & Palau líder mundial en el mercado de la ventilación, preocupado por lograr dicha satisfacción, lanza el presente manual para lograr el funcionamiento óptimo de los equipos centrífugos y axiales adquiridos para su instalación, operación y mantenimiento adecuado; prolongar su vida útil, su mayor eficiencia requerida y satisfacer la necesidad de ventilación.

Es importante mencionar que el contenido aquí expuesto consta en su mayoría de casos sumamente prácticos sustentados en información técnica fidedigna, con un análisis y evaluación previa, efectuada por nuestros expertos y especialistas; que le brindaran mayor fiabilidad para aprovechar al máximo su equipo.

Las aplicaciones especiales pueden requerir información adicional. Estas instrucciones se proporcionan por separado. Como siempre, siga las buenas prácticas de seguridad al instalar, dar mantenimiento y operar el ventilador.

Se recomienda: No instalar, operar y dar mantenimiento a los equipos de ventilación sin leer y entender previamente este manual.

Es indispensable que las operaciones de Instalación, Operación y Mantenimiento (IOM) presentes en este manual se efectúen por personal capacitado y experimentado. Es responsabilidad del comprador proveer el personal calificado y experimentado en las maniobras de instalación, operación y el mantenimiento de ventiladores.

Es responsabilidad del usuario determinar las medidas de seguridad adecuadas y procurar el equipo requerido de seguridad.

Soler & Palau no se hace responsable de daños a la propiedad ni a terceros, si el remitente hace caso omiso a estas recomendaciones.

Ser líderes en ventilación permite ofrecer diferencias, abrir nuevos horizontes y avanzar hacia el futuro.

Requerimientos mínimos para transporte

Todos los productos Soler & Palau se construyen y se examinan cuidadosamente antes del envío para asegurar las más altas normas de calidad y de funcionamiento.

Los equipos Soler & Palau se suministran en cajas de cartón, tarimas y huacales de madera que permiten el transporte con montacargas, patín hidráulico, etc. Cuando los equipos se suministran en caja, se recomienda apilar solo los indicados (dependiendo del tamaño y modelo) para no dañarlos.

Daños causados por una mala transportación

Tarima (dañada o rota): genera una manipulación insegura del equipo, este puede sufrir algún daño durante su transportación. A causa de deslizamiento o mal soporte.

No se inmoviliza: No se inmoviliza: genera abolladuras y desajuste en partes internas y externas del equipo. Se recomienda inmovilizar el equipo al ser transportado para evitar abolladuras o volcaduras.

06 07

INCORRECTO

CORRECTO

PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL VENTILADOR

Placa de identificación del ventilador

GARANTÍA

TRANSPORTE DEL EQUIPO

Requerimientos mínimos para transporte

Apilar demasiados: genera abolladuras y aplastamientos.

RECEPCIÓN E INSPECCIÓN

Al recibir el equipo, se recomienda revisar e inspeccionar si existe algún daño para posteriormente notificarlo al remitente.Revisar que todos los accesorios y/o componentes hayan sido incluidos (si estos fueron solicitados).

PARA ACCESORIOS ADICIONALES DE SEGURIDAD DEL VENTILADOR CONSULTAR DIRECTAMENTE A FABRICA. LA RESPONSABILIDAD DE PROPORCIONAR ACCESORIOS ADICIONALES DE SEGURIDAD ES DEL USUARIO DEL VENTILADOR.

Para los equipos que se suministran en caja, estos tienen indicado el máximo número de cajas (del mismo modelo) a apilar, si usted hace caso omiso a esta indicación, el equipo puede sufrir serios daños. Empaque roto o sin empaque: genera ralladuras a la pintura o carcasa, entrada de polvo y humedad que daña partes internas del equipo (motor, chumaceras, eje, turbina). En casos críticos: Si hace caso omiso a las recomendaciones de transporte previas, el equipo puede sufrir serios daños.

Desalineación de eje. Desalineación de turbina. Desalineación de poleas. Elementos de fijación flojos. Caja de conexión dañada.

Mal traslape (Rozamiento de turbina con oído de succión).Todas estas recomendaciones deben de ser llevadas a cabo para que su equipo no sufra daño alguno y esté en condiciones óptimas al momento de su instalación y operación.Peso del equipo: 31 Kg (68 Lbs)

RECEPCIÓN E INSPECCIÓN

Al recibir el equipo, se recomienda revisar e inspeccionar si existe algún daño para posteriormente notificarlo al remitente.Revisar que todos los accesorios y/o componentes hayan sido incluidos (si estos fueron solicitados).

PARA ACCESORIOS ADICIONALES DE SEGURIDAD DEL VENTILADOR CONSULTAR DIRECTAMENTE AFABRICA. LA RESPONSABILIDAD DE PROPORCIONAR ACCESORIOS ADICIONALES DE SEGURIDAD ESDEL USUARIO DEL VENTILADOR.

Soler y Palau garantiza sus productos por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo o de la instalación de aditamentos, accesorios, complementos o dispositivos, la garantía entra en vigor a partir de la fecha en que haya quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: I. Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales. II. Cuando el producto haya sido operado sin las protecciones eléctricas adecuadas, o haya sido mal conectado. III. Cuando el producto haya sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Soler y Palau, S.A. de C.V. IV. Cuando el transporte haya dañado nuestros equipos y no se de aviso al departamento comercial y/o calidad. V. Cuando el cliente no cuente con ninguna evidencia, en su talón de entrega, factura, remisión u otro documento, que indique los daños por transporte.

08 09

PRECAUCIÓN

Soler & Palau vende los ventiladores con o sin los accesorios de seguridad, y por consiguiente, puede proveer los accesorios estándares de seguridad sobre

Si la conexión del motor no es solicitada o indicada por el cliente (en el caso de que los equipos ensamblados con motor y transmisión), se procede a realizar la conexión a 127V/1F/60Hz para equipos monofásicos y a 220V/3F/60Hz para equipos trifásicos.

El envío del equipo para garantía, debe ser con flete pagado por el cliente; remitido a nombre de Soler y Palau S.A. de C.V. con dirección en Blvd. A No.15 Apdo. Postal F-23 Parque industrial Puebla 2000 Col. Joaquín Colombres Puebla, Pue. México C.P. 72310.

Si requiere de un certificado de calidad emitido por Soler & Palau es necesario que proporcione el número de serie y el código interno de fabricación.

Recopilar y adjuntar toda la información solicitada en el reporte de DEVOLUCIÓN, incluyendo copia de la factura; mismos que deben adjuntarse en el envío del equipo. También puede enviar la documentación a la dirección de correo electrónico: [email protected].

10 11

ALMACENAMIENTO

CONDICIONES DEL LUGAR DE ALMACENAJE

MANEJO

PUNTOS DE CARGA PARA MANIPULACIÓN DEL EQUIPO

Si la instalación del ventilador se retrasa, almacene la unidad en un área ambientalmente estable y protegida. Se deben de tomar medidas preventivas para que el equipo no sufra daño alguno mientras se encuentre almacenado. El almacenamiento prolongado requiere inspecciones mensuales. No es recomendable almacenar el equipo en exteriores. Se recomienda no almacenarlos por un periodo máximo de seis meses. Cubra la entrada y salida de aire del equipo para prevenir la acumulación de polvo y humedad. También cubra el motor, la transmisión y las chumaceras con material a prueba de agua.

Otro factor a considerar es que el almacenamiento no debe de estar expuesto a cargas y vibraciones que puedan afectar los cojinetes del motor.

Por último, gire la hélice o rotor (según sea el caso) manualmente cada dos semanas para redistribuir la grasa en las partes internas de los rodamientos tanto del motor y chumacera. Cuando se trate de equipos directos los rodamientos del motor se ven beneficiados.

Consejos prácticos para su Manipulación El equipo debe de ser trasladado de preferencia con un dispositivo de carga (montacargas o patín hidráulico). Debe de ser soportado por una base uniforme para evitar deslizamientos. Se recomienda la utilería de herramientas y dispositivos de seguridad para no causar lesiones al personal que lo manipula. En todas las plantas surgen con frecuencia trabajos de montaje en donde hay que maniobrar con cuerdas, cables, etc. Por tanto, es necesario saber trabajar con seguridad con cables, aparejos de cadenas y poder ahorrar muchas de las costosas maniobras.

Cable metálico Debe observar cuidadosamente la superficie entera del cable. Si más del 10% de los alambres a lo largo de 30 centímetros (12 pulgadas aprox.) está roto, el cable es inseguro. Aparejo de cadena Una cadena débil no se ve a simple vista, puede parecer un poco vieja y oxidada; no obstante, tal vez haya llegado a su límite de fatiga y esté llena de grietas invisibles. Entonces la cadena puede reventarse súbitamente y sin aviso. En consecuencia, los aparejos de cadena deben inspeccionarse por lo menos cada 12 meses y probarse al 150% de capacidad.

Las condiciones del lugar de almacenaje interior deben de contar con ventilación adecuada sin peligro de condensación para evitar la humedad. En estas condiciones óptimas de almacenaje interior el equipo no tiene peligro de condensación puede prolongarse hasta seis meses.

Los equipos y/o accesorios deben almacenarse de preferencia en un lugar seco y limpio, esto con el fin de evitar la oxidación y corrosión de los componentes de acero. Se recomienda inspeccionar periódicamente los equipos almacenados.

CUIDADO

La vibración del sitio de almacenaje no debe exceder de 2 mm/s. a menos que el ventilador se aísle correctamente de la vibraciónLas vibraciones de baja frecuencia (0-2kHz) son medidas en unidades de velocidad (mm/seg)

El cable (cuerda) es práctico para el uso industrial porque es flexible y ligero. Sin embargo, debe considerar un factor de seguridad de 5 a 1 para la carga

Las temperaturas límite de almacenamiento recomendadas son de – 10°C a + 40°C. La humedad relativa debe estar por debajo del 60%.

PRECAUCIÓN

Use siempre un gancho de seguridad si existe la más mínima posibilidad de que la carga pueda zafarse.

CUIDADO

No pasar la mano a lo largo del cable ya que puede recoger algunas astillas metálicas.

PRECAUCIÓN

Debe de haber un responsable y sólo uno que dirija e dé las señales necesarias a la persona que maneja la grúa.

PRECAUCIÓN

Quitar los canales “C” rieles de apoyo (en lámina galvanizada) de la lavadora de aire, ya que no forma parte de la estructura de la máquina, solamente se utiliza para el izaje del mismo.

Terminología usual de los Extractores Axiales

FORMA CORRECTA PARA TRANSPORTAR EL EQUIPO

IDENTIFICACIÓN DEL VENTILADOR

12 13

El equipo nunca deberá sujetarse de la flecha o eje, esto puede ocasionar desalineación o daños a la misma.

REFACCIONES DISPONIBLES-Hélice-Motor-Eje de transmisión-Chumaceras-Polea motriz-Polea impulsada-Banda (s)

REFACCIONES DISPONIBLES

-Hélice-Motor-Eje de transmisión-Chumaceras-Polea motriz-Polea impulsada-Banda (s)

REFACCIONES DISPONIBLES:- Turbina- Motor- Eje de transmisión y chumaceras- Polea motriz- Polea impulsada- Banda (s)

ACCESORIOS DISPONIBLES:- Accesorio de montaje- Compuerta- Interruptores termo magnéticos

REFACCIONES DISPONIBLES:- Turbina- Motor- Eje de transmisión y chumaceras- Polea motriz- Polea impulsada- Banda (s)

ACCESORIOS DISPONIBLES:- Accesorio de montaje- Compuerta- Interruptores termo magnéticos

ACCESORIOS DISPONIBLES:-Persiana de sobrepresión-Cubierta intemperie-Malla de protección-Unión persiana-Louvers

ACCESORIOS DISPONIBLES:

Brida descarga, aro toma de aire, malla de protección en succión y/o descarga, aro toma de aire con aislamiento flexible, cubierta protección chumaceras, disco de enfriamiento, sello en la flecha y resortes con pedestal SBA.

Terminología usual de los Extractores Centrífugos Modelo CM Tipo Vent-Set

Terminología usual de los Extractores Centrífugos de Tejado Descarga Vertical Modelo CRVT.

Terminología usual de los Extractores Centrífugos de Tejado Descarga Horizontal Modelo CRHT.

14 15

REFACCIONES DISPONIBLES:- Turbina- Motor- Eje de transmisión y chumaceras- Polea motriz- Polea impulsada- Banda (s)

ACCESORIOS DISPONIBLES:- Resortes con pedestal SBA- Interruptores termo magnéticos- Conector flexible de lona

REFACCIONES DISPONIBLES:- Turbina, Motor- Eje de transmisión y chumaceras- Polea motriz y/o polea impulsada- Banda (s)

ACCESORIOS DISPONIBLES:- Cubierta protección motor y transmisión- Malla de protección en succión y/odescarga- Cubierta intemperie- Unión flexible- Interruptor termo magnético- Resortes colgantes SHA y/o elementosde fijación- Dampers

REFACCIONES DISPONIBLES:- Turbina- Motor- Eje de transmisión- Chumaceras- Polea motriz- Polea impulsada- Banda (s)

ACCESORIOS DISPONIBLES:- Resortes con pedestal SBA- Interruptores termo magnéticos- Conector flexible de lona

REFACCIONES DISPONIBLES:- Turbina- Motor- Eje de transmisión y chumaceras- Polea motriz y/o Polea impulsada- Banda (s)

ACCESORIOS DISPONIBLES:- Puerta de inspección y tubo dren- Cubrebandas- Brida descarga- Bastidor- Resortes con pedestal SBA- Conector flexible de lona

Terminología usual de los Ventiladores Centrífugos Simple Aspiración Modelo SA Terminología usual de los Ventiladores Centrífugos en Línea Modelo CLT

Terminología usual de los Ventiladores Centrífugos Doble Aspiración Modelo DA – DA/B

Terminología usual de los Ventiladores Centrífugos Álabes atrasados Modelo BDB

CIMENTACIÓN

Las cimentaciones de maquinaria están sometidas frecuentemente a cargas cíclicas. La existencia de cargas cíclicas obliga a considerar el estado límite de servicio de vibraciones y el estado límite último de fatiga. El anclaje de maquinaria pesada sometida a movimientos puede producir desprendimientos, abombamientos y fisuras si el material de agarre no ofrece las resistencias necesarias La estabilidad de anclajes de pernos, varillas, postes y pilares metálicos con exigencias estructurales, puede verse dañado si el mortero utilizado para su anclaje sufre retracción. Como consecuencia aparecen fisuras por donde consigue entrar el agua, oxidándolas armaduras. Es necesario verificar previamente donde va a ser instalado el equipo, así como sus características estructurales. El peso mínimo de la base de concreto, debe ser cuatro veces mayor que el peso del ventilador. La mínima frecuencia natural de cualquier parte de la estructura debe ser por lo menos un 50% más alta de la velocidad de operación del ventilador. Una base rígida correctamente nivelada es vital para la operación silenciosa exenta de problemas. En plataformas de acero, estas deberán estar atirantadas en todas direcciones.

NIVELACIÓNTIPOS DE MONTAJE ANTIVIBRATORIOS

La nivelación de la máquina puede hacerse antes de hacer el colado definitivo del concreto o en cualquier ocasión después que se haya colocado la máquina en su sitio. En caso de que el equipo no haya quedado nivelado, se pueden usar los pro-pios resortes como tornillos de nivelación. Si colocamos una tuerca y una rondana antes de colocar la base del ventilador, podemos mover esta tuerca para lograr el nivel adecuado del equipo.

Al colocar elementos antivibratorios es importante que este no se encuentre sujetado rígidamente a elementos como tuberías, conductos de corriente, etc. Estos deberán llegar al equipo con conexiones flexibles.

16 17

Sobre Concreto La base de los ventiladores debe ser instalada de preferencia sobre una cimentación de concreto armado plana, nivelada y rígida con una masa por lo menos tres veces mayor que el ensamble soportado para que actué como una base de inercia. La parte superior de la cimentación debe ser un poco más grande que el contorno del equipo y debe tener aristas en bisel para prevenir grietas o despostilladuras.

Para detener la vibración entre los ventiladores y las estructuras de los edificios, y también para hacer más fácil convivir con los equipos que se anclan, se puede considerar la posibilidad de colocar aisladores de vibración. Los resortes unitarios proporcionan el mejor aislamiento a la vibración debido a que casi no absorben energía; el hule absorberá alrededor del 27% y el corcho natural del 6 al 11%, en una escala de 800 a 2000 pies/min. El montaje directo se realiza en pequeños equipos de poca envergadura como pueden ser cajas de ventilación, condensadoras domésticas o semidomésticas, fan–coils, etc. En la selección de los elementos antivibratorios hay que tener en cuenta la forma de trabajo del equipo en el que van a ser instalados, el área de contacto que va a tener donde asienta el equipo y el soporte, las condiciones climáticas a las que va a ser sometido, la experiencia del instalador, nivelación, ya que estos son factores que influyen en el trabajo que realizan los aisladores.

Forma de trabajo del equipo Hay equipos que en su arranque tienden a hacer un tirón, ejercen una fuerza de tensión en el soporte y hay que recordar que este tipo de soporte está diseñado para trabajar a compresión (como se puede observar en las fotografías 1 y 2). Si esto es constante el soporte tiende a fallar debido a la fatiga a la que está expuesta. Condiciones climáticas El hule en temperaturas altas tiende a ceder rigidez. Los tacones de hule son soportes suaves, hay que tener esto en consideración ya que si el soporte está colocado en una azotea en ciudades con temperaturas muy altas o en industrias en donde las condiciones de trabajo son a temperaturas no comunes al altiplano se tendrán problemas de rigidez. Es recomendable elegir un soporte con mayor dureza, por ejemplo resortes.

PRECAUCIÓN

Soler & Palau no será responsable del diseño de la cimentación. La frecuencia natural de la cimentación deberá ser lo suficientemente apartada de la frecuencia de rotación del ventilador y motor para evitar condiciones de resonancia.

Soler & Palau no será responsable del diseño de la cimentación. La frecuencia natural de la cimentación deberá ser lo suficientemente apartada de la frecuencia de rotación del ventilador y motor para evitar condiciones de resonancia.

El resorte mecánico debe deflectar al instalarse (debe comprimirse), si no se deflecta no aisla la vibración.

Tornillo

Base del ventilador

Resorte

Baseantiderrapante

Preparado pararecibir el tornillo de fijación

Tuerca denivelación

18 19

MANTENIMIENTO

CARACTERÍSTICAS PRINCIPA IN SPECCIÓN DEL TRASLAPE

Colocación desalineada Existen casos en los cuales han colocado desalineados los barrenos del soporte con referencia al anclaje del equipo y con el tiempo esto hace que fallen. Algunos casos, se hacen unas bases de concreto en donde van a ir colocados los equipos y estas bases las fabrican dejando las perforaciones para los barrenos del soporte, una vez que montan el equipo no coinciden del todo con el barreno de anclaje del equipo 1 a 2 centímetros es suficiente para forzar los soportes. Área de contacto En este caso debemos tomar en cuenta que el soporte está diseñado para soportar un determinado peso distribuido en toda su área de contacto. Identificar de factores externos (medio ambiente) Este análisis nos ayuda a identificar factores externos que a la larga pueden demeritar la vida útil o un funcionamiento no optimo del equipo.

Con el objetivo de prevenir y/o eliminar las anomalías que se generan en los equipos de ventilación o el incremento en los costos de reparación y paros no planeados, Soler & Palau recomienda la aplicación de un programa de mantenimiento predictivo basado en vibraciones. El mantenimiento predictivo emplea tecnología de manera periódica para detectar fallas prematuras antes de convertirse en un problema grave. Problemas detectados mediante Análisis de Vibraciones • Desbalance • Desalineación • Flexiones permanentes • Fisuras en estructuras • Rozamientos • Deterioro o defectos en rodamientos • Resonancias y vibraciones transmitidas • Vibración en cimentaciones, estructuras y soportes • Vibración inducida por flujo • Problemas en motores eléctricos • Problemas de lubricación

Lugar geográfico Lluvioso, cálido, frio, Corrientes fuertes de aire, aire con salinidad, aves de rapiña, dirección con los rayos solares, dirección con el viento. Para prolongar la vida útil del equipo se deben de tomar en cuenta los factores antes mencionados y al momento de ser instalados tomar acciones que prote-jan al equipo contra estos factores.

Desbalance

Cuando los componentes de una máquina rotatoria giran alrededor de un eje de rotación que no coincide con el eje principal de inercia, existe una condición comúnmente conocida como desbalance.

Las causas más comunes que se atribuyen al desbalance, es la falta de material, rotura de álabes o la acumulación de material en el álabe.

Traslape Turbina-Succión: verificar que la turbina gire libremente y q ue no haya ningún rozamiento con la succión. Debe de existir una abertura m ínima entre la turbina y la succión del equipo en toda la circunferencia de a mbas partes. Cono de succión desajustado (traslape incorrecto) Corrección: afloje los tornillos que sujetan el cono a la carcasa y m uévalo para centrarlo con respecto al rotor y vuelva a apretar los tornillos n uevamente.

PRECAUCIÓN

La rotación en sentido contrario de la turbina, chumaceras demasiado ajustadas y con poca o excesiva lubricación, demasiada tensión en las bandas, voltaje de alimentación fuera del límite del 10% del valor nominal o desequilibrio en más del 5% entre fases condiciones de presión, gasto o temperatura del aire fuera de los datos de selección, pueden originar sobrecarga en los motores o dificultad para su arranque. Cuando esta condición se presente, verifique los puntos anteriores y tome la acción correctiva correspondiente.

Al desbalance se le atribuye el 40% de las fallas.

Es muy común que debido al proceso mismo, el ventilador sea afectado por la acumulación de polvo, suciedad y otras sustancias; provocando un desbalance “falso”.

Falta dematerial.

Rotura de álabes.

Suciedad Acumulada en Alabes.

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL RODETE

LUBRICACIÓN

20 21

El uso cotidiano de un sistema de impulsión o extracción va acumulando materiales sobre las palas de un rodete, ocasionando debilitamiento en su estructura y vibraciones importantes. Si la vibración es muy fuerte, el daño puede ocasionar que los rodamientos y la propia estructura del ventilador sufran serios daños.

Desalineamiento Ocasiona daño directamente a los rotores, rodamientos y a la transmisión (po-leas-bandas). La fuente de vibración más importante en las transmisiones de bandas en “V” es generada por la desalineación de poleas. La vibración en el sentido axial, es casi siempre provocada por una desalineación entre poleas y esto puede acelerar el desgaste de los rodamientos de empuje.

Para que un rodamiento funcione de un modo fiable, debe estar adecuadamente lubricado con el fin de evitar el contacto metálico directo entre los elementos rodantes, los caminos de rodadura y las jaulas. Ver anexo A para el intervalo de lubricación tf en horas de funcionamiento de los ventiladores S&P.

El lubricante también evita el desgaste y protege las superficies contra la corrosión.

Un buen lubricante debe cumplir los siguientes requisitos: • Poseer un poder lubricante satisfactorio. • Proteger contra el agua y la humedad. • Contribuir a la obturación contra el polvo y suciedad. • Resistencia a las acciones químicas especialmente oxidación, no espesarse, acidificarse o resinificarse.

Cuando se requiere balancear un rotor excéntrico, después de varios intentos se logra disminuir el nivel de vibración, pero se incrementa en otra dirección radial.

Excentricidad Este problema genera los mismos efectos del desbalance y es muy difícil contrarrestar esta situación mediante el balanceo. La excentricidad se puede presentar en ejes, maguitos de fijación de los rodamientos, alojamiento de los rodamientos, poleas, rotores de ventiladores, etc. Antes de llevar a cabo el balanceo se recomienda verificar la condición de excentricidad.

PRECAUCIÓN

Examine periódicamente el rodete para saber si hay acexturacción de amulación de isuciedad. En re limpio, losgeneral cuan rotores requdieren menos o se maneja limpieza.

A la desalineación se le atribuye el 50% de las fallas.

Una lubricación inadecuada es la causa del 36% de las fallas prematuras en rodamientos.

PRECAUCIÓN

No cambiar el rodamiento solamente en un soporte Y, cambie totalmente el soporte de fundición y rodamiento. Recíbalo como una unidad, ya que de fábrica el aro exterior esférico está fabricado dentro de tolerancias; por tal motivo el alojamiento también debe de ser maquinada dentro de tolerancias para obtener un torque de montaje.

ANÁLISIS DE FALLAS EN RODAMIENTOS

RELUBRICACIÓN

22 23

VENTAJAS DE UNA LUBRICACIÓN ADECUADA

Aumenta: • Tiempo activo de la máquina. • Intervalos de servicio. • Disponibilidad y durabilidad. Reduce: • Consumo de energía por fricción. • Generación de calor por fricción. • Desgaste por fricción. • Ruido por fricción. • Tiempo inactivo. • Contaminación del producto. • Costos de mantenimiento y reparación. • Corrosión.

Problemas asociados a una lubricación inadecuada en Ventiladores

El calor es el factor limitante en los ventiladores y es el resultado de: • Temperatura ambiente o del gas. • Velocidad. • Cargas. • Vibraciones. • Alineamiento.

Temperatura Cuando se tienen gases de escape entre 250 y 600 °C, el calor se conduce a los rodamientos. Por tanto, se necesita un diseño de alojamiento separado y un disco de enfriamiento.

Carga Impacto

El calor incrementado debido a la carga, exige la lubricación de manera general y especialmente para la lubricación por grasa. El efecto de una lubricación inadecuada: • Desgaste pulido. • Desgaste debido a la degradación del lubricante. • Superficie irregular. • Manchado. • Desgaste abrasivo.

Características e interpretación de fallas Las huellas o marcas características que dejan los elementos rodantes sobre las pistas de rodadura, nos van a permitir dictaminar a través de su interpretación, cual es el problema presente en la aplicación del rodamiento (cuando ya esté ya se ha dañado). El problema puede ser: • Sobrecarga radial. • Desalineación del eje. • Exceso de lubricación. • Lubricación deficiente. • Corrosión. • Huellas de presión, lo que ocasiona el descascarillado. • Daños secundarios: desconchado (descascarillado) y fracturas.

Los rodamientos necesitan relubricación cuando la duración de la grasa usada es inferior a la duración prevista del rodamiento. La relubricación se realiza cuando las condiciones del lubricante aún son satisfactorias. El intervalo de lubricación adecuado depende de muchos factores. Estos factores incluyen el tipo y tamaño del rodamiento, la velocidad, la temperatura de funcionamiento, el tipo de grasa, el espacio que rodea al rodamiento y su entorno. Intervalos de relubricación Los intervalos de relubricación tf en horas, se pueden obtener con el diagrama 1, y se aplica para rodamientos con el aro interior giratorio o rotativo, en ejes horizontales y bajo condiciones de funcionamiento y de limpieza normales. Ver anexo H y anexo I, para la frecuencia de relubricación de los ventiladores Soler & Palau.

Diagrama 1. Intervalos de relubricación a temperaturas de funcionamiento de 70 °C

100 000tf horas funcionamiento

50 000

10 000

5 000

1 000

500

1000 200 000 400 000

Fuente: Grupo SKF

Cuando las condiciones de funcionamiento son distintas a 70 °C, se deben ajustar los intervalos de relubricación obtenidos en el diagrama 1 de acuerdo con la información proporcionada en “Ajustes de los intervalos de relubricación debido a las condiciones de funcionamiento y tipos de rodamientos”.

Si el valor especificado para el intervalo de relubricación tf es demasiado corto para una aplicación determinada, se recomienda: • Comprobar la temperatura de funcionamiento del

rodamiento. • Comprobar si la grasa está contaminada por partículas

sólidas o fluidos. • Comprobar las condiciones de funcionamiento del

rodamiento, como la carga o la desalineación y por último, se debe considerar el uso de una grasa más adecuada.

C/P=15

C/P=8

C/P=4

600 000A bf

800 000

AJUSTES DE LOS INTERVALOS DE RELUBRICACIÓN Debido a las condiciones de funcionamiento y tipos de rodamientos

24 25

PROCEDIMIENTOS DE RELUBRICACIÓN

Temperatura de funcionamiento Para tener en cuenta la aceleración del envejecimiento de la grasa con el aumento de la temperatura, se recomienda reducir a la mitad los intervalos indicados en el diagrama 1 por cada 15 °C de incremento de la temperatura de funcionamiento por encima de los 70 °C, recordando que no se debe superar el límite superior de temperatura para un rendimiento eficaz de la grasa. Se puede prolongar el intervalo de relubricación tf a temperaturas inferiores a 70 °C si la temperatura no está cerca del límite inferior de temperatura para un rendimiento eficaz. Para muchas aplicaciones existe un límite práctico para la lubricación con grasa, cuando el aro del rodamiento con la temperatura más elevada alcanza una temperatura de funcionamiento de 100 °C. Por encima de esta temperatura se deben usar grasas especiales. Asimismo, deben tenerse en cuenta la estabilidad térmica del rodamiento y el fallo prematuro de la obturación.

40 % cuando la reposición se realiza desde el lateral del rodamiento

30 % cuando la reposición se realiza a través de la ranura anular y los orificios de lubricación situados en el aro exterior o interior del rodamiento.

La elección del procedimiento de relubricación depende, por lo general, de la aplicación y del intervalo de relubricación tf obtenido: Si el intervalo de relubricación es inferior a seis meses, el método más cómodo y preferible es la reposición. Este método permite un funcionamiento sin interrupciones, y ofrece una temperatura constante más baja en comparación con la relubricación continua. Cuando los intervalos de relubricación son superiores a seis meses, generalmente se recomienda renovar el llenado de grasa. Este procedimiento se suele aplicar como parte del programa de mantenimiento de los rodamientos. ¿Cuándo se usa la relubricación continua? La relubricación continua se usa cuando los intervalos de relubricación estimados son cortos, por ejemplo a causa de los efectos perjudiciales de la contaminación, o cuando no resulta cómodo usar otros métodos de relubricación debido a la dificultad de acceso al rodamiento. No obstante, la relubricación continua no está recomendada para las aplicaciones con altas velocidades de giro (r.p.m. altas), ya que la continua agitación de la grasa puede causar unas temperaturas de funcionamiento muy elevadas y la destrucción de la estructura del espesante de la grasa. Cuando en una disposición de rodamientos, se utilizan rodamientos diferentes, es bastante habitual aplicar el menor intervalo de relubricación estimado para ambos rodamientos.

Reposición El rodamiento y el alojamiento se deberán llenar de grasa. Específicamente, el rodamiento debe quedar completamente lleno, mientras que el espacio libre que queda en el alojamiento debe estar parcialmente lleno de grasa. Dependiendo del método de reposición que se pretenda utilizar, se recomiendan los siguientes porcentajes de llenado de grasa para el espacio libre en el alojamiento:

Eje vertical Para los rodamientos montados en ejes verticales, los intervalos obtenidos en el diagrama 1 se deben reducir a la mitad. Es indispensable usar una buena obturación o placa de retención, para evitar que la grasa se fugue de la disposición de rodamientos. Vibración Una vibración moderada no perjudicará la duración de la grasa, pero unos niveles altos de vibración y de choque, como los que se producen en las cribas vibratorias, harán que la grasa se agite. En estos casos se debe reducir el intervalo de relubricación. Si la grasa se reblandece demasiado, se debe utilizar una grasa con una mejor estabilidad mecánica. Desalineación Una desalineación constante dentro de los límites admisibles no perjudica la duración de la grasa en los rodamientos de rodillos a rótula o los rodamientos de bolas a rótula. Contaminación En caso de entrada de contaminación, se debe realizar la relubricación con mayor frecuencia, con el fin de reducir los efectos negativos de las partículas contaminantes sobre la grasa a la vez que se reducen los efectos perjudiciales causados por el excesivo giro de las partículas. Los fluidos contaminantes (agua y otros líquidos) también requieren un intervalo de relubricación menor.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

En ningún caso se recomienda ampliar el intervalo de lubricación tf por más del doble. En el caso de los rodamientos completamente llenos de elementos rodantes, y los rodamientos axiales de rodillos, los valores para tf obtenidos del diagrama 1 no deben ser ampliados. Asimismo, no se recomienda el uso de intervalos de relubricación que rebasen las 30,000 horas.

Si la contaminación es alta, se debe considerar una relubricación continua.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE TRANSMISIONES POR BANDAS EN “V”

26 27

PROCEDIMIENTOS DE RELUBRICACIÓN

Para facilitar el suministro de grasa mediante el uso de una pistola engrasadora, se debe colocar una boquilla engrasadora en el soporte. Si se utilizan obturaciones rozantes, el soporte debe tener un orificio de escape con el fin de impedir la acumulación de grasa en el espacio alrededor del rodamiento (ver figura del inciso a) ya que esto podría causar un aumento permanente de la temperatura del mismo. Cuando se utilice agua a alta presión para la limpieza, este orificio de escape se debe tapar.

Por medio de un programa de mantenimiento periódico, sus transmisiones funcionarán sin problemas durante mucho tiempo. Inspeccionar las transmisiones antes de que fallen permite evitar paros de producción y retrasos costosos.

Característica de las bandas flojas o desgastadas

Los defectos por desgaste de bandas detectables mediante análisis de vibración son: grietas, trozos de banda desprendidos, zonas duras y suaves, nudos en las caras de la banda, banda torcida o perfil deformado por empaque y almacenamiento. La variación del ancho de la banda ocasiona que las bandas entren y salgan de las acanaladuras de la polea, creando vibración debida a las variaciones en la tensión de la banda. Esta condición va a generar armónicas de la frecuencia de la banda. Una banda dentada floja genera vibración alta a una frecuencia igual al número de dientes por la velocidad de giro. Una tensión desigual en transmisión de bandas tipo “V” múltiple, generará alta vibración en el sentido axial. El desgaste de las bandas, el aflojamiento, o el desajuste, normalmente generaran vibración en dirección radial, particularmente en línea con la tensión de la banda.

Característica de la Desalineación de Poleas

La vibración en el sentido axial es casi siempre provocada por una desalineación entre poleas y esto puede acelerar el desgaste de los rodamientos de empuje. La desalineación de poleas produce alta vibración a una vez la frecuencia de giro, especialmente en sentido axial. Esta vibración es dominante en la frecuencia de giro de la de impulsión y ocasionalmente en la de transmisión. Causas de problemas en los sistemas de transmisión Las transmisiones de bandas en “V” son muy sensibles a condiciones de desalineación, desbalance, soltura mecánica, etc.

Se recomienda una inspección periódica de los ventiladores. Los principales puntos recomendados a controlar deben ser: • Temperatura de los rodamientos (ver anexo H e I para la cantidad de grasa a relubricar). • Vibración de la carcasa y rodamientos. • Tensión y desgaste de las bandas. • Alineación y sentido de giro del rodete. • Desgaste y acumulación de material sobre las palas del rodete.

Renovación del llenado de grasa Cuando se renueva el llenado de grasa en el intervalo de relubricación estimado o después de varias reposiciones, se deberá extraer y reemplazar toda la grasa usada en la disposición de rodamientos por grasa nueva. Para poder renovar el llenado de grasa, el soporte del rodamiento debe ser accesible fácilmente y poder abrirse. Para tener acceso al rodamiento, se puede retirar la tapa de los soportes de dos piezas y las tapas laterales de los soportes enterizos. Después de retirar la grasa usada, se debe introducir primero grasa nueva entre los elementos rodantes. Se debe tener mucho cuidado para evitar que entren contaminantes en el rodamiento o en el soporte durante la relubricación, y también se debe proteger la propia grasa. Cuando los soportes son menos accesibles pero disponen de boquillas engrasadoras y orificios de escape, el llenado de grasa se puede renovar totalmente relubricando varias veces, de manera sucesiva, hasta que se haya expulsado toda la grasa vieja del rodamiento. Este procedimiento requiere una cantidad de grasa mucho mayor que la necesaria para la renovación manual de la misma. Asimismo, este método de renovación está limitado por las velocidades de funcionamiento: a altas velocidades, aumentará indebidamente la temperatura a causa de la excesiva agitación de la grasa.

Cuando los rodamientos funcionan a altas velocidades, existe más peligro de que se acumule el exceso de grasa en el espacio alrededor del rodamiento, y que esto origine picos de temperatura perjudiciales, tanto para la grasa como para el rodamiento. En estos casos, se aconseja utilizar una válvula de escape para la grasa en lugar de un orificio de escape. De este modo se evita la lubricación excesiva del rodamiento y se permite su relubricación mientras la máquina está en funcionamiento. La válvula de escape de grasa se compone básicamente de un disco que gira con el eje y que forma un estrecho intersticio junto con la tapa lateral del soporte.

El disco expulsa la grasa sobrante y usada a una cavidad anular, y ésta sale del soporte a través de una abertura situada en la parte inferior de la tapa lateral

PRECAUCIÓN

Se recomienda utilizar guantes resistentes a la grasa para evitar reacciones alérgicas de la piel.

Fuente: Gates Corporation

REFERENCIAS

28 29

Belt Drive Preventive Maintenance & Safety Manual. Gates Corporation. 2004. Denver, Colorado: Gates Corporation. Catálogo General. Grupo SKF. 2008. Suecia: Grupo SKF. Publicación 6000/I es. Manual de motores eléctricos. Weg Motores LTDA. 2003. Manual de instalación, operación y mantenimiento para motores de inducción. Weg Equipamientos Eléctricos. Prontuario de Ventilación. Soler y Palau, S.A. Ripoll, España: Departamento técnico.

APÉNDICEGLOSARIO DE TÉRMINOS

Anclaje de cimentación: Tipo de anclaje que se emplea para sujetar elementos estructurales al bloque de cimentación en la que se apoya. Caudal: También llamado flujo volumétrico, se define como el volumen o cantidad de aire que atraviesa una sección determinada por unidad de tiempo, habitualmente se expresa en metros cúbicos por hora (m3/hr) o pies cúbicos por minuto (PCM o CFM, por sus siglas en inglés). Cimentación: Parte de la superestructura que le sirve de anclaje y transmite sus cargas directamente al terreno por estar parcial o totalmente enterrada bajo la superficie del mismo. También llamada cimiento. Corrosión: Según la norma DIM 50900 es la destrucción de materiales a consecuencia de reacciones (procesos) química y electroquímica con el medio que los rodea. Deflexión: Es el cambio manifestado en un elemento flexible debido a la aplicación de carga. Densidad del aire: Es la masa por unidad de volumen, se expresa normalmente en kilogramos por metro cúbico (kg/m3). A la presión de 1 atmósfera y 20 °C de temperatura, su valor es de 1.2 kg/m3 (0.075 lb/ft3), valor que se obtiene a partir de la ecuación de gases ideales o perfectos, que relaciona la presión, densidad y temperatura. Excentricidad: Distancia entre el centro geométrico de una pieza y su centro de giro. Factor de servicio: Multiplicador que indica el porcentaje en exceso sobre los HP marcados en la placa de datos que puede acomodarse continuamente al voltaje y frecuencia nominales, sin sobrecalentamiento dañino. Grado de osculación: Es la diferencia que existe entre el diámetro de la bola y el diámetro de la pista de rodadura la cual es casi 99% igual. HP: Caballo de potencia o caballo de fuerza (HP por sus siglas en inglés) es una unidad de potencia. Intervalo de lubricación: Es el período de tiempo al final del cual un 99 % de los rodamientos siguen lubricados de manera fiable. NEMA: La National Electrical Manufacturers Association (NEMA por sus siglas en inglés) es una organización que establece normas voluntarias y que representa las prácticas generales de la industria eléctrica. La Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (NEMA por sus siglas en inglés) ha definido las normas de los motores que incluyen nomenclatura, construcción, dimensiones, tolerancias, seguridad, características de operación, rendimiento, calidad, capacidades y pruebas. Potencia mecánica: Rapidez a la que se realiza un trabajo, se suele expresar en caballos de potencia o caballos de fuerza. Se denota hp, HP o Hp, del término inglés Horse Power (HP). Sistemas de impulsión: Estos sistemas se emplean con dos objetivos: el primero, para crear un ambiente confortable en el área o lugar de trabajo y segundo, para reemplazar el aire extraído del área o lugar de trabajo. Sistemas de extracción: Estos sistemas se clasifican en dos grupos básicos. El primero, los sistemas de extracción general o ambiental; este sistema elimina los contaminantes generados en un área, mediante el barrido de aire. El segundo, los sistemas de extracción localizada capturan el contaminante donde se produce, por ello son eficientes. Temperatura ambiente: Temperatura del medio que rodea y enfría. Velocidad: Velocidad de rotación del eje del motor, se expresa en rpm (revoluciones por minuto).

ANEXO A ANEXO B

TABLA DE AVERÍAS MÁS COMUNES EN VENTILADORES Y SUS POSIBLES CAUSAS PRINCIPALES FALLAS EN BOBINADOS DE MOTORES ELÉCTRICOS 1 Y 3 FASES

PROBLEMA

Flujo de aire bajo.

Corte de Espiras

Quema por pico de Tensión

Bobina encortocircuito Corto entre fases

Corto ContraMasa en la salida de la Ranura

Falta de fase(conexión estrella)

Corto ContraMasa dentro de la Ranura

Falta de fase(conexión Delta o triángulo)

Corto en la conexión

Fase dañada por desbalanceo de la tensión de la red

Quema porsobrecarga

Quema en la bobina auxiliar

Quema porRotor bloqueado

Quema en la bobina principal

Flujo de aire. alto.

Vibración y ruido.

Calentamiento excesivo en rodamientos.

Calentamiento de la transmisión.

Potencia excesiva.

El ventilador no opera.

Sobrecarga del Motor(calentamiento y/o alto consumo de corriente)

A. La presión estática del sistema es mayor a la calculada.B. La velocidad del ventilador es menor a la calculada.C. Las compuertas no estan adecuadamente ajustadas.D. Conexiones deficientes o abruptas en los ductos de succión o descarga.E. Fugas de aire en el sistema.F. Rodete o hélice dañada.G. Rotación incorrecta.H. Filtros sucios.I. Mal funcionamiento de las persianas.J. Obstrucción en la entrada de aire local.

A. Velocidad del motor muy alta.B. La resistencia del sistema es menor que la calculada.C. Mala conexión del motor.D. Voltaje incorrecto.E. Rotación incorrecta del ventilador.F. Ventilador de enfriamiento desviado o bloqueado.G. Espacio libre alrededor del motor inapropiado.H. RPM del ventilador incorrectos.I. Suciedad en los devanados.J. Obstrucción en succión o descarga.

A. Desalíneamiento en chumaceras o transmisión.B. Cuerpos extraños causando desbalance al rodete o hélice.C. Instalación deficiente.D. Rodamientos gastados.E. Rodete, hélice o motor dañado.F. Opresores y tornillos rotos o flojos.G. Flecha del rodete, hélice o del motor vencida.H. Rodete, hélice o motor desbalanceadoI. Velocidad demasiado alta o sentido de giro incorrecto.J. Componentes o partes sueltas o flojas ( soltura mecánica).K. Vibración transmitida al ventilador procedente de otro equipo.L. Rodete o hélice rozando con alguna pieza.M. Bandas demasiado flojas o demasiado tensas.N. Instalación forzada o estructura torcida.O. Operación incorrecta de las persianas.

A. La presión estática del sistema es menor que la del diseño.B. La velocidad del ventilador es mayor a la del diseño.C. Filtros o rejillas sin colocar en su lugar.D. Las compuertas no están adecuadamente ajustadas.

A. Tensión incorrecta de las bandas.B. Incorrecta alineación de la transmisión.C. Mal diseño de la transmisión.D. Transferencia de calor de los rodamientos a la transmisión.

A. Velocidad del ventilador más alta q la del diseño.B. La densidad del aire es más alta que la del diseño.C. Rotación del rodete o hélice equivocada.D. Presión estática menor a la considerada.E. Tamaño o tipo de ventilador no apropiado para la aplicación deseada.

A. Fusibles fundidos.B. Bandas rotas.C. Polea suelta.D. Motor demasiado pequeñoE. Voltaje incorrecto.

A. Excesivo o escaso lubricante en los rodamientos.B. Alineación defectuosa.C. Flecha vencida.D. Empuje axial anormal.E. Suciedad en los rodamientos.F. Tensión excesiva en las bandas.G. Vibración excesiva H. Temperatura del aire mayor al del diseño.

CAUSA

En equipos donde el cliente instala su motor y transmisión no aplica garantía. Los motores suministrados por el fabricante, deben ser diagnosticados y/o revisados por personas autorizadas de Soler & Palau, en caso contrario la garantía del equipo no aplica (ver pág. 4 Garantía)

30 31

ANEXO C ANEXO D

BANDAS INDUSTRIALES HI-POWER II BANDAS INDUSTRIALES HI-POWER IIY TRI-POWER

Banda No. Banda No.Banda No. Banda No.

A-16A-17A-18A-19A-20A-21A-22A-23A-24A-25A-26A-27A-28A-29A-30A-31A-32A-33A-34A-35A-36A-37A-38A-39A-40A-41A-42A-43A-44A-45A-46A-47A-48A-49A-50A-51A-52A-53A-54A-55A-56A-57A-58A-59A-60A-61A-62

B-24B-25B-26B-27B-28B-29B-30B-31B-32B-33B-34B-35B-36B-37B-38B-39B-40B-41B-42B-43B-44B-45B-46B-47B-48B-49B-50B-51B-52B-53B-54B-55B-56B-57B-58B-59B-60B-61B-62B-63B-64B-65B-66B-67B-68B-69B-70

A-63A-64A-65A-66A-67A-68A-69A-70A-71A-72A-73A-74A-75A-76A-77A-78A-79A-80A-81A-82A-83A-84A-85A-86A-87A-88A-89A-90A-91A-92A-93A-94A-95A-96A-97A-98A-99A-100A-102A-103A-104A-105A-106A-107A-108A-110A-112

BX-26BX-27BX-28BX-29BX-30BX-31BX-31BX-32BX-33BX-34BX-35BX-36BX-37BX-38BX-39BX-40BX-41BX-42BX-43BX-44BX-45BX-46BX-47BX-48BX-49BX-50BX-51BX-52BX-53BX-54BX-55BX-56BX-57BX-58BX-59BX-60BX-61BX-62BX-63BX-64BX-65BX-66BX-67BX-68BX-69BX-70BX-71

4574835085335595846106356606867117377627878138388648899149409659911016104110671092111811431168119412191245127012951321134613721397142214481473149915241549157516001626

6867117377627878138388648899149409659911016104110671092111811431168119412191245127012951321134613721397142214481473149915241549157516001626165116761702172717531778180318291854

16511676170217271753177818031829185418801905193019651981200720322057208321082134215921842210223522612286231123372362238824132438246424892515254025652591264226672692271827432769279428452896

73776278781383886486488991494096599110161041106710921118114311681194121912451270129513211346137213971422144814731499152415491575160016261651167617021727175317781803182918541880

1819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364

2728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273

6566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110112114

2930313233343435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374

63646668707273777782869195100104109113118122127132136141145150154159163168172177181186191191191195195200200204204204209209213213

141145150154159163168172177181186191195200204213218227231240245254259268272281286295299304313318322322327331336336340344349349354358361363367

213218218222222222227227231231231236236240240240245245249259259263272277277281281286286290290295295299299304304318322327331336340340345349354

145150150154154159163163168172177186191200204213218222231236240245249259263290295299308313313318322331336336340345354358358363367372376376381

0.1380.1420.1460.150.1540.1580.1620.170.170.180.190.20.210.220.230.240.250.260.270.280.290.30.310.320.330.340.350.360.370.380.390.40.410.420.420.420.430.430.440.440.450.450.450.460.460.470.47

0.310.320.330340.350.360.370.380.390.40.410.420.430.440.450.470.480.50.510.530.540.560.570.590.60.620.630.650.660.670.690.70.710.71

0.72040.730.740.740.75

0.75840.770.770.780.79

0.79640.80.81

0.470.480.480.490.490.490.50.50.510.510.510.520.520.530.530.530.540.540.550.570.570.580.60.610.610.620.620.630.630.640.640.650.650.660.660.670.670.70.710.720.730.740.750.750.760.770.78

0.320.330.330.340.340.350.360.360.370.380.390.410.420.440.450.470.480.490.510.520.530.540.550.570.580.640.650.660.680.690.690.70.710.730.740.740.750.760.780.790.790.80.810.820.830.830.84

Circ.Ext.(mm)

Circ.Ext.(mm)

Circ.Ext.(mm)

Circ.Ext.(mm)

Circ.Ext.(pulg)

Circ.Ext.(pulg)

Circ.Ext.(pulg)

Circ.Ext.(pulg)

Peso(gr)

Peso(gr)

Peso(gr)

Peso(gr)

Peso(Lbs)

Peso(Lbs)

Peso(Lbs)

Peso(Lbs)

A B1/2”

21/32” 21/32”

5/16” 13/32” 13/32”BX

32 33

ANEXO E ANEXO F

BANDAS INDUSTRIALES SUPER HC TABLA DE SELECCIÓN DE RESORTES ANTIVIBRATORIOS SBA EQUIPO CM

Banda No. Banda No.

5V-5005V-5305V-5605V-6005V-6305V-6705V-7105V-7505V-8005V-8505V-9005V-9505V-10005V-10605V-11105V-11205V-11805V-12505V-13205V-14005V-15005V-16005V-17005V-18005V-19005V-20005V-21205V-22405V-23605V-25005V-26505V-28005V-30005V-31505V-33505V-35505VX-3505VX-3625VX-3725VX-3825VX-3925VX-4025VX-4125VX-4225VX-4335VX-4505VX-459

5VX-4705VX-4795VX-4905VX-5005VX-5105VX-5195VX-5305VX-5405VX-5505VX-5605VX-5705VX-5805VX-5905VX-6005VX-6105VX-6195VX-6305VX-6505VX-6605VX-6705VX-6805VX-6905VX-7005VX-7105VX-7205VX-7305VX-7405VX-7505VX-7605VX-7695VX-7805VX-7905VX-8005VX-8105VX-8305VX-8405VX-8505VX-8605VX-8675VX-8805VX-8905VX-9005VX-9185VX-9305VX-9405VX-9505VX-960

1270134614221524160017021803190520322159228624132540269227182845299731753353355638104064431845724826508053855690599463506731711276208001850990179149409659911016104110671092111811431168

11491219124512701346139714221473149915241549160016511676170217271803185419051981203220572108213421592184228623622413243825402616269227432845292129973124317533533556381040644318457248265080

5053566063677175808590951001061071121181251321401501601701801902002122242362502652803003153353553637383940414243444546

474849505355565859606163656667687173757880818384858690939596100103106108112115118123125132140150160170180190200

290313331354395395417440517549576608640685699717753798880912971103010481089110212161275133414291479157415971837190520232145154163168168172177181186191227231

236240245254254259263268272277281286290295299299304313318322327331336340345349354358363367372376381386395399399408417426431440445449449454458

0.640.690.730.780.870.870.920.971.141.211.271.341.411.511.541.581.661.761.942.012.142.272.312.42.432.682.812.943.153.263.473.524.054.24.464.730.340.360.370.370.380.390.40.410.420.50.51

0.520.530.540.560.560.570.580.590.60.610.620.630.640.650.660.670.680.690.70.710.720.730.740.750.760.770.780.790.80.810.820.830.840.850.870.880.880.90.920.940.950.970.980.990.99

11.01

Circ.Ext.(mm)

Circ.Ext.(mm)

Circ.Ext.(pulg)

Circ.Ext.(pulg)

Peso(gr)

Peso(gr)

Peso(Lbs)

MODELO MODELO

CM250CM500

CM280

CM560

CM315

CM630

CM355 CM710

CM400 CM800

CM450 CM900

MOTOR MOTORMOTORAprox.(kg)

MOTORAprox.(kg)P1 P1P2 P2P3 P3P4 P4

Peso(Lbs)

5V5/8” 5/8”

35/64” 35/64”5VX

0.25 HP0.33 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP0.25 HP0.33 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP0.25 HP0.33 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP0.25 HP0.33 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP0.33 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP7.5 HP

0.50 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP7.5 HP5.0 HP7.5 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP7.5 HP10 HP

0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP7.5 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP7.5 HP10 HP15 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP7.5 HP10 HP15 HP20 HP

6881516186881516181868815161818263068815161818263081516181826308815161818263046

815161818263046815161818263046541516181826301618182630461516181826304654111181826304654111121

SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA-A20SBA-A25SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA -25SBA-25

SBA-A32SBA-A25SBA-A40SBA-A25SBA-A32SBA-A32SBA-A32

SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA-A20SBA-A40SBA-A40SBA-A40SBA-A50SBA-A32SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A40SBA-A40SBA-A40SBA-A50SBA-A63SBA-A63SBA-A100SBA-A100SBA-A100SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A63SBA-A63SBA-A63SBA-A63SBA-A100SBA-A100SBA-A125SBA-A63SBA-A63SBA-A100SBA-A100SBA-A100SBA-A80SBA-A80SBA-A100SBA-A80SBA-A80

SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA-A25SBA-A25SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A25SBA-A25SBA-A20SAP-A25SBA -16SBA-16

SBA-A16SBA-A20SHA-A16SBA-A32SBA-A32SBA-A32SBA-A40

SBA-A32SBA-A40SBA-A40SBA-A40SBA-A20SBA-A25SBA-A25SBA-A32SBA-A40SBA-A32SBA-A32SBA-A32SBA-A32SBA-A40SBA-A40SBA-A40SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A40SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A100SBA-A100SBA-A100SBA-A80SBA-A80SBA-A80SBA-A80SBA-A100SBA-A100SBA-A80SBA-A100SAP-A160SBA-A125SBA-A125SBA-A125SBA-A160SHA-A200SBA-A160SBA-A200SBA-A200

SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-10

SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA-A25SBA-A25SBA-A25SBA-A25SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA-A20SBA-A20SBA-A25SBA-A25SBA-A20SBA-A16SBA-A25SBA-A25SBA-A25SBA-A25SBA-A25SBA -16SBA-16

SBA-A20SBA-A20SHA-A16SBA-A25SBA-A40SBA-A40SBA-A40

SBA-A32SBA-A40SBA-A40SBA-A40SBA-A25SBA-A32SBA-A32SBA-A40SBA-A40SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-50SBA-50SBA-50

SBA-A40SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A125SBA-A125SBA-A125SBA-A100SBA-A100SBA-A100SBA-A100SBA-A80SBA-A80SBA-A80SBA-A125SBA-A200SBA-A160SBA-A160SBA-A160SBA-A160SHA-A200SBA-A200SBA-A250SBA-A250

SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A10SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA-A10SBA-A25SBA-A16SBA-A16SBA-A16SBA-A20SBA-A20SBA -A32SBA-A32SBA-A25SBA-A32SHA-A40SBA-A25SBA-A32SBA-A32SBA-A32

SBA-A16SBA-A20SBA-A25SBA-A25SBA-A32SBA-A40SBA-A40SBA-A50SBA-A32SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A40SBA-A40SBA-A40SBA-A50SBA-A63SBA-A63SBA-A100SBA-A100SBA-A100SBA-A50SBA-A50SBA-A50SBA-A125SBA-A125SBA-A125SBA-A125SBA-A80SBA-A80SBA-A100SBA-A80SBA-A80SBA-A125SBA-A125SBA-A125SBA-A80SHA-A80SBA-A100SBA-A80SBA-A80

34 35

ANEXO G ANEXO H

TABLA DE SELECCIÓN DE RESORTES ANTIVIBRATORIOS SBA EQUIPO CM INTERVALOS DE RELUBRICACIÓN A TEMPERATURAS DE FUNCIONAMIENTO DE 70 °C VENTILADORES CENTRÍFUGOS SERIE SA, DA, DA/B, CLT Y CRHT

MODELO MODELO

CLT10 CLT-22

CLT-12 CLT-24

CLT-15CLT-26

CLT-18

CLT-28

CLT-33

CLT-20

MOTOR MOTORMOTORAprox.(kg)

MOTORAprox.(kg)P1 P1P2 P2P3 P3P4 P4

MODELO

SERIE SA

Revoluciones del ventilador

rpm mínima

SA-9/1SA-10/6SA-12/6SA-15/8SA-10/10SA-20/10SA-22/11SA-25/13SA-30/14

12001200800800700500500400300

20001700150012001050950950750500

28002200220016001400140014001100700

3/43/4111

1 3/81 3/81 3/81 3/8

27,10027,10028,30028,30020,00028,80028,80029,40030,000

24,40025,40025,50026,70027,30026,20026,20027,30028,800

21,80023,70023,00025,10025,90023,90023,90025,40027,600

3.33.34.04.04.06.96.96.96.9

rpm mínimarpm máxima rpm máxima gramos Gpulgadasrpm media rpm media

Intervalo de lubricación tf en horas de funcionamiento

Cantidad de grasaa relubricar

Diámetro del eje

0.25 HP0.33 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP0.25 HP0.33 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP2.0 HP2.0 HP0.25 HP0.33 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP2.0 HP2.0 HP0.50 HP0.75HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP0.33 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP

0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP0.50 HP0.75 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0 HP5.0 HP1.0 HP1.5 HP2.0 HP3.0HP5.0 HP7.5 HP

6881516688151618186881516181881516181826308815161818

151618182681516181826301618182630161818263046

SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A20SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A25SHA-A25SHA-A25SHA-A25SHA-A32SHA-A32SHA-A16SHA-A16SHA-A25SHA-A20SHA-A16SHA-A16

SHA-A25SHA-A25SHA-A25SHA-A25SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A50SHA-A50SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A40SHA-A50SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A40SHA-A40SHA-A40

SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A25SHA-A25SHA-A20SHA-A25SHA-A25SHA-A25

SHA-A32SHA-A32SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A32SHA-A32SHA-A63SHA-A63SHA-A63SHA-A50SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A50SHA-A50SHA-A100

SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A20SHA-A20SHA-A16SHA-A20SHA-A20SHA-A25

SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A10SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A20SHA-A16SHA-A16SHA-A16SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A25SHA-A25SHA-A25SHA-A25SHA-A16SHA-A16SHA-A20SHA-A10SHA-A16SHA-A16

SHA-A32SHA-A32SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A40SHA-A40SHA-A32SHA-A32SHA-A63SHA-A63SHA-A63SHA-A50SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A40SHA-A50SHA-A50SHA-A100

SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A20SHA-A25SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A50SHA-A50SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A40SHA-A40SHA-A32SHA-A32SHA-A32SHA-A40SHA-A40SHA-A40

SERIE DA

SERIE DA/B

SERIE CLT

SERIE CRHT

DA-7/7DA-9/9DA-10/10DA-12/12DA-15/15DA-18/18DA-20/20DA-22/22DA-25/25DA-30/28

DA/B-7/7DA/B-9/9DA/B-10/10DA/B-12/12DA/B-15/15DA/B-18/18DA/B-20/20DA/B-22/22DA/B-25/25DA/B-30/28DA/B-36/36

CLT-7CLT-10CLT-12CLT-15CLT-18CLT-20CLT-22CLT-24CLT-26CLT-28CLT-30CLT-36

CRHT-10CRHT-12CRHT-15CRHT-18CRHT-20CRHT-22CRHT-24CRHT-26CRHT-28CRHT-30CRHT-33

800700600500400300300300250200

800700600500400300300300250200180

11001100950790800600580500375370360350

850565440500450340320285260255215

160014501200950800650650600500400

160014501200950800650650600500400415

185018001650146013251000940850668665645595

13351038919983835668625518538478450

2400220018001400120010001000900750600

2400220018001400120010001000900750600650

26002500235021301850140013001200960960930840

18201510139714651220995930750815700685

3/43/43/4111

1 3/81 3/81 3/81 3/8

3/43/43/4111

1 3/81 3/81 3/81 3/82 1/2

7/87/87/87/811

1 1/81 1/81 1/81 1/81 3/41 3/4

7/87/87/811

1 1/81 1/81 1/81 1/81 1/41 1/4

28,70029,10029,50029,60030,10030,50030,00030,00030,30030,400

28,70029,10029,50029,60030,10030,50030,00030,00030,30030,40030,000

25,70026,20027,10027,70028,30029,00027,90028,20028,80029,000

25,70026,20027,10027,70028,30029,00027,90028,20028,80029,00027,700

25,20025,20026,10027,00026,70027,90027,50028,00029,00029,00028,30028,400

14,05014,70014,95014,80014,95015,05015,10015,20015,25015,25015,350

23,10023,70025,00025,90026,70027,50025,90026,50027,30027,600

23,10023,70025,00025,90026,70027,50025,90026,50027,30027,60025,500

18,30018,70019,30020,20021,10023,40022,70023,30024,90024,00023,30024,100

12,15012,75012,95012,80013,30013,35013,50013,95013,80014,10014,150

21,50021,70022,40023,40023,80025,50025,00025,60026,80026,80025,70026,100

13,05013,65013,90013,80014,10014,15014,30014,55014,50014,65014,750

3.33.33.34.04.04.06.96.96.99.4

3.33.33.34.04.04.06.96.96.99.416.0

4.04.04.04.04.04.05.65.65.65.69.49.4

4.04.04.04.04.05.65.65.65.65.65.6

Los intervalos determinados son para una carga ligera C/P=15 y están calculados para una temperatura de funcionamiento de 70°C, por cada 15°C de incremento encima de los 70° C, se recomienda reducir a la mitad los intervalos aquí indicados.

Se recomienda inyectar la grasa lentamente , para evitar dañar las obturaciones.

36 37

ANEXO I

INTERVALOS DE RELUBRICACIÓN A TEMPERATURAS DE FUNCIONAMIENTO DE 70 °C VENTILADORES CENTRÍFUGOS SERIE CRVT, CM-I, BDB-I Y BDB-II

MODELO

SERIE CRVT

Revoluciones del ventilador

rpm mínima

CRVT-10CRVT-12CRVT-15CRVT-18CRVT-20CRVT-22CRVT-24CRVT-26CRVT-28CRVT-30CRVT-33

980675640635510460430315340285300

1400110510251055870713690548580508495

18201535141014751230965950780820730690

7/87/87/811

1 1/81 1/81 1/81 1/81 1/41 1/4

13,80014,45014,50014,50014,80014,70014,80015,10015,05015,20015,150

12,95013,55013,70013,65014,00014,05014,10014,50014,40014,60014,600

12,15012,70012,95012,80013,30013,45013,50013,90013,80014,00014,100

4.04.04.04.04.05.65.65.65.65.65.6

rpm mínimarpm máxima rpm máxima gramos Gpulgadasrpm media rpm media

Intervalo de lubricación tf en horas de funcionamiento

Cantidad de grasaa relubricar

Diámetro del eje

SERIE CM CLASE I

SERIE BDB CLASE I

SERIE BDB CLASE II

CMI-250CMI-280CMI-315CMI-355CMI-400CMI-450CMI-500CMI-560CMI-630CMI-710CMI-800CMI-900CMI-1000CMI-1120CMI-1250CMI-1400

BDBI-280BDBI-315BDBI-355BDBI-400BDBI-450BDBI-500BDBI-560BDBI-630BDBI-710BDBI-800BDBI-900BDBI-1000BDBI-1120BDBI-1250BDBI-1400

BDBII-280BDBII-315BDBII-355BDBII-400BDBII-450BDBII-500BDBII-560BDBII-630BDBII-710BDBII-800BDBII-900BDBII-1000BDBII-1120BDBII-1250BDBII-1400

131811031031912813712641575500504475423315399330323

13091164964829690616608512435406359310350328276

350131012701250122011901170115011351120110511001851781681

258422772116185616571456129611881000927838737633625535502

24052132183216651445125811541006893803705655600554478

405136013101285125512201195117511576140112261151976891791

385034503200280025002200195018001500135012001050950850740680

350031002700250022001900170015001350120010501000850780680

46004100350032002900250022002000180016001400130011001000900

3/43/4111

1 1/21 1/21 1/21 1/21 3/41 3/42 3/162 3/16

22 1/22 1/2

11

1 3/81 3/81 3/81 3/81 5/81 3/4

22 1/42 1/22 3/4

33 1/43 1/4

1 3/81 3/81 3/81 3/81 5/81 3/41 3/4

22 1/42 1/42 3/4

33 1/43 1/43 1/2

26,70027,50027,40027,90028,30027,10027,50028,00028,50028,20028,40028,30029,20026,90026,80026,900

23,80024,60023,70024,70025,80026,40025,60026,40026,40026,30026,40026,70025,70025,60026,500

10,80012,20013,90014,70014,30015,70016,90016,60016,60016,90017,40017,10018,00018,90019,600

22,50023,50023,20024,20024,90022,80023,70024,30025,40025,40026,00025,80026,60024,30024,10024,500

18,70019,80018,10019,10020,40021,70021,00021,90021,60021,70022,00021,90022,00022,00023,200

9,10010,50012,20013,20012,60014,00015,40014,90014,90015,20015,70015,60016,60017,60018,100

18,90020,00019,80021,00021,90019,20020,40021,10022,60022,90023,80023,60024,30022,10021,60022,300

14,60016,00013,90014,80016,20017,80017,20018,10017,70017,90018,30017,90018,80018,90020,200

7,7009,00010,80011,90011,10012,50014,00013,40013,40013,70014,20014,20015,20016,30016,700

3.33.34.04.04.08.48.48.48.49.49.412.512.512.516.016.0

4.04.06.96.96.96.99.49.412.514.016.018.921.025.525.5

6.96.96.96.99.49.49.412.514.016.018.921.025.525.529.0

Los intervalos determinados son para una carga ligera C/P=15 y están calculados para una temperatura de funcionamiento de 70°C, por cada 15°C de incremento encima de los 70° C, se recomienda reducir a la mitad los intervalos aquí indicados.

Se recomienda inyectar la grasa lentamente , para evitar dañar las obturaciones.

38 39

Esta obra es propiedad intelectual de

Soler & Palau, S.A. de C.V. Soler & Palau México

Blvd. A-15 Apdo. Postal F-23 Parque Industrial Puebla 2000

Puebla, Pue. México C.P. 72310 Tel. 52 (222) 2 233 911, 2 233 900

Fax. 52 (222) 2 233 914, (800) 2 291 500 http:// www.soler-palau.com.mx

e-mail: [email protected]

Soler & Palau Colombia Vía Bogotá – Siberia

Autopista Medellín km 2.7 Parque Industrial Los Nogales

Bodega 10 Cota, Cundinamarca, Colombia

PBX: (+57 1) 896 6383 e-mail: [email protected]

Soler & Palau Centroamérica Km. 30.5 Carretera CA-9 Sur

Amatitlan Int. Parque Industrial Zona Franca Z La Unión

Bodega 31-C Guatemala, Guatemala

e-mail: [email protected]

ISO 9001: 2000

SOLER & PALAU se reserva el derecho de modificación sin previo aviso IOM/Febrero/2016