manual de instrucciones - Škoda autows.skoda-auto.com/ownersmanualservice/data/es/yeti... ·...

44
SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Infotainment Swing

Upload: others

Post on 09-Apr-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

SIMPLY CLEVER

MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUCCIONES

Infotainment Swing

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

5E0012760DG

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Prólogo

Este manual de instrucciones está previsto para el sistema InfotainmentSwing (en lo siguiente señalado solo como equipo).

Lea este manual de instrucciones con atención, puesto que un procedimien-to en consonancia con estas instrucciones es la condición previa para un usocorrecto del equipo.

5E

00

1276

0D

G

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Índice

Informaciones importantes sobre este manualde instrucciones 3

Explicaciones y más informaciones 4

Abreviaturas empleadas

Información introductoria

Instrucciones importantes 6

Vista general del equipo 7

Ajustes y manejo de los equipos

Manejo del equipo 8

Ajustes del equipo 10

Radio

Manejo 13

Ajustes 15

Medios

Manejo 16

Fuentes de audio 18

Teléfono

Información preliminar 21

Acoplamiento y conexión 22

Funciones del teléfono 24

Sistemas del vehículo

CAR - Configuración del vehículo 28

Ajuste de la calefacción e instalación derefrigeración 32

Índice alfabético

2 Índice

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Informaciones importantes sobre este manual deinstrucciones

Este manual de instrucciones es válido para diferentes modelos del sistema In-fotainment Swing (en lo siguiente sólo como equipo). El equipo puede desviar-se en la apariencia, así como en el orden de los elementos de operación de-pendiendo del modelo del vehículo donde está instalado.

En este manual de instrucciones se mencionan todas las posibles funciones deequipos, sin describirlas como extras, variantes de modelo o dependientes delmercado. Así que su equipo en su vehículo no dispondrá de todas las funcio-nes que se describen en este manual de instrucciones.

P.ej. cuando el vehículo no está equipado desde fábrica con el sistema de soni-do, no se visualiza en el menú los ajustes de sonido en los puntos de menúŠKODA Surround y Virtual Subwoofer.

Las informaciones sobre el equipo, p.ej. sobre su capacidad con los equiposexternos o la actualización del software se deben consultar las siguientes pá-ginas de internet.

http://go.skoda.eu/infotainment

La disponibilidad de algunas funciones descritas en este manual de instruc-ciones depende del tipo de los equipos externos (p.ej. teléfono, reproductorde música, entre otros).

Las imágenes en este manual de instrucciones sirven solo como ilustraciones.Las ilustraciones pueden divergir en detalles sin importancia de las correspon-dientes a su vehículo; éstas deben considerarse sólo como información gene-ral.

ŠKODA AUTO trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico detodos los vehículos. Por eso, son posibles cambios en la forma, el equipamien-to y la técnica del volumen de entrega. Las informaciones mencionadas en es-te manual de instrucciones corresponden al estado de información al momentodel cierre de redacción.

Por eso no pueden realizarse reclamaciones legales basadas en los datos, ilus-traciones y descripciones de las indicaciones técnicas que contiene este ma-nual.

Recomendamos visualizar la página de internet en la presentación clásica, a lacual se hace referencia el manual de instrucciones. Puede ser que no quedanexistentes todas las informaciones necesarias en la presentación móvil de laspáginas de internet.

Textos de pantalla, los cuales aparecen en este manual de instrucciones pue-den desviarse un poco de la pantalla del equipo dependiendo del equipo.

Declaración de ConformidadLa empresa ŠKODA AUTO declara por la presente, que los sistemas Infotain-ment de ŠKODA responden a los requerimientos básicos y otras disposicionesde la directiva 1999/5/CE sobre los equipos de radio, así como los equipos detelecomunicación.

3Informaciones importantes sobre este manual de instrucciones

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Explicaciones y más informaciones

Estructura del manual de instruccionesEl manual de instrucciones está jerárgicamente subdivididas en las siguienteszonas.

■ Capítulo principal (por ejemplo: información introductoria) - El título del capí-tulo principal se indican siempre abajo en la parte derecha.■ Capítulo (p.ej. vista general del equipo)

■ Módulo (p. ej. encender/apagar el equipo)

Búsqueda de informaciónPara la búsqueda de información en el manual de instrucciones le recomenda-mos que use el índice de palabras clave al final del manual de instrucciones.

Indicaciones de texto- breve pulsación (p.ej. una tecla) dentro de 1 segundo- larga pulsación (p.ej. una tecla) más de 1 segundo

Símbolos de texto® Marca registrada

™ Marca registrada

→ Indicación del próximo paso de operación

El símbolo de texto utilizado para el potenciómetro derecho

ATENCIÓNLos textos con este símbolo llaman la atención sobre peligro de acciden-tes, lesiones o de muerte.

CUIDADOLos textos con este símbolo llaman al atención sobre el peligro de los daños depeligro al vehículo o sobre el posible mal funcionamiento de algunos sistemas.

AvisoLos textos con este símbolo contienen informaciones adicionales.

“Presionar”“Sostener”

4 Explicaciones y más informaciones

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Abreviaturas empleadas

Abreviatura Significado

A2DPun perfil Bluetooth® para la transferencia unilateral de losdatos de audio

ACC Regulación automática de la distancia

AF Frecuencias alternativas de la emisora de radio actual

AM Denominación de la gama de frecuencias de radio

ASRRegulación del deslizamiento de las ruedas de accionamien-to

AVRCPun perfil Bluetooth® para la operación de las funciones multi-media conectadas con la transferencia de datos de audio

BTBluetooth® - comunicación inalámbrica para la recepción y elenvío de voz y datos

CNG Gas natural comprimido

DAB emisora de radio digital

DRMun sistema para el control y/o limitación del uso de conteni-dos de medios digitales

ESC Control de estabilización

FM Denominación de la gama de frecuencias de radio

ID3 taguna característica adicional de un archivo de música que per-mite visualizar el intérprete, el título, el nombre del álbum ysimilares

mp3 formato de audio comprimido

PIN número de identificación personal

PTY Tipo del programa de radio

RDSun Sistema para la transmisión de datos adicionales en ra-diodifusión en el rango FM

Tarjeta SIM una tarjeta para la identificación del abonado de la red móvil

TP Reconocimiento de una emisora de boletines de tráfico

USB MSCun perfil de software para la transferencia de archivos entredos equipos (algunas veces denominado como UMS)

VBR Bitrate variable en los archivos con compresión de datos

VIN Número de identificación del vehículo

Abreviatura Significado

wma formato de audio comprimido

5Abreviaturas empleadas

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Información introductoria

Instrucciones importantes

Instrucciones sobre el tema

ATENCIÓN■ Dedique su atención preferentemente a la conducción. Como conductor,usted se hace plenamente responsable del manejo del vehículo.■ Use el equipo de la manera que tiene el vehículo bajo control en cada si-tuación de tráfico, p.ej. no acoplar o conectar el teléfono, no trabajar con laliste de contacto, etc. - ¡Existe peligro de accidente!

ATENCIÓN■ Ajuste el volumen de forma que siempre se puedan percibir las señalesacústicas del exterior (por ejemplo las sirenas de vehículos como los de lapolicía, ambulancias y bomberos, etc.).■ Un volumen excesivo podría causar lesiones en los oídos.

ATENCIÓN■ No agrupe o instale nunca los equipos externos (p.ej. teléfonos móviles,fuentes de audio) en la zona de despliegue del airbag, sobre un asiento, so-bre el cuadro de instrumento o en un otro sitio, pueden salir despedidos enlas maniobras repentinas, un cambio de dirección, un accidente o un impac-to - ¡Existe peligro de lesiones!■ Nunca conectar o separar un equipo externo durante la conducción -¡Existe peligro de accidente!■ Colocar el cable de empalme del equipo externo de tal modo de que noestorbe durante la conducción.

CUIDADOEn algunos países algunas funciones del equipo ya no pueden seleccionarse apartir de una velocidad determinada. No se trata de una función errónea, sinoque corresponde a las prescripciones legales nacionales.

Equipos externos y aplicaciones

La disponibilidad de algunas funciones descritas en este manual de instruc-ciones depende del tipo del equipo que se debe conectar, así como de lasaplicaciones instaladas allí.

Teléfonos móvilesEn las siguientes páginas de internet se puede verificar si el equipo es compa-tible con los teléfonos móviles seleccionados que se debe verificar.

http://go.skoda.eu/compatibility

Por razones de la gran cantidad de teléfonos móviles, así como el desarrollocontinuo de estos equipos, la empresa ŠKODA AUTO no puede siempre garan-tizar la compatibilidad con el equipo. Por eso siempre se recomienda que sedebe verificar antes físicamente la capacidad de funcionamiento en el vehículocorrespondiente considerando el socio ŠKODA.

Solamente se verifican y soportan las versiones correspondientes de los telé-fonos seleccionados, los cuales son de la red oficial de venta. Lo mismo es váli-do para su firmware y software.

Las funciones del teléfono móvil que se debe comprobar pueden desviarse delmismo tipo de teléfono móvil dependiendo de la especificación para el país co-rrespondiente o el proveedor de servicio concreto.

Para la prueba se consultaron los teléfonos móviles con el sistema operativo,los cuales estaban disponibles al momento de estas pruebas. Sobre esto no sedebe excluir que todas las funciones de un teléfono móvil con otra versión delsistema operativo pueden ser diferente al teléfono móvil que se debe compro-bar.

La empresa ŠKODA AUTO no puede hacerse responsable por los cambios cons-tantes por parte del fabricante de los teléfonos móviles, así como de los pro-veedores de aplicaciones.

La función de algunas aplicaciones móviles puede ser influida por la calidad dela conexión de internet en el lugar correspondiente.

Tampoco la empresa ŠKODA AUTO se puede hacer responsable de posibles da-nos en el equipo o en el vehículo por el uso incorrecto o indebido, dado el casopor un uso inadecuado o no autorizado de los teléfonos móviles.

6 Información introductoria

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Vista general del equipo

Descripción del equipo

El equipo puede desviarse en la apariencia, así como en el orden de los ele-mentos de operación dependiendo del modelo del vehículo donde está insta-lado.

Fig. 1 Vista general del equipo ilustrativo

Potenciómetro para conectar/desconectar el equipo y ajustar el volumenPotenciómetro para activaciones y confirmaciones - Menú Radio » pág. 13 - MenúMedia » pág. 16Dependiendo del equipamiento:▶ - Silencio▶ - Menú Teléfono » pág. 21 - Ajustes del dispositivo » pág. 10 - Ajustes de tono » pág. 10

1

2

3

4

5

Dependiendo del equipamiento:▶ - Ajuste de los sistemas del vehículo » pág. 28 (no válido para Yeti)▶ - Encender/apagar el control del boletín de tráfico » pág. 15 (válido

para Yeti)Pantalla táctil » pág. 8Cajetín de tarjetas SD » pág. 18

Pantalla táctil

El equipo está equipado con una pantalla táctil, la cual se puede manejar pre-sionando levemente con el dedo sobre la superficie de la pantalla.

Se puede ajustar el nivel de iluminación de la pantalla → Pantalla → Nivel deiluminación:.

CUIDADO■ La pantalla puede activarse solamente tocando suavemente con el dedo.¡Cuando se presiona muy fuerte existe el peligro de daño de la pantalla!■ Para proteger la pantalla, se puede utilizar una lámina protectora adecuadapara pantallas táctiles que no afecte a su funcionamiento.■ Con un paño suave y, si fuera necesario, alcohol puro se pueden eliminar lasuciedad de la pantalla.

Actualización del software

Las informaciones actuales sobre la versión del software disponible del equipose deben solicitar en las siguientes páginas de internet de ŠKODA.

http://go.skoda.eu/infotainment

▶Para la visualización de las informaciones del software presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Informaciones del sistema.

▶Para el inicio de la actualización del software en el menú visualizado, pulsarla superficie funcional Actualizar el software.

Conectar/desconectar el equipo

› Para encender/apagar el equipo, presionar sobre .

Encendido automático del equipoSi el encendido del equipo no fue desconectado antes con el regulador , seconecta automáticamente después de la conexión del encendido.

6

7

8

7Información introductoria

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Apagado automático del equipoSi estando el equipo activado se retira la llave de encendido del contacto, elequipo se desactiva automáticamente.

Si el vehículo está equipado con el botón de arranque, el equipo se desconec-tará automáticamente después de apagarse el motor y abrirse la puerta delconductor.

Con el encendido desconectado se apaga automáticamente el equipo aprox.después de 30 minutos.

Posiblemente el equipo se puede apagar automáticamente. El equipo informasobre eso por medio de un aviso de texto en la pantalla del equipo.

Ajustar el volumen

Cada cambio de volumen se indica en la pantalla.

› Girar el regulador hacia la derecha para subir el volumen.› Girar el regulador hacia la izquierda para bajar el volumen.› Para el silenciamiento coloque el regulador hacia la izquierda en 0.› o: Pulse la tecla .

Cuando se active el silenciamiento, en la pantalla aparecerá el símbolo .

Si se realizó al momento del silenciamiento una reproducción de una fuente enel menú Media, entonces continua una interrupción de la reproducción (Pau-sa)1).

CUIDADO■ Un volumen excesivo podría causar resonancias en el vehículo.■ En el cambio o la conexión de una fuente de audio puede succeder de repen-te variaciones del volumen. Antes del cambio o la conexión de una fuente deaudio, reducir el volumen.

Ajustes y manejo de los equipos

Manejo del equipo

Principios del manejo

Fig. 2 Áreas de pantalla / Visualización de pantalla

Descripción del indicador de pantalla » fig. 2Línea de estado con indicaciones de la hora y la temperatura externa, asícomo más informacionesInformaciones y operación del menú actualSuperficies funcionales del menú actualDenominación del menú actualVuelta al menú superior Abrir un submenú del punto del menú con “Ventana emergente”Punto de menú con “Cuadro de control”▶ - La función está activada▶ - La función está desactivadaMarca de desplazamiento - Posición y movimiento en el menú es posiblehacia arriba/abajo por el movimiento del dedo en la marca de desplaza-miento▶ Toque de dedos encima de la marca de desplazamiento - Cambio hacia

la próxima pantalla hacia arriba▶ Toque de dedos debajo de la marca de desplazamiento - Cambio hacia la

próxima pantalla hacia abajo

A

B

C

D

E

F

G

H

1) No válido para AUX.

8 Ajustes y manejo de los equipos

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Superficies funcionalesLas zonas de pantalla que confirman una función o un menú, se denominan“superficies funcionales”.▶Letra de color blanco - la superficie está activa y así seleccionable▶Letra de color gris - la superficie está inactiva y así no seleccionable▶Marco verde - superficie seleccionada actualmente

Seleccionar menú/punto de menú/función▶Pulsando la superficie funcional o .▶Girando el regulador .

Confirmar menú/punto de menú/función▶Pulsando la superficie funcional.▶Presionando el regulador .

Volver al menú superior▶Pulsando la superficie funcional .▶Pulsando la pantalla fuera de la “ventana emergente”.▶Pulsando la tecla correspondiente al lado de la pantalla (p.ej. en el menú prin-

cipal Media presionando la tecla ).

Seleccionar el punto de menú/valor de función▶ - punto de menú/valor de función seleccionado▶ - punto de menú/valor de función deseleccionado

Ajustar el valor▶Pulsando la superficie funcional con uno de los siguientes símbolos , , , ,, .

▶Tocando o moviendo el dedo a través de la escala.▶Girando el regulador .

AvisoDependiendo del equipamiento se puede operar el equipo también con unapalanca de manejo o por medio del volante multifunción. Más informaciones» Manual de instrucciones del vehículo.

Teclado alfanumérico

Fig. 3Ejemplo de la presentación delteclado

El teclado alfanumérico sirve para la introducción de símbolo.

Descripción del teclado alfanumérico » fig. 3Línea de entrada de datosEn función del contexto:▶ - Cambio a las letras mayúsculas▶ - Cambio a caracteres especiales▶ - Cambio a las cifrasEn función del contexto:▶ - Cambio a las cifras▶ - Cambio a letras latinas▶ - Cambio a letras cirílicasEn función del contexto:▶ - Confirmación del símbolo introducido▶ - Visualización de los registros seleccionados (en la superficie funcio-

nal se muestra la cantidad de los registros seleccionados)Vuelta al menú superiorBorrar el símbolo introducidoSosteniendo se visualizan los modelos de letras correspondientes.Cambio entre los idiomas adicionales del tecladoIntroducir un espacioDesplazamiento del cursor dentro de la línea de introducción hacia la iz-quierdaDesplazamiento del cursor dentro de la línea de introducción hacia la dere-cha

BuscarDurante la introducción de símbolos se realiza la búsqueda según los registroscorrespondientes.

A

B

C

D

9Ajustes y manejo de los equipos

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

El registro que se debe buscar (p. ej. un contacto telefónico) se debe introducirincluso con caracteres especiales (Diacrítica).

Pulsando la superficie funcional se abre una lista de los registros correspon-dientes. Con 4 y menos entradas encontradas automáticamente se muestrauna lista con las entradas encontradas.

Ajustes del equipo

Asistente de configuración

Fig. 4Asistente de configuración

El asistente de configuración se muestra automáticamente cuando se selec-cionaron mínimo dos puntos de menú ajustados o una nueva cuenta de usua-rio de la personalización después de encender el equipo.

La desactivación de la visualización automática del asistente de configuraciónse puede realizar pulsando superficie funcional No visualizar más.

› Para la visualización manual presionar la tecla , luego pulsar la superficiefuncional Asistente de configuración.

El asistente de configuración posibilita ajustar uno detrás de otro los siguien-tes puntos de menú.

Renombramiento de la cuenta de usuario de la personalización » Manualde instrucciones del vehículoAjuste de la hora (válido solamente para Yeti)Ajuste de la fecha (válido solamente para Yeti)

Almacenamiento de la emisora de radio con la señal de recepción actualmás fuerte en el primer grupo de memoria de cada espectro de radiofre-cuenciaAcoplamiento y conexión de un teléfono con el equipo

El punto de menú ajustado está previsto con el símbolo .

Los puntos de menú no ajustados se pueden ajustar pulsando la superficiefuncional correspondiente en el área A » fig. 4.

Ajustes de sonido

› Pulse la tecla .

■ Volumen - Ajuste de volumen■ Volumen de encendido máx. - Ajuste del volumen máximo al conectarse el equi-

po■ Avisos - Ajuste de volumen de los boletines de tráfico (TP)■ Ajuste del volumen - Elevación del volumen en caso de aumentar la velocidad■ Bajo. Entretenim. - Reducción del volumen de audio (p. ej. volumen de radio)

con la ayuda de estacionamiento activada■ Volumen AUX: - Ajuste del volumen del equipo conectado mediante AUX■ Audio BT: - Ajuste del volumen del equipo conectado por el perfil de audio

Bluetooth®

■ Balance - Atenuador - Ajuste del centro de sonido entre izquierda y derecha,adelante y atrás

■ Graves - Medios - Agudos - Ajuste del ecualizador■ ŠKODA Surround - Encender/apagar el sonido de área■ Virtual Subwoofer - Encender/apagar el sonido de graves■ Tono de confirmación - Conexión/desconexión de la señal acústica al pulsar la

pantalla

Configuración de la pantalla

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Pantalla.

■ Descon. pantalla (en 10 s) - Activación/desactivación de la desconexión automáti-ca de la pantalla1)

■ Brillo: - Ajuste del nivel de brillo de la pantalla

1) El equipo apaga la visualización de la pantalla cuando no se realiza más de 10 segundos ningún toque dela pantalla o no se pulsa/gira ninguna tecla.

10 Ajustes y manejo de los equipos

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

■ Tono de confirmación - Conexión/desconexión de la señal acústica al pulsar lapantalla

■ Ver hora en el modo espera - Visualización de la hora y fecha en la pantalla con elencendido conectado y el equipo desconectado

Ajustes de fecha y hora

No válido para Yeti.

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Hora y fecha.

■ Hora: - Ajustes de la hora■ Formato hora: - Ajuste del formato de la hora■ Horario de verano - Conectar/desconectar el horario de verano■ Sommerzeitautomatik - Conectar/desconectar el cambio del tiempo de verano

automático■ Fecha: - Ajustes de la fecha■ Formato fecha: - Ajuste del formato de la fecha

Ajuste del idioma del equipo

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Idioma/Language.› Seleccionar el idioma del equipo o pulsar automáticamente la superficie funcio-

nal para ajustar el idioma que coincide con la pantalla MAXI DOT (válido paraYeti).

Ajuste de los idiomas adicionales del teclado

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Idiomas adicionales delteclado.

En este menú se puede añadir un set de idiomas del teclado para posibilitarcon esto el registro de símbolos de un otro idioma que el idioma actualmenteajustado (la superficie funcional ).

Ajustes de las unidades

No válido para Yeti.

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Unidades.

■ Distancia: - Unidades de distancia■ Velocidad: - Unidades de velocidad■ Temperatura: - Unidades de temperatura■ Volumen: - Unidades de volumen

■ Consumo: - Unidades del consumo de combustible■ Consumo GNC: - Unidades de consumo CNG■ Presión: - Unidades de presión para la presión de los neumáticos

Retirada segura de la fuente externa

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Retirar con seguridadla tarjeta SD / Retirar con seguridad el USB.

En la pantalla se visualiza el aviso correspondiente sobre el retiro seguro de lafuente.

Ahora se puede retirar y/o separar la fuente externa.

Restablecer los ajustes de fábrica

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Ajustes de fábrica.

En este menú se pueden recuperar al mismo tiempo cada ajuste o todos losajustes.

Ajustes de Bluetooth®

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Bluetooth.

■ Bluetooth - Conectar/desconectar la función Bluetooth®

■ Visibilidad: - Activar/desactivar la visibilidad de la unidad Bluetooth® para otrosequipos externos

■ Nombre - Cambio del nombre de equipo■ Dispos. emparejados - Visualización de la lista de los equipos externos Blue-

tooth® acoplados■ Buscar disposit. - Buscar por los equipos disponibles externos■ BT-Audio (A2DP/AVRCP) - Encender/apagar la posibilidad de conexión de los

equipos de audio externos

Informaciones del sistema

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Informaciones del sis-tema.

■ Actualizar software - Actualización del software (p.ej. Bluetooth®) » pág. 7■ Bluetooth: ... - Número de versión del software del Bluetooth®

■ Nº de serie equipo: ... - Número de pieza del equipo■ Hardware: ... - Versión del hardware utilizado■ Software: ... - Versión del software utilizado

11Ajustes y manejo de los equipos

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Las informaciones para las actualizaciones del software disponibles se debenpreguntar en un socio ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas deinternet de ŠKODA.

http://go.skoda.eu/infotainment

12 Ajustes y manejo de los equipos

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Radio

Manejo

Instrucciones sobre el tema

El equipo permite recibir señales de radio analógica de las gamas de frecuenciaFM y AM, así como de la radio digital DAB.

CUIDADO■ En vehículos con antenas de parabrisas no colocarles a las lunetas láminas oadhesivos revestidos de metal - estos pueden producirse perturbaciones en larecepción.■ Los aparcamientos, túneles, edificios altos o las montañas pueden interferiren la señal de radio hasta el punto de que deje de recibirse por completo.

Menú principal

Fig. 5Menú princ.

› Para visualizar el menú principal presionar la tecla .

Menú princ. » fig. 5La emisora seleccionada (denominación o frecuencia)Radiotexto (AM, FM) / Denominación del grupo (DAB)Teclas de emisoras para la emisora preferidaSelección del espectro de radiofrecuencia (FM / AM / DAB)Selección de los grupos de memoria de la emisora preferida en la radiofre-cuencia seleccionada (p. ej. FM1, FM2, FM3)Cambio de emisora

Búsqueda manual/semiautomática de emisoras

A

B

C

D

Visualización del texto de radioAjustes del menú principal Radio

Símbolos de información en la línea de estadoSímbolo Significado

Emisora de boletines de tráfico

La señal de boletines de tráfico no está disponible o la emisoraseleccionada no es ninguna emisora de boletines de tráfico.

La señal no está disponible (DAB)

La función RDS está desactivada (FM)

La frecuencia alternativa AF está desactivada (FM)

Si se realiza un cambio continuo de un nombre de emisora visualizado, luegoexiste la posibilidad de fijar el texto actual manteniendo un dedo sobre la pan-talla en el área del nombre de la emisora. El nombre de la emisora se visualizacompletamente, manteniendo nuevamente un dedo en el área del nombre dela emisora (FM).

Buscar emisora y seleccionar frecuencia

Búsqueda de emisoras› En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional o .

Según el ajuste → Teclas con flecha: se ajusta una emisora disponible de lalista de emisoras o una emisora guardada en las teclas de estación del espec-tro de radiofrecuencia selecionado actualmente.

Seleccionar frecuencia› En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional . Se visualiza la es-

cala del área de frecuencia actual.› Para el ajuste del valor de frecuencia deseado, pulsar la superficie funcional o en el área inferior de la pantalla o girar el regulador omover por eldedo el regulador deslizante a través de la escala.

Se finaliza la selección de frecuencia presionando el regulador .

Reproducir las emisoras una detrás de otra (Scan)Esta función reproduce consecutivamente todas las emisoras disponibles delrango de frecuencia actual seleccionado durante algunos segundos.

› Para iniciar/finalizar el escaneo automático de las emisoras disponibles, pre-sionar en el menú principal Radio el regulador .

13Radio

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Lista de las emisoras disponibles

Fig. 6 Ejemplo de la lista de emisoras FM/DAB disponibles (orden jerárqui-co)

› Para la visualización de la lista de las emisoras disponibles del espectro deradiofrecuencia seleccionado actualmente en el menú principal Radio, girar elregulador .

› Para la reproducción, pulsar la superficie funcional de la emisora deseada.› Para la filtración de la emisora según el tipo de programa (p.ej. cultura, músi-

ca, deporte, etc.), en la lista de emisoras FM1) y DAB2) pulsar la superficie fun-cional » fig. 6 - .

Símbolos de información

Emisora está guardada en una de las teclas de estación

Emisora reproducida actualmente

Emisora de boletines de tráfico

(p. ej.) Tipo del programa emitido (FM, DAB)

(p. ej.) Tipo de emisión regional (FM)

La recepción de la emisora no está disponible (DAB)

La recepción de la emisora no es segura (DAB)

Actualización de la lista de emisorasEn la gama FM se actualiza automáticamente la lista de emisoras continua-mente.

En la gama AM y DAB, hay que realizar una actualización manual pulsando lasuperficie funcional » fig. 6 - .

Ordenar la emisora en la lista de emisorasLa lista de emisoras FM se puede ordenar según el ajuste del punto de menú → Ajustes avanzados → Orden de emisoras: .

La lista de emisoras AM es ordenada según el valor de frecuencia de las emiso-ras recibidas.

La lista de emisoras DAB se puede ordenar según el ajuste del punto de menú → Tipo de lista de emisora: .

Teclas de estación para emisora preferida

En cada espectro de radiofrecuencia están disponibles 12 teclas de estaciónpara guardar la emisora preferida, las cuales están divididas en tres grupos.

Una emisora se puede almacenar en la memoria del equipo de una de la si-guientes maneras.

› Para guardar una emisora en el menú principal Radio, mantener pulsada lasuperficie funcional C » fig. 5 de la pág. 13 hasta que suene una señal acús-tica.

› Para guardar una emisora en la lista de emisoras, mantener pulsada la su-perficie funcional de la emisora deseada, seleccionar el grupo de memoria ypulsar la tecla de estación deseada.

Si se guarda una emisora sobre una tecla de estación ya ocupada, entonces sesobrescribe esta tecla de estación.

Logotipos de emisoras

La tecla de estación de una emisora preferida puede tener a parte de la deno-minación también el logotipo de la emisora.

Asignar el logotipo de la emisora› En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional → Logotipos emiso-

ras.› Pulsar una tecla de estación ocupada y seleccionar el portadatos (tarjeta SD,

USB).› Buscar y seleccionar el logotipo de la emisora deseada en el portadatos co-

rrespondiente.

1) Es válido con la función RDS encendida.2) Válido con un orden seleccionado globalmente de la lista de emisoras.

14 Radio

Page 17: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Eliminar el logotipo de la emisora› En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional → Logotipos emiso-

ras.› Pulsar la tecla de estación de la cual se quiere eliminar el logotipo.› o: Pulsar la superficie funcional Todas para borrar al mismo tiempo los logo-

tipos de todas las teclas de estación.› Confirmar/cancelar la eliminación.

Aviso■ Son compatibles los siguientes formatos de imagen: jpg, gif, png, bmp (reco-mendamos usar el formato png).■ Resolución de imagen máxima 400x240 píxel.

Boletín de tráfico TP

› Para encender/apagar el control del boletín de tráfico, pulsar en el menúprincipal Radio la superficie funcional → Boletín de tráfico (TP).

Durante una información sobre el tráfico es posible interrumpirla y dado el ca-so desactivar el control del boletín de tráfico.

Aviso■ Si la emisora ajustada actualmente no emite los boletines de tráfico o su se-ñal no estuviera disponible, entonces el equipo busca automáticamente unaemisora de boletines de tráfico en el fondo.■ Durante la reproducción en el menú principal Media o una emisora en el es-pectro de radiofrecuencia AM, se recibe el boletín de tráfico de la última emiso-ra seleccionada en el espectro de radiofrecuencia FM.

Ajustes

Ajustes de la radio

› En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional .

■ Scan - Escaneo automático de las bandas cortas de todas las emisoras dispo-nibles de la banda de frecuencia actual durante unos 5 segundos.

■ Teclas con flecha: - Ajuste de la función del cambio de emisora (superficies fun-cionales )■ Memorias - Cambio entre las emisoras almacenadas bajo las teclas de la esta-

ción■ Emisoras - Cambio entre todas las emisoras disponibles del espectro de ra-

diofrecuencia seleccionado■ Emisora de tráfico (TP) - Conexión/desconexión de la recepción de la emisora de

tráfico■ Radiotexto - Conectar/desconectar la visualización de radiotexto (FM y DAB)■ Tipo de lista em.: - Tipos de clasificación de las emisoras de radio en la lista de

emisoras (DAB)■ Global - ordenamiento alfanúmerico de emisoras con posiblidades de clasifi-

cación según el tipo de programa emitido■ Jerárquico - Ordenamiento de emisoras según la pertenencia a los grupos de

emisores superiores (bloque) - Estructura de árbol de la lista■ Logotipos de emisoras - Administración manual del logotipo de la emisora■ Eliminar memoria - Borrar las emisoras guardadas bajo las teclas de emisoras■ Ajustes avanzados - otros ajustes que son diferentes en función del espectro de

radiofrecuencia seleccionado (FM y DAB)

Ajustes avanzados (FM)

› En el menú principal Radio seleccionar el rango FM y pulsar la superficie fun-cional → Ajustes avanzados.

■ RDS regional: - Conexión/desconexión del seguimiento automático de emisorasregionales relacionadas■ Automático - Selección automática de la emisora con la mejor calidad de re-

cepción. Se ajustará automáticamente otra región disponible en caso depérdida de recepción de la región indicada.

■ Fijo - La emisora regional seleccionada se mantiene constante. Si hay pérdi-da de la señal, se deberá ajustar otra emisora regional de modo manual.

■ Frecuencia alternativa (AF) - Conectar/desconectar la búsqueda de frecuencias al-ternativas de la emisora sintonizada actualmente

■ Sist. radiodif. datos (RDS) - Activación/desactivación de la función RDS (recepciónde informaciones adicionales de la emisora)1)

1) Sólo válido para algunos países.

15Radio

Page 18: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

■ Ordenar por: - Tipos de clasificación de las emisoras de radio en la lista de emi-soras■ Grupo - Clasificación de grupos según el programa emitido■ ABC - casificación alfabética de los nombres de las emisoras

Ajustes avanzados (DAB)

› En el menú principal Radio seleccionar el rango DAB y pulsar la superficiefuncional → Ajustes avanzados.

■ Avisos de tráfico DAB - Activación/desactivación de los avisos DAB■ Otros avisos DAB - Activación/desactivación de otros avisos (p.ej. advertencias,

clima regional, reportajes deportivos, noticias financieras)■ Seguim. de estación DAB - Activación/desactivación del seguimiento automático

de programas DAB en otra frecuencia o en otros grupos de emisoras■ Cambio automát. DAB - FM - Conectar/desconectar la conmutación automática de

DAB en la gama de frecuencias FM al perder la señal DAB

Seguimiento DABSi una emisora DAB es parte de varios grupos de emisoras, y si el grupo deemisoras actual no está disponible en ninguna otra frencuencia, entonces sebuscará automáticamente con una mala señal de recepción la misma emisoraen otro grupo de emisoras.

Cambio automático de DAB a FMCon una mala recepción DBA, el equipo intenta buscar una emisora FM.

Cuando la emisora se reciba a través de la gama FM, detrás del nombre de laemisora se visualizará (). Si vuelve a estar disponible la emisora DAB corres-pondiente, no se seguirá visualizando la indicación ().

Si una emisora DAB con mala recepción tampoco está disponible en la bandaFM, el equipo se silencia.

Medios

Manejo

Menú principal

Fig. 7Menú princ.

› Para visualizar el menú principal presionar la tecla .

Menú princ. » fig. 7Informaciones para el título reproducidoEje del tiempo de reproducción con un regulador deslizanteSelección de la fuente de audioDependiendo del tipo de fuente de audio:▶ Lista de la carpeta/título▶ Base de datos multimediaAjustes del menú principal Media

Aviso■ Las informaciones sobre el título que se debe reproducir, se visualizan en lapantalla cuando están almacenadas como ID3-Tag en la fuente de audio. Si nohay disponible ningún ID3-Tag, sólo se mostrará el nombre del título.■ En los títulos con una tasa de bit variable (VBR), el tiempo de reproducciónrestante mostrado no tiene por qué corresponderse con el tiempo de repro-ducción restante real.

A

B

C

16 Medios

Page 19: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Seleccionar fuente de audio

Fig. 8 Selección de la fuente de audio

› En el menú principal Media pulsar la superficie funcional A » fig. 8 y selec-cionar la fuente de audio deseada.

› o: En la lista de carpeta/título o en la base de datos multimedia, mantenerpulsada la superficie funcional B y seleccionar la fuente de audio desea-da.

Por la selección de una fuente de audio inicia la reproducción del título dispo-nible (no válido para AUX).

Manejar reproducción

El equipo reproduce el contenido de la fuente de audio conectada según elnombre de la carpeta y título ordenado alfabéticamente.

Función Desarrollo

Reproducción/Pausa Pulsar

Reproduce el título anteriorPulsar (dentro de los 3 segundosposteriores al inicio de la reproduc-

ción del título)

Reproducción del título actual desdesu inicio

Pulsar (después de 3 segundosdesde el inicio de la reproducción del

título)

Retroceso rápido dentro del título Mantener

Avance rápido dentro del título Mantener

Reproduce el próximo título Pulsar

Función Desarrollo

Conexión/desconexión de la reproduc-ción raleatoria del álbum/carpeta ac-

tualPulsar

Conexión/desconexión de la reproduc-ción repetida del álbum/carpeta actual

Pulsar

Conectar/Desconectar la reproducciónrepetida del título concreto

Pulsar

El movimiento dentro del título es posible tocando el dedo del eje del tiempoB » fig. 7 de la pág. 16.

Lista de títulos/carpetas

Fig. 9Lista de la carpeta/título

› Para visualizar la lista de la carpeta/el título, pulsar el menú principal la su-perficie funcional Media .

El contenido de una fuente de audio se presenta en la lista de archivo/título ensecuencia alfabética.

Lista de la carpeta/título » fig. 9Fuente de audio / carpeta de la fuente de audio seleccionada (el movi-miento dentro de la carpeta se realiza pulsando la superficie funcional pa-ra la carpeta)Selección de la fuente de audioCarpetaLista de reproducción

Título reproducido actualmente / Reproducción de título paradaNo puede reproducirse el título (pulsando la superficie funcional se visuali-za la causa).

A

17Medios

Page 20: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Aviso■ Con más de 1000 títulos en la carpeta se visualizan solamente los primeros1000 títulos con la fecha de creación más antigua.■ La velocidad de lectura de la lista de carpetas/títulos depende de la velocidadde conexión, así como del volumen de datos.

Base de datos multimedia

Fig. 10 Base de datos multimedia

En algunos equipos de Apple conectados a través del USB se visualiza la basede datos multimedia en vez de la lista de carpeta/título.

En la base de datos multimedia están ordenados los títulos en cada categoríaB » fig. 10.

› Para visualizar la base de datos multimedia, pulsar el menú principal la su-perficie funcional Media .

› Para la reproducción se debe seleccionar la categoría y luego el título.

Base de datos multimedia » fig. 10Fuente de audio seleccionada / Categoría seleccionada / Carpeta de lafuente de audioPulsar - Selección de la carpeta superior / Sostener - Selección de la fuen-te de audioCategorias de orden

Ajustes de medios

› En el menú principal Media , pulse la superficie funcional .

A

B

■ Mez./Rep. subcarpetas incl. - Conectar/Desconectar la reproducción de título in-cluso la subcarpeta

■ Bluetooth - Ajustes de la función Bluetooth®

■ Emisora de tráfico (TP) - Conexión/desconexión de la recepción de la emisora detráfico

■ Activar AUX - Activación/desactivación de la entrada AUX■ Retirar tarj. SD con seg. - Retirada segura de la tarjeta SD insertada■ Remoción de USB segura - Retirada segura del equipo conectado externamente

en la entrada USB

Fuentes de audio

Instrucciones sobre el tema

› Para la reproducción, conectar primero la fuente de audio deseada o introdu-cirla en el equipo, y luego seleccionar la fuente de audio de la lista » pág. 17.La reproducción inicia automáticamente (no válido para AUX).

Si se selecciona AUX como fuente de audio, hay que iniciar la reproducción enel equipo conectado.

CUIDADO■ No guardar ningunos datos importantes y sin seguridad en las fuentes de au-dio conectadas. ŠKODA no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o al-teración de archivos y/o fuentes de audio conectadas.■ En el cambio o la conexión de una fuente de audio puede succeder de repen-te variaciones del volumen. Antes del cambio o la conexión de una fuente deaudio, reducir el volumen.

Tarjeta SD

Fig. 11Insertar tarjeta SD

18 Medios

Page 21: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

› Introducir la tarjeta SD en la ranura en el sentido de la flecha (con la esquinacortada y ajustada hacia la derecha) hasta que “enclava” » fig. 11.

› Para retirar la tarjeta SD, pulsar el menú principal Media la superficie funcio-nal → Retirar tarj. SD con seg.. En la pantalla aparece Esperar por favor... → Ahorase puede retirar la tarjeta SD.

› Presione sobre la tarjeta SD insertada. La tarjeta SD “salta” a la posición ini-cial.

CUIDADO■ No usar ninguna tarjeta SD con corredera rota para la protección de escritura- ¡Existe peligro de daño del lector de la tarjeta SD!■ Al utilizar tarjetas SD con el adaptador, la tarjeta SD se puede caer del adap-tador durante el viaje debido a sacudidas del vehículo.

Entrada USB

La entrada USB (señalada con el símbolo ) se encuentra en la consola centraladelante. El lugar de instalación más exacto de la entrada » Manual de instruc-ciones del vehículo.

En la entrada USB se puede conectar directamente una fuente de audio o através de un cable de conexión.

› Para conectar, introducir la fuente de audio del USB en la entrada correspon-diente.

› Para separar la fuente de audio USB, pulsar el menú principal Media la super-ficie funcional → Remoción de USB segura. En la pantalla aparece Esperar porfavor... → El dispositivo USB se puede retirar.

› Retirar la fuente de audio de la entrada USB correspondiente.

Cargar una fuente de audio del USBCon el encendido conectado se inicia automáticamente el proceso de cargadespués de la conexión de la fuente de audio del USB (válido para las fuentesde audio, donde es posible el proceso de carga a través del conector USB).

El rendimiento de carga puede ser diferente en comparación con el proceso decarga a través de la red de corriente usual.

Algunas fuentes de audio conectadas posiblemente no se pueden reconocerque se pueden cargar.

CUIDADOEl cable de extensión USB o los equipos de reducción pueden perjudicar la fun-ción de las fuentes de audio conectadas.

AvisoRecomendamos el uso de cables de conexión del programa de accesorios origi-nales de ŠKODA.

Reproductor Bluetooth®

El equipo posibilita reproducir archivos de audio de un reproductor Bluetooth®

conectado con ayuda del perfil de audio A2DP y/o AVRCP.

› Para conectar el reproductor Bluetooth®, conectar el reproductor con el equi-po - se tienen que seguir las mismas instrucciones como para el acoplamien-to del equipo con un teléfono » pág. 22.

› Para separar el reproductor Bluetooth®, finalizar la conexión en la lista de losequipos acoplados » pág. 23.

Equipo de AppleSi está conectado un equipo de Apple como reproductor Bluetooth®, y es co-nectado a la entrada USB, entonces no será interrumpida la conexión Blue-tooth®. Si se genera una interrupción de reproducción, entonces se debe iniciarnuevamente la reproducción. Primero cuando se selecciona el USB como fuen-te de audio se separa el equipo Apple como Bluetooth®. Sobre esto aparece unaviso de indicación correspondiente en la pantalla del equipo.

Si está conectado un equipo Apple a la entrada USB y está conectada la repro-ducción, entonces no se puede conectar este equipo como reproductor Blue-tooth®. Sobre esto aparece un aviso de indicación correspondiente en la panta-lla del equipo.

Entrada AUX

La entrada AUX (señalada con el rótulo ) se encuentra en la consola centraldelantera. El lugar de instalación más exacto de la entrada » Manual de ins-trucciones del vehículo.

› Para conectar, introducir el enchufe de la fuente de audio AUX en la toma co-rrespondiente.

› Para separar, retirar el enchufe de la fuente de audio AUX.

CUIDADO■ ¡La entrada AUX solo se debe utilizar para los equipos de audio externos!■ Si la fuente de audio conectada en la entrada AUX equipada con un adapta-dor para la alimentación de corriente externa, puede que se perturbe el sonido.

19Medios

Page 22: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Aviso■ Para la entrada de AUX se utiliza una clavija jack de 3,5 mm.■ Recomendamos el uso de cables de conexión del programa de accesorios ori-ginales de ŠKODA.

Fuentes de audio y formato de archivos soportados

Fuentes de audio soportados

Fuente Interface Tipo EspecificaciónSistema de

archivos

Tarjeta SD Lector SDTamaño es-

tándarSD; SDHC; SDXC

FAT16VFATFAT32exFAT

EquiposUSB

USB 1.x; 2.xy 3.x o su-

perior com-patible con

USB 2.x

MSC

Lápiz de USB;HDD (sin software es-

pecial);Los equipos USB sopor-tados con la operación

MSC

MTP

Equipos con el sistemaoperativo Android o

Windows Phone (teléfo-no móvil, tableta)

AppleEquipos con el sistemaoperativo iOS (iPhone,

iPod)

Reproduc-tor de

Bluetooth®

Reproduc-tor

- -Protocolos Bluetooth

A2DP y AVRCP (1.0 - 1,4).-

Formatos de archivos de audio soportados

Tipo de códec(Formatos de ar-

chivo)

Extensión dearchivo

Bitrate máx.Velocidad de

muestreomáx.

Listas de re-producción

Windows MediaAudio 9 y 10

wma 384 kbit/s 96 kHz m3uplswplasx

MPEG-1; 2 y 2,5 (La-yer-3)

mp3 320 kbit/s 48 kHz

Aviso■ Las fuentes de audio articuladas en las áreas por medio de los estándaresGPT (GUID Partition Table) no son soportadas por el equipo.■ Los archivos que estén protegidos por la gestión DRM, no serán soportadospor el equipo.

20 Medios

Page 23: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Teléfono

Información preliminar

Introducción sobre el tema

Este capítulo trata la operación de un teléfono conectado con el equipo a tra-vés de Bluetooth®.

Si está conectado con el equipo un teléfono con varias tarjetas SIM, entoncesse pueden realizar llamadas por medio de todas las tarjetas SIM del teléfonoconectado.

Para las llamadas salientes existe la posibilidad, según el tipo de teléfono co-nectado, utilizar solamente la tarjeta SIM primaria o seleccionar una de las tar-jetas SIM del teléfono.

PhoneboxEl compartimento guardaobjetos en la consola central puede estar equipadocon la función Phonebox» Manual de instrucciones del vehículo.

Si se coloca un teléfono con la parte trasera hacia abajo, colocado sobre la su-perficies del compartimento guardaobjetos, entonces la señal del teléfono se-rá reforzada por la antena del techo.

Los teléfonos, los cuales soportan el estándar Qi para la carga sin cable, sepueden cargar adicionalmente sin cable en el compartimento guardaobjetos.En el inicio del proceso de carga sin cables se muestra en la pantalla del Info-tainment el aviso correspondiente.

ATENCIÓNSe deben considerar siempre las determinaciones generales, obligatorias,legales y específicas del país para la operación de los teléfonos móviles enel vehículo.

Menú principal

Fig. 12Menú princ.

› Para visualizar, presionar la tecla .

Se visualiza el menú principal Teléfono cuando está conectado un teléfono conel equipo.

Menú principal - Informaciones y superficies funcionales » fig. 12Nombre de la operadora de red de teléfono (en el roaming activo apareceel nombre del símbolo )Visualización de la lista de los teléfonos acoplados (en las superficies fun-cionales aparece el nombre del teléfono conectado)Superficies funcionales de los contactos preferidosSelección del número de emergencia y/o superficies funcionales de loscontactos preferidos » pág. 25, Contactos preferidos (favoritos)Selección de un grupo de las superficies funcionales para los contactospreferidosRegistro del número de teléfonoVisualización de la lista de contactos telefónicosVisualización de la lista de llamadas (en las llamadas perdidas se visualizaal lado de la superficies funcional la cantidad de llamadas perdidas)Ajustes del menú Teléfono

Símbolos en la línea de estadoPotencia de señal de la red del servicio telefónicoEstado de carga del acumulador del teléfonoLlamada perdidaLlamada actual

A

B

C

D

21Teléfono

Page 24: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Ajustes

› En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional .

■ Manos libres - Conmutación de una conversación hacia el teléfono / regreso alequipo (el punto de menú es visualizado durante una llamada telefónica)

■ Seleccionar teléfono - Búsqueda de teléfonos disponibles/lista de los teléfonosemparejados/selección del teléfono■ Buscar - Buscar por los teléfonos disponibles

■ Bluetooth - Ajustes de Bluetooth® » pág. 11■ Perfil de usuario - Ajustes del perfil de usuario

■ Administrar favoritos - Ajuste de las superficies funcionales para los contactospreferidos

■ Ordenar por: - Asignación de la lista de contactos telefónicos■ Apellido - Asignación por apellidos de contactos■ Nombre - Asignación por nombres de contactos

■ Imp. contactos - Importar los contactos telefónicos■ Seleccione tono de llamada - Selección de la señal de llamada

■ Advert. móvil olvidado - Conectar/desconectar la advertencia antes de olvidar elteléfono en el vehículo (si el teléfono estaba conectado con el equipo)

■ Conversaciones paralelas - Conectar/desconectar la opción para operar al mismotiempo dos conversaciones telefónicas

Acoplamiento y conexión

Instrucciones sobre el tema

El alcance de la conexión del teléfono al equipo se limita al habitáculo.

Para conectar un teléfono por medio Bluetooth® con el equipo, es necesarioacoplar los dos equipos entre sí.

El proceso de acoplamiento depende si existe o no existe otro teléfono conec-tado con el equipo en el momento del acoplamiento.

Con el equipo se puede conectar un teléfono y un reproductor Bluetooth®. Elteléfono puede convertirse al mismo tiempo como un reproductor.

Con el equipo se pueden acoplar hasta 20 equipos externos. Después de al-canzar la máxima cantidad se reemplaza el equipo que menos se ha usado elpróximo equipo externo por el acoplamiento.

La conexión con un teléfono ya acoplado no requiere acoplamiento. Es sufi-ciente buscar el teléfono en la lista de los teléfonos acoplados y realizar la co-nexión.

ATENCIÓNRealizar solamente el acoplamiento y la conexión de un teléfono con elequipo en el vehículo detenido - ¡Existe peligro de accidente!

Operaciones por el acoplamiento

El teléfono se puede acoplar con el equipo bajo las siguientes condiciones.

El motor está conectado.La función de Bluetooth® del equipo y del teléfono está activada.Está encendida la visibilidad del equipo y del teléfono.El teléfono se encuentra en el alcance de la señal de Bluetooth® del equi-po.El teléfono está compatible con el equipo.No hay ningún teléfono conectado con el equipo Bluetooth® externo (p.ej.“auricular”).

El acoplamiento puede realizarse tanto desde el equipo como también desdeel teléfono.

Durante el proceso de acoplamiento y conexión se visualizan avisos de indica-ción en la pantalla del equipo, así como en la pantalla del teléfono. Se debenconsiderar estos avisos y dado el caso confirmarlos (p. ej. autorización de la im-portación de los contactos o la conexión del reproductor Bluetooth®, etc.).

Las informaciones sobre la compatibilidad de los teléfonos, así como las actua-lizaciones disponibles para el equipo Bluetooth®, se deben consultar en las si-guientes páginas de internet de ŠKODA.

http://go.skoda.eu/infotainment

Proceso de acoplamiento y conexión

Acoplar el teléfono con el equipo› Buscar el equipo Bluetooth® externo disponible en el teléfono.› Seleccionar el equipo (nombre del equipo → Bluetooth → Nombre:).› Confirmar y dado el caso introducir el código PIN para confirmar el acopla-

miento.

El teléfono será conectado con el equipo o solamente acoplado, depende si yaestá conectado otro equipo externo o ninguno.

22 Teléfono

Page 25: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Acoplar el equipo con el teléfono› Si no está conectado ningún teléfono con el equipo, pulsar la tecla , lue-

go pulsar la superficie funcional Buscar teléfono.› Si está conectado un teléfono con el equipo, pulsar la tecla y luego la

superficie funcional → Buscar teléfono.› En la lista de los equipos Bluetooth® externos seleccionados, seleccionar el

teléfono deseado.› Confirmar y dado el caso introducir el código PIN para confirmar el acopla-

miento.

Si ya están conectados los equipos Bluetooth® externos con el equipo, enton-ces se visualizan del equipo los avisos y las opciones para el posible tipo de co-nexión durante el proceso de acoplamiento y conexión (p.ej. sustituto del equi-po Bluetooth® externo conectado).

Administración de los equipos externos acoplados

Fig. 13 Lista de los equipos acoplados / Perfiles de Bluetooth®

› En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional → Bluetooth →Disposit. emparej..

En la lista de los equipos externos acoplados pueden aparecer en cada equipoexterno los siguientes símbolos de los perfiles Bluetooth® » fig. 13 - .

SímboloColor desímbolo

Función

blanco El equipo externo se puede conectar como teléfono

verde Equipo externo está conectado como teléfono

SímboloColor desímbolo

Función

blancoEl equipo externo se puede conectar como reproduc-tor Bluetooth®

verdeEl equipo externo está conectado como reproductorBluetooth®

Inicio de la conexión▶Seleccione el equipo externo deseado en la lista de los equipos externos

acoplados.▶Seleccionar el perfil deseado en la lista de los perfiles de Bluetooth® disponi-

bles » fig. 13 - .

Si ya están conectados los equipos Bluetooth® externos con el equipo, enton-ces se visualizan del equipo los avisos y las opciones para el posible tipo de co-nexión durante el proceso de conexión (p.ej. sustituto del equipo Bluetooth®

externo conectado).

Separación de conexión▶Seleccione el equipo externo deseado en la lista de los equipos externos

acoplados.▶Seleccionar el perfil deseado en la lista de los perfiles de Bluetooth® disponi-

bles » fig. 13 - .

Borrar el equipo externo acoplado▶Para borrar, pulsar una de las siguientes superficies funcionales.

- Borrar todos los equipos externos- Borrar el equipo deseado externo

▶Pulsar el proceso de eliminación pulsando la superficie funcional Eliminar.

AvisoEl perfil de audio Bluetooth® se puede conectar/desconectar presionado la tec-la y luego pulsando la superficie funcional → Bluetooth → Audio BT(A2DP/AVRCP).

Todas

23Teléfono

Page 26: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Funciones del teléfono

Introducir y marcar número de teléfono

Fig. 14 Teclado numérico / Modificación del número de teléfono

Marcar el número de teléfono y llamar› En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional .› Introducir el número de teléfono con ayuda del teclado numérico » fig. 14 - .› Marcar el número introducido pulsando la superficie funcional .

Superficies funcionales del teclado numéricoIntroducción del número marcado de último / Marcar el número de telé-fono introducidoSelección del número de emergencia (válido solamente para algunos paí-ses)Marcar el número de avería en el caso de averíaMarcar el número de información (informaciones sobre los productos yservicios de la marca ŠKODA)No es soportada la marcación del número del buzónBorrar el último número introducidoVisualización de las superficies funcionales / para el movimiento delcursor en la línea de introducción » fig. 14 -

Llamada de avería e informaciónLa llamada al servicio de averías e información son gratis. Solamente se cobrauna llamada telefónica según las condiciones de tarifa de su operadora de redde teléfono.

Los números de llamada ya están ajustados desde fábrica. Si quiere cambiarlos números, entonces acuda a un socio de servicio ŠKODA.

Si no se puede realizar ninguna llamada de avería y/o información, entonces sedebe buscar un socio de servicio ŠKODA.

Buscar contacto con ayuda del teclado numéricoEl teclado numérico también se puede utilizar para una búsqueda de contacto.

Si p. ej. se introduce la cifra 32, se mostrarán a parte del teclado numérico en elárea A los contactos con la secuencia de letras DA, FA, EB o similares » fig. 14.

Lista de los contactos de teléfono

Fig. 15 Lista de los contactos de teléfono / detalle del contacto

› En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional , se visualizaráuna lista de los contactos de teléfono » fig. 15- .

Superficies funcionalesBúsqueda de contactoSelección de un número en la lista de contacto del teléfono (si un contactodel teléfono contiene varios números de teléfono, entonces se mostraráun menú con los números de teléfono que pertenecen a este contactodespués de la selección del número contacto.Visualización del detalle del contacto » fig. 15 - Marcación del número en el detalle del contactoEdición del número de teléfono del contacto antes de la marcación

Importar listaDespués de la primera conexión del teléfono con el equipo, inicia la importa-ción de los contactos telefónicos en la memoria del equipo. La importacióntambién puede durar varios minutos.

A

B

C

24 Teléfono

Page 27: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

En la agenda telefónica del equipo hay disponibles 2.000 espacios de memoriapara contactos de teléfono importados. Cada contacto puede contener hasta 5números de teléfono.

La cantidad de los contactos importados se puede obtener en el punto de me-nú → → Perfil de usuario → Imp. contactos .

Si se produce un error durante la importación, en la pantalla aparece un men-saje correspondiente.

Actualizar listaEn una nueva conexión repetida del teléfono con el equipo se realiza una ac-tualización automática de la lista.

La actualización también se puede realizar manualmente de la siguiente ma-nera.

▶Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Perfil de usua-rio → Imp. contactos .

Durante la actualización se visualiza la cantidad de los contactos importadosen la memoria del equipo / la cantidad de los contactos en el teléfono.

Después de la actualización se visualiza la cantidad de los contactos importa-dos / 2000 (cantidad máxima de los contactos importados).

Contactos preferidos (favoritos)

Fig. 16Contactos preferidos

Las superficies funcionales A » fig. 16 posibilitan una selección inmediata delnúmero de teléfono del contacto preferido.

Superficie funcional para llamada de emergenciaLa superficie funcional 4 en el primer grupo de favoritos está acupada conel número de emergencia, pero puede ser reemplazada por otro contacto.

Para volver a establecer el número de emergencia es necesario borrar el telé-fono de la lista de los equipos externos acoplados » pág. 23 y volverlo a aco-plar y conectar.

Asignar favorito› Pulse en el menú principal Teléfono la superficie funcional libre deseada A

» fig. 16.› Seleccione el contacto deseado (o bien uno de los números de contacto).

Seleccionar el grupo de favoritosEstán disponibles 2 grupos. Cada grupo contiene 4 superficies funcionales parael contacto preferido.

› Pulsar la superficie funcional y seleccionar el grupo deseado.

Generar la conexión hacia un favorito› Pulse la superficie funcional A » fig. 16 deseada.

Cambiar el favorito asignado› Mantener pulsada en el menú Teléfono la superficie funcional deseada A

» fig. 16.› Seleccione el contacto deseado (dado el caso uno de los números de contac-

to).

Borrar favorito› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Perfil de usua-

rio → Administrar favoritos.› Pulsar la superficie funcional deseada del contacto preferido y confirmar el

proceso de eliminación.

Todos los contactos preferidos se pueden borrar pulsando la superficie funcio-nal Todas y confirmando el proceso de eliminación.

25Teléfono

Page 28: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Lista de llamada

Fig. 17 Lista de llamadas / detalle del contacto

› En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional , se muestra unalista de llamadas » fig. 17 - .

Superficies funcionales y símbolosAjuste de la visualización dependiendo del tipo de llamada▶ Todas - Lista de todas las llamadas▶ Perdidas - Lista de llamadas perdidas▶ Marcad. - Lista de los números marcados▶ Recibid. - Lista de llamadas atendidasMarcación de un número en la lista de llamadaVisualización del detalle del contacto » fig. 17 - Marcación del número en el detalle del contactoLlamada recibidaLlamada salienteLlamada perdida

A

B

C

Conversación telefónica

Fig. 18 Llamada entrante / Llamada actual

Fig. 19 Próxima llamada entrante / Llamada realizada

Dependiendo del contexto de la llamada se pueden realizar las siguientes fun-ciones.

Terminar la marcación / rechazar la llamada entrante / terminar la llama-daAceptar la llamada entrante / regresar a la llamada en esperaEncender/apagar el tono de llamadaRetener llamadaEncender/apagar el micrófono

26 Teléfono

Page 29: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Encender/apagar el manos libres (conversación hacia el teléfono / cambiar alequipo)▶Para apagar el manos libres, pulsar en el menú principal Teléfono la superfi-

cie funcional → Telf. manos libres durante una conversación activa.▶Para encender el manos libres, pulsar la superficie funcional durante una

conversación activa.

27Teléfono

Page 30: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Sistemas del vehículo

CAR - Configuración del vehículo

Instrucciones sobre el tema

En el menú CAR se pueden visualizar los datos de viaje así como las informa-ciones del vehículo y ajustar algunos sistemas del vehículo.

Descripción de cada sistema » Manual de instrucciones del vehículo.

AvisoLa configuración de los sistemas del vehículo pueden llevarse a cabo única-mente con el motor conectado.

Menú principal

Fig. 20Superficies funcionales en el me-nú principal

Superficies funcionales en el menú principal » fig. 20Selección de los siguientes puntos de menú▶ Dat. manejo▶ DriveGreen▶ Consumidor de confort▶ Estado vehíc.

Manejo de la reproducción de media/radioAjuste de la calefacción y ventilación independienteAjustes de los sistemas del vehículo

Datos de viaje

Fig. 21Datos de viaje

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Datos viaje.

Visualización de la pantalla » fig. 21RecorridoTiempo de marchaVelocidad mediaConsumo medio de combustibleValorización del punto de parada (Función DriveGreen)Autonomía aproximada1)

Representación de la autonomía (si la autonomía previsible está por deba-jo de 300 km, el vehículo se acerca lentamente en la dirección del símbo-lo)

Con las superficies funcionales se pueden seleccionar una de las siguien-tes memorias.▶Desde salida - Datos de viaje individual▶Largo plazo - Datos de viaje a largo plazo▶Desde la recarga - Datos después de repostar combustible por última vez

DriveGreen

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → DriveGreen.

DriveGreen - por razones de las informaciones sobre el modo de conducción sevalora la rentabilidad del viaje.

A

B

C

D

E

F

G

1) En los vehículos con accionamiento CNG se visualiza por separado la autonomía aproximada con gasolinay con CNG.

28 Sistemas del vehículo

Page 31: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Consumidor de confort

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Consumidor deconfort.

En la pantalla aparece la visualización de hasta tres consumidores, los cualestienen actualmente el mayor consumo de combustible (p.ej. climatización, etc.).También aparece una visualización de la cantidad de combustible consumidode todos los sistemas de confort para la operación.

Estado del vehículo

Fig. 22Estado del vehículo

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Estado vehíc..

En la pantalla se visualizan las informaciones sobre el estado del vehículo o lafunción del control de presión de los neumáticos.

› Por medio de las superficies funcionales , seleccione el punto de menúEstado vehíc..

Superficies funcionales y visualización de la pantalla » fig. 22

A Representación del vehículo (las áreas del vehículo de color indicanmensajes de advertencia sobre estas áreas del vehículo, después de to-car ligeramente el “vehículo”, se mostrarán textos con avisos de adver-tencia)

Ningún mensaje / Mensajes de advertencia sobre el estado del vehículoy su cantidad (si existe sólo un aviso, sólo se mostrará un mensaje deadvertencia)

Visualización de información sobre el estado del sistema START-STOP

Personalización - Visualización/cambio de la cuenta de usuario

Sistemas ESC y ASR

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Sistema ESC: .

■ Activo - Activación de todos los componentes del sistema ESC■ ASR desac. - Desconexión del sistema ASR■ ESC Sport - Activación de ESC Sport

Neumáticos

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Neumáticos.

■ Indic. control neumáticos - Función del control de presión de los neumáticos■ SET - Almacenamiento del valor de presión de los neumáticos

■ Neumáticos de invierno - Ajuste de una advertencia cuando se alcanza el lí-mite de velocidad para neumáticos de invierno■ Advertencia de velocidad - Conectar/desconectar la función Neumáticos de in-

vierno■ Advertencia a - Ajuste de la velocidad para la advertencia

Perfiles del conductor (personalización)

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Cuentas del con-ductor.

Descripción del ajuste de la personalización » Manual de instrucciones del ve-hículo.

Sistemas de asistencia

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Asistencia alconductor.

29Sistemas del vehículo

Page 32: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

■ ACC (regulac. dist. autom.) - Ajuste del sistema regulador adaptativo de la ve-locidad■ Progr. conduc.: - Ajuste de la aceleración del vehículo con el sistema regulador

adaptativo de la velocidad conectado1)

■ Eco - Económico■ Normal - Normal■ Deporte - Deportivo

■ Última distancia selec. - Conectar/desconectar el último nivel de la distancia se-leccionada

■ Distancia: - Ajuste del control de distancia respecto al vehículo de delante■ Muy corta - Distancia muy corta■ Corta - Distancia corta■ Medio - Distancia media■ Grande - Distancia grande■ Muy grande - Distancia muy grande

■ Front Assist - Configuración del asistente para el control de distancia respec-to al vehículo de delante■ Activa - Activar/desactivar el asistente■ Preaviso (Variante 1) - Activar/desactivar el preaviso■ Preaviso (Variante 2) - Activación/desactivación y ajuste del nivel de distan-

cia, donde se realiza una advertencia■ Anticipado - distancia más larga■ Medio - distancia media■ Retardado - distancia corta■ Desac. - Desactivación de la advertencia

■ Mostrar Advertencia dist. - Activar/desactivar la advertencia de distancia■ Lane Assist - Ajuste del asistente de parada en vía

■ Activa - Activar/desactivar el asistente■ Guía de carril adaptativa - Activación/desactivación de la guía de carril adaptati-

va■ Sensor del ángulo muerto - Activación/desactivación del asistente para el

“Control del ángulo muerto”■ Detección del cansancio - Activar/desactivar la detección de cansancio■ Prot. ocupantes proactiva - Activar/desactivar la protección proactiva de los

pasajeros

Aparcar y maniobrar

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Aparcar y manio-brar.

■ ParkPilot - Ajuste del aparcamiento asistido■ Activar automáticamente - Activar/desactivar la visualización reducida del apar-

camiento asistido (en caso de marcha adelante)■ Agudeza sonido delante - Ajuste del volumen de los tonos de señal para el reco-

nocimiento de obstáculos adelante■ Agudeza sonido delante - Ajuste del volumen del tono de los tonos de señal pa-

ra el reconocimiento de obstáculos delantero■ Volumen detrás - Ajuste del volumen de los tonos de señal para el reconoci-

miento de obstáculos traseros■ Agudeza sonido detrás - Ajuste del volumen del tono de los tonos de señal para

el reconocimiento de obstáculos atrás■ Bajo. Entretenim. - Reducción del volumen de audio (p. ej. volumen de radio)

con la ayuda de estacionamiento activada■ Asistente RTA - Activar/desactivar el asistente RTA

Luces

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Luz.

■ Iluminación ambiental - Ajuste de la iluminación del habitáculo■ Panel instrumentos - Configuración del brillo de la iluminación de instrumen-

tos/interruptor■ Luz zona reposapiés - Ajuste del brillo de la iluminación de la zona reposapiés

■ Asistente de iluminación - Ajuste de la iluminación externa■ Dynamic Light Assist - Activación/desactivación de la función Dynamic Light As-

sist■ Asist. Luz - Activación/desactivación de la función Light Assist■ Tiempo conex.: - Ajuste de sensibilidad del sensor para el control automático

de luz diurna■ Anticipado - Sensibilidad alta■ Medio - Sensibilidad mediana■ Retardado - Sensibilidad reducida

■ !Luz diurna autom. (lluvia) - Activar/desactivar el control de faros automático encaso de lluvia

1) En vehículos con la selección del modo de conducción se realiza este ajuste » Manual de instruccionesdel vehículo, capítulo Selección del modo de conducción.

30 Sistemas del vehículo

Page 33: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

■ Intermitentes de confort - Activar/desactivar los intermitentes de confort■ Modo de viaje: - Ajuste de luz para el tráfico derecho/izquierdo

■ Izquierda - para la circulación por la izquierda■ Derecha - para la circulación por la derecha

■ Light Assist - Regulación del alcance de los focos de los faros halógenos■ “Coming/Leaving Home” - Configuración de la función COMING HOME /

LEAVING HOME■ Coming home - Ajuste del tiempo de iluminación una vez se abandona el vehí-

culo (0-30 segundos, 0 - función está desactivada)■ Leaving home - Ajuste del tiempo de iluminación una vez se desbloquea el ve-

hículo (0-30 segundos, 0 - función está desactivada)

Iluminación del habitáculo (iluminación del ambiente)

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Iluminación delambiente.

■ Color - Selección del color de iluminación■ Activa - Activar/desactivar la Iluminación del ambiente■ Color - Selección del color de iluminación

■ Zonas - Ajuste del brillo■ Todas - Configuración del brillo para todas las áreas al mismo tiempo■ Panel instrumentos - Configuración del brillo para el área del tablero de instru-

mentos■ Puertas - Configuración del brillo para el área de puertas■ Luz zona reposapiés - Configuración del brillo para el área de la zona reposa-

piés

Retrovisores y limpiacristales

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Retrovisores ylimpiacristales.

■ Retrovisores - Ajuste de los retrovisores■ Regulación sincronizada - Activar/desactivar el sincronizado de los retrovisores

exteriores■ Bajar (marcha atrás) - Activación/desactivación de la bajada del retrovisor del

acompañante en la marcha atrás■ Plegar (estacionado) - Activación/desactivación de plegar de la carcasa del re-

trovisor al bloquear el vehículo

■ Sistema limpiacristales - Ajuste del limpiaparabrisas■ Barrido automático (lluvia) - Activar/desactivar el limpiaparabrisas delantero au-

tomático en caso de lluvia■ Limpiapara. autom. tras. - Activar/desactivar el limpiaparabrisas automático tra-

sero

Abrir y cerrar

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Apertura y cie-rre.

■ Elevalunas - Ajuste del elevalunas■ Apert. confort: - Ajuste de la apertura de confort

■ Todas - Todas las ventanas■ Conduct. - Solo la ventana del conductor■ Desactivar - Desactivación de la apertura de confort

■ Cierre centralizado - Ajuste de la apertura y el cierre de las puertas■ Desbloq. ptas.: - Ajuste del desbloqueo de las puertas

■ Todas - Todas las puertas■ Una puerta - Puerta del conductor o acompañante (en el desbloqueo a tra-

vés del sensor en la manilla de la puerta del conductor)■ De un lado - Puertas del lado del conductor o acompañante (en el desblo-

queo a través del sensor en la manilla de la puerta del conductor)■ Bloquear autom. - Activar/desactivar el bloqueo automático al arrancar■ “Easy Open” - Activación/desactivación de la apertura/cierre sin contacto de

la tapa del portaequipajes■ Cubremaletero autom. - Activación/desactivación del enrollado automático del

cubremaletero enrollable

Asientos

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Asientos.

■ Guardar posición asiento - Memorizar la posición del asiento del conductor yla posición de los retrovisores exteriores al bloquear el vehículo■ Llave del vehículo activ. - Activar/desactivar la memorización de la posición del

asiento del conductor y la posición de los retrovisores exteriores al blo-quear el vehículo

Cuadro de instrumentos (Indicador multifunción)

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Cuadro de ins-trumentos combinado.

31Sistemas del vehículo

Page 34: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

En este menú existe la posibilidad, encender/apagar la presentación de lospuntos de menú de la visualización multifuncional en la pantalla del cuadro deinstrumentos, así como resetear los datos de conducción.

■ Consumo actual - Conectar/desconectar la visualización del consumo de com-bustible actual

■ Consumo medio - Conectar/desconectar la visualización del consumo de com-bustible medio

■ Cantidad de recarga - Conectar/desconectar la visualización de la cantidad de re-carga

■ Consumidor de confort - Conectar/desconectar la visualización del consumo delos equipos de confort

■ ECO consejos - Conectar/desconectar el aviso de consejos para la reducción delconsumo

■ Duración del viaje - Conectar/desconectar la visualización de la duración del via-je

■ Recorrido - Conectar/desconectar la visualización de la distancia recorrida■ Velocidad media - Conectar/desconectar la visualización de la velocidad media■ Indicador velocidad digital - Conectar/desconectar la visualización de la velocidad

real■ Advertencia de velocidad - Conectar/desconectar la advertencia de velocidad■ Temperatura del aceite - Activación/desactivación del indicador de temperatura

del aceite■ Restabl. datos "Desde inicio" - Restablecer la memoria del recorrido parcial en la

pantalla del equipo y en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado■ Restabl. datos "Cálculo total" - Restablecer la memoria del recorrido total en la

pantalla del equipo y el la pantalla del cuadro de instrumentos combinado

Ajustes de la hora, fecha y unidades

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Hora y fecha.

Descripción de los ajuste de la hora y fecha » pág. 11.

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional Unidades.

Descripción de los ajustes de las unidades » pág. 11.

Servicio

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Servicios.

■ VIN: ... - Visualización del número de identificación del vehículo■ Inspección: en … o … días - Número de km/días hasta el siguiente evento de

servicio■ Servicio de cambio de aceite: en … o … días - Número de km/días hasta el si-

guiente cambio de aceite del motor

Restablecer configuración de fábrica

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional → Ajustes de fábri-ca.

En este menú existe la posiblidad, restablecer los puntos de menú sobre losajustes de los sistemas del vehículo a los ajustes de fábrica.

■ Todos los ajustes■ Todos los ajustes - Restablecer los ajustes de todos los puntos de menú

■ Algunos ajustes■ Asistencia al conductor - Restablecer el menú Asistencia al conductor■ Aparcar y maniobrar - Restablecer el menú Aparcar y maniobrar■ Luces - Restablecer el menú Luces■ Iluminación ambiental - Restablecer el menú Iluminación ambiental■ Retrovis. y limpiacristales - Restablecer el menú Retrovis. y limpiacristales■ Apertura y cierre - Restablecer el menú Apertura y cierre■ Cuadro de instrumentos - Restablecer el menú Cuadro de instrumentos■ Cuentas del conductor - Restablecer del menú Personalización

Si está seleccionado una de las opciones de menú anteriores, se efectuará unapregunta para saber si se deben restablecer los ajustes.

■ Cancelar - Volver al menú superior■ Restablecer - Restablecimiento de los ajustes

Ajuste de la calefacción e instalación de refrigeración

Instrucciones sobre el tema

Válido para Superb y Octavia

En la pantalla se pueden realizar algunos ajustes del Climatronic, así como lacalefacción y ventilación independiente.

Descripción de cada sistema » Manual de instrucciones del vehículo.

AvisoLos ajustes sólo pueden realizarse con el encendido conectado.

32 Sistemas del vehículo

Page 35: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Climatronic (climatización automática)

Fig. 23Climatronic - Menú principal

Activación del menú principal› Presione la tecla en la unidad de mando del Climatronic.

Superficies funcionales y visualización de la pantalla » fig. 23

A Ajuste de la temperatura deseada (adelante - lado izquierdo)

B Ajuste de la temperatura deseada (adelante - lado derecho)

C Visualización del modo de servicio actual (p.ej. ajuste del modo deservicio) del Climatronic

D Ajuste del rendimiento de explotación en el servicio Suave - Poca potencia, funcionamiento más silenciosoMedio - Potencia baseFuerte - Potencia elevada

E Conectar/desconectar y ajustar la revolución de la ventilación, ins-talación de refrigeración, distribución del aire y el funcionamientocon aire de circulacióna)b)

F Ajuste de la temperatura deseada (atrás)a)

Presentación a color del flujo de aire de las boquillas de salida deaire(color azul - Bloqueo de temperatura/color rojo - Aumento de tem-peratura)

Bloqueo/desbloqueo del ajuste de temperatura por medio de loselementos de operación atrása)b)

Conexión/desconexión de la calefacción de la ventana frontalb)

Conexión/desconexión del Climatronic

Conexión/desconexión de la sincronización de la temperatura entodo el habitáculo del vehículo según el ajuste de la temperaturadel lado del conductorb)

Ajuste de la calefacción y ventilación independiente

Ajustes del Climatronic

a) Válido para Superb.b) Con la función encendida está en verde el símbolo en la superficie funcional.

Ajustes del ClimatronicPresionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional .■ Perfil climatiz.: - Ajuste del rendimiento de explotación en el servicio

■ Suave - Poca potencia, funcionamiento más silencioso■ Medio - Potencia base■ Fuerte - Potencia elevada

■ Recircula. aire automática - Conexión/desconexión del servicio de aire circulanteautomático

■ Calefactor aux. autom. - Conexión/desconexión del calentamiento rápido del ha-bitáculo

■ Calefac. parabrisas autom. - Activación/desactivación de la calefacción automáticadel parabrisas

AvisoSi no se acciona el equipo en el menú Climatronic durante aprox. más de 10 se-gundos y si el equipo estaba apagado antes de activar el menú, el equipo sedesconectará.

Calefacción y ventilación independiente

Fig. 24 Calefacción independiente: menú principal / ajuste del tiempo pre-programado

Activar el menú principal› Presione la tecla en la unidad de mando del Climatronic, luego la superfi-

cie funcional .

33Sistemas del vehículo

Page 36: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

O en vehículos con climatización manual

› Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional .

Superficies funcionales y visualización de la pantalla » fig. 24Hora de salida - Día de la semana y hora cuando el vehículo debe estar lis-to para el servicioAjuste del modo de operación (calefacción/ventilación)Lista de los tiempos de preprogramado, activación/desactivación del tiem-po de preprogramadoAjuste del tiempo preprogramado 1-3 y del tiempo de activación (10-60 mi-nutos)Con la calefacción encendida se presentan las ventanas en rojo / con laventilación encendida se presentan las ventanas en azulTiempo de preprogramado visualizado actualmenteActivación del tiempo de preprogramado visualizado actualmenteAjuste de la hora de salida: Día, hora, minuto

Sólo se puede activar un tiempo programado ajustado a la vez. El tiempo pro-gramado activado se desactiva de nuevo tras el inicio automático. Para el si-guiente inicio debe activarse uno de los tiempos programados.

El equipo encendido se desconecta tras transcurrir el tiempo de servicio confi-gurado o puede apagarse a través de la tecla de símbolo para la activa-ción/desactivación directa y/o mediante el telemando.

Aviso■ Al seleccionar el día en el tiempo programado existe una posición entre do-mingo y lunes sin el día indicado. Si se selecciona esta posición, entonces elvehículo estará listo para el servicio a la hora programada, independientemen-te del día de la semana.■ Si se ajusta otro tiempo » pág. 11, Ajustes de fecha y hora, entonces se de-sactiva automáticamente el tiempo preprogramado activado. El tiempo progra-mado debe activarse de nuevo.

A

B

C

D

E

F

G

H

34 Sistemas del vehículo

Page 37: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Índice alfabético

A

Abrir 31ACC 29Acoplar

teléfono 22Actualización del software 7, 11Administración de los equipos acoplados 23Administrar favoritos 22Agenda telefónica 24Ajuste del equipo 10Ajuste del volumen 8Ajustes

Actualización del software 7, 11Administrar favoritos 25Asistente de configuración 10Bluetooth 11DAB 16Equipo 10fecha y hora 11FM 15Idioma del equipo 11idiomas adicionales del teclado 11Informaciones del sistema 7, 11Medios 18Menús 8Perfil de usuario 25Radio 15restablecer los ajustes de fábrica 11sonido 10Teléfono 22Unidades 11Vehículo 28Volumen 8

Ajustes de fábrica 11Alcance de los focos 30Almacenar el valor de presión de los neumáti-

cos 29

Alumbrado de carretera 30AM 13Aparcamiento asistido 30Aparcar 30Asientos

Ajuste 31Asistencia al conductor 29Asistente de configuración 10Asistente RTA 30ASR 29Audio

Medios 16Radio 13

AUX 19Aviso legal 6Avisos de advertencia 29

B

Base de datos multimediaMedios 18

Bloqueo automático 31Bloqueo puertas 31Bluetooth

activar/desactivar 11Actualización 7Actualizaciones 11ajustes 11visibilidad 11

Boletín de tráfico (TP) 15

C

Calefacción 32, 33Calefacción de parabrisas 33Calefacción independiente 33Cambiar la conversación telefónica

hacia el equipo 26hacia el teléfono 26

CAR 28

Cerrar 31Climatización 33Climatización automática 33Climatronic

Modo de servicio 33Operación automática 33

COMING HOME 30Conectar

el equipo con el teléfono 22el teléfono con el equipo 22

Conectar el equipo 7Configuración

Pantalla del equipo 10Configuraciones de fábrica 32Consejos ecológicos - Indicador multifunción 31Consumidor de confort 29Contactos preferidos 25Control del ángulo muerto 29Conversación telefónica 26Cuadro de instrumentos 31Cuenta de usuario

Asistente de configuración 10

D

DAB 13Ajustes 16

Datos de viajeActivación/desactivación 31Visualización 28

Desbloqueo puertas 31Desconectar el equipo 7Desconexión automática del equipo 7Descripción del equipo 7Detección del cansancio 29DriveGreen 28

E

Easy Open 31

35Índice alfabético

Page 38: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Emisoravéase Menú principal 13

Emisora de radioBuscar emisora 13Logotipo 14Seleccionar emisora 13

Emisoras de radioGuardar emisora 14Teclas de estación 14

EquipoActualización del software 7

Equipos externos 6ESC Sport 29Espectro de radiofrecuencia

véase Menú principal 13Estado del vehículo 29

F

Faros - Regulación del alcance de los focos 30Fecha 11FM 13

Ajustes 15Formatos de archivo 20

Condiciones y limitaciones 20Front Assist 29Fuente de audio 18Función de memoria de la llave con mando 31Funciones del teléfono 24

G

Guardar emisora 14

H

Habitáculo - Iluminación 31Hora 11

I

Idioma del equipo 11

Idiomas adicionales del teclado 11Iluminación de instrumentos 30Iluminación del ambiente 31Iluminación del habitáculo 31Importar contactos 22Indicador de pantalla 8Indicador multifunción 31Informaciones del sistema 7, 11Información introductoria 6Inspección 32Instalación de refrigeración 32Instrucciones importantes 6Intermitentes de confort 30

L

Lane Assist 29LEAVING HOME 30Límites de velocidad para neumáticos de invier-

no 29Limpiacristales 31Limpiar automáticamente lunetas traseras 31Limpieza automática de parabrisas en la lluvia 31Línea de estado 8

Teléfono 21Lista

de los contactos de teléfono 24emisoras disponibles 14Medios 17

Lista de los equipos acoplados 23Lista de llamada

Lista de llamada 26Logotipo de radio 14Logotipos de la emisora

Actualización 7Luces 30Luneta trasera - limpiar automáticamente 31Luz diurna automática con lluvia 30Luz diurna con lluvia 30

LL

Llamada de emergencia 24Llave - Función de memoria 31

M

ManejoMedios 16Radio 13Teléfono 21

Manejo del equipo 8Pantalla del equipo 8

Maniobrar 30Media

Manejar reproducción 17menú principal 16

Medios 16Ajustes 18Audio Bluetooth 19AUX 19Base de datos multimedia 18Condiciones y limitaciones 20Formatos de archivo 20Fuente de audio 18Lista 17Manejo 16Medios soportados 20Prólogo 16retirada segura de la fuente externa 11Seleccionar fuente de audio 17Tarjeta SD 18USB 19

MenúAjuste del equipo 10Ajustes de los equipos 8

Menú CAR 28Menú de equipos

CAR 28Medios (Audio) 16

36 Índice alfabético

Page 39: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Menú del equipoRadio 13Teléfono 21

Menú principalCAR 28media 16Radio 13Teléfono 21

MFLvéase Manual de instrucciones 8

Modo viaje - Luces 30Multimedia

AUX 19USB 19

Mute 8

N

Neumáticos 29Número de identificación del vehículo 32Número de teléfono 24Número VIN 32

O

Operación de confort de ventanas 31Operación de ventanas 31Operaciones por el acoplamiento 22

P

Palanca de manejovéase Manual de instrucciones 8

Pantallavéase pantalla del equipo 7

Pantalla de introducción de datoscaracteres de idioma 11

Pantalla de introducción de datos con teclado 9Pantalla del equipo 10

Áreas 8Indicaciones importantes 7Manejo 8

Mantenimiento 7Teclado 9

Pantalla táctil 7Parabrisas

Calefacción 33Limpieza automática en la lluvia 31

ParkPilot 30Perfil de usuario 22Perfiles de Bluetooth 23Perfiles del conductor 29Personalización 29

Asistente de configuración 10Phonebox 21Portaequipajes - Abrir 31Principios del manejo del equipo 8Proceso de acoplamiento 22Protección de ocupantes proactiva 29PTY-Filter 14

R

Radio 13Ajustes 15Ajustes de DAB 16Ajustes de FM 15Boletín de tráfico (TP) 15Buscar emisora 13Guardar emisora 14Lista de las emisoras disponibles 14Logotipo de radio 14Manejo 13Menú principal 13Prólogo 13Scan 13Seleccionar frecuencia 13Teclas de estación 14

Recepción de radio digitalAjustes 16

Recirculación de aire 33Recirculación de aire automática 33

Regulación de distancia automática 29Reproducción

Media 17Reproductor Bluetooth 19Restablecer - Configuraciones del vehículo 32Retirada segura de la fuente externa 11Retrovisores

Bajar al dar marcha atrás 31Plegar durante el estacionamiento 31Sincronizado 31

S

Seleccionar el espectro de radiofrecuenciavéase Menú principal 13

Seleccionar emisoravéase Menú principal 13

Seleccionar fuenteMedios 17

Sensor de luz - Tiempo de conexión de la luz 30Servicio 32Servicio de averías 24Servicio de información 24Sincronizado de ambos retrovisores 31Sistemas de asistencia 29Sistemas del vehículo 28Sistemas ESC 29Sonido 10START-STOP 29Superficies funcionales 8

T

Tarjeta SD 18retirada segura 11

Tecla CAR 28Teclado 9Teclado alfanumérico 9

37Índice alfabético

Page 40: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Teléfono 21Administrar favoritos 22Agenda telefónica 24Ajustes 22contactos preferidos 25Conversación telefónica 26Funciones 24Importar contactos 22Introducir número de teléfono 24Lista de llamada 26Llamada de emergencia 24Manejo 21Marcar número de teléfono 24Menú principal 21Operaciones por el acoplamiento 22Perfil de usuario 22Perfiles de Bluetooth 23Phonebox 21Proceso de acoplamiento 22Servicio de averías 24Servicio de información 24

Teléfono móvil 6TP (Boletín de tráfico) 15

U

Unidades 11USB 19

retirada segura 11

V

Vehículo - Ajustes 28Ventana - Operación 31Ventilación 33Viaje en el extranjero - Luces 30Vista general del equipo 7Volante multifunción

véase Manual de instrucciones 8Volumen 8

38 Índice alfabético

Page 41: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

39Índice alfabético

Page 42: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, inclusoparcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s.

ŠKODA AUTO a. s. se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo conla Ley de Propiedad Intelectual.

Queda reservado el derecho a efectuar cualquier modificación.

Editado por: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2016

Page 43: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos
Page 44: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Škoda Autows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/es/Yeti... · SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES ... Para la prueba se consultaron los teléfonos

www.skoda-auto.com

Swing: Fabia, Rapid, Rapid Spaceback, Yeti, Octavia, Superbšpanělsky 05.2016S00.5614.39.605E0012760DG

5E0012760DG