manual de instrucciones · por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de la...

35
Espesímetro de recubrimiento PCE-CT 100 Manual de instrucciones User manuals in various languages (français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski, русский, 中文) can be downloaded here: www.pce-instruments.com Última modificación: 28 Noviembre 2017 V 1.2 Español

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Espesímetro de recubrimiento PCE-CT 100

Manual de instrucciones

User manuals in various languages (français,

italiano, español, português, nederlands, türk, polski,

русский, 中文) can be downloaded here:

www.pce-instruments.com

Última modificación: 28 Noviembre 2017 V 1.2

Es

pa

ño

l

© PCE Instruments

Índice

1 Informaciones de seguridad ................................................................ 2

2 Especificaciones ................................................................................... 2

2.1 Especificaciones técnicas ................................................................................................. 2

2.2 Contenido de envío ........................................................................................................... 2

2.3 Accesorio .......................................................................................................................... 3

3 Descripción de sistema ........................................................................ 5

3.1 Equipo .............................................................................................................................. 5

3.2 Pantalla ............................................................................................................................ 6

3.3 Teclas de función.............................................................................................................. 6

4 Preparación ........................................................................................... 7

4.1 Alimentación ..................................................................................................................... 7

4.2 Puesta en marcha ............................................................................................................. 7

4.3 Estructura del menú .......................................................................................................... 7

5 Funcionamiento .................................................................................... 8

5.1 Medición ........................................................................................................................... 8

5.2 Cambio de sonda.............................................................................................................. 8

6 Calibración (Primer punto del menú) .................................................. 8

6.1 Activación de la calibración de fábrica .............................................................................. 9

6.2 Calibración de un punto (ajuste cero, cerrado) .................................................................. 9

6.3 Calibración de dos puntos (calibración de una lámina) ................................................... 10

6.4 Calibración de dos láminas (por ejemplo, para superficies rugosas) ............................... 10

6.5 Calibración Cal-Through-Coat (Calibrar sobre un objeto recubierto) ............................... 11

6.6 Eliminar la calibración ..................................................................................................... 12

7 Estadística (Segundo punto del menú) ............................................ 12

7.1 Transferencia de solo los valores estadísticos ................................................................ 13

7.2 Transferencia de los valores de medición y los valores estadísticos ............................... 13

7.3 Indicación de los valores estadísticos en pantalla ........................................................... 14

7.4 Indicación de las mediciones guardadas en la pantalla. .................................................. 14

7.5 Eliminación de los valores de medición y valores estadísticos ........................................ 14

7.6 Borrado rápido de las mediciones y los valores estadísticos ........................................... 15

7.7 Estadísticas de valor individual / valor de bloque ............................................................ 15

© PCE Instruments

7.8 Visualización de la tendencia .......................................................................................... 16

7.9 Pantalla de histograma ................................................................................................... 16

8 Modo de medición (Tercer punto del menú) .................................... 16

8.1 Ajuste del modo de medición: Detección automática del FN, Modo ferrous y Modo non-ferrous 16

8.2 Valor límite...................................................................................................................... 17

8.3 Modo continuo (modo de escaneo) ................................................................................. 18

8.4 Modo cero-offset ............................................................................................................. 19

9 Almacenamiento de datos (Cuarto punto de menú) ....................... 20

9.1 Archivo nuevo ................................................................................................................. 21

9.2 Abrir un archivo .............................................................................................................. 22

9.3 Cerrar un archivo ............................................................................................................ 22

9.4 Cambiar el nombre del archivo ....................................................................................... 22

9.5 Eliminar archivos ............................................................................................................ 23

10 Transferencia de los datos al PC (Quinto. punto de menú) ........... 24

10.1 Transferencia del archivo actual al PC ............................................................................ 24

10.2 Selección y transferencia de un archivo guardado .......................................................... 24

10.3 Transferencia de todos los datos guardados al PC ......................................................... 24

10.4 Ajustar el contenido de transferencia (valores estadísticos y/o valores de medición) ...... 25

11 Opciones (Sexto. punto de menú)..................................................... 25

11.1 Selección de los modos de apagado .............................................................................. 25

11.2 Señal acústica de encendido / apagado .......................................................................... 25

11.3 Unidad de medición μm / mils ......................................................................................... 26

11.4 Pantalla de bienvenida encendido / apagado .................................................................. 26

11.5 Alimentación ................................................................................................................... 26

11.6 Ajuste de fecha y hora .................................................................................................... 27

11.7 Seleccionar el idioma ...................................................................................................... 27

12 Restablecer los ajustes de fábrica (Total Reset) ............................. 27

13 Ajustes estándar ................................................................................. 28

14 Indicación de versión firmware / número de serie (equipo / sonda)29

15 Búsqueda de error/solución .............................................................. 29

16 Garantía ................................................................................................ 30

17 Eliminación .......................................................................................... 30

© PCE Instruments

1 Informaciones de seguridad

Por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha del equipo. El uso del equipo solo debe de realizarse por personal debidamente cualificado. Averías producidas por la inobservancia de las indicaciones del manual, eximen de cualquier responsabilidad.

Este equipo de medición solo debe utilizarse de la manera descrita en este manual de instrucciones. Si el medidor se emplea de otra manera, pueden producirse situaciones de riesgo.

Utilice el medidor solo si las condiciones ambientales (temperatura, humedad ambiental...) estén dentro de los valores límites indicados en las especificaciones. No exponga el equipo a temperaturas extremas, radiación solar directa, humedad ambiental extrema o zonas mojadas

No exponga el equipo a impactos o vibraciones fuertes.

Solo personal cualificado de PCE Ibérica S.L. debe abrir el equipo.

Nunca utilice el equipo de medida con las manos mojadas.

No se deben de realizar modificaciones técnicas en el equipo.

El equipo solo se debe limpiar con un paño. No utilice productos de limpieza disolventes o abrasivos.

El equipo solo se debe de emplear con accesorios ofertados por PCE Ibérica S.L.

Compruebe la carcasa del equipo de medición por posibles averías visibles. Si existiera una avería visible, el equipo no debe de emplearse.

El equipo de medición no debe emplearse atmósferas con explosivas.

El rango de medida no se debe de ultrapasar en ningún caso.

El cable de sonda no se debe doblar o enrollar demasiado apretado, ya que esto podría causar roturas en el mismo.

En caso de inobservancia de las instrucciones se pueden producir averías en el equipo y causar daños al usuario.

No nos hacemos responsables por errores de impresión o equivocaciones en este manual de instrucciones. Recordamos expresamente nuestras condiciones de garantía que se encuentran en nuestras condiciones y términos generales comerciales.

En caso de dudas, contacte con PCE Ibérica S.L. Los datos de contacto se encuentran al final de este manual.

© PCE Instruments

2 Especificaciones

El equipo corresponde a la normas de medición de espesores: Métodos magnéticos: DIN EN ISO 2808 DIN EN ISO 2178 ASTM B499 ISO 19840 Métodos de corriente inducida: DIN EN ISO 2808 DIN EN ISO 2360 ASTM D7091

2.1 Especificaciones técnicas

Resolución

0,1 µm o <0,2 % del valor de medición (en sondas con rango de medida hasta 1,5 mm) 1 µm o <0,2 % del valor de medición (en sondas con un rango de medida mayor que 1,5 mm)

Pantalla Pantalla de color de alta resolución, retroiluminada

Guía del operador Controlado por menú en pantalla en alemán, inglés, francés, italiano, español, turco, checo, chico;

Memoria Modo directo: máx. cada 1000 valores de medición en modo Fy N Memoria de archivo: máx. 100.000 valores de medición

Calibración

Calibración de fábrica Cero (Calibración de un punto) Calibración de una lámina (calibración de dos puntos) Calibración de dos láminas Calibración Cal-Through-Coat

Offset cero Adición de un valor constante a un valor de medición

Parámetros de estadística N, x̅¯, σ, Max, Min, Cp, Cpk, Kvar

Indicación de estadística online

N, x̅¯, σ, Max, Min

Valores límite Ajustable con señal óptica y acústica

Interfaz USB 2.0, Bluetooth 4.0

Temperatura ambiental 0 ... 50 °C

Alimentación eléctrica 3 x pilas tipo AA, 1,5 V

Dimensiones 163 x 82 x 40 mm

Peso Aprox. 290 g (pilas incluidas)

Tipo de protección IP 52 (protección contra polvo y goteo de agua)

2.2 Contenido de envío

1 x Espesímetro de recubrimiento PCE-CT 100 3 x Pilas AAA 1 x Cable USB 1 x Manual de instrucciones 1 x Certificado de calibración de fábrica 1 x Software 1 x Maletín de transporte Nota: ¡Las sondas no van incluidas en el envío, estas deben pedirse por separado!

© PCE Instruments

2.3 Accesorio

A continuación se presentan las sondas para el PCE-CT 100 brevemente.

Sonda Rango de medida

Aplicación

Incertidumbre (según los estándares PCE)

1 Calibración de fábrica 2 Cerrado 3 Calibración de lámina

PCE-CT 100 FN1.5 0 … 1500 µm

Sonda combinada para mediciones en acero/hierro y Metales NFe

1 3 µm o 3 % del valor de medición; se considera el valor mayor

2 (1 µm + 2 % del valor de medición)

3 (1 µm + 1 % del valor de medición)

PCE-CT 100 F1.5 0 … 1500 µm Para mediciones en hierro/acero

como FN1.5

PCE-CT 100 N1.5 0 … 1500 µm Para mediciones en metales NFe

como FN1.5

PCE-CT 100 FN1.5/90° 0 … 1500 µm

Sonda ángulo combinada para mediciones en hierro/acero y Metales NFe en orificios y ranuras

como FN1.5

PCE-CT 100 FN1.5R 0 … 1500 µm

Sonda combinada inclinada para mediciones en hierro/acero y metales NFe

como FN1.5

PCE-CT 100 F1.5R 0 … 1500 µm Sonda inclinada para mediciones en hierro/acero

como FN1.5

PCE-CT 100 FN0.2 0 … 200 µm

Sonda combinada de alta precisión para capas finas sobre hierro/acero y Metales NFe en orificios y ranuras

1 2,5 µm o 2,5 % del valor de medición se considera el valor mayor

2 (0,7 µm + 1,5 % del valor de medición

3 (0,7 µm + 1 % del valor de medición)

PCE-CT 100 FN3.5 F: 0 … 3.5 mm N: 0 … 3.0mm

Sonda combinada inclinada con rango de medida amplificado para mediciones en hierro/acero y metales NFe

1 5 µm o 3 % del valor de medición se considera el valor mayor

2 (2 µm + 2 % del valor de medición)

3 (2 µm + 1 % del valor de medición

© PCE Instruments

PCE-CT 100 F3.5 0 … 3.5 mm

Sonda inclinada con rango de medida amplificado para mediciones en hierro/acero y metales NFe

como FN3.5

PCE-CT 100 F10 0 … 10 mm

Sonda inclinada con gran rango de medida para mediciones en hierro/acero

1 10 µm o 3 % del valor de medición para el mayor valor se da

2 (5 µm + 2 % del valor de medición)

3 (3 µm + 1 % del valor de medición

El color del protector del cable identifica el método de funcionamiento mediante el cual la sonda trabaja. Verde Sondas FN (Método magnético inductivo y de corrientes de Foucault) Azul Sonda F (Método magneto inductivo) Amarillo Sonda N (Método de corriente inductiva) Evite doblar el cable o enrollarlo demasiado fuerte. Las roturas producidas en el cable bajo estas circunstancias estarán eximidas de cualquier garantía.

© PCE Instruments

3 Descripción de sistema

3.1 Equipo

1 Conexión USB 2.0 5 Tecla encendido/apagado

2 Indicador para conexión Bluetooth 6 Conexión de sonda

3 Tecla OK 7 Tecla de flecha abajo

4 Tecla atrás 8 Tecla de flecha arriba

© PCE Instruments

3.2 Pantalla

En la pantalla del espesímetro de recubrimiento, se indican a parte de los valores de medición y el menú para el manejo del usuario, varios símbolos e indicaciones de información útiles. Los símbolos e indicaciones que pueden aparecer en pantalla son:

Conexión Bluetooth establecida

Si este símbolo se muestra en rojo o vacío, reemplace las pilas.

ZERO Calibración a cero realizada.

ZERO parpadeando Ajuste ZERO-iniciado pero no finalizado

CAL1F Calibración de una lámina realizada

CAL1F parpadeando

Ajuste de una lámina iniciado pero no finalizado

CAL2F Calibración de dos láminas realizado

CAL2F parpadeando

Ajustes de dos láminas iniciado pero no finalizado.

LIMIT Valores límite ajustados

LIMIT parpadeando Ajuste LIMIT iniciado pero no finalizado

LIMIT ↑, LIMIT ↓ Se han sobrepasado o rebasado los valores límite

AUTO FN Modo de medición automático FN activado

Ferr Modo de medición F (para acero/hierro) activado

Non-Ferr Modo de medición N (para metales NFe) activado

μm Todos los valores de medición en la unidad de medida μm

mm Todos los valores de medición en la unidad de medida mm

mils Todos los valores de medición en la unidad de medida mils

3.3 Teclas de función

Tecla para encender y apagar el equipo

Las teclas de flecha tienen funciones diferentes. Según en qué punto de menú se encuentran, esta tecla le permite: - Ver el menú principal y submenú - Ajustar los valores de lámina, límite y offset - Ver por estadísticas y valores de medición individuales - La selección de símbolo al ingresar el nombre de archivo - Seleccionar un archivo

Esta tecla le permite - Confirmar la selección de un punto de menú, p.ej. estadística y después

acceder al submenú correspondiente, p.ej. transferencia de la estadística - Confirmar un ajuste, p.ej. unidad de medida μm - Confirmar los valores de calibración y límite - Confirmar el carácter al introducir el nombre de archivo - Copiar un nombre de archivo manteniendo la tecla pulsada por más de 2

segundos

Esta tecla le permite - Volver al nivel superior - Borrar el último valor de medición directamente después de una medición - Borrar los valores de medición y estadística (véase punto 7.6) - Cancelar un ajuste, p.ej. al ajustar los valores límite - Borrar el último símbolo introducido al ingresar el nombre de archivo - Cancelar el ingreso del nombre de archivo, manteniendo la tecla más de 2

segundos

© PCE Instruments

4 Preparación

4.1 Alimentación

El PCE-CT 100 puede operar con 2 x baterías mignon (AA) 1,5 V alcalinas o con 2 acumuladores (AA) 1,2 V. El tipo de tensión de alimentación se debe ajustar en el punto de menú Opciones / tensión de alimentación (¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.). Las baterías o acumuladores casi o totalmente agotados se indican mediante un símbolo de batería en rojo. Una vez agotadas deben extraerse inmediatamente del equipo. Al introducir baterías nuevas se debe de tener en cuenta la polaridad, ya que se puede dañar el equipo en el peor de los casos Para evitar una posible pérdida de datos, tenga en cuenta lo siguiente al cambiar las baterías: a) Apague el equipo antes del cambio. b) Cambie las baterías dentro de 20 segundos. Después de introducir la batería o encender el equipo por primera vez mediante la tecla encendido/apagado, aparecerá: - Alemán como idioma propuesto.

Confirme con “OK” o seleccione mediante las teclas de flecha otro idioma y confirme con “OK”. Después aparecerá:

- La propuesta para fecha y hora Confirme con “OK” o realice un cambio con las teclas de flechas y confirme con “OK”. Tenga en cuenta las indicaciones en la pantalla.

Por defecto, el equipo se encuentra en modo de apagado automático y se apagará después de 90 segundos de la última medición o uso. Para saber más sobre la activación del funcionamiento continuo lea punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. “Selección de los modos de apagado”.

4.2 Puesta en marcha

Conecte la sonda en la parte inferior del equipo teniendo en cuenta que la posición del punto rojo del enchufe de la sonda debe mirar hacia arriba. El PCE-CT 100 reconoce automáticamente la sonda conectada y ajusta los parámetros específicos de la misma, como son el rango de medición, resolución, modo de medición etc. Para retirar la sonda tire del conector.

4.3 Estructura del menú

Existen 6 puntos de menú principales: Calibración, Estadística, Modo de medición, Almacenamiento de datos, Transferencia de datos y opciones. Todos los demás puntos de menú o funciones están subordinados a uno de estos 6 puntos. El manejo se realiza mediante una de las dos teclas de flecha, la tecla OK (confirmar) y la tecla atrás (abandonar menú). Los pasos a seguir se indican a su vez en la pantalla, p.ej. “colocar sonda sobre la lámina de calibración”. Después de pulsar la tecla OK, se indica la confirmación, p.ej. “calibración realizada”.

© PCE Instruments

5 Funcionamiento

5.1 Medición

Este apartado describe para qué uso están diseñadas las diferentes sondas. Las sondas F le permiten medir cualquier recubrimiento no magnético, como por ejemplo, laca, plástico, cinc, etc. sobre una base ferromagnética, como son el hierro y el acero. En la pantalla se le mostrará “Ferr”. Las sondas N miden cualquier recubrimiento con aislamiento eléctrico, como por ejemplo, laca, plástico, eloxal, etc. sobre metales no férricos (NFe). En la pantalla se mostrará “Non-Ferr”. Las sondas combinadas FN le permiten medir sobre ambas bases, es decir hierro y acero, y metales no férricos. Cuando use una sonda combinada el equipo indicará en pantalla que el modo de detección es automático (FN). La pantalla mostrará “AUTO FN”. Esto quiere decir, que cuando coloque la sonda sobre un material, el equipo reconocerá automáticamente la base sobre la que trabaja (férrico o no férrico) y activará el modo de medición correspondiente: inducción magnética (F) o Corriente de Foucault (N). Tras cada medición, la pantalla le mostrará “Ferr” o “Non-Ferr”, proporcionándole información sobre el tipo de base. Nota: En algunos casos, principalmente cuando mida sobre lacas, cinc o acero, es recomendado desactivar el reconocimiento automático del material base y ajustar el modo de medición; por ejemplo, ajustarlo a base férrica (F) para mediciones sobre hierro o acero, y no férrico (N) para mediciones sobre metales no férricos.

5.2 Cambio de sonda

Si desea cambiar la sonda, debe tener en cuenta los siguientes puntos: - Apague el equipo para el cambio de sonda. - Nota: Después de un cambio de sonda los datos medidos en modo continuo se eliminan.

Si es necesario, transfiera los datos a un PC antes de cambiar la sonda. Después del cambio de sonda la calibración de fábrica está activada y se indica ‘N=0”.

- Cuando trabaje en el modo de archivo, guarde el archivo antes de cambiar la sonda. Si cuando cambie la sonda tiene aún archivos abiertos le aparecerá en pantalla el mensaje “No es posible medir”. Cierre el archivo para continuar con la medición.

.

6 Calibración (Primer punto del menú) En este apartado le indicamos los modos de funcionamiento y calibración existentes, y cuáles son los más adecuados para según qué tipo de uso. Cuando tenga que medir recubrimientos más complejos, recomendamos comprobar el equipo antes de la medición con los estándares incluidos en el envío. El instrumento de medición de espesores PCE-CT 100 dispone de dos tipos de funcionamiento: En Modo Directo se pueden medir directamente los espesores sin ninguna interacción por parte del usuario. Los resultados de medición, calibración y ajustes son almacenados consecutivamente en la memoria directa, al usar una sonda de combinación FN o bien en la memoria del modo F o bien en la memoria del modo N. La separación en memoria F y N también significa, que p.ej. valores límite se deben de introducirse en su caso para ambos modos de medición. El modo directo permite mediciones muy rápidas sin más introducciones; Todos los resultados se ubican en una sola memoria, respectivamente en dos.

© PCE Instruments

En el modo DATA MEMORY (Almacenamiento de archivos) se almacenan los valores de medición en archivos, a los que puede asignarle cualquier nombre. Esto permite crear y recuperar muchas diferentes series de medición. Como también se guardan los valores de calibración en las series de medición, no suele ser necesario recalibrar el dispositivo. En este modo no es posible cambiar el modo de medición (de Fe a NFe o viceversa) durante el proceso de medición. Si desea medir en el modo directo, no es necesario establecer ningún nombre de archivo, y podrá calibrar, medir y guardar los valores de medición directamente. Si quiere guardar los resultados de medición en la memoria de archivos, debe abrir antes un archivo o crear uno nuevo. Después podrá realizar calibraciones, cambiar ajustes y realizar mediciones. Deberá realizar la calibración dentro del archivo en el que almacenará los valores de medición. Después de cerrar el archivo, el medidor volverá nuevamente al modo directo. El PCE-CT 100 y todas las sondas conectables vienen calibradas de fábrica. Si se desea una medición más precisa o si el trabajo de medición lo requiere, el equipo se puede calibrar como se explica a continuación. Una calibración cero sobre una muestra sin revestir reduce los errores de medición causados por la geometría de la muestra, por ejemplo, superficies curvadas. Una vez que haya calibrado el dispositivo esta se mantendrá después de apagar el dispositivo. Según el caso de uso, puede usar hasta cinco tipos de calibración diferentes. La calibración que describimos a continuación la puede realizar, bien en el modo directo o en un archivo al que le puede asignar cualquier nombre. Mediante la creación de varios archivos puede guardar fácilmente diferentes calibraciones, por ejemplo, para diferentes tipos de piezas.

6.1 Activación de la calibración de fábrica

Este tipo de calibración está pensado para mediciones en superficies planas que sean más grandes que los estándares cero incluidos (35 x 35 mm). Una calibración realizada anteriormente debe eliminarse. No necesita estándares de calibración y tampoco una muestra sin recubrimiento. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha hacia abajo. Aparecerá en pantalla: “calibración”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “ajuste cero”. 3. Presione la tecla de flecha hacia arriba. Aparecerá en pantalla: “borrar la calibración”. 4. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “calibración de fábrica activada” y después la

página de inicio con “- - - -“. Ahora puede medir con la calibración de fábrica.

6.2 Calibración de un punto (ajuste cero, cerrado)

El ajuste cero o calibración de un punto debe realizarse sobre una muestra sin recubrimiento, que tenga dimensiones y propiedades similares al elemento recubierto a medir (p.ej. si quiere medir en piezas pequeñas cilíndricas o cantos). La placa de ajuste cero incluida no sirve para calibrar, sino para controlar la precisión. Use para ello la placa de ajuste cero y las láminas de calibración.

© PCE Instruments

Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha hacia abajo. Aparecerá en pantalla: “Calibración”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “ajuste cero “. 3. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “poner sonda a 0” y el símbolo ZERO empezará

a parpadear. 4. Coloque la sonda varias veces en ángulo recto sobre la muestra no recubierta. 5. Presione la tecla OK; Aparecerá en pantalla: “ajuste cero se ha realizado” y después la página

de inicio con “- - - -“. El símbolo ZERO aparece en la pantalla permanentemente. Ahora puede medir con la calibración de un punto.

6.3 Calibración de dos puntos (calibración de una lámina)

La calibración de una lámina (Calibración de dos puntos) tiene que realizarse en una muestra sin revestimiento como el ajuste cero. Seleccione una lámina de calibración que se aproxime al espesor de capa. Procedimiento: 1. Realice una calibración de un punto como se ha descrito anteriormente (véase. 6.2 Calibración

de un punto (ajuste cero, cerrado) .Calibración de un punto (ajuste cero, cerrado) 2. Presione la tecla abajo. Aparecerá en pantalla: “calibración”. 3. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “ajuste a cero” 4. Presione la tecla de flecha abajo. Aparecerá en pantalla: “calibración de una lámina”. 5. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Colocar sonda sobre la lámina de calibración” y

el símbolo “CAL”. La pantalla empezará a parpadear. 6. Coloque la lámina de medición sobre la muestra no recubierta y a continuación coloque la

sonda varias veces sobre la lámina. 7. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “ajustar valor de lámina”. 8. Ajuste con las teclas de flecha el valor del grosor de la lámina de calibración utilizada. 9. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “calibración de una lámina se ha realizado”

después la página de inicio con “- - - -“. El símbolo CAL se mostrará de forma permanente en la pantalla.

Ahora puede medir usando como base la calibración de dos puntos (calibración de una lámina).

6.4 Calibración de dos láminas (por ejemplo, para superficies rugosas)

Este tipo de calibración se emplea especialmente para la medición de materiales rugosos, por ejemplo metales tratados por chorro de arena. También sirve para medir en muestras con un bajo magnetismo, siempre que mida según el método magnético-inductivo o por corriente de Foucault. En este tipo de calibración se utilizan dos tipos de láminas de calibración de diferente grosor. Seleccione el grosor de tal forma que una lámina sea de 0,5 a 0,9 veces el grosor estimado y la segunda lámina sea de 1,1 a 1,5 veces el grosor estimado.

© PCE Instruments

Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo; Aparecerá en pantalla: “calibración”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “ajuste cero”. 3. Presione dos veces la tecla de flecha abajo hasta que aparezca en la pantalla “calibración de

dos láminas”. 4. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Poner sonda sobre la lámina de calibración”. 5. Coloque una de las dos láminas de calibración sobre la muestra sin recubrimiento y coloque

varias veces la sonda sobre la lámina. 6. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Ajustar valor de lámina de la primera lámina”. 7. Utilice las teclas de flecha para ajustar el valor del grosor de la lámina de calibración. 8. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “colocar la sonda sobre la segunda lámina de

calibración”. 9. Ahora coloque la segunda lámina de calibración sobre la muestra sin recubrir y coloque la

sonda varias veces sobre la lámina. 10. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Ajustar valor de lámina de la segunda lámina. 11. Con las teclas de flecha ajuste el valor de grosor de la lámina de calibración utilizada. 12. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “calibración de dos láminas realizada” y después

la página de inicio con “- - - -“. Ahora puede medir usando como base la calibración de dos láminas. Cuando mida en materiales rugosos el promedio del espesor de recubrimiento se medirá a lo largo de los picos. La incertidumbre de medición aumenta con mayor rugosidad.

6.5 Calibración Cal-Through-Coat (Calibrar sobre un objeto recubierto)

Use este método de calibración cuando no tenga ninguna muestra sin recubrimiento con la que pueda realizar un “ajuste a cero”. Puede usar la sonda F1.5 o la sonda FN1.5 en el modo Fe. Este método solo se puede usar si la capa en el punto de calibración es lisa y obtiene valores reproducibles. No use este tipo de calibración en recubrimientos estructurales, pues puede conllevar errores de medición. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo. Aparecerá en pantalla: “calibración”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “ajuste cero”. 3. Presione tres veces la tecla abajo. Aparecerá en pantalla: “calibración Cal-Through-Coat “. 4. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “poner sonda sobre capa”. 5. Coloque la sonda sobre la muestra recubierta en un punto de calibración definido varias veces.

Se indica un valor promedio. 6. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “colocar sonda sobre lámina de calibración. 7. Seleccione una lámina de calibración que no sea más gruesa que el espesor de capa estimada

y colóquelo en el mismo punto de calibración. 8. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “ajustar valor de lámina”. 9. Con la tecla de flecha ajuste el valor de grosor de la lámina de calibración. 10. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “calibración Cal-Through-Coat se ha realizado” y

después la página de inicio con “- - - -“. Ahora puede medir con la calibración Cal-Through-Coat.

© PCE Instruments

6.6 Eliminar la calibración

Este menú le muestra como eliminar la calibración activa. Una vez eliminado volverá a medir con la calibración de fábrica. Si desea realizar una nueva calibración, no es necesario que elimine la calibración anterior. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo. Aparecerá en pantalla: “calibración”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “ajuste cero”. 3. Presione la tecla flecha arriba. Aparecerá en pantalla: “borrado de calibración”. 4. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “activar calibración de fábrica” y después la página

de inicio con “- - - -“. Ahora puede medir con la calibración de fábrica.

7 Estadística (Segundo punto del menú)

Después de cada medición, el PCE-CT 100 guarda las mediciones en la memoria y calcula una variedad de diferentes parámetros estadísticos. El PCE-CT 100 tiene dos tipos de memoria, véase el capítulo 9 Almacenamiento de datos (Cuarto punto de menú):

- La memoria en modo directo almacena un máximo de 2 x 1000 valores (1000 para modo Fe y 1000 para modo NFe).

- La memoria basada en archivos almacena hasta 100.000 valores de medición. En ambos modos, los valores estadísticos se actualizan después de cada medición y se almacenan junto con los valores de espesor. La pantalla muestra el número de mediciones N, el valor promedio x̅, la desviación estándar σ, el valor de medición máximo ↑ y el valor de medición mínimo ↓. Esto también se aplica a la eliminación de un valor de medición. El espesímetro de recubrimientos PCE-CT 100 puede combinar un número seleccionable de mediciones en un solo valor de medición. Con esta función llamada de Estadística de valor de bloque (véase punto 7.7 Estadísticas de valor individual /) se calcula de un bloque de p.ej. 5 mediciones únicas un valor medio. Los valores estadísticos están relacionados con una serie de valores medios en vez de una serie de valores individuales.

Parámetro Estadística de valor individual Estadística de valor de bloque

N Número de valores de medición Número de valore promedio

x̅ Valor promedio Promedio de valores promedio

σ Desviación estándar Desviación estándar de valores promedio

↑ Valor individual más alto de la serie de medición

Valor promedio más alto de los valores promedio

↓ Valor individual más pequeño de la serie de medición

Valor de medición más pequeño de los valores promedio

Kvar Coeficiente de variación Coeficiente de variación de valores promedio

Cp Índice de capacidad de proceso Índice de capacidad de proceso de valores promedio

Cpk Índice de capacidad de proceso Índice de capacidad de proceso de valores promedio

© PCE Instruments

Todos los valores de medición registrados y valores estadísticos calculados por el PCE-CT 100 del archivo actual, se pueden visualizar por completo bajo el punto de menú Estadística o transferirse a un ordenador (PC). Los índices de capacidad de proceso Cp y Cpk solo se calculan, transfieren o indican, si se establece un límite superior o inferior en el punto del menú “modo de medición/valores límite”.

7.1 Transferencia de solo los valores estadísticos

El equipo calcula de una serie de mediciones hasta 8 valores de estadística (ver la tabla de arriba). Estos valores pueden transferirse rápida y fácilmente a un PC. La transferencia puede realizarse inmediatamente si se encuentra en modo directo o en un archivo actual abierto. Si desea transferir o imprimir datos de un archivo ya cerrado, véase el punto 10 “Transferencia de los datos al PC (Quinto. punto de menú)“. La transferencia de valores a un PC se puede realizar mediante la interfaz USB o mediante conexión Bluetooth. El software de transferencia de datos recibe los datos y los muestra en pantalla. Procedimiento: 1. Conecte PCE-CT 100 al PC mediante un cable USB o con conexión Bluetooth. La conexión

Bluetooth debe iniciarse desde el PC. 2. Presione dos veces la tecla de flecha abajo. Aparecerá en pantalla: “estadística”. 3. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “transferencia de la estadística”. 4. Presione la tecla OK. Se transfieren los datos, aparecerá en pantalla ”En curso...” y después la

página de inicio con “- - - -“.

7.2 Transferencia de los valores de medición y los valores estadísticos

Los valores estadísticos de los archivos abiertos actuales también pueden transferirse al PC junto a los valores individuales guardados. Procedimiento: 1. Conecte el PCE-CT 100 al PC mediante un cable USB o con conexión Bluetooth. 2. Presione dos veces la tecla de flecha abajo. Aparecerá en pantalla: “Estadísticas”. 3. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Transferencia de la estadísticas”. 4. Presione la tecla de flecha abajo. Aparecerá en pantalla: “Estadísticas y mediciones de

transferencia”. 5. Presione la tecla OK. Se transfieren los datos y aparecerá en pantalla ” En curso...” y después

la página de inicio con “- - - -“. Si desea transferir datos de un archivo ya cerrado puede hacerlo en el punto de menú 5 “Transferencia da archivo”, véase punto 10 Transferencia de los datos al PC (Quinto. punto de menú).

© PCE Instruments

7.3 Indicación de los valores estadísticos en pantalla

En este punto le mostramos cómo visualizar en pantalla las diferentes estadísticas de valores individuales o valores de bloque. Procedimiento: 1. Presione dos veces la tecla de flecha abajo. Aparecerá en pantalla: “Estadísticas”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Transferencia de estadísticas”. 3. Presione la tecla de flecha hacia abajo dos veces hasta que aparezca “Visualización de

estadísticas” en pantalla. 4. Presione la tecla OK. El número de mediciones aparece en pantalla (en caso de estadística de

valor de bloque: Número de valores medios). 5. Presione varias veces la tecla de flecha abajo; aparece en secuencia los valores de estadística

de valor medio, divergencia estándar, máximo, mínimo, (en caso de estadística de valor de bloque valor promedio de valores promedio), coeficiente de variación y en su caso índices de capacidad de proceso Cp y Cpk.

6. Presione la tecla OK para poder continuar la medición. Se muestra nuevamente la página de inicio con “- - - -“.

7.4 Indicación de las mediciones guardadas en la pantalla.

Este apartado describe cómo mostrar los valores individuales guardados en la pantalla en cualquier momento. Procedimiento: 1. Presione dos veces la tecla de flecha abajo, hasta que aparezca en pantalla “Estadísticas. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Transferencia de estadísticas”. 3. Presione la tecla de flecha hacia abajo tres veces hasta que aparezca en la pantalla

“Visualización de las mediciones” 4. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla el primer valor individual. 5. Presione la tecla de flecha hacia abajo varias veces. Los valores individuales se indican con un

número consecutivo. Si se han establecido límites, los valores de medición se mostrarán en color. Verde significa: Valor de medición dentro de los límites, rojo significa: Valor de medición fuera de los límites. Además de la indicación en color del valor de medición, se muestra en la parte superior de la pantalla un indicador LIMIT ↑ o LIMIT ↓, si uno de los valores límite se ha superado o no se ha alcanzado. Para estas estadísticas de valores de bloque se indica adicionalmente la desviación estándar para el bloque correspondiente.

6. Presione la tecla OK para continuar la medición. Se muestra la página de inicio con “- - - -“.

7.5 Eliminación de los valores de medición y valores estadísticos

En esta sección se describe cómo eliminar las mediciones y valores estadísticos en modo directo o en un archivo actualmente abierto en la memoria de datos. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo dos veces hasta que aparezca en pantalla “Estadísticas”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Transferencia de la estadísticas”. 3. Presione la tecla de flecha hacia abajo cuatro veces; hasta que aparezca en pantalla

“Eliminación de estadísticas y mediciones “. 4. Presione la tecla OK. Se muestra nuevamente la página de inicio con “- - - -“.

© PCE Instruments

7.6 Borrado rápido de las mediciones y los valores estadísticos

Este procedimiento le ofrece de manera rápida y simple la eliminación de todas las mediciones y los valores estadísticos eludiendo la estructura del menú.

Procedimiento: 1. Presione la tecla ESC varias veces hasta que aparezca la página de inicio con “- - - -“. 2. Presione la tecla ESC. Aparecerá en pantalla: “Eliminar mediciones y estadísticas?”. 3. Presione la tecla OK. Aparecerá brevemente en la pantalla “Mediciones y estadísticas

eliminadas”, y después se muestra la página de inicio con “- - - -“.

7.7 Estadísticas de valor individual / valor de bloque

Este apartado describe la activación de las estadísticas de valor individual o de valor de bloque. En la función estadística de valor individual todos los valores individuales se evalúan estadísticamente: N, x̅, σ, máximo, mínimo, Kvar. Con la función de estadística de valor de bloque se calcula de cada bloque de valores de medición, p.ej. con 5 valores de medición individuales, un valor promedio. Los valores estadísticos se refieren solo a este valor promedio de los bloques. El tamaño de bloque puede ser preseleccionado individualmente de 3 a 20 mediciones para cada archivo. Activación de las estadísticas de valor individual Las estadísticas de valor individual siempre están activas de fábrica y después del reseteado total. Si esto ha sido cambiado y desea reactivarlas, proceda como se indica a continuación. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo dos veces, hasta que aparezca en pantalla “Estadísticas”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Transferencia de estadísticas”. 3. Presione la tecla de flecha arriba tres veces; aparecerá en pantalla “Estadística de valor

individual / bloque”. 4. Presione la tecla OK. 5. Presione la tecla de flecha varias veces hasta que aparezca en pantalla “Activar estadísticas

de valor individual”. 6. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Estadísticas de valor individual activadas” y

después muestra la página de inicio con “- - - -“.

Las siguientes mediciones se evalúan en la vista de estadísticas típica. Activación de la estadística de valor de bloque Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo hasta que aparezca en pantalla “Estadísticas”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Transferencia de estadísticas”. 3. Presione la tecla de flecha tres veces. Aparecerá en pantalla “Estadística de valor individual /

valor de bloque“. 4. Presione la tecla OK. 5. Pulsar la tecla de flecha tantas veces, hasta que aparezca en pantalla “Activar estadística de

valor de bloque”. 6. Presione la tecla OK. 7. En la pantalla aparecerá el tamaño de bloque actual y “Ajustar tamaño de bloque”. 8. Con las teclas de flecha ajustar el tamaño de bloques deseado (entre 3 y 20). 9. Presione la tecla OK. Aparecerá en la pantalla “Estadísticas de valor de bloque activadas” y

después la página inicial con “- - - -“.

Las siguientes mediciones se evalúan ahora en la presentación de la estadística de valor de bloque.

© PCE Instruments

7.8 Visualización de la tendencia

La visualización de la tendencia muestra un gráfico de los valores de medición. Para la navegación dentro de series de medida más largas se usan las teclas de flecha. Con la tecla OK regresará a la pantalla de inicio. Si los valores límites están fijados (véase punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Valores límite), estos se indican como línea roja en el gráfico. Las mediciones dentro de los valores límite se indican mediante puntos verdes, las mediciones fuera de los valores límite mediante puntos rojos. Procedimiento: 1. Pulsar la tecla de flecha abajo dos veces, hasta que aparezca en pantalla “Estadísticas”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Transferencia de las estadísticas”. 3. Presione la tecla de flecha arriba dos veces; aparecerá en pantalla “Tendencia”. 4. Presione la tecla OK; muestra la visualización de tendencia. Ahora puede: 5. Presionar la tecla de flecha abajo, para mostrar valores de medición anteriores. 6. Presionar la tecla de flecha arriba para mostrar valores de medición siguientes. 7. Presionar la tecla ESC, para volver al menú de estadística. 8. Presione la tecla OK- para acceder a la página de inicio con “- - - -“.

7.9 Pantalla de histograma

La pantalla de histograma representa la distribución de los valores de medición alrededor del valor promedio x̅ en un gráfico. Cuando los valores límites están fijados (véase punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. valores límite), estos se indican como línea roja en el gráfico. Los valores de medición dentro de los límites se indican mediante puntos verdes y los valores de medición fuera de los límites con puntos rojos. Pulse la tecla OK para finalizar la vista del histograma. Procedimiento: 1. Pulsar la tecla de flecha dos veces, hasta que aparezca en pantalla “Estadísticas”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla: “Transferencia de las estadísticas”. 3. Presione la tecla de flecha arriba, aparecerá en pantalla “Histograma”. 4. Presione la tecla OK. Aparecerá la pantalla del histograma. Ahora puede: 5. Presionar la tecla ESC, para volver al menú de “Estadísticas” o 6. Presionar la tecla OK, para volver a la página de inicio con “- - - -“.

8 Modo de medición (Tercer punto del menú)

Esta sección describe la activación - Método de medición (solo es posible con sondas FN) - Valor límite superior e inferior - Modo de medición continuo - Función cero offset

8.1 Ajuste del modo de medición: Detección automática del FN, Modo ferrous y Modo non-ferrous

Cuando se usan las sondas de combinación FN, aparece en la pantalla “Auto FN”. Esto significa que detecta automáticamente la sonda, se reconoce el material base automáticamente y se activa el modo de medición correspondiente. En algunos casos, por ej. en mediciones de laca sobre cinc o acero, es recomendable ajustar el modo de medición manualmente; por ej. en el modo ferrous para medir el espesor total del recubrimiento y en el modo non-ferrous para medir el espesor de laca sobre la capa de cinc.

© PCE Instruments

Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo tres veces, hasta que aparezca en la pantalla “Modo de

medición”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en la pantalla “Detección autom. FN, F, N”. 3. Presione la tecla OK. Aparecerá en la pantalla “Detección autom. (FN)”. 4. Con las teclas de flecha seleccione el modo de medición: “Detección automática (FN)”, “Ferrous

(F)” o “Non-Ferrous (NFe)”. 5. Presione la tecla OK para confirmar su elección. En la pantalla aparecerá el modo elegido, por

ej. “Modo de medición FN seleccionado”, y después aparecerá la página inicial con “- - - -“.

8.2 Valor límite

Esta sección describe el ajuste de los valores límite. Para el control de los valores de medición puede ajustar un valor límite superior e inferior. Esta configuración es muy útil: - Durante la medición. - Para la evaluación de las mediciones, cuando se muestran los valores individuales. - En el análisis de los valores de medición en el ordenador. Si se exceden o no se alcanza un valor límite, sonará una señal acústica, mostrando el valor de medición en rojo en la pantalla y se indicará un indicador LIMIT ↑ o LIMIT ↓ en la parte superior de la pantalla, si uno de los valores límites se ha excedido o no se ha alcanzado. Los valores de medición dentro de los límites se mostrarán en verde. Configurar los valores límite Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo tres veces, hasta que aparezca en pantalla “Modo de

medición”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Autom. FN, Ferr, Non-Ferr.”. 3. Presione la tecla de flecha abajo. Aparecerá en pantalla “Valor límite”. 4. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Fijar los valores límite”. 5. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Ajustar valor límite inferior” y una sugerencia de

valor numérico para el valor límite inferior. 6. Con las teclas de flecha, ajustará el valor límite inferior deseado; manteniendo pulsadas estas

teclas, el valor establecido, aumentará o disminuirá rápidamente. 7. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Ajustar valor límite superior” y una sugerencia de

valor numérico para el valor límite superior; el valor límite superior tiene que es al menos 10 µm mayor que el inferior.

8. Con las teclas de flecha, ajustará el valor límite superior, manteniendo pulsadas estas teclas, el valor establecido, aumentará o disminuirá rápidamente

9. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla brevemente “Valor límite ajustado” y después aparecerá la página inicial con “- - - -“.

Los valores límite solo se ajustan para el último modo de medición (Ferr, Non-Ferr ) activo. Al cambiar el material base, los valores límite también se tienen que ajustar para este modo de medición, si lo desea. Al transferir los valores de medición al PC, el símbolo “>“, delante del valor de medición, nos indica que el valor medido está por debajo del límite inferior, y el símbolo “<“, nos indica el valor medido excede el valor límite superior.

© PCE Instruments

Eliminar los valores límite Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha tres veces, aparecerá en pantalla “Modo de medición”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Detección autom. FN, F, N”. 3. Presione la tecla de flecha abajo. Aparecerá en pantalla “Limites”. 4. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Configuración de límites”. 5. Presione la tecla de flecha abajo, aparecerá en pantalla “Eliminar valores límite”. 6. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla brevemente ‘Limites borrados” y después

aparecerá la página inicial con “- - - -“.

8.3 Modo continuo (modo de escaneo)

Este apartado describe la funcionalidad y activación / desactivación del modo continuo (modo scan). Después de la activación del modo scan, los valores de medición se muestran virtualmente en modo continuo, una vez que la sonda haya sido instalada en la superficie de la muestra. La velocidad máxima de visualización es de 180 lecturas/minuto.

El modo continuo es muy útil: - Al buscar el sitio más fino o más grueso del recubrimiento. Mediante la visualización de mínimo

y máximo (↑ y ↓) en la pantalla de estadística y en el modo scan, puedes encontrar los puntos correspondientes pasando por encima de superficies.

- Al medir con la sonda de ángulo en tubos pequeños, el espacio puede que no sea suficiente para levantar la sonda después de cada medición;

- Al medir en una superficie grande: Pueden comprobar rápidamente el espesor del recubrimiento de la superficie en diferentes posiciones sin tener que levantar la sonda cada vez. Así se pueden detectar rápidamente la diferencia de espesores.

En modo normal, el PCE-CT 100 mostrará sólo un valor de espesor cuando las mediciones correspondientes sean estables. Esta función evita que los valores de medición oscilen o sean incorrectos, lo que a su vez aumenta la precisión de la medición. Sin embargo, esta función en modo continuo puede causar que, debido al movimiento de la sonda por la superficie, la medición e indicación del espesor sea irregular o incluso no mida. Es por ello que cuando active el modo continuo, puede seleccionar si desea medir todos los valores de medición o solo los valores estables.

Activar el modo continuo con todos los valores Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo tres veces, hasta que aparezca en pantalla “Modo de

medición”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Detección autom. FN, F, N”. 3. Presione la tecla de flecha dos veces, hasta que aparezca en pantalla “Modo continuo”. 4. Presione la tecla OK. 5. Presione la tecla abajo tantas veces hasta que aparezca en pantalla “modo contin. Con todos

los valores”. 6. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla brevemente “Modo contin. Con todos los valores

activado” y después aparecerá la página inicial con “- - - -“. El modo continuo se usa solo para el método de medición (Ferr, Non-Ferr) que se activó por última vez. Al cambiar el material base, el modo continuo debe activarse de nuevo, si así se desea.

© PCE Instruments

Activar el modo continuo con valores estables Procedimiento: 1. Presione la tecla abajo tres veces, hasta que aparezca en pantalla “Modo de medición”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Detección autom. FN, F, N”. 3. Presione la tecla de flecha abajo dos veces, hasta que aparezca en pantalla “Modo continuo”. 4. Presione la tecla OK. 5. Presione la tecla de flecha abajo tantas veces hasta que aparezca en pantalla “Modo contin.

Con valores estables”. 6. Presione tecla OK; aparecerá en pantalla brevemente “Modo contin con valores estables

activado” y después aparecerá la página inicial con “- - - -“.

El modo continuo se usa solo para el método de medición (Ferr, Non-Ferr) que se activó por última vez. Al cambiar el material base, el modo continuo debe activarse de nuevo, si así se desea. Desactivar el modo continuo Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha tres veces, hasta que aparezca en pantalla “Modo de medición”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Detección autom. FN, F, N”. 3. Presione la tecla de flecha abajo dos veces, aparecerá en pantalla “Modo continuo”. 4. Presione la tecla OK. 5. Presione la tecla de flecha abajo varias veces, aparecerá en pantalla “Modo conti. desactivado”. 6. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla brevemente “modo conti. desactivado” y después

aparecerá la página inicial con “- - - -“.

8.4 Modo cero-offset

En este punto de menú se puede ajustar un valor constante positivo o negativo (valor offset). Este valor se suma automáticamente al valor de medición, después de cada medida. En la pantalla aparece la suma de valor de medición y valor offset. Para evitar interpretaciones erróneas, el valor cero-offset (OFFSET), se muestra siempre en la parte superior de la pantalla. Este modo de medición es útil para determinar únicamente el espesor de la capa superior de un recubrimiento de múltiples capas. Si conoce el espesor total de la o las capas inferiores y este es lo suficientemente uniforme, podrá ajustarlo como valor offset negativo. Tras la medición del el espesor total, reste el espesor de la o las capas inferiores (adición del valor offset negativo) y la pantalla le indicará el espesor de la capa superior. Puede seleccionar también este modo cuando mida sobre superficies metálicas rugosas recubiertas. La influencia de la rugosidad se determina midiendo la superficie del metal rugoso no recubierto y configurándola como como valor offset negativo. El dispositivo indicará el espesor del recubrimiento a través de los picos de la superficie rugosa.

© PCE Instruments

Configurar el valor de cero offset Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo tres veces, aparecerá en pantalla “Modo de medición”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Detección automática FN, F, N”. 3. Presione la tecla de flecha arriba, aparecerá en pantalla “Cero-offset”. 4. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla ”Configuración de cero-offset”. 5. Presione la tecla OK. 6. Aparecerá en pantalla “Establecer el valor de cero-offset”. Utilice las teclas de flecha para

ajustar el valor deseado; al mantener presionadas estas teclas, el valor establecido aumenta o disminuye rápidamente.

7. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla brevemente “Cero-offset ajustado” y después aparecerá la página inicial con “- - - -“. Como indicador, se visualiza valor offset de acero en la parte superior de la pantalla (OFFSET).

Después de esto, todos los valores de medición se corrigen mediante el valor offset. Por ejemplo: en un espesor de recubrimiento real de 100 µm y valor offset-cero de –10 µm, se mostrará un resultado de 90 µm. En un espesor de recubrimiento real de 100 µm y un valor offset-cero de +10 µm, se mostrará un resultado de 110 µm.

El valor offset-cero solo se ajusta para el método de medición (Ferr, Non-Ferr) que se activó por última vez. Al cambiar el material base, el valor offset-cero se tiene que configurar de nuevo, si así lo desea.

Eliminar el valor offset-cero Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo tres veces, aparecerá en pantalla “Modo de medición”. 2. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Detección autom. FN, F, N”. 3. Presione la tecla de flecha arriba, aparecerá en pantalla “cero-offset”. 4. Presione la tecla OK. Aparecerá en pantalla “Configuración de cero-offset”. 5. Presione la tecla de flecha abajo, aparecerá en pantalla “Eliminar el cero-offset”. 6. Presione la tecla OK, aparecerá en pantalla brevemente “Cero-offset eliminador” y después

aparecerá la página inicial con “- - - -“. El símbolo de modo offset cero (OFFSET) desaparece.

9 Almacenamiento de datos (Cuarto punto de menú) El PCE-CT 100 tiene dos tipos de almacenamiento de datos: - El modo directo que permite almacenar hasta un máximo de 1.000 valores en el modo Fe y

otros 1000 en el modo NFe. En este modo puede medir al instante, incluso tras calibrar el dispositivo, sin que sea necesario introducir un nombre de archivo. En el modo directo están disponibles todos los ajustes, como la introducción de valores límite, la puesta a cero, o la activación del modo Scan. Los ajustes se mantienen activos hasta que se cambien, se eliminen, o se realice un reseteado total.

- Los archivos con nombres alfanuméricos. Se pueden almacenar hasta un máx. de 100.000 valores de medición en esta memoria. El nombre del archivo se introduce mediante el teclado del dispositivo. Están disponibles todas las letras (A-Z, a-z) y los números (0-9), así como el carácter de espacio (█) para escribir los nombres de los archivos. Junto con los valores de medición se guardan también los valores de ajuste individuales como la calibración, valores límite, el valor offset cero o modo scan.

© PCE Instruments

9.1 Archivo nuevo

Esta sección describe como crear un archivo nuevo y como introducir los nombres de los archivos nuevos, automáticamente predefinidos o nombres de archivo individuales. Puede transferir la “configuración actual” que realizo por última vez en el modo directo o en otro archivo, por ejemplo valores de calibración, valores límite, etc, al nuevo archivo. Esta posibilidad facilita toda la creación de un archivo nuevo si solo pretende cambiar el nombre de archivo, pero las otras configuraciones permanecen iguales. Si es necesario, puede sobrescribir o editar las configuraciones transferidas en los puntos del menú correspondientes. También puede adoptar los ajustes de fábrica para el archivo nuevo. Entonces adopta por ej. la calibración de fábrica; otros ajustes como valores límite o valor offset cero se borrarán. En caso necesario se puede sobrescribir o borrar estos ajustes en los puntos del menú correspondientes. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo cuatro veces, hasta que aparezca en pantalla “Memoria de

datos”. 2. Presione la tecla OK, aparecerá en pantalla “Archivo nuevo”. 3. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Introducir nombre de archivo” y un nombre de

archivo generado automáticamente, por ej. “D001”, seguido de un cursor negro █. Ahora usted puede: - Aceptar el nombre del archivo predefinido, por ej. “D001” (continúe con el paso 7) o - Cambiar el nombre del archivo predefinido mediante las letras y los números en la pantalla o

introducir un nombre nuevo; para ello: 4. Presione la tecla ESC, para borrar un carácter (manteniendo presionada durante un tiempo se

cancelarán la entrada del nombre del archivo); y/o 5. Utilizando las teclas de flecha selecciona un carácter de todas las letras y los números

disponibles (A-Z, a-z, 0-9), así como el carácter de espacio (el cursor blanco █). Si continua presionando estas teclas durante un tiempo puede recorrer las letras y los números en la pantalla.

6. Presione la tecla OK brevemente; se introduce el carácter seleccionado y aparece el cursor negro █ nuevamente. Repita los pasos 5. y 6., hasta que el nombre de archivo esté introducido por ej. ABC123. Después:

7. Presione la tecla OK, cuando se vea el cursor negro █ esté visible. Aparecerá en pantalla el nombre de archivo nuevo, por ej. “D001” o “ABC123” y “¿crear archivo?”

8. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Usar calibración actual”. En este punto puede elegir entre:

a. Presione la tecla OK, para crear el nuevo archivo con la configuración actual (como calibración, valores límite, valor offset cero o modo scan) desde el modo directo o desde otro archivo. Aparecerá en pantalla brevemente “Archivo creado” y luego la página inicial con “- - - -“; o si lo desea:

b. Presione la tecla de flecha abajo; aparecerá en pantalla “Aceptar las configuración de fábrica”. Con esta opción, selecciona la configuración de fábrica aceptando la configuración estándar, por ej. la calibración de fábrica predefinida. Las otras configuraciones como el valor límite o valor offset cero se eliminan. Para aceptar la configuración de fábrica,

c. Pulsar la tecla OK; aparecerá en pantalla brevemente “Archivo creado” y luego la página inicial con “- - - -“.

© PCE Instruments

Ahora puede medir en el archivo nuevo creado. El nombre del archivo se muestra en la línea inferior de la pantalla para indicar el modo de archivo. Debe cerrar el archivo después de las mediciones para volver al modo directo. El modo directo le permite realizar mediciones rápidas en diferentes materiales base sin mucho esfuerzo. Si se deja abierto, el archivo se cierra automáticamente después de crear o abrir otro archivo.

9.2 Abrir un archivo

Esta sección describe como abrir un archivo ya existente. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo cuatro veces, hasta que aparezca en pantalla “Memoria de

archivos”. 2. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Archivo nuevo”. 3. Presione la tecla de flecha abajo; aparecerá en pantalla “Abrir archivo”. 4. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Selección de archivo” y el último nombre del

archivo abierto por ej. “D001”. 5. Seleccionar con la tecla de flecha el archivo deseado como por ej. “D001”. 6. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Archivo abierto” y luego la página inicial con “- - -

-“. El nombre de archivo aparecerá en la pantalla para indicar el modo de archivo.

9.3 Cerrar un archivo

Esta sección describe el modo de cerrar un archivo abierto. Mediante el cierre del archivo se activa el modo directo que permite una medición fácil, hasta en materiales base diferentes. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo varias veces, hasta que aparezca en pantalla “Memoria de

datos”. 2. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Nuevo archivo”. 3. Presione la tecla de flecha abajo varias veces; aparecerá en pantalla “Cerrar archivo”. 4. Presione la tecla OK; se cierra el último archivo utilizado y aparecerá en pantalla “Archivo

cerrado “ y luego la página inicial con “- - - -“. Después del cierre aparecerá “Modo continuo” en la pantalla.

9.4 Cambiar el nombre del archivo

Esta sección describe el cambio del nombre de archivo de un archivo abierto y activo. Para renombrar un archivo cerrado, debe de abrir este primero (consulte “Abrir de un archivo”). Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha varias veces, hasta que aparezca en pantalla “Memoria de datos”. 2. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Archivo nuevo”. 3. Presione la tecla de flecha varias veces; aparecerá en pantalla “Cambiar nombre de archivo”. 4. Presione la tecla OK; se indica la banda de cifras y letras y el último nombre de archivo utilizado

o activado p.ej. “D001”. 5. Presione la tecla ESC brevemente para borrar un carácter (al presionar y mantener presionada

la tecla se cancela el nombre del archivo); y/o. 6. Con las teclas de flecha puede seleccionar un carácter de las letras y los números (A-Z, a-z, 0-

9), así como el carácter espacio (el cursor blanco █). Si continua presionando las teclas podrá navegar por los caracteres.

7. Presione la tecla OK brevemente; se guarda el carácter seleccionado y el cursor negro █ aparece nuevamente. Repita los paso 6. y 7., hasta que el nuevo nombre del archivo esté completo, por ej. z. B. „D002”. Después:

© PCE Instruments

8. Presione la tecla OK cuando se vea el cursor negro █. Aparecerá en la pantalla el nombre del archivo nuevo, por ej. “D002” y “¿Renombrar archivo?”. Si ya se ha utilizado este nombre, aparecerá en la pantalla “Nombre ya existente”. En este caso elija otro nombre de archivo.

9. Presione la tecla OK; aparecerá en la pantalla “Archivo renombrado” y luego la página inicial con “- - - -“.

El nombre del archivo nuevo se muestra en la pantalla para indicar el modo de archivo.

9.5 Eliminar archivos

En las dos siguientes secciones se describen los procesos de eliminación de archivos seleccionados o de todos los archivos almacenados. Eliminar un archivo seleccionado Esta sección describe como eliminar un archivo seleccionado. El nombre del archivo, los valores de medición y toda la configuración del archivo seleccionado serán eliminados. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo varias veces, hasta que aparezca en pantalla “Memoria de

datos”. 2. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Archivo nuevo”. 3. Presione la tecla de flecha abajo varias veces hasta que aparezca en pantalla “Eli archivo”. 4. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla ”Eliminar archivo individual”. 5. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Selección de archivo” y el nombre del último

archivo utilizado 6. Seleccione los archivos a borrar con las teclas de flecha, por ej.. “D002” . 7. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla el nombre de archivo, por ej.”D002” y “¿Eliminar

archivo?”. 8. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Archivo eliminado” y luego la página inicial con “-

- - -“. Eliminar todos los archivos Esta sección describe la eliminación de todos los archivos. Se eliminan todos los nombres de archivos, valores de medición y las configuraciones. El contenido de la memoria del modo directo no se elimina con esta acción. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha abajo varias veces, hasta que aparezca en pantalla “Memoria de

datos”. 2. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Archivo nuevo”. 3. Presione la tecla flecha abajo varias veces, hasta que aparezca en pantalla “Eliminar archivo”. 4. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Eliminar archivo individual”. 5. Presione la tecla de flecha abajo; aparecerá en pantalla “Eliminar todos los archivos”. 6. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “¿Eliminar todos los archivos?”. 7. Presione la tecla OK; aparecerá en pantalla “Todos los archivos borrados” y luego la página

inicial con “- - - -“. Después de eliminar, aparecerá en la pantalla “Directo” y ahora puede medir en modo directo.

© PCE Instruments

10 Transferencia de los datos al PC (Quinto. punto de menú) En esta sección se muestra: - La transferencia de uno o todos los archivos a un Smartphone, Tablet o PC. - La elección de archivo, que se quiere transferir. - El preajuste del contenido a transferir, para fijar si solo se quiere transferir los valores de medición,

los valores estadísticos o ambos. La transferencia de datos a un PC requiere un programa de transferencia de datos. Una posibilidad es el software incluido en el contenido de envío.

10.1 Transferencia del archivo actual al PC

Este apartado describe la transferencia de los valores de medición y estadística de un archivo abierto actualmente mediante la interfaz Bluetooth o USB del espesímetro de recubrimiento. Nota: De manera alternativa también puede transferir los datos de un archivo actualmente abierto mediante el punto de menú 2. Estadística (véase punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Transferencia solo de valores estadísticos o 7.2 Transferencia de los valores de medición y los valores estadísticos). Procedimiento: 1. Conecte PCE-CT 100 con un cable USB o mediante conexión Bluetooth al PC. La conexión

Bluetooth debe ser inicializada desde el PC. 2. Presione la tecla de flecha tres veces hasta que aparezca “Transferencia de datos” en pantalla. 3. Presione la tecla OK; aparece “Archivo actual” en pantalla. 4. Presione la tecla OK; aparece brevemente. “Transferencia...”; los datos se transfieren al PC,

después aparece la página de inicio con las cuatro rayas – – – –. Ahora puede seguir midiendo el archivo actual o cerrar el archivo.

10.2 Selección y transferencia de un archivo guardado

Procedimiento: 1. Conectar PCE-CT 100 con un cable USB o mediante conexión Bluetooth al PC. 2. Presione la tecla arriba tres veces hasta que aparezca “Transferencia de datos” en pantalla. 3. Presione la tecla OK; aparece “Archivo actual” en pantalla. 4. Pulsar la tecla de flecha abajo; aparece “Seleccionar archivo” en pantalla. 5. Presione la tecla OK; aparece “Selección de archivo” y p.ej. „D002”. 6. Seleccionar con las teclas de flecha el archivo a transferir, p.ej. “D003”. 7. Presione la tecla OK, aparece brevemente “En progreso…”; los datos se transfieren al PC

.Después aparece la página de inicio con las cuatro rayas – – – –.

10.3 Transferencia de todos los datos guardados al PC

Este apartado describe la transferencia de todos los archivos guardados al PC. Los datos guardados el modo continuo no se transfieren. Procedimiento: 1. Conectar PCE-CT 100 con un cable USB o mediante conexión Bluetooth al PC. 2. Presione la tecla de flecha arriba tres veces hasta que aparezca “Transferencia de datos” en

pantalla. 3. Presione la tecla OK; aparece “Archivo actual” en pantalla. 4. Presione la tecla de flecha abajo dos veces hasta que aparezca “Todos los archivos

transferidos” en pantalla.

© PCE Instruments

5. Presione la tecla OK; aparece brevemente “En progreso…”. Después aparece la página de inicio con las cuatro rayas – – – – .

Ahora puede seguir midiendo en el archivo actual o cerrar el archivo.

10.4 Ajustar el contenido de transferencia (valores estadísticos y/o valores de medición)

Este apartado describe el ajuste del contenido a transferir. Puede elegir entre si en la transferencia se transfieren los valores estadísticos, los valores de medición o ambos. El ajuste se mantiene después del apagado. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha arriba tres veces, hasta que aparezca “Transferencia de datos” en

pantalla 2. Presione la tecla OK; aparece “Archivo actual” en pantalla. 3. Presione la tecla de flecha arriba; aparece “Transferir contenido” en pantalla. 4. Presione la tecla OK; aparece los ajustes actuales del contenido de transferencia 5. Seleccionar con la tecla de flecha si se quieren transferir valores estadísticos, valores de

medición o ambos. 6. Presione la tecla OK; según la selección aparece brevemente “Contenido transferido: valores

estadísticos”, “Contenido transferido: valores de medición ” o “Contenido transferido: valores estadísticos y de medida” y luego la pantalla de inicio con las cuatro rayas – – – –

11 Opciones (Sexto. punto de menú) En este menú puede realizar diferentes ajustes del equipo. Los ajustes se mantendrán después del apagado. En estado de fábrica o después de un reseteado total (Total-Reset) siempre está ajustado el primer punto de menú del menú de opciones correspondiente (p.ej. μm/mm).

11.1 Selección de los modos de apagado

Dentro de este menú se puede ajustar si el equipo de medición debe de funcionar continuamente o si se debe de apagar automáticamente tras 90 segundos después del último manejo/uso. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha arriba dos veces hasta que aparezca “opciones” en pantalla. 2. Presione la tecla OK; aparece “Modo de apagado” en pantalla. 3. Presione la tecla OK; aparece “Funcionamiento continuo” o “Apagado automático después de

90 seg.” en pantalla. 4. Ajustar la opción deseada con las teclas de flecha. 5. Presione la tecla OK para seleccionar la opción deseada. Según la selección aparece

brevemente “Funcionamiento continuo seleccionado” o “Apagado autom. Después de 90 seg. seleccionado” y después la página de inicio con las cuatro rayas – – – –

11.2 Señal acústica de encendido / apagado

Dentro de este menú podrá ajustar si después de cada medición o durante el manejo se quiere oír una pequeña señal acústica o no. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha arriba dos veces hasta que aparezca “Opciones” en pantalla 2. Presione la tecla OK; aparece “Modo de apagado” en pantalla. 3. Presione la tecla de flecha abajo; aparece “Señal acústica” en pantalla. 4. Presione la tecla OK; aparece “Encender señal acústica” o “Apagar señal acústica” en pantalla. 5. Ajustar la opción deseada con las teclas de flecha.

© PCE Instruments

6. Presione la tecla OK para seleccionar la opción indicada. Según selección aparece brevemente „señal acústica encendida” o „señal acústica apagada” y luego la página de inicio con las cuatro barras – – – –.

11.3 Unidad de medición μm / mils

Dentro de este menú puede ajustarse la unidad de medición del valor de espesor indicado. Los valores de medición se pueden indicar tanto en el sistema métrico (µm o mm) así como en el sistema angloamericano (mils). Procedimiento: 1. Pulsar la tecla de flecha arriba dos veces hasta que aparezca “Opciones” en pantalla. 2. Pulsar la tecla OK; aparece “Modo de apagado” en pantalla. 3. Pulsar la tecla de flecha abajo dos veces ; aparece “Unidad de medida” en pantalla. 4. Presione la tecla OK; aparece „unidad de medida µm/mm” o “Unidad de medida mils”. 5. Con las teclas de flecha ajustar la opción deseada . 6. Presione la tecla OK para seleccionar la opción indicada. Según la selección aparece

brevemente “Unidad de medida µm/mm seleccionada” o “Unidad de medida mils seleccionada” y luego la página de inicio con las cuatro barras – – – –.

11.4 Pantalla de bienvenida encendido / apagado

Dentro de este menú se puede eliminar la aparición de la pantalla de bienvenida que se indica después del encendido del equipo. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha arriba dos veces hasta que aparezca “Opciones” en pantalla. 2. Presione la tecla OK, aparece “Modo de apagado” en pantalla. 3. Presione la tecla de flecha abajo tres veces; aparece “Pantalla de bienvenida” en pantalla. 4. Presione la tecla OK; aparece “Activar pantalla de bienvenida” o “Desactivar pantalla de

bienvenida “ 5. Ajustar la opción deseada con las teclas de flecha 6. Pulsar la tecla OK para seleccionar la opción indicada. Según la selección aparece brevemente

“Pantalla de bienvenida encendida “ o “Pantalla de bienvenida apagada” y la página de inicio con la cuatro rayas – – – –

11.5 Alimentación

Dentro de este menú puede ajustar la tensión de alimentación del equipo. Ese ajuste es necesario para una indicación correcta del estado de batería. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha dos veces hasta que aparezca “Opciones” en pantalla. 2. Presione la tecla OK; aparece “Modo de apagado” en pantalla. 3. Presione la tecla de flecha arriba tres veces; aparece “Alimentación de tensión” en pantalla. 4. Presione la tecla OK; aparece los ajustes actuales, p.ej. “Acumuladores” en pantalla. 5. Ajustar con las teclas de flecha el tipo de tensión de alimentación p.ej. “Pilas” o “Pilas

recargables”. 6. Presione la tecla OK; aparece p.ej. “Alimentación con pilas” y a continuación la página de inicio

con las cuatro rayas – – – –

© PCE Instruments

11.6 Ajuste de fecha y hora

Con este punto de menú se puede ajustar fecha y hora del equipo. Procedimiento: 1. Presione la tecla de flecha arriba dos veces hasta que aparezca “Opciones” en pantalla. 2. Presione la tecla OK; aparece “Modo de apagado” en pantalla. 3. Presione la tecla arriba dos veces; aparece “fecha + hora” en pantalla. 4. Presione la tecla OK; aparece la fecha actual y la hora actual y “Ajustar nuevamente?” 5. Presione la tecla OK; aparece “Ajustar año” y el año ajustado 6. Ajustar con las teclas de flecha el número deseado. 7. Pulsar la tecla OK 8. Repetir paso 6. y 7. Cuatro veces, para ajustar sucesivamente mes, día, hora y minuto. Al final

aparece “ajustar fecha + hora “ y a continuación la página de inicio con las cuatro rayas – – – –

Después de introducir las baterías y el primer encendido, aparece un menú de inicialización con a) Alemán como idioma propuesto: confirme con la tecla OK o elija otro idioma con las teclas de

flecha y confirme con la tecla OK; Después aparece b) Una propuesta para fecha y hora: confirme con la tecla OK-To elegir otra fecha / hora con las

teclas de flecha y confirme con la tecla OK (véase arriba).

11.7 Seleccionar el idioma

En este menú podrá elegir el idioma. Normalmente están disponibles los idiomas Alemán, Inglés, Francés, Italiano, Español, Turco, Checo y Chino para elegir para el manejo. Procedimiento: 1. Presione la tecla arriba dos veces hasta que aparezca “Opciones” en pantalla. 2. Presione la tecla OK; aparece “Modo de apagado” en pantalla. 3. Presione la tecla de flecha arriba; aparece “Idioma” en pantalla. 4. Presione la tecla OK; aparece el idioma actualmente seleccionado, p.ej. “Alemán” en pantalla. 5. Ajustar con la tecla de flecha el idioma deseado, p.ej. “English”. 6. Pulsar la tecla OK; aparece p.ej. “Language English selected” y luego la página de inicio con las cuatro rayas – – – –

12 Restablecer los ajustes de fábrica (Total Reset) Esta función devuelve el equipo a los ajustes iniciales de fábrica. En detalle esto significa: a) Todos los valores de medición , valores estadísticos, valores de calibración, valores límite, el

cero-offset se eliminan (tanto en el modo F como en el modo N) b) Se activa la calibración de fábrica (tanto en el modo F como en el modo N) c) El modo continuo se desactiva (tanto el modo F como el modo N) d) El equipo vuelve al modo FN (Si está disponible) e) Todos los ajustes de opciones se reestablecen a la primera opción p.ej. “μm/mm”, “señal

acústica encendida” etc.

Procedimiento: 1. Tecla encendido / apagado: Apagar el equipo; una sonda debe estar conectada 2. Mantener tecla hacia atrás pulsada 3. Tecla encendido/apagado: Encender equipo; suena una señal acústica larga; la pantalla de

bienvenida y después la página de inicio con las cuatro rayas – – – –

© PCE Instruments

13 Ajustes estándar Este apartado se describen los siguientes ajustes del equipo: - En su primera puesta en marcha - Después de un reseteado total - Si las baterías se han extraído por un largo período de tiempo

Ajustes del equipo Estado después de primer

encendido Estado después de reseteado

total

Calibración Calibración de fábrica Calibración de fábrica

Estadística valor individual / valor de

bloque

Estadística valor individual

Estadística valor individual

Indicación de estadística online

Valor promedio y divergencia estándar

Valor promedio y divergencia estándar

FN, Ferr, Non-Ferr Autom.

FN Autom. (si disponible)

FN Autom. (si disponible)

Valores límite sin sin

Modo continuo apagado apagado

Cero offset apagado apagado

Archivo sin sin

Unidad de transferencia

Estadística Estadística

Iluminación apagado apagado

Modo de apagado Automático Automático

Señala acústica encendido encendido

Unidad de medida µm µm

Texto de bienvenida encendido encendido

fecha + hora Se debe de ajustar inalterado

idioma Se debe de ajustar inalterado

Después de una interrupción de batería de más de 20 segundos el equipo se comporta como después de un reseteado total, además se pide al usuario ajustar idioma, fecha y hora.

© PCE Instruments

14 Indicación de versión firmware / número de serie (equipo / sonda) Procedimiento: 1. Presione la tecla encendido/apagado para apagar equipo; una sonda debe estar conectada 2. Mantener tecla de flecha arriba pulsada 3. Presione la tecla encendido/apagado. Después de soltar las teclas se indica la versión firmware

y su fecha de revisión, el número de serie del equipo (Gauge) y sonda (muestra) y por último la página de inicio con las cuatro rayas.– – – –

15 Búsqueda de error/solución Se indican diferentes ajustes del equipo y estados de error en la pantalla: PC Remote Control Esta indicación se hace cuando el equipo se enciende sin sonda, con sonda mal conectada o con sonda defectuosa. Debido a que en este estado de funcionamiento el apagado automático está desactivado el equipo tiene que apagarse con la tecla encendido/apagado. Medición imposible Esta indicación aparece si la sonda se ha cambiado y aún hay abierto un archivo con datos de la última sonda empleada. Cierre el archivo para realizar la medición. Pilas agotadas Extraiga lo antes posible las pilas agotadas para evitar un derrame. Introduzca pilas nuevas. Tenga en cuenta la polaridad correcta. Cambie las pilas dentro de 20 segundos para obtener los datos guardados. Sonda está demasiado cerca del metal La sonda estaba en el proceso de encendido demasiado cerca de metal. Durante esta fase se realizan algunas mediciones de control en las que la sonda no se debe encontrar cerca de metal. Por esto mantenga la sonda al encender libremente en el aire. Si se indica este mensaje aunque la sonda esté libre, esto puede ser un indicio de un defecto de sonda. Campos magnéticos de interferencia Hay campos magnéticos de interferencia demasiado fuertes en la inmediación (p.ej. de transformadores, adaptadores, hornos de inducción etc.). Intente usar el equipo en un ambiente libre de interferencias. Si el error sigue persistiendo la sonda o el equipo pueden estar defectuosos. Sonda averiada Este mensaje indica una sonda defectuosa. El equipo con la sonda debe enviarse a la reparación de PCE Ibérica S.L. Otros errores - Equipo no permite más mediciones - Valores indicados ilógicos - Teclas están bloqueadas - Equipo no se enciende/apaga Si ocurre uno de los errores listados arriba puede ayudar generalmente un reseteado total (punto 12). Proceda como se indica a continuación: - Primero extraiga brevemente y volva a introducir las pilas. - Después el reseteado total (apagar equipo mantener pulsadas las teclas encendido/apagado y

hacia atrás, encender equipo con la tecla de encendido/apagado; suena una señal acústica más larga)

- Posiblemente hay que reemplazar las baterías.

© PCE Instruments

16 Garantía Puede leer nuestras condiciones de garantía en nuestros términos y condiciones generales que encontrará aquí: https://www.pce-instruments.com/espanol/impreso.

17 Eliminación

Información sobre el reglamento de baterías usadas Las baterías no se deben desechar en la basura doméstica: el consumidor final está legalmente obligado a devolverlas. Las baterías usadas se pueden devolver en cualquier punto de recogida establecido o en PCE Ibérica S.L. Puede enviarlo a: PCE Ibérica SL. C/ Mayor 53, Bajo 02500 – Tobarra (Albacete) España Para poder cumplir con la RII AEE (recogida y eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) retiramos todos nuestros dispositivos. Estos serán reciclados por nosotros o serán eliminados según ley por una empresa de reciclaje. RII AEE – Nº 001932 Número REI-RPA: 855 – RD. 106/2008

© PCE Instruments

Información de contacto de PCE Instruments

Alemania Francia España PCE Deutschland GmbH PCE Instruments France EURL PCE Ibérica S.L.

Im Langel 4 23, rue de Strasbourg Calle Mayor, 53

D-59872 Meschede 67250 SOULTZ-SOUS-FORETS 02500 Tobarra (Albacete)

Deutschland France España

Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0 Téléphone: +33 (0) 972 3537 17 Tel. : +34 967 543 548

Fax: +49 (0) 2903 976 99 29 Numéro de fax: +33 (0) 972 3537 18 Fax: +34 967 543 542

[email protected] [email protected] [email protected]

www.pce-instruments.com/deutsch www.pce-instruments.com/french www.pce-instruments.com/espanol

Estados Unidos Reino Unido Italia PCE Americas Inc. PCE Instruments UK Ltd PCE Italia s.r.l.

711 Commerce Way suite 8 Units 12/13 Southpoint Business Park Via Pesciatina 878 / B-Interno 6

Jupiter / Palm Beach Ensign Way, Southampton 55010 LOC. GRAGNANO

33458 FL Hampshire CAPANNORI (LUCCA)

USA United Kingdom, SO31 4RF Italia

Tel: +1 (561) 320-9162 Tel: +44 (0) 2380 98703 0 Telefono: +39 0583 975 114

Fax: +1 (561) 320-9176 Fax: +44 (0) 2380 98703 9 Fax: +39 0583 974 824

[email protected] [email protected] [email protected]

www.pce-instruments.com/us www.pce-instruments.com/english www.pce-instruments.com/italiano

Países Bajos Chile Hong Kong PCE Brookhuis B.V. PCE Instruments Chile S.A. PCE Instruments HK Ltd.

Institutenweg 15 RUT: 76.154.057-2 Unit J, 21/F., COS Centre

7521 PH Enschede Santos Dumont 738, local 4 56 Tsun Yip Street

Nederland Comuna de Recoleta, Santiago, Chile Kwun Tong

Telefoon: +31 (0) 900 1200 003 Tel. : +56 2 24053238 Kowloon, Hong Kong

Fax: +31 53 430 36 46 Fax: +56 2 2873 3777 Tel: +852-301-84912

[email protected] [email protected] [email protected]

www.pce-instruments.com/dutch www.pce-instruments.com/chile www.pce-instruments.cn

China Turquía PCE (Beijing) Technology Limited PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti.

1519 Room, 4 Building Halkalı Merkez Mah.

Men Tou Gou Xin Cheng, Pehlivan Sok. No.6/C

Men Tou Gou District 34303 Küçükçekmece - İstanbul

102300 Beijing Türkiye

China Tel: 0212 471 11 47

Tel: +86 0755-32978297 Faks: 0212 705 53 93

[email protected] [email protected]

www.pce-instruments.cn www.pce-instruments.com/turkish

© PCE Instruments

User manuals in various languages

(français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski,

русский, 中文)

can be downloaded here: www.pce-instruments.com

Specifications are subject to change without notice.