manual de usuario - legrandoc

42
MANUAL DE USUARIO LE04767AB • Cámara domo motorizada IP 1,3 MP 4 306 52

Upload: others

Post on 01-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

MANUAL DE USUARIO

LE04

767A

B

••• Cámara domo motorizada IP 1,3 MP 4 306 52

Page 2: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

2

1 Accesorios ............................................................................................................................................. 3

2 Introducción general ............................................................................................................................... 4 2.1 Características y funciones ............................................................................................................... 4 2.2 Especificaciones ................................................................................................................................. 7

3 Armazón ...........................................................................................................................................13 3.1 Dimensiones .....................................................................................................................................13

4 Instalación ...........................................................................................................................................15 4.1 Instalación de la cúpula de alta velocidad ..................................................................................15 4.2 Instalación de la cúpula de alta velocidad en el soporte ........................................................16 4.3 Instalación en soporte de montaje en pared..............................................................................17 4.4 Instalación en soporte de montaje en esquina ..........................................................................18

5 Menús ...........................................................................................................................................20 5.1 Índice de menús de pantalla ..........................................................................................................20 5.2 Información del sistema de autodiagnóstico .............................................................................21 5.3 Menú principal .................................................................................................................................21 5.4 Operación del menú ........................................................................................................................22 5.5 Funcionamiento anormal de la cúpula ........................................................................................34

6 Cómo conectar con un dispositivo y abrir la aplicación web........................................................35 6.1 Configuración de las opciones de IE para la herramienta de configuración e IE................35 6.2 Conexión con Mozilla Firefox o Google Chrome.......................................................................36

7 Herramienta de configuración rápida ..............................................................................................37 7.1 Introducción ....................................................................................................................................37 7.2 Búsqueda/Conexión.......................................................................................................................37 7.3 Conexión con la herramienta de configuración .......................................................................39 7.4 Interfaz principal de la herramienta............................................................................................41

8 Restablecimiento de la cámara ..........................................................................................................42

Page 3: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

3

1 Accesorios

Nombre Ctd.

Cámara IP de cúpula 1

Soporte 1

Bolsa de accesorios 1

Guía de inicio rápido 1

CD 1

Fuente de alimentación 1

Page 4: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

4

2 Introducción general

2.1 Características y funciones

Gestión de usuarios Derechos de usuario diferentes para cada grupo; un usuario pertenece a un grupo. El derecho del usuario no puede superar el derecho del grupo.

Transmisión de datos Compatible con transmisión de datos de una red de cable a través de Ethernet.

Función de almacenamiento

Compatible con la función de copia de seguridad del servidor central de acuerdo con la configuración y la puesta en marcha de los ajustes de alarma o programación. Compatible con la grabación a través de web y el archivo grabado se almacena en el PC del cliente final.

Función de alarma

Respuesta en tiempo real a la entrada de alarma local y detección de vídeo como configuración de activación predefinida por el usuario y ejecución de un mensaje de audio (permite que el usuario grabe previamente un archivo de audio). Permite realizar detección de vídeo en tiempo real como, por ejemplo, detección de movimiento, ocultación de la cámara y pérdida de vídeo.

Monitor de red

Compatible con la transmisión de datos de audio/vídeo por una canal a la terminal de red.Admite un máximo de 10 conexiones. Permite adoptar los siguientes protocolos de transmisión de audio y vídeo: HTTP, TCP, UDP, RTP/RTCP, etc. Compatible con acceso web.

Gestión de redesConfiguración y gestión a través de Ethernet. Compatible con la gestión de dispositivos a través de la web. Compatible con diferentes protocolos de red.

Power (Alimentación) Transformador externo. Admite 24 V CA.

Función de asistente

Conmutador automático del modo Day/Night (Día/Noche).Compatible con la visualización en tiempo real de la información de recursos del sistema y del estado de funcionamiento. Compatible con la función de registro. Compatible con la función de marca de agua de vídeo.

Page 5: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

5

La cúpula de alta velocidad presenta las características siguientes:

- Menú en pantalla Los menús de este producto admiten varios idiomas. La visualización de la información y la configuración de los parámetros de la cúpula y la cámara son sencillos.

- Compatibilidad de varios protocolos Utilice distintos dispositivos (como matrices, teclado de control y DVR) y protocolos para operar la cúpula de alta velocidad.

- Barrido e inclinación proporcionales Esta función evita que la imagen se mueva demasiado rápido cuando tiene mucho zoom. La cúpula de alta velocidad y alta definición de instalación rápida aumenta o disminuye continuamente la velocidad de barrido e inclinación en proporción con la profundidad del zoom. Cuando la velocidad del zoom aumenta, la velocidad de la cámara disminuye. Cuando la velocidad del zoom disminuye, la velocidad de la cámara aumenta.

- Sugerencias en pantalla El título de la cúpula y la versión del sistema (software y hardware) La temperatura del sistema de la cúpula. (Opcional: puede desactivar esta función) Coordenadas de barrido/inclinación de la cúpula, ID predeterminada.

- Configuración y llamada predeterminadas La función de valor predeterminado se utiliza para guardar la información de dirección (como barrido/inclinación PTZ, enfoque, etc.) en la memoria, de modo que pueda ajustar rápidamente la cúpula y la PTZ en la posición correcta. Esta cúpula de alta velocidad y alta definición de instalación rápida admite 255 valores predeterminados.

- Exploración automática La cámara explora hacia un lado y hacia el otro periódicamente en el campo horizontal. Aquí debe configurar el límite izquierdo y derecho y la velocidad de exploración. Puede configurar 5 rutas de exploración.

- Recorrido automático Añada direcciones en una rutina en un orden deseado y configure el tiempo y la duración de la parada para cada dirección. La cúpula comenzará con el recorrido automático entre estas direcciones. Puede configurar 8 rutas de recorrido. Cada ruta de recorrido puede contener un máximo de 32 valores predeterminados.

- Modelo automático Memorice el funcionamiento de la cúpula como, por ejemplo, barrido, inclinación y zoom, y repítalo. El enfoque y el iris se encuentran en modo automático durante el modelo automático. Para cada modelo, el tiempo debe ser inferior a 60 segundos.

- Máscara de privacidadLa máscara de privacidad es un área de cuatro lados definida por el usuario que usted no puede ver. El área de máscara se moverá con las funciones de barrido e inclinación y su tamaño se ajusta automáticamente cuando se aplica el zoom de la lente.

- Inversión automática Mientras mantenga pulsada la palanca del teclado hacia abajo, la cúpula girará 180 grados y se reubicará para una visión ininterrumpida de todo sujeto que pase directamente por debajo de la cúpula.

- Autodiagnóstico Existe un procedimiento de autodiagnóstico cuando arranca la cúpula. . Comprobación de inclinación y vertical del motor . Diagnóstico de la cámara . Muestre información de la cúpula y de diagnóstico como, por ejemplo, dirección, protocolo, velocidad en baudios y tipo.

- Modo día/noche (modo blanco y negro o color) Cambia entre automático y manual cuando hay escasa iluminación. . Auto: la cámara ajustará automáticamente el nivel de luz del CCD. . Manual: utilice el menú o las teclas de función para seleccionar el modo día/noche. Esta función necesita el accionamiento de la cúpula de alta velocidad (cámara) compatible.

Page 6: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

6

- Enfoque automático El enfoque automático permite que la lente siga enfocando durante el acercamiento y el alejamiento del zoom y durante las funciones de movimiento a fin de obtener una imagen nítida. Puede utilizar el botón FAR (Lejos) o NEAR (Cerca) para el ajuste manual.

- Compensación de contraluz Equilibre las partes brillantes y oscuras de una escena para producir una imagen más nítida.

- Barrido, inclinación y zoom Admite el acercamiento y el alejamiento del zoom durante el movimiento de inclinación y barrido. En este periodo, el enfoque y el iris se encuentran en modo automático para lograr una imagen nítida.

- Estado inactivo Cuando no haya una orden disponible, puede utilizar el menú para configurar el estado inactivo de la cúpula después de un periodo especificado. El estado inactivo incluye la activación con un valor predeterminado especificado o ir a una función de exploración, recorrido o modelo.

- Estabilizador/inversión de imagen Active la función de estabilizador de imagen e inviértala en el menú. Cuando haya vibración, esta función de estabilización puede garantizar la estabilidad de la imagen para que pueda ver el vídeo con mayor nitidez. Esta función necesita el accionamiento de la cúpula de alta velocidad (cámara) compatible.

Page 7: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

7

2.2 Especificaciones

2.2.1 Especificaciones de rendimiento

Decodificador incorporado

Diseño completamente digital. Todos los datos se encuentran en la placa de conexión. No hay pérdida de datos cuando se interrumpe la alimentación. - Diseño integrado, gran estabilidad.- Cúpula de alta velocidad y alta definición de instalación rápida que admite 255 valores predeterminados. Admite 8 recorridos automáticos. Cada recorrido tiene un máximo de 32 valores predeterminados. - La cúpula de velocidad baja y media admite 80 valores predeterminados. - 5 exploraciones automáticas. - 5 modelos automáticos. Cada modelo admite un máximo de 400 comandos con un intervalo inferior a 60 segundos. - Indicador de dirección incorporado. Admite un máximo de 24 zonas de máscara de privacidad (depende del tipo de cámara).- Entradas de alarma de 7 canales y salidas de alarma de 2 canales.

PTZ incorporada

- Accionador gradual, rendimiento estable, reacción rápida, posicionamiento preciso. - Diseño integrado, estructura sólida. - Dispositivo de accionamiento mecánico elegante. Admite rotación continua de 360 grados, sin puntos ciegos. - Velocidad de rotación de 0,1°/s, a la vez que mantiene una imagen estable. - Monitor con inclinación continua de 180 grados.

Lente de zoom incorporado,

alta sensibilidad, cámara en color de

proceso digital y alta resolución integrada.

- Enfoque automático - BLC (compensación de contraluz) automática - Control de brillo automático - Balance de blanco automático - Cambio automático de día/noche (cambio automático de blanco y negro/color) (según el tipo de cámara)

OSD

- Visualización de título predeterminado - Visualización de información de configuración inicial de la cúpula - Modificación de parámetros de la cámara - Configuración de valores predeterminados - Configuración de exploraciones automáticas - Configuración de entradas de alarma de 7 canales y salidas de alarma de 2 canales. - Configuración de modelo automático - Configuración de cambio automático de día/noche (cambio automático de blanco y negro/color) (según el tipo de cámara) - Configuración de las zonas de máscara de privacidad

Page 8: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

8

2.2.2 Especificaciones técnicas

Power (Alimentación) 24 V/3 A CA (±10%) (incluye circuito de control de temperatura)

Consumo del accionamiento de la

cámara

15W

Decodificador Incorporado

Motor Motor de velocidad gradual

Preajuste255 (en protocolo PELCOD, PELCOP). 80 (en protocolo industrial) Tenga en cuenta que el valor puede variar debido a los distintos protocolos.

Recorrido automático 8

Modelo automático 5

Exploración automática

5

Privacy Mask (Máscara de privacidad)

8 zonas en una ventana. Los productos de series distintas admiten cantidades distintas. Depende del tipo de cámara.

Entrada/salida de alarma

7/2

Información Hora, dirección, título de la cúpula, coordenadas de la cúpula, temperatura, alarma, etc.

Lens (Lente) Ajuste la velocidad según la lente

Giro automático Inclinación a 92º con giro automático para barrer 180º

Barrido automático 0 º -360º continuo

Velocidad de barrido manual

0,1º—200º/s

Velocidad máxima predeterminada

300º

Inclinación manual 0,1º—120º/s

Sección de exploración de

inclinación manual

0º—180º

Precisión de exploración de la PTZ

0,06 ± 0,015º

Formato de señal PAL

Relación señal-ruido > 50dB

Humedad < 90%

Entorno -40°C—55°C (exteriores)

Page 9: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

9

2.2.3 Configuración predeterminada de fábrica

Tipo de configuración de las funciones Nombre del elemento Configuración predeterminada

Configuración general

Date format (Formato de fecha) D-M-Y (D-M-A)

DST Disable by default (Desactivado por defecto)

Date separator (Separador de fecha) ‘/’Time format (Formato de hora) 24H

Language (Idioma) English (Inglés)When HDD is full (Cuando el disco duro está lleno) Overwrite (Sobrescribir)

Record duration (Duración de la grabación) 60 minDevice No. (N.º de dispositivo) 8

Video type (Tipo de vídeo) PAL

Configuración de la

codificación

Transmisión principal

Channel (Canal) Channel01 (Canal01)

Encode mode (Modo de codificación) Audio/Video (Audio/Vídeo)

H.264Enable audio and video (Audio y

vídeo activados)Main stream (Transmisión principal) Main stream (Transmisión principal)

Resolution (Resolución) 720p

Frame rate (Velocidad de fotogramas) 25

Bit stream control (Control de la transmisión de bits) CBR (tasa de bits constante)Bit Rate (Tasa bits) 6144

I frame interval control (Control de intervalo de fotogramas I) 50

Transmisión adicional

Extra stream (Transmisión adicional) Main bit stream (Flujo principal de bits)

Audio/Video (Audio/Vídeo) Enable video disable audio (Vídeo activado audio desactivado)

Resolution (Resolución) CIFFrame rate (Velocidad de fotogramas) 15

Bit stream control (Control de la transmisión de bits) VBR (tasa de bits variable)

Quality (Calidad) High (Alta)Bit Rate (Tasa bits) 512

I frame interval control (Control de intervalo de fotogramas I) 50

Image color (Color de la imagen) Disable (Desactivado)

Watermark (Marca de agua)

Enable (Activado) Stream type (Tipo de transmisión):

all (todos) Type (Tipo): character (carácter)

Character (Carácter): DigitalCCTV Cover area (Área de cobertura) Never (Nunca)

Time title (Título de la hora) Enable (Activado).Channel title (Título del canal) Enable (Activado).

Schedule (Programación)

Channel (Canal) Ch01

Pre-record (Pregrabación) 5 seconds (10 segundos)

Time Setup (Configuración

de la hora)

Start time (Hora de inicio) 0:00:00

End-time (Hora de finalización) 23:59:59

Record (Grabación)Period 1 (Periodo 1): Enable motion detection/alarm (Alarma/detección de movimiento activada)

Snapshot (Captura de imagen)Period 1 (Periodo 1): Enable motion detection/alarm (Alarma/detección de movimiento activada)

Week (Semana) Sunday (Domingo)

Page 10: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

10

Tipo de configuración de las funciones Nombre del elemento Configuración predeterminada

RS232

RS232 com COM01

(Function ) Función Console (Consola)

Data bit (Bit de datos) 8

Stop bit (Bit de parada) 1

Baud rate (Velocidad en baudios) 115200

Parity (Paridad) None (Ninguna)

Configuración de red

Ethernet Port 01 (Puerto 01)

DHCP Disable (Desactivado)

IP address (Dirección IP) 192.168.1.108

Subnet mask (Máscara de subred) 255.255.0.0

Gateway (Puerta de enlace) 192.168.0.1

Device name (Nombre del dispositivo) Device factory default name (Nombre predeterminado de fábrica del dispositivo)

TCP port (Puerto TCP) 37777

HTTP port (Puerto HTTP) 80

UDP port (Puerto UDP) 37778

Network user connection amount (Cantidad de conexiones de usuarios de red) 10

Network transmission QoS (Calidad del servicio de transmisión de red) Disable (Desactivado)

Remote host (Host remoto) Multiple broadcast group (Grupo de emisión múltiple)

IP address (Dirección IP) 239.255.42.42

Port (Puerto) 36666

Email setup (Configuración del correo electrónico) Disable (Desactivado)

Multiple DDNs (Múltiples DDN) Disable (Desactivado)

NAS setup (Configuración NAS) Disable (Desactivado)

NTP setup (Configuración NTP) Disable (Desactivado)

IP Filter (Filtro IP) Disable (Desactivado)

Configuración de alarma

Event type (Tipo de evento) Local alarm (Alarma local)

Alarm input (Entrada de alarma) Input 01, disable (Entrada 01, desactivada)

Type (Tipo) Normal open (Normal abierta)

Setup (Configuración)

Period (Periodo): Start time (Hora de inicio): 0:00:00 End time (Hora de finalización): 23:59:59 Period 1:enable (Periodo 1: activado) Week (Semana): Sunday (Domingo)

Anti-dither (Anti-tramado) 0 second (0 segundos)

Alarm out (Salida alarma) Disable (Desactivado)

Alarm latch (Bloqueo de alarma) 10 seconds (10 segundos)

Record channel (Canal de grabación) 1, enable (1, activado)

Record latch (Bloqueo de grabación) 10 seconds (10 segundos)

Send email (Envío de correo electrónico) Enable (Activado)

PTZ activation (Activación PTZ) Disable (Desactivado) Event type (Tipo de evento): never (nunca) Address (Dirección): 0

Capture (Captura) Disable (Desactivado)

Page 11: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

11

Tipo de configuración de las funciones Nombre del elemento Configuración predeterminada

Detection (Detección)

Event type (Tipo de evento) Motion detection (Detección de movimiento)

Channel (Canal) Ch01, Disable (Ch01, Desactivado)

Sensitivity (Sensibilidad) 3

Time period setup (Configuración del periodo de tiempo)

Period (Periodo): Start time (Hora de inicio): 0:00:00 End time (Hora de finalización): 23:59:59 Period 1:enable (Periodo 1: activado) Week (Semana): Sunday (Domingo)

Anti-dither (Anti-tramado) 5 seconds (10 segundos)Alarm out (Salida alarma) Disable (Desactivado)Alarm latch (Bloqueo de alarma) 10 seconds (10 segundos)Record channel (Canal de grabación) Disable (Desactivado) Record latch (Bloqueo de grabación) 10 seconds (10 segundos) Send email (Envío de correo electrónico) Disable (Desactivado)

PTZ activation (Activación PTZ) Event type (Tipo de evento): Never (Nunca) Address (Dirección): 0 Disable (Desactivado)

Capture (Captura) Disable (Desactivado)

Configuración PTZ

Channel (Canal) Ch01Protocol (Protocolo) DH-SD1Address (Dirección) 1Baud rate (Velocidad en baudios) 38400Data bit (Bit de datos) 8Stop bit (Bit de parada) 1Parity (Paridad) None (Ninguna)

Configuración predeterminada y

copia de seguridad

All (Todos) Disable (Desactivado) General Disable (Desactivado)Encode (Codificación) Disable (Desactivado)Schedule (Programación) Disable (Desactivado)RS232 Disable (Desactivado)Network (Red) Disable (Desactivado)Alarm (Alarma) Disable (Desactivado)Video detection (Detección de vídeo) Disable (Desactivado)Maintain (Mantenimiento) Disable (Desactivado)Channel Name (Nombre de canal) Disable (Desactivado)Camera (Cámara) Disable (Desactivado)

Avanzada

Record control (Control grab.) Auto. Ch1 (Este dispositivo de la serie no es compatible con esta función).

Abnormity (Anomalía)

Even Type (Tipo de evento) No disk, Disable (Sin disco, Desactivado)

Alarm Output (Salida de alarma) Disable (Desactivado)

Alarm Latch (Bloqueo de alarma) 10 seconds (10 segundos)

Send email (Envío de correo electrónico) Disable (Desactivado)

User account (Cuenta de usuario)

admin/admin (reusable) (reutilizable) 888888/888888 (reusable) (reutilizable)666666/666666 (reusable) (reutilizable)default (por defecto)

Snapshot (Captura de imagen)

Channel (Canal) Ch01

Page 12: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

12

Tipo de configuración de las funciones Nombre del elemento Configuración predeterminada

Avanzada

Snapshot (Captura de imagen)

Snapshot mode (Modo de captura de imagen) Snapshot-timing (Progr. captura)

Frame rate (Velocidad de fotogramas) 1 S/F

Resolution (Resolución) 720p

Quality (Calidad) 60%

Auto maintain (Manteni-miento automático)

Auto reboot (Reinicio automático) 2.00 each day (2,00 cada día)

Auto delete old files (Eliminación automática de los archivos más antiguos)

Never (Nunca)

Configuración de la cámara

Channel (Canal) 1

Exposure Mode (Modo de exposición) Auto

Day/Night Mode (Modo Día/Noche) Disable (Desactivado)

Backlight Compensation (Compensación de contraluz) Disable (Desactivado)

Auto Aperture (Apertura automática) N/A

White Balance (Balance de blancos) N/A

Signal Type (Tipo de señal) Inside (Interna)

Mirror (Espejo) Disable (Desactivado)

Rotate (Rotación) Disable (Desactivado)

Registro automático

N° (N.°) 1

IP 0.0.0.0

Port (Puerto) 7000

Configuración de DNSDNS 202.101.172.35

Alternative DNS (DNS alternativo) 202.101.172.35

Page 13: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

13

3 Armazón

3.1 Dimensiones

3.1.1 Soporte para montaje en pared

A continuación se muestran las dimensiones del soporte de montaje en pared.

3.1.2 Soporte de montaje en esquina

A continuación se muestra el soporte de montaje en esquina.

Page 14: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

14

3.1.3 Soporte de montaje en poste

A continuación se muestra el soporte de montaje en poste.

Page 15: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

15

4 Instalación

4.1 Instalación de la cúpula de alta velocidad

Abra la tapa transparente y retire el material de embalaje alrededor del accionamiento de la cúpula de alta velocidad. Quite la cinta protectora del accionamiento y retire la tapa de la lente de la cámara.

- Instale el puerto de instalación rápida. - Enrolle cinta de teflón alrededor de la rosca del tornillo del puerto de instalación rápida y enrósquela en la rosca del tornillo del soporte de montaje en pared. - Utilice tornillos inoxidables M4 para asegurar con firmeza.

Instalación de la tapa transparente

- Comience con la conexión de los cables.

Nombre de puerto

Función Conexión Color Nota

VIDEO OUT Puerto de salida de vídeo BNC “/” Señal de vídeo analógica de salida.

AUDIO IN Puerto de entrada de audio / Negro y blanco Señal de audio de entrada.

AUDIO OUT Puerto de salida de audio / Negro y rojo Señal de audio de salida.

+24V CA Puerto de entrada de alimentación / Puerto de alimentación

LAN Puerto de red Puerto Ethernet Sirve para conectar un cable Ethernet estándar.

RS485_A RS 485 - Puerto RS 485 A Amarillo

RS485_B RS 485 + Puerto RS 485 B Naranja

Cinta protectora

Polietileno expandido

Soporte para montaje en pared

Tornillo inoxidable M4

Gire la cinta de teflón

Puerto de instalación rápida

Page 16: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

16

Nota: El puerto de vídeo está cubierto por el tubo termoencogible de alto índice de encogimiento. Después de la conexión de vídeo, caliente el tubo para asegurarse de que el puerto de vídeo sea impermeable al agua y la humedad.

4.2 Instalación de la cúpula de alta velocidad en el soporte

Después de completar los pasos anteriores, pase el cable de integración y el cable compuesto multifuncional por el soporte de montaje en pared.

- Alinee el borde recto de la carcasa interna de la cúpula de alta velocidad de instalación rápida con el borde recto del puerto de instalación rápida y, a continuación, empuje lentamente la cúpula de alta velocidad hacia la parte inferior del puerto. - Con las manos, gire los tres tornillos inoxidables del puerto de instalación rápida en la ranura de la carcasa interna de la cúpula de alta velocidad de instalación rápida. - Gire el tornillo inoxidable del borde recto del puerto de instalación rápida con un orificio de Ф6,5 del borde recto de la carcasa interna de la cúpula de alta velocidad de instalación rápida. - Utilice la llave hexagonal interior para apretar estos tres tornillos inoxidables. Ha completado la instalación.

Puerto de instalación rápida

Alambre de aceroCable de conexión de integración

Cable compuesto multifunción

Page 17: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

17

4.3 Instalación en soporte de montaje en pared

A continuación se muestra el soporte de montaje en pared.

Requisitos de instalación

La cúpula de alta velocidad de montaje en pared se puede instalar en una pared de construcción en entornos interiores o exteriores. Antes de la instalación, asegúrese de que:

- La pared tenga un grosor suficiente para instalar el perno de expansión. - La pared pueda sostener al menos cuatro veces el peso de la cúpula de alta velocidad.

Pasos para la instalación

- Marque la posición de los cuatro orificios en la pared según los orificios de la parte inferior del soporte de montaje en pared. - Perfore los cuatro orificios e inserte los pernos de expansión (no se suministran). - Utilice cuatro pernos hexagonales y arandelas planas para fijar el soporte en los pernos de expansión.

Instale la cúpula de alta velocidad en el soporte (consulte el apartado 4.2).

Orificio de instalación

Page 18: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

18

4.4 Instalación en soporte de montaje en esquina

A continuación se muestran el soporte de montaje en esquina y sus componentes.

Requisitos de instalación

La cúpula de alta velocidad de montaje en esquina se puede instalar en una pared de construcción en entornos interiores o exteriores con ángulos de 90 grados.

Antes de la instalación, asegúrese de que: - La pared tenga un grosor suficiente para instalar el perno de expansión. - La pared pueda sostener al menos cuatro veces el peso de la cúpula de alta velocidad.

Pasos para la instalación

- Marque la posición de los cuatro orificios en la pared según los orificios del accesorio de instalación en esquina.

- Perfore los cuatro orificios e inserte los pernos de expansión M8. - Pase los cables por el orificio central de la parte inferior del soporte esquinero, por el adhesivo impermeable y por el centro del soporte. - Reserve cable suficiente para la conexión y utilice el perno de expansión M8 para asegurar el soporte de montaje en esquina en la pared.

Page 19: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

19

- Pase el cable por el accesorio para poste y utilice una abrazadera para fijar el accesorio para postes en el poste. - Finalmente, utilice pegamento para vidrio en el orificio de salida para garantizar la impermeabilidad.

- Después de instalar el soporte y la tapa exterior, afloje los tornillos imperdibles y abra el panel, pase el cable de alimen-tación por el soporte colgante y, a continuación, fije el soporte colgante a la pared. - Preste atención a la impermeabilidad entre el soporte y la pared.

- Después de instalar el soporte y la tapa exterior, afloje los tornillos imperdibles y abra el panel, pase el cable de alimen-tación por el soporte colgante y, a continuación, fije el soporte colgante a la pared. - Preste atención a la impermeabilidad entre el soporte y la pared.

Consulte el apartado 4. 2 para obtener información detallada acerca de la instalación.

Pegamento para vidrio

Page 20: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

20

5 Menús 5.1 Índice de menús de pantalla

Nota:ERR significa que la configuración actual no es válida.... significa que existen submenús.

SYSTEM INFORMATION

INITIAL INFORMATION...ADDR INFORMATION...SYSTEM TIME SETTING...SET NORTHLANGUAGE / IDIOMA: ENGLISHFACTORY DEFAULTRESTARTBACK/VOLVEREXIT/SALIR

PRESET TITLE: ON (ON/OFF)AZIMUTH DISP: ON (ON/OFF)TIME DISP: OFF (ON/OFF)POSITION: OFF (ON/OFF)ZOOM DISP: OFF (ON/OFF)INSIDE TEMP: °C (°C/F/OFF)BACK: ON (ON/OFF)EXIT

DISPLAY SETTING

WB SETTINGEXPOSURE SETTINGDAY/NIGHT SETTINGFOCUS MODE: AUTO (AUTO/MANUAL°FOCUS LIMIT: 30 CMZOOM SPEED: 08 (01-08)APERTURE: 06 (01-16)NEXT PAGEBACK: ON (ON/OFF)EXIT

CAMERA SETTING

PRESETAUTO PANAUTO SCANCRUISEPATTERNIDLE MOTIONAUTO RUNNEXT PAGEBACK/VOLVER EXIT

ALARM NO: 01ACTION: NONECONTACT: N/OPRESET: 001AUTO SCAN: 001CRUISE: 001RELAY OUT: OFF (OFF/1->5S/2->5S/1&2->5SRESET DELAY: 3SSAVEBACK/VOLVER EXIT

FUNCTION SETTING

ALARM SETTING

EXIT

Page 21: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

21

El diagrama anterior ilustra la estructura general del menú de configuración de la cúpula de alta velocidad.

Nota:- ERR significa que la configuración actual no es válida.- Asegúrese de que todas las conexiones de los cables sean correctas.

5.2 Información del sistema de autodiagnóstico

ADDR: 001-HBAUD RATE : 9600PARITY: NONEPROTOCOL: PELCO-PSOFTWARE: V1.04.3BACKEXIT

Después de la instalación, conecte la cúpula de alta velocidad a la fuente alimentación. El sistema realiza un autodiagnóstico y, a continuación, aparece la interfaz anterior para mostrar la información del sistema.Si se produce algún error durante el autodiagnóstico, el sistema muestra el código de error. La interfaz anterior desaparece después de que la cúpula de alta velocidad ha recibido el primer comando (o aparezca en pantalla durante 4 minutos).-ADDR (Dirección): Aquí puede ver información de la dirección de la cúpula. Por ejemplo, en 001-H, 1 es el número de la dirección, -H es el modo de dirección

por hardware. -S es el modo de dirección por software.- BAUD RATE (VELOCIDAD EN BAUDIOS): Velocidad en baudios de comunicación de la cúpula.- PARITY (PARIDAD): Protocolo de comunicación.- SOFTWARE: Versión del software de la cúpula PTZ.

5.3 Menú principal

SYSTEM INFORMATIONDISPLAY SETTINGCAMERA SETTINGFUNCTION SETTINGEXIT

- SYSTEM INFORMATION (Información del sistema): Información de autodiagnóstico de la cúpula, información de dirección, configuración de la hora del sistema, configuración de la dirección norte, idioma, configuración predeterminada de fábrica, reinicio, etc.

- DISPLAY INFORMATION (Mostrar información): Consulte el título predeterminado de la cúpula, acimut, hora, dirección, temperatura interna de la cúpula, etc.

- CAMERA PARAMETERS (Parámetros de la cámara): Consulte la configuración del balance de blanco de la cúpula, la configuración de funciones de la cámara, la configuración de día/noche y la configuración del obturador.

- FUNCTION SETTING (Configuración de funciones): Configure los valores predeterminados, el barrido, la exploración, el recorrido automático, el modelo, el movimiento inactivo, el tiempo de la tarea y la función de máscara de privacidad.

- EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Page 22: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

22

5.4 Operación del menú

En el menú principal de la cúpula de alta velocidad, utilice el botón izquierda/derecha en la interfaz web para configurar el menú del sistema. Antes de la configuración, mueva el cursor al elemento actual que desee configurar.

- En el menú principal, haga clic en el botón de confirmación para ir al submenú o utilice la tecla izquierda/derecha para realizar la configuración. - Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar la opción y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para volver al menú anterior. - Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar la opción de salida y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para cerrar sesión en el menú del sistema.

5.4.1 Información del sistema

INITIAL INFORMATION ADDR INFORMATION SYSTEM TIME SETTING SET NORTH LANGUAGE / IDIOMA: ENGLISH FACTORY DEFAULT RESTART BACK EXIT

- INITIAL INFORMATION (Información inicial): Mueva el cursor a INITIAL INFORMATION (Información inicial) y haga clic en el

botón de confirmación para ir al tercer submenú. - ADDR INFORMATION (Información de dirección): Mueva el cursor a SITE INFORMATION (Información del sitio) y haga clic en el

botón de confirmación para ir al tercer submenú. - SYSTEM TIME SETTING (Configuración de la hora del sistema): Mueva el cursor a SYSTEM TIME SETTING (Configuración de la hora del sistema) y

haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer submenú. - SET NORTH DIRECTION (Configurar dirección norte): Configure la dirección de referencia de la cúpula para conocer el ángulo entre la

referencia y la ubicación actual. Mueva el cursor a la opción y haga clic en el botón de confirmación hasta que vea OK. Ya ha definido la dirección norte. - LANGUAGE (Idioma): Idioma de los menús de la cúpula. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la

cúpula de alta velocidad para la configuración. - FACTORY DEFAULT (Predeterminado de fábrica): Restablece la configuración predeterminada de fábrica de la cúpula. Mueva el

cursor a la opción y haga clic en el botón de confirmación hasta que vea OK. La cámara IP de cúpula comienza a restablecer la configuración predeterminada

de fábrica. - RESTART (Reiniciar): Reinicie la cúpula de alta velocidad. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Información de inicialización

ADDR: 001-HBAUD RATE : 9600 PARITY: NONE PROTOCOL: PELCO-D SOFTWARE: vX.XX.XX BACK EXIT

- Mueva el cursor a INITIAL INFORMATION (Información inicial) y haga clic en el botón de confirmación; podrá ver la interfaz anterior. - Consulte la información básica de la cúpula.

Page 23: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

23

Información de dirección

ADDR TYPE: HARD ADDR-HARD: 001 ADDR-SOFT: 001 BACK EXIT

-Mueva el cursor hasta SITE INFORMATION (Información del sitio) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación. - ADDR TYPE (Tipo de dirección): Hay dos opciones: soft y hard. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado

o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. Haga clic en el botón OK (Aceptar) para confirmar.

- ADDR HARD (Dirección por hardware): Es una dirección que configura en el conmutador de marcación. No se modifica mediante software.

- ADDR SOFT (Dirección por software): Puede configurar la dirección a través del software. Puede utilizar el menú para modificar la dirección de la cúpula.

El valor varía entre 1 y 255. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Configuración de la hora del sistema

YEAR: 2009MONTH: 001 DATE: 017 WEEK: SUNDAY HOUR: 013 MINU: 052 SAVE BACK EXIT

- Mueva el cursor a SYSTEM TIME SETING (Configuración de hora del sistema) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer submenú. - Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - Después de completar la configuración, haga clic en el botón de confirmación para guardar la configuración actual. - Después de que el menú de la cúpula de alta velocidad muestra OK, la configuración es válida.

5.4.2 Configuración de la pantalla

PRESET TITLE: ONAZIMUTH DISP: ON TIME DISP: OFF POSITION: OFF ZOOM DISP: OFF INSIDE TEMP: °CTITLE DISP: OFF BACK EXIT

Mueva el cursor a DISPLAY SETUP (Configuración de pantalla) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer submenú. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración.Después de completar la configuración, haga clic en el botón SAVE (Guardar) para guardar la configuración actual. - PRESET TITLE (Título predet.): Muestre u oculte el título predeterminado de la cúpula. Utilice el botón

izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. Vaya a Function Setup (Configuración de funciones)->Preset (Predet.) para configurar el valor predeterminado y el título predeterminado correspondientes.

- AZIMUTH DISP (Visualización de acimut): Muestre u oculte las coordenadas actuales de la cúpula. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración.

- TIME DISP (Visualización de hora): Muestre u oculte la hora del sistema de la cúpula. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración.

- POSITION (Posición): Muestre el ángulo entre la referencia y la ubicación actual. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de

la cúpula de alta velocidad para la configuración.

Page 24: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

- ZOOM DISP (Visualización de zoom): Muestre u oculte la velocidad del zoom de la cúpula de alta velocidad. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración. - INSIDE TEMPERATURE (Temperatura interior): Muestre u oculte la temperatura interna de la cúpula. Hay tres opciones: °C/F/Off (desactivado). Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración. - TITLE DISPLAY (Visualización de título): Configure esta opción para mostrar la información de posición de la cúpula de alta velocidad, etc. Utilice el terminal de control de la cúpula de alta velocidad para configurar la información detallada del título. Utilice el botón izquierda/derecha para la configuración. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.5.4.3 Configuración de la cámara

WB SETTING EXPOSURE SETTING DAY/NIGHT SETTING ZOOM SPEED: 08 APERTURE: 09 APERTURE RESTRAIN : 16NEXT PAGE BACK EXIT

Mueva el cursor a CAMERA SETTING (Configuración de cámara) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al submenú. - WHITE BALANCE SETUP (Configuración de balance de blanco): Mueva el cursor a la opción actual y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer menú. - EXPOSURE SETTING (Configuración de exposición): Mueva el cursor a la opción actual y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer menú. - DAY/NIGHT (Día/noche): Configure el modo de día/noche. Mueva el cursor a la opción actual y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer menú. Hay tres opciones: auto/manual/off (desactivado). Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración. Asegúrese de que el producto admita esta función. - FOCUS MODE (Modo de enfoque): Hay dos modos: Manual/Auto. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - FOCUS LIMIT (Límite de enfoque): Se utiliza para configurar la distancia entre la cámara y el objeto. Puede impedir que la distancia de enfoque sea muy corta, lo que puede provocar que enfoque en la carcasa. A la vez, puede cambiar la distancia para cambiar la velocidad de enfoque. - ZOOM SPEED (Velocidad de zoom): Cuanto mayor sea el valor, más rápida será la velocidad. Utilice el botón izquierda/ derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - APERTURE (Apertura): Se utiliza para ajustar la lente para lograr un vídeo nítido. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración. - NEXT PAGE (Página siguiente): Incluye las opciones siguientes: DIGITAL ZOOM (Zoom digital), PICTURE FLIP (Inversión de imagen), FREEZE FUNCTION (Función de congelación), CAMERA FACTORY DEFAULT SETUP

(Configuración predeterminada de fábrica de la cámara), CAMERA RESTART (Reinicio de la cámara). Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración.- BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema. Configuración de balance de blanco

MODO WB/BALANCE DE BLANCOS: AUTOR GAIN: 001B GAIN: 001BACKEXIT

Mueva el cursor a WHITE BALANCE MODE (Modo balance de blanco) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al submenú. - WHITE BALANCE MODE (Modo balance de blanco): Configure el modo de ajuste del balance de blanco. Hay dos modos: auto/manual. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración. - R GAIN (Ganancia del rojo): Antes de configurar la opción R GAIN (Ganancia del rojo), tenga en cuenta que el modo no puede ser automático. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración. - B GAIN (Ganancia del azul): Antes de configurar la opción B GAIN (Ganancia del azul), tenga en cuenta que el modo no puede ser automático. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de

la cúpula de alta velocidad para la configuración. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

24

Page 25: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

25

Configuración de exposición

AE MODE: AUTOGAIN SETTING: 02 SHUTTER: 1/50 SETTING: 11EXPOSURE COMP: 08 SLOW AE: 01 SLOW SHUTTER: ON NEXT PAGE BACK EXIT

AGC GAIN LIMIT: 03 SLOW SHUTTER LIMIT: 1/25 NOISE REDUCTION: 03 BLC: ON WDR SETTING: ON BACK EXIT

- AE MODE (Modo AE): Configure el modo de exposición de la cámara. Incluye: auto/manual/AV (prioridad de iris)/TV (prioridad de obturación). Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración. - Auto: Entra en vigor después de que configura la compensación de exposición, la compensación de

contraluz (BLC), el obturador lento y el amplio rango dinámico (WDR). - Manual: Entra en vigor después de que configura la ganancia, el obturador, el iris y el amplio rango

dinámico (WDR). - AV: Entra en vigor después de que configura la exposición, el iris y el amplio rango dinámico (WDR). - TV: Entra en vigor después de que configura el obturador, la compensación de exposición y el amplio rango dinámico (WDR).

- GAIN SETTING (Configuración de ganancia): Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - SHUTTER (Obturador): Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - IRIS SETTING (Configuración de iris): Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - EXPOSURE COM (Comp. de exposición): Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - SLOW AE (AE lento): En un entorno con luz brillante, disminuya la velocidad de exposición de la cámara para capturar la imagen y mejorar la definición. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración. - SLOW SHUTTER (Obturador lento): En un entorno de escasa iluminación, puede disminuir el tiempo de exposición automática de la cámara para capturar la imagen y mejorar la definición. Utilice el botón izquierda/

derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración.- NEXT PAGE (Página siguiente): Incluye: AUTO GAIN LIMIT (Límite de ganancia automática), AUTO SLOW SHUTTER LOW LIMIT (Límite inferior de obturador lento automático), NOISE CONTROL (Control de ruido), BLC,

WDR, BACK (Atrás) y EXIT (Salir). Mueva el cursor al elemento y, a continuación, haga clic en el botón izquierda/derecha para la configuración.

- AUTO GAIN LIMIT (Límite de ganancia automática): Haga clic en el botón izquierda/derecha para la configuración.

- SLOW SHUTTER LOW LIMIT (Límite inferior de obturador lento): Haga clic en el botón izquierda/derecha para la configuración.

- NOISE REDUCTION (Reducción de ruido): Puede producirse ruido cuando la cámara esté monitorizando entornos con escasa iluminación. Puede utilizar el filtro digital para procesar el ruido para garantizar un vídeo nítido.

- BLC: Corresponde a la compensación de contraluz. El sistema puede compensar el objeto con escasa luz para lograr un vídeo nítido. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta

velocidad para la configuración. - WDR ENABLE (Activación de WDR): Corresponde a amplio rango dinámico. Asegúrese de que la

cámara admita la función actual. Esta función puede ajustar el brillo del vídeo cuando el contraste entre la luz brillante y la luz escasa es elevado. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración.

- BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Página siguiente Mueva el cursor a NEXT PAGE (Página siguiente) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al submenú.

APERTURE RESTRAIN 16 DIGITAL ZOOM : ON DZOOM LIMIT : X4PICTURE FLIP : OFF FREEZE FUNC : OFF STABLE : OFFCAMERA FACTORY DEFAULT CAMERA RESTART BACK EXIT

Page 26: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

26

- APERTURE RESTRAIN (Limitación de apertura): Puede controlar automáticamente la apertura en entornos de esca-sa iluminación.

Puede reducir el ruido. - DIGITAL ZOOM (Zoom digital): Puede utilizar el botón izquierda/derecha para activar/desactivar la

función de zoom digital. - PICTURE FLIP (Inversión de imagen): Esta función le permite girar la imagen 180 grados. Hay dos opciones: on (activado) y off (desactivado). Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del

terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - FREEZE FUNCTION (Función de congelación): Esta función permite que el sistema pase de un valor predetermi-

nado a otro sin mostrar el vídeo durante el movimiento de la PTZ. Hay dos opciones: on (activado) y off (desactivado). Utilice el

botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de velocidad para la configuración.

- AF SENSITIVITY (Sensibilidad AF): Puede configurar el valor de umbral de enfoque automático. - CAMERA FACTORY (Cámara de fábrica) - DEFAULT SETTING (Configuración predeterminada): Mueva el cursor al elemento actual y, a continuación, haga clic en

el botón de confirmación para restaurar la configuración predeter-minada de fábrica.

- CAMERA RESTART (Reinicio de cámara): Mueva el cursor al elemento actual y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para reiniciar la cámara.

- BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

5.4.4 Configuración de funciones

PRESET AUTO PAN AUTO SCAN CRUISE PATTERN IDLE MOTION AUTO RUNNEXT PAGE BACK EXIT

Vuelva al menú principal, mueva el cursor a FUNCTION SETTING (Configuración de funciones) y haga clic en el botón de confirmación.

- PRESET (Predeterminado): Mueva el cursor a PRESET (Predet.) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer submenú.

- AUTO PAN (Auto Pan): Mueva el cursor a PAN (Barrido) y, a continuación, haga clic en el botón de confir-mación para ir al tercer submenú.

- AUTO SCAN (Auto Scan): Mueva el cursor a SCAN (Exploración) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer submenú.

- CRUISE (Recorrido): Mueva el cursor a AUTO CRUISE (Recorrido automático) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer submenú.

- PATTERN (Modelo): Mueva el cursor a PATTERN (Modelo) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer submenú.

- IDLE MOTION (Movimiento inactivo): Mueva el cursor a IDLE MOTION (Movimiento inactivo) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer submenú.

- AUTO RUN (Ejecución automática): Mueva el cursor a TIME TASK (Tiempo de tarea) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al tercer submenú.

- NEXT PAGE (Página siguiente): Incluye: PRIVACY MASKING (Máscara de privacidad), PTZ SPEED (Velocidad PTZ), SET ZERO (Configurar cero), POWER UP (Encendido), MENU PASSWORD (Contra-seña de menú), MENU IDLE (Menú inactivo), PTZ AUTO STOP (Parada automática de PTZ) y HEATER (Calentador). Mueva el cursor al elemento y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para la configuración.

- BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Page 27: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

27

Configuración predeterminada

PRESET NO: 001 TITLE/TÍTULO: PRESET001 SETTING CALL BACK

Mueva el cursor hasta el botón PRESET (Predet.) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir a la interfaz de configuración.

- PRESET NO (N.º predeterminado): Utilice la tecla izquierda/derecha para modificar el número predeterminado. Los distintos proto-

colos admiten distintos valores predeterminados. PELCOD y PELCOP admiten de 1 a 255.

- TITLE (Título): El texto del título es la etiqueta empleada para que identifique la cámara. El sistema dará un nombre automáticamente para el título de la cámara. - SETTING (Configuración): Introduzca primero el número predeterminado y, a continuación, seleccione la zona de

monitorización. Mueva el cursor a la configuración y haga clic en el botón de confirmación. El sistema mostrará un mensaje: PRESET: ***. Donde *** es el número predeterminado. La columna SETTING (Configuración) muestra un OK. Ha añadido un valor predeterminado

correctamente. Tenga en cuenta que primero debe activar la función de título predeterminado (Main menu

(menú principal) -> display setting (configuración de pantalla) -> preset title (título predeter-minado)). Repita los procedimientos anteriores para configurar más valores predeterminados.

Una vez que modifique un valor predeterminado, puede introducir el número predetermina-do que desee modificar y, a continuación, seguir los pasos anteriores para configurar el valor predeterminado. Puede modificar correctamente un contenido predeterminado.

- CALL (Llamada): Se utiliza para memorizar el valor predeterminado. Mueva el cursor a PRESET NO (N.º prede-terminado) y, a continuación, introduzca el valor predeterminado correspondiente. A continua-ción, mueva el cursor a CALL (Llamada) y haga clic en el botón de confirmación para ir al valor predeterminado.

- BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Para usuarios del protocolo PELCO, consulte las funciones especiales siguientes: - Call preset (Llamar predeterminado): Llame al valor predeterminado 28 o 95 para ir al menú de la cúpula. Llame al valor predeterminado 29 o 99 para ir a la exploración. Llame al valor predetermina-

do 24 u 81 para ir al modelo. Llame al valor predeterminado 25 u 82 para ir al recorrido (tour). Llame al valor predetermi-

nado 30 o 96 para detener la exploración o el modelo. Llame al valor predeterminado 31 u 83 para comenzar la rotación. Llame al valor predetermi-nado 33 para activar la rotación de 180 grados de la PTZ.

Llame al valor predeterminado 34 para configurar la posición de la cúpula en 0. - Set preset (Configurar predeterminado): Configure el valor predeterminado 26 o 92 para configurar el límite izquierdo de exploración.

Configure el valor predeterminado 27 o 93 para configurar el límite derecho de exploración. Configure el valor predeterminado 22 o 79 para comenzar la grabación. Configure el valor

predeterminado 23 u 80 para detener la grabación.

Barrido

PAN SPEED: 181RUN STOP BACK EXIT

Mueva el cursor hasta el botón PAN (Barrido) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir a la interfaz de configuración.

- PAN SPEED (Velocidad de barrido): Configure la velocidad de rotación de la cúpula. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de

alta velocidad para la configuración. - RUN (Ejecutar): Mueva el cursor hasta el elemento de llamada y, a continuación, haga clic en el botón de

confirmación. La cúpula comienza una rotación continua de 360 grados. - STOP (Detener): Seleccione el elemento STOP (Detener) y, a continuación, haga clic en el botón de confirma-

ción. La cúpula detiene la rotación. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Page 28: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

28

Scan (Exploración)SCAN NO: 001SET LEFT LIMIT SET RIGHT LIMIT SCAN SPEED: 161RUN STOP BACK EXIT

Mueva el cursor hasta el botón SCAN (Exploración) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación.

- SCAN NO (N.º de exploración): Configure el número de exploración automática. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del termi-

nal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - SET LEFT LIMIT (Configurar límite izquierdo): Configure la dirección izquierda de la cámara. Haga clic en el botón de

confirmación para guardar la configuración actual. - SET RIGHT LIMIT (Configurar límite derecho): Configure la dirección derecha de la cámara. Haga clic en el botón de

confirmación para guardar la configuración actual. - SCAN SPEED (Velocidad de exploración): Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del termi-

nal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - RUN (Ejecutar): Introduzca primero el número de exploración automática y, a continua-

ción, mueva el cursor hasta RUN (Ejecutar) y haga clic en el botón de confirmación para activar la función de exploración automática.

- STOP (Detener): Finalice la función de exploración automática. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Recorrido (tour)

CRUISE NO : 001CRUISE SETTING DELETE CRUISE RUN STOP BACK EXIT

Mueva el cursor hasta resaltar el elemento CRUISE (Recorrido) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir a la interfaz de configuración.

- CRUISE NO (N.º de recorrido): Número de tour. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del termi-

nal de la cúpula de alta velocidad para la configuración. - CRUISE SETTING (Configuración de recorrido): Mueva el cursor al elemento de configuración de recorrido y, a continua-

ción, haga clic en el botón de confirmación. Añada o quite el valor predeterminado y configure el tiempo de reposo

correspondiente y la velocidad de llamada.

NO PRESET DWELL SPEED01 000 005 013 02 000 005 013 03 000 005 013 … … … … 32 000 005 013

DWELL (Reposo): Configure el tiempo de reposo. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en

el menú del terminal de la cúpula de velocidad para la configuración.

SPEED (Velocidad): Configure el valor de velocidad.

Cuando mueve el cursor a un número de recorrido, puede utilizar el botón izquierda/derecha para pasar la página. Cuando mueve el cursor a un número de recorrido, haga clic en el botón de confirmación para configurar el recorrido. Utilice el botón arriba/abajo para configurar el número predeterminado, el tiempo de reposo y la velocidad. Utilice el botón izquierda/derecha para ir al recorrido siguiente.

Page 29: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

29

Haga clic en el botón de confirmación para salir de la configuración. A continuación, mueva el cursor al botón atrás para ir a la interfaz anterior.

- DELETE CRUISE (Eliminar recorrido): Elimine un recorrido. Introduzca el número de recorrido en CRUISE NO (N.º de recorrido) y, a continuación,

mueva el cursor a DELETE CRUISE (Eliminar recorrido) y haga clic en el botón de confirmación para eliminarlo.

- CALL (Llamada): Active el recorrido. Introduzca el número de tour en TOURING NO (N.º de tour), seleccione CALL (Llamada)

y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para activar el tour. - STOP (Detener): Finalice el tour. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Modelo

PATTERN NO: 001 PROGRAM START PROGRAM STOP RUN STOP BACK EXIT

La función de modelo puede memorizar el funcionamiento de la PTZ, así como el acercamiento y el alejamiento del zoom de enfoque de la cámara. Desde la posición inicial, la cúpula comienza el movimiento automático repetidamente. Esta cámara IP de cúpula admite un máximo de 5 modelos y un modelo puede admitir un máximo de 400 comandos. Mueva el cursor a PATTERN (Modelo) y haga clic en el botón de confirmación.

- PATTERN NO (N.º de modelo): Se utiliza para configurar el número de modelo. El valor varía entre 1 y 5. Haga clic en la tecla izquierda/derecha para configurar. - PROGRAM START (Inicio del programa): Memoriza el punto de inicio del modelo. Aparece un icono OK (Aceptar) en la pantalla y el sistema inicia el modelo en

memoria. - PROGRAM STOP (Parada del programa): Configure el punto final del modelo. Después de todo el movimiento, mueva el

cursor a PROGRAM STOP (Parada del programa) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación. Ya ha definido un modelo.

Aparece un icono de OK (Aceptar) en el sistema, el sistema tiene un modelo en la memoria.

- RUN (Ejecutar): Active el modelo. Introduzca el número de modelo, mueva el cursor a RUN (Ejecutar) y haga clic

en el botón de confirmación, el sistema comienza a ejecutar el modelo. - STOP (Detener): Detenga el modelo actual. Introduzca el número de modelo, mueva el cursor

a STOP (Detener) y haga clic en el botón de confirmación. El sistema detiene el modelo actual.

- BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Nota: El tiempo de reposo entre dos órdenes debe ser inferior a un minuto; de lo contrario, el sistema configurará el valor predeterminado como un minuto.

Después de hacer clic en PROGRAM STOP (Parada del programa), no haga clic en el botón CALL (Llamada) antes de que el icono “•” desaparezca por completo.

Cualquier operación manual durante el procedimiento del modelo finalizará la operación actual del modelo de la cúpula.

Page 30: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

30

Movimiento inactivo

IDLE FUNC: OFF IDLE TIME: 010MIN IDLE ACTION: NONE PARAMETER: 001SAVE BACK EXIT

Cuando no haya un comando durante un tiempo especificado, la cúpula funciona directamente según las funciones configuradas anteriormente.

- IDLE FUNCTION (Función inactiva): Hay dos modos: ON (activado) y OFF (desactivado). Utilice la tecla izquierda/derecha para la configuración.- IDLE TIME (Tiempo de inactividad): Periodo de inactividad del sistema. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la

cúpula de alta velocidad para la configuración. - IDLE ACTION (Acción inactiva): Hay varias funciones que puede seleccionar: NONE (Ninguno)/PRESET

(Predeterminado)/SCAN (Exploración)/TOURING (Tour)/PATTERN (Modelo). Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la

cúpula de alta velocidad para la configuración. - SAVE (Guardar): Mueva el cursor a SAVE (Guardar) y haga clic en el botón de confirmación para

guardar la configuración actual. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Ejecución automática (tarea programada)

TASK NO: 1TIME TASK: OFF TASK SETTING: TASK INFORMATION DELETE TASK BACK EXIT

- TASK NO (N.º de tarea): Configure el número de tarea. Utilice el botón izquierda/derecha para la configuración. - TIME TASK (Tiempo de tarea): La tarea programada permite que la cúpula de alta velocidad implemente la

configuración correspondiente durante el tiempo especificado. Hay dos opciones: on (activado) y off (desactivado). Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula de alta velocidad para la configuración.

- TASK SETTING (Configuración de tarea): Configure el tiempo de la tarea, la operación, el SN de la operación, etc. Haga clic en el botón de confirmación para ir al cuarto menú para la configuración. - TASK INFORMATION (Información de tarea): Consulte la información de la tarea correspondiente. Haga clic en el botón de confirmación para ir al cuarto menú para la configuración. - DELETE TASK (Eliminar tarea): Introduzca el número de tarea que desea eliminar en TASK NO (N.º de tarea) y

mueva el cursor al elemento actual. Haga clic en el botón de confirmación y elimine la configuración de la tarea programada actual.

La tarea actual ahora es nula. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Información de tarea Mueva el cursor a TASK INFORMATION (Información de tarea) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir a la interfaz siguiente. Consulte la información de la tarea correspondiente. Vuelva a hacer clic en el botón de confirmación para salir de la interfaz actual.

Page 31: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

31

NO TIME ACTION 1 ALL 00:00:00:00 SC001 OFF 2 ALL 00:00:00:00 SC001 OFF 3 ALL 00:00:00:00 SC001 OFF 4 ALL 00:00:00:00 SC001 OFF 5 ALL 00:00:00:00 SC001 OFF 6 ALL 00:00:00:00 SC001 OFF 7 ALL 00:00:00:00 SC001 OFF

Página siguiente

Mueva el cursor a NEXT PAGE (Página siguiente) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación; puede ir al tercer menú para ajustar PTZ SPEED (Velocidad PTZ), SET ZERO (Configurar cero), POWER UP (Encendido), etc.

PRIVACY MASK: PTZ SPEED: 5SET ZERO POWER UP MENU PASSWORD MENU IDLE 1MPTZ AUTO STOP 155BACK EXIT

- PRIVACY MASK (Máscara de privacidad): Configure el número de la máscara de privacidad, etc. Incluye el tercer menú. Mueva el cursor al elemento actual y, a continua-

ción, haga clic en el botón de confirmación para ir a la interfaz siguiente. - PTZ SPEED (Velocidad PTZ): Se utiliza para configurar la velocidad de la PTZ. Utilice el botón izquierda/

derecha para la configuración.- SET ZERO (Configurar cero): Se utiliza para configurar la posición inicial de la PTZ. Mueva la PTZ a la

posición correspondiente y, a continuación, haga clic en el botón de con-firmación para finalizar la configuración.

- POWER UP (Encendido): Se utiliza para configurar la acción de la PTZ cuando arranca la cúpula de alta velocidad.

Haga clic en el botón de confirmación para ir a la interfaz siguiente. Por configurar

- MENU PASSWORD (Contraseña de menú): Se utiliza para configurar la contraseña para ir al menú PTZ. Haga clic en el botón de confirmación para ir a la interfaz siguiente. Por

configurar - MENU IDLE (Menú inactivo): Si la configuración actual es ON (activado), una vez que abre el menú y lo

deja inactivo durante un periodo especificado, el menú desaparece au-tomáticamente. Si la configuración actual es OFF (desactivado), el menú está siempre y no desaparece. Utilice el botón izquierda/derecha para la configuración.

- PTZ AUTO STOP (Parada automática de PTZ): La cúpula de alta velocidad detendrá toda la actividad de la PTZ cuando no haya ningún comando durante un tiempo especificado. Incluye varias configuraciones. Utilice el botón izquierda/derecha para la configuración.

- BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Page 32: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

32

Privacy Mask (Máscara de privacidad) Mueva el cursor a PRIVACY MASK (Máscara de privacidad) y haga clic en el botón de confirmación; el sistema va a la interfaz de configuración de la máscara de privacidad.

PRIVACY NO: 001 ACTIVATE : OFF RESIZE: DELETE SAVE BACK EXIT

Nota: Por motivos de seguridad, configure la zona de privacidad con un tamaño un poco más grande que el tamaño del obje-to de privacidad. Después de cada modificación deberá mover el cursor al botón SAVE (Guardar) y, a continuación, hacer clic en el botón de confirmación para activar toda la configuración. De lo contrario, es posible que la zona de privacidad no se mueva proporcionalmente al objeto.

Entre al menú de máscara de privacidad, ahora todas las zonas de privacidad están cerradas. Mueva el cursor a PRIVACY NO (N.º de privacidad), utilice la tecla izquierda/derecha para configurar las distintas zonas de privacidad.

Por ejemplo, cambie a la sección 001 y, a continuación, mueva el cursor a ACTIVATE (Activar). En segundo lugar, utilice la tecla izquierda/derecha para seleccionar el modo ON (activado). Ahora hay una zona de privacidad en el centro de la pantalla. En tercer lugar, utilice la PTZ para mover la cámara de modo que el objeto de privacidad quepa bien en el centro de la pantalla. En cuarto lugar, mueva el cursor a RESIZE (Redimensionar) y, a continuación, haga clic en la tecla izquierda y derecha para ajustar la dirección y el tamaño de la zona de privacidad. En quinto lugar, mueva el cursor a SAVE (Guardar) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para salir.

- PRIVACY NO (N.º de privacidad): Establezca las zonas de máscara de privacidad. Utilice el botón izquierda/derecha en el teclado o en el menú del terminal de la cúpula

de alta velocidad para la configuración. El valor varía entre 1 y 24. Tenga en cuenta que aquí el valor puede variar debido a los distintos protocolos.

- ACTIVATE (Activar): Hay dos configuraciones: activado y desactivado. Cuando la función de activación esté activada, la función de máscara de privacidad se activará y aparecerá en la pantalla. Cuando la función de activación esté desactivada, la función de máscara de privacidad se cerrará y el blanco no aparecerá en la pantalla.

- RESIZE (Redimensionar): Se utiliza para ajustar el tamaño de la zona de privacidad. Continúe pulsando el botón de dirección para ensanchar o estrechar el tamaño de

la zona. es para achicar la anchura horizontal y es para agrandar la anchura

horizontal. es para ampliar la altura vertical y es para disminuir la altura vertical. - SAVE (Guardar): Se utiliza para guardar la configuración del usuario. - DELETE (Eliminar): Se utiliza para eliminar la configuración y restaurar los valores predeterminados. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Page 33: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

33

Encendido

Mueva el cursor al elemento POWER UP (Encendido) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para ir al cuarto menú.

POWER UP: NONEPARAMTER: NONE BACK EXIT

- POWER UP (Encendido): Se utiliza para configurar el funcionamiento de la PTZ cuando arranca la cúpula de alta velocidad. La opción incluye: NONE (Ninguno)/AUTO (Automático)/SCAN (Exploración)/PRESET (Prede-

terminado)/PATTERN (Modelo)/TOUR (Tour), etc. Utilice el botón izquierda/derecha para la configuración. - PARAMTER (Parámetro): Establezca el número de serie de la operación correspondiente como, por ejemplo, exploración,

predeterminado, modelo, tour. Utilice el botón izquierda/derecha para la configuración. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Contraseña de menú

Mueva el cursor al elemento MENU PASSWORD (Contraseña de menú) y, a continuación, haga clic en el botón de confir-mación para ir al cuarto menú.

PASSWORD:SETTING:BACK:EXIT:

PASSWORD

1 2 3 4 56 7 8 9 0

SAVE BACK

- PASSWORD (Contraseña): Se utiliza para configurar la contraseña del menú de la cúpula de alta velocidad. Utilice el botón izquierda/derecha para la configuración. - SETTING (Configuración): Haga clic en el botón de confirmación para ir a la interfaz de configuración de la contraseña. Utilice el botón izquierda/derecha para configurar el valor y, a continuación, haga clic

en el botón de confirmación para confirmar la opción actual. Mueva el cursor al botón SAVE (Guardar) y, a continuación, haga clic en el botón de confirmación para guardar la configuración actual.

Haga clic en el botón BACK (Atrás) para ir al menú anterior. - BACK (Atrás): Vuelve al menú anterior. - EXIT (Salir): Cierra sesión en el menú del sistema.

Page 34: MANUAL DE USUARIO - legrandoc

34

5.5 Funcionamiento anormal de la cúpula

5.5.1 Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

Desde el menú principal -> SYSTEM INFORMATION (Información del sistema), mueva el cursor a FACTORY DEFAULT (Predeterminado de fábrica) y haga clic en el botón de confirmación. La cúpula se reiniciará y todos los valores volverán a la configuración predeterminada de fábrica.

5.5.2 El movimiento de la PTZ no es uniforme

Desde el menú principal -> SYSTEM INFORMATION (Información del sistema), mueva el cursor a RESTART (Reiniciar) y haga clic en el botón de confirmación. Se reiniciará, pero no se modificará la configuración activada (como los valores predeterminados, el tour y el modelo).

Page 35: MANUAL DE USUARIO - legrandoc
Page 36: MANUAL DE USUARIO - legrandoc
Page 37: MANUAL DE USUARIO - legrandoc
Page 38: MANUAL DE USUARIO - legrandoc
Page 39: MANUAL DE USUARIO - legrandoc
Page 40: MANUAL DE USUARIO - legrandoc
Page 41: MANUAL DE USUARIO - legrandoc
Page 42: MANUAL DE USUARIO - legrandoc