manual de usuario - rydesul · manual de usuario 8 antes de desmontar el perno de transporte, debe...

20
MANUAL DE USUARIO Lavarropa MODELO: CYAN

Upload: others

Post on 29-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

MANUAL DE USUARIOLavarropaMODELO: CYAN

Page 2: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

MANUAL DE USUARIO

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lavarropa - Modelo CYAN

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 1

Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vidas. Explicación de los símbolos

DESCARGA ELÉCTRICA!

- Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el servicio técnico, su agente de servicio o personas calificadas para evitar peligro.

- Utilice solo las mangueras de conexión que se proveen con el lavarropas, no utilice mangueras antiguas.

- Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento al lavarropas, desenchúfelo de la corriente

- Siempre desenchufe la máquina y apague el suministro de agua después de su uso.

- Para garantizar su seguridad, el enchufe debe conectarse a una toma de tres polos con conexión a tierra. Verifique cuidadosamente y asegúrese de que su toma de corriente esté correctamente conectada a tierra.

- Asegúrese de que el agua y los dispositivos eléctricos estén conectados por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales.

Este símbolo de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves a menos que se evite.

ADVERTENCIA!

ADVERTENCIA!

Este símbolo de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar daños leves o daño a la propiedad y el ambiente.

PRECAUCIÓN!

Este símbolo de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que pueden provocar daños leves.

NOTA!

Page 3: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 2

RIESGOS PARA LOS NIÑOS

- El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de manera segura y comprender los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

- Niños menores de 3 años deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el electrodoméstico.

- No permita que los niños jueguen con el lavarropas.

- La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas lejos, no utilice el lavarropas en habitaciones con gases explosivos o cáusticos

- Retire todos los paquetes y tornillos de transporte antes de utilizar el electrodoméstico. De lo contrario, se pueden producir daños graves.

-El enchufe debe ser accesible después de la instalación.

RIESGOS DE EXPLOSIÓN

- No lave artículos que hayan sido laüados con sustancias inflamables o que hayan estado en contacto con combustible o sustancias explosivas (cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes, kerosene, etc.)Esto puede resultaren fuego o explosión. con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

- Antes de lavar verifique exhaustivamente las prendasyde ser necesario enjuague a mano

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

- Esta lavadora es solo para uso en interiores. - Las aberturas no deben estar obstruidas. - La lavadora no debe instalarse en cuartos de baño o en habitaciones muy húmedas, ni en las habitaciones con gases explosivos o cáusticos.

- La lavadora con una sola válvula de entrada solo se puede conectar al suministro de agua fría, El producto con válvulas de entrada dobles debe estar correctamente conectado al suministro de agua caliente y agua fría.

- El enchufe debe ser accesible después de la instalación.

- Retire todos los paquetes y los tornillos de transporte antes de usar el aparato. De lo contrario, se pueden produgir daños graves.

PRECAUCIÓN

Page 4: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 3

PELIGRO DE DAÑAR EL ELECTRODOMÉSTICO

EMBALAJE

- Su producto es solo para uso doméstico y solo está diseñado para los textiles adecuados para lavar a máquina.

- No se suba y se siente en la cubierta superior de la máquina.

- No se apoye contra la puerta de la máquina.

- Precauciones para la manipulación de la máquina:1. Una persona especializada debe retirar los pernos de transporte en la máquina. 2. El agua acumulada debe drenarse fuera de la máquina. 3. Maneje la máquina con cuidado. Nunca sostenga cada parte sobresaliente de la máquina mientras la levanta. La puerta de la máquina no puede usarse cpmo la manija durante el transporte.4. Este aparato es pesado. Transporte con cuidado.

- No cierre la puerta con fuerzas excesivas. Si le resulta difícil cerrar la puerta, verifique si la ropa se ha colocado o distribuido correcta mente.

- Está prohibido lavar alfombras.

UTILIZANDO EL LAVARROPAS

- Antes de lavar la ropa por primera vez, el lavarropas debe ponerse a funcionar en un programa que complete todo el proceso sin ropa dentro.

- Los solventes inflamables, explosivos o tóxicos están prohibidos (Gasolina y alcohol, etc.). No debe usar este tipo de productos como detergentes. Seleccione solo los detergentes adecuados para el lavado a máquina, especialmente para el tambor

- Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los artículos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos , piedras, etc. pueden causar daños graves a esta máquina.

- Compruebe si el agua dentro del tambor se ha vaciado antes de abrir la puerta. No abra la puerta si hay agua visible.

- Tenga cuidado de no quemarse cuando el producto drena agua caliente de lavado.

- Nunca vuelva a llenar el agua con la mano durante el lavado.

- Después de completar el programa, espere dos minutos para abrir la puerta.

Esta marca indica que este producto no se debe eliminar junto con otros desechos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo responsablemente

Page 5: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

2. INSTALACIÓNDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ACCESORIOS

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 4

Cubierta Superior

Panel de Control

Cable de Alimentación

Dispensador de Detergente

Tambor

Puerta

Filtro

Tapón de agujero del transporte

Soporte de manguera del desague (opcional)

Manual de usuario

Manguera de sum inistro agua fría

Manguera de sum inistro agua caliente (opcional)

El gráfico de líneas de productos es solo para referencia, consulte el producto real como estándar

NOTA!

Page 6: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Lavarropa - Modelo CYAN

Antes de instalar la máquina, tenga en cuenta los siguientes consejos para seleccionar su ubicación.

1. Superficie rígida, seca y nivelada 2. Evite la luz solar directa 3. Ventilación suficiente 4. La temperatura ambiente es superior a 0 ºC 5. Manténgase alejado de los recursos de calor como el carbón o el gas

MANUAL DE USUARIO

5

- INSTALACIÓN

Área de instalación

- iLa estabilidad es importante para evitar que el producto se dañe! - Asegúrese de no colocar el lavarropas sobre el cable de alimentación

ADVERTENCIA!

1. Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de polietileno. 2. Levante la lavadora y retire el embalaje de la base. Asegúrese de que la espuma triangular pequeña se haya eliminado al retirar el embalaje, de no ser así, coloque la unidad de lado y retírela manualmente. 3. Retire la cinta que sujeta el cable de suministro de energía y la manguera de drenaje.4. Retire la manguera de entrada del tambor

Desempaquetando la lavadora

- El material de embalaje (por ejemplo, la cinta, espuma de polietileno) puede ser peligroso para los niños.- Mantengá todo el embalaje lejos de los niños.

ADVERTENCIA!

Por favor, siga los pasos detallados a continuación para quitar los tornillos:

1. Afloje los 4 tornillos con llave y luego quítelos. 2. Tape los orificios con tapones de orificios de transporte. 3. Conserve los tornillos de transporte para un uso futuro.

Sacar tornillos de transporte

- Debe quitar los tornillos de transporte de la parte trasera antes de usar el producto.- Necesitará los tornillos de transporte nuevamente si mueve el producto, así que asegúrese de guardarlos.

ADVERTENCIA!

1. Verifique si las patas están unidas al gabinete. Si no, vuélvalos a sus posiciones originales, y aprlete las tuercas. 2. Afloje la contratuerca, gire las patas hasta que haga contacto estrecho con el piso. 3. Ajuste las patas y bloquéelas con una llave inglesa, asegúrese de que la máquina esté firme

Nivelación del lavarropa

- Las tuercas de seguridad en las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa

ADVERTENCIA!

Page 7: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Lavarropa - Modelo CYAN

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY

MANUAL DE USUARIO

6

Conecte el tubo de entrada como se indica, hay dos maneras para conectarlo.1. Conexión entre la canilla y la manguera de entrada.

Cubra con teflón la canilla de conexión de la manguera de entrada / canilla especial para lavarropa

Conecte el otro extremo del tubo de entrada a la válvula de entrada en la parte posterior del producto y apriete el tubo fuertemente en el sentido de las agujas del reloj

Conectar Manguera de Suministro de agua

1 - Aflojar la tuerca y los cuatro tornillos

5mm

2 - Apretar la tuercade sujeción

- Para evitar fugas o daños por agua, siga las instrucciones de este capítulo.- No retuerzal aplaste, modifique ni corte la manguera de entrada de agua

ADVERTENCIA!

4 - Conexión Finalizada3 - Presione el casquillodeslizante, inserte la manguera de entrada en la base de conexión

2. Conexión entre la canilla y la manguera de entrada.

Válvula de ingreso de AguaManguera de suministro de Agua

Page 8: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Lavarropa - Modelo CYAN

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY

MANUAL DE USUARIO

7

Si la máquina tiene soporte para manguera de desagüe, instálelo de la siguiente manera

NOTA!

Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje:

1. Conecte la manguera al desagüe. 2. Conecte la manguera a una tubería de drenaje.

Manguera de drenaje

- No retuerza ni obstruya la manguera de drenaje. - Coloque la manguera de drenaje correctamente, de lo contrario podría sufrir daños por fugas de agu

ADVERTENCIA!

- Cuando instale la manguera de drenaje, fíjela correctamente con una cuerda. - Si la manguera de drenaje es demasiado larga, no la fuerce en el lavarropa, ya que causará ruidos anormales.

ADVERTENCIA!

2. Conexión entre la canilla y la manguera de entrada.

Page 9: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Lavarropa - Modelo CYAN

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY

MANUAL DE USUARIO

8

Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo.

1 .lncline la máquina a un ángulo adecuado para la instalación. lncline la máquina sobre parte del embalaje para no dañarla. 2. Retire las cintas pegadas en los cuatro lados del panel. 3. Ajuste el panel según la dirección marcada a la posición correcta, asegúrese de que la letra "F" vaya alfrente de la máquina. 4. Asegure el panel a la máquina. Luego de haber completado todos los pasos, por favor coloque la máquina en posición correcta.

lnstrucción de flecha de la dirección de inserción

lnstrucciones para instalar el panel amortiguador de ruido y anti roedores

Page 10: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Lavarropa - Modelo CYAN

3. FUNCIONAMIENTO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY

MANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 9

El bloqueo de la puerta y las luces de [lnicio / Pausa] parpadean con la alarma sonando o dos pequeños puntos parpadean en la pantalla digital

- Antes de lavar, asegúrese de que esté instalado correctamente. - Antes de lavar por primera vez, realiceunlavadodeprueba con todos los procedimientos y vacíe de la siguiente manera

PRECAUCIÓN!

Inicio rápido

1. Antes de Lavar

2. Lavado

3. Después del Lavado1. Enchufar

1. Seleccionar el programa

3. Inicio2. Selecciona la funcióno predeterminado

2. Abrirla Canilla

3. Cargar 4. CerrarPuerta

4. Añadir Detergente

Se debe agregar detergente en el "caso l" después de seleccionar el prelavado para las máquinas con esta función

NOTA!

- Si se selecciona predeterminado el paso 2 se puede omitir.- El gráfico de línea del botón de función es sólo para referencia, refiérase al producto real como estándarfunción

NOTA!

Page 11: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Antes de cada Lavado

- Las condiciones de trabajo del lavarropa deben ser (0-40) ºC. Si se usa a menos de 0 ºC, la válvula de entrada y er sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se coloca en condiciones de 0 ºC o menos, debe transferirse a la temperatura ambiente normar para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje no estén congeradas antes de su uso.

- Verifique las etiquetas y la explicación del uso de detergente antes del lavado. Use detergente no espumoso o menos espumoso adecuado para ravar a máquina correctamente.

Controlar la etiqueta

Anudar las tiras largas, cremallera o botón

Dar vuelta las prendas Separar las ropas con diferentes texturas

Colocar la ropa pequeña dentro de una funda

Vaciar los bolsillos de las prendas

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 10

- Al lavar una sola prenda, puede causar fácilmente una gran excentricidad y dar alarma debido a un gran desequilibrio. Por lo tanto, se sugiere agregar una o dos prendas más para que se laven juntas para que el drenajeie pueda realizar sin problemas.

- No lavar la ropa con restos de kerosene, gasolina, alcohol u otros materiales inflamables.

ADVERTENCIA!

Page 12: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

I - Detergente de Pre Lavado (No aplicable para este modelo*) ll - Detergente de Lavado principal - Detergente de Lavado principal

Si utiliza detergente líquido, el dique debe estar cerrado como muestra la imagen

Si utiliza detergente polvo, el dique debe estar abierto como muestra la imagen

40 ºC Remojo largo

60 ºC Remojo largo

Algodón Frío

Algodón 20º C

Algodón 30º C

Algodón 40º C

Algodón 60º C

Algodón 90º C

Sintético Frío

Sintético 40º C

Sintético 60º C

Limpieza de Tambor

Programa

Preestablecido Opcional

Dispensador de Detergente

Sacar el dispensador

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 11

*Nota: el modelo cyan cuenta con una completa variedad de programas que no necesitan Pre Lavado, por lo tanto no debe agregar detergente en el compartimento l.

PRECAUCIÓN!

Centrifugado

Desagore

Enjuague y Centrifugado

Delicado 30ºC

Delicado Frío

Mix 60 ºC

Mix 40 ºC

Mix Frío

Standard

Rápido

Express

Programa

Page 13: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

O� - El lavarropa está apagado

- En cuanto al detergente o suavizante aglomerado, antes de verterlos en la caja de detergente, se sugiere utilizar un poco de agua para la dilución, a fin de evitar que la entrada de la caja de detergente se bloquee y desborde mientras se llena de agua.

- Elija el tipo de detergente adecuado para las distintas temperaturas de lavado para obtener el mejor rendimiento de lavado con menos consumo de agua y energía

NOTA!

- El cuadro es solo para referencia, Refiérase al producto real como estándar

NOTA!

Panel de Control

Opción

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 12

Express

OFF

Rápido

Standar

Frío

Frío

Frío

Frío

40ºC

40ºC

40ºC

20ºC

30ºC

60ºC

60ºC

60ºC

90ºC30ºC

Enjuague y centrifugadoDesagote

Centrifugado

Limpiezade Tambor

40ºC Remojo largo60ºC Remojo largo

Algodón

Mix

Delicado

Procesos Sintético

1

1 Inicio/Pausa - Presione el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado

2

Opción - Esto permite seleccionar una función adicional y se iluminará cuando se seleccione

Enjuague Extra - La ropa se enjuagará una vez más.

Fin Definido - El lavarropas comenzará a funcionar después del intervalo de tiempo seleccionado, que va de 0-24hs.

Velocidad de centrifugado - Permite establecer la velocidad del centrifugado. Va de 0 a 1000 R.P.M

3 Programas - Disponible de acuerdo al tipo de lavado

4

4

Page 14: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

- Presione los dos botones 3 segundos.

- El "Bloqueo para niños" bloqueará todos los botones, excepto para desactivarlo.

- Corte la fuente de alimentación, la protección del niño será eliminada.

- Si desea cambiar el programa en la condición de bloqueo para niños, primero debe desbloquear el bloqueo para niños, luego gire la perilla a la posición de APAGADO, finalmente elija el programa que desea

PRECAUCIÓN!

40 ºC Remojo largo

60 ºC Remojo largo

Algodón Frío

Algodón 20º C

Algodón 30º C

Algodón 40º C

Algodón 60º C

Algodón 90º C

Sintético Frío

Sintético 40º C

Sintético 60º C

Limpieza de Tambor

Centrifugado

Desagore

Enjuague y Centrifugado

Delicado 30ºC

Delicado Frío

Mix 60 ºC

Mix 40 ºC

Mix Frío

Standard

Rápido

Express

40

60

Frío

20

30

40

60

90

Frío

40

60

90

Frío

Frío

Frío

30

Frío

40

60

Frío

30

20

Frío

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

400

1000/800/600/400/0

0

1000/800/600/400/0

600/400/0

600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

1000/800/600/400/0

800/600/400/0

800/600/400/0

800/600/400/0

Programa Temp.

3:29

3:52

1:35

1:19

1:20

1:40

1:45

2:40

1:18

1:33

1:43

1:21

0:12

0:01

0:31

1:00

1:55

1:23

1:02

1:13

0:45

0:30

0:15

Tiempo

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

0-24 H

x

x

0-2

0-2

0-2

0-2

0-2

0-2

0-2

0-2

0-2

x

x

x

0-1

0-2

0-2

0-2

0-2

0-2

x

x

x

Fin Definido Extra EnjuagueVelocidadOtras FuncionesSilenciar el sonido de avisoEscoger el programa, presionar el botón Fin Definido por 3 segundos. El aviso estará en silencio.

Para activarlo, presione el botón nuevamente por 3 segundos. La configuración se mantendrá hasta el próximo reinicio.

Bloqueo para NiñosPara evitar manipulación de niños

Seleccionar el Programa / Conmenzar / Presionar “Enjuague Extra” y “Velocidad de centrifugado” por 3 segundos. Luego el aviso

x - No disponible

Nota 1: el RPM destacado en negritas es la predeterminada.Nota 2: Todas las RPM se pueden modificar

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 13

Page 15: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Programas

lndicado para lavar prendas de lino o algodón. Los programas con más temperatura pueden usarse si los tejidos son resistentes.

Los programas están disponibles de acuerdo al tipo de lavado

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 14

Algodón

Es adecuado para lavar ropa poco sucia rápidamente

Express, Rápido, Standard

Para tejidos delicados y lavables, seda, satén, fibras sintéticas o tejidos mezclados.

Delicado

Indicado para prendas sintéticas que por su composición requieren menos jabón

Sintético

Recomendado para prendas de algodón muy sucias. Estos programas tienen un remojo prolongado

Remojo Largo

Esteriliza el tambor con agua a 90ºC para hacer una limpieza profunda. Este procedimiento debe hacerse sin ropa, es para limpiar el tambor.

Limpieza de Tambor

Solo centrifuga.Centrifugado

Vacía el agua del lavarropa.Desagote

Enjuague Extra con centrifugadoEnjuague y Centrifugado

Puede seleccionar este procedimiento para lavar ropas resistentes, que necesitan más tiempo y fuerza. Esto se utiliza para ropas diarias de algodón, tal como sábanas, fundas y ropa interior

Mix

Page 16: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

4. MANTENIMIENTO

- Están prohibidos el ácido fórmico y sus solventes diluidos o equivalentes, como alcohol, solventes o productos químicos, etc.

NOTA!

- Antes de comenzar el mantenimiento, desenchufe la máquina y cierre la canilla.

ADVERTENCIA!

El mantenimiento adecuado del lavarropa puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con agua y detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario. Si hay cualquier desbordamiento de agua, use un paño para limpiarlo inmediatamente. No se permiten elementos filosos.

Limpieza y Cuidado

Limpieza del Gabinete

Limpie el vidrio y sello después de cada lavado para eliminar pelusas y manchas. Si se acumula pelusa puede causar fugas. Retirar monedas, botones y otros objetos después de cada lavado.

Lave el filtro en la canilla1. Cerrar la canilla de alimentación. 2. Retire la manguera de suministro de agua de la canilla. 3. Limpiar el filtro. 4. Conectar la manguera de suministro de agua. Lavado del filtro en lavadora:

- Desenroscar la tubería de entrada desde la parte trasera. - Sacar el filtro con alicates de punta larga y volver a insértalo después de lavarlo. - Use un cepillo para limpiarel filtro. -Volver a conectar la tubería de entrada.

Limpieza del Sello de Puerta y vidrio

Limpieza del Filtro de Entrada

- No colocar ropa en la lavadora durante la limpieza de tambor.

NOTA!

- El filtro de entrada debe limpiarse si hay menos agua

NOTA!

Las marcas dejadas dentro del tambor por los artículos metálicos deben eliminarse inmediatamente con detergentes sin cloro. Nunca use lana de acero.

Limpieza del Tambor

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 15

Page 17: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

- Sea prudente con el agua caliente! - Permita que el detergente se enfríe. - Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes de lavarla . - El filtro de la bomba de drenaje puede filtrar los hilos y las pequeñas materias extrañas del lavado.- Limpie el filtro periódicamente para asegurar el funcionamíento normal de lavadora.

ADVERTENCIA!

- No utilice alcohol, solventes o productos químicos para limpiar la máquina

NOTA!

1. Presione hacia abajo la ubicación de la flecha en la cubierta del suavizante dentro del cajón del dispensador. 2. Levante el clip , saque el compartimento y lave todas las ranuras con agua.3. Restaure el compartimento y empuje el cajón a su posición.

1. Sacar el cajón del dispensador

1. Abrir el filtro de Servicio

2. Abrir el filtro girando en el sentido contrario

3. Eliminar desechos de las agujas del reloj

4. Cerrar la tapa inferior

2. Limpiar el cajón deldispensador bajoagua

3. Limpiar dentro del hueco con un cepillo

4. Insertar el cajón del dispensador

Limpieza del Dispensador de Detergente Limpieza del Filtro de Bomba del Desague

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 16

Page 18: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

El inicio del dispositivo no funciona o se detiene durante el funcionamiento. Primero ¡ntente encontrar una solución al problema. De lo contrario, comuníquese con el servicio técnico

El lavarropa no funciona La puerta no está cerrada correctamente Reiniciar después de que se cierra la puerta. Controle si la ropa está atascada

Solución de Problemas

Descripción Problema Solución

- Asegúrese de que la tapa de la válvula y la manguera de drenaje de emergencia estén re¡nstaladas correctamente, las placas de tapa deben insertarse alineadas con las placas de los orificios, de lo contrario podría producirse una fuga de agua.

- Algunas máquinas notienen una manguera de drenaje de emergencia, gire la tapa inferior directamente para que el agua corra.

- Cuando el aparato está en uso y dependiendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en la bomba. Nunca ret¡re la cubierta de la bomba durante un ciclo de lavado, eipere siempru hasta que el lavarropa haya terminado el ciclo y esté vacía Cuando vuelva a colocar la cub¡erta, asegúrese de volver a apretarla con seguridad'

PRECAUCIÓN!

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 17

La puerta no se abre El sistema de seguridad está activo Desconectar, reiniciar el producto

Fuga de Agua La conexión entre la entrada o la salida de la manguera no está ajustada

Controle y asegure las tuberías de agua. Limpiar la manguera de salida

Page 19: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Residuos de detergente en el cajón El detergente está humedecido o aglomerado

La puerta no está cerrada correctamenteReiniciar después de que se cierra la puerta. Controle si la ropa está atascada

Retire el cajón y límpielo

Descripción Problema Solución

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 18

El indicador o pantalla no se enciende La placa tiene problemas de conexión Verificar si el cable está conectado correctamente

Ruido anormal Verificar si los tornillos han sido sacados.Verificar si está instalado en un piso sólido

Fin Definido

Enjuague Extra

Velocidad de C

entrifugado

Inicio / Pausa

O�

O�

O�

O�

Suministro de agua durante el lavadoCompruebe si la presión del agua es demasiado baja. Enderezar la tubería de agua. Verifique si el filtro de la válvula de entrada está bloqueado.

O�

O�

Flash

O�

Drenaje de Agua Verifique si la manguera de drenaje está bloqueada

O�

O�

Flash

Flash

Page 20: MANUAL DE USUARIO - Rydesul · MANUAL DE USUARIO 8 Antes de desmontar el perno de transporte, debe instalar el panel. Por favor, siga los pasos a continuación para instalarlo. 1

Especificaciones Técnicas

Lavarropa - Modelo CYANMANUAL DE USUARIO

Constitución 1981, entre Miguelete y Nicaragua. - Tel:2400 0400* - CP 11800 - Montevideo - URUGUAY 19

220 - 240V , 50 HZCable de Alimentación

0.05 MPa 1MPaPresión de Agua estándar

6.0kgCapacidad de Lavado

Modelo

10 A

CYAN

54kgCapacidad de Lavado

Dimensión (frente*prof.*altura) 595*470*850

Voltaje 1950W

MAX.