manual de utilização - besafe.com · o encosto do banco da frente na sua posição mais vertical....

11
1 0+/1 0-18 kg 6m-4a ECE R44 04 GRUPO PESO IDADE MANUAL DE UTILIZAçãO NO SENTIDO INVERSO AO DA MARCHA E NO SENTIDO DA MARCHA

Upload: buikhuong

Post on 08-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

0+/1 0-18 kg 6m-4a

ECE R44 04GRupo pEso IdadE

Manual dE utIlIzação

no sEntIdo InvERso ao da MaRCha E no sEntIdo da MaRCha

2 3

!

!

Obrigado por escolher Besafe iZi Combi ISOfix.

Indice

Informação vital

• AiZiCombiISOfixestáaprovadaparaosgrupos0+e1,nosentidoinversoaodamarchapara0-18kgegrupo1,nosentidodamarchapara9-18kg.

• Leiaporfavoralistadecarrosparaverificarseomodelodoseuveículoestáaprovadoparausarestacadeira.

• Osistemadecintosdacadeira(arnês)deveestarsemprefechadoquandoacriançaseencontranacadeira.

• Oscintos(arnês)devemestarapertadossemfolgaesemestaremtorcidos.

• Oestofocontemímansnasáreascomindicadoreslaranja.Osímanspodeminfluenciarequipamentoselectronicoscomopacemakers.

• Opédeapoiotemsemprequeserusadoquandoacadeiraéinstaladanosentidoinversoaodamarcha.Certifique-sequeopédeapoioestácompletamenteempurradoparabaixo.Quandoinstaladanosentidodamarchaopédeapoioeoestabilizadorfrontalnãodevemserusados.

• QuandoinstaladacomISOfix:Certifique-sequeosindicadoresestãoverdesantesdeiniciaramarcha.

• Recomendamosqueuseacadeirainstaladanosentidoinversoaodamarchaduranteomaislongoperiodopossivel.

• Recomendamosqueestacadeirasejausadaapenasporcriançascapazesdesesentar,portantonãoantesdos6mesesdeidade.

• Paracriançascomidadeinferiora1anoe/oupesoinferiora10kg,recomendamosaposiçãomaisreclinadadacadeiraassimcomoousodoredutoredaalmofadadesuporte.

• Quandoacriançapesarmaisdoque18kgouaalturadoombroultrapassaraposiçãomaiselevadadosistemadecintosdacadeira(arnês),acriançadevemudarparaumacadeiradogrupo2/3.

• Apósumacidente,acadeiradevesersubstituida.Emborapossanãoparecerdanificada,seporventurasofrernovoacidente,acadeirapodenãoestaradquadaaprotegerasuacriançatãobemquantoesperado.

• EvitequeaiZiKidISOfixnãoficapresaoupressionada,porexemplobagagens,bancosreclináveise/ouaofecharportas.

• Antesdeutilizar,verifiqueseexistemdanosnoscintosdoarnêsouseestãotorcidos.

• Mantenhaumafolgaentreoscintoseoseubebéde,nomáximo,umdedo(1cm).

• Emcasodedúvida,consulteofabricantedacadeiradesegurançaouoretalhista.

ABeSafedesenvolveuestacadeiracommuitocuidado,paraprotegerasuacriançaduranteapróximafasedasuavida.

Informaçãovital 2Preparaçãoparainstalação 4Cadeirainstaladanosentidoinversoaodamarcha: instalaçãoISOfix 5Retiraracadeira 9Cadeirainstaladanosentidodamarcha:instalação comcinto 10Retiraracadeira 11Posicionaracriança 12Posiçãodedormir 13Retirarevoltaracolocaroestofo 14Instruçõesdelimpeza 16Aviso:errospotenciais 16Conselhosimportantes 18Pontodeinformaçãodevenda 19Garantia 20

ÉimportantequeleiaestemanualdeutilizaçãoANTESdeinstalarasuacadeira.Aincorrectainstalaçãopodeporemperigoasuacriança.

• NÃOÉPERMITIDAainstalaçãodacadeiranobancodafrenteCOMOAIRBAGACTIVO.

• AiZiCombiISOfixpodeserinstaladanosentidoinversoaodamarchacomafixaçãoISOfixnumveículoequipadocomganchosISOfix.

• AiZiCombiISOfixpodeserinstaladanosentidodamarchacomcintode3pontosdefixação,aprovadoparaUN/ECERegulamentoNo.16ououtrosstandardsequivalentes.

4 5

Preparação para instalaçãoCadeira instalada no sentido inverso ao da marcha: instalação ISOfix

Preparação para instalaçãoPegadoencostodecabeçaFixadordecinto(2x)EncostodecabeçaajustávelSistemadecintos(arnês)Fechocentraldosistemadecintos

AjustadorcentralEstabilizadorfrontalAlavancadereclinarGanchoguiadecintoManípulodeajustedoestabilizadorfrontalInterruptorparaofixador ISOfix(2x)

CavilhadopédeapoioArgoladecintodopédeapoioPédeapoio

GanchoISOfixdocarro(2x)FixadorISOfix(2x)

Apontadoresdeinserção ISOfix(2x)Botãodelibertaçãodo fixadorISOfix(2x)TampadofixadorISOfix(2x)

5

1-

• NÃOÉPERMITIDOinstalaracadeiranobancodafrenteCOMOAIRBAGACTIVO.

• AcadeirapodeapenasserinstaladanosentidoinversoaodamarchaemveículosequipadoscomganchosISOfix.

Quandoinstalaracadeiranobancodetrás,empurreobancodafrenteomaisparaafrentepossível.Quandoinstalaracadeiranobancodafrente,ajusteoencostodobancodafrentenasuaposiçãomaisvertical.

!

ProcureosganchosISOfixnoveículo(1).

SeoseucarronãoestáequipadocomapontadoresdeinserçãoISOfixinsiraestesporformaatornarainstalaçãomaisfácil.EncontraosapontadoresdeinserçãoISOfixdebaixodabasedacadeiraouterãosidoentreguesemseparadoaquandodaaquisiçãodacadeira(2).

RetireastampasdosfixadoresISOfixpressionandoosbotõesdelibertaçãodosfixadoresISOfix(3).

2-

3-

4-

(1)

(2)

(3)

6 7

(7) (8)click!

click!

(3)

(4)

Instaleoestabilizadorfrontalinserindoosseus2pinosnosorificiosdoganchometalicoguiadecinto.Movaoestabilizadorfrontalparadentrocomomanípulo,masnãoparaalémdosinalparaparagem.Omanípuloéusadoparaajustedoestabilizadorfrontalemambasasdirecções.Mudeaposiçãodobotãodomanípulo(vercírculovermelho)paramudaradirecçãoemquepretendemoveroestabilizadorfrontal(4).

5-

(4)

(5)

Efectueamontagemdopédeapoioantesdeinstalaracadeiranoseucarro.

Opédeapoiodevepassaratravésdaargoladocinto.Aargoladecintotemtambémqueficardentrodoganchodopédeapoio(5).

Nãoaperteaindaacavilhadopédeapoio.

6-

7-

8-

Coloqueacadeiradeladodentrodocarrocomoestabilizadorfrontalvoltadoparasi.

Empurreparabaixoopédeapoioatétocarochão.

Posicioneacadeiranaposiçãocorrecta(comoestabilizadorfrontalcontraoencostodoassento).

9-

10-

11-

12-

13-

14-

PuxeparaforaomaispossívelosfixadoresISOfix(6).OinterruptoriráparaasuaposiçãomaisbaixaebloqueiaosfixadoresISOfix.

LigueosfixadoresISOfixaosganchosISOfixdocarro,click(7).Certifique-sequeambososindicadoresestãoverdes(8).

Ajusteopédeapoiodeformaaqueestejaemcontactocomochãodoveículo(9).

7

(9)

(6)

8 9

(13)

(14)

(11)

16- Bloqueieopédeapoiocomacavilha(11).

15- Ajusteoestabilizadorfrontalparaforacomomanípulo.Continueapressionaratéqueoestabilizadorfrontalestejabemapertadocontraascostasdoassentodocarro(10).

(10)

(12)

Sepossível,empurreparatrásobancodafrente,demodoaquefiqueemcontactocomacadeira.Senãofordetodopossívelobterestecontacto,empurreparaafrenteoencostodobancodafrentedemaneiraaqueadistânciaentreacadeiraeoencostodobancodafrentesejanominimode25cm.Nobancodafrentedoveículo,deveposicionaracadeiraencostadaaotablier.

17-

• Certifique-sequeopédeapoioestátotalmentepuxadoparabaixo,emcontactocomochãodoveículoebloqueado.

• Certifique-sequetodososindicadoresdoISOfixestãoaverdeantesdeiniciaramarcha.

!

Seacadeiraestiverinstaladanobancodetrás,empurreobancodafrenteomaisparaafrentepossível.

Retireacavilhadopédeapoio,ajusteopédeapoioparaasuaposiçãomaiselevadaevolteabloquea-locomacavilha.

Movaoestabilizadorfrontalparadentrocomomanípulo,masnãoparaalémdosinaldeparagem.

LiberteosfixadoresISOfixpressionandoobotãodelibertaçãodosfixadores(13).

CarreguenointerruptordecadaladoeempurreosfixadoresISOfixparadentrodabase(14).

Empurreacadeiranadirecçãodafrentedoveículo.Vireacadeiradeformaaquefacilmentearetire.

RetireosapontadoresdeinserçãoISOfixdocarro.Coloque-osdebaixodabasedacadeira.

Retirar a cadeira1-

3-

2-

4-

5-

6-

7-

10 11

Cadeira instalada no sentido da marcha: instalação com cinto

NÃOÉPERMITIDOinstalaracadeiranobancodafrenteCOMOAIRBAGACTIVO.

!

9-

Ajusteoganchometálicoguiadecintoparaforacomomanípulo(19).Continueaapertaratéqueacadeiraestejapressionadadevidamentecontraoencostodobancodocarro.Empurreoencostodecabeçaparaaposiçãocorrecta(ver‘Posicionaracriança’napagina12).Acadeiraestáagoraprontaausar.

10-

Passeocintooblíquoatravésdosfixadoresdecinto.Certifique-sequeocintonãoestátorcido(18).

7-

8-

Quandoinstalaracadeiranobancodetrás,empurreobancodafrenteomaisparaafrentepossível.Quandoinstalaracadeiranobancodafrente,ajusteoencostodobancodafrentenasuaposiçãomaisvertical.

Retireopédeapoioeaoestabilizadorfrontaldacadeira.

Coloqueacadeiranobancodocarro.Abraosfixadoresdecinto(15).

Puxeocintode3pontosdefixaçãodocarro,coloque-oàvoltadapartedebaixodacadeiraefeche-o,click(17).

Posicioneocintohorizontalporcimadoganchoguiadecinto(17).

1-

2-

3-

4-

5-

6-

(15)

(17)

(16)

Liberteapegadoencostodecabeçaqueseencontranapartedetráseempurreoencostodecabeçaparabaixoenquantoomantémnaposiçãovertical(16).

Empurrefirmementeacadeiraparaoassentodoveículo.Puxeocintodocarrodeformaaapertaracadeira.Primeiropuxeocintotransversal,depoispuxeocintooblíquo,nadirecçãodassetasverdes.Instalaçãoapertadaémaisimportanteparacadeirasinstaladasnosentidodamarcha.Tensioneoscintosdaseguinteforma:Puxeocintoobliquoparacima(A).MantenhaumapertofirmenocintooblíquonacadeiranaareaB.FecheofixadordecintodoladodedentroC.PuxeapartedecimadocintonoladodaportaefecheessefixadordecintoD(18).

A

C

(18)

(19)

D

B

Solteatensãonocintomovendoparadentrooganchoguiadecintocomomanípulo,masnãoparaalémdosinaldeparagem.

1-

Retirar a cadeira

click!

Seacadeiraestiverinstaladanobancodetrás,empurreobancodafrenteomaisparaafrentepossível.

Abraosfixadoresdecintoeocintodocarro.

Retireocintodocarroeretireacadeiradocarro.

2-

3-

4-

12 1312

Posicionar a criançaPosiçãodaalçadocinto:Verifiquequeaposiçãodeencaixedaalçadocintoestániveladacomosombrosdasuacriança(20).

demasiadoalto

demasiadobaixo

correcto

Puxeparaforaoscintosenquantopressionaobotãodoajustadorcentral(22).

Abraofechocentral.

1-

3-

4-

(20)

(22)

!

Posição de dormir• Acadeiratem4

posiçõesreclinadas.• Puxandoaalavancade

reclinarparacima,podecolocaracadeiranoutraposição(26).

Certifique-sequeosistemadecintos(arnês)estásemprefechadoeapertadoquandoacriançaestánacadeira.

Posicioneasalçasdocintoporcimadasmarcaslaranjanaslateraisdacadeiraparamanterosistemadecintos(arnês)abertoenquantoposicionaacriança(23).

Quandoacriançaestiverposicionada,coloqueasalçasdocintoporcimadosombrosdacriançaefecheofechocentral:CLICK!(24).

Puxeatiradosistemadecintos(arnês)atravésdoajustadorcentralnadirecçãodasetaverdeparacima/paraafrente.Continueapuxaratéqueosistemadecintos(arnês)estejanumaposiçãocomfortávelmasfirme(25).

5-

6-

7-

(23)

(24)

(25)

(26)

(21)

Aalturadasalçasdocintoedoencostodecabeçapodemserajustadaspressionandoapegadoencostodecabeçanapartedetrásepuxandooencostodecabeçaparacimaouparabaixomantendo-onavertical(21).

2-

14 15

Retirar o estofo: alternativa 1Tomeatençãoenquantoretiraoestofo,poisovoltaracolocaréefectuadoexactamentenosentidoinverso.

Oestofodoencostodecabeçapodeserretiradoemseparadolibertandoosganchosdapartedetrásepuxandooestofoparaafrente.

Comecearetiraroestofoinferiordacadeira(29).

1-

3-

2-

Retirar e voltar a colocar o estofo• Existem2versõesdeestofo.

Seexistiremquadradosdevelcro(versetaverde(27/28)),sigaospassosdaalternativa1.Senãoexistirovelcrosigaparaalternativa2.

Voltar a colocar o estofo

Monteapartesuperioredepoisapartedeombros.Deseguidamonteapartedoassentoefaçacomqueoestofofiqueportrásdasparedes.

Quandocolocaroestofo,comeceporencaixaroscintosnosganchosdapartedebaixodacadeira.Puxeoscintoscomforçadeformaagarantirqueestãocorrectamenteencaixados.

Comecepelapartedoassento,coloqueoestofonaspartesdetrasdasparedeslateraisecontinuecomapartedecima.

3-

1-

2-

(27)

(28)

(29)

• Certifique-sequeosistemadecintos(arnês)estáfixodeformacorrecta,depoisdevoltaracolocaroestofo/

!

Retirar o estofo: alternativa 2

Oestofodoencostodecabeçapodeserretiradoemseparadolibertandoosganchosdapartedetrásepuxandooestofoparaafrente.

1-

2-

3-

(30)

Voltar a colocar o estofo

Comecepelapartedoassento,coloqueoestofonaspartesdetrasdasparedeslateraisecontinuecomapartedecima.

Oestofodoencostodecabeçapodesercolocadoseparadamente.Encaixeaparteinferioremprimeirolugarecontinueparaasecçãosuperior.Encaixeosganchosnapartedetrasdoencostodecabeça.

Quandocolocaroestofo,comeceporencaixaroscintosnosganchosdapartedebaixodacadeira.Puxeoscintoscomforçadeformaagarantirqueestãocorrectamenteencaixados.

2-

3-

1-

Pararemoveroestofo,osistemadecintosdacadeira(arnês)deveserlibertadodeambososlados.Vercírculovermelho.Comecearetiraroestofodacadeiraedesencaixeambososcintosdosganchosmetalicos(30).

Tomeatençãoenquantoretiraoestofo,poisovoltaracolocaréefectuadoexactamentenosentidoinverso.

16 17

• NÃOUSEacadeirasemopédeapoioquandoinstaladanosentidoinversoaodamarcha(33).

• NÃOUSEacadeirasemquetenhapressionadoobraçoestabilizadorcontraoencostoquandoinstaladanosentidoinversoaodamarcha(34).

• QuandoinstaladacomISOfix:Certifique-sequeosindicadoresestãoverdesantesdeiniciaramarcha.

!

!

!

Aviso: erros potenciais• NÃOÉPERMITIDOinstalaracadeiranoassento

dopassageirodafrenteCOMOAIRBAGACTIVO.• Instalarapenascomcintosde3pontosdefixação,

aprovadosparaUN/ECEregulamentoNo.16ououtrosequivalentes(32).

!

OKNÃO

cintooblíquo

Instruções de lavagem• Oestofodacadeiradeveserlavadodeacordocomas

instruçõesdentrodoestofo(31).

• NÃOUSEprodutosdelimpezaagressivos,estespodemdanificaromaterialdeconstruçãodacadeira.

(32)

(33)

(34)

Lavarcomcoressemelhantes

(31)

cintotransversal

19

Ponto de informação de vendaObservações para instalação no sentido inverso ao da marcha

Observações para instalação no sentido da marcha

Próxima cadeira auto

• EsteéumsistemaISOfixderetençãodecriançasemi-universal.EstáaprovadopelanormaNo.44.04,sériederevisõesparausogeralemveículosequipadoscomsistemadeganchosISOfix.

• PoderáapenasserinstaladaemveículoscomposiçõesaprovadascomoposiçõesISOfix(comodetalhadonomanualdeutilizaçãodoveículo),dependendodotipodecadeiraedoequipamento.

• OgrupogeraleacategoriaISOfixparaosquaisestemecanismoestádestinadoé:C.

• Acadeiraestáadequadaasercolocadanasposiçõesdoscarrosdescriminadosna‘listadecarros’emseparado.Posiçõesnoutroscarrosnãomencionadospoderãoeventualmenteestaradaptadasparacolocaçãodestacadeira.Emcasodedúvida,consulteofabricantedacadeiraouodistribuidor.Paraconsultadalistadecarrosactualizada:www.besafe.eu

• Quandoinstaladacomcintode3pontosdefixação:Apenasseadaptaseoveículoaprovadoestiverequipadocomcintodesegurançacom3pontosdefixação,aprovadosparaUN/ECERegulamentoNo.16ououtrosstandardsequivalentes.

• Recomendamosqueuseacadeirainstaladanosentidoinversoaodamarchaduranteomaislongoperiododetempopossível.

• ABeSafeiZiUpéacadeiragrupo2/3quepodeserusadaporcriançascompesoapartirdos15kgatéaos36kg,queabrangeafaixaetáriados4atéaos12anos.

! • NÃOtentedesmontar,modificarouadicionaralgumaparteàcadeira.Agarantiaexpirasepartesouacessóriosnãooriginaisforemusados.

• NUNCAusenada,porexemploumaalmofada,demodoaelevaracadeiradoassentodocarro.Emcasodeacidenteacadeiranãoestaráaptaaprotegerasuacriançadeformaadequada.

• Nuncadeixeasuacriançanacadeirasemvigilância.• Certifique-sequetodosospassageirosestãoinformadossobre

comolibertarasuacriançaemcasodeemergência.• Umacadeiranãoocupadadevemanter-sepresa.• Certifique-sequetodaabagagemeoutrosobjectosestão

devidamenteseguros.Bagagemnãosegurapodecausarlesõesgravesnascriançaseadultosemcasodeacidente.

• Nuncauseacadeirasemoestofo.EsteéumcomponentedesegurançaepoderáapenassersubstituídoporumestofooriginalBeSafe.

• DebaixodoestofousamosespumaEPS.Nãoapressioneoupuxecomforçademasiada,poispodedanifica-la.

• Nãouseprodutosdelimpezaagressivos,estespodemdanificaromaterialdeconstruçãodacadeira.

• ABeSafeaconselhaaqueascadeirasautonãosejamvendidasoucompradasemsegundamão.

• GUARDEestemanualdeutilizaçãoparaconsultaemposteriorusodacadeira.

• NÃOUSEacadeirapormaisde5anos.Devidoaotempo,aqualidadedosmateriaispodealterar-se.

• NÃOUSEacadeiraemcasa.Acadeiranãofoidesenhadaparausodomésticoepodeapenasserusadanocarro.

• QuandoinstaladocomISOfix:Consulteomanualdeutilizaçãodofabricantedoveículo.

Conselhos importantes

Conselhos práticos Quandoacadeira estáinstaladanocarroverifiquetodasasáreasondeacadeirapoderátocarointerior.Recomendamosousodeumaprotecçãodeassento(BeSafe)nesseslocaisdeformaaevitarcortes,marcasoudescoloraçãonointeriordoveículo,especialmenteemveículoscominteriorempeleoumadeira.

18

20

hts Besafe asn-3535 Krøderen, norway - www.besafe.eu

B905

-801

0-C

N20

0104

2

Garantia• TodososprodutosBeSafesãocuidadosamentedesenhados,

produzidosetestados.TodasasnossascadeirasdesegurançaBeSafeparacriançassãotestadasperiodicamenteforadanossaproduçãonosnossoslaboratórios.Alémdissosãotestadasporinstitutosdetestesindependentes.

• Seesteprodutodemonstraralgumafalhanos24mesesseguintesàdatadecompradevidoamateriaisouprocessoprodutivo,exceptoestofosesistemadecintos(arnês),porfavordevolva-onolocalondeefectuouacompra.

• Agarantiaapenasserávalidaquandoacadeiraforusadadeformaapropriadaecuidadosa.Porfavorcontacteodistribuidor,eleirádecidirseacadeiradeveráserdevolvidaaoprodutorparareparação.Oprodutosubstitutooureparadonãopodeserreclamado.Agarantianãoéextensívelapósreparação.

• Agarantiaexpira:·Quandonãoexisterecibodacompra.·Quandoosdanossãocausadosporusoerradoouimpróprio.·Quandoosdanossãocausadospormautratamento,usoindevidoounegligencia.

R4404201

semi-universal0-18kg

R4404202

universal9-18kg