manual del participante seguridad industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... ·...

121
Seguridad Industrial TECNICO NIVEL OPERATIVO SEN@TI VIRTUAL Manual del Parcipante

Upload: others

Post on 02-Apr-2020

50 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

Seguridad Industrial

TECNICO NIVEL OPERATIVOSEN@TI VIRTUAL

Manual delParticipante

Page 2: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

SEGURIDAD INDUSTRIALMANUAL DEL PARTICIPANTE

SEGUNDA EDICIÓNJULIO 2014

Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reprodu-cida total ni parcialmente, sin previa autorización del SENATI.

© Servicio Nacional de Adiestramiento en Trabajo Industrial - SENATI

Alfredo Mendiola 3520

Material auto instructivo, destinado a la capacitación del SENATI a nivel nacional.

Lima, Agosto 2014

Page 3: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

Seguridad IndustrialESTRUCTURA DEL MÓDULO

Normatividad Legal e Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos

Accidentes e Investigación de Acci-dentes

Uso de Herramientas y Prevención contra Incendios

Agentes Contaminantes, Preven-ción, Ruidos y Vibraciones, Epp.

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

1234

Page 4: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

Contenido1. NORMATIVIDAD LEGAL ............................................................................................................................... 7

1. Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, publicada en Agosto 2011 ...................................... 72. Decreto Supremo N° 005-2012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. ................. 7

1.1. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo: Entre los cambios e innovaciones más resaltantes tenemos las siguientes: ......................................................................................................................................................... 82.1. Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo: .................................................................... 10

Normas sectoriales en Seguridad: Sector Construcción, Minería, etc. ............................................ 11Normativa Internacional en Seguridad: OHSAS 18000 .................................................................... 11

2. PELIGROS Y RIESGOS ................................................................................................................................... 11

Tipificación de los Peligros .............................................................................................................................. 12

3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER) ............................................................ 13

Metodología del IPER ........................................................................................................................................... 14Ejemplo de un cuadro de evaluación IPER: .................................................................................................... 14

Casos Prácticos del IPER ....................................................................................................................................... 18

4. MAPA DE RIESGOS ...................................................................................................................................... 20

¿Para qué sirve? .................................................................................................................................................... 20¿Cómo elaboramos un mapa de riesgos? ........................................................................................................... 20

Page 5: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

UNIDAD TEMÁTICA I

NORMATIVIDAD E IDENTIFICACIÓN DE

PELIGROS RIESGOS YACCIDENTES

Page 6: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

6

PRESENTACIÓN DEL MANUAL

La Seguridad e Higiene Industrial ha sido planteada en el SENATI en el semestre de su formación básica por ser considerada fundamental en el desempeño de las actividades presentes académicas, así como las futuras a desempeñar en sus talleres y/o empresas: la prevención de riesgos laborales.

Se ha hecho los esfuerzos por plantear una secuencia resumida y ordenada en el presente manual que asegure el logro de los objetivos planteados por el SENATI para sus alumnos, con temática de la acción preventiva, así como los aspectos técnicos básicos necesarios para su correcto y saludable desempeño en sus actividades profesionales.

Actualmente el Perú viene una serie de convenios y tratados de libre comercio con países en los que la Seguridad y Salud en el Trabajo se desarrolla en niveles muy altos de pre-vención. En el Perú se ha promulgado en el año 2011, la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, en la que se indica que todo empleador debe implementar un sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo en sus instituciones y empresas, sean estas Mype o no, a nivel nacional, tanto el sector público como privado y en la que inclusive se ha hecho modificaciones al código penal a fin de considerar la posibilidad de cárcel efecti-va ante inobservancias de las normas de seguridad que pongan en riesgo la vida, la salud o integridad física de los trabajadores. Ante esto, es una gran oportunidad para los alumnos del Senati, el liderar en sus empresas, la implantación de esta cultura de prevención nece-saria en las empresas y en el país en general.

Para finalizar solo queremos recordar el carácter dinámico que tiene el presente curso. Su contenido y estructura, están sujetos a todas aquellas aportaciones y sugerencias que nos hagan llegar fruto de la aplicación en la práctica, lo que, sin duda, servirá para mejorar la calidad del mismo.

Esperamos que el curso sea una herramienta útil para todos ustedes estimados colegas y aprendices, en busca de difundir y alcanzar una cultura de prevención que redunde en beneficio de todos los trabajadores y ayude a fortalecer la presencia y la intervención de ustedes en el campo de la Seguridad y Salud en el Trabajo.

Page 7: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

7

SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

1. NORMATIVIDAD LEGALEl Perú cuenta con dos normas legales principales que son el marco en Seguridad y Salud en el Trabajo:

1. Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, publicada en Agosto 2011

2. Decreto Supremo N° 005-2012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Traba-jo.

“Las normas de la referencia son aplicables a todo tipo de empresas e instituciones cual-quiera sea la actividad económica que desarrollan (pueden ser textiles, comercio, ma-nufactura, hospitales, etc). Por lo tanto, todos los empleadores, sean estos públicos o privados, sean una Mype o una gran empresa, sean peruanos o extranjeros, etc. Tienen la obligación de implementar un sistema de gestión de la seguridad y salud en el Trabajo dentro de sus organizaciones”

Con esta normativa, se incorpora una nueva y más exigente regulación para los emplea-dores, mientras que para los trabajadores se mejoran las medidas de protección, abrién-doles más alternativas para el ejercicio de sus derechos laborales. Existen además ciertas normas denominadas “sectoriales” en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo, dirigido específicamente para sectores como Minería, Construcción Civil, etc. las cuales se comple-mentan con la Ley de Seguridad y Salud y su reglamento.

Page 8: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

8

1.1. Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo: Entre los cambios e innovaciones más resal-tantes tenemos las siguientes:

a. Política y Objetivos de la Seguridad y Salud en el Trabajo

b. Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo (CSST):Los empleadores con veinte o más trabajadores a su cargo deberán constituir un comité de seguridad y salud en el trabajo. Cuando se cuente con menos de veinte trabajadores, son los mismos trabajadores quienes nombran al supervisor de seguridad. Para el mismo, se consideran el desarrollo de elecciones entre los trabajadores a fin de elegir a sus repre-sentantes. Entre sus funciones están:

Ò Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la ac-tividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.

Ò Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud del empleador.

Ò Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Ò Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Tra-bajo.

Ò Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las po-líticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.

Ò Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo.,

c. Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST):Obligatorio para todas las empresas que cuenten con más de 20 trabajadores. Cuenta con una estructura, y es de entrega obligatoria a cada uno de sus trabajadores, quienes a su vez, firman la recepción del mismo.

d. Indemnización por daños a la salud en el trabajo:El incumplimiento del empleador del deber de prevención genera la obliga-ción de pagar indemnización. De haberse comprobado fehacientemente el daño al trabajador por parte de la Autoridad Administrativa de Trabajo, el MTPE determinará el pago de la respectiva indemnización.

Page 9: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

9

e. Obligaciones relacionadas con contratistas, subcontratistas, modalidades formativas o terceros:

La empresa principal es la responsable solidaria frente a los daños e indemnizaciones que puedan generarse, de comprobarse el incumplimiento de las obligaciones referidas a la preservación de la seguridad y salud en el trabajo. Además de ello se le asigna la responsabilidad de notificar al MTPE los accidentes de trabajo, incidentes peligrosos y las enfermedades profesionales que pudieran ocurrir dentro de sus instalaciones. Esto quiere decir, que ante un accidente de un trabajador que no es de la empresa, el empleador ten-drá responsabilidad en la misma. De ahí entonces la obligatoriedad de prestar atención al trabajo que realizan los terceros en las instalaciones físicas del empleador.

f. Obligatoriedad de efectuar los exámenes médicos ocupacionales:Con reciente Ley N° 30222 (Julio 2014) se indica que todo empleador cuyos trabajadores realizan actividades de alto riesgo, debe practicar exámenes médicos antes, durante (mí-nimo una vez al año) y al término de la relación laboral a los trabajadores, acordes con los riesgos a los que están expuestos en sus labores, a cargo del empleador.

Las entidades que no realizan actividades de alto riesgo, el exámen médico será cada dos años.

g. Capacitaciones:El empleador debe realizar no menos de cuatro capacitaciones al año en materia de Segu-ridad y Salud en el Trabajo, dentro de la jornada de trabajo, brindada por personal com-petente y específico a los riesgos a los que se encuentran expuestos. El trabajador debe conocer con anterioridad, los riesgos a los que estará expuesto, las medidas de control y las recomendaciones del mismo.

h. Registros Obligatorios:El empleador está obligado a llevar una serie de registros obligatorios tales como:

Ò Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes peligrosos y otros incidentes, en el que deben constar la investigación y las medidas correctivas.

Ò Registro de exámenes médicos ocupacionales.

Ò Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales y facto-res de riesgo disergonómicos.

Ò Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo.

Page 10: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

10

Ò Registro de estadísticas de seguridad y salud.

Ò Registro de equipos de seguridad o emergencia.

Ò Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.

Ò Registro de auditorías.

i. Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPER):El empleador debe identificar y evaluar los riesgos a los que están expuestos sus traba-jadores, acordes con la actividad económica que desempeña la empresa. Esto debe ser revisado periódicamente.

j. Notificación e Investigación de Accidentes de Trabajo

k. Asignación de Equipos de Protección Personal

l. Planes de emergencia

m. Planes de capacitación

n. Auditorias.2.1. Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo:

El Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, fue aprobado mediante Decre-to Supremo N° 005-2012-TR, en Abril del 2012. Esta norma complementa y dicta normas reglamentarias que permitan la adecuada aplicación de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. Por lo tanto, describe con más detalle, aspectos como:

1. Proceso de elecciones y nombramiento del Comité o Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo en la empresa

2. Planes de capacitación

3. Exámenes médicos ocupacionales

4. Notificación de Accidentes

5. Registros obligatorios

6. Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, etc.

Page 11: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

11

Normas sectoriales en Seguridad: Sector Construcción, Minería, etc.

Si bien las normas legales antes indicadas rigen en todo el país y en todas las actividades económicas tanto públicas como privadas, existen sectores de alto riesgo o cuyas carac-terísticas requieren de mayores exigencias, por lo que cuentan con normas sectoriales de aplicación sólo para esas actividades, sin que signifique de que ya no es aplicable la Ley en dicho sector. Estas normas son, entre otras:

1. Norma G-050, Seguridad durante la construcción, aplicable a construcciones de edifi-caciones y otros relacionados.

2. Resolución Ministerial N° 312-2011 MINSA, Protocolos de Exámenes Médicos Ocupa-cionales

3. Decreto Supremo N° 055-2010-EM, Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería

4. Resolución Ministerial N° 111-2013-MEM/DM, Reglamento de Seguridad y Salud en el trabajo con electricidad – 2013

Normativa Internacional en Seguridad: OHSAS 18000

Así como en el Perú existe la normativa local, a nivel mundial existen desde hace muchos años, normas y estándares internacionales en Seguridad y Salud Ocupacional. Una de las más conocidas y con la cual muchas empresas peruanas han logrado su certificación es la OHSAS 18001.

2. PELIGROS Y RIESGOSLo primero que hay que tener en cuenta, es que todos estamos expuestos a Peligros y Riesgos en cada una de las actividades que desarrollamos, y no solamente en el trabajo, pues en nuestro diario quehacer, estamos expuestos continuamente a peligros y riesgos.

Concepto y diferencias de Peligros y Riesgos

Page 12: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

12

Según la normativa legal peruana vigente, las definiciones son:

Peligro: Situación o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar daños a las perso-nas, equipos, procesos y ambiente.

Riesgo: Probabilidad de que un peligro se materialice en determinadas condiciones y ge-nere daños a las personas, equipo y al ambiente.

Otros ejemplos de Peligro y Riesgo:

ACTO PELIGRO RIESGO: ¿qué sucedería si…?

Una persona recogiendo tachos de basura Manipulación de basura Contaminación biológica,

afecciones a la saludUn trabajador soldando con

electrodosUso de electrodos en sol-

daduraAfecciones respiratorias,

afecciones a la vistaUna avenida con autos

transitando Auto en movimiento Atropello, golpes, muerte, etc

Tipificación de los Peligros

Ò Riesgos Físicos: Son los agentes y/o factores físicos presentes en el entorno de trabajo, tales como: Ruido, Vibración, Iluminación, temperaturas extremas, humedad, ventila-ción, radiaciones no ionizantes e ionizantes, etc.

Ò Riesgos Químicos: Aquellos cuyo origen está en la presencia y manipulación de agen-tes químicos. Tienen diferentes características que los hacen peligrosos: inflamables, tóxicos, corrosivos, irritantes, etc. Ejemplos: fungicidas, combustibles, herbicidas, etc.

Ò Riesgos Mecánicos: Presencia de máquinas, equipos, útiles, herramientas, con poten-cial de producir lesiones tales como: cortes, quemaduras, atrapamientos, golpes, caer-se, etc. Ejemplos: montacargas, motores sin guardas, grúas, molinos, etc.

Page 13: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

13

ÒRiesgos Biológicos: Son los que se originan por la mani-pulación o la exposición de los agentes biológicos como hongos, bacterias, virus, etc. Ejemplos: Laboratorios, hos-pitales, recolección de residuos, etc.

ÒRiesgos Psicosociales: Es todo aquello que se produce por la interrelación del elemento humano: exceso o sobre-carga de trabajo, un clima laboral o social negativo, etc. pudiendo provocar un problema de estrés, fatiga, cansan-cio, depresión, etc.

ÒRiesgos Ergonómicos: Producidos por exposición a ex-ceso de carga, posturas forzadas o inadecuadas, trabajos repetitivos, etc. Generan problemas musculo esqueléticos, fatigas musculares, tendinitis, etc.

3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS (IPER)De acuerdo a las disposiciones legales vigentes (R.M. 050-2013-TR), “la identificación de riesgos es la acción de observar, identificar, analizar los peligros o factores de riesgo re-lacionados con los aspectos del trabajo, ambiente de trabajo, estructura e instalaciones, equipos de trabajo como la maquinaria y herramientas, así como los riesgos químicos, físicos, biológico y disergonómicos presentes en la organización respectivamente.

Page 14: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

14

La evaluación deberá realizarse considerando la información sobre la organización, las características y complejidad del trabajo, los materiales utilizados, los equipos existentes y el estado de salud de los trabajadores, valorando los riesgos existentes en función de criterios objetivos que brinden confianza sobre los resultados a alcanzar”

Metodología del IPER

Ejemplo de un cuadro de evaluación IPER:

Si dejáramos esta evaluación al criterio de la persona que lo evalúa, pues se corre el riesgo de que la persona “muy valiente” considere que no hay riesgo en la actividad evaluada. Una persona “muy temerosa” considerará que esa actividad es de mucho riesgo. De ahí que el IPER brinda las herramientas y criterios de evaluación generales.

Si dejamos al criterio la evaluación de ries-gos, una persona muy confiada, indicará

que esta actividad no es de riesgo.Por otro lado, una persona muy temerosa, indicará que esta actividad es de muchísi-

mo riesgo

Page 15: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

15

El IPER se desarrolla usando una matriz como la que se adjunta. Su uso y aplicación es mundial. Esto se efectúa con el ánimo de evaluar neutralmente y con criterios mundial-mente estándares, si un riesgo es “muy alto” o “muy bajo”, denominándose correctamen-te como un riesgo “significativo”(SI) o “no significativo” (NO).

En la matriz se indican dos partes: Una que es la identificación de peligros y riesgos, y la otra que es la de evaluar dichos riesgos.

Esta matriz presenta una tabla en la que hay que indicar índices acordes con los criterios base planteada en la leyenda debajo indicada.

Ejemplo: en la matriz hay una columna indicada como Número de personas expuestas (en una actividad identificada). Si en esa actividad hay cinco personas, corresponderá un índice 2. Si sólo hubiese habido una persona, correspondería un índice 1.

Page 16: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

16

La evaluación del grado de riesgo arrojará un resultado que determinará un valor final y que se interpretará de la siguiente manera:´

1. Un resultado clasificado como TRIVIAL, TOLERABLE O MODERADO, serán considerados como RIESGOS NO SIGNIFICATIVOS.

2. Un resultado clasificado como IMPORTANTE E INTOLERABLE, serán considerados como RIESGOS SIGNIFICATIVOS.

Page 17: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

17

Estos grados de riesgo podrán ser minimizados, aplicando una serie de medidas de con-trol, entre las cuales podemos mencionar las siguientes:

Page 18: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

18

Casos Prácticos del IPER

A continuación se desarrolla un caso de una actividad de limpieza de servicios higiénicos en un baño de un ambiente administrativo.

Cabe indicar que pueden ser muchos más riesgos y peligros que conlleva esta actividad. Sólo se han mencionado los que se indican, por ser este un ejemplo.

Para este caso, se ha considerado una persona que se dedica a ejecutar esta actividad todos los días. Para el caso de uso de insumos químicos, se le ha brindado capacitación y cuenta con manuales. Para el caso de riesgos biológicos, no cuenta con mayor información al respecto.

Page 19: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

19

Page 20: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

20

En el caso antes indicado, se observa que los riesgos son NO SIGNIFICATIVOS, y que los mismos requieren controles simples de monitoreo que permitan seguir manteniendo di-chos riesgos en un nivel aceptable.

Caso contrario hubiese sido, que al evaluar los riesgos, nos hubiese salido un valor tal como de 25, lo que indicaría que este es un riesgo INTOLERABLE, y por lo tanto es SIG-NIFICATIVO. Esta actividad debería ser detenida de inmediato, y aplicar algunas medidas de control que minimicen dicho riesgos a un nivel no significativo, y eso se podría lograr colocando personal capacitado, proporcionando equipos de protección persona, rotando equipos de trabajo, etc.

4. MAPA DE RIESGOSSiguiendo con la definición propuesta por la normativa legal vigente, el Ministerio de Tra-bajo y Promoción del Empleo (R.M. N° 050-2013-TR), indica al Mapa de riesgos como “un plano de las condiciones de trabajo, que puede emplear diversas técnicas y localizar los problemas y las acciones de promoción y protección de la salud de los trabajadores en la organización del empleador y los servicios que presta.

Es una herramienta participativa y necesaria para llevar a cabo las actividades de localizar, controlar, dar seguimiento y representar en forma gráfica, los agentes generadores de riesgos que ocasionan accidentes, incidentes peligrosos, otros incidentes y enfermedades ocupacionales en el trabajo.

¿Para qué sirve?

1. Facilitar el análisis colectivo de las condiciones de trabajo

2. Como apoyo a las acciones recomendadas para el seguimiento, control y vigilancia de los factores de riesgo

¿Cómo elaboramos un mapa de riesgos?

3. Elaborar un plano sencillo de las instalaciones de la empresa, entidad pública o privada ubicando los puestos de trabajo, maquinarias o equipos existentes que generan alto ries-go

4. Asignarle un símbolo que represente el tipo de riesgo

5. Asignar un símbolo para adoptar las medidas de protección a utilizarse.

Page 21: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

21

Para el uso de señales, puede usarse la simbología de la Norma Técnica Peruana NTP 399.010 – 1 Señales de Seguridad. Mayores detalles sobre las señales de seguridad, se brindarán en siguientes unidades, pero se indican a continuación, señales de ADVERTEN-CIA y OBLIGATORIEDAD con los colores y formas característicos:

Algunos ejemplos de esas señales:

Page 22: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

Seguridad IndustrialESTRUCTURA DEL MÓDULO

Normatividad Legal e Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos

Accidentes e Investigación de Acci-dentes

Uso de Herramientas y Prevención contra Incendios

Agentes Contaminantes, Preven-ción, Ruidos y Vibraciones, Epp.

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

1234

Page 23: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

Contenido1. ¿QUÉ ES UN ACCIDENTE DE TRABAJO? ...................................................................................................... 6

2. COSTO DE LOS ACCIDENTES. ....................................................................................................................... 7

2.1. ......................................................................................................................................................................... Los Costos Reales de los Accidentes .......................................................................................................................... 7

3. ANÁLISIS DE CAUSALIDAD DE FRANK BIRD. ............................................................................................... 8

4. INVESTIGACION DE ACCIDENTES ................................................................................................................ 12

4.1. PROCESO DE UNA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES. ................................................................................. 124.2. El procedimiento o método. ......................................................................................................................... 12

a) Acciones Inmediatas .................................................................................................................................... 13b) Planificación de la investigación ................................................................................................................. 14c) Recopilación de la datos .............................................................................................................................. 14d) Organización de datos ................................................................................................................................ 15e) Análisis y determinación de las causas ....................................................................................................... 15f) Formulación de acciones ............................................................................................................................. 15g) Generación del reporte de final de investigación. ..................................................................................... 16h) Seguimiento de las acciones. ...................................................................................................................... 19

Page 24: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

UNIDAD TEMÁTICA II

ACCIDENTES E INVESTIGACIÓN DE

ACCIDENTES

Page 25: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

6

LOS ACCIDENTES

1. ¿QUÉ ES UN ACCIDENTE DE TRABAJO?La Ley N° 29783 de Seguridad y Salud en el trabajo en el trabajo define un accidente de trabajo como:

Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muer-te. Es también accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, y aun fuera del lugar y horas de trabajo.

Según su gravedad, los accidentes de trabajo con lesiones personales pueden ser:

ACCIDENTE LEVE

Suceso cuya lesión, resultado de la eva-luación médica, que genera en el acci-dentado un descanso breve con retorno máximo al día siguiente a sus labores ha-bituales.

ACCIDENTE IN-CAPACITANTE

Suceso cuya lesión, resultado de la eva-luación médica, da lugar a descanso, au-sencia justificada al trabajo y tratamien-to. Para fines estadísticos, no se tomará en cuenta el día de ocurrido el accidente. Según el grado de incapacidad los acci-dentes de trabajo pueden ser calificados como Total Temporal, Parcial Permanen-te y Total Permanente.

ACCIDENTE MORTAL

Suceso cuyas lesiones producen la muer-te del trabajador. Para efectos estadísti-cos debe considerarse la fecha del dece-so.

Page 26: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

7

2. COSTO DE LOS ACCIDENTES.

2.1. Los Costos Reales de los Accidentes

Los accidentes de trabajo lo sufren siempre dos partes: EL TRABAJOR (el empleado en su cuerpo) y LA EMPRESA (el empleador y su bolsillo).

Siempre hay costos a nivel económico y a nivel humano, por eso es importante conocer el porqué de los accidentes y de esa manera podremos relacionarlos con los costos de la actividad productiva de la empresa que sin duda aumentarán a medida que aumenten los accidentes.

Page 27: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

8

PARA EL TRABAJOR PARA LA EMPRESA

Los efectos directas a su persona, a sus ca-pacidades personales y a sus expectativas de desarrollo individual, tales como:

Ò El sufrimiento físico y moral. La dis-minución o perdida de sus capacidades físicas

Ò La disminución de su vida productiva

Ò La restricción de su ingreso económi-co y presupuesto personal

Ò La disminución de sus expectativas de desarrollo personal

Ò La disminución de su esperanza y ca-lidad de vida.

Los principales costos económicos para las empresas en relación con los accidentes de Trabajo se pueden separar en los siguien-tes dos grandes grupos:

Costos Directos:

Ò Este grupo incluye los costos tanto en materia de prevención después de, como del seguro de Riesgos de Trabajo.

Costos Indirectos:

Ò Son el conjunto de pérdidas econó-micas tangibles que sufren las empresas como consecuencia de los accidentes.

3. ANÁLISIS DE CAUSALIDAD DE FRANK BIRD.También conocido como el modelo “CADENA CAUSAL”; es un método que permite al in-vestigador de un suceso, recorriendo un sentido inverso, identificar de forma clara:

Ò Pérdidas (daños a las personas, a los equipos, al proceso.

Ò Los hechos ocurridos.

Ò Los actos y/o condiciones inseguras.

Ò Los factores personales o de trabajo.

Ò Los fallos en la gestión de la prevención.

Page 28: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

9

PERDIDA

La consecuencia del accidente, siempre es la pérdida de algo, en forma de daño.

Ò Daño a las personas.

Muerte; Gran invalidez; Incapacidad permanente y abso-luta para todo trabajo; Incapacidad parcial; Incapacidad transitoria.

Ò Daños materiales

Daños a los equipos, máquinas, instalaciones, edificios; daños materias primas o productos acabados;

Ò Daños al proceso

Parada del proceso productivo; reducción de la capacidad de producción.

Ò Pérdida de imagen de la empresa.

De todos los diferentes tipos de pérdidas, el de mayor transcendencia en función de la gravedad, es el que afecta al trabajador.

Page 29: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

10

ACCIDENTES

Tal como lo hemos definido, para que haya un resultado de pérdida, ha tenido que suceder el accidente. Cuando la empresa permite que existan riesgos, siempre es posible el contacto con una energía o con una sustancia peligrosa. Las lesiones producidas por las distintas fuentes de ener-gía son:

Ò La energía mecánica.

Cortes y golpes; atrapamiento; fracturas; aplastamiento; amputaciones, etc.

Ò La energía térmica.

Hipotermias; Lipotimias; deshidratación; calambres mus-culares; golpe de calor; Quemaduras de primer segundo y tercer grado.

Ò La energía eléctrica.

Produce Electrocución (contactos directos o indirectos); Quemaduras (por arco eléctrico).

Ò Las radiaciones ionizantes.

Destrucción de tejidos; Anemias; esterilidad; cáncer.

Ò Los productos químicos.

Destrucción de tejidos; Anemias; esterilidad; cáncer. Los productos químicos también destruyen de tejidos (pro-ductos corrosivos); Intoxicaciones; irritaciones (productos tóxicos y nocivos para la salud).

Page 30: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

11

CAUSAS INMEDIATASLas causas que se presentan justamente antes del contac-to que nos lleva al accidente. Suelen ser fácilmente reco-nocibles pues son las respuestas a la pregunta ¿Por qué ha sucedido el accidente o incidente? Y se subdividen en:

Ò Actos inseguros.

Competencia, motivación, actitud y percepción.

Ò Condiciones inseguras.

Las condiciones inseguras están relacionadas con proble-mas físicos, faltas de salvaguardas, contaminación y entor-no.

CAUSAS BÁSICAS

Las causas básicas pueden dividirse en factores personales y factores del trabajo.Factores personales

Ò Falta de conocimientos o de capacidad para desarro-llar el trabajo que se tiene encomendado.

Ò Falta de motivación o motivación inadecuada.

Ò Tratar de ahorrar tiempo o esfuerzo y/o evitar inco-modidades.

Ò Lograr la atención de los demás, expresar hostilida-des.

Ò Existencia de problemas o defectos físicos o menta-les.

Ò Factores del trabajo

Ò Falta de normas de trabajo o normas de trabajo in-adecuadas.

Ò Diseño o mantenimiento inadecuado de las máqui-nas y equipos.

Ò Hábitos de trabajo incorrectos.

Ò Uso y desgaste normal de equipos y herramientas.

Ò Uso anormal e incorrecto de equipos, herramientas e instalaciones.

Page 31: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

12

FALTA DE CONTROL

Toda tipo de organización ya sea grande, mediana o peque-ña; debe disponer de un Sistema de Prevención de Riesgos Laborales adecuado a sus características y tamaños

Procedimientos generalesEvaluación de riesgos, seguimiento de acciones correcto-ras, planificación de la prevención, auditorias, control de la documentación, registro de datos e informes.Procedimientos específicosInspecciones de seguridad, investigación del accidente o incidente, formación e información, control de salud labo-ral, utilización de equipos de protección, normas e instruc-ciones de trabajo seguro, preparación ante emergencias, comunicación.

4. INVESTIGACION DE ACCIDENTES

4.1. PROCESO DE UNA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES.

Antes de saber cuál es el proceso de una investigación de accidentes, es importante plan-tearnos la siguiente pregunta:

4.2. El procedimiento o método.

No existe un método único ni de valor universal para la investigación de accidentes. Cual-quier método es válido siempre en cuando garantiza el logro de los objetivos perseguidos.

¿POR QUÉ INVESTIGAR LOS INCIDENTES/ACCIDENTES?

Ò Para tener la oportunidad de aprender del accidente ocurrido.

Ò Para detectar peligros no identificados.

Ò Para desarrollar controles de las causas reales de los incidentes/accidentes.

Ò Para definir tendencias para orientar las acciones.

EN RESUMEN… PARA EVITAR QUE SE REPITAN Y OCASIONEN PERDIDAS MAYORES

Page 32: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

13

Es necesario disponer de un proceso establecido que defina, o al menos de las pautas para saber qué tareas hay que realizar y en qué orden. Para que la investigación del accidente se realice de forma operativa y eficaz, es preciso descomponer el proceso de investigación en etapas, y estudiar cada una de ellas de forma independiente, con un análisis de la me-tódica de su ejecución.

A continuación mostramos una secuencia sencilla de los paso para la investigación de un accidente:

a) Acciones Inmediatas

PRIMERO: Atención inmediata para el trabajador

En el caso de un accidente en el lugar, de cualquier naturaleza, la primera respuesta es proporcionar cuidado a cualquier empleado lesionado. Evaluar rápidamente qué cuidado se necesita y si alguien en el lugar puede ayudar. Si el accidente parece ser una situación de emergencia o de naturaleza grave, llama a la central de emergencias. En caso de duda, pide ayuda de todos modos.

SEGUNDO: Notificación

El personal debe realizar el reporte correspondiente a su jefe inmediato superior, para ello existen en las compañías varios medios o mecanismo de notificación de accidentes (Ejemplo: Formularios de notificación de accidentes).

Page 33: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

14

b) Planificación de la investigación

El proceso de planificación de la investigación, comprende la evaluación de los recursos necesarios para poder realizar la investigación correspondiente. Para ello se debe tener en cuenta lo siguiente:

Ò Personal o grupo adecuada para la delegación de la investigación del accidente.

Ò Recursos económicos (para viajes, pruebas, test, etc.)

Ò Algunas otras consideraciones para iniciar el proceso de investigación.

c) Recopilación de la datos

La recopilación de la información permite reconstruir en el mismo lugar de los hechos, qué circunstancias dieron lugar al accidente o el incidente. Es necesario recibir todos los datos sobre:

Ò tipo de siniestro,

Ò tiempo, lugar,

Ò condiciones del agente material o condiciones materiales del puesto de trabajo,

Ò métodos de trabajo

Ò y otros datos complementarios que sean de interés para poder describirlo totalmente.

Una toma de datos exhaustiva y correcta da respuesta a las preguntas tales como:

Ò ¿qué sucedió?

Ò ¿cómo ocurrió?

Para obtener esta información hay que tener presentes las siguientes recomendaciones:

Ò Evitar la búsqueda de responsabilidades. Una correcta investigación persigue identifi-car causas, nunca responsables. Por ello, se debe intentar crear siempre un clima de confianza para demostrar que se buscan las soluciones adecuadas (y, por tanto, que eviten que se vuelvan a producir daños) y no culpables.

Ò Aceptar solamente hechos probados. Se deben recoger hechos concretos y objetivos, nunca suposiciones ni interpretaciones.

Ò Evitar hacer juicios de valor durante la toma de datos, ya que serían prematuros y po-drían condicionar desfavorablemente el desarrollo de la investigación.

Page 34: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

15

Ò Realizar la investigación lo más inmediatamente posible al acontecimiento. Con ello se garantiza que los datos recabados se ajusten con más fidelidad a la situación existente en el momento del accidente y evita que se puedan producir siniestros secundarios.

Ò Entrevistar, siempre que sea posible, al accidentado. Es la persona que podrá facilitar la información más fiel y real sobre el accidente que se ha producido.

Ò Entrevistar asimismo a los testigos directos, mandos y cuantas personas puedan apor-tar datos de lo ocurrido.

Ò Preocuparse de todos los aspectos que hayan podido intervenir. Analizar cuestiones relativas tanto a las condiciones materiales de trabajo (instalaciones, equipos, medios de trabajo), como organizativas (métodos y procedimientos de trabajo), del compor-tamiento humano (cualificación profesional, actitud) y del entorno físico y medioam-biental (limpieza, iluminación).

d) Organización de datos

Cuando se ha recopilado la máxima información posible sobre el caso, se debe proceder a la evaluación de la información, y relacionarla con el contexto total, esto permite llegar a entender del desarrollo del accidente. Se busca respuesta a la pregunta: ¿qué sucedió?

e) Análisis y determinación de las causas

Para responder a la pregunta “¿por qué sucedió?”, se deben tener en cuenta las diferen-cias entre las causas de tipo técnico y aquéllas otras debidas a fallos humanos:

Ò Causas técnicas: provienen principalmente de fallos o deficiencias en instalaciones, equipos o método de trabajo establecido.

Ò Causas humanas: proceden fundamentalmente de la actuación de la persona, tanto en lo que se refiere a su actitud (forma de actuar), como a su aptitud (capacitación). En este punto hay que recordar las posibles conductas imprudentes, que pueden ser una de las causas del incidente y sus distintas consecuencias.

Para determinar las causas es necesario ordenar las diferentes causas que hicieron posible que el accidente se materializara, a fin de adoptar prioridades a la hora de establecer las medidas correctoras; además, de este modo se evita la aparición de futuros siniestros; se debe actuar así sobre el grupo de las causas principales.

Pala identificación de las causas es importante saber aplicar el método de ANALISIS DE CAUSALIDAD DE FRANK BIRD, el cual lo hemos visto anteriormente.

Page 35: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

16

f) Formulación de acciones

Todo proceso de investigación debe terminar con propuestas que pueden evitar que se vuelva a producir la situación. Esto debe concretarse en una planificación de medidas co-rrectivas o preventivas.

Las conclusiones deben traducirse en un plan de trabajo, con fechas, acciones concretas, objetivos, responsables, que tiene que ser, además, objeto de un seguimiento en cuanto a su cumplimiento y eficacia.

g) Generación del reporte de final de investigación.

Una vez culminado el proceso de identificación de causas y la formulación de acciones, es necesario generar un reporte final de la investigación del accidente. Para ello es necesario tener en cuenta las siguientes consideraciones:

Ò El reporte debe ser factual, conciso y concluyente.

Ò Las interpretaciones de los hallazgos y juicios estarán basadas en los hechos tal como se han identificado durante la investigación.

Ò Se deben evitar las especulaciones no sustentadas

Ò Se debe hacer la evaluación de las causas raíz, basándose en un análisis de la eviden-cia.

Ò El reporte debe ser legible como documento independiente. Las referencias a otros documentos que no estén abiertos a la inspección por terceros, es decir el público en general, debe evitarse.

Ò Se debe establecer una referencia con todos los documentos y registros que sean re-levantes en cuanto al incidente.

Existen varios formatos para la elaboración de un informe de investigación de accidente, a continuación mostramos una acorde al alcance del curso en mención.

Page 36: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

17

FORMULARIO DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES DEL TRABAJO

Page 37: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

18

Page 38: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

19

ANEXO 1

h) Seguimiento de las acciones.

El seguimiento de las acciones que se menciona en el informe de Investigación de Acci-dente de Trabajo debe ser monitoreado, con el objetivo de que se tiene que verificar el cumplimiento de las acciones propuestas en los tiempos y plazos establecidos.

Page 39: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

Seguridad IndustrialESTRUCTURA DEL MÓDULO

Normatividad Legal e Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos

Accidentes e Investigación de Acci-dentes

Uso de Herramientas y Prevención contra Incendios

Agentes Contaminantes, Preven-ción, Ruidos y Vibraciones, Epp.

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

1234

Page 40: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

Contenido1. USO DE HERRAMIENTAS ............................................................................................................................. 7

MANEJO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS ................................................................................... 7PROTECCIÓN DE MÁQUINAS ............................................................................................................................... 7

a. MANEJO DE HERRAMIENTAS MANUALES .................................................................................................. 7PRINCIPALES CAUSAS DE ACCIDENTES DE TRABAJO, PRODUCIDOS POR HERRAMIENTAS DE MANO .................................................................................................................................................. 8DEFECTOS ESPECÍFICOS DE LAS HERRAMIENTAS ............................................................................. 8EMPLEO DE HERRAMIENTAS INADECUADAS .................................................................................... 10USOS CORRECTO O INCORRECTO DE LAS HERRAMIENTAS DE MANO ........................................... 10CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ..................................................................................................... 11PREVENCION EN EL USO DE HERRAMIENTAS ................................................................................... 12

b. MANEJO DE HERRAMIENTAS PORTÁTILES A MOTOR ................................................................................ 13RIESGOS GENERALES ............................................................................................................................................ 14MEDIDAS PREVENTIVAS ....................................................................................................................................... 16

CON CARÁCTER PREVIO AL USO DE LA HERRAMIENTA: ............................................................................... 16DURANTE EL USO DE LA HERRAMIENTA: ...................................................................................................... 16DESPUÉS DE CADA USO DE LA HERRAMIENTA: ............................................................................................. 17

2. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS. ..................................................................................................................... 17

Herramientas de la clase I. ................................................................................................................................... 18Herramientas de la clase II. .................................................................................................................................. 18Herramientas de la clase III. ................................................................................................................................ 19RECOMENDACIONES ESPECÍFICAS POR TIPO DE HERRAMIENTA ...................................................................... 20

A. RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO EN PROCESOS DE COMBUSTIÓN: .................................. 20B. RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO ELÉCTRICO: ...................................................................... 20C. RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO MECÁNICO: ..................................................................... 21

3. RIESGOS ELÉCTRICOS .................................................................................................................................. 22

TIPOS DE CONTACTO ELECTRICOS ....................................................................................................................... 22Efectos causados por la electricidad. .............................................................................................................. 23

Efectos fisiológicos directos. ............................................................................................................... 23Efectos fisiológicos indirectos. ............................................................................................................ 24Efectos secundarios. ........................................................................................................................... 24

DESARROLLO DE TRABAJOS SEGURO .................................................................................................................. 24MEDIDAS PREVENTIVAS ....................................................................................................................................... 25CINCO REGLAS DE ORO ........................................................................................................................................ 26

DESCONEXIÓN TOTAL DE LAS FUENTES EN TENSIÓN .................................................................................... 26PREVENIR UNA POSIBLE REALIMENTACIÓN .................................................................................................. 26VERIFICAR LA AUSENCIA DE TENSIÓN ............................................................................................................ 26PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO DE LAS FUENTES EN TENSIÓN ..................................................... 26PROTEGER LAS PARTES PRÓXIMAS EN TENSIÓN Y SEÑALIZAR LA ZONA ..................................................... 27

REGLAS PARA ELIMINAR LOS RIESGOS ELECTRICOS ........................................................................... 27ACTUACIÓN EN CASO DE ACCIDENTE ELÉCTRICO .............................................................................................. 27

4. PROTECCIÓN DE MAQUINAS ...................................................................................................................... 28

IMPORTANCIA DE LA PROTECCIÓN DE MAQUINAS ........................................................................................... 28PUNTOS DE LAS MAQUINAS QUE NECESITAN PROTECCIÓN ............................................................................ 28

A. TRANSMISION DE ENERGÍA ........................................................................................................................ 28B. PIEZAS MÓVILES ........................................................................................................................................... 29C. PUNTO DE OPERACIÓN ............................................................................................................................... 29

PRINCIPALES TIPOS DE GUARDAS ........................................................................................................................ 29

Page 41: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

A. GUARDAS DE BARRERA FIJA ....................................................................................................................... 29B. GUARDAS AUTOMÁTICAS ........................................................................................................................... 29C. GUARDA DE COMPUERTA MECÁNICA ........................................................................................................ 30D. GUARDAS DISYUNTORES ............................................................................................................................. 30E. GUARDAS DE POSICIÓN ............................................................................................................................... 30

REQUISITOS DE LAS GUARDAS ............................................................................................................................. 30PRACTICAS SEGURAS ............................................................................................................................................ 31

5. RIESGO DE INCENDIO .................................................................................................................................. 33

EL FUEGO ............................................................................................................................................................... 33REACCION QUIMICA ........................................................................................................................................ 33TRIANGULO DEL FUEGO - LOS TRES FACTORES DEL FUEGO ......................................................................... 33CLASES DE INCENDIOS ................................................................................ 34MÉTODOS DE EXTINCIÓN ................................................................................................................................ 34EQUIPOS DE EXTINCIÓN ................................................................................................................................. 35

Clasificación de extintores .................................................................................................................. 35Bocas de incendio equipadas (BIE) .................................................................................................... 36Rociadores de agua ............................................................................................................................. 37Columna seca ...................................................................................................................................... 37Hidrantes exteriores ........................................................................................................................... 37

6. PREVENCION Y ACCION ANTE LA EMERGENCIA ....................................................................................... 38

ACTUACIÓN EN CASO DE EVACUACIÓN ............................................................................................................ 39

Page 42: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

UNIDAD TEMÁTICA III

USO DE HERRAMIENTAS Y PREVENCIÓN CONTRA

INCENDIOS

Page 43: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

7

USO DE HERRAMIENTAS Y PREVENCIÓN DE INCENDIOS

1. USO DE HERRAMIENTASLos peligros y riesgos que encierran los accidentes, no sólo se evitan tomando en cuenta el orden, la limpieza y la protección de caídas, sino también tomando en cuenta los peligros que ofrecen el manejo de herramientas, mate-riales y máquinas sin protección.

La presente unidad didáctica trata sobre los métodos y re-glas de control que deben utilizarse en él:

MANEJO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS

Un gran porcentaje de accidentes son causados por el manejo inade-cuado de herramientas manuales e instrumentos portátiles.

PROTECCIÓN DE MÁQUINAS

La falta de protección o el mal uso de guardas en las máquinas, cons-tituyen riesgos latentes de accidentes.

a. MANEJO DE HERRAMIENTAS MANUALES

Cuando el hombre primitivo comenzó a dominar el mundo que le rodeaba, buscó ele-mentos que le permitieran extender sus manos. Así fue como surgieron las herramientas manuales.

Cuando uno piensa en el número de lesiones que producen estas herramientas, no deja de preguntarse: ¿Cómo es que no se ha encontra-do un medio para utilizarlas con más seguridad? Por sencillas que sean estas herramientas, pare-ce que e! hombre insiste en lesionarse con ellas. Las usamos en la casa, en el taller o en diferentes circunstancias. Tan pequeños son el martillo, los desentornillados, el serrucho, los alicates, que sin querer nos afectan

Page 44: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

8

PRINCIPALES CAUSAS DE ACCIDENTES DE TRABAJO, PRODUCIDOS POR HERRAMIENTAS DE MANO

a. HERRAMIENTAS DEFECTUOSAS.- Antes de utilizar una herramien-ta, debe revisarse cuidadosamente. Las herramientas defectuosas deben retirarse del servicio, para ser restauradas adecuadamente.

b. USO DE HERRAMIENTAS INADECUADAS.- La herramienta sirve para determinado propósito. Esto significa, que el empleo correcto de la herramienta para determinada tarea, evita accidentes.

c. PROCEDIMIENTO INCORRECTO.- El uso incorrecto del empleo de una herramienta, produce accidentes y daña la maquinaria.

d. MAL CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS.- El mal cuidado de las he-rramientas es consecuencia de no tener en cuenta el control, la con-servación y la reparación oportuna de estos instrumentos.

La revisión diaria y el cuidado de las herramientas, evita accidentes

DEFECTOS ESPECÍFICOS DE LAS HERRAMIENTAS

Hay que revisar cuidadosamente las herramientas, pues al presentar cualquier defecto, las vuelve peli- grosas para el fin a que están destinadas.

Ò Cinceles y punzones (herramientas de golpe): Puntas o cabezas mal templadas (cabe-zas aplastadas o astilladas, puntas deformadas o rotas), longitud inadecuada, etc.

Ò Taladros, barrenos, brocas, etc.: Mal templados, embotados, gastados, Tilos mellados, con la espiga rota, gastada o estropeada

Page 45: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

9

Ò Limas. Carentes de mango, cola deformada o rota; picadura gastada o embotada, bor-des mellados; limas rotas.

Ò Martillos: Mangos sueltos, hendidos o ásperos, cabezas melladas, aplastadas o astilla-das, uñas dobladas o rotas; equilibrio defectuoso. Cuñas inadecuadas o fallantes.

Ò Serruchos: Dientes mal ajustados, o mal afilados, hojas curvadas, mangos sueltos o ro-tos, Ganchos, tenazas, etc. Forma inadecuada, flojos, puntas embotadas, deformados

Ò Cuchillos: Embotados, mellados, o con filos o puntas mal conformados; mango suelto, roto o corta Mal afilados. Sin guarda para la mano (o con guarda inadecuada).

Ò Gatos de palanca o de tomillo: Engranes, cremalleras o fijador gastado, hilos de rosca gastados o rotos; dispositivos de retención rotos, abombados; gastados o mal diseña- dos Mango curvado, demasiado pequeño o demasiado suelto.

Ò Zapapicos, hachas, palancas de gancho: Mangos sueltos, hendidos o rotos; puntas o filos embotados, mellados o mal templados; mal equilibrados.

Ò Destornilladores: Mangos hendidos, sueltos o rotos; hoja mellada o deformada; cola curvada.

Ò Palas, azadas: Mangos rotos, hendidos o sueltos, hoja deformada o mellada.

Ò Llaves de tuerca: Mordazas gastadas o abombadas: mangos ásperos o curva-dos; mecanismo gastado, atascado o roto.

Page 46: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

10

EMPLEO DE HERRAMIENTAS INADECUADAS

Emplear la herramienta adecuada para la tarea, significa hacer uso debido de la herra-mienta de mano destinada al uso específico.

USOS CORRECTO O INCORRECTO DE LAS HERRAMIENTAS DE MANO

HERRAMIENTA USO CORRECTO USO INCORRECTO

Cinceles, formones Para cortar madera o metal. Como destornillador, como palanca.

Barrenos, brocas, etc. En el material adecuado. En material inadecuado.Limas Limar metales. Como martillo o palanca.

Serruchos o sierras de mano

En material adecuado. Em-plear la sierra de trozar, para aserrar transversalmente a la veta. Emplear la sierra al hilo, para aserrar en el sen-tido de la veta.

En material inadecuado. Emplear sierras al hilo para trozar. Emplear la sierra de trozar, para aserrar el hilo.

MartillosEn trabajos de carpintería.En trabajos de mecánica para arrancar clavos.

Emplear el martillo de uñas para trabajar acero templa-do. Emplear el martillo de mecánico, como si fuera de carpintero. Emplear el mar-tillo de uñas como cincel.

Cuchillos Exclusivamente para cortar. Como destornillador o pa-lanca.

Gatos Para levantar pesos dentro de sus límites.

Sobrecargarlos.Como soporte después del levantamiento.

Zapapicos Romper suelos o pavimen-tos. Como palanca.

Hachas Cortar, picar o partir mate-rial adecuado (madera, etc.)

Como palancas o cuñas, para cortar material inade-cuado.

Destornilladores Aflojar o apretar tornillos, exclusivamente.

Como palancas, cuña o cin-cel.

Pala Mover materiales, cual si fuese una cuchara.

Como azada, cuña o palan-ca.

Azada Partir y retirar materiales adecuados (tierra, arcilla). Como cuchara o pala.

Page 47: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

11

HERRAMIENTA USO CORRECTO USO INCORRECTO

Llaves de tuercas

Aflojar o apretar juntas que tengan roscas como medio de unión, como pernos, tu-bos, etc.

Como martillo, o utilizar el tipo inadecuado de llave.

Alicates o pinzas Asir y retirar objetos peque-ños. Apretar o aflojar tuercas.

Calibradores y/o reglas Medir datos y tolerancias. Como palancas.

Micrómetros Exclusivamente para medi-ciones finas. Como abrazaderas.

CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS

Para tener herramientas seguras, es necesario tener en cuenta lo siguiente:

a. Control del almacén de herramientas

Ò Comprobación y verificación regulares de la existencia

Ò Reparación y mantenimiento de las herra-mientas

Ò Conservación y compras.

b. Revisión de las herramientas

Ò Llevar un programa.

Ò Política a seguir.

Ò Instrucción del personal sobre su uso.

c. Buen orden y cuidado de las herramientas

Ò Almacenamiento clasificado y adecuado en el lugar de trabajo.

Ò Limpieza de la herramienta

Page 48: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

12

PREVENCION EN EL USO DE HERRAMIENTAS

Un buen manejo y cuidado de las herramientas significa:

Ò Prevención de accidentes.

Ò Menores costos de mantenimiento.

Ò Mejor calidad del producto.

Ò Aumento de producción.

Además de conocer el uso correcto de las herramientas, debemos tener algunos cuida-dos. Por ejemplo:

Ò Si trabajamos en un lugar en que la atmósfera contenga gases inflamables, debemos emplear herramientas que no produzcan chispas.

Ò Si trabajamos con cinceles, debemos tener cuidado con las esquirlas.

Ò Si trabajamos con destornilladores y piezas pequeñas, debemos apoyar éstas en una mesa o sujetarlas con tomillos adecuados. Una de las heridas más dolorosas, es la pro-ducida por los destornilladores.

Ò Cuando se trabaja con llaves de boca, debemos cuidar que las mordazas queden en el sentido en que actúa la fuerza. Si hay que empujarlas, hágase con la palma de la mano, sin agarrarlas; esto es para evitar lesiones, producidas al aflojarse violentamente las tuercas o escaparse la llave.

Ò Si trabajamos con esmeril, debemos colocamos lentes, para evitar lesiones en los ojos.

Ò Cuando transportamos herramientas, no debemos:

Ò Llevar herramientas filudas en los bolsillos.

Ò Subir escaleras, con herramientas tomadas de la mano.

Para conservar en buen estado las herramientas de mano, debemos efectuar:

Ò Almacenamiento adecuado.

Ò Inspecciones periódicas.

Ò Limpieza, lubricación y reemplazo, cuando sea necesario.

Page 49: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

13

b. MANEJO DE HERRAMIENTAS PORTÁTILES A MOTOR

Se entiende como herramientas portátiles a motor, aquellas herramientas portátiles cuya fuerza motriz proviene de una fuente de ener-gía externa, que puede ser eléctrica, de motor de combustión o neumática, y que están di-señadas para ser sostenidas de forma manual durante su uso.

Estas herramientas van reemplazando paula-tinamente a las herramientas manuales clá-sicas, dando lugar a nuevos riesgos para los trabajadores derivados de la fuente de ener-gía que las alimenta, y de la mayor potencia y velocidad que desarrollan en comparación con aquellas.

Su escaso volumen y peso propicia que se caigan, se arrastren, golpeen, etc., pudiéndose modificar con ellos sus características de seguridad. Además, en ocasiones, el usuario fa-brica accesorios sin ninguna garantía de seguridad o quita elementos de protección.

La fuerza motriz de la herramienta imprime un movimiento que permite efectuar diversas operaciones como: atornillado, desatornillado, taladro, fresado, escariado, esmerilado, etc., si el movimiento es rotativo y de corte, aserrado, cincelado, lijado, percutido, etc. si el movimiento es alternativo de traslación. Todas ellas presentan peligros similares a los de una máquina fija de la misma clase, aunque con una potencia inferior.

Así mismo, no están diseñadas para ser utilizadas durante largos períodos de tiempo, sino para usos en cortos períodos, realizando frecuentes descansos o paradas intermitentes, y su utilización debe de ser acorde con los trabajos que se han de realizar.

Herramientas de desplazamiento lineal Herramientas de desplazamiento rotato-rio

Martillos neumáticos Destornilladores

Page 50: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

14

Herramientas de desplazamiento lineal Herramientas de desplazamiento rotato-rio

Motosierras Sierras circulares

Sierras de calar Amoladoras y tronzadoras

Taladros

RIESGOS GENERALES

Los principales riesgos asociados a la utilización de herramientas manuales a motor son los siguientes:

Ò Riesgo de contactos eléctricos directos o indirectos por fallos del aislamiento en los elementos en tensión o entre éstos y la carcasa de la herramienta.

Ò Quemaduras, golpes y cortes en las manos u otras partes del cuerpo ocasionadas por la propia herramienta durante el trabajo habitual.

Page 51: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

15

Ò Lesiones oculares producidas por el desprendimiento y la proyección de partículas procedentes de los objetos o materiales que se trabajan o de la propia herramienta.

Ò Golpes producidos por el despido violento de la herramienta o del material con el que se está trabajando.

Ò Esguinces provocados por sobreesfuerzos o gestos violentos.

Las principales causas que originan los riesgos mencionados son las siguientes:

Ò Incumplimiento de la normativa y las recomendaciones básicas para los trabajos con riesgo eléctrico.

Ò Uso de herramientas para efectuar operaciones diferentes a las inicialmente previstas por el fabricante o no indicadas para el trabajo que se ha de efectuar.

Ò Utilización incorrecta de las herramientas.

Ò Utilización de herramientas defectuosas o mal conservadas.

Aquí se puede observar como la mala posición de la herramienta eléctrica (taladro) puede producir

esguinces provocados por el sobre esfuerzo, lo que provoca lumbalgias o esguinces en la muñeca.

Aquí se puede observar un trauma ocular producido por una partícula de madera proyectada con violen-cia durante el uso de una amoladora. En el círculo

rojo se puede observar la zona de impacto y el trau-ma causado.

Page 52: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

16

Ò Transporte incorrecto de las herramientas o abandono de las mismas en lugares ina-propiados, de donde pueden caer o producir accidentes.

MEDIDAS PREVENTIVAS

Las principales precauciones o normas para la utilización de las herramientas portátiles a motor son las siguientes:

CON CARÁCTER PREVIO AL USO DE LA HERRAMIENTA:

Ò Lectura y comprensión del manual de instrucciones en relación con las operaciones de uso y mantenimiento del equipo.

Ò Selección de la herramienta portátil más adecuada al trabajo a realizar, teniendo en cuenta el espacio libre de que se dispone, así como la resistencia de los materiales utilizados en su fabricación.

Ò Comprobación del estado de la herramienta y del afilado de todos sus útiles.

DURANTE EL USO DE LA HERRAMIENTA:

Ò Observación del método establecido en el manual de instrucciones del fabricante y las recomendaciones propias de cada operación, incluidas las correspondientes al trans-porte del equipo.

Ò Conexión de la herramienta en puntos de la red próximos a la zona de utilización para evitar cables tendidos por las zonas de paso. Cuando esto no sea posible, los cables se conducirán y señalizarán debidamente para prevenir el riesgo de tropiezo o el corte del suministro de energía.

Ò Los resguardos y demás elementos de protección incorporados por el equipo no debe-rán ser alterados para evitar el contacto con sus órganos móviles.

Ò Cuando sea necesario proceder al cambio de cualquiera de sus útiles, deberá desco-nectarse la herramienta y esperar a su total detención. En ningún caso se parará la herramienta empleando las manos como freno.

Ò Es recomendable evitar el uso de prendas de vestir holgadas, puños desabrochados, pulseras, y cualquier otro elemento que pueda provocar el atrapamiento del trabaja-dor.

Ò Utilización de los equipos de protección personal necesarios en función del tipo de ta-rea a realizar y de las características de la herramienta empleada, teniendo en cuenta el polvo, ruido, proyección de partículas, etc. generados en el uso de la misma.

Page 53: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

17

Ò Cuando sea posible, las herramientas generadoras de polvo se utilizarán en vía húme-da o en zonas bien ventiladas para evitar su inhalación y la generación de atmósferas nocivas.

Ò Deberá evitarse el uso de herramientas de corte o abrasión en las proximidades de personas no protegidas.

Ò Mantenimiento de la zona de trabajo libre de obstáculos y de sustancias resbaladizas. Cuando las características del lugar lo requieran, deberá procederse a acotar y señali-zar convenientemente dicha zona en previsión de accidentes derivados del acceso de personas no protegidas a la misma.

DESPUÉS DE CADA USO DE LA HERRAMIENTA:

Ò Almacenamiento en lugar adecuado (estanterías, paneles o cajones), procediendo a la desconexión de la herramienta y a la protección de sus elementos cortantes o punzan-tes después de cada uso.

Ò La utilización de estos equipos se llevará a cabo únicamente por personal autorizado.

Ò Mantenimiento y limpieza adecuados con la herramienta desconectada y totalmente detenida, debiendo eliminarse los rebordes y filamentos que puedan desprenderse de los accesorios durante su uso.

Ò La retirada de carteles con leyendas tales como “MÁQUINA AVERIADA” o “FUERA DE SERVICIO”, únicamente deberá llevarse a cabo por la persona que los instaló cuando haya sido debidamente subsanada la deficiencia que dio lugar a su colocación.

2. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.Normalmente, estas herramientas son de construcción robusta, compacta y van provistas de una o dos empuñaduras fijadas de forma sólida con objeto de que no se aflojen por efecto de las vibraciones, calentamientos, rozamientos, u otras circunstancias que se pro-duzcan en el uso normal.

La tensión de alimentación de las herramientas eléctricas portátiles no podrá exceder de 250 voltios con relación a tierra.

El principal riesgo que presentan es la descarga eléctrica, clasificándose según su grado de protección contra choques eléctricos producidos por contactos indirectos en:

Page 54: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

18

Herramientas de la clase I.

Su grado de aislamiento es funcional, es decir, el necesario para garantizar el funciona-miento normal de la herramienta y la protección fundamental contra contactos eléctricos directos, estando también previstas para ser puestas a tierra.

Herramientas de la clase II.

Disponen de un aislamiento completo ya sea doble aislamiento o aislamiento reforzado, en este caso no deben estar puestas a tierra ya que el doble aislamiento es incompatible con la puesta a tierra. Estas herramientas deben llevar una placa grabada con las caracte-

Page 55: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

19

rísticas del aislamiento o bien impreso sobre la propia carcasa el símbolo del doble aisla-miento (un cuadrado dentro de otro cuadrado):

Herramientas de la clase III.

Estas herramientas están diseñadas para funcionar a muy baja tensión, es decir la fuente de alimentación nunca debe ser superior a 50 voltios.

Las carcasas o cubiertas de elementos móviles no deben presentar más aberturas que las precisas para el manejo y funcionamiento de la herramienta.

Las herramientas especialmente concebidas para su uso a la intemperie serán de la cla-se II o de la clase III; si son de la clase I serán empleadas utilizando un transformador de separación de circuitos, cualquiera que sea la tensión nominal de la red de distribución.

Las herramientas deberán estar equipadas con un interruptor de alimentación que, por la acción de un resorte, pueda colocarse en posición de parada por el usuario sin que este tenga que soltar la empuñadura de la herramienta.

Page 56: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

20

Debe cumplirse esta prescripción si el interruptor está provisto de un dispositivo de encla-vamiento, tal como un botón de bloqueo, a condición de que éste se desbloquee o desen-clave automáticamente al accionarse el disparador de puesta en marcha.

Si la herramienta fuera de la clase II, el dispositivo de anclaje ha de ser aislante, o si es metálico estar aislado de forma satisfactoria.

Los cables permanentemente fijados deben ir provistos de una clavija de enchufe que cumplirá diferentes normas según las características de la herramienta y el país que lo adopte.

En las herramientas clase III que funcionan empleando pequeñas tensiones de seguridad, la protección es muy eficaz ya que, en el caso de producirse un choque eléctrico, la inten-sidad de contacto estaría siempre dentro de los valores considerados de seguridad.

RECOMENDACIONES ESPECÍFICAS POR TIPO DE HERRAMIENTA

A. RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO EN PROCESOS DE COMBUSTIÓN:

Ò En los equipos de oxicorte se debe trabajar con la presión aconsejada por el fabricante del equipo. El exceso de presión en los sopletes no mejora el rendimiento, sino que únicamente alarga la llama.

Ò En los equipos que desprendan llama, ésta deberá dirigirse al espacio libre o hacia superficies que no puedan quemarse cuando no se proceda a su uso.

Ò Se deberán vigilar las condiciones de ventilación cuando se trabaje en locales cerrados con el fin de evitar la generación de atmósferas nocivas.

Ò Mantener en buen estado las herramientas de combustión, procediendo a la limpieza periódica de conductos y boquillas.

B. RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO ELÉCTRICO:

Ò Antes de su puesta en funcionamiento, deberá comprobarse el buen estado de las conexiones eléctricas, con el fin de minimizar el riesgo de electrocución.

Ò En ningún caso deberá hacerse uso de herramientas desprovistas de enchufe.

Ò En la medida de lo posible se deberá evitar arrastrar y pisar los cables para evitar el deterioro de su aislamiento.

Page 57: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

21

Ò La desconexión deberá llevarse a cabo haciendo uso de la clavija, evitando tirar brus-camente del cable.

Ò Cuando sea inevitable el trabajo en ambientes húmedos únicamente deberá hacerse uso de aparatos eléctricos portátiles con tensión de seguridad (24 V).

Ò Todo equipo eléctrico con tensión superior a la de seguridad (24 V) o que carezca de doble aislamiento estará unido o conectado a tierra y en todo caso tendrá protección con interruptor diferencial, debiendo comprobarse periódicamente el correcto funcio-namiento de dichas protecciones.

Ò Durante la realización de los trabajos deberá procurarse que el cable eléctrico per-manezca alejado de los elementos estructurales metálicos y de las zonas de paso de personas.

C. RECOMENDACIONES DERIVADAS DEL RIESGO MECÁNICO:

Ò Deberá prepararse cuidadosamente el trabajo a realizar con la herramienta antes de su puesta en funcionamiento, tratando además de mantener la zona de trabajo libre de obstáculos.

Ò En los trabajos sobre piezas de pequeño tamaño y no fijas, deberá procederse a garan-tizar su sujeción para evitar los riesgos derivados de un desplazamiento inesperado.

Ò No se deberán inclinar las herramientas para ensanchar el agu-jero o abrir la luz de corte. La broca, sierra, disco, etc. serán los adecuados en función del trabajo a realizar, debiendo ajustarse debidamente haciendo uso de una llave de apriete que deberá ser oportunamente retirada antes de comenzar los trabajos.

Ò Cuando se haga uso de taladros de mano deberá procederse al emboquillado previo del punto a taladrar, tratando de asegurar una correcta alineación del eje del taladro con respecto al de la broca para evitar su rotura. La penetración de la broca deberá realizarse perpendicularmente al paramento.

Ò En el uso de radiales deberá comprobarse el estado de los discos desechando aquellos que se encuentren desgastados o agrietados, debiendo asegurarse además que las revoluciones de la radial coinciden con las del disco.

Page 58: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

22

Es extraordinariamente eficaz, desde el punto de vista de la seguridad, la realización de inspecciones sistemáticas para reparar o sustituir las piezas deterioradas, gastadas o sim-plemente que han superado su período de vida útil, de acuerdo con el manual de instruc-ciones del fabricante.

En definitiva, el mantenimiento es una operación básica e indispensable para garantizar no sólo la seguridad de la herramienta sino también para alargar su período de vida útil.

3. RIESGOS ELÉCTRICOSRiesgo eléctrico es todo aquel riesgo originado por la energía eléctrica, quedando especí-ficamente incluidos los riesgos de:

Ò Choque eléctrico por contacto directo o indirecto

Ò Quemaduras por choque o arco eléctrico.

Ò Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco eléctrico.

Ò Incendios o explosiones originados por la electricidad.

TIPOS DE CONTACTO ELECTRICOS

Existen dos tipos de contacto eléctrico:

Ò Directo: contacto con las partes activas de los materiales y equipos.

Ò Indirecto: contacto con partes puestas accidentalmente bajo tensión.

Para evitar los riesgos de contacto eléctrico se pueden adoptar las siguientes medidas:

Ò Alejar las partes activas, para evitar contactos fortuitos.

Ò Aislar las partes activas, con recubrimientos apropiados.

Ò Interponer obstáculos para impedir contactos accidentales.

Page 59: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

23

Ò Instalar elementos de seguridad en las instalaciones

Ò La presencia de electricidad genera el riesgo de contacto eléctrico. Los daños que pue-de causar el contacto eléctrico dependerán de condiciones como: la superficie de con-tacto, la humedad de la piel, la presión de contacto, etc., y sobre todo, de la intensidad de la corriente, la duración del contacto y la zona del cuerpo recorrida por la electri-cidad. Estos daños pueden ir desde la sensación de hormigueo hasta la asfixia, graves alteraciones del ritmo cardiaco, quemaduras e incluso la muerte.

Efectos causados por la electricidad.

Podemos clasificar los efectos de la electricidad sobre el cuerpo humano en:

Ò Efectos fisiológicos directos.

Ò Efectos fisiológicos indirectos.

Ò Efectos fisiológicos secundarios.

Efectos fisiológicos directos.

Son las consecuencias inmediatas del choque eléctrico. Su gravedad depende fundamen-talmente de la intensidad de la corriente y del tiempo de contacto. En la siguiente tabla se muestran los efectos de la exposición a una corriente alterna de baja frecuencia en función de su intensidad:

Page 60: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

24

Efectos fisiológicos indirectos.

Son los trastornos que sobrevienen al choque eléctrico y alteran el funcionamiento del corazón o de otros órganos vitales, producen quemaduras internas y externas, así como otros trastornos (renales, oculares, nerviosos, etc.), pudiendo tener consecuencias mor-tales.

Efectos secundarios.

Son los debidos a actos involuntarios de los individuos afectados por el choque eléctrico y/o al entorno y condiciones donde se realiza el trabajo: caídas de altura y al mismo nivel, golpes contra objetos, proyección de objetos, incendios, explosiones.

DESARROLLO DE TRABAJOS SEGURO

Como norma general todo trabajo en una instalación eléctrica o en una zona próxima a la misma que lleve consigo un riesgo eléctrico deberá efectuarse sin tensión. Se exceptúan los casos siguientes, que se llevarán a cabo en todo caso con los medios de protección personal que resulten necesarios:

Ò Operaciones elementales de conexión y desconexión en instalaciones de baja tensión con material eléctrico concebido para su uso por el público en general.

Ò Trabajos en instalaciones eléctricas con tensiones de seguridad sin riesgo de confusión y siempre que las intensida-des de un eventual cortocircuito no su-pongan riesgo de quemadura.

Ò Maniobras, mediciones, ensayos y ve-rificaciones cuya naturaleza lo exija (apertura y cierre de seccionadores, medición de intensidades, ensayos de aislamiento, etc.).

Ò Los trabajos en instalaciones eléctricas o en su proximidad, cuando las condi-ciones de explotación o de continuidad del servicio así lo requieran.

La reposición de la tensión sólo comenzará una vez finalizado el trabajo, después de ha-berse retirado los trabajadores no indispensables para la ejecución de la tarea, y tras ha-ber recogido las herramientas y equipos utilizados.

Page 61: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

25

MEDIDAS PREVENTIVAS

Ò Toda instalación, conductor o cable eléctrico debe considerarse conectado y en ten-sión. Antes de trabajar sobre los mismos deberá comprobarse la ausencia de corriente con el equipo adecuado.

Ò Nunca deberán manipularse elementos eléctricos con las manos mojadas, en ambien-tes húmedos o mojados accidentalmente (labores de limpieza, instalaciones a la in-temperie, etc.) y siempre que se carezca de los equipos de protección personal nece-sarios.

Cuando el trabajo en estas zonas sea inevitable, únicamente deberá hacerse uso de apa-ratos eléctricos portátiles con tensión de seguridad.

Ò No se alterarán ni retirarán las puestas a tierra ni los aislamientos de las partes activas de los diferentes equipos, instalaciones y sistemas.

Ò Deberá evitarse en la medida de lo posible la utilización de enchufes múltiples para evitar la sobrecarga de la instalación eléctrica. Nunca se improvisarán empalmes ni conexiones.

Ò No se hará uso de cables-alargadera sin conductor de protección para la alimentación de receptores con toma de tierra. En todo caso, deberá evitarse el paso de personas o equipos por encima de los cables para evitar tropiezos, sin olvidar el riesgo que supone el deterioro del aislante.

Ò Con carácter previo a la desconexión de un equipo o máquina será necesario apagarlo haciendo uso del interruptor.

Ò Los cables de alimentación eléctrica estarán dotados de clavija normalizada para su co-nexión a una toma de corriente. Para proceder a su desconexión será necesario coger la clavija directamente, sin tirar nunca del cable.

Ò Las clavijas y bases de enchufes asegurarán que las partes en tensión sean inaccesibles cuando la clavija esté total o parcialmente introducida.

Ò Todo equipo eléctrico con tensión superior a la de seguridad (24 voltios) o que carezca de doble aislamiento estará unido o conectado a tierra y en todo caso tendrá protec-ción con interruptor diferencial, debiendo comprobarse periódicamente el correcto funcionamiento de dichas protecciones.

Ò Se deberá prestar especial atención a los calentamientos anormales de los equipos e instalaciones eléctricas (cables, motores, armarios, etc.), así como a los cosquilleos o

Page 62: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

26

chispazos provocados por los mismos. En estos casos será necesaria su inmediata des-conexión y posterior notificación, colocando el equipo en lugar seguro y señalizando su estado hasta ser revisado.

Ò En ningún caso se llevarán a cabo trabajos eléctricos sin estar capacitado y autoriza-do para ello. La instalación, modificación y reparación de las instalaciones y equipos eléctricos, así como el acceso a los mismos, es competencia exclusiva del personal de mantenimiento, que los llevará a cabo en todo caso haciendo uso de los elementos de protección precisos.

CINCO REGLAS DE ORO

DESCONEXIÓN TOTAL DE LAS FUENTES EN TENSIÓN

La parte de la instalación en la que se va a realizar el trabajo debe aislarse de todas las fuentes de alimentación. El aislamiento estará garantizado por la existencia de una distan-cia suficiente o por la interposición de un aislante.

PREVENIR UNA POSIBLE REALIMENTACIÓN

Los dispositivos de maniobra utilizados para desconectar la instalación deben asegurar-se contra cualquier posible reconexión, preferentemente por bloqueo del mecanismo de maniobra, debiendo colocarse además la señalización oportuna para impedir su modifi-cación.

VERIFICAR LA AUSENCIA DE TENSIÓN

La ausencia de tensión deberá verificarse en todos los elementos activos de la instalación eléctrica, lo más cerca posible de la zona de trabajo o sobre ella misma cuando esto sea posible (utilizando dispositivos que actúen directamente sobre los conductores cuando estos sean aislados). En los trabajos en alta tensión, el correcto funcionamiento de los dispositivos de verificación deberá comprobarse antes y después de cada uso.

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO DE LAS FUENTES EN TENSIÓN

Las partes de la instalación donde se vaya a trabajar deben ponerse a tierra y en cortocir-cuito. Los dispositivos necesarios deberán conectarse en primer lugar a la toma de tierra y a continuación a los elementos cuya puesta a tierra sea necesaria. Estos elementos se colocarán cercanos a la zona de trabajo y se tomarán precauciones para asegurar que per-manezcan conectados durante el desarrollo del mismo.

Page 63: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

27

PROTEGER LAS PARTES PRÓXIMAS EN TENSIÓN Y SEÑALIZAR LA ZONA

Cuando existan elementos en tensión próximos a la zona de trabajo, deberán adoptarse las medidas de protección necesarias que impidan un posible contacto eléctrico. En todos los casos se instalará una señalización clara y visible en torno a la zona de peligro.

REGLAS PARA ELIMINAR LOS RIESGOS ELECTRICOS

Ò Usar siempre equipo protector (guantes de jebe, zapatos sin metal, pinzas aislantes, etc.)

Ò Desconectar la corriente cada vez que trabaje en un circuito eléctrico.

Ò Colocar una valla y señales en las zonas peligrosas.

Ò No usar escaleras metálicas cerca de aparatos eléctricos.

Ò Considerar que todos los circuitos llevan corriente, hasta demostrar lo contrario.

Ò Nunca sustituir un fusible por un alambre.

Ò Nunca trabajar en un circuito eléctrico sin ayudante.

ACTUACIÓN EN CASO DE ACCIDENTE ELÉCTRICO

Dados los efectos de la corriente eléctrica sobre el organismo, es imprescindible prestar una ayuda rápida y eficaz en caso de accidente, de acuerdo con la siguiente secuencia:

Ò Desconectar la corriente, tratando de hacer uso de algún elemento aislante.

Ò Alejar al accidentado de la zona de peligro, sin tocarle directamente.

Ò En su caso, apagar el fuego haciendo uso de mantas. No se utilizará agua sin haber desconectado antes la corriente.

Ò Avisar a los servicios sanitarios.

Ò Socorrer al accidentado, reconociendo sus signos vitales (consciencia, respiración y pulso), con el fin de hacer frente a un eventual paro respiratorio o cardiaco. Colocar al accidentado sobre un costado.

Page 64: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

28

4. PROTECCIÓN DE MAQUINASLas tablas o tablones deberán colocarse en hileras separadas por travesamos; y cuando se necesite operar desde arriba, formar escalones con las tablas, para subir.

IMPORTANCIA DE LA PROTECCIÓN DE MAQUINAS

Las investigaciones en Seguridad Industrial demuestran que, entre el 10% al 15% de todas las lesiones en accidentes de trabajo, intervienen máquinas u otros equipos

Impulsados por energía eléctrica o mecánica.

Esto indica que la maquinaria es la fuente principal de accidentes que puedan ocurrir por:

Contacto directo con las partes móviles.

Trabajo en proceso (rebabas producidas por una máquina herramienta, “zapateo” de una sierra circular, proyección de partículas o piezas rotas, e*c.)

Ò Falla mecánica o eléctrica.

Ò Falla humana (curiosidad, fatiga, distracción y temeridad).

La protección de la maquinaria, se hace mediante dispositivos que se denominan guardas. La importancia de proteger la maquinaria por medio del uso de guardas es para:

Ò Eliminar la fuente principal de accidentes por efecto de las máquinas.

Ò Disminuir el Índice de alta gravedad causado por la maquinaria.

Ò Impedir la pérdida de la producción.

Ò Proteger al trabajador y al personal de la planta.

PUNTOS DE LAS MAQUINAS QUE NECESITAN PROTECCIÓN

Las guardas deben proteger los siguientes puntos de la máquina:

A. TRANSMISION DE ENERGÍA

Es la transmisión inicial de la energía del motor a la máquina. Incluye ejes, poleas, fundas y cadenas impulsoras; trenes de engranaje, ruedas de cadena y transmisiones por fricción; llaves, tomillos prisioneros y otros objetos salientes; collarines y acoplamientos.

Page 65: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

29

B. PIEZAS MÓVILES

Son accesorios del sistema de transmisión, tales como dispositivos de mando o alimentación; impulsores pri-marios, cigüeñales, bielas, contravastagos, reguladores; cabezales o carros móviles; levas y embragues. En ge-neral, toda pieza auxiliar de la máquina que produzca movimiento.

C. PUNTO DE OPERACIÓN

Es el lugar de la máquina en que el material entra a ela-borarse. Aquí, el mate- rial cambia de una forma a otra; por ejemplo, el proceso de corte, torneado, estampado, cizallado, limado, taladrado, fresado, etc.

PRINCIPALES TIPOS DE GUARDAS

De acuerdo a las características especificas de las máquinas, las guardas pueden ser de diferentes tipos. Entre los más comunes tenemos;

A. GUARDAS DE BARRERA FIJA

Es un área estacionaria o fija, dispuesta de tal modo que protege al trabajador de la máquina de cualquier contacto accidental, con la transmisión, las piezas móviles o el punto de operación. Estas guardas deben fijarse en la máquina por medio de dispositivos de sujeción.

B. GUARDAS AUTOMÁTICAS

Son dispositivos de avance o alimentado que no necesita los servicios del trabajador. Pueden ser de tres tipos:

Ò De alimentación semiautomática o mecánica

Ò Armario de avance, movido por la máquina, sin necesidad que las manos del trabaja-dor entren en la zona de riesgo

Page 66: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

30

Ò Automáticas, movidas por el Pistón.-

Ò Son dispositivos movidos por la propia máquina, que apartan de la zona de riesgo de las manos, los brazos o el cuerpo del trabajador, el carro o marti-nete al momento de descender.

C. GUARDA DE COMPUERTA MECÁNICA

Aquí la compuerta desciende y tapa el frente de opera-ción, de tal manera que no se puede disparar !a prensa hasta que la guarda quede en su posición correcta. El borde de la compuerta debe ser acojinado, para evi-tar daño al operario. Esta guarda puede convertirse en guarda de barra fija.

D. GUARDAS DISYUNTORES

Ò Para rodillos.- Son varillas disyuntores horizontales, colocadas de tal modo que al entrar en contacto con el cuerpo o la cabeza del trabajador, ponen instantáneamente en unión el mecanismo de freno que detiene en forma rápida el rodillo.

Ò Manuales.- Este tipo exige la aplicación simultánea de presión en dos palancas o botones, utilizando las dos manos.

Ò Tipo ojo eléctrico.- Se llama también célula fotoeléctrica. Se justifica el uso de este dispositivo cuando se necesita un sistema de freno que de-tenga instantáneamente la máquina, e impida que se te ponga en marcha, si en la zona de riesgo, protegida por el rayo de la célula fotoeléctrica, se encuentra algún objeto.

E. GUARDAS DE POSICIÓN

Estas guardas hacen las veces de barrera o cerca, que impide el contacto, por accidente, entre una persona y la máquina en movimiento, las vueltas, los resortes, evita enganchar-se la ropa u otros objetos etc. El más representativo, es la guarda de barandal.

REQUISITOS DE LAS GUARDAS

Las guardas deben ser diseñadas, construidas y usadas de manera que:

Ò Sean fuertes y firmemente instaladas.

Ò Resistentes al fuego y corrosión

Page 67: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

31

Ò Faciliten la lubricación o ajuste de la máquina.

Ò No constituyan un riesgo en sí (libres de astillas, bordes ásperos y afilados).

Ò Sean fáciles de desmontar y armar posteriormente, después de una separación.

Ò Prevengan todo acceso a la zona de peligro durante las operaciones.

Ò Sean lo suficientemente fuertes, para evitar que la proyección de piezas las rompan.

Ò No ocasionen molestias al operador (visión y maniobrabilidad).

Ò No interfieran innecesariamente en la producción.

PRACTICAS SEGURAS

Ò Ninguna persona quitará o ajustará alguna guarda sin permiso del supervisor; salvo el caso de que la persona interesada esté específicamente preparada, y el ajuste de la máquina sea parte de su trabajo normal.

Ò Ninguna máquina debe ser puesta en marcha, a menos que las guardas se hallen en su lugar y en buenas condiciones.

Ò Siempre que se quiten los resguardos, para hacer reparaciones o mantenimiento, se desconectará la corriente del equipo y se pondrá candado al interruptor principal.

Page 68: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

32

Ò No debe permitirse al personal, trabajar en el equipo mecánico o cerca de él con cor-bata, ropa suelta y otros objetos similares.

Page 69: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

33

PREVENCIÓN CONTRA INCENDIOS5. RIESGO DE INCENDIO

EL FUEGO

Es el nombre genérico que se le da a la com-bustión, la combustión es una reacción quí-mica en la cual dos elementos como el car-bono y el oxigeno, en presencia del calor, producen fuego.

REACCION QUIMICA

Es la combinación de dos o más elementos o sustancias que producen una tercera con características diferentes a los que intervinieron.

TRIANGULO DEL FUEGO - LOS TRES FACTORES DEL FUEGO

Para que exista fuego tienen que estar estos tres elementos que se conocen como el triángulo del fuego. Material combustible, oxígeno y calor

El riesgo de incendio está presente en cualquier tipo de actividad. Para que se produzca un incendio se necesita la presencia simultánea de cuatro factores:

Ò Combustible (cualquier sustancia, sólido, líquido o gas, capaz de arder).

Ò Comburente (sustancia que hace que entre en combustión. La más común es el oxí-geno).

Page 70: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

34

Ò Fuente de calor (foco de calor suficiente para que se produzca el fuego).

Ò Reacción en cadena (proceso que provoca la aparición y propagación del fuego).

CLASES DE INCENDIOS

Ò CLASE “A”.- Incendio de materiales combustibles, sólidos corrientes. Estos fuegos se combaten esencialmente a base de agua, para producir un efecto enfriante.

Ò CLASE “B”.- Producidos en líquidos inflamables, se combaten mediante una acción asfixiante para eliminar el oxígeno.

Ò CLASE “C”.- Se inician en equipos eléctricos vivos, se emplean, agentes extintores no conductores de la electricidad.

Ò CLASE “D”.- Los inician metales combustibles, como el litio, potasio, circonio, etc., a este tipo de incendios no se recomienda apagarlo con agua.

Ò CLASE “K”.- Lo inician grasas y aceites

MÉTODOS DE EXTINCIÓN

Existen tres métodos de extinción

Ò Enfriamiento: Con este método se logra reducir la temperatura de los combustibles para romper el equilibrio térmico y así lograr disminuir el calor y por consiguiente la extinción

Page 71: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

35

Ò Sofocación: Esta técnica consiste en desplazar el oxigeno presente en la combustión, tapando el fuego por completo, evitando su contacto con el oxígeno

Ò Remoción: Consiste en eliminar o aislar el material combustible que se quema, usando dispositivos de corte de flujo o barreras de aislamiento, ya que de esta forma el fuego no encontrara más elementos con que mantenerse

EQUIPOS DE EXTINCIÓN

El extintor es un aparato mecánico que se transporta y opera a mano contiene un agente extinguidor, que puede ser proyectado o dirigido sobre un amago de incendio, por acción de una presión interna, con el fin de apagar el fuego en su fase inicial.

Clasificación de extintores

Ò Clase A

Ò Clase ABC

Ò Clase B

Ò Clase BC

Ò Clase D

Ò Clase K o F

Page 72: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

36

Cuando se usen distintos tipos de extintores, deberán estar señalizados y rotulados, indi-cando el lugar y la clase de incendio que extinguen. La propia composición del material combustible nos indica la clase de fuego. La efectividad del agente extintor varía depen-diendo de la clase de fuego a extinguir.

Bocas de incendio equipadas (BIE)

Son tomas de agua provista de una serie de elementos que permiten lanzar el agua desde un punto hasta el lugar del incendio. Es imprescindible la existencia de conducciones de agua a presión. Si se careciera de ella, se instalarán depósitos con agua suficiente para combatir los incendios.

Page 73: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

37

Las BIE deben estar cercanas a los puestos de trabajo y a los lugares de paso del personal, acompañadas de las mangueras correspon-dientes, que tendrán la resistencia y sección adecuadas. Alrededor de la BIE, la zona esta-rá libre de obstáculos para permitir el acceso y la maniobra sin dificultad. En función de su tamaño, se clasifican en bocas de incendio de 25 mm y bocas de 45 mm.

La BIE deberá montarse sobre un soporte rí-gido a una altura de aproximadamente

1,5 metros sobre el suelo. El número y distribución de las BIE será tal que la totalidad de la superficie esté cubierta, y que entre dos BIE no haya una distancia superior a 50 metros.

Rociadores de agua

Engloban la detección, la alarma y la extinción. La insta-lación se conecta a una fuente de alimentación de agua y consta de válvula de control general, canalizaciones ramificadas y cabezas rociadoras o splinkers.

Los splinkers se mantienen cerrados, abriéndose au-tomáticamente al alcanzar una temperatura determi-nada, haciendo caer agua en forma de ducha. Cada splinker cubre un área entre 9 y 16 metros cuadrados.

Columna seca

Conducción para el agua que traen los bomberos. Toma de agua en fachada o en una zona fácilmente accesible al servicio de los bomberos, con la indicación de uso exclusivo de los bomberos.

Hidrantes exteriores

Tomas de agua conectada a la red de alimentación de agua. Presentan uno o varios empal-mes normalizados para mangueras, además de la correspondiente válvula de paso.

Page 74: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

38

6. PREVENCION Y ACCION ANTE LA EMERGENCIAEn la actuación contra el incendio hay que tener en cuenta los siguientes factores:

Ò DISEÑO, ESTRUCTURA Y MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LAS INSTALACIONES: son fundamentales cuestiones como la situación del centro de trabajo, tipo de ac-tividad, edificios colindantes, facilidades de acceso, tamaño y estructura del centro, materiales de construcción empleados, instalaciones de protección contra incendios.

Ò DETECCIÓN Y ALARMA: cualquier incendio es fácilmente controlable si se detecta y localiza rápidamente antes de que se propague y alcance grandes dimensiones.

A través de los distintos sistemas de detección y alarma se consigue una vigilancia perma-nente que nos permitirá actuar en cuanto aparezca el peligro de incendio. Estos sistemas pueden ser humanos (recorridos de evaluación de orden y limpieza, inspecciones de se-guridad) o automáticos (detectores de gases o iónicos, de humos visibles, de temperatura, de llama)

Ò MEDIOS DE EXTINCIÓN: existen diferentes sistemas de extinción de incendios, por un lado los equipos portátiles (extintores móviles) y por otro lado las instalaciones fijas (bocas de incendio equipadas, columnas secas, hidrantes, rociadores automáticos o sprinklers).

Ò EVACUACIÓN DEL PERSONAL: para evitar los daños a la salud de los trabajadores es necesario desalojar el local donde se ha producido un incendio.

Deben preverse una serie de vías de evacuación suficiente y adecuada, y realizar este proceso de evacuación en el menor tiempo posible. Para implantar un buen sistema de evacuación es imprescindible partir de una correcta organización y planificación previa.

El tiempo es importante solo se tiene 30 segundos para poder controlar un conato de incendio, pasado este tiempo es preferible evacuar a una zona segura

Page 75: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

39

Persona en llamas:

Ò Cubrir con una manta o chaqueta o hacer rodar al herido hasta sofocar las llamas.

Ò Aplicar agua en abundancia para enfriar la quemadura y reducir el dolor.

Ò No retirar la ropa adherida a la piel.

ACTUACIÓN EN CASO DE EVACUACIÓN

Al activarse la alarma de evacuación:

Ò Desaloje inmediatamente el edificio y atienda las instrucciones del personal designado para actuar en emergencias.

Ò Conserve la calma. No corra y no se detenga en las salidas.

Ò Utilice las vías de evacuación existentes siguiendo la seña-lización de socorro. No utilice los ascensores ni los monta-cargas.

Ò No retroceda para buscar otras personas o recoger obje-tos personales ni trate de retirar materiales, herramientas, equipos de trabajo etc.

Ò Manténgase en el exterior del edificio en una zona abierta, a la espera de nuevas ins-trucciones. No permanezca en su puesto de trabajo ni acuda al área siniestrada.

Ò Es necesario ofrecer asistencia a los discapacitados en caso de evacuación.

Page 76: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

Seguridad IndustrialESTRUCTURA DEL MÓDULO

Normatividad Legal e Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos

Accidentes e Investigación de Acci-dentes

Uso de Herramientas y Prevención contra Incendios

Agentes Contaminantes, Preven-ción, Ruidos y Vibraciones, Epp.

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

1234

Page 77: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

Contenido1. AGENTES CONTAMINANTES FÍSICOS, QUÍMICOS ....................................................................................... 7

AGENTES CONTAMINANTES FÍSICOS ................................................................................................................... 8AGENTES CONTAMINANTES QUÍMICOS ............................................................................................................. 8AGENTES CONTAMINANTES BIOLÓGICOS .......................................................................................................... 9PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN DE LOS AGENTES CONTAMINANTES FÍSICO QUÍMICOS. ................... 9

2. RUIDOS Y VIBRACIONES ............................................................................................................................. 10

EL RUIDO. .............................................................................................................................................................. 10VIBRACIONES. ....................................................................................................................................................... 10LA RADIACIÓN. ...................................................................................................................................................... 10CONDICIONES TERMOHIGROMÉTRICAS. ............................................................................................................ 11

3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ........................................................................................................ 12

¿Qué es un Equipos de Protección Personal (EPP)? ........................................................................................... 12Clasificación de los equipos de protección personal .................................................................................. 12Requisitos que deben cumplir los E.P.P. .......................................................................................................... 12

EQUIPOS DE PROTECION PERSONAL .................................................................................................................. 13Protección de la Cabeza ................................................................................................................................... 13Protección de los oídos (Tapones de jebe, orejeras) ...................................................................................... 13

Límites Permisibles ............................................................................................................................. 14EFECTOS NOCIVOS DE RUIDO ........................................................................................................... 14PROTECTORES AUDITIVOS ................................................................................................................. 14

Protección de los ojos y la cara (Anteojos, caretas, gafas para soldadura oxiacetilénica, mascara para solda-dura eléctrica) ................................................................................................................................................ 16

GAFAS DE PROTECCIÓN ...................................................................................................................... 17PANTALLAS DE PROTECCION ............................................................................................................. 17

PROTECCION DE LAS VIAS RESPIRATORIAS (Respiradores para polvos, Gases ácidos u orgánicos, humos metálicos, máscaras con cartucho químico, máscara con suministro propio) ............................................. 18

CLASIFICACION .................................................................................................................................... 18PROTECCION DE MANOS, PIES Y PIERNAS .................................................................................................... 19

PREVENCION EN TRABAJOS DE ALTURA ............................................................................................................ 19CINTURONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ALTURA .......................................................................... 19DISTRIBUCIÓN DE EPP ..................................................................................................................................... 20Ropa Protectora. .............................................................................................................................................. 20

RECUERDA ........................................................................................................................................... 20

4. MATERIALES RIESGOSOS - COLORES DE SEGURIDAD ................................................................................. 21

Materiales Peligrosos ............................................................................................................................................ 21Importancia de identificar los materiales peligrosos .......................................................................................... 21Sistemas para Clasificar materiales riesgosos ..................................................................................................... 25Rombo de materiales riesgosos (Rombo NFPA 704) .......................................................................................... 26Colores de las señales de seguridad .................................................................................................................... 28

Significado general de los colores de seguridad ............................................................................................. 28SEÑALES DE SEGURIDAD – NTP 399.010-1 ........................................................................................................ 28SEÑALIZACION – PRINCIPIOS FUNDAMENTALES ............................................................................................... 29COLORES DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD (COLORES DE CONTRASTE) ........................................................... 29

5. SEÑALES EN FORMA DE PANEL ................................................................................................................... 30

FRANJAS DE SEGURIDAD ...................................................................................................................................... 30FRANJAS DE SEGURIDAD PARA INDICAR PROHIBICIÓN O ZONA DE EQUIPO DE LUCHA CONTRA INCEN-DIOS. ................................................................................................................................................................. 34

Page 78: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

FRANJAS DE SEGURIDAD PARA INDICAR UNA INSTRUCCIÓN OBLIGATORIA ............................................... 34FRANJAS DE SEGURIDAD PARA INDICAR UNA CONDICIÓN DE EMERGENCIA ............................................. 35

NTP 399.010-1 DEFINICIONES ............................................................................................................................ 35SEÑALES DE EQUIPOS CONTRA INCENDIOS ....................................................................................................... 36CARTELES PARA EQUIPOS CONTRA INCENDIOS ................................................................................................. 36

EJEMPLO DE CARTELES PARA LA UBICACIÓN DE LOS EQUIPOS CONTRA INCENDIOS ................................ 37SEÑALES DE PROHIBICIÓN .................................................................................................................................. 37

6. DERRAME DE SUSTANCIAS PELIGROSAS. ................................................................................................... 38

SUSTANCIAS PELIGROSAS ..................................................................................................................................... 38MATERIALES PELIGROSOS .................................................................................................................................... 38DESECHOS PELIGROSOS ....................................................................................................................................... 38

7. PRIMEROS AUXILIOS: ................................................................................................................................. 40

OBJETIVOS ............................................................................................................................................................. 40NORMAS GENERALES PARA PRESTAR PRIMEROS AUXILIOS ............................................................................ 41PREVENCIÓN: ........................................................................................................................................................ 41HERIDAS: ............................................................................................................................................................... 42

PRIMEROS AUXILIOS: ....................................................................................................................................... 42HEMORRAGIAS ..................................................................................................................................................... 43

Primeros Auxilios: ............................................................................................................................................ 43QUEMADURAS ...................................................................................................................................................... 43

Primeros Auxilios: ............................................................................................................................................ 43TRAUMAS OSTEOMUSCULARES ......................................................................................................................... 44FRACTURAS ........................................................................................................................................................... 44TÉCNICAS DE RESPIRACIÓN ARTIFICIAL ............................................................................................................... 45

Page 79: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

UNIDAD TEMÁTICA IV

AGENTES CONTAMINANTES, PREVENCIÓN, RUIDOS Y

VIBRACIONES, EPP.

Page 80: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

7

AGENTES CONTAMINANTES, PREVENCIÓN, RUIDOS Y VI-BRACIONES, EPP.

1. AGENTES CONTAMINANTES FÍSICOS, QUÍMICOSSe considera contaminante toda materia, sustancia, energía, organismo vivo o sus deri-vados que al incorporarse a los componentes del ambiente, alteran sus características y obstaculizan el disfrute de la naturaleza, dañando los bienes o perjudicando la salud de las personas, animales o plantas.

De acuerdo a su origen la contaminación puede ser producida por eventos naturales o por la actividad del hombre.

Se considera como contaminación de origen natural a los efectos de la erupción de los volcanes, a la presencia de polen o esporas en la atmósfera, el polvo de las regiones secas o áridas, la marea roja, etc.

La contaminación producida por el hombre comprende la emisión de gases de industrias y automóviles, la eliminación de basuras domésticas e industriales, los derrames de petró-leo al mar, etc. Sin embargo se puede afirmar que la contaminación de origen natural no reviste tanta importancia como la ocasionada por el hombre, ya que de hecho, es respon-sable, directa o indirectamente, de cualquier tipo de alteración ambiental.

Page 81: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

8

AGENTES CONTAMINANTES FÍSICOS

Los contaminantes físicos son aquellos que al adicionarse al ambiente, su sola presencia altera la calidad de sus componentes, es decir son caracterizados por un intercambio de energía entre persona y ambiente en una dimensión y/o velocidad tan alta que el orga-nismo no es capaz de soportarlo. Por varias razones el contaminante físico que más que otros está relacionado con la geología ambiental es la radiactividad (natural o artificial). Por ejemplo: Algunas formas de energía como el ruido, luz intensa, radiaciones ionizantes, vibraciones, temperaturas, presión, etc.

La siguiente clasificación es de los tipos de contaminantes físicos más estudiados por la Higiene del Trabajo:

• Ruido y vibraciones.

• Radiaciones ionizantes y no ionizantes.

• Temperatura, humedad, velocidad del aire presión atmosférica.

• Calor (estrés térmico).

• Presiones y depresiones.

• Campos eléctricos y magnéticos.

AGENTES CONTAMINANTES QUÍMICOS

Los contaminantes químicos están constituidos por materia inerte orgánica o inorgánica, natural o sintética (gases, vapores, polvos, humos, nieblas). Es decir, se les designa con-taminantes químicos a todas las sustancias que alteran la conformación química de los componentes del medio. Esta modificación química puede llegar a afectar a los demás seres vivos. Como por ejemplo de ese tipo de contaminantes podemos citar gases tóxicos, metales pesados, halógenos, ácidos orgánicos e inorgánicos, compuestos muy alcalinos, insecticidas, cianuros.

La siguiente clasificación es de los tipos de contaminantes químicos más estudiados por la Higiene del Trabajo: sólidos, líquidos y gaseosos.

• Sólidos: Polvos y humo metálico.

• Líquidos: Niebla, bruma y smog.

• Gaseosos: Gas y vapor.

Page 82: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

9

AGENTES CONTAMINANTES BIOLÓGICOS

Se consideran contaminantes biológicos principalmente, los microorganismos, que pue-den degradar la calidad del aire, agua, suelo y alimentos. Es decir, están constituidos por los agentes vivos que contaminan el medio ambiente y que pueden dar lugar a enferme-dades infecciosas o parasitarias como los microbios, insectos, bacterias, virus, entre otros.

La siguiente clasificación es de los tipos de contaminantes biológicos más estudiados por la Higiene del Trabajo: Virus, hongos, bacterias y gusanos.

PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN DE LOS AGENTES CONTAMINANTES FÍSICO QUÍMI-COS.

De ser viable, para contar con un lugar de trabajo seguro y sano, y para cumplir las normas de seguridad, la organización debe aportar soluciones de control de ingeniería o admi-nistrativas a los problemas de contaminantes físico químicos, es decir debe tratarse en lo posible de eliminar las causas o fuentes de sustancias tóxicas, o encontrar sustitutos más benignos para tales materiales de proceso. Si estos intentos fallan, por ejemplo en el caso de los contaminantes de aire por lo general la respuesta es la ventilación. Existe una varie-dad de mecanismos para filtrar o remover partículas para purificar el aire y regresarlo a la atmósfera de la planta o descargarlo al medio ambiente exterior.

Page 83: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

10

2. RUIDOS Y VIBRACIONES

EL RUIDO.

El ruido industrial es un fenómeno que requie-re comprensión de la física de la energía de las ondas del sonido, la forma en que se escucha el ruido y la forma en que éste afecta a la audición humana. El sentido del oído humano es capaz de detectar una increíble gama de amplitudes de las ondas de energía, al mismo tiempo que emplea un grado de discriminación entre las frecuencias (tonos).

VIBRACIONES.

Según la Organización Internacional del Trabajo (OIT) cualquier movimiento transmitido al cuer-po humano a través de estructuras sólidas capaz de producir un efecto nocivo o cualquier tipo de molestia es una “vibración”.

En general, la vibración es un efecto físico no de-seable, aunque en ocasiones es inevitable a la hora de hacer funcionar maquinaria imprescindi-ble en la industria. En estos casos, lo importante es conseguir su aislamiento para evitar cualquier efecto nocivo o molesto para el trabajador.

LA RADIACIÓN.

La radiación es otro fenómeno físico que tiene semejanzas con el ruido. Se reconocen dos categorías de radiación: La ionizante y la no ionizante. La radiación ionizante es la más peligrosa de las dos. La forma más ampliamente difundida de este tipo de radiación en la industria son los rayos X.

Las consecuencias de una radiación se dan en los cambios biológicos que se producen sólo cuando ha transcurrido un determinado período de tiempo que depende de la dosis inicial y que puede variar desde unos minutos hasta semanas o años, según sea el tipo de agresividad del contacto con la fuente ionizante.

Page 84: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

11

Generalmente en la industria, las radiaciones ionizantes pueden ser útiles para la produc-ción de energía, para la esterilización de alimentos, para conocer la composición interna de diversos materiales y para detectar errores de fabricación y ensamblaje.

CONDICIONES TERMOHIGROMÉTRICAS.

Son las condiciones físicas ambientales de temperatura, humedad y ventilación, en las que desarrollamos nuestro trabajo.

Todo tipo de trabajo físico genera calor en el cuerpo, por ello el hombre posee un sistema de autorregulación con el fin de mantener una temperatura constante en torno a los 37° C. El confort térmico depende del calor producido por el cuerpo y de los intercambios entre este y el medio ambiente. Viene determinado por diferentes variables que deben considerarse de forma global:

• Temperatura del aire.

• Humedad del aire.

Page 85: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

12

3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

¿Qué es un Equipos de Protección Personal (EPP)?

Son dispositivos, materiales e indumentaria personal destinados a cada trabajador para protegerlo de uno o varios riesgos presentes en el trabajo y que puedan amenazar su seguridad y salud. Los EPP son una alternativa temporal y complementaria a las medidas preventivas de carácter colectivo.

Clasificación de los equipos de protección personal

Los equipos de protección se clasifican en:

• Personal

• De grupo

Como ejemplos de equipos de protec-ción personal tenemos: Cascos, Anteojos, Mono gafas, Caretas faciales, Tapones au-ditivos, Conchas auditivas, Respiradores, Mascarillas, Guantes, Botas, etc.

Como ejemplos de equipos de protección de grupo tenemos: Conos de se-guridad, Barreras de seguridad, Señalamientos de seguridad, Detectores de ambientes explosivos, Tarjetas de libranza, Re-gaderas y Lava ojos de emergencia, Equipos de puesta a tierra, Sonómetros, etc.

Requisitos que deben cumplir los E.P.P.

Que se adapte a cada persona cómodamente. Que se pueda quitar, poner con facilidad Que proteja contra el riesgo. Que no genere nuevo riesgo. Que no dificulte el trabajo.

Page 86: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

13

EQUIPOS DE PROTECION PERSONAL

Protección de la Cabeza

Protege al trabajador de impactos, objetos, partículas voladoras, choque eléctrico, derrames calientes, sien-do el EPP más común el CASCO, el cual está diseñado para reducir la fuerza del impacto de todo objeto que cae sobre él. Los cascos poseen en la parte interior un sistema de suspensión llamado tafilete; por donde el trabajador debe ajustar y/o adecuar un ajuste firme y cómodo. El tafilete incluye también una banda para absorber el sudor.

Protección de los oídos (Tapones de jebe, orejeras)

El ruido es un sonido molesto, no deseado y desagradable, capaz de producir daños a la salud dependiendo de su nivel de intensidad o de su frecuencia.

DECIBELES (dB)

Murmullo a 1,5m 25

Oficina 50

Page 87: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

HORAS LIMITE MAX dBA16 8212 838 854 883 891 94

0.5 970.25 100

Explosivo 140

14

Conversación 60

Camión circulando 85

Motor sin silenciador 95

Bocina de automóvil 120

Motor de aeroplano 125

Límites Permisibles

Pero debe usarse protección auditiva desde 80 dBA para 12 hrs.

EFECTOS NOCIVOS DE RUIDO

Ò El Ruido Explosivo puede ocasionar ruptura de la membrana timpánica y/o luxación de la cadena de huesecillos.

Ò Trastornos extra auditivos: También puede haber trastornos del equilibrio, fatiga psi-co-fisiológica, bajo rendimiento, etc.

PROTECTORES AUDITIVOS

Son equipos de protección individual que, debido a sus pro-piedades para la atenuación de sonido, reducen los efectos del ruido en la audición, A FIN DE EVITAR DAÑOS EN EL SIS-TEMA AUDITIVO.

OREJERAS: Consisten en casquetes que cubren las orejas y que se adaptan a la cabeza por medio de almohadillas blandas, normalmente de un material que absorba el sonido. Usos intermitentes.

Ò NRR de fábrica de 21 a 31 dB

Page 88: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

15

Ò NRR real: Se resta el 25%

Ò No requiere reentrenamiento

Ò Puede disminuir la protección al interrumpir el sello: Pelo, brazo de lentes, gorra.

TAPONES: Son protectores auditivos que se introducen en el conducto auditivo, destina-dos a bloquear su entrada. A veces vienen provistos de un cordón interconector a de un arnés. Son para un uso continuo, en particular para ambientes calurosos y húmedos.

Tapones Auditivos

Ò Tapones Formables (Ej. Espuma)

• NRR de fábrica de 29 a 33dB

• NRR real se resta el 50%

• Requiere reentrenamiento

• Requiere sujetar 30 segundos en el canal

Ò Tapones Pre-moldeados (Ej. silicona)

• NRR de fábrica de 23 a 29dB

• NRR real se resta el 75%

• Requiere reentrenamiento

• Puede lesionar el canal

Nivel de Reducción del Ruido (NRR)

NRR Real: los niveles de reducción de ruido NRR etiquetado en los equipos de protección auditiva indican el valor de laboratorio. Es necesario corregirlos para su uso

Page 89: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

16

Protección de los ojos y la cara (Anteojos, caretas, gafas para soldadura oxiacetilénica, mascara para soldadura eléctrica)

Todos los trabajadores que ejecuten cualquier opera-ción que pueda poner en peligro sus ojos, dispondrán de protección apropiada para estos órganos.

Ò Los anteojos protectores para trabajadores ocu-pados en operaciones que requieran empleo de sustancias químicas corrosivas o similares, serán fabricados de material blando que se ajuste a la cara, resistente al ataque de dichas sustancias.

Ò Para casos de desprendimiento de partículas de-ben usarse lentes con lunas resistentes a impac-tos.

Ò Para casos de radiación infrarroja deben usarse pantallas protectoras provistas de filtro.

Ò También pueden usarse caretas transparentes para proteger la cara contra impactos de partícu-las.

Ò Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner en peligro sus ojos, dispondrán de protección apropiada para estos órganos.

Ò Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones que requieran empleo de sustancias químicas corrosivas o similares, serán fabricados de material blando que se ajuste a la cara, resistente al ataque de dichas sustancias.

Ò Para casos de desprendimiento de partículas deben usarse lentes con lunas resistentes a impactos.

Ò Para casos de radiación infrarroja deben usarse pantallas protectoras provistas de fil-tro.

Ò También pueden usarse caretas transparentes para proteger la cara contra impactos de partículas

Page 90: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

17

GAFAS DE PROTECCIÓN

Hay 2 tipos de gafas de protección:

Ò Gafas de montura universal: Son protectores de ojos de montura con patillas (con o sin protectores laterales).

Ò Gafas de montura integral: Son protectores de ojos que encierran la región orbital y están en contacto con el rostro.

PANTALLAS DE PROTECCION

Ò Pantalla facial: Es un protector de los ojos que cu-bre la totalidad o una parte del rostro.

Ò Pantalla de mano: Son pantallas faciales que se sostienen con la mano.

SELECCIÓN DE PROTECTORES OCULAR Y FACIAL: Según el tipo de trabajo a realizar, tener en consideración:

Ò Riesgos Mecánicos (impactos, astillas, virutas)

Ò Riesgos Térmicos (fundiciones, soldadura)

Ò Riesgos Químicos (irritantes, polvos, sustancias tóxicas)

Ò Exposición a radiaciones (soldadura, rayos ultravioleta)

RECOMENDACIONES RESPECTO A LA BUENA CONSERVACIÓN: En particular, los riesgos debidos a la suciedad, desgaste o deterioro del protector, han de ser resueltos por medio de:

Ò Controles periódicos.

Ò Respeto de las instrucciones de mantenimiento del suministrador.

Ò Almacenamiento correcto

Ò El usuario de los protectores tiene el deber de cuidar de su perfecto estado y conser-vación.

Page 91: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

18

PROTECCION DE LAS VIAS RESPIRATORIAS (Respiradores para polvos, Gases ácidos u orgá-nicos, humos metálicos, máscaras con cartucho químico, máscara con suministro propio)

Se usan cuando no se puede controlar el nivel de partículas o toxinas en el medio ambiente. Nin-gún dispositivo provee completa protección.

CLASIFICACION

Se pueden dividir en dos tipos:

Ò Dispositivos purificadores de aire.

Ò Dispositivos abastecedores de aire

DISPOSITIVOS PURIFICADORES DEL AIRE: Deben ser usados cuando hay una adecuada concentración de oxígeno (19.5% a 23.5%). Se pueden subdividir en:

Dispositivos que filtran partículas: usan filtros reemplazables. Generalmente retienen pol-vos, fibras y partículas en suspensión.

Dispositivos que filtran gas y vapor:

SELECCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCION RESPIRATORIOS

• Efectividad del dispositivo contra la sustancia/partícula en contacto.

• Concentración máxima de la sustancia.

• Confort y aceptabilidad de la persona que usa el dispositivo.

Page 92: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

19

EJEMPLOS DE USO

• Actividades en las que se usa asbesto.

• Trabajo con abrasivos de materiales.

• Uso de pinturas y tintes.

• Actividades de Soldadura.

• Uso de solventes.

• Trabajos que generan grandes cantidades de polvo.

PROTECCION DE MANOS, PIES Y PIERNAS

Ò Guantes: de algodón, cuero, asbesto, Jebe.

Ò Zapatos: con puntera de acero, Sin puntera de acero, Sin metal, Polainas de: cuero y asbesto.

Ò ROPA ADECUADA para proteger contra: salpicaduras de metal caliente, chispas incan-descentes, flamas, calor excesivo. Confeccionado de: cuero, asbesto, jebe.

PREVENCION EN TRABAJOS DE ALTURA

Realizar labores por encima de 1.8 metros de altura conlleva riesgos de sufrir caídas cuyo resultado de daño a las personas puede va-riar, desde un leve incidente hasta un acciden-te fatal.

No importa si el trabajo de altura es temporal o de poca frecuencia, el riesgo se mantiene.

CINTURONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ALTURA

Son equipos que sirven de sujeción al trabajador en caso de que sufra una caída.

Consta de las siguientes partes:

Ò Cinturón

Ò Cuerda

Page 93: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

20

Ò Dispositivo de Enganche

Ò Punto de Sujeción

LINEAS DE ANCLAJE: Debe ser conectado directamente al punto de anclaje (resistencia 2270 Kg.), si no fuera posible utilizar un estrobo corto de acero 1/2 de pulgada como mínimo que pueda rodearlo y conectar el gancho directamente a una oreja del estrobo, adicionalmente se podrá usar eslingas cortas con anillos metálicos que se conectaran al gancho de la línea de vida.

LINEA DE VIDA: Es una línea conectada por ambos extremos, utilizado para conectar a su vez la línea de anclaje o cola. Permite un desplazamiento continuo del personal.

La línea horizontal deben ser hechos con cable de acero de un mínimo de 1/2” de diáme-tro, asegurado en ambos extremos con no menos de tres grapas, tensionado y sin arqueo, si por el largo del cable este se arquea, colocar aseguramiento intermedio.

DISTRIBUCIÓN DE EPP

La distribución de los EPP debe ser personalizada. Cada usuario debe ser instruido sobre las características de los equipos que se le entregan, siguiendo las indicaciones que se le han dado al respecto, y debe ser responsable de su mantenimiento y conservación.

Ropa Protectora.

La ropa protectora entrega protección al trabajador contra el contacto con el polvo, acei-te, grasa e incluso sustancias cáusticas o corrosivas. La ropa protectora se clasifica según el material con el que está fabricada: Tejido, cuero, caucho y plástico.

RECUERDA

Ò Atendiendo a su origen, dividimos los factores de riesgo en cinco grupos:

Ò Condiciones de seguridad.

Ò Medio ambiente físico de trabajo.

Ò Contaminantes químicos y biológicos.

Ò Carga de trabajo.

Ò Organización del trabajo.

Page 94: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

21

4. MATERIALES RIESGOSOS - COLORES DE SEGURIDAD

Materiales Peligrosos

Materiales peligrosos son aquellas sustancias presentes en el ambiente laboral que pre-sentan riesgos para la salud de los trabajadores.

Recordar que todos los materiales peligrosos cuentan con una hoja de seguridad (HDS) ver anexo 1.

Como trabajador usted en algún momento deberá trabajar con estos materiales, por lo que siempre deberá tener conocimiento previo de esta hoja de seguridad, y exigir a su vez que la empresa en la que usted se encuentre, cuente con dicha información.

Importancia de identificar los materiales peligrosos

Los productos peligrosos generalmente se transportan y almacenan en grandes cantida-des. Una fuga accidental de estos productos representa un riesgo potencial para las per-

Page 95: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

22

sonas y el ambiente. El accidente se puede tratar más rápidamente cuando se identifica y caracteriza el producto peligroso. Una vez que se haya identificado el producto, se pueden determinar los riesgos relacionados con este y se puede evaluar su impacto potencial. Se pueden establecer las medidas de control más adecuadas para este tipo de producto y sus riesgos, así como las medidas de seguridad tanto para el personal que participa en la emergencia como para el resto de personas, en relación con los riesgos a los que están expuestos.

Debido a la necesidad inmediata de la información sobre los productos peligrosos, se han desarrollado varios sistemas para identificarlos. Estos sistemas ayudan a los que partici-pan en el accidente a enfrentar con rapidez y seguridad un problema que puede generar riesgos para la salud y el ambiente.

La ONU (Organización de las Naciones Unidas) ha establecido aspectos que clasifican los riesgos de los materiales peligrosos, y como tal los clasifica en:

Clase 1: Explosivos

Clase 2: Gases

Page 96: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

23

Clase 3: Líquidos Inflamables

Clase 4: Sólidos con peligro de incendio

Clase 5: Sustancias comburentes o Oxidantes y peróxidos orgánicos

Page 97: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

24

Clase 6: Sustancias venenosas o toxicas e infecciosas

Clase 7: Sustancias radioactivas o Materiales fisionables

Clase 8: Sustancias corrosivas

Page 98: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

25

Clase 9: Sustancias y artículos peligrosos.

Cada una de estas clases, tiene a su vez una serie de sub clases de riesgo.

Sistemas para Clasificar materiales riesgosos

La NFPA (National Fire Protection Association) es una organización establecida en Esta-dos Unidos, encargada de crear y mantener las normas y requisitos mínimos para la pre-vención contra incendio, capacitación, instalación y uso de medios de protección contra incendio, utilizados tanto por bomberos, como por el personal encargado de la seguridad. Sus estándares conocidos como National Fire Codes recomiendan las prácticas seguras desarrolladas por personal experto en el control de incendios.

NFPA 704 es el código que explica el “rombo de materiales riesgosos” establecido por la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego, utilizado para comunicar los riesgos de los materiales peligrosos.

Page 99: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

26

Rombo de materiales riesgosos (Rombo NFPA 704)

Este es el que vemos usualmente en contenedores de productos químicos: toneles, cane-cas, botes, pipas, etc. Y está representado por un rombo que tiene 4 divisiones, cada una con un color: Amarillo, Blanco, Azul o Rojo. Igualmente se clasifican por número, siendo 4 el más alto y 0 el más bajo. En alguno de los cuadros aparecen otros símbolos que repre-sentan ciertas propiedades de las sustancias.

El Rombo y sus colores se explican de la siguiente manera:

Azul/Salud

• 4. Sustancias que, con una muy corta exposición, pueden causar la muerte o un daño permanente, incluso en caso de atención médica inmediata. Por ejemplo, el cianuro de hidrógeno

• 3. Materiales que bajo corta exposición pueden causar daños temporales o perma-nentes, aunque se preste atención médica, como el hidróxido de potasio.

• 2. Materiales bajo cuya exposición intensa o continua puede sufrirse incapacidad temporal o posibles daños permanentes a menos que se dé tratamiento médico rápido, como el cloroformo o la cafeína.

• 1. Materiales que causan irritación, pero solo daños residuales menores aún en ausen-cia de tratamiento médico. Un ejemplo es la glicerina.

• 0. Materiales bajo cuya exposición en condiciones de incendio no existe otro peligro que el del material combustible ordinario, como el cloruro de sodio.

Rojo/Inflamabilidad

• 4. Materiales que se vaporizan rápido o completamente a la temperatura a presión atmosférica ambiental, o que se dispersan y se quemen fácilmente en el aire, como el propano. Tienen un punto de inflamabilidad por debajo de 23°C (73°F).

• 3. Líquidos y sólidos que pueden encenderse en casi todas las condiciones de tempe-ratura ambiental, como la gasolina. Tienen un punto de inflamabilidad entre 23°C (73°F) y 38°C (100°F).

• 2. Materiales que deben calentarse moderadamente o exponerse a temperaturas al-tas antes de que ocurra la ignición, como el petrodiésel. Su punto de inflamabilidad oscila entre 38°C (100°F) y 93°C (200°F).

Page 100: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

27

• 1. Materiales que deben precalentarse antes de que ocurra la ignición, cuyo punto de inflamabilidad es superior a 93°C (200°F).

• 0. Materiales que no se queman, como el agua. expuesto a una temperatura de 815° C (1.500ºF) por más de 5 minutos.

Amarillo/Inestabilidad/Reactividad

• 4. Fácilmente capaz de detonar o descomponerse explosivamente en condiciones de temperatura y presión normales (ejemplo:nitroglicerina, RDX)

• 3. Capaz de detonar o descomponerse explosivamente pero requiere una fuente de ignición, debe ser calentado bajo confinamiento antes de la ignición, reacciona explosiva-mente con agua o detonará si recibe una descarga eléctrica fuerte (ejemplo: flúor).

• 2. Experimenta cambio químico violento en condiciones de temperatura y presión ele-vadas, reacciona violentamente con agua o puede formar mezclas explosivas con agua (ejemplo:fósforo, compuestos del potasio, compuestos del sodio).

• 1. Normalmente estable, pero puede llegar a ser inestable en condiciones de tempe-ratura y presión elevadas (ejemplo:acetileno (ethyne)).

• 0. Normalmente estable, incluso bajo exposición al fuego y no es reactivo con agua (ejemplo:helio).

Blanco/Especial

El espacio blanco puede contener símbolos:

• ‘W‘ – reacciona con agua de manera inusual o peligrosa, como el cianuro de sodio o el sodio.

• ‘OX’ o ‘OXY’ - oxidante, como el perclorato de potasio.

• ‘COR’ - corrosivo: ácido o base fuerte, como el ácido sulfúrico o el hidróxido de pota-sio. Con las letras ‘ACID’ se puede indicar “ácido” y con ‘ALK’, “base”.

• ‘BIO’ - Riesgo biológico ( ): por ejemplo, un virus.

• Símbolo radiactivo ( ) – el producto es radioactivo, como el plutonio.

• ‘CRYO’ - Criogénico.

• ‘Xn’ Nocivo presenta riesgos epidemiológicos o de propagación importante.

Page 101: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

28

• Sólo ‘W‘ y ‘OX’ se reconocen oficialmente por la norma NFPA 704, pero se usan ocasio-nalmente símbolos con significados obvios como los señalados.

Colores de las señales de seguridad

Su función es llamar la atención, indicar la existencia de un peligro y facilitar su identi-ficación fácil y rápidamente. En cualquier actividad laboral, para conseguir un grado de seguridad, los colores de seguridad podrán formar parte de una señalización de seguridad o constituirla por sí mismos. En el siguiente cuadro se muestran los colores de seguridad, su significado y otras indicaciones sobre su uso:

Significado general de los colores de seguridad

SEÑALES DE SEGURIDAD – NTP 399.010-1

Una señal que da un mensaje general, obtenido por la combinación de color y forma geométrica, la cual mediante la adición de un símbolo grafico o texto, da un mensaje particular de seguridad.

El objetivo de estas señales es establecer los colores y señales de se-guridad utilizados para la prevención de accidentes y riesgos contra la salud y situaciones de emergencias.

Page 102: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

29

Hacer comprender, mediante las señales de segu-ridad, con la mayor rapidez posible, la información para la prevención de accidentes, la protección con-tra incendios, riesgos o peligros a la salud, facilitar la evacuación de emergencia y también la existencia de circunstancias particulares.

SEÑALIZACION – PRINCIPIOS FUNDAMENTALES

La información debe resultar eficaz pero hay que tener en cuenta que en ningún caso elimina el riesgo.

Un sistema eficaz de señalización no invalida la puesta en marcha de las medidas de pre-vención.

El adecuado conocimiento de la señalización por parte de los trabajadores implica la res-ponsabilidad del empresario de formar a los mismos.

COLORES DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD (COLORES DE CONTRASTE)

Cuando el color de fondo sobre el que tenga que aplicarse el color de seguridad pueda dificultar la percepción de este último, se utilizará un color de contraste que enmarque o se alterne con el de seguridad.

Los colores de contraste, usados para destacar más el color de seguridad fundamental, son los siguientes:

a) El blanco, como contraste para el rojo, azul y verde.

b) El negro, como contraste para el amarillo.

Page 103: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

30

Se aplicaran los colores de contraste a los símbolos que aparezcan en las señales, de ma-nera de lograr mejor su efecto visual. Cuando se utilicen materiales foto luminiscente, el color del material foto luminiscente será su color de contraste.

5. SEÑALES EN FORMA DE PANELLa señalización dirigida a advertir a los trabajadores de la presencia de un riesgo, o a re-cordarles una prohibición u obligación, se realiza mediante señales en forma de panel, de material resistente a los golpes y las inclemencias del tiempo, y con unas dimensiones que garantizan su buena comprensión y visibilidad.

Para garantizar su utilidad y correcta interpretación, y debido a la dificultad de algunas personas para percibir colores, se utilizan formas para discriminar el rango de peligrosidad de una señal.

FRANJAS DE SEGURIDAD

Las formas geométricas, significado, colores de seguridad y contraste de las señales de seguridad, así como ejemplos de uso para los citados colores, se indican a continuación:

Page 104: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

31

Ò SEÑALES DE ADVERTENCIA (forma triangular, pictograma negro sobre fondo amarillo y bordes negros).

Ò SEÑALES DE PROHIBICIÓN (forma redonda, pictograma negro sobre fondo blanco, bordes y banda transversal descendente de izquierda a derecha, rojos).

Page 105: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

32

Ò SEÑALES DE OBLIGACIÓN (forma redonda, pictograma blanco sobre fondo azul).

Ò SEÑALES RELATIVAS A LOS EQUIPOS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS (forma rectangu-lar o cuadrada, pictograma blanco sobre fondo rojo).

Page 106: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

33

Ò SEÑALES DE SALVAMENTO O SOCORRO (forma rectangular o cuadrada, pictograma blanco sobre fondo verde).

Ò SEÑALES LUMINOSAS Y ACÚSTICAS

• Una señal luminosa o acústica indicará, al ponerse en marcha, la necesidad de reali-zar una determinada acción, y se mantendrá mientras persista tal necesidad.

• Las señales luminosas deberán percibirse claramente, y la intermitente indicará, con respecto a la continua, un mayor grado de peligro o una mayor urgencia de la acción requerida.

• La señal acústica tendrá un nivel sonoro superior al nivel de ruido ambiental, de forma que sea claramente audible. Las que sean intermitentes indicarán un mayor peligro o urgencia; sin embargo, el sonido de una señal de evacuación será siempre continuo.

Ò OTRAS CONSIDERACIONES EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN

• Los desniveles y demás obstáculos que originen riesgos de caída de personas, choques o golpes se señalizarán o deli-mitarán, en su caso, con paneles de in-formación o mediante franjas alternas de color amarillo y negro.

• Especialmente en los accesos a los estacionamientos, se delimitarán con claridad las vías de circulación de los vehículos mediante franjas continuas de un color bien visi-ble (normalmente, blanco o amarillo) teniendo en cuenta el color del suelo.

Page 107: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

34

• En casos excepcionales puede ser necesario recurrir al uso de señales gestuales de seguridad, que deberán ser fáciles de realizar y comprender. La persona encargada de emitir las señales deberá poder seguir visualmente las operaciones sin estar ame-nazado por ellas, y deberá dedicarse exclusivamente a dirigir las maniobras y a la seguridad de los trabajadores situados en las proximidades.

• La señalización es un elemento clave para evitar o reducir al máximo los riesgos del lugar de trabajo. Por ello, se deberán respetar todas las señales de seguridad exis-tentes, sin llevar a cabo alteraciones que puedan alterar su significado y dar lugar a errores de interpretación.

FRANJAS DE SEGURIDAD PARA INDICAR PROHIBICIÓN O ZONA DE EQUIPO DE LUCHA CON-TRA INCENDIOS.

FRANJAS DE SEGURIDAD PARA INDICAR UNA INSTRUCCIÓN OBLIGATORIA

Page 108: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

35

FRANJAS DE SEGURIDAD PARA INDICAR UNA CONDICIÓN DE EMERGENCIA

NTP 399.010-1 DEFINICIONES

Ò Señal de advertencia o precaución: Es la señal de seguridad que advierte de un peligro o de un riesgo.

Ò Señal de emergencia: Es la señal de seguridad que indica la ubicación de materiales y equipos de emergencia.

Ò Señal de evacuación: Es la señal de seguridad que indica la vía segura de la salida de emergencia a las zonas de seguridad.

Ò Señal de Obligación: Es la señal de seguridad que obliga al uso de implementos de seguridad personal.

Ò Señal de Prohibición: Es la señal de seguridad que prohíbe un comportamiento sus-ceptible de provocar un accidente y su mandato es total.

Page 109: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

36

SEÑALES DE EQUIPOS CONTRA INCENDIOS

CARTELES PARA EQUIPOS CONTRA INCENDIOS

Page 110: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

37

EJEMPLO DE CARTELES PARA LA UBICACIÓN DE LOS EQUIPOS CONTRA INCENDIOS

Este tipo de cartel es recomendado para localizar los equipos de lucha contra incendio en fábricas, almacenes, supermercados, centros comerciales y otros, donde las máquinarias, mercaderías, etc. Impiden la fácil visualización de estos equipos, siendo necesario colocar señales de grandes dimensiones a mayor altura, para que puedan distinguirse a distancia y desde diferentes puntos de ubicación.

SEÑALES DE PROHIBICIÓN

Page 111: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

38

6. DERRAME DE SUSTANCIAS PELIGROSAS.

SUSTANCIAS PELIGROSAS

“Es cualquier material que puede producir un efecto adverso sobre la salud o seguridad de la persona expuesta”

MATERIALES PELIGROSOS

“Es una sustancia o material capaz de poseer un riesgo irracional para la salud, seguridad y propiedad, cuando es transportada”.

DESECHOS PELIGROSOS

Es cualquier desecho material ignicible, corrosivo, reacti-vo, tóxico, que posee un sustancial peligro a la salud, segu-ridad humana y al medio ambiente.

Derrame: Cualquier descarga no autorizada ni planificada por la autoridad competente, incluyendo (pero no limita-do) a escapes, bombeos, fugas al medio ambiente, derra-me o rebose a la superficie del suelo o del agua (bien sea ambiente marino o agua fresca) y agua subterránea.

Protocolo de Respuesta a Derrames

Existe una secuencia de cuatro pasos en respuesta y control de derrames, la que breve-mente se detalla a continuación.

1. Evaluación Rápida del Incidente: Toda vez que un incidente de derrame ocurra, debe-rá ser reportado a la Central de Emergencias de la organización, la brigada de emergencia y/o servicios de emergencias locales.

2. RECONOCER y/o IDENTIFICAR la sustancia peligrosa derramada y si hay otros produc-tos o sustancias que puedan expandir o agravar el derrame.

Page 112: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

39

3. NOTIFICACIÓN: Se establecen dos procesos de notificación.

• El primer proceso consiste en notificar a los trabajadores, empleados y personal del área.

• El segundo se refiere a la comunicación al Supervisor o directamente a un centro de comunicaciones para responder el incidente.

4. SEGURIDAD DE LA ZONA: Delimite sus peligros y establezca zona de aislamiento inicial y zona de acción protectora. Si algún material peligroso está involucrado y hubiera duda sobre su manipuleo, es preferible esperar a que la ayuda profesional llegue al lugar.

Page 113: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

40

7. PRIMEROS AUXILIOS: Protocolos de atención de emergencia a una persona en el trabajo que ha sufrido un acci-dente o enfermedad ocupacional.

OBJETIVOS

Ò Conservar la vida.

Ò Evitar complicaciones físicas y psicológicas.

Page 114: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

41

Ò Ayudar a la recuperación.

Ò Asegurar el traslado de los accidentados a un centro asistencial.

NORMAS GENERALES PARA PRESTAR PRIMEROS AUXILIOS

Actúe si tiene seguridad de lo que va ha hacer, de lo con-trario es preferible no hacer nada, porque es probable que el auxilio que preste no sea adecuado y que contri-buya a agravar al lesionado.

Conserve la tranquilidad para actuar con serenidad y rapidez, esto da confianza al lesio-nado y a sus acompañantes. Además contribuye a la ejecución correcta y oportuna de las técnicas y procedimientos necesarios para prestar un primer auxilio. De su actitud depen-de la vida de los heridos; evite el pánico.

No se retire del lado de la víctima; si está solo, solicite la ayuda necesaria (elementos, transporte, etc.) Efectúe una revisión de la víctima, para descubrir lesiones distintas a la que motivo la atención y que no pueden ser manifestadas por esta o sus acompañantes. Haga una identificación completa de la víctima, de sus acompañantes y registre la hora en que se produjo la lesión.

Una vez prestados los primeros auxilios, si es necesario traslade al lesionado al centro de salud u hospital más cercano.

PREVENCIÓN:

1 No cause más daño:

Ò No actúe si no está seguro de lo que va a hacer.

Ò Nunca movilice una víctima hasta que no la haya valorado y atendido.

Ò No luche por vencer obstáculos invencibles.

Ò Cubra al paciente para mantener el calor

Ò En ningún caso de medicamentos ni licor

Ò Evite el saqueo

Ò Busque alguna identificación

Page 115: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

42

2 No se arriesgue:

Ò Evite los riesgos físicos inherentes al sitio del accidente, no actúe si se arriesga a ser lesionado.

Ò Evite los riesgos biológicos presentes en el contacto directo con el paciente (contagio de enfermedades como HIV SIDA, hepatitis B, enfermedades infectocontagiosas), es im-portante mantener a la mano el equipo de protección necesario de acuerdo a las normas internacionales de bioseguridad (guantes, tapabocas, gafas de protección, bata o imper-meable, dispositivos para la respiración boca a boca).

Ò Evite las lesiones al movilizar el paciente, recuerde que una mala posición puede pro-ducir esguinces, desgarros, fracturas o lesiones a nivel de columna.

HERIDAS:

Podemos definir herida como la perdida de la continuidad de un tejido.

Las heridas se clasifican de acuerdo a tres categorías:

Ò Según su forma: En abiertas y cerradas.

Ò Según el objeto que las produzca: Cortantes, Punzantes, Lacera-das, raspaduras, contusas o por arma de fuego.

Ò Según la gravedad: Simples o Complicadas.

PRIMEROS AUXILIOS:

Ò Clasificar la herida

Ò Contener la hemorragia

Ò Lavar exhaustivamente con agua estéril o solución salina. ( Si la herida es muy profunda y con coágulos se debe tener mucho cuidado al lavar puesto que se puede reactivar la hemorragia.

Ò Juntar en lo posible los bordes de la herida (Si es abierta) y cubrir con un apósito y gasas limpias, en caso de ser necesario asegurar las gasas con un vendaje estéril.

Ò Remitir a la institución de salud.

Ò Si la herida es cerrada se recomienda aplicar una bolsa con hielo o agua fría para de-tener la hemorragia interna.

Page 116: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

43

HEMORRAGIAS

Es la salida de sangre ocasionada por la ruptura de los vasos sanguíneos. Las hemorragias pueden clasificarse de acuerdo a la circulación afectada así:

Ò Hemorragia capilar, es poco intensa, y el sangrado es en capa.

Ò Hemorragia Arterial, La sangre es de color rojo vivo, sale en forma intermitente y puede ser interna o externa.

Ò Hemorragia Venosa, La sangre es de color rojo oscuro, fluye sin pulsaciones en forma continua.

Primeros Auxilios:

Ò Para controlar una hemorragia existen varios métodos:

Ò Presión directa (sobre la herida con un apósito o tela limpia) es el más efectivo.

Ò Compresión de grandes vasos (consiste en presionar los vasos principales que le dan la circulación a la zona de la lesión)

Ò Elevación del miembro afectado.

QUEMADURAS

Son lesiones causadas por agentes físicos (sólidos, líquidos, vapores o frío), químicos (ga-solina, ácidos, álcalis), eléctricos o radiaciones (rayos solares, rayos X o rayos infrarrojos, que destruyen los tejidos superficiales y profundos. Se clasifican en:

Ò Primer grado: Lesionan la capa superficial de la piel, se caracteriza por el enrojecimien-to de la piel, dolor tipo ardor e inflamación moderada.

Ò Segundo grado: Lesiona las capas superficial e intermedia de la piel, se caracteriza por la formación de ampollas, dolor intenso e inflamación del área afectada.

Ò Tercer grado: Lesionan todas las capas de la piel y afectan tejidos como vasos músculos y hueso. Se caracteriza porque no hay dolor.

Primeros Auxilios:

Ò Retire cuidadosamente cualquier prenda que comprima la zona afectada (anillos, pul-seras, etc.)

Page 117: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

44

Ò Enfríe el área quemada con agua fría o solución salina.

Ò Cubra el área quemada con una compresa o apósitos hú-medos y sujete con una venda floja, si la lesión es en manos o pies coloque gasa entre los dedos antes de colocar la venda.

Ò Si la víctima está consciente y no hay contraindicación su-ministre abundantes líquidos, sobretodo suero oral.

TRAUMAS OSTEOMUSCULARES

Las lesiones en los huesos, músculos y articulaciones ocurren en forma frecuente, se ca-racterizan por ser dolorosas, pero en raras ocasiones producen la muerte.

FRACTURAS

Se definen como la perdida de continuidad parcial o total de un hueso, Pueden clasificarse como abiertas (implica la salida del hue-so fracturado al exterior) y cerradas (el hueso se rompe y no hay lesión en la piel.

Ò Luxaciones: Se observa cuando un hueso se ha desplazado de su articulación, dejando de funcionar.

Ò Esguinces: Es la distensión de los músculos y tendones que dan soporte a una articulación, se presenta con edema, dolor y limitación para el movimiento.

Ò Desgarro muscular: Ocurre cuando los músculos o tendones se estiran y lesionan.

Primeros auxilios:

Ò Inmovilizar el sitio afectado

Ò Si la lesión es en pie no retire los zapatos

Ò Si hay fractura abierta se debe controlar la hemorragia y no trate de reacomodar el hueso.

Ò Traslade al paciente a un centro asistencial.

Page 118: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

45

TÉCNICAS DE RESPIRACIÓN ARTIFICIAL

Respiración artificial.

Ò Verifique el estado de conciencia

Ò Abra la vía aérea

Ò Mantenga la cabeza del paciente inclinada hacia atrás, y cubriendo totalmente la boca de la víctima con su boca sople fuertemente en dos oportunidades y valore nuevamente al paciente.

Page 119: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

46

ANEXO 1: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PARA MATERIALES PELIGROSOS.

Page 120: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

47

Page 121: Manual del Participante Seguridad Industrialvirtual.senati.edu.pe/curri/file_curri.php/curri/... · ción, Ruidos y Vibraciones, Epp. UNIDAD UNIDAD UNIDAD ... La Seguridad e Higiene

48