manual del propietario sistema home cinema...
TRANSCRIPT
P/NO : MFL66983804
HT306SF (HT306SF, SH36SF-S, SH36SU-W)
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Home Cinema con DVD
ESPAÑO
L
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 1 2011-01-11 12:15:16
1 Preparación
Preparación2
Preparación
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN:NORETIRELACARCASA(OCUBIERTAPOSTERIOR)AFINDEREDUCIREL
RIESGODEDESCARGASELÉCTRICAS.NOINTENTEREPARARLASPIEZASINTERNAS.DELEGUETODASLASLABORESDEREPARACIÓNALPERSONALDE
MANTENIMIENTOCUALIFICADO.
Estesímboloderelámpagoconpuntadeflechadentrodeuntriánguloequiláteroestádiseñadoparaalertaralusuariodelapresenciadevoltajespeligrososnoaisladosenelinteriordelproducto,quepodríantenerlasuficientemagnitudcomoparaconstituirunriesgodedescargaeléctrica.
Elsignodeexclamacióndentrodeuntriánguloequiláteroestádiseñadoparaalertaralusuariodelapresenciadeinstruccionesimportantesdeoperaciónymantenimiento(reparación)enladocumentaciónincluidaconelproducto.
ADVERTENCIA:NOEXPONGAESTEPRODUCTOALALLUVIAOHUMEDAD,AFINDEEVITARELRIESGODEINCENDIOODESCARGAELÉCTRICA.
ADVERTENCIA:Noinstaleesteequipoenunespaciocerrado,comoenunaestanteríaomueblesimilar.
PRECAUCIÓN:esteproductoutilizaunsistemaláser.Paragarantizarunusocorrectodeesteproducto,porfavor,leadetenidamenteelmanualdelpropietarioyguárdeloparafuturasreferencias.Silaunidadrequirieramantenimiento,póngaseencontactoconuncentrodeservicioautorizado.Elusodecontroles,ajustesoelrendimientodelosprocedimientosquenoseanaquellosaquíespecificadospodríaresultarenunaexposiciónpeligrosaalaradiación.Paraevitarlaexposición
directaalrayoláser,nointenteabrirlacarcasa.Radiacióndelláservisiblealabrirla.NOMIREDIRECTAMENTEALLÁSER.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Serecomiendaquelamayoríadelosequiposseanubicadosenuncircuitodedicado;
Esdecir,enuncircuitodetomaúnicaquesóloalimentaráeseequipoyquenotieneenchufesadicionalesnicircuitosderivados.Compruebelapáginadeespecificacionesdeestemanualdeusuarioparaestarseguro.Nosobrecarguelosenchufesdepared.Losenchufesdeparedsobrecargados,sueltosodañados,loscablesdealimentacióndesgastadosoelaislamientodelcabledañadoorotosonsituacionespeligrosas.Cualquieradeestascondicionespodríacausarunadescargaeléctricaofuego.Examineperiódicamenteelcabledesuelectrodoméstico,ysisuaspectoindicadañosodeterioro,desenchúfelo,ceseelusodelelectrodomésticoyhagaqueunprofesionaldelserviciocualificadolosustituyaporunrecambioexactoyhomologadodeunserviciotécnicoautorizado.Protejaelcabledealimentacióndeabusosfísicosomecánicos,talescomotorcerlo,doblarlo,punzarlo,cerrarunapuertasobreelcableocaminarsobreél.Presteparticularatenciónalosenchufes,tomasdepared,yelpuntodondeelcableseunealelectrodoméstico.Paradesconectarlaalimentaciónprincipal,retireelcableprincipaldealimentación.Durantelainstalacióndelproducto,asegúresedequeelenchufeseafácilmenteaccesible.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 2 2011-01-11 12:15:17
Preparación 3P
reparación
1
Estedispositivoestáprovistodeunabateríaoacumuladorportátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retirelabateríaojuegodebateríasantiguoysigalospasosenordeninversoasucolocación.Paraimpedirlacontaminacióndelmedioambienteolosposiblesefectosadversosenlasaluddehumanosyanimales,coloquelabateríaantiguaoelacumuladorenelcontenedorapropiadodelospuntosderecogidadesignadosparatalfin.Noeliminelaspilasoelacumuladorjuntoconlabasuradoméstica.Serecomiendautilizarbateríasyacumuladoresconsistemadereembolsogratuitoensulocalidad.Labateríanodebeexponerseacalorintenso,comolaluzdelsol,unincendioosimilar.
PRECAUCIÓN: elequiponodebeserexpuestoalagua(goteoosalpicadura),ynodebencolocarsesobreésteobjetosquecontenganlíquidos,comofloreros.
Derechos de autorLaleyprohíbecopiar,difundir,mostrar,emitirporcable,reproducirenpúblicooalquilarmaterialbajocopyrightsinpermisoexpreso.EsteproductodisponedefuncióndeprotecciónanticopiadesarrolladaporMacrovision.Lasseñalesdeprotecciónanticopiaestángrabadasenalgunosdiscos.Algrabaryreproducirlasimágenesdeestosdiscoséstassevisualizaránconruido.Nosehanpredefinidoemisorasosehanborradotodas.EsteproductoincorporatecnologíadeproteccióndecopyrightprotegidaasuvezporpatentesdeEE.UU.yotrosderechosdepropiedadintelectual.ElusodeestatecnologíadeproteccióndecopyrightdebeserautorizadoporMacrovisionyestádestinadousodomésticoyotrosusosdevisualizaciónlimitadosamenosqueMacrovisionautoricelocontrario.Quedaprohibidalaingenieríainversaosudespiece.
LOSCONSUMIDORESDEBENRECORDARQUENOTODOSLOSSISTEMASDETELEVISIÓNDEALTADEFINICIÓNSONTOTALMENTECOMPATIBLESCONESTEPRODUCTOYPODRÍANOCASIONARLAVISUALIZACIÓNDEOTROSELEMENTOSENLAIMAGEN.ENCASODEPROBLEMAS525Ó625DEIMAGENENBARRIDOPROGRESIVO,SERECOMIENDAALUSUARIOCAMBIARLACONEXIÓNALASALIDA‘STANDARDDEFINITION’(DEFINICIÓNESTANDAR).ENCASODEDUDAENRELACIÓNALACOMPATIBILIDADDENUESTROTVCONESTOSMODELOSDEUNIDAD525pY625p,PÓNGASEEN
CONTACTOCONNUESTROCENTRODEATENCIÓNALCLIENTE.
Debeconfigurarlaopcióndeformatodeldiscoen[Masterizado]parahacerquelosdiscosseancompatiblesconlosreproductoresLGalformateardiscosregrabables.AlconfigurarlaopciónenSistemadearchivosLive,nopodráutilizarlosenreproductoresdeLG.(Masterizado/SistemadearchivosLive:sistemadeformatodediscosparaWindowsVista)
Eliminación de su antiguo equipo
1. CuandoestesímbolodeuncontenedorconruedascruzadoporunaXestégrabadoenunproducto,significaráqueestácubiertoporlaDirectivaeuropea2002/96/EC.
2. Debedeshacersedetodoproductoelectrónicoseparándolodelabasuramunicipal,llevándoloalasinstalacionesdesignadasparatalefectobienporelgobiernoobienporlasautoridadeslocales.
3. Laeliminacióncorrectadesuantiguoequipoayudaráaevitarlaspotencialesconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludpública.
4. Paraobtenermásinformacióndetalladaacercadelaeliminacióndesuantiguoequipo,porfavorentreencontactoconsuayuntamiento,servicioderecogidadebasuraolatiendadondeadquirióelproducto.
LGElectronicsdeclaraporestedocumentoqueeste/estosproducto(s)cumplenconlosrequisitosesencialesylasdemásprovisionesdelaDirectiva2004/108/EC,2006/95/ECy2009/125/EC.
Representacióneuropea:
LGElectronicsServiceEuropeB.V.Veluwezoom15,1327AEAlmere,Nizozemska(Tel:+31-(0)36-547-8888)
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 3 2011-01-11 12:15:17
Contenido4
Contenido
1 Preparación2 Información de seguridad6 Características únicas6 – Grabación directa en USB6 – Escalado a HD completo6 Accesorios7 Introducción7 – Discos reproducibles7 – Acerca del símbolo 7 en pantalla7 – Símbolos utilizados en este manual7 – Códigos de región8 Requisito del archivo reproducible10 Panel frontal11 Panel trasero12 Mando a distancia
2 Conexión13 Conexión de los altavoces13 – Acople de los altavoces a la unidad13 – Posizionamento del sistema14 Conexiones a su TV14 – Conexión de salida HDMI15 – Conexión del componente de vídeo16 – Conexión del vídeo16 – Conexión SCART16 Conexión de equipo opcional16 – Conexión a entrada auxiliar17 – Conexión a entrada de PORT.(Portátil)
IN17 – Conexión USB17 – Conexión de la antena
3 Ajustes del sistema18 Ajuste de los valores de configuración18 – Configuración del idioma inicial del
OSD (menú de presentación en pantalla) - Opcional
18 – Cómo mostrar y salir del menú de configuración
19 – IDIOMA
19 – PANTALLA20 – AUDIO21 – BLOQUEO (Control parental)22 – OTROS
4 Funcionamiento23 Funcionamiento básico24 Otras funciones24 – Mostrar información del disco en
pantalla24 – Cómo mostrar el menú de DVD24 – Cómo mostrar el título del DVD24 – Selección de un idioma para los
subtítulos24 – Reproducción a velocidad 1,5 DVD25 – Inicio de reproducción desde la hora
seleccionada25 – Memoria de última escena25 – Cambio de caracteres para mostrar el
subtítulo DivX® correctamente25 – Reproducción programada26 – Visualizar un archivo de fotos26 – Visualización de archivos fotográficos
como presentación de diapositivas26 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas26 – Configuración de temporizador26 – REGULADOR DE INTENSIDAD27 – Desactivar el sonido de forma
temporal27 – Protector de pantalla27 – Selección de sistema - Opcional27 – Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)27 Funcionamiento de la radio27 – Escuchar la radio28 – Configuración de las emisoras de
radio28 – Borrado de todas las emisoras
guardadas28 – Mejorar una mala recepción de FM28 – Ver información acerca de una
emisora de radio29 Ajuste de sonido 29 – Configuración del modo envolvente30 Funcionamiento avanzado
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 4 2011-01-11 12:15:17
Contenido 5
1
2
3
4
5
6
30 – Escuchar música desde el reproductor portátil o un dispositivo externo
30 – Grabación a USB
5 Solución de problemas31 Solución de problemas
6 Apéndice32 Mantenimiento32 – Manejo de la unidad32 – Notas en los discos33 Códigos de país34 Códigos de idioma35 Marcas comerciales y licencias36 Especificaciones
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 5 2011-01-11 12:15:17
Preparación6
Preparación
1
Características únicas
Grabación directa en USBGrabemúsicadeunCDasudispositivoUSB.
Escalado a HD completoMuestraunacalidaddeimagendealtadefiniciónconunaconfiguraciónsencilla.
AccesoriosReviseeidentifiquelosaccesoriosfacilitados.
AntenaFM(1) Mandoadistancia(1)/Pila(1)
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 6 2011-01-11 12:15:17
Preparación 7P
reparación
1
Introducción
Discos reproduciblesEstaunidadreproduceDVD±R/RWyCD-R/RWquecontengantítulosdeaudio,archivosDivX,MP3,WMAy/oJPEG.AlgunosdiscosDVD±RW/DVD±RoCD-RW/CD-Rnopuedenreproducirseenestaunidaddebidoalacalidaddegrabaciónoalascondicionesfísicasdeldisco,alascaracterísticasdeldispositivodegrabaciónydelapropiedaddelsoftware.
DVD-VIDEO(discode8cm/12cm)
discos,comolosdelaspelículas,quesepuedencompraroalquilar.
DVD±R(discode8cm/12cm)
sólomododevídeoyfinalizado
DVD-RW(discode8cm/12cm)
sólomododevídeoyfinalizado.ElformatoDVDVReselúnicoquehabiendosidofinalizadonopuedereproducirseenestaunidad.
DVD+R:sólomododevídeo.Admitetambiéndiscosdedoblecapa
DVD+RW(discode8cm/12cm)
sólomododevídeo
CDdeaudio:CDdemúsicaoCD-R/CD-RWconformatodemúsicadeCDquepuedancomprarse.
Acerca del símbolo 7 en pantalla“7”puedeaparecervisualizadoensuTVduranteelfuncionamientoindicandoquelafunciónexplicadaenestemanualdeloperarionoestádisponibleenesediscodeDVDVídeo,enconcreto.
Símbolos utilizados en este manual
r LosdiscosDVD-Vídeo,DVD±R/RWenmodoVídeoomodoVRestánfinalizados
t AudioCDs
y ArchivosdevídeocontenidosenelUSB/disco
u ArchivosdemúsicacontenidosenelUSB/disco
i Archivosdefotos
,, Nota
Hacereferenciaaanotacionesdeinterésycaracterísticasdelfuncionamiento.
,> PRECAUCIÓN
Avisaafindeprevenirdañosposiblesporelusoabusivo.
Códigos de regiónEstaunidadtieneuncódigoderegiónimpresoensuparteposterior.LaunidadsólopuedereproducirDVDsconlamismaetiquetaquelaexistenteenlaparteposteriordelaunidad,o“TODOS”.
y LamayoríadelosDVDtieneneliconodeun“mundo”conunoomásnúmerosclaramentevisiblesenlaportada.Estenúmerodebecoincidirconelcódigoderegiónsuunidad,onopodráreproducireldisco.
y SiintentareproducirunDVDconuncódigoderegióndistintoaldesureproductor,elmensaje“Comprobarcódigoderegión”(“CheckRegionalCode”)apareceráenlapantalladeTV.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 7 2011-01-11 12:15:18
Preparación8
Preparación
1
Requisito del archivo reproducible
Requisitos de archivos de música MP3/ WMA LacompatibilidaddelosarchivosMP3/WMAconestereproductorquedalimitadadelasiguientemanera:
y Frecuenciademuestreo:entre32a48kHz(MP3),entre32a48kHz(WMA)
y Tasadebits:entre32a320kbps(MP3),entre40a192kbps(WMA)
y Versiónadmitida:v2,v7,v8,v9
y Máximonúmerodearchivos:menosde999.
y Extensionesdearchivo:“.mp3”/“.wma”
y FormatodearchivoenCD-ROM:ISO9660/JOLIET
y LerecomendamosutilizarEasy-CDCreator,quecreaunsistemadearchivosISO9660.
Requisitos de archivos de fotografíasLacompatibilidaddelarchivodefotoconestaunidadselimitaalosiguiente:
y Máx.píxelesdeancho:2760x2048píxeles
y Máximonúmerodearchivos:menosde999.
y Algunosdiscospuedennofuncionardebidoadiferentesformatosdegrabaciónoalestadodeldisco.
y Extensionesdearchivo:“.jpg”
y FormatodearchivoenCD-ROM:ISO9660/JOLIET
Dispositivos USB compatiblesy ReproductorMP3:ReproductorMP3detipo
Flash.
y UnidadUSBFlash:DispositivosqueadmitenUSB2,0oUSB1,1
y LafunciónUSBdeestaunidadnoadmitealgunosdispositivosUSB.
Requisitos de dispositivo USBy Noadmitedispositivosquerequieraninstalación
adicionaldesoftwarealconectarloaunordenador.
y NoretireeldispositivoUSBdurantelaoperación.
y ParaundispositivoUSBdemayorcapacidad,podríatardarmásdeunosminutosenexaminarlo.
y Paraprevenirlapérdidadedatos,hagaunacopiadeseguridad.
y SiusauncabledeextensiónounconcentradorUSB,eldispositivoUSBnopodráserreconocido.
y NoseadmiteelsistemadearchivosNTFS.(SóloseadmiteelsistemadearchivosFAT(16/32).)
y Estaunidadnoseadmitirácuandoelnúmerototaldearchivoses1000omás.
y Noseadmitendiscosdurosexternos,dispositivosbloqueadosodispositivosdememoriaUSB.
y ElpuertoUSBdelaunidadnopuedeconectarsealPC.Launidadnopuedeusarsecomoundispositivodealmacenamiento.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 8 2011-01-11 12:15:18
Preparación 9P
reparación
1
Requisitos de archivos DivXLacompatibilidaddelosdiscosDivXenestereproductorestálimitadaa:
y Resolucióndisponible:720x576(AnxAl)píxeles.
y ElnombredearchivodelsubtítuloDivXnodebesuperarlos45caracteres.
y SihayningúncódigoquenosepuedaexpresarenelarchivoDivX,puedequesereproduzcalamarca“_“enlapantalla.
y Velocidaddefotogramas:inferiora30fotogramasporsegundo
y Silaestructuradevídeoyaudiodelosarchivosgrabadosnoestáintercalada,seemitirávídeooaudio.
y ArchivosDivXreproducibles:“.avi“,“.mpg“,“.mpeg“,“.divx”
y Formatosdesubtítuloreproducibles:SubRip(*.srt/*.txt),SAMI(*.smi),SubStationAlpha(*.ssa/*.txt),MicroDVD(*.sub/*.txt),SubViewer2.0(*.sub/*.txt),Vobsub(*.sub)
y FormatoCódecreproducible:“DIVX3.xx”,“DIVX4.xx”,“DIVX5.xx”,“MP4V3”,“3IVX”.
y Formatodeaudioreproducible:“AC3”,“PCM”,“MP3”,“WMA”.
y Frecuenciademuestreo:entre32a48kHz(MP3),entre32a48kHz(WMA)
y Tasadebits:entre32a320kbps(MP3),entre40a192kbps(WMA)
y LosdiscosformateadosmedianteelsistemaLivefile,nopodránserutilizadosenestereproductor.
y Sielnombredelarchivodepelículaesdiferentealdelarchivodesubtítulos,durantelareproduccióndeunarchivoDivXnosevisualizaránlossubtítulos.
y SireproduceunarchivoDivXquenocumplelasespecificacionesDivX,esposiblequenofuncioneconnormalidad.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 9 2011-01-11 12:15:18
Preparación10
Preparación
1
Panel frontal
7
1 3 4 6
89
2 5
1011
aBandejadediscoDVD/CD
bPantalla
cAbrir/Cerrar(B)
dFunción(F)Seleccionalafunciónylafuentedeentrada.
ePlay/Pause(d/M)
fStop(Z)
gTUNING(-/+)(c/v),SKIP/SCAN(-/+)Puedeiniciarlabúsquedapulsandoenc/v.
hPuertoUSBPuedereproducirarchivosdevídeo,imagenysonidoconectandoeldispositivoUSB.
iPuertodeentradaPORT.(Portátil)YoucanenjoyPuededisfrutardelamúsicaenlaunidaddesdeundispositivoportátil.
j Volumen(VOL.)
k Power(1/!)
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 10 2011-01-11 12:15:18
Preparación 11P
reparación
1
Panel trasero
8
1 3
7
2 5 64
aCabledealimentación
bTerminaldelaltavoz
cAntena(FM)
dConectorSCART
eConectorMONITOR(VIDEOOUT)PermitelaconexiónaunTVconentradasdevídeo.
fConectorAUX(L/R)INPUT
gConectorHDMIOUT
hCOMPONENTVIDEO(PROGRESSIVESCAN)OUTPUT(YPBPR)PermitelaconexiónaunTVconentradasYPBPR.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 11 2011-01-11 12:15:18
2 Conexión
Preparación12
Preparación
1
Mando a distancia
1
3
4
2
5
Colocación de las pilas
Retirelatapadelcompartimentodelapilaenlaparteposteriordelmandoadistanciaeinserteunapila(tamañoAAA)conlapolaridadcorrecta(4y5).
• • • • • • • a • • • • • •
FUNCTION :Seleccionalafunciónylafuentedeentrada.
SLEEP :configuraelsistemaparaqueseapagueautomáticamenteaunahoraespecífica.(Reguladordeluz:Laventanadevisualizaciónseoscureceráengranparte).
POWER :enciendeoapagalaunidad.
OPEN/CLOSE :Abreocierrelabandejadedisco.
TITLE :sieltítuloactualdelDVDtieneunmenú,elmenúdetítulosapareceráenpantalla.Delocontrario,elmenúdeldiscopuedenoaparecer.
• • • • • • • b • • • • • •
DISPLAY :accedealavisualizaciónenpantalla.
MENU :accedealmenúdeunDVD.
SETUP :accedeoeliminaelmenúdeconfiguración.
PRESET (WS) :seleccionaunaemisorapresintonizadaderadio
TUN. (-/+) :sintonizalaemisoraderadiodeseada.
W/S/A/D,(arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): navegueporlavisualizaciónenpantalla.
ENTER (b) :aceptalaseleccióndelmenú.
RETURN (x) :regresandoenelmenúosaliendodelmenúdeconfiguración.
REC (X) :GrabacióndirectaporUSB.
• • • • • • • c • • • • • •
STOP (Z) :detienelareproducciónograbación.
PLAY (d), MO./ST. :inicialareproducción.SeleccionaMono/Stereo
PAUSE/STEP (M) :Pausarunareproducción.
SKIP (C/V):Pasaalcapítulo/pista/archivosiguienteoanterior.
SCAN (c/v) :búsquedahaciaatrásoadelante.
• • • • • • • d • • • • • •
REPEAT/RANDOM :Paraseleccionarunmododereproducción.(ALEATORIO,REPETIR)
MUTE :Desactivaelsonido.
VOL (Volume) (+/-) :ajustaelvolumendelaltavoz.
LG EQ (9) :UsandolafunciónLGEQpuedeseleccionarelefectodeecualizadorNaturaloLocalSpecialization(Especializaciónlocal).
EQ$ (Efecto ECUALIZADOR) : Puedeelegirlasimpresionesdesonido.
CLEAR :eliminaunnúmerodepistaenlalistadePrograma.
SUBTITLE :Durantelareproducción,pulserepetidamenteSUBTITLEparaseleccionarelidiomadesubtítulosquedesee.
Botones numéricos 0 a 9 : seleccionalasopcionesnumeradasdeunmenú.
• • • • • • • e • • • • • •
Botones de control de la TV : controlanlaTV.(SóloTVdeLG)
- Tambiénpuedecontrolarelniveldesonido,fuentedeentradayelencendidoyapagadodetelevisoresLG.MantengapresionadoelbotónPOWER(TV)ypresionerepetidamenteelbotónPR/CH(+/–)hastaquelaTVseenciendaoapague.
PROG./MEMO. :accedeosaledelmenúPrograma.
?:Estebotónnoestádisponible.
RESOLUTION:ConfiguralaresolucióndesalidaparalasconexionesHDMIyCOMPONENTVIDEOOUT.
RDS : Sistemadedatosderadio.
PTY : MuestralasdiversasvisualizacionesdelasopcionesRDS.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 12 2011-01-11 12:15:19
2 Conexión
Conexión 13C
onexión
2
Conexión de los altavoces
Acople de los altavoces a la unidadParaconectarelcablealaunidad,presioneconeldedocadalengüetadeplásticoparaabrirlosterminalesdeconexiónenlaunidad.Inserteelcableysueltelalengüeta.
Conectelapartedelafranjanegradecadacableenlasterminalesmarcadasconun–(menos)yelotroextremoenlasterminalesmarcadasconun+(más).
Conexión del altavoz
y Asegúresedequelosniñosnotoquenconlasmanosoconotrosobjetoselinteriordel*conductodelaltavoz.*Conductodelaltavoz:Unorificioenlacajadelaltavozparaunampliosonidodegraves.
y Losaltavocescontienenpiezasmagnéticas,porloquepuedenaparecerirregularidadescromáticasenlapantalladeltelevisoroenelmonitordelordenador.Utilicelosaltavoceslejosdelatelevisiónydelmonitordelordenador.
,> PRECAUCIÓN
Posizionamento del sistemaLafiguraseguentemostraunesempiodiposizionamentodelsistema.
Sinotichelefigureinquestomanualediistruzionipossonoesserediversedall’unitàrealeperscopiesemplificativi.
Perilmiglioreaudiosurround,tuttiglialtoparlantitranneilsubwooferdevonoessercollocatiallastessadistanzadallaposizionediascolto( ).
Posición del altavoz
Altoparlantefrontaledisinistra(L)/ Altoparlantefrontaledidestra(R):Collocareglialtoparlantifrontaliailatidelmonitorodelloschermoequantopiùpossibilealivelloconlasuperficiedelloschermo.
Altoparlantecentrale:Collocarel’altoparlantecentralesopraosottoilmonitoroloschermo.
Altoparlantesurrounddisinistra(L)/ Altoparlantesurrounddidestra(R):Collocarequestialtoparlantidietrolaposizionediascolto,leggermenterivoltiversol’interno.
Subwoofer:laposizionedelsubwoofernonècosìcritica,poichéisuonibassinonsonomoltodirezionali.Tuttavia,èconsigliabilecollocareilsubwooferaccantoaglialtoparlantifrontali.Ruotarloleggermenteversoilcentrodell’ambienteperridurreiriflessidellepareti.
Unità
A
B
D
E
F
AA A
A
A
G
C
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 13 2011-01-11 12:15:20
Conexión14
Conexión
2
Conexiones a su TVRealiceunadelasconexionessiguientes,dependiendodelasopcionesdelpropioequipo.
y DependiendodesuTVyotrosequiposquequieraconectar,hayvariasformasdeconectarelreproductor.Utilicesólounadelasconexionesdescritasenestemanual.
y Porfavor,consultelosmanualesdesuTV,sistemaestéreoyotrosdispositivossegúnnecesiteparaestablecerlamejorconexiónposible.
,, Nota
y AsegúresedequeelreproductorestáconectadodirectamentealTV.SintoniceelTValcanaldeentradadevídeocorrecto.
y NoconecteelreproductoratravésdesuVCR.Laimagensepodríadistorsionaralrealizarlacopia.
,> PRECAUCIÓN
Conexión de salida HDMISitieneunmonitorountelevisorHDMI,podráconectarloaestaunidadmedianteuncableHDMI(tipoA,CableHDMI™dealtavelocidad).
ConectelatomadesalidaHDMIenlaunidadalatomadeentradaHDMIenunTVomonitorcompatibleconHDMI.
ConfigurelafuentedeTVenHDMI(consulteelmanualdelpropietariodelTV).
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 14 2011-01-11 12:15:20
Conexión 15C
onexión
2
Ajuste de resoluciónPuedemodificarlaresoluciónparavídeocomponenteysalidaHDMI.
PulserepetidamenteelbotónRESOLUTIONparaseleccionarlaresoluciónquedesee-480i(ó576i),480p(ó576p),720p,1080i,1080p
LaresoluciónpuedenoseleccionarsedependiendodelaconexiónolaTV.
DependiendodesumodelodeTV,algunosdelosajustesderesoluciónpuedenconllevarlavisualizaciónennegrodelapantallaolaaparicióndeimágenesanómalasenpantalla.Enestecaso,presionerepetidamenteRESOLUTIONhastavolveravisualizarcorrectamentelaimagen.
Puede establecer una resolución de vídeo de 1080p para disfrutar de imágenes HD a la máxima calidad. (HD de alta calidad)
y Cambiarlaresolucióncuandoyasehaestablecidolaconexiónpuededeteriorarelfuncionamiento.Parasolucionarelproblema,desactivelaunidadydespuésvuelvaaactivarladenuevo.
y CuandolaconexiónHDMIconHDCPnoestéverificada,lapantalladelTVcambiaanegrooverdeoseescuchaciertoruidoysemuestraborrosaalvisualizarlaAnteestasituación,reviselaconexiónHDMIodesconecteelcableHDMI.
y Siapareceruidoolíneasenlapantalla,compruebeelcableHDMI(CableHDMI™dealtavelocidad).
y CuandoutilicelaconexiónHDMI,puedecambiarlaresolucióndelasalidaHDMI.PulserepetidamenteelbotónRESOLUTIONparaseleccionarlaresoluciónquedesee-480i(ó576i),480p(ó576p),720p,1080i,1080p.
,, Nota
Conexión del componente de vídeoConectelastomasdesalidadecomponentedevídeo(Escaneadoprogresivo)delaunidadalastomascorrespondientesenlatelevisiónmedianteloscablesY,Pb,Pr.
Puedequeescucheelsonidoatravésdelosaltavocesdelsistema.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 15 2011-01-11 12:15:20
Conexión16
Conexión
2
Conexión del vídeoConectelatomadesalidadeMONITORenlaunidadalatomadeentradadevídeoenelTVmedianteelcabledevídeo.
Puedequeescucheelsonidoatravésdelosaltavocesdelsistema.
Conexión SCARTConectelatomaSCARTenlaunidadalatomadeentrada(IN)SCARTenelTVmedianteuncabledevídeo.
Puedequeescucheelsonidoatravésdelosaltavocesdelsistema.
Conexión de equipo opcional
Conexión a entrada auxiliarConectelasalidadeundispositivoauxiliaralatomaAUX(L/R)INPUT.
SisuTVsólotieneunasalidaparaelaudio(mono)conécteloalatomadeaudioizquierda(colorblanco)enlaunidad.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 16 2011-01-11 12:15:21
Conexión 17C
onexión
2
Conexión a entrada de PORT.(Portátil) INConecteunasalidadeldispositivoportátil(MP3oPMP,etc.)alconectordeentradadePORT.IN.
deunreproductorMP3,
etc
Conexión USBConecteelpuertoUSBdelamemoriaUSB(odeunreproductorMP3,etc.)alpuertoUSB,enlapartefrontaldelaunidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. ElijaunmododefuncióndiferenteopulseSTOP(Z)dosvecesseguidas.
2. RetireeldispositivoUSBdelaunidad.
Conexión de la antenaConectelaantenaFMfacilitadaparaescucharlaradio.
ConectelaantenadehiloFMalconectordeantenaFM.
AsegúresedesacarlaantenaporhiloFMcompletamente.DespuésdeconectarlaantenaporhiloFM,manténgalalomáshorizontalposible.
,, Nota
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 17 2011-01-11 12:15:21
3 Ajustesdelsistema
Ajustes del sistema18
Ajustes del sistem
a
3
Ajuste de los valores de configuraciónAlutilizarelmenúdeconfiguración,puederealizardiferentesajustesenloselementoscomolaimagenoelsonido.
Tambiénpuedeestablecerunidiomaparalossubtítulosyparaelmenúdeconfiguración,entreotrasfunciones.Parainformaciónsobrecadaelementodelmenúdeconfiguración,consultelaspáginas18a22.
Configuración del idioma inicial del OSD (menú de presentación en pantalla) - OpcionalDurantelaprimerautilizacióndeestaunidad,apareceráenlaTVelmenúdeconfiguracióndeidiomainicial.Debecompletarlaseleccióninicialdeidiomaantesdepoderusarlaunidad.Inglésserálaopciónseleccionadacomoidiomainicial.
1. PulsePOWERparaencenderlaunidad.Apareceráenlapantallaelmenúdeconfiguracióndelidioma.
2. UtiliceWSADparaseleccionarunidiomaydespuéspulseENTER.Apareceráelmenúdeconfirmación.
3. UtiliceADparaseleccionar[Enter],despuéspulseENTERparafinalizarlaconfiguracióndelidioma.
Cómo mostrar y salir del menú de configuración1. SeleccionelafunciónDVD/CDoUSBpulsando
FUNCTION.
2. PulseSETUP.Muestraelmenúdeconfiguración.
3. PulseSETUPoRETURNparasalirdelmenúdeconfiguración.
Acerca del menú de ayuda para Configuración
Menú Botones Funcionamiento
w/sMover
WSPermitedesplazarseaotromenú.
aAnterior
APermiteretrocederalnivelanterior.
dSelección D
Permiteavanzaralsiguienteniveloseleccionarunmenú.
x RETURN
Permitesalirdelmenúdeconfiguración[Setup]oconfigurarelaltavoz5.1[5.1SpeakerSetup].
bENTER Permiteconfirmarel
menú.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 18 2011-01-11 12:15:21
Ajustes del sistema 19A
justes del sistema
3
IDIOMA
Idioma del menúSeleccioneunidiomaparaelmenúdeconfiguraciónylosmensajesenpantalla.
Audio del disco/ Subtítulo del disco/ Menú del discoSeleccioneelidiomaqueprefiereparalapistadeaudio(audiodeldisco),subtítulosymenúdeldisco.
[Original]
aplicaelidiomaoriginalenelquesegrabóeldisco.
[Otros]
Paraseleccionarotroidioma,pulselosbotonesnuméricosyacontinuación,ENTERparaintroducirelnúmerode4dígitoscorrespondientedeacuerdoconlalistadelcódigodeidiomadelapágina34.Siintroduceuncódigodeidiomaerróneo,pulseCLEAR.
[Apagado (para subtítulos de disco)]
Apagarsubtítulos.
PANTALLA
Aspecto TVSeleccioneelformatodepantallaautilizarenfuncióndelaformadelapantalladesutelevisor.
[4:3]
seleccionecuandoestéconectadaunaTV4:3.
[16:9]
seleccionecuandoestéconectadaunaTVpanorámica16:9.
Modo visualizaciónSiselecciona4:3,necesitarádefinircómodeseavisualizarensupantalladetelevisiónlosprogramasypelículasenformatopanorámico.
[Letterbox]
Despliegaunaimagenconbandasenlapartesuperioreinferiordelapantalla.
[PanScan]
Despliegaautomáticamenteunaimagenampliaenlapantalla,dondeserecortanlaspartesquenoencajan.(Sieldisco/archivonoescompatibleconlaopciónPanScan,laimagensemuestraenformatodepantallaancha).
Selecciona salida TVSeleccioneunaopciónenfuncióndeltipodeconexióndelaTV.
[RGB]
sisuTVestáconectadomedianteEuroconector.
[YPBPR]
sisuTVestáconectadaalastomasdeCOMPONENT/PROGRESSIVESCANdelaunidad.
SicambialaseleccióndesalidadeTVaRGBdesdeYPbPrenelmenúconfiguración,especialmentecuandoconectelaunidadconlaconexióndevídeocomponente,lapantallasevolveránegra.Enestecaso,conecteelcabledevídeoenlaconexiónMONITORyseleccionedenuevoYPbPrenelmenúdeconfiguración.
,, Nota
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 19 2011-01-11 12:15:21
Ajustes del sistema20
Ajustes del sistem
a
3
AUDIO
Ajuste altavoz 5,1Realicelossiguientesajusteseneldecodificadordelcanal5,1incorporado.
1. PulseSETUP.
2. UtiliceWSparaseleccionarelmenúdeaudioydespués,pulseD.
3. UtiliceWSparaseleccionarelmenú[Ajustealtavoz5.1]ydespués,pulseD.
4. PulseENTERparecerá[Ajustealtavoz5.1]
5. UtiliceADparaseleccionarelaltavozdeseado.
6. AjustelasopcionesutilizandolosbotonesWSAD.
7. PulseRETURNparaconfirmarsuselección.Vuelvaalmenúanterior.
[Altavoz]
Seleccioneunaltavozquequieraajustar.
CiertosvaloresdelaltavozestánprohibidosdebidoaunacuerdodelicenciadeDolbyDigital.
,, Nota
[Tamaño]
Yaquelaconfiguracióndelaltavozesfija,nopuedecambiarsusajustes.
[Volumen]
PulseADparaajustarelniveldesalirdelaltavozseleccionado.
[Distancia]
DespuésdeconectarlosaltavocesalreceptordeDVD,configureladistanciaentrelosaltavocesyelpuntodondeseescuchansiladistanciadelosaltavocescentralotraseroessuperioraladistanciadelosaltavocesfrontales.Estopermitequeelsonidodecadaaltavozlleguealoyentealmismotiempo.PulseADparaajustarladistanciadelaltavozseleccionado.Estadistanciaesequivalentealadiferenciadedistanciaentreelaltavozcentralotraseroylosaltavocesfrontales.
[Test]
pulseADparaevaluarlasseñalesdecadaaltavoz.Ajusteelvolumenparaquecoincidaconelvolumendelasseñalesdepruebamemorizadasenelsistema.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 20 2011-01-11 12:15:21
Ajustes del sistema 21A
justes del sistema
3
DRC (Control de rango dinámico) Posibilitaunsonidolimpioavolúmenesbajos(sóloDolbyDigital)Ajústeloen[Encendido]paralograresteefecto.
Vocal Seleccione[Encendido]paramezclarloscanalesdekaraokeenestéreonormal.
EstafunciónsóloestádisponibleenDVDsdekaraokemulticanal.
Sincronismo HD AV (Sincronización audio/vídeo de alta definición)Aveces,latelevisióndigitalseencuentraconciertodesfaseentrelaimagenyelsonidoSiestoocurre,sepuedecompensarajustandociertoretrasoenelsonidodemaneraqueéste“espere”aquelleguelaimagen;esloquesedenomina“HDAVSync”.UtiliceWS(enelmandoadistancia)paradesplazarsehaciaarribaoabajosegúneltiempoquequieraespecificar,pudiendoelegirentre0y300segundos.
BLOQUEO (Control parental)
Configuración inicial del código de áreaCuandoutiliceestaunidadporprimeravez,deberáestablecerelcódigodeárea.
1. Seleccioneelmenú[Bloqueo]ypulseD.
2. PulseD.Paraaccederalasopcionesdebloqueo[Bloqueo],debeintroducirlacontraseñaquehacreado.IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.VuelvaaintroducirlaypulseENTERparaconfirmar.SiseequivocaantesdepulsarENTER,pulseCLEAR.
3. SeleccioneelprimercarácterutilizandolosbotonesWS.
4. PulseENTERyseleccioneelsegundocarácterutilizandolosbotonesWS.
5. PulseENTERparaconfirmarsuseleccióndelcódigodeárea.
ÍndiceBloquealareproduccióndelosDVDsclasificadossegúnsucontenido.Notodoslosdiscosseclasifican.
1. Seleccione[Índice]enelmenú[Bloqueo]ypulseD.
2. IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.
3. Seleccioneunvalorentre1y8utilizandolosbotonesWS.
[Índice 1-8]
elvaloruno(1)eselmásrestrictivomientrasqueelocho(8)eselquemenosrestriccionespresenta.
[Desbloqueo]
siseleccionaeldesbloqueo,elcontrolparentalnoseactivayeldiscosereproduceensutotalidad.
4. PulseENTERparaconfirmarsuseleccióndeclasificación.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 21 2011-01-11 12:15:21
4 Funcionamiento
Ajustes del sistema22
Ajustes del sistem
a
3
ContraseñaPuedeintroducirocambiarlacontraseña.
1. Seleccione[Contraseña]enelmenúdebloqueo[Bloqueo]ydespués,pulseD.
2. IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.
Paracambiarlacontraseña,pulseENTERcuandoaparezcamarcadalaopción[Cambiar].IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.VuelvaaintroducirlaypulseENTERparaconfirmar.
3. PulseSETUPparasalirdelmenú.
Siolvidalacontraseña,lapuedeeliminarsiguiendoestospasos:
1. PulseSETUPparamostrarelmenúdeconfiguración.
2. Introduzcaelnúmerode6dígitos“210499”ypulseENTER.Lacontraseñasehaborrado.
,, Nota
Código de áreaIntroduzcaelcódigodeláreacuyosestándaresseutilizaronparaclasificareldiscodelvídeoDVD,segúnlalistaenlapágina33.
1. Seleccione[Códigodeárea]enelmenú[Bloqueo]ydespués,pulseD.
2. IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.
3. SeleccioneelprimercarácterutilizandolosbotonesWS.
4. PulseENTERyseleccioneelsegundocarácterutilizandolosbotonesWS.
5. PulseENTERparaconfirmarsuseleccióndelcódigodeárea.
OTROS
DivX(R) VODACERCADEDIVXVIDEO:DivX®esunformatodevídeodigitalcreadoporDivX,Inc.ÉsteesundispositivooficialdeDivXCertified®quereproducevídeosenformatoDivX.ParamásinformaciónyparaobtenerherramientasdesoftwareparaconvertirsusarchivosaformatodevídeoDivXvisitewww.divx.com.
ACERCADEDIVXVOD(VÍDEOBAJODEMANDA)EstedispositivodeDivXCertified®deberegistrarseparareproducirpelículasadquiridasenformatoDivXVOD(Vídeobajodemanda).Paraobtenersucódigoderegistro,consultelasecciónDivXVODenelmenúdeconfiguracióndesudispositivo.Paramásinformaciónacercadecómocompletarsuregistro,visitevod.divx.com.
[Registrar]
Muestraelcódigoderegistrodesureproductor.
[Anular registro]
Desactivaelreproductoryvisualizaelcódigodedesactivación.
TodoslosvídeosdescargadosdeDivX®VODsólopodránreproducirseenestaunidad.
,, Nota
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 22 2011-01-11 12:15:22
4 Funcionamiento
Funcionamiento 23Funcionam
iento
4
Funcionamiento básico1. InserteeldiscoutilizandoOPEN/CLOSEo
conecteeldispositivoUSBalpuertoUSB.
2. SeleccionelafunciónDVD/CDoUSBpulsandoFUNCTION.
3. Seleccioneunarchivo(ounapistaotítulo)quequierareproducirpulsandoWSAD.
AlreproducirundiscoomemoriaFlashUSBquecontengaarchivosDivX,MP3/WMAyJPEGjuntos,puedeseleccionarquémenúdearchivoslegustaríareproducir,pulsandoMENU.Siapareceelmensaje“Estearchivonoessoportadoporelequipo.”,seleccioneunarchivoadecuadopulsandoMENU.
,, Nota
Función Qué hacer
Detener PulseZ
Reproducir Pulsed
Pausar PulseM
Reproducirfotogramaafotograma
PulseM,variasvecesparalareproducciónfotogramaafotograma.(sóloparaDVD,DivX)
Saltaralcapítulo/
pista/archivosiguiente/
anterior
Durantelareproducción,pulseCoVparairalcapítulo/pistasiguienteoparavolveraliniciodelcapítulo/pistaactual.
PulseCdosvecesybrevementepararetrocederalcapítulo/pistaanterior.
Localicerápidamenteunpuntomediantelareproduccióndeunarchivoenavanceo
retrocesorápido
Durantelareproducción,pulsepresscovvariasvecesparaseleccionarlavelocidaddeescaneadorequerida.Paravolveralavelocidadnormal,pulsePLAY.
Reproducciónrepetitivao
aleatoria
PulseREPEAT/RANDOMvariasvecesyeltítulo,capítuloopistaactualserepetirádeformarepetitivaoaleatoria.
-Mododereproducciónaleatoria:sóloenarchivosdemúsica.
Disminuirlavelocidaddereproducción
Enelmodoenpausa,pulseSCAN(cov)paraseleccionarlavelocidadrequerida.
(LareproduccióninvertidanoestádisponibleparaarchivosDivx.)
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 23 2011-01-11 12:15:22
Funcionamiento24
Funcionamiento
4
Otras funciones
Mostrar información del disco en pantallaPuedemostrarenlapantalladiversainformaciónsobreeldiscoinsertado.
1. PulseDISPLAYparamostrardiferenteinformacióndereproducción.Loselementosmostradosvariaránsegúneltipodediscooelestadodereproducción.
2. PuedeseleccionarunelementopresionandoWS,ycambiaroseleccionarlaconfiguraciónpresionandoAD.
Título–númerodetítuloactual/númerototaldetítulos.
Capítulo–Númerodelcapítuloactual/númerototaldecapítulos.
Tiempo–Tiempodereproduccióntranscurrido.
Audio–Idiomadeaudioocanalseleccionado.
Subtítulo–Subtítulosseleccionados.
Angulo–Ánguloseleccionado/númerototaldeángulos.
Sonido–Mododesonidoseleccionado.
Sinosepulsaningúnbotóndurantevariossegundos,lavisualizaciónenpantalladesaparecerá.
,, Nota
Cómo mostrar el menú de DVDrCuandoreproduzcaunDVDquecontengavariosmenús,conayudadelMenúpodráseleccionarelmenúquequiereutilizar.
1. PulseMENU.Apareceráelmenúdeldisco.
2. SeleccioneelmenúutilizandoWSAD.
3. PulsePLAYparaconfirmar.
Cómo mostrar el título del DVDrCuandoreproduzcaunDVDquecontengavariostítulos,conayudadelMenúpodráseleccionareltítuloquequiereutilizar.
1. PulseTITLE.Apareceráeltítulodeldisco.
2. SeleccioneelmenúutilizandoWSAD.
3. PulsePLAYparaconfirmar.
Selección de un idioma para los subtítulosryDurantelareproducción,presionerepetidamenteSUBTITLE(])paraseleccionarelidiomadesubtítulosdeseado.
Reproducción a velocidad 1,5 DVDrLavelocidad1,5lepermiteverimágenesyescucharsonidoconmayorrapidezfrenteaunareproducciónavelocidadnormal.
1. Durantelareproducción,pulsePLAY(d)parareproduciraunavelocidadde1,5veces.“dx1,5”apareceráenlapantalla.
2. VuelvaapulsarelbotónPLAY(d)parasalir.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 24 2011-01-11 12:15:22
Funcionamiento 25Funcionam
iento
4
Inicio de reproducción desde la hora seleccionadaryParainiciarlareproducciónencualquiermomentoelegidoenelarchivootítulo.
1. PulseDISPLAYdurantelareproducción.
2. PulseWSparaseleccionareliconodelrelojyaparecerá“--:--:--”.
3. Introduzcalahorarequeridaenhoras,minutosysegundosdeizquierdaaderecha..Siseconfundeenalgúnnúmero,pulseCLEARparaeliminarlosnúmerosintroducidos.Acontinuación,introduzcalosnúmeroscorrectos.Porejemplo,paraencontrarunaescenaalas1horas,10minutosy20segundos,deberáespecificar“11020”conayudadelosbotonesnuméricos.
4. PulseENTERparaconfirmar.Lareproducciónseiniciadesdelahoraseleccionada.
Memoria de última escenarEstaunidadmemorizalaúltimaescenadelúltimodiscoreproducido.Laúltimaescenapermaneceráenmemoriainclusosiextraeeldiscodelreproductoroapagalaunidad(modoreposo(Stand-by)).Siintroduceundiscoconescenamemorizada,laescenaapareceráautomáticamente.
Cambio de caracteres para mostrar el subtítulo DivX® correctamenteySielsubtítulonosemuestraadecuadamentedurantelareproducción,mantengapulsadoelbotónSUBTITLEdurante3segundosy,acontinuación,pulseADoSUBTITLEparaseleccionarotrocódigodeidiomahastaqueelsubtítulosemuestreadecuadamenteypulseENTER.
Reproducción programadatuLafuncióndeprogramalepermiteguardarsusarchivosfavoritosdesdecualquierdiscoodispositivoUSBenlamemoriadelreceptor.
Unprogramapuedecontener30pistas/archivos.
1. SeleccionelafunciónDVD/CDoUSBpulsandoFUNCTION.
2. Paraañadirmúsicaalalistadeprogramas,pulsePROG./MEMO.paraaccederalmododeedicióndeprograma(apareceunamarcaenelmenú).
3. Seleccionelacancióndeseadaen[List]medianteWSydespués,pulseENTERparaañadirlacanciónalalistadeprogramas.
4. SeleccionedichamúsicaenlalistadeprogramasydespuéspulseENTERparainiciarlareproducciónprogramada.
5. PulsePROG./MEMO. parasalirdelmododeedicióndeprogramas(apareceunamarcaenelmenú).
Borrar un archivo de la lista de programas1. PulsePROG./MEMO.paraentrarenelmodode
edicióndeprograma(apareceunamarcaenelmenú).
2. UtiliceWSparaseleccionarlapistaquequiereborrardelalistadeprogramas.
3. PulseCLEAR.
Borrar la lista de programas completaUtiliceWSADparaseleccionar[Deselec.Todo]ydespuéspulseENTER.
LosmarcadorestambiénseborrancuandoeldiscooeldispositivoUSBseretira,launidadseapagaolafuncióncambiaaotromodo.
,, Nota
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 25 2011-01-11 12:15:22
Funcionamiento26
Funcionamiento
4
Visualizar un archivo de fotosiEstaunidadpuedereproducirdiscosquecontenganarchivosdefotos.
1. SeleccionelafunciónDVD/CDoUSBpulsandoFUNCTION.
2. UtiliceWSparaseleccionarunacarpetaydespués,pulseENTER.Apareceunalistadelosarchivosdelacarpeta.Siestáenunalistadearchivosyquierevolveralalistadecarpetasanterior,utilicelosbotonesWSenelmandoadistanciapararesaltary
pulseENTER.
3. Siquiereverunarchivoconcreto,pulseWSpararesaltarunarchivoypulseENTERoPLAY.Mientrasvisualizaunarchivo,puedepulsarSTOPparavolveralmenúanterior(MenúJPEG).
Visualización de archivos fotográficos como presentación de diapositivasi1. UseWSADpararesaltarelicono( )y,a
continuación,pulseENTERparacomenzarlapresentacióndediapositivas.
2. PodrámodificarlavelocidaddelapresentacióndediapositivasmedianteADcuandoelicono( )estéresaltado.
Acerca del menú de ayuda para la presentación de diapositivas
Menú Botones Funcionamiento
w/s
/W/S
Permitegirarlaimagen.
a/d
Anterior/ siguiente
A/DPermitedesplazarseaotromenú.
xcerrar RETURN
Permiteocultarelmenúdeayuda.
bocultar
ENTERCierralapresentación.
Escuchar música durante la presentación de diapositivasiPuedeescucharmúsicadurantelapresentacióndediapositivassieldiscocontienemúsicayarchivosdefotosjuntos.UseWSADpararesaltarelicono(~)y,acontinuación,pulseENTERparacomenzarlapresentacióndediapositivas.
Estafunciónestádisponiblesolamenteendisco.
,, Nota
Configuración de temporizadorPulseSLEEPunaomásvecesparaseleccionareltiempoderetardoentre10y180minutos,despuéslaunidadseapagará.
Paracomprobareltiemporestante,pulseSLEEP.
ParacancelarlafunciónSLEEP,pulsevariasvecesenSLEEPhastaqueaparezca“SLEEP10”ydespuéspulseunavezmásmientras“SLEEP10”semuestraenlapantalla.
Puedecomprobareltiemporestanteantesdequelaunidadseapague.
,, Nota
REGULADOR DE INTENSIDADPulseSLEEPunavez.Lapantallaseoscureceráalamitad.Paracancelarlo,pulseSLEEPrepetidamentehastadesactivarelreguladordeintensidad.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 26 2011-01-11 12:15:22
Funcionamiento 27Funcionam
iento
4
Desactivar el sonido de forma temporalPulseMUTEparadesactivarelsonidodelaunidad.
Puededesactivarelsonidodelaunidadpara,porejemplo,responderalteléfono;elindicadordeestafunciónparpadearáenlaventanadelapantalla.
Protector de pantallaElsalvapantallasaparececuandousteddejaelreproductordelaunidadenmodoStopdurantemásdecincominutos.
Selección de sistema - OpcionalDebeseleccionarelmodoadecuadoparasusistemadeTV.Sielmensaje“NODISC”(SINDISCO)apareceenlapantalla,pulseymantengaelbotónPAUSE/STEP(M)durantemásdecincosegundosparaseleccionarunsistema.
Visualización de información del archivo (ID3 TAG)MientrasreproduceunarchivoMP3coninformaciónsobresucontenido,podrávisualizardichainformaciónpulsandoDISPLAY.
Funcionamiento de la radioAsegúresedequetantolaantenaaéreadeFMestánconectadas.(Consultelapágina17)
Escuchar la radio1. PulseFUNCTIONhastaqueaparezcaenla
ventanadelapantallaFM.Sesintonizarálaúltimaemisorarecibida.
2. Pulseduranteaprox.dossegundosenTUN. (-/+) hastaquelaindicacióndefrecuenciacomienceacambiar,despuéssuéltelo.Labúsquedasedetienecuandolaunidadsintonizaunaemisora.
O
PulseTUN. (-/+)variasveces.
3. AjusteelvolumenmedianteelgirodeVOL.enelpanelfrontalopulsandovariasvecesenVOL+o-enelmandoadistancia.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 27 2011-01-11 12:15:22
28
Funcionamiento
4
Funcionamiento
Configuración de las emisoras de radioPuedeconfigurar50emisorasenFM.
Antesdelasintonización,asegúresedebajarelvolumen.
1. PulseFUNCTIONhastaqueaparezcaenlaventanadelapantallaFM.
2. SeleccionelafrecuenciadeseadapulsandoTUN. (-/+)
3. PulsePROG./MEMO.,unnúmeropredeterminadoparpadearáenlaventanadelapantalla.
4. PulsePRESET(WS)paraseleccionarelnúmeropredeterminadoquedesee.
5. PulsePROG./MEMO.Seguardarálaemisora.
6. Repitalospasos2al5paraguardarotrasemisoras.
Borrado de todas las emisoras guardadas1. MantengapresionadoelbotónPROG./MEMO.
durantedossegundos.Elmensaje“ERASEALL”parpadearáenlapantalladelreceptordeDVD.
2. PresionePROG./MEMO.paraborrartodaslasemisorasguardadas.
Mejorar una mala recepción de FMPulsePLAY(d)(MONO/ST)enelcontrolremoto.Estebotónmodificaelsintonizadordeestéreoamonoynormalmentemejoralarecepción.
Ver información acerca de una emisora de radioElsintonizadordeFMseincluyeconlafunciónRDS(Sistemadedatosderadio).Muestrainformaciónacercadelaemisoraderadiosintonizada.PresionerepetidamenteRDSparaalternarentrelosdistintostiposdedatos.
PS (Nombredelserviciodeprograma)Elnombredelcanalapareceráenlapantalla.
PTY (Reconocimientodeltipodeprograma)Eltipodeprograma(porejemplo,JazzoNoticias)apareceráenlapantalla.
RT (Radiotexto)Unmensajedetextoquecontieneinformaciónespecialdesdelaemisora.Eltextopuedepasaralolargodelapantalla.
CT (Informaciónhorariacontroladaporelcanal)Muestralainformaciónhorariaylafechaemitidaporlaemisora.
PuedebuscarlasemisorasderadiosegúneltipodeprogramapulsandoRDS.ElúltimoPTYutilizadosemostraráenlapantalla.PulsePTYunaomásvecesparaseleccionarsutipodeprogramapreferido.PresioneAD.duranteunossegundos.Elsintonizadoriniciarálabúsquedadeformaautomática.Cuandosehayaencontradounaemisora,labúsquedasedetendrá.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 28 2011-01-11 12:15:22
Funcionamiento 29Funcionam
iento
4
Ajuste de sonido
Configuración del modo envolventeEstesistematieneunnúmerodeefectosdesonidosurroundpredefinidos.PuedeseleccionarelefectodesonidoquedeseeconelEQ/ LG EQ.
PuedecambiarlaopciónEQ/ LG EQ usandoloscursoresADmientrassemuestraenpantallalainformacióndeEQ/ LG EQ.
LoselementosmostradosparaelEcualizadorpodríanserdiferentesdependiendodelasfuentesyefectosdesonido.
EN PANTALLA Descripción
NATPLUSPuededisfrutardeunefectodesonidonaturaligualauncanal5,1.
NATURALPuededisfrutardeunsonidoconfortableynatural.
Ecualizadordeespecialización
local
Efectosdesonidooptimizadosregionalmente.(DANGDUT/ARABIC/PERSIAN/INDIA/REGUETON/MERENGUE/SALSA/SAMBA/CUMBIA/AFRO)
AUTOEQ
DetectalaecualizacióndesonidomássimilaralgéneroincluidoenlaetiquetaMP3ID3delosarchivosdecanción.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Esteprogramaproporcionaunaatmósferaentusiastaalsonido,aportandoelsentimientodequeestáenunverdaderoconciertoderock,pop,jazzomúsicaclásica.
MP3OPT
EstafunciónseoptimizaparalograrunarchivoMP3comprimible.Mejoraelsonidodeagudos.
BASSDurantelareproducción,refuerzaelefectoenvolvente,deagudosygraves.
EN PANTALLA Descripción
VIRTUALPuededisfrutardeunsonidoconunmayorsurroundvirtual.
NORMALPuededisfrutardelsonidosinefectodelecualizador.
y Enalgunosmodosenvolventes,algunosaltavocespuedennoescucharseoemitirunsonidobajo,dependiendodelmodoenvolventeolafuentedeaudio,ynodebeentendersecomoundefecto.
y Puedequedebarestablecerelmodoenvolvente,despuésdecambiarlaentrada,avecesinclusodespuésdecambiarlapistadelsonido.
,, Nota
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 29 2011-01-11 12:15:22
5 Solucióndeproblemas
Funcionamiento30
Funcionamiento
4
Funcionamiento avanzado
Escuchar música desde el reproductor portátil o un dispositivo externoLaunidadpuedeusarseparareproducirmúsicadesdemuchostiposdedispositivosportátilesoexternos.
1. ConecteelreproductorportátilalpuertoPORT.IN(ENTRADAPORTÁTIL)delaunidad.
Obien,
ConecteeldispositivoexternoalconectorAUXdelaunidad.
Obien,
ConecteeldispositivoexternoalconectorSCARTdelaunidad.
2. DesconectelacorrientepulsandoPOWER.
3. SeleccionelafunciónPORTABLE,AUX,TV-AUDIOpulsandoFUNCTION.
4. Enciendaelreproductorportátiloeldispositivoexternoycomiencelareproducción.
Grabación a USB1. ConecteeldispositivoUSBalaunidad.
2. SeleccioneunafunciónCDpulsandoFUNCTION.
Grabacióndeunapista:PuedegrabarenunUSBdespuésdereproducirelarchivoquedesea.
Grabacióndetodaslaspistas:PuedegrabarenunUSBdespuésdedetenerse.
Grabacióndelistadeprogramas:DespuésdeaccederalalistadeprogramaspuedegrabarlaenunUSB.
3. IniciarlagrabaciónpulsandoXREC.
4. Paradetenerlagrabación,pulseZSTOP.
y Durantelagrabación,puedecomprobarelporcentajedelagrabaciónUSBenlapantalla.
y DurantelagrabaciónMP3/WMA,nohayningúnsonido.
y Aldetenerlagrabacióndurantelareproducción,seguardarálapartegrabadahastaesemomento.
y NoretireeldispositivoUSBniapaguelaunidaddurantelagrabaciónUSB.Silohace,podríacrearseunarchivoincompletoynoseeliminaríaenelPC.
y SilagrabaciónUSBnofunciona,semostraráenlapantallaunmensajecomo“NOUSB”(NOHAYUSB),“ERROR”,“USBFULL”(USBCOMPLETO)o“NOREC”(NOPUEDEGRABARSE).
y ParalasgrabacionesUSBnopodráusarseniunlectormultitarjetaniunHDDexterno.
y Cuandodeseegrabardurantemuchotiempo,segrabaunarchivoen128Mbytes.
y Cuandodetieneunagrabacióndurantelareproducción,elarchivenoseguardará.
y YNopuedegrabarmásde999archivos.
y Lanumeracióndelarchivodegrabacióncomienzadesdeelnúmeromásbajo.Porloquesieliminaalgunodelosarchivosgrabados,elsiguientearchivodegrabaciónpodríaserelnúmeromásbajoentreellos.
y Seguardarádelaformasiguiente.
CDdeaudio MP3/WMALasdemás
fuentes
,, Nota
Lacopiasinautorizacióndematerialprotegido,incluyendosoftware,archivos,radiodifusionesygrabacionesdesonido,puedeconllevaruna
infraccióndelasleyesdecopyrightyconstituirundelito.Esteequiponodebeserutilizadocontales
fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 30 2011-01-11 12:15:23
5 Solucióndeproblemas
Solución de problemas 31S
olución de problemas
5
Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
SinpotenciaEnchufeelcabledealimentacióndeformaseguraenlatomadepared.
Nohayimagen
SeleccioneelmodocorrectodeentradadevídeoenlaTVparaquelaimagendelreceptordeDVDaparezcaenlapantalladeTV.
ConectefirmementeloscablesdevídeoalaTVyalreceptordeDVD.
Elsonidoesmuybajoonohaysonido
Seleccioneelmodocorrectodeentradaalreceptordeaudio,parapoderescucharelsonidoprocedentedelreceptordeDVD.
Conectecorrectamenteloscablesdeaudioalosterminalesdeconexión.
Sustitúyaloconunnuevocabledeaudio.
LacalidaddeimagendelDVDesmala
Limpieeldiscoutilizandounpañosuavedesdeelcentrohaciafuera.
NosepuedereproducirunDVD/CD
Introduzcaundisco.
ntroduzcaundiscoreproducible(compruebeeltipodedisco,sistemadecolorycódigoderegión)
Coloqueeldiscoconlacaraquecontienelaetiquetaoimpresiónhaciaarriba.
Introduzcasucontraseñaocambieelniveldeclasificación.
SuenaunzumbidomientrasunDVDounCDseestáreproduciendo
Limpieeldiscoutilizandounpañosuavedesdeelcentrohaciafuera.
ColoqueelreceptordeDVDyloscomponentesdeaudiomáslejosdesuTV.
Lasemisorasderadionosepuedensintonizarcorrectamente
Compruebelaconexióndelaantenayoriéntela.
Conecteunaexternasifuesenecesario.
Sintonicemanualmentelaemisora.
Presintonicealgunasemisorasderadio,consultelapágina28paraobtenermásdetalles.
Elmandoadistancianofuncionabienonofuncionanada
Elmandoadistancianoestáenfocadodirectamentehacialaunidad.
Apunteconelmandoadistanciadirectamentealaunidad.
Elmandoadistanciaestádemasiadolejosdelaunidad.
Utiliceelmandoadistanciaamenosde7m(23pies)delreceptordeDVD.
Existeunobstáculoenlatrayectoriadelmandoadistanciaylaunidad.
Retireelobstáculo.
Labateríadelcontrolremotoestáagotada.
Sustituyalaspilasporotrasnuevas.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 31 2011-01-11 12:15:23
6 Apéndice
Apéndice32
Apéndice
6
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidadGuardeelembalajeoriginalylosmaterialesdeempaquetado.Sinecesitaenviarlaunidad,paramáximaprotección,intentequeelembalajeseasimilaraldesalidadefábrica.
Mantengalassuperficiesexterioreslimpias.
y Cuandoestécercadelaunidad,noutiliceproductosvolátilescomoinsecticidas.
y Noejerzaunapresiónexcesivacuandolimpielaunidad,afindeevitardañosenlasuperficie.
y Nodejequelaunidadentreencontactoconproductosdeplásticoogomaduranteperíodosprolongados.
Limpieza de la unidadParalimpiarelreproductor,utiliceunpañosuaveyseco.Silassuperficiesestánmuysucias,utiliceunpañoligeramentehumedecidoconundetergentenoagresivo.Noutiliceproductosfuertescomoalcohol,bencenoodiluyentesyaquepuedendañarlasuperficiedelaunidad.
Mantenimiento de la unidadLaunidadesundispositivodeprecisiónyaltatecnología.Silaslentesópticasolaunidaddeldiscoacumulansuciedadopresentandesgaste,afectaráalacalidaddelaimagen.Parainformaciónmásdetallada,consulteenelcentrodeservicioautorizadomáscercano.
Notas en los discos
Manipulación de discosNotoquelacaragrabadadeldisco.Sostengaeldiscoporlosextremosparanodejarhuellasenlasuperficie.Nuncapeguepapelocintaadhesivaeneldisco.
Guardar los discosTraslareproducción,guardeeldiscoensucaja.Nodejeeldiscoexpuestoalaluzdirectadelsolocercadeunafuentedecalor;nuncalodejeenuncochedondeestéexpuestodirectamentealsol.
Limpieza de discosLashuellasyelpolvoeneldiscopuedenafectaralacalidaddelaimagenydistorsionarelsonido.Antesdelareproducción,limpieeldiscoconunpaño.Realicelalimpiezadeldiscodedentrohaciafuera.
Noutiliceproductosabrasivoscomoalcohol,benceno,disolventesuotrosproductosdisponiblesenelmercado.Eviteigualmentelospulverizadoresantiestáticospensadosparagrabacionesdevinilomásantiguas.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 32 2011-01-11 12:15:23
Apéndice 33A
péndice
6
Códigos de paísElijauncódigodepaísdelalista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
CostaRica CR
Croacia HR
RepúblicaCheca CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
ElSalvador SV
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
GranBretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
HongKong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
AntillasHolandesas AN
NuevaZelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
FederacióndeRusia RU
ArabiaSaudita SA
Senegal SN
Singapur SG
RepúblicadeEslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
CoreadelSur KR
España ES
SriLanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
EstadosUnidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 33 2011-01-11 12:15:23
Apéndice34
Apéndice
6
Códigos de idiomaUtiliceestalistaparaintroducirelidiomadeseadosegúnlosajustesinicialessiguientes:DiscoAudio,DiscoSubtítulo,DiscoMenú.
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbayano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí,Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Feroés 7079
Fidji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisón 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Goujrati 7185
Haoussa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Gaélicoirlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir 7583
Kazako 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Marath 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalés 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabí 8065
Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélicoescocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajiko 8471
Tamil 8465
Telougou 8469
Tailandés 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 34 2011-01-11 12:15:23
Apéndice 35A
péndice
6
Marcas comerciales y licencias
HDMI,ellogoHDMIyelinterfazmultimediadealtadefiniciónsonmarcascomercialesoregistradasdeHDMIlicensingLLC.
“EllogodeDVD”esunamarcacomercialdeDVDFormat/LogoLicensingCorporation.
DivX®,DivXCertified®ydemáslogosasociadossonmarcasregistradasdeDivX,Inc.utilizadasbajolicencia.
FabricadobajolalicenciadeDolbyLaboratories.Dolbyyelsímbolodeladoble-DsonmarcascomercialesregistradasporDolbyLaboratories.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 35 2011-01-11 12:15:23
Apéndice36
Apéndice
6
Especificaciones
Generalidades
Requisitoseléctricos 200-240V,50/60Hz
Consumodeenergía 50W
Dimensiones(An+Al+Pr) Approx.360x313x62,5mmsinpie
Pesoneto(aprox.) 2,9kg
Temperaturaenfuncionamiento 5°Ca35°C(41°Fa95°F)
Humedaddefuncionamiento 5%a90%
Salidas
VIDEOOUT 1,0V(p-p),75Ω,sincr.negativa,tomaRCAx1/SCART(TOTV)
COMPONENTVIDEOOUT(Y)1,0V(p-p),75Ω,sincr.negativa,tomaRCAx1,(Pb)0,7V(p-p),75Ω,tomaRCAx2
HDMIOUT(video/audio): 19pines(tipoA,ConectorHDMI™)
ANALOGAUDIOIN 2,0Vrms(1kHz,0dB),600Ω,tomaRCA(Izq.,Dcha.)x1
PORT.IN 0,5Vrms(tomaestéreo3,5mm)
Sistema
Laser Lásersemiconductor,Longituddeonda:650nm
Sistemadeseñal SistemadeTVencolorNTSC/PALestándar
Respuestadefrecuencia 20Hza20kHz(muestras,48kHz,96kHz,192kHz)
Relaciónseñal/ruido Másde80dB
Distorsiónharmónicatotal 0,05%a1W
Dynamicrange Másde85dB
SuministrodecorrienteaBus(USB):
DC5V0500mA
Amplificador
Modoestéreo 45W+45W(3Ωa1kHz)
Modoenvolvente
Frontal 45W+45W(3Ωa1kHz)
Central 45W(3Ωa1kHz)
Envolvente 45W+45W(3Ωa1kHz))
Subwoofer 105W(4Ωa60Hz)
Sintonizador
BandadesintonizaciónFM 87,5a108,0MHzó87,50a108,00MHz
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 36 2011-01-11 12:15:23
Apéndice 37A
péndice
6
Altavoz frontal
Tipo 1altavozde1vía
Impedancia 3Ω
Tasadepotenciadeentrada 45W
Máx.potenciadeentrada 90W
Dimensionesnetas(An+Al+Pr) 97x110x80mm
Pesoneto 0,42kg
Altavoz trasero
Tipo 1altavozde1vía
Impedancia 3Ω
Tasadepotenciadeentrada 45W
Máx.potenciadeentrada 90W
Dimensionesnetas(An+Al+Pr) 97x110x80mm
Pesoneto 0,46kg
Altavoz central
Tipo 1altavozde1vía
Impedancia 3Ω
Tasadepotenciadeentrada 45W
Máx.potenciadeentrada 90W
Dimensionesnetas(An+Al+Pr) 97x110x80mm
Pesoneto 0,42kg
Subwoofer pasivo
Tipo 1altavozde1vía
Impedancia 4Ω
Tasadepotenciadeentrada 105W
Máx.potenciadeentrada 210W
Dimensionesnetas(An+Al+Pr) 155x325x265mm
Pesoneto 3,12kg
Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetosacambiossinprevioaviso.
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 37 2011-01-11 12:15:24
HT306SF-D0_BDEULL_SPA_3804.indd 38 2011-01-11 12:15:24