manual del usuario - files.support.epson.com · impresión de discos cd y dvd en discos compatibles...

100
Epson Stylus ® Photo R320 Manual del usuario

Upload: doantruc

Post on 13-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Epson Stylus® Photo R320

Manual del usuario

Page 2: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

2

Aviso de derechos de autorTodos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, transmitida bajo ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, de fotocopiado, grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. La información aquí contenida está preparada para su uso exclusivo con esta impresora Epson. Epson no se hace responsable si esta información se usa con otros productos.

Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas por daños, pérdidas, costos o gastos derivados de accidentes, uso incorrecto o no previsto, modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento.

Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por diferentes opciones o productos consumibles, salvo aquellos designados como Productos Originales Epson o Productos Aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.

Nota sobre el uso responsable de material protegido por derechos de autorLas cámaras digitales y los escáneres, al igual que las fotocopiadoras, las cámaras convencionales y las impresoras de inyección de tinta pueden llegar a utilizarse incorrectamente para copiar o reimprimir material sin respetar los derechos de autor. A pesar de que las leyes de algunos países permiten bajo ciertas circunstancias el copiado limitado de material protegido por derechos de autor, dichas circunstancias pueden no ser tan amplias como algunas personas piensan. Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cámaras digitales, escáneres e impresoras a inyección de tinta.

Marcas comercialesEpson, Epson Stylus y Epson Photo Stickers son marcas registradas. PRINT Image Matching y el logotipo de PRINT Image Matching son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.

RPM y ColorLife son marcas registradas, y Resolution Performance Management, PhotoEnhance y BorderFree son marcas comerciales, y SoundAdvice es una marca de servicio de Epson America, Inc.

Aviso general: Otros nombres de productos incluidos en esta publicación se mencionan sólo con propósitos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia explícitamente a todos y cada uno de los derechos sobre dichas marcas.

El emblema de ENERGY STAR no representa el aval de EPA con respecto a ningún producto o servicio.

CPD-18382© Epson America, Inc., 2004 8/04

Page 3: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

3

Contenido

¡Bienvenido! 7

Acerca de PRINT Image Matching 8

Acerca de Exif Print 9

Acerca de la documentación 9

Advertencias, precauciones, notas y consejos 9

Cómo acceder al Manual de referencia 10

Cargue papel en la impresora 13

Cómo cargar papel en el alimentador de hojas 13

Cómo almacenar sus fotos 14

Cómo acceder a sus fotos 15

Cómo insertar una tarjeta de memoria 15

Cómo retirar una tarjeta de memoria 16

Cómo conectar dispositivos externos 16

Cómo guardar sus archivos en discos CD, Zip o llaves de memoria portátiles 18

Cómo copiar fotos a su computadora 19

Cómo configurar Epson CardMonitor 20

Cómo configurar PhotoStarter 21

Cómo extraer su tarjeta de memoria 22

Imprima sin computadora 23

Imprima fotos fácilmente 23

Cómo seleccionar las fotos que desea imprimir 23

Cómo seleccionar el número de copias 24

Imprima fotos utilizando ajustes personalizados 25

Guarde los ajustes de impresión 28

Retoque sus fotos 28

Cómo ajustar automáticamente las fotos 29

Cómo aplicar ajustes manuales a las fotos 30

Page 4: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

4 Contenido

Recorte y ajuste el tamaño de las fotos 30

Agregue información sobre la foto 32

Imprima distribuciones especiales 33

Restablezca los parámetros predefinidos 34

Imprima desde su computadora 35

Impresión básica en Windows 35

Cómo seleccionar configuraciones predeterminadas 37

Impresión básica en Macintosh 38

Impresión en OS X 38

Impresión en OS 9 41

Selección del tipo de papel correcto 44

Impresión de fotos sin márgenes 45

En Windows 46

Macintosh OS X 47

Macintosh OS 9 48

Cómo imprimir en discos CD o DVD 49

Limpie el rodillo 49

Coloque el CD o DVD en la bandeja 50

Cómo imprimir su diseño 52

Cómo ajustar la posición de impresión 53

Cómo ajustar la densidad de impresión 55

Cómo realizar el mantenimiento de la impresora 57

Limpie el cabezal de impresión 58

Reemplace uno o varios cartuchos de tinta 59

Cómo extraer e instalar los cartuchos de tinta 60

Alineación del cabezal de impresión 63

Limpie el cabezal de impresión 64

Transporte la impresora 65

Page 5: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Contenido 5

Solucione problemas 67

Identifique el problema 67

Mensajes del panel de control 68

Cómo realizar una prueba de la impresora 70

Problemas con la configuración o instalación del software 71

Problemas con la impresora 72

Problemas con la calidad de impresión 74

Problemas con el avance del papel 77

Problemas con la impresión en CDs/DVDs 78

Otros problemas de impresión 78

Cómo desinstalar el software de impresión 80

En Windows 80

En Macintosh OS X 81

En Macintosh OS 9.x 81

Cómo obtener ayuda 82

Servicio electrónico 82

Servicio telefónico 83

Avisos 85

Requisitos del sistema para Windows 85

Requisitos del sistema para Macintosh 85

Especificaciones técnicas 86

Instrucciones de seguridad importantes 88

Instrucciones de seguridad de cartuchos de tinta 89

Cumplimiento con Energy Star 90

Declaración de conformidad con la FCC 90

Declaración de conformidad 91

Garantía limitada y centros de servicio 92

Índice 95

Page 6: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

6 Contenido

Page 7: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

7

¡Bienvenido!

Su impresora Epson Stylus® Photo R320 puede imprimir fotos directamente de la tarjeta de memoria de su cámara digital. Usted puede imprimir fotos sin margénes con la tecnología BorderFree™ fácil y rápidamente pocos minutos después de tomarlas con su cámara digital en diversos tamaños de papel que son perfectos enmarcar, guardar en álbumes o para compartir con sus amistades.

Si quiere guardar los archivos de sus imágenes, puede transferirlos de inmediato a su computadora y luego imprimirlos utilizando su PC o Macintosh.®

Las siguientes son algunas de las características excepcionales de la impresora:

■ La exclusiva tecnología de tinta de 6 colores de Epson® permite lograr sombras mas detalladas y deslumbrante brillo en una gran variedad de colores. La tinta y los papeles especiales de Epson producen impresiones de larga duración que son resistentes al agua.

■ Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de inyección de tinta, con o sin computadora.

■ La revolucionaria tecnología Resolution Performance Management™ (RPM®) optimiza el número de gotas y su ubicación en diversos tipos de papel, por lo que se obtiene una calidad de fotos superior, un excelente rendimiento y archivos de fotos en tamaños manejables.

■ El lector de tarjetas de memoria incorporado cuenta con tres ranuras que rinden a la impresora compatible con tarjetas CompactFlash™ Tipo I y II, Secure Digital, MultiMediaCard,™ xD Picture Card,™ SmartMedia,™ Sony® Memory Stick,® Memory Stick Pro,™ Memory Stick DUO,™ e IBM® Microdrive.™

■ El puerto USB adicional en la parte frontal le permite conectar una cámara digital (sólo los modelos compatibles) o un dispositivo de almacenamiento externo, como una unidad Iomega® Zip® o CD-R, directamente a la impresora. Esto le permite guardar el contenido de la tarjeta de memoria en un disco CD-R o Zip y acceder a las fotos almacenadas sin tener que utilizar una computadora. (El puerto USB posterior de la impresora sirve para conectarla a la computadora).

■ El monitor de previsualización le ayuda a seleccionar las fotos que va a imprimir.

Page 8: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

8 ¡Bienvenido!

■ Utilizando un adaptador de impresión opcional, su impresora también es compatible con la tecnología Bluetooth,® la cual le permite enviar tareas de impresión de forma inalámbrica desde teléfonos, PDAs y otros dispositivos equipados con Bluetooth.

Acerca de PRINT Image Matching

Su impresora Epson Stylus Photo R320 es compatible con la revolucionaria tecnología PRINT Image Matching™ de Epson. PRINT Image Matching permite que su cámara digital e impresora trabajen juntas automáticamente para producir las mejores impresiones posibles. Los fabricantes de cámaras digitales compatibles con PRINT Image Matching incluyen: Epson, Casio,® Contax® JVC,® Konica,® Kyocera,® Leica,® Minolta,® Nikon,® Olympus,® Panasonic,® Pentax,® Ricoh,® Sanyo® Sony® y Toshiba.® Verifique con el fabricante de su cámara si ésta es compatible con PRINT Image Matching o visite la página www.printimagematching.com para más información.

Con PRINT Image Matching, el fabricante de cámaras digitales puede fijar ajustes de impresión específicos para cada modelo. Estos ajustes incluyen:

■ Contraste, nitidez y luminosidad

■ Nivel de gama, espacio, saturación de color y reducción de ruido

■ Puntos de sombra y de realce, al igual que balance de color

La cámara archiva esta información con cada archivo JPEG (y archivos TIFF en cámaras habilitadas para P.I.M. II). Su impresora, junto con el software compatible con P.I.M., —como EPSON PhotoQuicker o el plug-in P.I.M. II para Adobe® Photoshop®— utiliza la información para generar una reproducción de imágenes más precisa.

Si su cámara no cuenta con la tecnología PRINT Image Matching, no se preocupe, su impresora Epson Stylus Photo R320 produce excelentes impresiones de fotos.

Nota: Para más información sobre cómo imprimir imágenes con P.I.M. utilizando su computadora, refiérase al Manual de referencia electrónico, como se describe en la página 10.

Page 9: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Acerca de Exif Print 9

Acerca de Exif Print

El formato Exif Print (Exchangeable Image File [Archivo de imagen intercambiable]) incluye información sobre la configuración de su cámara digital en archivos JPEG, de manera que su impresora y aplicación pueden ser utilizadas para crear una configuración de impresión exacta. La mayoría de las cámaras digitales archivan la información de Exif Print incluyendo la velocidad del obturador, medición, flash, ajustes de exposición, resolución y uso del lente en el archivo JPEG. Su impresora, así como los programas Epson PhotoQuicker y el plug-in P.I.M. II para Adobe Photoshop, utilizan esta información para garantizar la reproducción más exacta posible de la imagen.

Acerca de la documentación

Para configurar su impresora e instalar el software, consulte el póster Guía de instalación. Para obtener instrucciones básicas para imprimir sin computadora, consulte la tarjeta Guía de referencia rápida. Este manual contiene los requisitos del sistema, información importante de seguridad, garantía e instrucciones sobre:

■ Cómo acceder al Manual de referencia electrónico

■ Cómo imprimir fotografías sin utilizar una computadora

■ Cómo imprimir utilizando Windows o Macintosh

■ Cómo imprimir en discos CD o DVD

■ Cómo realizar el mantenimiento de la impresora

■ Cómo solucionar problemas

■ Especificaciones técnicas

Nota: Para obtener más detalles sobre cómo imprimir, cómo realizar el mantenimiento del producto o cómo resolver problemas, consulte el Manual de referencia, como se describe en la página 10.

Advertencias, precauciones, notas y consejos

Siga estas pautas generales:

Las advertencias se deben seguir atentamente para evitar lesiones corporales.

Las precauciones se deben tener en cuenta para evitar daños al equipo.

Las notas contienen información importante sobre la impresora.

Los consejos contienen datos adicionales para una mejor impresión.

Page 10: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

10

Cómo acceder al Manual de referencia

El CD de la impresora incluye el Manual de referencia en formato HTML. Es necesario un explorador de Internet como Microsoft® Internet Explorer 4.0 o posterior, Netscape Navigator® 3.0 o posterior o Safari™ 1.0 o posterior para verlo. Si utiliza un explorador diferente, es posible que las páginas no aparezcan correctamente. (No se incluye un explorador de Internet en el CD).

Puede ver el Manual de referencia llevando a cabo una de las siguientes acciones:

■ En Windows: Haga doble clic en el icono Manual de referencia SPR320 en su escritorio. O bien, haga clic en Inicio, Programas (o Todos los programas en Windows® XP), EPSON, Manual de referencia SPR320, luego en Manual de referencia.

■ En Macintosh: Haga doble clic en el icono Manual de referencia SPR320 en el escritorio.

Cuando abra por primera vez el manual, verá esta pantalla:

Haga clic en los títulos para ver los subtemas.

Page 11: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Acerca de la documentación 11

Nota: Si ve el icono de un gráfico cuando visualiza su Manual de referencia en Netscape Navigator, haga clic en el botón Recargar para cargar el gráfico.

Lista cerrada: haga clic en la flecha para ampliarla.

Haga clic sobre el tema para ir a él.

Page 12: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

12 ¡Bienvenido!

Page 13: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

13

Cargue papel en la impresora

■ “Cómo cargar papel en el alimentador de hojas,” a continuación

■ “Cómo almacenar sus fotos,” en la página 14

Cómo cargar papel en el alimentador de hojas

1. Asegúrese que el soporte del papel esté abierto y que la extensión esté levantada.

2. Coloque el papel contra el borde derecho del alimentador de hoja, con el lado imprimible del papel hacia arriba; el lado imprimible del papel es el más blanco o brillante. Si carga más de una hoja, abanique la pila de papel antes de cargarla, para evitar obstrucciones de papel.

Nota: No cargue papel por encima de la flecha dentro de la guía izquierda. Algunos papeles especiales pueden cargarse una hoja a la vez. Consulte el Manual de referencia para obtener más detalles.

3. Deslice la guía izquierda contra el papel. Ajuste la guía al papel, sin arrugarlo. (Para papel tamaño carta o A4, quizás no tenga que mover la guía).

Page 14: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

14 Cargue papel en la impresora

4. Abra la bandeja de salida y extiéndala.

También debe seguir estas pautas generales:

■ Cargue el papel en posición vertical aún cuando imprima fotos con orientación horizontal.

■ Cuando utilice papeles especiales, vea si el paquete de papel incluye instrucciones adicionales y léalas. Algunos papeles requieren que se utilice una hoja de soporte que se incluye en el empaque.

Nota: Guarde el papel que no usó en su paquete original y colóquelo en una posición plana para evitar que se doble.

Para instrucciones sobre cómo cargar papeles especiales y sobres en la impresora, consulte el Manual de referencia.

Cómo almacenar sus fotos

Con el debido cuidado, las fotografías impresas en su Epson Stylus Photo R320 durarán muchos años. Las tintas especiales de Epson para su impresora están formuladas para lograr una mejor resistencia a la luz cuando se utilizan con papeles Epson para impresiones correctamente exhibidas o almacenadas.

Como en el caso de las fotografías tradicionales, el cuidado apropiado minimizará los cambios de color y prolongará la vida de las fotos:

■ Si va a exhibir sus fotos, Epson aconseja enmarcar las copias bajo vidrio o una película protectora de plástico a fin de protegerlas contra contaminantes atmosféricos como la humedad, el humo de cigarrillos y los altos niveles de ozono.

■ Como todas las fotografías, éstas deben mantenerse alejadas de altas temperaturas, humedad o de la luz directa del sol.

■ Para el almacenamiento adecuado, Epson recomienda guardar las fotos en álbumes o una caja plástica para fotos, dentro de solapas de archivo libres de ácidos, como las que se consiguen en la mayoría de las tiendas de fotografía.

Siga las instrucciones de almacenamiento y exhibición incluidas en el paquete del papel.

Page 15: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

15

Cómo acceder a sus fotos

Siga las instrucciones en estas secciones para acceder a sus fotos:

“Cómo insertar una tarjeta de memoria,” abajo

“Cómo conectar dispositivos externos” en la página 16

“Cómo copiar fotos a su computadora” en la página 19

Cómo insertar una tarjeta de memoria

1. Pulse el botón Power P para encender su Stylus Photo R320.

2. Abra la cubierta del lector de tarjetas de memoria.

3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura adecuada del lector, como se indica a continuación:

Nota: Sólo coloque una tarjeta a la vez en el lector de la impresora. Consulte el Manual de referencia para información sobre los formatos de archivo compatibles.

4. Introduzca la tarjeta con cuidado hasta llegar al tope (no entrará por completo). El indicador del lector de tarjetas se encenderá.

5. Cierre la cubierta del compartimiento del lector de tarjetas.

CompactFlash o Microdrive

(ranura izquierda)

Memory Stick,SD (Secure Digital), o

MMC (MultiMediaCard)(ranura central)

SmartMedia oxD Picture Card (ranura derecha)

Page 16: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

16 Cómo acceder a sus fotos

La impresora lee y cuenta el número de imágenes que hay en la tarjeta. Al terminar, sus imágenes estarán listas para ser impresas (vea la página 23).

Cómo retirar una tarjeta de memoria

Nota: Si su impresora está conectada a una computadora, vea la página 22 para instrucciones sobre cómo retirar su tarjeta de memoria.

Primero, verifique que el indicador del lector, localizado debajo de las ranuras de tarjetas, no esté destellando. Luego, extraiga la tarjeta directamente de la ranura.

Precaución: No extraiga la tarjeta mientras la luz de procesamiento esté destellando, puede perder los datos almacenados en la tarjeta.

Cómo conectar dispositivos externos

Si tiene uno de los dispositivos listados a continuación, puede conectarlo directamente a su impresora utilizando un cable USB:

■ Cámara digital compatible con PictBridge™ o USB DP (USB Direct Print, por sus siglas en inglés)

■ Unidad de almacenamiento portátil USB (visite la página Web de Epson en http://support.epson.com para una lista de unidades compatibles)

■ Quemadores y unidades de CD/DVD con conexión USB (vea http://support.epson.com para una lista de unidades compatibles)

■ Unidad Iomega Zip de 100 ó 250 MB, con alimentació de CA o USB

■ Tarjetas de memoria con adaptador USB disponible comercialmente (tales como el MicroTech™ ZiO!™)

■ Unidades MO (Magneto-óptica)

Indicador del lector de tarjetas

Page 17: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Cómo conectar dispositivos externos 17

Nota: Epson no garantiza la compatibilidad de ninguna cámara o dispositivo. Si no está seguro si su cámara o el dispositivo de almacenaje es compatible, intente conectarlo a la impresora. Si no son compatibles, verá una pantalla que le indica que el dispositivo conectado no se puede utilizar.

Si va a utilizar un disco Zip o unidad de almacenamiento portátil, debe tener el formato de disco FAT16. Además, si utiliza disco Zip o una llave de memoria portátil formateado para Macintosh, aparecerá un mensaje indicándole que el disco no se puede utilizar con la impresora.

Consejo: Cuando conecte una unidad de CD externa, también puede imprimir fotos de CDs que obtenga de su laboratorio fotográfico.

Cuando conecta una cámara digital o un dispositivo de almacenamiento, la impresora los trata como a una tarjeta de memoria. Siga estos pasos para conectar uno de estos dispositivos a la impresora:

1. Retire cualquier tarjeta de memoria que haya en el lector de tarjetas de la impresora.

Si deja una tarjeta en la impresora, la impresora lee las imágenes de la tarjeta y no de la cámara o el dispositivo externo.

2. Conecte el cable USB de su cámara o dispositivo de almacenamiento externo al puerto USB EXT I/F localizado en la parte frontal de la impresora. Algunas cámaras digitales requieren un cable USB especial; si es así, utilice el cable incluido con la cámara.

3. Encienda la impresora y la cámara o el dispositivo de almacenamiento.

Después de un momento, la impresora lee y cuenta el número de imágenes de su dispositivo. Al terminar, sus imágenes están listas para ser impresas (consulte la página 23).

Page 18: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

18 Cómo acceder a sus fotos

Nota: Si ha copiado sus imágenes en un disco Zip, CD u otro dispositivo de almacenamiento (consulte la página 18), las mismas están almacenadas en carpetas (001, 002, etc.). Utilice los botones y del panel de control de la impresora para seleccionar la carpeta que quiera abrir, después pulse OK para abrirla.

Cómo guardar sus archivos en discos CD, Zip o llaves de memoria portátiles

Si no tiene computadora, puede guardar los archivos de imagen que hay en la tarjeta de memoria de su cámara en un disco Zip, un CD-R o en una llave de memoria portátil. Esto le permite borrar las imágenes de la tarjeta de memoria y volver a usar ésta sin perder las imágenes originales. Siga los pasos abajo para archivar sus fotos a un disco, CD-R, DVD-R, o llave de memoria portátil:

Nota: Si no está seguro si su cámara o el dispositivo de almacenamiento son compatibles, intente conectarlos. Si no son compatibles, verá una pantalla que le indica que el dispositivo conectado no se puede utilizar. Epson no garantiza la compatibilidad de ninguna cámara o dispositivo.

1. Confirme que la impresora esté encendida y que la tarjeta de memoria que contiene los archivos que quiere copiar esté en la impresora.

2. Si la impresora está conectada a la computadora, desconecte el cable USB que conecta la impresora a la computadora. (De lo contrario, los archivos de la tarjeta de memoria podrían ser copiados a su computadora).

3. Conecte un cable USB desde su unidad al puerto USB EXT I/F, localizado en la parte frontal de la impresora (vea la página 16).

4. Pulse el botón Direct Save (Guardar directamente) del panel de control.

5. Pulse el botón OK. Cuando vea el mensaje “Beginning Backup” (Comenzando copiado), pulse el botón OK nuevamente para iniciar el procedimiento de copiado. Es posible que tenga que seguir las instrucciones adicionales que aparezcan en el monitor de la impresora. Todas las fotos de su tarjeta se copian al disco Zip, CD-R o llave de memoria portátil. Dependiendo del número de fotos, el copiado podría demorar varios minutos.

Precaución: Una vez iniciado el copiado, no oprima ningún botón de la impresora y no interrumpa el proceso porque puede perder datos. Si necesita detener la sesión de copiado, pulse el botón y Stop de la impresora.

Para imprimir imágenes guardadas en un disco Zip o CD-R, siga las instrucciones de página 23.

Page 19: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Cómo copiar fotos a su computadora 19

Cómo copiar fotos a su computadora

Si tomó fotos con una cámara digital, puede insertar la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del lector de la impresora y copiar las imágenes a su computadora. Puede acceder al contenido de la tarjeta como cualquier unidad de disco de su computadora.

1. Verifique que la computadora y la impresora estén conectadas y encendidas.

2. Abra la cubierta del lector de tarjetas de la impresora.

3. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correcta del lector, tal como de indica en la página 15.

4. En Windows XP, verá la pantalla a la derecha. Puede elegir cualquier programa u opción compatible para abrir, ver o imprimir sus fotos.

En Windows 2000, Me o 98, PhotoStarter se abre y copia sus imágenes automáticamente a la carpeta Photos de su escritorio. La primera vez que introduce una tarjeta de memoria en el lector, verá el siguiente mensaje: Siga las instrucciones de la página 21 para configurar PhotoStarter.

En Macintosh, aparecerá el icono de una unidad externa en su escritorio (su cámara digital determinará el nombre de la unidad). Acceda a la unidad haciendo clic dos veces sobre su icono y arrastre las fotos a cualquier carpeta de su computadora para copiarlas.

Si está utilizando Mac® OS X 10.2.x a 10.3.x y es la primera vez que introduce una tarjeta en el lector de la impresora, es necesario configurar primero Epson CardMontior y luego PhotoStarter para que el lector copie automáticamente las imágenes a la tarjeta. Vea las instrucciones de la sección “Cómo configurar Epson CardMonitor” en la página 20, luego configure Epson PhtotoStarter según se indica en la sección “Cómo configurar PhotoStarter” en la página 21.

Si cuenta con iPhoto™ y éste está configurado para abrirse cuando se conecte una cámara digital, se abrirá también cuando inserte una tarjeta de memoria en el lector de la impresora.

Page 20: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

20 Cómo acceder a sus fotos

5. Cuando haya terminado de copiar las fotos, extraiga la tarjeta según se describe en la página 22.

Precaución: Si accede a la tarjeta desde su computadora y borra, agrega o formatea la tarjeta, es posible que ésta no funcione correctamente con su cámara y que la impresora no pueda leer los archivos de la misma. Formatee siempre las tarjetas de memoria y elimine fotos de las mismas usando su cámara. No copie archivos a la tarjeta de su computadora.

Cómo configurar Epson CardMonitor

Si está utilizando una Macintosh, es necesario configurar Epson CardMonitor primero para copiar automáticamente las imágenes a su computadora cada vez que introduzca una tarjeta de memoria.

1. Abra la carpeta Aplicaciones, luego haga clic dos veces sobre el icono Captura de Imagen. Verá la siguiente pantalla:

2. En el menú Captura de Imagen, seleccione Preferencias. Verá una pantalla como esta:

3. Seleccione Otra en la lista desplegable de preferencias de la cámara. Se abre una nueva carpeta Aplicaciones.

4. Abra la carpeta Epson CardMonitor, luego haga clic dos veces en el icono Epson CardMonitor for X.

5. Haga clic en el botón Abrir.

6. Cierre la utilidad Captura de Imagen.

7. Siga las instrucciones de la sección “Cómo configurar PhotoStarter” para configurar Epson PhotoStarter.

Seleccione Otra.

Page 21: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Cómo copiar fotos a su computadora 21

Cómo configurar PhotoStarter

1. Cuando vea el mensaje que se muestra en la página 19, haga clic en Siguiente.

Aparece el asistente de configuración de PhotoStarter:

2. Haga clic en Siguiente nuevamente. El asistente le hará una serie de preguntas sobre cómo desea configurar PhotoStarter.

La configuración predeterminada hace lo siguiente cuando inserta una tarjeta de memoria:

■ PhotoStarter copia sus imágenes a la carpeta Photos de su escritorio.

■ Las fotos son guardadas en carpetas según su fecha.

■ EPSON PhotoQuicker se abre automáticamente.

Nota: EPSON PhotoQuicker le permite ver, modificar e imprimir fotos desde su computadora rápida y fácilmente. Para más información, consulte el manual Manual del usuario de PhotoQuicker.

3. Cambie las configuraciones que desee y luego haga clic en Siguiente. Cuando llegue a la ventana de confirmación, haga clic en Finalizar.

En cualquier momento puede cambiar la configuración de PhotoStarter abriendo el programa según se indica a continuación:

■ En Windows, haga clic en Inicio, señale Programas (o Todos los programas), EPSON PhotoQuicker y haga clic en EPSON PhotoStarter. Abra el menú Ajustes y elija Cambiar ajustes.

■ En Macintosh, abra la carpeta EPSON PhotoStarter (o EPSON PhotoStarter for X), luego haga doble clic en EPSON PhotoStarter. Abra el menú Herramientas y elija Cambiar ajustes.

Page 22: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

22 Cómo acceder a sus fotos

Cómo extraer su tarjeta de memoria

Una vez que haya terminado de copiar las fotos de su tarjeta de memoria, siga los pasos a continuación para extraer la tarjeta. Retire todas las tarjetas antes de desconectar el cable USB desde su impresora.

Precaución: No expulse la tarjeta de memoria mientras esté destellando el indicador del lector, o sin realizar los pasos descritos a continuación, porque puede perder los datos de su tarjeta. Antes de desconectar el cable USB, confirme que ha extraído todas las tarjetas.

1. Dependiendo de su sistema operativo, es posible que necesite hacer lo siguiente:

■ Si usa Windows Me, 2000 ó XP, haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas. En Windows XP, aparece un mensaje que dice Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo de USB. Haga clic en el mensaje. En Windows 2000, haga clic en Detenga el dispositivo de almacenamiento masivo de USB.

■ En una Macintosh, arrastre el icono de la tarjeta de memoria desde el escritorio a la papelera.

2. Para extraer una tarjeta, sáquela directamente de la ranura.

Page 23: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

23

Imprima sin computadora

Con la Epson Stylus Photo R320 puede imprimir sus fotos rápida y fácilmente sin utilizar la computadora. Simplemente inserte la tarjeta de memoria de su cámara digital en el lector de tarjetas de la impresora, seleccione la configuración de impresión en el panel de control y pulse el botón verde x Print.

Imprima fotos fácilmente

Antes de comenzar, confirme que la impresora esté en modo básico (Basic). Si el modo avanzado (Advanced) está activado, pulse el botón Basic/Advanced para activar el modo básico.

Antes de comenzar, es necessario cargar el papel de 4 × 6 pulgadas (101 × 152 mm) Epson Premium Glossy Photo Paper (vea la página 13) y insertar su tarjeta de memoria en la ranura adecuada (vea la página 15).

Nota: Sólo es posible imprimir fotos en tamaño 4 × 6 pulgadas (101 × 152 mm) en el modo básico. Para imprimir fotos más grandes, vea la página 25.

Cómo seleccionar las fotos que desea imprimir

La opción Select Photo (Seleccionar foto), le permite seleccionar las fotos que desea imprimir. Los siguientes pasos le indican cómo seleccionar una sola foto.

1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.

2. Pulse el botón o para seleccionar el número de la foto que desea imprimir, después pulse el botón OK.

3. Pulse el botón verde x Print.

Nota: Para cancelar la impresión, pulse el botón y Stop.

Consejo: La impresora está preconfigurada para imprimir solamente una copia de cada foto. Si desea imprimir más copias, vea la página 24.

Page 24: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

24 Imprima sin computadora

Para seleccionar varias fotos utilizando el menú Select Photo (Seleccionar foto), use una de estas opciones:

■ Individual: Seleccione varias fotos basándose en el número de cada foto y seleccione una o más copias de cada una —por ejemplo, las fotos 2, 9 y 17.

■ All (Todas): Imprima todas las fotos contenidas en la tarjeta de memoria.

■ Index (Índice): Imprima un índice de fotos; el índice muestra imágenes pequeñas y numeradas de todas las fotos que contiene la tarjeta de memoria.

■ Range (Serie): Seleccione una secuencia de las fotos contenidas en la tarjeta de memoria —por ejemplo, de la 7ª a 12ª.

Nota: Si su cámara dispone de la función DPOF o PictBridge, puede utilizar su cámara para seleccionar las fotos que desea imprimir y el número de copias.

Para más información sobre cómo seleccionar fotos, consulte el Manual de referencia.

Cómo seleccionar el número de copias

Puede imprimir de una a 100 copias de las fotos seleccionadas. No olvide que si va a imprimir todas o una serie de fotos, el número de copias seleccionado se aplicará a todas las fotos.

Nota: Si seleccionó un grupo de fotos para imprimir utilizando la opción Individual el número de copias se determina automáticamente junto con la configuración de copias. Esta configuración no se puede modificar.

1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.

2. Pulse el botón o hasta llegar al número de copias que desea imprimir de cada foto (de una a 100), luego pulse el botón OK.

3. Pulse el botón verde x Print para comenzar a imprimir las fotos.

Nota: Para cancelar un trabajo de impresión mientras está imprimiendo, pulse el botón y Stop.

Page 25: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Imprima fotos utilizando ajustes personalizados 25

Imprima fotos utilizando ajustes personalizados

Antes de comenzar, confirme que la impresora esté en modo avanzado (Advanced). Si el modo básico (Basic) está activado, pulse el botón Basic/Advanced para activar el modo avanzado.

1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.

2. Pulse el botón o para seleccionar el número de la foto que desea imprimir, después pulse el botón OK.

Para seleccionar varias fotos utilizando el menú Select Photo (Seleccionar foto), use una de estas opciones:

■ Individual: Seleccione varias fotos basándose en el número de cada foto y seleccione una o más copias de cada una —por ejemplo, las fotos 2, 9 y 17.

■ All (Todas): Imprima todas las fotos contenidas en la tarjeta de memoria.

■ Index (Índice): Imprima un índice de fotos; el índice muestra imágenes pequeñas y numeradas de todas las fotos que contiene la tarjeta de memoria.

■ Range (Serie): Seleccione una secuencia de las fotos contenidas en la tarjeta de memoria —por ejemplo, de la 7ª a 12ª.

Nota: Si su cámara dispone de la función DPOF o PictBridge, puede utilizar su cámara para seleccionar las fotos que desea imprimir y el número de copias.

Para más información sobre cómo seleccionar fotos, consulte el Manual de referencia.

3. Después de seleccionar las fotos, pulse el botón OK para ingresar al menú Copies (Copias).

4. Pulse el botón botón o hasta llegar al número de copias que desea imprimir de cada foto (de una a 100), luego pulse el botón OK.

Puede imprimir de una a 100 copias de las fotos seleccionadas. Recuerde que si va a imprimir todas las fotos o una secuencia de fotos, el número de copias seleccionado se aplicará a todas las fotos.

Nota: Si seleccionó fotos para imprimir utilizando la opción Individual ya seleccionó el número de copias cuando eligió cada foto y no podrá cambiar este ajuste.

Page 26: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

26 Imprima sin computadora

5. Después de seleccionar el número de copias, pulse el botón OK para acceder al menú Paper Type (Tipo de papel)

6. Seleccione el ajuste que corresponde al tipo de papel utilizado, después pulse el botón OK. Refiérase a la tabla a continuación:

7. Después de seleccionar el tipo de papel, pulse el botón OK para ingresar al menú Paper Size (Tamaño del papel).

8. Seleccione el tamaño del papel que ha cargado en el alimentador de hojas, luego oprima el botón OK.

9. Después de seleccionar el tamaño del papel, pulse el botón OK para ingresar al menú Layout (Composición de página).

10. Seleccione una de las siguientes opciones, después pulse el botón OK.

Para este papel . . .

Seleccione esta opción para el ajuste

Paper Type (Tipo de papel). . .

Epson Premium Glossy Photo Paper Prem.Glossy

Epson Premium Semigloss Photo Paper Semigloss

Epson Premium Luster Photo Paper Prem.Luster

Epson Photo Paper

Epson Glossy Photo Paper

Glossy Photo

Epson Matte Paper Heavyweight Matte

Papel normal

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Epson Premium Bright White Paper

Plain

Epson ColorLife® Photo Paper ColorLife

Epson Iron-On Transfer Paper Iron-on

Epson Glossy Photo Greeting Cards Greeting

Imprime una foto por hoja sin márgenes; ajusta la foto a la longitud del papel.

Imprime una foto por hoja con márgenes alrededor.

Imprime una foto en la mitad superior de la hoja.

Page 27: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Imprima fotos utilizando ajustes personalizados 27

Nota: Si no aparecen las imágenes completas en sus impresiones, verifique que las opciones Fit to Frame (Ajustar al marco) y Crop (Recortar) estén desactivadas (Consulte la página 30).

11. Si seleccionó All (Todas), Index (Índice) o Range (Serie), puede imprimir varias hojas con la composición seleccionada. Seleccione la opción Copies (Copias), luego pulse el botón OK para ingresar al menú de copias.

12. Seleccione el número deseado de copias, entre una y 100 y después pulse el botón OK.

Nota: Si seleccionó un grupo de fotos utilizando la opción Individual o si utilizó DPOF o PictBridge, el número de copias ya está determinado (se muestra como el ajuste Pages [Páginas], al lado del ajuste Copies [Copias]). Esta configuración no se puede modificar.

13. Si lo desea, puede hacer otros cambios antes de imprimir. Consulte las secciones “Retoque sus fotos,” en la página 28, “Recorte y ajuste el tamaño de las fotos,” en la página 30 y “Agregue información sobre la foto,” en la página 32.

14. Pulse el botón x Print. Se empieza a imprimir el trabajo.

Nota: Para cancelar un trabajo de impresión mientras está imprimiendo, pulse el botón y Stop.

Imprime dos fotos por hoja.

Imprime cuatro fotos por hoja.

Imprime ocho fotos por hoja.

Imprime 20 fotos por hoja. Imprime en cada foto el número de la foto y la fecha. (Para obtener impresiones de índices de mayor tamaño, se aconseja).

Imprime un índice de sus fotos. Se imprimen 80 fotos en papel tamaño carta.

Imprime una carátula para uns caja de CD/DVD con una foto en un costado del documento.

Imprime una carátula para uns caja de CD/DVD con veinticuatro fotos, doce a cada costado del documento.

Page 28: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

28 Imprima sin computadora

Guarde los ajustes de impresión

Si utiliza la misma configuración a menudo, puede crear su configuración personalizada y encontrarla en cualquier momento presionando el botón Custom (Ajustes personalizados).

1. En el panel de control, seleccione alguna de las siguientes configuraciones que quiera usar:

2. Pulse y mantenga oprimido el botón Custom (Ajustes personalizados) durante al menos tres segundos, hasta que vea una indicación que la configuración quedó archivada.

Cuando quiera imprimir, pulse el botón Custom (Ajustes personalizados) para encontrar su configuración. Asegúrese de haber cargado el papel correcto, luego pulse el botón x Print.

Consejo: Si ajusta algún parámetro después de presionar el botón Custom (Ajustes personalizados), los cambios adicionales que haga afectan solamente a la tarea de impresión actual y no se archivará con la configuración personalizada.

Retoque sus fotos

La impresora Epson Stylus Photo R320 permite corregir el color y mejorar la calidad de la imagen de sus fotos sin utilizar la computadora. Existen dos tipos de ajustes disponibles.

■ Ajustes automáticos (a continuación)

Si su cámara es compatible con PRINT Image Matching o Exif Print, utilice la configuración P.I.M. o Exif Print de su impresora para ajustar automáticamente las fotos y obtener los mejores resultados.

Si su cámara no es compatible con PRINT Image Matching o Exif Print, utilice el ajuste PhotoEnhance™ para hacer ajustes apropiados para el tipo de entorno en el cual se tomaron las fotos.

■ Automatic Correction (Corrección automática)

■ Paper Type (Tipo de papel)

■ Paper Size(Tamaño del papel)

■ Filter (Filtro)

■ Brightness (Brillo)

■ Layout (Composición de página)

■ Saturation (Saturación)

■ Quality (Calidad)

■ Sharpness (Nitidez)

■ Contrast (Contraste)

Page 29: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Retoque sus fotos 29

■ Ajustes manuales (consulte la página 30)

Si sus fotos son demasiado claras u oscuras, puede ajustar el brillo o controlar la saturación o la nitidez.

Puede hacer ajustes manuales mientras P.I.M., Exif Print o PhotoEnhance están activados para poder poner a punto la configuración automática.

Nota: Estos ajustes solamente afectan a las fotos impresas. No cambian los archivos originales.

Estos ajustes quedan archivados cuando apaga la impresora o selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe desactivar la configuración cuando termine.

Cómo ajustar automáticamente las fotos

Cuando usa los ajustes de imagen automáticos de la impresora, los mismos se aplican a todas sus fotos.

1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.

2. Resalte la opción Automatic Correction (Corrección automática), después oprima el botón OK.

3. Seleccione una de estas opciones, luego pulse el botón OK:

■ P.I.M.: Este ajuste utiliza la configuración de PRINT Image Matching de su cámara (esta opción se selecciona automáticamente cuando sus fotos contienen datos P.I.M.).

■ Exif: Este ajuste utiliza la configuración de Exif Print de su cámara (esta opción se selecciona automáticamente cuando sus fotos contienen datos Exif Print).

■ PhotoEnhance: Esta opción ajusta el brillo, contraste y saturación de sus fotos.

■ None (Ninguno): Seleccione esta opción si no quiere usar P.I.M., Exif o PhotoEnhance.

Nota: Estos ajustes quedan archivados cuando apaga la impresora o selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe desactivar la configuración cuando termine.

Para aplicar ajustes manuales en combinación de los ajustes automáticos, siga los pasos de la próxima sección.

Page 30: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

30 Imprima sin computadora

Cómo aplicar ajustes manuales a las fotos

1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.

2. Resalte la opción Contrast (Contraste), Brightness (Brillo), Saturation (Saturación), Sharpness (Nitidez) o Filter (Filtro), luego pulse el botón OK.

3. Seleccione su configuración y luego pulse el botón OK.

Nota: Estos ajustes quedan archivados cuando apaga la impresora o selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe desactivar la configuración cuando termine.

Recorte y ajuste el tamaño de las fotos

Su impresora Epson Stylus Photo R320 le permite decidir cómo colocar sus fotos en la página con dos opciones: Crop (Recortar) y Fit to Frame (Ajustar al marco).

1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.

2. Para imprimir solamente una parte de la imagen, resalte la opción Crop (Recortar), luego pulse el botón OK. Puede elegir entre 18 plantillas de recorte previamente establecidas.

Page 31: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Recorte y ajuste el tamaño de las fotos 31

Las dimensiones de 1.2× y 1.5× indican cuánto aumento tiene la parte impresa de su foto. Por ejemplo, si selecciona 1.5×, se aumenta 1.5 veces el tamaño original. Entre mayor sea el zoom, mayor será la zona que se recorta.

Al elegir una plantilla de recorte, verá un borde amarillo alrededor del área recortada (se muestra en negro en las fotos). Use el borde solamente como guía general puesto que no indica el área exacta que será recortada.

Nota: La foto completa aparecerá en el monitor de fotos después de seleccionar una configuración de recorte y no refleja lo que se verá en la impresión.

3. Seleccione la plantilla de recorte y pulse el botón OK. (Seleccione Off [Desactivar] para desactivar el ajuste de recorte).

Superior izquierda Superior central Superior derecha

Central izquierda Central Central derecha

Inferior izquierda Inferior al central Inferior derecha

1.2×

1.5×

1.5×

1.5× 1.5×

1.5× 1.5×

1.5×1.5×1.5×

1.2× 1.2×

1.2×1.2×

1.2× 1.2×

1.2×

1.2×

Page 32: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

32 Imprima sin computadora

4. Si su foto es demasiado larga o ancha para ajustarla en el espacio disponible de la plantilla seleccionada, parte de la imagen será recortada automáticamente. Si quiere desactivar el recorte automático (dejando un espacio blanco en los bordes de la foto), seleccione Fit to Frame (Ajustar al marco) y pulse el botón OK, después seleccione Off (Desactivar) y pulse el botón OK.

Nota: Estos ajustes quedan archivados cuando apaga la impresora o selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe desactivar la configuración cuando termine.

Agregue información sobre la foto

Puede imprimir la fecha y hora en que se tomó la foto, así como la configuración de la cámara, en la esquina inferior derecha de sus fotos.

1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.

2. Para imprimir la fecha, seleccione Date (Fecha) y luego oprima el botón OK.

3. Resalte el formato de fecha, después presione el botón OK.

4. Para imprimir la hora, seleccione Time (Hora) y luego pulse el botón OK. Seleccione 12-hour system (Sistema de 12 horas) o 24-hour system (Sistema de 24 horas) y oprima el botón OK.

5. Para imprimir el tiempo de exposición (velocidad del obturador), F-stop (apertura) y velocidad ISO de su cámara, seleccione Photo Information (Información sobre la foto) y presione el botón OK. Seleccione On (Activado) y después pulse el botón OK para activar la configuración.

El ajuste Fit to Frame (Ajustar al marco) está activado

El ajuste Fit to Frame (Ajustar al marco) está desactivado.

Árearecortada

2002.02.04 10:36

Page 33: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Imprima distribuciones especiales 33

Cuando los ajustes Date (Fecha), Time (Hora) o Photo Information (Información sobre la foto) están activados, la información se imprime en todas las fotos en la configuración de página que lo permite.

Nota: Esta configuración queda archivada cuando se apaga la impresora o se selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe cambiar el ajuste a None (Ninguno) o Off (Desactivado) cuando termine.

Imprima distribuciones especiales

Utilizando papel especial de Epson, puede hacer tarjetas de saludo, portadas para cajas de CDs y transferencias con plancha. También puede imprimir directamente en discos CD/DVD sin tener que encender la computadora.

Puede comprar los siguientes papeles Epson para sus proyectos:

■ Epson Glossy Photo Greeting Cards (tarjetas en papel fotográfico, número de catálogo: S041606)

■ Epson Iron-On Transfer Paper (papel para tranferencias, número de catálogo: S041153)

Comuníquese con su distribuidor de productos Epson para adquirir cartuchos de tinta y papel Epson originales.

Puede adquirir discos CD y DVD compatibles con impresión a inyección de tinta en tiendas de electrónica o informática. Asegúrese de comprar CDs y DVDs cuya superficie sea compatible con impresoras de inyección de tinta.

Para más informaciones sobre la elección de distribuciones especiales, vea su Manual de referencia.

Page 34: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

34 Imprima sin computadora

Restablezca los parámetros predefinidos

Si, después de cambiar los parámetros en el modo avanzado, desea restablecer la configuración a los valores predeterminados (por ejemplo la composición de página, la configuración de colores o de recorte) antes de imprimir otras fotos, siga los próximos pasos.

1. Asegúrese que el modo avanzado esté activado (vea la página 25).

2. Pulse los botones y hasta que More Options (Más opciones) aparezca resaltado, luego pulse el botón OK.

3. Seleccione la opción Restore to Factory Setting (Restablecer los ajustes de fábrica) y pulse el botón OK.

4. Seleccione YES (Sí), luego pulse el botón OK.

Nota: No todos los ajustes se restablecen a su versión predefinida con la opción Restore to Factory Setting (Restablecer los ajustes de fábrica).

Page 35: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

35

Imprima desde su computadora

Cuando imprime desde su computadora, puede editar y mejorar sus fotos, personalizar discos CD y DVD con texto o imágenes, o crear tarjetas de felicitaciones y calendarios, y luego imprimirlos. Primeramente, es necesario tener instalado el software de impresión, tal como se indica en el póster Guía de instalación.

Nota: Para imprimir fotos desde su computadora, puede usar un programa como EPSON PhotoQuicker, incluido en el CD entregado con su impresora.

Siga las instrucciones en estas secciones para imprimir sus fotos:

■ “Impresión básica en Windows,” a continuación

■ “Impresión básica en Macintosh,” en la página 38

■ “Selección del tipo de papel correcto,” en la página 44

■ “Impresión de fotos sin márgenes,” en la página 45

■ “Cómo imprimir en discos CD o DVD,” en la página 49

Impresión básica en Windows

1. Haga clic en Imprimir desde el menú Archivo. Ve una ventana como esta:

Seleccione el nombre de su impresora aquí.

Haga clic aquí para acceder al software de la impresora.

Page 36: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

36 Imprima desde su computadora

2. Verifique que está seleccionada EPSON Stylus Photo R320 Series.

3. Haga clic en el botón Preferencias o Propiedades. (Si ve un botón Configuración, Impresora u Opciones, haga clic en él. Luego haga clic en Preferencias o Propiedades en la pantalla siguiente).

4. Seleccione los siguientes ajustes en la ventana Preferencias de impresión o Propiedades de la impresora:

5. Seleccione el ajuste Calidad de impresión:

Borrador: para imprimir borradores; la calidad de impresión es reducida.

Texto: para imprimir documentos sólo con texto y una mejor calidad.

Texto e imagen: para imprimir documentos con texto e imágenes; la calidad de impresión es buena.

Foto: para fotos y gráficos; la calidad de impresión es muy buena y rápida.

Foto superior: para fotos o gráficos; la calidad de impresión es superior.

Nota: La configuración Calidad de impresión de esta pantalla le brinda la mejor combinación de calidad y velocidad para la mayoría de impresiones. Para más información sobre cómo seleccionar la mejor calidad (Photo RPM) utilizando ciertos papeles especiales; vea el Manual de referencia.

Nota: Puede seleccionar ajustes de composición página, vaya a la lengüeta Composición, de la ventana Propiedades o Preferencias de impresión.

Seleccione el tipo de documento que va a imprimir.

Seleccione el tipo de papel.

Seleccione el tamaño del papel.

Seleccione la orientación de su documento o imagen.

Page 37: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Impresión básica en Windows 37

6. En el ajuste Papel, seleccione el nombre del papel que ha cargado. Consulte la sección “Selección del tipo de papel correcto,” en la página 44 para más información sobre tipos de papel.

7. Seleccione la orientación de la imagen o el documento.

Consejo: Para mayor información sobre la configuración de la impresora, haga clic en el botón ? o Ayuda.

8. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Preferencias de Impresión o Propiedades.

9. En la ventana Imprimir, haga clic en Aceptar o Imprimir para iniciar la impresión.

Durante la impresión, aparece la siguiente ventana que le indica el progreso de la tarea de impresión. Puede utilizar los botones para cancelar, detener momentáneamente o reanudar la impresión. También puede ver la cantidad de tinta que queda.

Cómo seleccionar configuraciones predeterminadas

La configuración de impresión sólo será aplicable al programa que está utilizando actualmente. Si lo desea, puede cambiar los valores predeterminados de Windows de la impresora en todos sus programas.

1. Haga clic con el botón derecho del mouse sobre el icono de la impresora ubicado en la esquina derecha inferior de la pantalla (en la barra de tareas).

2. Seleccione Ajustes de la impresora. Verá la ventana mostrada en la sección “Impresión básica en Windows,” en la página 35.

3. Seleccione los ajustes predeterminados que desea utilizar con todas sus aplicaciones, luego haga clic en Aceptar.

Si es necesario, aún puede cambiar los ajustes de impresión en su programa.

Haga clic aquí para cancelar la impresión.

Haga clic para hacer una pausa o reanudar la impresión.

Page 38: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

38 Imprima desde su computadora

Impresión básica en Macintosh

Después de crear el documento, siga los pasos básicos en una de estas secciones:

■ Para aplicaciones de Macintosh OS X, vea la próxima sección.

■ Para aplicaciones de Macintosh OS 9, vea la página 41.

Impresión en OS X

Si va a imprimir desde una aplicación que es compatible con OS X, siga los pasos a continuación para imprimir un documento. (Si está utilizando una aplicación que sólo es compatible con el modo Macintosh Classic, siga los pasos de la página 41).

1. Seleccione Ajustar página desde el menú Archivo. Verá esta ventana:

2. Abra el menú desplegable Formato para y seleccione la impresora Stylus Photo R320.

3. Seleccione el tamaño de papel correcto en el menú Tamaño de papel.

Nota: Para imprimir documentos sin márgenes, vea la página 45. Para imprimir en ambos lados de una hoja, refiérase al Manual de referencia como se describe en la página 10.

4. Seleccione la orientación de la imagen o el documento.

5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Ajustar página.

Seleccione Stylus Photo R320.

Seleccione la orientación.

Seleccione el tamaño de papel.

Page 39: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Impresión básica en Macintosh 39

6. Seleccione Imprimir desde el menú Archivo. Verá una pantalla como esta:

7. Abra el menú desplegable Impresora y seleccione Stylus Photo R320.

8. Seleccione Ajustes Impresión desde el menú desplegable Copias y páginas.

9. Seleccione los siguientes ajustes en el menú Ajustes Impresión, según sea necesario:

Nota: El ajuste de calidad en esta ventana le permite seleccionar la mejor combinación de calidad y rapidez para la mayor parte de sus impresiones. Para información sobre cómo seleccionar la mejor calidad (Photo RPM) en ciertos papeles especiales, vea el Manual de referencia.

Haga clic aquí y seleccione Ajustes Impresión.

Seleccione Stylus Photo R320.

Seleccione Calidad o Rápido (para una impresión más rápida).

Seleccione el tipo de papel (consulte la página 44).

Seleccione modo Automático.

Seleccione Tinta (para documentos en color y fotos en blanco y negro) o Negro para documentos de texto en negro.

Page 40: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

40 Imprima desde su computadora

Consejo: Para mayor información sobre la configuración de la impresora, haga clic en el botón ?.

10. También puede elegir estas opciones en el menú desplegable Copias y páginas:

■ Copias y páginas: le permite seleccionar el número de copias o las páginas que desea imprimir.

■ Disposición: le permite seleccionar las opciones de distribución de página.

■ Ajustes Impresión: le permite guardar su trabajo impreso como archivo PDF.

■ Tinta: le permite seleccionar los controles de color, cambiar la configuración de gama o desactivar el ajuste de color en el software de la impresora.

■ Resumen: le permite ver una lista de todas sus selecciones.

Nota: Es posible que Mac OS X tenga más opciones disponibles en este menú. Para más detalles, consulte el Manual de referencia.

11. Haga clic en Imprimir.

12. Para verificar el progreso de su trabajo de impresión, haga clic en el icono Centro de Impresión cuando aparece en el visor. Haga doble clic en el nombre de su impresora (Stylus Photo R320) en la Lista de impresoras.

En OS X 10.3.x haga clic en el icono Stylus Photo R320 cuando éste aparezca en el visor.

Verá una pantalla como esta:

13. Verifique el progreso de la tarea de impresión o haga lo siguiente:

■ Haga clic en la tarea de impresión, luego haga clic en Borrar para cancelar la tarea.

■ Haga clic en la tarea de impresión, luego haga clic en Detener para detener la tarea.

Page 41: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Impresión básica en Macintosh 41

■ Haga clic en una tarea de impresión con la seña “Detener” y haga clic en Reanudar para reanudar la impresión.

■ Si se han listado múltiples tareas de impresión y desea imprimir una antes que las otras, seleccione la tarea y haga clic en la flecha de Estado para adelantarla.

14. Cuando haya terminado, cierre la Utilidad Configuración Impresoras o el Centro de Impresión.

Impresión en OS 9

1. Seleccione Ajustar página desde el menú Archivo. Verá esta ventana:

2. Asegúrese que está seleccionada la impresora SP R320 Series. Si no es así, debe seleccionar la impresora en el Selector. Vea las instrucciones del póster Guía de instalación.

3. Seleccione el ajuste de tamaño de papel para el papel que ha cargado.

4. Seleccione la orientación de su documento ó imagen.

5. Haga clic en OK, para cerrar la ventana Ajustar página.

Nota: Para imprimir documentos sin márgenes, consulte la página 45. Para imprimir en ambos lados de una hoja, refiérase al Manual de referencia.

Confirme que SP R320 Series aparezca aquí.

Seleccione el tamaño de papel.

Seleccione la orientación de su documento.

Page 42: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

42 Imprima desde su computadora

6. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Verá una ventana como la siguiente:

Nota: El ajuste de calidad en esta ventana le permite seleccionar la mejor combinación de calidad y rapidez para la mayor parte de sus impresiones. Para información sobre cómo seleccionar la mejor calidad (Photo RPM) en ciertos papeles especiales, vea el Manual de referencia.

7. También puede hacer lo siguiente:

■ Haga clic en para reducir o ampliar la imagen, imprimir distribuciones de múltiples páginas o agregar una marca de fondo.

■ Haga clic en para controlar la impresión de fondo y programar tareas de impresión.

■ Haga clic en para cambiar el botón Imprimir a Previo. Puede hacer clic en el mismo para ver la vista previa de su impresión.

■ Haga clic en para verificar los niveles de tinta.

Consejo: Para mayor información sobre los ajustes de impresión, haga clic en el botón ?.

Seleccione calidad superior o impresión más rápida.

Seleccione el tipo de papel que ha cargado en su impresora.

Seleccione Modo Automático.

Seleccione el Color para documentos a color y fotos en blanco y negro) y Negro para documentos de texto.

Page 43: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Impresión básica en Macintosh 43

8. Haga clic en Imprimir para comenzar a imprimir. Si activó la impresión en segundo plano, puede abrir la ventana EPSON MonitorIV seleccionándolo en el menú de la aplicación localizado en la esquina superior derecha de la pantalla.

9. Para monitorear el progreso de su tarea de impresión, puede realizar las siguientes acciones:

■ Haga clic en el nombre de la tarea de impresión, luego en el icono para eliminar la tarea.

■ Haga clic en el nombre de la tarea de impresión y luego en el icono para detener momentáneamente la impresión

■ Haga clic en el nombre de la tarea de impresión marcada “Detenida” y luego en el icono para reanudar la impresión.

■ Haga clic en el icono para revisar los niveles de tinta.

Si no está utilizando la función de impresión en segundo plano y necesita cancelar la impresión, mantenga presionada la tecla J y pulse la tecla . (punto). Para obtener más información sobre impresiones —por ejemplo, imprimir avisos o agregar una marca de fondo— consulte el Manual de referencia.

Page 44: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

44 Imprima desde su computadora

Selección del tipo de papel correcto

Cada vez que imprima, es necesario seleccionar correctamente el ajuste Papel (en Windows) o Tipo Papel (en Macintosh). Este ajuste indica a la impresora el tipo de papel que va a usar y ajusta la cobertura de tinta de manera adecuada.

Estos son los ajustes de papel disponibles cuando imprima desde su computadora:

Nota: La disponibilidad de papeles Epson varía según el país.

Para este papel . . . Seleccione este ajuste. . .

Hojas de papel normal o sobres

Epson Iron-On Transfer Paper

Papel normal

Epson Premium Bright White Paper Bright White Paper

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Epson Photo Quality Ink Jet Cards

Epson Photo Quality Self Adhesive Sheets

Photo Quality Ink Jet Paper

Epson Matte Paper Heavyweight

Epson Double-Sided Matte Paper

Matte Paper - Heavyweight

Epson Photo Paper Photo Paper

Epson Glossy Photo Paper

Epson Photo Quality Glossy Paper

Epson Glossy Photo Greeting Cards

Glossy Photo Paper

Epson Premium Glossy Photo Paper

Epson Photo Stickers®

Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Luster Photo Paper Premium Luster Photo Paper

Epson Premium Semigloss Photo Paper Premium Semigloss Photo Paper

Epson ColorLife® Photo Paper ColorLife Photo Paper

Transparencias Transparencias

Page 45: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Impresión de fotos sin márgenes 45

Impresión de fotos sin márgenes

Puede imprimir sus fotos sin márgenes, proyectando por completo la imagen hasta los bordes de la página. Aunque la impresión sin márgenes es un poco más lenta, se obtienen instantáneas o ampliaciones perfectas sin necesidad de recortarlas, en los siguientes tipos y tamaños de papel:

Precaución: Si imprime en papel de un tamaño que no sea compatible con la impresión sin márgenes, el cabezal de impresión podría rociar tinta en el interior de la impresora y estropear futuras impresiones.

Vea las siguientes instrucciones para seleccionar los ajustes de impresora:

■ ““En Windows” en la página 46

■ “Macintosh OS X” en la página 47

■ “Macintosh OS 9” en la página 48

Nombre del papel Tamaños

Configuración del ajuste

Papel o Tipo papel

Epson Matte Paper Heavyweight

Carta (8,5 × 11 pul [216 × 279 mm]) 8 × 10 pul (203 × 254 mm)

Matte Paper- Heavyweight

Epson Glossy Photo Paper

Carta (8,5 × 11 pul. [216 × 279 mm]) 4 × 6 pul (101 × 152 mm)

Glossy Photo Paper

Epson Premium Glossy Photo Paper

Carta (8,5 × 11 pul [216 × 279 mm]) 4 × 6 pul (101 × 152 mm), 5 × 7 pul (127 × 17,8 mm), 8 × 10 pul (203 mm × 254 mm)

Premium Glossy Photo Paper

Epson Premium Semigloss Photo Paper

Carta (8,5 × 11 pul [216 × 279 mm]) Premium Semigloss Photo Paper

Epson Premium Luster Photo Paper

Carta (8,5 × 11 pul. [216 × 279 mm]) Premium Luster Photo Paper

Page 46: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

46 Imprima desde su computadora

En Windows

Siga los próximos pasos para imprimir fotos sin márgenes:

1. Inicie el programa de edición de fotos y abra la foto.

2. Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. Haga clic en el botón Preferencias o Propiedades.

Verá la siguiente pantalla:

3. Seleccione Foto o Foto Superior como ajuste de calidad de impresión.

4. Elija Alimentador de hojas como ajuste de fuente de papel.

5. Seleccione uno de los siguientes tipos de papel:

■ Matte Paper Heavyweight

■ Photo Paper

■ Glossy Photo Paper

■ Premium Glossy Photo Paper

■ Premium Semigloss Photo Paper

■ Premium Luster Photo Paper

Seleccione el tipo de documento que va a imprimir.

Seleccione el tipo de papel.

Seleccione el tamaño del papel.

Seleccione la orientación desu documento o imagen.

Seleccione Alimentador de hojas.

Page 47: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Impresión de fotos sin márgenes 47

6. Haga clic en la casilla Sin márgenes. Lea el mensaje y haga clic en Aceptar.

7. Seleccione el tamaño de papel correcto.

8. Seleccione la orientación de su imagen o documento.

9. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades de impresión.

10. Haga clic en Aceptar o Imprimir para comenzar a imprimir.

Macintosh OS X

1. Seleccione Ajustar página desde el menú Archivo. Verá la siguiente ventana:

2. Abra el menú desplegable Formato para y seleccione la impresora Stylus Photo R320.

3. Seleccione el tamaño de papel correcto en el menú Tamaño de papel. Seleccione una de las opciones que indican Sin márgenes.

4. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Ajustar página.

5. Seleccione Imprimir desde el menú Archivo.

6. Abra el menú desplegable Impresora y seleccione Stylus Photo R320.

7. Seleccione Ajustes Impresión, luego seleccione uno de los siguientes tipos de papel:

■ Matte Paper Heavyweight

■ Photo Paper

■ Glossy Photo Paper

■ Premium Glossy Photo Paper

■ Premium Semigloss Photo Paper

■ Premium Luster Photo Paper

Seleccione Stylus Photo R320.

Elija el tamaño de papel correcto.

Page 48: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

48 Imprima desde su computadora

8. Seleccione otros ajustes si necesario y luego haga clic en Imprimir.

Macintosh OS 9

1. Seleccione Ajustar página desde el menú Archivo. Verá la siguiente ventana:

2. Seleccione el tamaño de papel correspondiente al papel que cargó en la impresora, luego haga clic en la casilla Sin márgenes.

3. Haga clic en OK para cerrar la ventana Ajustar página.

4. Seleccione Imprimir desde el menú Archivo.

5. Seleccione uno de los siguientes tipos de papel:

■ Matte Paper Heavyweight

■ Photo Paper

■ Glossy Photo Paper

■ Premium Glossy Photo Paper

■ Premium Semigloss Photo Paper

■ Premium Luster Photo Paper

6. Seleccione otros ajustes si necesario, después haga clic en el botón Imprimir.

Haga clic aquí para imprimir sin márgenes.

Seleccione Alimentador Automático de Hojas.

Seleccione el tamaño del papel.

Page 49: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Cómo imprimir en discos CD o DVD 49

Cómo imprimir en discos CD o DVD

Su impresora incluye una bandeja especial que le permite imprimir texto, gráficos o fotos personalizados directamente en CDs o DVDs compatibles con impresoras de inyección de tinta. El software EPSON Print CD facilita la importación de sus propias fotos, la adición de texto y la modificación de diseños con diversos efectos especiales. Puede imprimir tanto en CDs de 12 cm normales como en mini CDs de 8 cm.

Precaución: Imprima sólo en discos CD o DVD compatibles con impresoras de inyección de tinta. No utilice ni discos CD o DVD normales o termoimprimibles con esta impresora.

Siga los pasos de las siguientes secciones para imprimir en discos CD o DVD. Para información sobre cómo crear diseños para CDs y DVDs, consulte la utilidad de ayuda electrónica de la aplicación EPSON Print CD.

Nota: EPSON Print CD no está disponible para Macintosh OS 9.

■ “Limpie el rodillo” abajo

■ “Coloque el CD o DVD en la bandeja,” en la página 50

■ “Cómo imprimir su diseño,” en la página 52

■ “Cómo ajustar la posición de impresión,” en la página 53

■ “Cómo ajustar la densidad de impresión,” en la página 55

Limpie el rodillo

Antes de imprimir sobre un CD o DVD, es aconsejable limpiar el rodillo del interior de la impresora. Puede hacerlo alimentando y retirando varias hojas de papel común.

1. Confirme que la impresora está encendida y que contiene papel tamaño carta o A4.

2. Antes de comenzar, confirme que la impresora esté en modo avanzado (Advanced). Si el modo básico (Basic) está activado, pulse el botón Basic/Advanced para activar el modo avanzado.

3. Presione el botón del panel de control de la impresora para resaltar la opción More Options (Más opciones), después presione el botón OK.

4. Presione el botón o para resaltar la opción Paper Feed/Paper Eject (Alimentar papel/expulsar papel), luego presione el botón OK.

5. Presione el botón OK para hacer avanzar la hoja de papel.

Page 50: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

50 Imprima desde su computadora

6. Confirme que la opción Paper Feed/Paper Eject (Alimentar papel/expulsar papel) sigue resaltada y presione el botón OK.

7. Presione el botón OK para retirar el papel de la impresora.

8. Repita los pasos 4 y 7 varias veces.

Coloque el CD o DVD en la bandeja

Antes de imprimir, primero queme los datos, música o video en los discos que va a utilizar. De lo contrario, la suciedad o raspaduras de la superficie podrían causar errores al grabar los datos. Si piensa imprimir varios discos, es aconsejable imprimir una muestra, esperar un día y verificar la calidad para asegurarse que sea satisfactoria.

Si desea verificar los colores o la posición de impresión, consulte las instrucciones de la secciones “Cómo ajustar la posición de impresión,” en la página 53 y “Cómo ajustar la densidad de impresión,” en la página 55.

Antes de cargar un disco en la bandeja, encienda la impresora. De lo contrario, es posible que el disco no se cargue en la posición correcta.

Siga estos pasos, para cargar CDs o DVDs en la impresora:

Precaución: Si no introduce la bandeja correctamente, puede dañar la impresora o la bandeja.

1. Levante la tapa de la impresora y empuje hacia adentro la extensión de la bandeja de salida del papel, pero deje la bandeja abierta.

Abra la tapa de la impresora.

Empuje hacia adentro la extensión de la bandeja de salida del papel.

Page 51: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Cómo imprimir en discos CD o DVD 51

2. Abra la guía para la bandeja de discos CD/DVD.

3. Coloque el disco en la bandeja para CDs/DVDs con la cara blanca o imprimible hacia arriba. El disco debe reposar totalmente plano en la bandeja.

Para imprimir en un CD pequeño (de 8 cm), coloque primero el aro para CDs pequeños sobre la bandeja, luego coloque el CD dentro del aro.

Precaución: Use siempre el aro para CDs pequeños cuando imprima CDs de 8 cm y confirme que el CD y el aro reposen completamente planos sobre la bandeja, de lo contrario podría dañar la impresora.

4. Introduzca la bandeja en la guía de la bandeja para CD/DVD de la impresora; asegure que la bandeja esté plana, no inclinada hacia arriba o hacia abajo.

Abra la guía para la bandeja de CDs/DVDs.

Siempre use esta pieza con CDs de 8 cm.

Page 52: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

52 Imprima desde su computadora

Empuje la bandeja debajo de la lengüeta y los dos rodillos. Introdúzcala hasta que las flechas de la bandeja y de la guía estén emparejadas. No empuje la bandeja demasiado; alinee las flechas de la bandeja con la de la guía, exactamente como se muestra.

5. Siga las instrucciones en la sección “Cómo imprimir su diseño”, a continuación, para imprimir su disco.

Cómo imprimir su diseño

Después de haber creado su diseño y cargado un CD o DVD en la impresora, está listo para imprimir.

Nota: Para información sobre cómo crear diseños para CDs y DVDs, consulte la utilidad de ayuda electrónica de la aplicación EPSON Print CD.

1. Abra el menú de Archivo y seleccione Imprimir.

2. Confirme que Stylus Photo R320 Series esté seleccionada, luego haga clic en Imprimir.

Alinee las flechas.

Mantenga la bandeja plana.

Pase la bandeja por debajo de la lengüeta.

Windows

Macintosh

Page 53: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Cómo imprimir en discos CD o DVD 53

Nota: Después de imprimir el disco, tenga cuidado con él. Antes de tocar la música del disco o de colocarlo en una unidad de CD/DVD, espere por lo menos 24 horas para que la tinta se seque por completo. Proteja los discos impresos de la humedad y la luz solar directa.

Si desea verificar los colores o la posición de impresión, consulte las instrucciones de las secciones “Cómo ajustar la posición de impresión,” a continuación y “Cómo ajustar la densidad de impresión,” en la página 55.

Cómo ajustar la posición de impresión

Si las imágenes y el texto impresos no están centrados o en la posición que desea, es posible que tenga que ajustar la posición de impresión. Use la plantilla de verificación de cartón incluida con la impresora o un CD extra. Utilice estos pasos para verificar la posición de impresión antes de imprimir un disco.

1. Coloque la plantilla de verificación de posición (o un CD) sobre la bandeja para CDs/DVDs e inserte la bandeja en la impresora, según se describe en la página 50.

2. Inicie EPSON Print CD.

3. Seleccione Imprimir desde el menú Archivo.

4. Confirme que Stylus Photo R320 esté seleccionada, luego haga clic en Patrón de Confirmación de Posición de Impresión (en Windows) o Imprimir patrón de revisión de posición (en Macintosh).

Macintosh

Windows

Page 54: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

54 Imprima desde su computadora

5. Haga clic en Imprimir. El patrón de confirmación se imprime en la plantilla de verificación o en el disco.

6. Extraiga el disco de prueba y mida la distancia existente entre el borde del agujero hasta las pequeñas cruces (las distancias A y B que se muestran en la figura). Tendrá que utilizar una regla milimétrica para realizar estas medidas.

7. Abra el menú Archivo y seleccione Ajuste de Posición de Impresión. Verá una pantalla como esta:

8. Asegúrese que estén seleccionados Entrar Valores (en Windows) o Entrada de valor (en Macintosh), luego ingrese la distancia A en la casilla Altura (Arriba) o Espacio superior. Ingrese la distancia B en la casilla Ancho (Derecha) o Espacio derecha.

9. Haga clic en Aceptar para guardar las medidas.

Ingrese las medidas aquí.

MacintoshWindows

Ingrese las medidas aquí.

Page 55: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Cómo imprimir en discos CD o DVD 55

Cómo ajustar la densidad de impresión

Si al tocar la cara impresa del disco, la tinta se emborrona, es posible que tenga que ajustar la saturación de color o la densidad de tinta. Los CD de distintos fabricantes pueden absorber la tintas de manera diferente, por lo que es posible que tenga que ajustar la densidad para cada tipo de disco. Siga estas instrucciones para imprimir un patrón de prueba de la saturación de color y luego realice cualquier ajuste que sea necesario.

1. Coloque un CD o DVD de prueba en la impresora como se describe en la página 50.

2. Inicie EPSON Print CD.

3. Seleccione Imprimir desde el menú Archivo.

4. Asegúrese que Stylus Photo R320 esté seleccionada y luego haga clic en Patrón de Confirmación de Densidad de Impresión (en Windows) o en Imprimir patrón de revisión de posición (en Macintosh).

5. Haga clic en Aceptar (en Windows) o Imprimir (en Macintosh).

6. Después de la impresión de la prueba, examine la impresión y modifique el ajuste Corrección del color, según sea necesario.

Se pueden imprimir tres pruebas de densidad en un disco. Cada prueba se imprime en un lugar distinto.

7. Después de imprimir la primera prueba, ajuste la configuración, luego repita los pasos 4 a 6, seleccionando Segundo o Segunda vez para imprimir la segunda prueba.

8. Si desea hacer una tercera prueba del ajuste Corrección del color, repita los pasos 4 a 6 nuevamente y seleccione Tercero o Tercera vez.

9. Extraiga el CD o DVD y déjelo secar por un mínimo de 24 horas. Luego verifique los niveles de saturación nuevamente.

También puede usar la configuración de brillo y contraste de EPSON Print CD para ajustar la saturación del color. Para ver instrucciones adicionales, consulte la utilidad de ayuda electrónica de EPSON Print CD.

Page 56: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

56 Imprima desde su computadora

Page 57: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

57

Cómo realizar el mantenimiento de la impresora

Esta sección describe los procedimientos para mantener la impresora en óptimas condiciones y los pasos para preparar su traslado. Siga estas instrucciones de las siguientes secciones para realizar las tareas de mantenimiento:

■ “Limpie el cabezal de impresión,” en la página 58

■ “Reemplace uno o varios cartuchos de tinta,” en la página 59

■ “Alineación del cabezal de impresión,” en la página 63

■ “Limpie el cabezal de impresión,” en la página 64

■ “Transporte la impresora,” en la página 65

Nota: También puede realizar las tareas de mantenimiento utilizando las utilidades de la impresora. Acceda a la lengüeta/icono de Utilidades del driver de impresión (en Windows o Macintosh OS 9) o desde la utilidad de EPSON Printer Utility (en Macintosh OS X). Para más detalles, consulte el Manual de referencia como se indica en la página 10.

Los pasos descritos en este capítulo deberán ser realizados desde el panel de control de la impresora utilizando el modo avanzado (Advanced). Pulse el botón Basic/Advanced del panel de control de la impresora y active el modo avanzado (Advanced).

Page 58: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

58 Cómo realizar el mantenimiento de la impresora

Limpie el cabezal de impresión

Si la imagen impresa aparece inesperadamente clara, tenue o le faltan puntos, puede ser necesario limpiar el cabezal de impresión. Esto destapa los inyectores para que puedan distribuir la tinta adecuadamente. Cuando se limpia el cabezal de impresión se gasta tinta, por lo tanto sólo límpielo si la calidad de impresión deteriora.

Puede limpiar el cabezal de impresión desde el panel de control de la impresora o usando el software de su impresora. Para limpiarlo usando el software de la impresora, la impresora debe estar conectada directamente a su computadora (no a una red); consulte los detalles incluidos en el Manual de referencia.

Precaución: Cuando la impresora no se enciende en mucho tiempo, la calidad de impresión puede desmejorar. Es recomendable encender la impresora por lo menos una vez al mes para mantener una buena calidad de impresión.

Siga estos pasos para limpiar el cabezal de impresión desde el panel de control de la impresora.

1. Verifique que la impresora esté encendida, pero no imprimiendo y que el indicador rojo de error b esté apagado.

Si el indicador rojo está destellando o está encendido, podría ser necesario reemplazar uno de los cartuchos de tinta; consulte la página 59 para mayores detalles.

2. Pulse el botón para resaltar la opción More Options (Más opciones), luego oprima el botón OK.

3. Oprima el botón o para resaltar la opción Head Cleaning (Limpieza del cabezal), después oprima el botón OK.

4. Para comenzar el ciclo de limpieza, oprima el botón OK. Al realizar la limpieza, la impresora hace ruidos y aparece una barra de progreso en la pantalla del panel de control. La limpieza toma alrededor de 30 segundos.

Precaución: No apague la impresora ni interrumpa el proceso de limpieza.

5. Cuando la limpieza haya terminado, ejecute una prueba de inyectores para confirmar que los inyectores de la cabeza de impresión están limpios.

Cargue papel común tamaño carta en el alimentador de hojas de la impresora, luego oprima el botón Stop. Se imprime el patrón de prueba de inyectores.

Page 59: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Reemplace uno o varios cartuchos de tinta 59

6. Examine el patrón de prueba de inyectores que imprimió. Cada línea horizontal escaloneada y vertical derecha debe aparecer completa, sin espacios en el patrón de puntos, según se indica a continuación:

■ Si el patrón se imprime bien, la limpieza del cabezal tuvo éxito. Oprima el botón OK para terminar

■ Si faltan puntos, como se muestra a continuación, oprima el botón y Stop para limpiar el cabezal de impresión nuevamente.

Si no observa ninguna mejora después de limpiar el cabezal tres o cuatro veces, consulte las soluciones a partir de la página 72. O bien, apague la impresora y espere al día siguiente (esto permite que la tinta seca se ablande). Intente limpiar el cabezal de impresión una vez más.

Reemplace uno o varios cartuchos de tinta

Puede verificar el estado de los cartuchos de tinta mirando los iconos del panel de control. Oprima el botón para resaltar la opción More Options (Más opciones).

El nivel de tinta indicado en los iconos muestra la cantidad aproximada de tinta restante. Si el nivel de tinta en un cartucho es bajo, el indicador rojo de error b destella. Este es el momento oportuno para verificar que tiene un nuevo cartucho.

Si un cartucho de tinta está vacío, el indicador rojo de error b permanece fijo y se ve un mensaje en la pantalla que le dice que es necesario reemplazar el cartucho.

Niveles de cartuchosde tinta

Page 60: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

60 Cómo realizar el mantenimiento de la impresora

Precaución: No podrá imprimir si uno de los cartuchos de tinta está vacío. Deje el cartucho vacío dentro de la impresora hasta que tenga uno nuevo de reemplazo, de lo contrario, la tinta que aún queda en los inyectores del cabezal de impresión se puede secar. Para mejores resultados, utilice cartuchos de tinta Epson genuinos y no intente volver a rellenarlos. Los productos de otras marcas pueden causar daños a la impresora y no están cubiertos por la garantía de Epson.

Cuando un cartucho tiene más de seis meses, es posible que tenga que reemplazarlo si las impresiones no lucen bien. Si la calidad no mejora después de limpiar y alinear el cabezal de impresión, puede reemplazar el cartucho aún cuando el indicador rojo de error b no está encendido.

Utilice estos cartuchos de tinta Epson dentro de los seis meses de haberlos instalado y antes de la fecha de vencimiento que aparece en la envoltura:

Cuando necesite cartuchos de tinta nuevos, comuníquese con su distribuidor de productos Epson o directamente con Epson según se indica en la sección “Cómo obtener ayuda,” en la página 82.

Cómo extraer e instalar los cartuchos de tinta

Asegúrese de tener un cartucho de tinta nuevo antes de comenzar. Una vez que comience el proceso de reemplazo del cartucho, debe completar todos los pasos en una sesión.

1. Verifique que la impresora esté encendida pero no imprimiendo, luego abra la cubierta de la impresora.

2. Haga lo siguiente:

■ Si el indicador rojo de error b está encendido (el cartucho está vacío), oprima el botón de mantenimiento b.

Cartucho Nº de catálogo

Negro T0481

Cian T0482

Magenta T0483

Amarillo T0484

Cian claro T0486

Magenta claro T0485

Page 61: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Reemplace uno o varios cartuchos de tinta 61

■ Si el indicador rojo de error b está destellando (el cartucho tiene poca tinta), oprima el botón de mantenimiento b. Aparece la opción Ink Cartridge Replacement (Reemplazo de cartucho de tinta) resaltado en el menú de ajustes del modo avanzado. Oprima el botón OK.

■ Si el indicador rojo de error b está apagado, pulse el botón o para resaltar la opción More Options (Más opciones), luego oprima el botón OK. Oprima el botón

o para resaltar la opción Ink Cartridge Replacement (Reemplazo de cartucho de tinta).

3. Aparece un mensaje en el monitor indicándole que comenzará el reemplazo de cartucho de tinta. Pulse el botón OK para continuar. El cabezal de impresión se moverá hacia la posición de reemplazo.

4. Abra la cubierta del compartimento de cartuchos.

5. Oprima la traba posterior del cartucho y extraiga el cartucho de la impresora. Descártelo con cuidado.

Page 62: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

62 Cómo realizar el mantenimiento de la impresora

Advertencia: Mantenga los cartuchos de tinta lejos del alcance de los niños y no ingiera la tinta.

Si se mancha las manos de tinta, lávelas bien con agua y jabón. Si le cae tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.

6. Saque el cartucho de tinta nuevo de su envoltura.

Precaución: No toque las placas de circuitos verdes ni despegue ninguna etiqueta.

7. Coloque el cartucho dentro del compartimento con la placa verde hacia enfrente. Luego empuje delicadamente el cartucho hacia abajo hasta fijarlo en el soporte.

8. Si necesita reemplazar otro cartucho de tinta, repita los pasos 5 al 7 antes de continuar con el paso 9.

No toque esta pieza.

Page 63: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Alineación del cabezal de impresión 63

9. Cierre la cubierta del cartucho.

10. Oprima el botón OK y cierre la cubierta de la impresora.

La impresora comienza a cargar el sistema de entrega de tinta.

11. Cuando vea un mensaje que anuncia que la carga de tinta ha concluido (después de aproximadamente un minuto), oprima el botón OK.

Alineación del cabezal de impresión

Si las impresiones contienen líneas verticales desalineadas o bandas horizontales, puede ser necesario alinear el cabezal de impresión.

Puede alinear el cabezal de impresión desde el panel de control de la impresora o usando el software de su impresora. Para alinear el cabezal de impresión usando el software de la impresora, ésta debe estar conectada directamente a su computadora (no por red); consulte el Manual de referencia electrónico para obtener información.

Nota: Para mejores resultados, cargue EPSON Photo Quality Ink Jet Paper tamaño carta en la impresora cuando realice una verificación de la alineación del cabezal de impresión.

Siga estos pasos para alinear el cabezal de impresión desde el panel de control.

1. Verifique que la impresora esté encendida pero no imprimiendo y que esté cargada con papel tamaño carta.

2. Pulse el botón para resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.

3. Oprima el botón o para resaltar la opción Print Head Alignment (Alineación de cabeza de impresión), luego presione el botón OK.

Page 64: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

64 Cómo realizar el mantenimiento de la impresora

4. Oprima el botón OK para imprimir el patrón de alineación.

5. Una vez que el patrón esté impreso, examine la primera hilera o conjunto de líneas (marcadas #1). Seleccione la línea (de la 1 a la 15) en donde todos los puntos verticales están mejor alineados. Es posible que necesite utilizar una lupa.

6. Pulse el botón o para mostrar el número de esa línea (de la 1 a la 15), luego oprima el botón OK.

7. Repita el paso 6 para seleccionar la mejor línea para los conjuntos #2, #3 y #4.

8. Cuando termine, oprima el botón OK.

Limpie el cabezal de impresión

Para que su impresora funcione bien, es recomendable que la limpie varias veces al año. Siga estos pasos:

1. Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y desconecte el cable de la impresora.

2. Retire el papel y utilice una brocha suave para limpiar el polvo o la suciedad que se haya acumulado en el alimentador de papel.

3. Limpie el exterior de la impresora con un paño suave y húmedo.

4. Utilice un paño suave y seco para limpiar la pantalla y el monitor de vista previa. No utilice limpiadores líquidos o químicos para limpiar estas partes.

5. Si se ha derramado tinta dentro de la impresora, limpie el residuo con un paño suave y húmedo.

Precaución: Tenga cuidado de no limpiar la grasa de lubricación de la parte interior de la impresora.

No toque los engranajes del interior de la impresora.

Limpie aquí.

Page 65: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Transporte la impresora 65

Nunca utilice un cepillo duro o abrasivo, ni alcohol o diluyente para limpiarla; pueden dañar los componentes de la impresora y el gabinete.

No deje que el agua penetre en los componentes de la impresora, ni rocíe el interior de la impresora con lubricantes o aceites.

No utilice hojas de limpieza que se hayan incluido con el papel de impresión especial; pueden ocasionar una obstrucción en el interior de la impresora.

Transporte la impresora

Si va a trasladar su impresora, necesitará embalarla en su caja original u otra similar.

Precaución: Para evitar daños al trasladar la impresora, siempre deje instalados los cartuchos de tinta.

1. Encienda la impresora, espere a que la cabeza de impresión se encaje en el extremo derecho y luego apague la impresora.

2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Luego desconecte el cable de la impresora de la misma.

3. Extraiga las tarjetas de memoria de la impresora y cierre la cubierta de la tarjeta de memoria.

4. Retire todo el papel de la impresora, empuje hacia abajo la extensión de soporte de papel y cierre el soporte de papel.

5. Abra la cubierta de la impresora. Asegure el receptáculo para el cartucho de tinta a la impresora con la cinta tal como se muestra, luego cierre la cubierta de la impresora.

6. Asegúrese que la guía de la bandeja de CD/DVD esté cerrada, luego empuje hacia adentro la extensión de la bandeja de salida del papel y cierre la bandeja.

Fije el soporte de los cartuchos con cinta adhesiva.

Page 66: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

66 Cómo realizar el mantenimiento de la impresora

7. Embale la impresora y sus periféricos en la caja original, utilizando el material protector original. Consulte el póster Guía de instalación.

Mantenga nivelada la impresora al transportarla. Después de trasladar la impresora, retire la cinta adhesiva que sujeta el cabezal de impresión y haga una prueba a su impresora. Si observa que la calidad de impresión se ha deteriorado, limpie el cabezal de impresión (vea la página 58); si la impresión está desalineada, alinee el cabezal de impresión (vea la página 63).

Page 67: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

67

Solucione problemas

Consulte estas secciones para diagnosticar y resolver problemas con la impresora:

■ “Identifique el problema” abajo

■ “Problemas con la configuración o instalación del software,” en la página 71

■ “Problemas con la impresora,” en la página 72

■ “Problemas con la calidad de impresión,” en la página 74

■ “Problemas con el avance del papel,” en la página 77

■ “Problemas con la impresión en CDs/DVDs,” en la página 78

■ “Otros problemas de impresión,” en la página 78

■ “Cómo desinstalar el software de impresión,” en la página 80

■ “Cómo obtener ayuda,” en la página 82

Identifique el problema

Su impresora Epson Stylus Photo R320 le ayuda a diagnosticar problemas:

■ Para identificar los problemas más comunes, verifique la presencia de mensajes en la pantalla del panel de control y siga las instrucciones provistas.

■ Si no está seguro si el problema se origina en su impresora o en la computadora, ejecute una prueba de impresión como se describe en la página 70.

■ Verifique la presencia de soluciones en las siguientes secciones de este capítulo. Si ninguna de las soluciones sugeridas resuelve su problema, comuníquese con Epson como se describe en la página 82.

Page 68: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

68 Solucione problemas

Mensajes del panel de control

Pantalla Solución

Ink out. Black (Negro): T0481Cyan (Cian): T0482Magenta: T0483Yellow (Amarillo): T0484Light Cyan (Cian claro): T0485Light Magenta (Magenta claro): T0486

(Cartucho vacío.Se recomienda que reemplace los cartuchos con los cartuchos Epson originales enumerados arriba).

Reemplace los cartuchos de tinta indicados.

Paper load error. Load paper correctly and press Maintenance.

(El papel no está cargado correctamente. Cargue el papel, luego oprima el botón de mantenimiento).

Cargue el papel en el alimentador de hojas (vea la página 13) y pulse el botón de mantenimiento b para apagar el indicador de error. La impresora reanuda la impresión.

A paper jam has occurred. See printer manual to clear the jam.

(Hay una obstrucción de papel. Consulte el manual de impresora para obtener información sobre cómo despejar la obstrucción.)

Pulse el botón de mantenimiento b para expulsar el papel obstruido.

Ink cartridges cannot be recognized. Black (Negro): T0481Cyan (Cian): T0482Magenta: T0483Yellow (Amarillo): T0484Light Cyan (Cian claro): T0485Light Magenta (Magenta claro): T0486

The genuine Epson ink cartridges listed above are recommended for replacement.

(No es posible reconocer los cartuchos de tinta.Se recomienda que reemplace los cartuchos con los cartuchos Epson originales enumerados arriba).

Vuelva a instalar los cartuchos indicados (vea la página 59).

Page 69: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Identifique el problema 69

Service required. Parts inside your printer are at the end of their service life. See your printer’s documentation for details.

(Se requiere servicio.Algunas partes del interior de la impresora están desgastadas. Consulte la documentación de su impresora para obtener más detalles).

Comuníquese con Epson (vea la página 82).

Multi-page feed error. Multiple pages have been fed into the printer at once, or the wrong paper size has been fed into the printer. Remove and reload the paper, then press the maintenance button.

(Error de alimentación con múltiples páginas.Se han alimentado múltiples páginas a la vez en la impresora, o un tamaño erróneo. Retire y vuelva a cargar el papel, luego pulse el botón de mantenimiento).

Retire y vuelva a cargar el papel (vea la página 13), luego pulse el botón de mantenimiento b.

Close the CD/DVD guide.

(Cierre la guía de la bandeja de CD/DVD).

Cierre la guía de la bandeja de CD/DVD, luego pulse el botón de mantenimiento b.

Si la bandeja de CD/DVD está insertada, retire la bandeja, luego cierre la guía del CD/DVD.

The CD/DVD tray is not set correctly. Reload the tray, then press the maintenance button.

(La bandeja de CD/DVD no está correctamente colocada. Vuelva a cargar la bandeja, luego pulse el botón de mantenimiento).

Vuelva a cargar la bandeja del CD/DVD, luego pulse el( botón de mantenimiento b (vea la página 49).

The inserted card cannot be used with this printer.

(La tarjeta colocada en el lector no se puede usar con esta impresora).

Use una tarjeta de memoria compatible y con formato correcto (vea la página 15).

Bluetooth Photo Print Adaptor error. Disconnect the Adapter from the printer, then reconnect it.

(Error de adaptador de impresión Bluetooth Photo Print. Desconecte el adaptador de la impresora, luego vuelva a conectarlo).

Desconecte el adaptador, luego vuelva a conectarlo a la impresora.

Pantalla Solución

Page 70: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

70 Solucione problemas

Cómo realizar una prueba de la impresora

Puede ser necesario ejecutar una prueba de la impresora para determinar si el problema proviene de la misma impresora o tiene como causa otro origen.

1. Asegúrese de que la impresora y la computadora están apagadas. Luego desconecte el cable USB de la impresora.

2. Asegúrese que haya papel tamaño carta o mayor cargado en la impresora.

3. Encienda la impresora.

4. Pulse el botón de mantenimiento b.

5. Pulse el botón para resaltar la opción More Options (Más opciones), luego oprima el botón OK.

6. Presione el botón o para resaltar la opción Nozzle Check (Prueba de inyectores), luego oprima el botón OK.

System error. Simultaneously press and hold the Power and Stop button for 7 seconds to turn off the printer.

(Error del sistema. Pulse y retenga por 7 segundos en forma simultánea los botones de Power y Stop para apagar la impresora.

Apague la impresora, espere unos segundos y luego vuelva a encenderla. Si el error persiste, comuníquese con su distribuidor.

Ink icon blinks.

(El icono de tinta parpadea).

La impresora tiene poca tinta. Cambie el cartucho de tinta (vea la página 59).

Communicating with computer. Please wait.

(La impresora se está comunicación con la computadora. Espere, por favor).

Comience a imprimir desde el panel LCD una vez que se haya completado la impresión desde la computadora.

The connected device cannot be used.

(No se puede usar el dispositivo conectado).

Conecte un dispositivo de almacenamiento externo que sea compatible con la impresora (vea la página 16).

Pantalla Solución

Page 71: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Problemas con la configuración o instalación del software 71

7. Pulse el botón OK para imprimir la prueba de inyectores.

8. La impresora imprime una página que muestra un patrón de prueba de inyectores. (Si el patrón tiene espacios vacíos, se debe limpiar el cabezal de impresión; vea la página 58).

■ Si se imprimió la hoja de prueba, es probable que el problema resida en su tarjeta de memoria, la configuración del software, el cable de interfase, o que la computadora o el software no esté instalado correctamente.

■ Si no se imprimió la hoja de prueba, pueda existir un problema con su impresora. Pruebe las sugerencias presentadas en “Problemas con la configuración o instalación del software” a partir de la página 71. Si nada parece funcionar, contacte a su distribuidor o a Epson, tal como se describe en la página 82.

9. Después de examinar la hoja de prueba, apague la impresora y vuelva a conectar el cable a la computadora.

Problemas con la configuración o instalación del software

La impresora hace ruidos después de instalar el cartucho de tinta.

■ La primera vez que se instalan cartuchos de tinta, la impresora carga de tinta el cabezal de impresión durante aproximadamente dos minutos. Espere hasta que termine esta carga antes de apagar la impresora, o es posible que la tinta no se cargue correctamente y que la impresora use demasiada tinta la próxima vez que la encienda.

■ Confirme que la cubierta del cartucho de tinta esté completamente cerrada y que no queda material de protección en la impresora. Apague la impresora, espere un momento y luego vuelva a encenderla para despejar el problema.

Está experimentando problemas al instalar el software de la impresora.

■ Siga cuidadosamente las instrucciones del póster Guía de instalación. No conecte su impresora a la computadora hasta que las instrucciones se lo indiquen. Cuando la conecte, asegúrese de que el cable USB esté bien conectado a la impresora y a la computadora. Asimismo verifique de que su sistema cumple con los requisitos mostrados en la página 85.

■ Cierre todos los programas, incluyendo el protector de pantalla y el software antivirus y vuelva a instalar el software.

Page 72: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

72 Solucione problemas

■ Si su icono de impresora (SP R320 Series) no aparece en el Selector de Macintosh, puede tener demasiados elementos en el Selector. Elimine cualquier elemento no utilizado y verifique nuevamente el Selector.

■ Si está utilizando Macintosh OS X y no ve el nombre de la impresora en el menú desplegable Formato para desde el menú Ajustar página, es posible que deba configurar su impresora en el Centro de Impresión o Utilidad Configuración Impresoras. Consulte las instrucciones proporcionadas en el póster Guía de instalación.

■ Si ve un mensaje de error o si su software no se instala correctamente en Windows 2000, es posible que no tenga los privilegios necesarios para instalar software. Comuníquese con su Administrador de sistemas.

■ Asegúrese de que Windows 98, Me, 2000 o XP esté instalado previamente en su sistema. El controlador del dispositivo de impresora USB no se instalará correctamente si ha actualizado su sistema de Windows 95.

■ Bajo el Administrador de dispositivos, verifique que el controlador USB está funcionando correctamente. Refiérase al sistema de ayuda de Windows para mayores detalles. Si no funciona, comuníquese con el fabricante de su computadora.

■ Si está imprimiendo sobre una red, consulte el Manual de referencia electrónico para obtener instrucciones sobre la forma de configurar su impresora para su uso en una red.

Problemas con la impresora

La impresora está encendida, pero no imprime.

■ Si está imprimiendo desde su computadora, asegúrese de que el cable USB esté bien conectado y que cumpla con los requisitos del sistema indicados en la página 85.

■ Si está imprimiendo desde su computadora, ejecute una prueba de su impresora tal como se describe en la página 70. Si la hoja de prueba se imprime, asegúrese de que el software está instalado correctamente.

■ Si está imprimiendo a través de una red deberá configurar la impresora para impresión en red, tal como se describe en el Manual de referencia electrónico.

La impresora suena como si estuviese imprimiendo, pero no imprime.

■ Asegúrese que los inyectores del cabezal de impresión no estén obstruidos. Para limpiar el cabezal de impresión, consulte la página 58.

Page 73: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Problemas con la impresora 73

■ La impresora no imprimirá correctamente si está inclinada o desnivelada. Coloque la impresora en una superficie plana y estable que sea más grande que la base de la impresora.

La impresora hace ruido al encenderla o cuando ha estado inactiva durante un rato.

La impresora está realizando un mantenimiento de rutina.

El monitor de previsualización y el panel de control responden muy lentamente.

Cuando tiene un gran número de fotos o archivos grandes en su tarjeta de memoria, el monitor de previsualización se demora más en procesarlos. Intente borrar cualquier foto que no necesite antes de retirar la tarjeta de la cámara.

La impresión es demasiado lenta.

Verifique que su sistema cumpla con los requisitos enumerados en la página 85. Si está imprimiendo una imagen de alta resolución, su sistema necesitará más que los requisitos mínimos enumerados. También puede ser que necesite hacer lo siguiente:

■ Liberar espacio en su disco duro o ejecutar un programa de desfragmentación.

■ Cerrar todos los programas que no esté utilizando.

■ Aumentar la memoria (RAM) de su sistema.

Para imprimir más rápido, intente las siguientes sugerencias:

■ Seleccione tinta color Negro si su documento no incluye colores.

■ Desplace el control deslizante Calidad/Rápido a Rápido.

■ En las opciones de impresión avanzadas, desactive Super Entrelazado y/o active Alta Velocidad.

■ Si su impresora está conectada a un concentrador, desconecte los dispositivos USB que no esté utilizando.

Nota: La impresión sin márgenes requiere más tiempo que la normal, especialmente cerca de los bordes del papel. La impresión sin computadora es también un poco más lenta.

■ Si está imprimiendo una foto con orientación horizontal sin computadora, la impresora necesita más tiempo para girar y procesar la imagen.

Su tarjeta de memoria no funciona correctamente.

■ Si está usando diferentes tipos de tarjetas de memoria, asegúrese de que sólo haya una tarjeta en el lector a la vez.

Page 74: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

74 Solucione problemas

■ Asegúrese de que la tarjeta no contenga más de 999 fotos (o las últimas fotos no se exhibirán), que las fotos estén en formato JPEG o TIFF no comprimido y que estén tomadas con una cámara digital compatible con DCF.

■ Siga las instrucciones del póster Guía de instalación para instalar el software, incluyendo las utilidades de tarjetas: CardMonitor y PhotoStarter.

■ Verifique sus configuraciones de PhotoStarter. Consulte las instrucciones en la página 21.

■ Si accede a la tarjeta desde su computadora y borra algunos archivos, es posible que la tarjeta no funcionar correctamente con su cámara. Utilice siempre la cámara para borrar fotos.

■ Si está utilizando Windows XP, es posible que tenga que instalar el driver para Windows de su dispositivo de almacenamiento.

Problemas con la calidad de impresión

Observa líneas horizontales (líneas claras).

■ Puede ser necesario limpiar los inyectores del cabezal de impresión; vea las instrucciones de la página 58.

■ Seleccione una mayor calidad de impresión y desactive el modo de Alta Velocidad. Consulte la página 35 (Windows) o la página 38 (Macintosh).

■ Si está imprimiendo sin computadora, asegúrese de que la configuración del tipo de papel de su impresora coincida con el tipo de papel que está usando; consulte la página 44 para instrucciones.

■ Si está imprimiendo desde una computadora, asegúrese de que la configuración Papel/Tipo de papel coincida con el papel que ha cargado; consulte las sugerencias de la página 44.

■ Confirme que la cara imprimible del papel esté hacia arriba. Suele ser la cara más blanca o más brillante.

■ Puede ser necesario reemplazar los cartuchos de tinta. Para reemplazar un cartucho de tinta, vea la página 59.

■ Ejecute la utilidad de alineación de cabezal de impresión; consulte las instrucciones de la página 63.

Page 75: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Problemas con la calidad de impresión 75

La imagen impresa tiene apariencia borrosa o manchada.

■ Utilice papel y tinta Epson para garantizar una adecuada saturación y absorción de la tinta.

■ Cargue el papel con el lado imprimible hacia arriba. El lado imprimible es el lado más blanco o brillante.

■ Asegúrese que el papel no está dañado, ni sea viejo, ni esté sucio ni cargado con el lado imprimible hacia abajo. Si lo está, cargue una nueva pila de papel con la cara imprimible hacia arriba.

■ Cuando imprima en papeles especiales, verifique las instrucciones incluidas en el paquete del papel. Es posible que tenga que utilizar una de soporte o cargar una hoja a la vez.

■ Verifique que el papel que está utilizando cumpla con los requisitos especificados en el la sección “Especificaciones de la Impresora” del Manual de referencia electrónico.

■ Ejecute la utilidad de alineación del cabezal de impresión. Consulte las instrucciones de la página 63.

■ Retire cada hoja de la bandeja de salida después de imprimir, especialmente cuando imprima transparencias.

■ Si las opciones anteriores no funcionan, intente utilizar el ajuste Papel grueso y sobres:

En Windows: En la lengüeta Utilidades en la ventana Propiedades o Preferencias de impresión, haga clic en Información de impresora y opciones, luego elija la opción Separación de Cabezal Ancho.

En Mac OS X: En la ventana Imprimir, seleccione Más Ajustes en el menú desplegable Copias y páginas, luego seleccione Papel grueso y sobres.

En Mac OS 9: En la ventana Más ajustes, seleccione la opción Papel grueso y sobres.

Desactive el ajuste Separación de Cabezal Ancho (o Papel grueso y sobres, en Macintosh OS X) antes de imprimir en otro tipo de papel o es posible que la calidad de impresión disminuya.

Su impresión aparece granulada.

■ Utilice un papel de mejor calidad.

■ Seleccione una configuración más alta de calidad de impresión. Si va a imprimir con Windows, vea la página 35. Si está imprimiendo con Macintosh, vea la página 38.

■ Ejecute la utilidad de alineación del cabezal de impresión. Consulte las instrucciones de la página 63.

Page 76: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

76 Solucione problemas

■ Puede ser necesario aumentar la resolución de la imagen o imprimirla a un tamaño más pequeño; consulte la documentación de la aplicación que está utilizando.

Su impresión tiene una apariencia tenue o faltan partes de la imagen.

■ Es posible que tenga que limpiar los inyectores del cabezal de impresión, vea las instrucciones de la página 58.

■ Los cartuchos de tinta pueden ser viejos o contener poca tinta. Para reemplazar un cartucho de tinta, vea las instrucciones de la página 59.

■ Si está imprimiendo sin computadora, asegúrese de que la configuración del tipo de papel de su impresora coincida con el tipo de papel que está usando; consulte las sugerencias de la página 44.

■ Si está imprimiendo desde una computadora, asegúrese de que la configuración Papel/Tipo del papel coincida con el papel que ha cargado; consulte las sugerencias en la página 44.

■ Asegúrese que el papel no está dañado, ni sea viejo, ni esté sucio ni cargado con el lado imprimible hacia abajo. Si lo está, cargue una nueva pila de papel con la cara imprimible hacia arriba; ésta suele ser más blanca o más brillante que el otro lado.

Hay colores que no aparecen o no corresponden.

■ Asegúrese de que la configuración de color de tinta esté establecida en Color para imágenes de color o fotos en blanco y negro y que su software esté configurado para impresión en color.

■ Puede ser necesario limpiar los inyectores del cabezal de impresión, vea las instrucciones de la página 58.

■ Los cartuchos de tinta pueden ser viejos o contener poca tinta. Para reemplazar un cartucho de tinta, vea las instrucciones de la página 59.

■ Intente desactivar PhotoEnhance. Verifique que no está utilizando efectos especiales que afectan los colores de la imagen, tal como la opción Sepia.

■ Intente modificar la configuración Gama en la ventana de ajustes avanzados; consulte el Manual de referencia electrónico para obtener información sobre el acceso a la configuración avanzada.

■ Es imposible que los colores impresos sean exactamente iguales a los colores de la imagen en la pantalla. Sin embargo, puede utilizar un sistema de gestión de color para que los colores sean lo más parecido posible. También puede usar las prestaciones de administración de color de su impresora. Consulte el Manual de referencia electrónico para obtener más información.

Page 77: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Problemas con el avance del papel 77

■ Los colores cambiarán ligeramente después del secado. Espere 24 horas y verifique su impresión nuevamente para comprobar si los colores lucen correctamente.

■ Si está imprimiendo sin computadora, verifique los ajustes del panel de control de la impresora para asegurarse de que la configuración de filtro no está establecida en Sepia o B&W (blanco y negro) y que la configuración de ajuste de imagen está establecida en Standard (Estándar). (Consulte el Manual de referencia electrónico).

Problemas con el avance del papel

El papel no es expulsado completamente o sale arrugado.

■ Si el papel no es expulsado completamente, es posible que haya configurado un tamaño de papel incorrecto. Pulse el botón de mantenimiento b para expulsar el papel y luego, seleccione el tamaño de papel correcto.

■ Si el papel sale arrugado, puede ser que esté húmedo o es muy delgado.

El papel no ingresa correctamente o se obstruye en la impresora.

■ Confirme que el soporte de papel está completamente extendido.

■ Si el papel no avanza, retírelo del alimentador de hojas, vuelva a cargarlo contra el borde derecho y deslice la guía izquierda contra el papel.

■ Si varias hojas avanzan a la vez, retire el papel del alimentador de papel, ventile el papel para separar las hojas y vuelva a cargarlo con cuidado.

■ Si el papel se obstruye, pulse el botón de mantenimiento b para eliminar la obstrucción. Si esto no libera la obstrucción, abra la cubierta y elimine todo el papel obstruido, incluyendo pequeños pedazos que se puedan haber arrancado. Vuelva a cargar el papel y pulse el botón de mantenimiento b.

Si el papel se carga incorrectamente o se obstruye con frecuencia:

■ Utilice papel nuevo, liso, de alta calidad, cargado con el lado imprimible hacia arriba. No cargue papel por encima de la flecha en la guía izquierda.

■ Coloque el papel contra la guía lateral derecha y deslice la guía lateral izquierda contra el papel, pero no muy ajustada.

■ Almacene el papel en posición horizontal para evitar que se doble.

Page 78: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

78 Solucione problemas

Problemas con la impresión en CDs/DVDs

Las imágenes y el texto no están centrados en el CD/DVD.

Ajuste la posición de impresión según se indica en la página 53.

La tinta se mancha en la superficie del CD/DVD o la impresión es demasiado tenue.

■ Ajuste la densidad de impresión según se indica en la página 55.

■ Ajuste el brillo o contraste (para más detalles, consulte la utilidad de ayuda electrónica de EPSON Print CD).

■ Verifique que los discos que está utilizando son compatibles con impresoras de inyección de tinta.

■ Tenga cuidado con los discos recién impresos. Espere por lo menos 24 horas para que se sequen antes de tocar o introducir el disco en un reproductor.

La superficie de los discos CD o DVD está manchada.

Limpie el rodillo. Vea la página 49.

El CD o DVD no avanza en la impresora.

Mantenga la bandeja de CD/DVD nivelada a medida que la introduce en la guía para bandeja de CD, sin inclinarla hacia arriba o abajo. No empuje la bandeja hasta el fondo; la flecha de la bandeja debe coincidir con la flecha de la guía lo más exacto posible, tal como se describe en la página 46.

Otros problemas de impresión

La imagen está invertida.

Desactive el ajuste Espejo en la ventana Composición (en Windows) o Espejo en la ventana de ajustes avanzados (en Macintosh) o la configuración en espejo en su programa. (Si está imprimiendo en Epson Iron-On Transfer Paper, la imagen debería estar invertida).

La impresora imprime páginas en blanco.

■ Asegúrese de que su impresora esté seleccionada y de que sea la impresora activa en Centro de Impresión, la Utilidad Configuración Impresora o en el Selector de Macintosh.

■ Puede ser necesario limpiar los inyectores del cabezal de impresión. Consulte las instrucciones de las página 58.

Page 79: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Otros problemas de impresión 79

Los márgenes son incorrectos.

■ Asegúrese de que la configuración del papel sea correcta para el tamaño de su papel.

■ Asegúrese de que el papel esté bien colocado en el alimentador, totalmente a la derecha. Deslice la guía izquierda contra el papel.

■ Consulte la documentación de su software para seleccionar los márgenes correctos para el tamaño de su papel que está usando. Los márgenes deben quedar dentro del área de impresión de la página. Consulte las “Especificaciones de la impresora” en su Manual de referencia electrónico.

■ Si está imprimiendo sin computadora, verifique que los ajustes Fit to Frame (Ajustar al marco) y Crop (Recortar) estén desactivadas (Off ). Consulte la página 30.

El tamaño o la posición de la imagen son incorrectos.

■ Asegúrese que las opciones de papel y de distribución están correctamente configuradas.

■ Es posible que las fotos no concuerden con las proporciones de alto/ancho (relación de aspecto) del papel o de la distribución que está utilizando. Las imágenes pueden ser recortadas para adaptarse al papel y a la composición de página.

Se imprimen caracteres incorrectos.

■ Asegúrese de que el cable USB esté bien conectado y que cumpla con los requisitos del sistema indicados en la página 85. Intente volver a imprimir.

■ Asegúrese de que su impresora esté seleccionada y de que sea la impresora activa en Centro de Impresión, la Utilidad Configuración Impresoras o en el Selector de Macintosh.

■ Si está usando un concentrador USB, conecte la impresora directamente a la computadora.

Se imprime la foto incorrecta.

Es posible que la numeración de las fotos de la impresora no concuerde con la numeración de su cámara. Si está imprimiendo sin la computadora, primero imprima un índice para identificar las fotos por su número.

Se están imprimiendo demasiadas copias.

Asegúrese de que la opción de copias en el software de su impresora o de la aplicación no está configurada para imprimir copias múltiples.

Page 80: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

80 Solucione problemas

Cómo desinstalar el software de impresión

Puede instalar y desinstalar el driver y las utilidades de impresión. Por ejemplo, esto puede ser necesario cuando se actualiza el sistema operativo. No es necesario desinstalar EPSON PhotoQuicker, el plug-in P.I.M. II, o su Manual de referencia.

Nota: No apague o desconecte la impresora mientras desinstala el software.

En Windows

1. Haga doble clic sobre Inicio > Configuraciones > Panel de Control (en Windows XP: haga clic en Inicio, luego haga doble clic en Panel de control).

2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas.

3. Haga clic en Software de impresora EPSON en la lista de programas y haga clic en el botón Agregar o quitar (Cambiar/Quitar en Windows 2000 y XP).

4. En la próxima ventana, verifique que el icono de la impresora EPSON Stylus Photo R320 Series está seleccionado y haga clic en Aceptar. Luego siga las instrucciones en pantalla.

5. En Windows 98 o Me, haga clic en Impresoras EPSON USB en la lista de programas y haga clic en el botón Agregar o quitar. Cuando vea el comando que le pregunta si desea reiniciar, haga clic en No.

6. Haga clic en EPSON PhotoStarter3.1 en la lista de programas y haga clic en el botón Agregar o quitar (Cambiar/Quitar, en Windows 2000 y XP). Luego siga las instrucciones en pantalla.

7. Haga clic en EPSON CardMonitor en la lista de programas y haga clic en el botón Agregar o quitar (Cambiar/Quitar, en Windows 2000 y XP). Luego siga las instrucciones en pantalla.

8. Reinicie la computadora cuando haya terminado.

Cuando vaya a reinstalar el software de la impresora, siga las instrucciones correctas para su sistema operativo en el póster Guía de instalación de su impresora.

Nota: Recuerde que no necesita volver a instalar las aplicaciones fotográficas o el Manual de referencia y que no verá el acuerdo de licencia.

Page 81: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Cómo desinstalar el software de impresión 81

En Macintosh OS X

1. Abra la carpeta de su aplicación.

2. Arrastre las carpetas EPSON CardMonitor y EPSON PhotoStarter for X a la papelera de reciclaje.

3. Abra la carpeta de Utilidades (en la carpeta Aplicaciones).

4. Haga doble clic en el icono Centro de Impresión o Utilidad Configuración de Impresoras. Seleccione EPSON Stylus Photo R320 y luego haga clic en Borrar.

5. Seleccione EPSON Stylus Photo R320 y luego haga clic en Borrar.

6. Cierre el Centro de Impresión o Utilidad Configuración de Impresoras.

Al reinstalar el software de la impresora, siga las instrucciones correctas para su sistema operativo en el póster Guía de instalación de su impresora.

Nota: Recuerde que no necesita volver a instalar las aplicaciones fotográficas o el Manual de referencia y que no verá el acuerdo de licencia.

En Macintosh OS 9.x

1. Cierre todas las aplicaciones.

2. Inserte el CD-ROM del software de la impresora.

3. En la ventana Epson, desplácese hacia abajo y haga doble clic en la carpeta Drivers.

4. Abra la carpeta Espanol.

5. Abra la carpeta OS 9, luego la carpeta Drivers.

6. Haga doble clic en el icono Installer.

7. En la ventana de instalación, seleccione Eliminar en el menú desplegable y haga clic en el botón Eliminar. Siga las instrucciones en pantalla y haga clic en Salir cuando haya terminado.

8. En la carpeta Drivers > Español, primero haga doble clic en la carpeta Photo Starter, luego en el icono Installer.

9. Seleccione Eliminar en el menú desplegable y haga clic en el botón Eliminar. Siga las instrucciones en pantalla. Cuando concluya la desinstalación, haga clic en Salir.

10. En la carpeta Drivers > Español, primero haga doble clic en la carpeta CardMonitor, luego en el icono Instalador.

11. Seleccione Eliminar en el menú desplegable y haga clic en el botón Eliminar. Siga las instrucciones en pantalla y haga clic en Salir cuando haya terminado.

Page 82: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

82 Solucione problemas

12. Reinicie su Macintosh.

Cuando vaya a reinstalar el software de la impresora, siga las instrucciones correctas para su sistema operativo en el póster Guía de instalación de su impresora.

Nota: Recuerde que no necesita volver a instalar las aplicaciones fotográficas o el Manual de referencia y que no verá el acuerdo de licencia.

Cómo obtener ayuda

Epson proporciona asistencia técnica las 24 horas del día por medio de los servicios electrónicos de soporte y servicios telefónicos automatizados enumerados a continuación:

Servicio electrónico

Servicio telefónico

Servicio Acceso

Internet En Internet puede visitar el sitio Web de Epson en http://www.latin.epson.com. En este sitio puede bajar drivers y otros archivos, ver información sobre productos, informarse sobre la resolución de problemas y recibir consejos técnicos a través de correo electrónico.

País Número de teléfono

Argentina (54-11) 4346-0300

Chile (56-2) 200-3400

Colombia (57-1) 523-5000

Costa Rica (50-6) 210-9555

1-800 377-6627

México

México, D.F.Resto del país

(52-55) 1323-200001-800 377-6627

Page 83: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Cómo obtener ayuda 83

Nota: Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina del país más cercano.

Usuarios de Puerto Rico: para hablar con un representante de soporte técnico:

■ Marque el (562) 276-7282, de 6 AM a 8 PM, hora del Pacífico, de lunes a viernes y de 7 AM a 4 PM, sábados. (Se aplican cargos a llamadas regionales y de larga distancia.)Para recibir soporte técnico mediante el servicio telefónico automatizado Epson SoundAdviseSM, marque el número (800) 922-8911 y entre la clave 70585.

Antes de llamar, por favor tenga a mano la siguiente información:

■ Nombre del producto (Epson Stylus Photo R320)

■ Número de serie del producto (localizado en la parte posterior de la impresora)

■ Prueba de compra (tal como el recibo del minorista) y fecha de la compra

■ Configuración de la computadora

■ Descripción del problema

Puede comprar cartuchos de tinta, papel, manuales y accesorios comunicándose con Epson.

Perú (51-1) 224-2336

Venezuela (58-212) 240-1111

País Número de teléfono

Page 84: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

84 Solucione problemas

Page 85: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

85

Avisos

Requisitos del sistema para Windows

■ Una PC compatible con IBM® que posea como mínimo un procesador Pentium® o superior, de 300 MHz o superior

■ Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP

■ 256 MB de RAM (se recomienda tener por lo menos 512 MB)

■ Se recomienda tener 200 MB o más de espacio libre en el disco duro

■ Un adaptador de pantalla y monitor VGA o superior

■ Una unidad de CD-ROM o de DVD para instalar el software de la impresora

■ Un puerto USB compatible con Windows y un cable blindado USB “AB” de hasta 2 metros (6,5 pies de longitud

Precaución: Si se utiliza un cable USB que no está debidamente blindado, especialmente un cable de más de 2 metros (6,5 pies) de longitud, la impresora podría funcionar mal.

Requisitos del sistema para Macintosh

■ Una computadora Apple® de la serie iMac,™ Power Macintosh® G3, G4 o G5, PowerBook,® iBook,™ o eMac™

■ Mac® OS 9.1.x a 9.2.x u OS X 10.2. hasta OS X 10.3.x

■ 256 MB de RAM (se recomienda tener por lo menos 512 MB)

■ Se recomienda tener 200 MB o más de espacio libre en el disco duro

■ Un monitor VGA o superior

■ Una unidad de CD-ROM o de DVD para instalar el software de la impresora

■ Un puerto USB incorporado y un cable blindado USB tipo “AB” de hasta 2 metros (6,5 pies) de longitud

Precaución: Si se utiliza un cable USB que no está debidamente blindado, especialmente un cable de más de 2 metros (6,5 pies) de longitud, la impresora podría funcionar mal.

Page 86: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

86 Avisos

Especificaciones técnicas

Nota: Consulte el Manual de referencia para ver una lista completa de especificaciones técnicas.

Especificaciones de impresión

Método de impresión Inyección sobre demanda

Configuración de los inyectores

Monocromo (negro): 90 inyecotresColor (cian, cian claro, magenta, magenta claro, amarillo): 450 inyecotres (90 inyecotres por color)

Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica

Cartuchos de tinta

Colores Negra (T048120), cian (T048220), cian (T048520), magenta (T048320), magenta (T048620), amarillo (T048420)*

Temperatura Almacenados: –20° a 40°C (–4° a 104°F); 1 mes a 40°C (104°F)

En transporte: –30° a 50°C (–22 a 122°F); 10 días 50 °C (122°F)

Congelación:** –16°C (3,2°F)

Dimensiones 12,7 × 73,5 × 55,3 mm (0,5 × 2,9 × 2,2 pul)

* Esta capacidad se basa en la impresión continua después de reemplazar el cartucho de tinta. La capacidad de impresión real puede variar.

** La tinta se descongela después de tres horas a una temperatura de 25°C (77°F).Especificaciones mecánicas

Trayecto del papel Alimentador de hojas con entrada superior

Capacidad del alimentador de hojas

Unas 120 hojas de 90 g/m2 (24 lb) de gramaje

Dimensiones Almacenada:498 × 264 × 225 mm (19,6 × 10,4 × 8,9 pulgadas)Imprimiendo:498 × 476 × 289 mm (19,6 × 18,7 × 11,4 pulgadas)

Peso 6.0 kg (13,2 lb) sin los cartuchos de tinta

Page 87: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Especificaciones técnicas 87

Especificaciones eléctricas

Modelo de 110 - 120 V Modelo de 220 - 240 V

Intervalo de voltaje de entrada*

99 a 132 V 198 a 264 V

Intervalo de frecuencia nominal

50 a 60 Hz

Intervalo de frecuencia de entrada

49,5 a 60,5 Hz

Intensidad nominal 0,4 A (Máx. 0,6 A) 0,2 A (Máx. 0,4 A)

Consumo de energía Aprox. 13 W (Patrón de carta ISO 10561)

Aprox. 3,0 W en reposo

* Consulte la etiqueta posterior del prodcto para información de voltaje.

Especificaciones ambientales

Temperatura En funcionamiento: 10° a 35°C (50° a 95°F)

Almacenada: –20° a 60°C (–4 a 140°F)

1 mes a 40°C (104°F)

En transporte: -20° a 60°C (-4° a 140°F)

120 horas a 60°C (140°F)

Humedad En funcionamiento: Humedad relativa del 20 a 80%

Almacenada: *, ** del 5 a 85%

* Almacenada en un contenedor de transporte** Sin condensación

Normas y aprobaciones

Seguridad UL No. 60950 CSA C22.2 No. 60950

EMC FCC part 15 subpart B class BCSA C108.8 Class B

Page 88: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

88 Avisos

Instrucciones de seguridad importantes

Antes de utilizar la impresora, lea con atención las siguientes instrucciones de seguridad para que utilice la impresora en forma segura y efectiva:

■ Debe seguir todas las advertencias e instrucciones que aparecen en la impresora.

■ Sólo utilice el tipo de fuente de alimentación que aparece en la etiqueta de la impresora.

■ Conecte todos los equipos a tomas de corriente con adecuada conexión a tierra. Evite utilizar tomas de corriente que utilizan el mismo circuito que fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que regularmente se encienden y se apagan.

■ Coloque la impresora cerca de la toma de corriente de pared del que se la pueda desenchufar fácilmente.

■ No permita que el cable de alimentación se dañe o desgaste.

■ Si utiliza un cable de extensión con la impresora, asegúrese de que el requerimiento de corriente total de los dispositivos conectados al cable de extensión, no exceda la capacidad total de corriente del cable de extensión. Además, asegúrese de que el requerimiento de corriente total de todos los dispositivos enchufados a la toma de corriente, no excedan la capacidad de corriente nominal total de dicha toma de corriente.

■ Mantenga la impresora y la computadora lejos de fuentes potenciales de interferencia electromagnética, tales como altavoces o unidades de base de teléfonos inalámbricos.

■ Evite lugares que estén sujetos a cambios bruscos de temperatura o humedad, golpes, vibraciones, o polvo.

■ Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para que tenga una ventilación adecuada.

■ No coloque la impresora cerca de un radiador, una salida de calefacción o bajo la luz directa del sol.

■ Coloque la impresora en una superficie plana y estable que se prolongue más de la base de la impresora en todas las direcciones. La impresora no imprimirá correctamente si está inclinada o desnivelada.

■ Apague y desenchufe la impresora antes de limpiarla. Sólo utilice un paño húmedo para limpiarla. No derrame ningún líquido sobre la impresora.

■ Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar la pantalla y el monitor de vista previa. No utilice limpiadores líquidos o químicos para limpiar estas partes.

■ Apague siempre la impresora usando el botón Power P. Puede tomar un momento para que la impresora se apague después de pulsar el botón. No apague la regleta de extensión o desconecte la impresora hasta que esté apagada.

■ No bloquee ni tape los orificios de la caja de la impresora ni inserte objetos por las ranuras.

■ A excepción de lo indicado en este manual, nunca intente reparar el equipo usted mismo.

Page 89: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Instrucciones de seguridad importantes 89

■ No retire una tarjeta de memoria ni apague la impresora mientras la computadora y la tarjeta se están comunicando (cuando la luz vecina a la tarjeta está destellando). Al realizar estas acciones se pueden corromper los archivos en la tarjeta de memoria.

■ Si la solución de cristal líquido del monitor de previsualización opcional o del panel de control le mancha las manos, láveselas inmediatamente con agua y jabón. Si la solución de cristal líquido toca sus ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua. Si persiste la incomodidad o problemas de visión después de un enjuague integral, vea a un médico inmediatamente.

■ Desconecte la impresora y llévela a reparar por personal calificado si se presenta una de las siguientes situaciones:Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado; si le ha caído líquido a la impresora; si la impresora se cayó o se dañó la caja; si la pantalla o el monitor de previsualización están dañados, si la impresora no funciona bien o presenta un cambio en su desempeño. Sólo haga cambios a los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento.

Instrucciones de seguridad de cartuchos de tinta

■ Mantenga los cartuchos de tinta lejos del alcance de los niños y no ingiera la tinta.

■ Tenga cuidado cuando manipule cartuchos de tinta usados; es posible que quede tinta alrededor del orificio de suministro de tinta. Si le cae tinta en la piel, elimínela lavándose con agua y jabón. Si le cae tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.

■ No introduzca la mano dentro de la impresora ni toque los cartuchos cuando la impresora esté imprimiendo.

■ No mueva manualmente el cabezal de impresión puesto que podría dañar la impresora.

■ Instale el cartucho de tinta inmediatamente después de retirarlo de su envoltura. Si deja el cartucho fuera de su envoltura por mucho tiempo, puede reducir la calidad de impresión.

■ No utilice cartuchos de tinta después de la fecha de vencimiento impresa en la envoltura. Para mejores resultados, utilice los cartuchos de tinta dentro de los seis meses de haberlos instalados.

■ Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.

■ Si guarda un cartucho de tinta en un sitio frío, espere por lo menos tres horas para que se ajuste a la temperatura ambiente antes de usarlo.

■ No sacuda el cartucho, la tinta se puede derramar.

■ No desarme el cartucho ni intente recargarlo. Esto podría dañar el cabezal de impresión.

■ No toque el chip IC verde en el lateral del cartucho. Esto puede afectar el funcionamiento y la impresión normal.

■ Si extrae un cartucho de tinta y piensa utilizarlo más adelante, proteja el orificio de suministro de tinta de la suciedad y polvo. Guárdelo en el mismo ambiente que la impresora. Observe que hay una válvula en el orificio de suministro de tinta, que hace innecesario el uso de tapas ni envolturas; sin embargo, es necesario tener cuidado para evitar que la tinta manche otros objetos. No toque el orificio de suministro de tinta del cartucho o el área alrededor de dicho orificio.

Page 90: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

90 Avisos

■ Antes de transportar la impresora, asegúrese de que el cabezal de impresión esté ubicado en la posición extrema derecha y que los cartuchos de tinta estén en su lugar. Utilice cinta adhesiva para fijar el sujetador del cartucho de tinta al chasis de la impresora para asegurarse de que el mismo permanezca en la posición adecuada.

Cumplimiento con ENERGY STAR

Como miembro de ENERGY STAR,® Epson ha determinado que este producto cumple con las directrices del programa ENERGY STAR para un mejor aprovechamiento de la energía. El programa EPA ENERGY STAR para equipos de oficina es un programa de cooperación voluntaria con la industria de computadoras y de equipos de oficina, cuyo propósito es promover la introducción de computadoras personales, monitores, impresoras, máquinas de fax y fotocopiadoras que sean energéticamente eficientes, a fin de reducir la contaminación del aire causada por la generación de energía.

Declaración de conformidad con la FCC

Para usuarios en los Estados Unidos

Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a la recepción de radio o de televisión. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegase a causar interferencia a la recepción de radio y de televisión, que se pueda determinar apagando y prendiendo el equipo, se alienta al usuario a tratar de corregir la interferencia utilizando una o más de las medidas siguientes:

■ Reorientar o reubicar la antena de recepción.

■ Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

■ Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

■ Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para solicitarle ayuda.

Page 91: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Declaración de conformidad 91

ADVERTENCIA: Si se conecta un cable de interfaz no blindado a este equipo se anulará la Certificación de la FCC de este dispositivo y podría causar niveles de interferencia que exceden los límites establecidos por la FCC para este tipo de equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz blindado con este equipo. Si este equipo tiene más de una conexión de interface, no deje cables conectados a interfaces que no se utilicen. Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

Declaración de conformidad

De acuerdo al reglamento 47CFR, Secciones 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; y/o Tarjetas de CPU y Fuentes de Alimentación utilizados con Computadoras Personales de la Clase B:

Nosotros: Epson America, Inc.

Ubicada en MS: 3-133840 Kilroy Airport WayLong Beach, CA 90806-2469Teléfono: (562) 290-5254

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto identificado aqui, cumple con el reglamento 47CFR, Secciones 2 y 15 de las reglas de la FCC como dispositivo digital Clase B. Cada producto distribuido es idéntico a la unidad representativa verificada y determinada como de acuerdo con las normas. Los registros que se mantienen continúan indicando que se puede esperar que los equipos que se producen se mantienen dentro de la variación aceptable, dada la cantidad de producción y las pruebas hechas en base estadística, según lo exige el reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencia dañina y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable.

Nombre comercial: Epson

Tipo de producto: Impresora de inyección de tinta

Modelo: B281B

Page 92: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

92 Avisos

Garantía limitada y centros de servicio

1. Garantía limitada de productos Epson

Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en la documentación, durante el período especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, a partir de la fecha de entrega al comprador por parte de Epson o de algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado.

Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía de los mismos.

2. Alcance de la garantía

Si Epson recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará a propiedad de Epson. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad de Epson y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido.

La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al canal de venta autorizado.

Epson no proporciona ninguna garantía sobre el software no fabricado por Epson aún cuando se entregue con los productos Epson. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la documentación que lo acompañe.

3. Limitaciones y exclusiones

La garantía no será aplicable en los siguientes casos:

3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados.

3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto.

3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo.

3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte).

3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.), fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas.

3.6 Cuando se detecte que el producto fue Epson total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.

3.7 Derrames de sustancias sobre el producto.

Page 93: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Garantía limitada y centros de servicio 93

3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas.

3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados.

La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, bandejas) ni el reabastecimiento de suministros y consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales de impresión, lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los canales de venta autorizados.

4. Obtención del servicio de garantía

Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales Epson.

Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).

En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto y se le podrán solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra).

Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil siguiente en las ciudades en las que Epson ofrezca este servicio.

En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.

5. Responsabilidades del cliente

El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener un respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del software propietario del cliente o “virus” informáticos.

Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento, seguridad para la salud del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.

6. Cobertura de garantía limitada Epson

Servicio de asistencia técnica

Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: http://www.latin.epson.com

En Latinoamérica, llame a la oficina local o a su distribuidor autorizado.

Producto Modelo Duración Condiciones

Impresora Epson Stylus Photo Un año Centro de servicio

Page 94: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

94 Avisos

Centros de servicio técnico

Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com/promos/registration.html

Soporte y servicio de garantía extendida

En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.

Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica

País Número de teléfono

Argentina (54 11) 4346-0300Chile (56 2) 200-3400Colombia (57 10 523-5000Costa Rica (50 6) 210-9555

1-800-377-6627México (52 55) 1323-2000

01-800-087-1080Perú (511) 224-2336Venezuela (58 212) 240-1111

Epson Argentina S.A.

Avenida Belgrano 964/970(1092), Buenos AiresTel.: (54 11) 4346-0300Fax: (54 11) 4346-03333

Epson Costa Rica, S.A.

Embajada Americana, 200 Sur y 300 OesteSan José, Costa RicaTel.: (50 6) 210-9555Fax: (50 6) 296-6046

Epson Venezuela, S.A.

Calle 4 con Calle 11-1La Urbina SurCaracas, VenezuelaTel.: (58 212) 240-1111 Fax: (58 212) 240-1116

Epson Chile, S.A.

La Concepción 322Providencia, SantiagoTel.: (56 2) 200-3400Fax: (56 2) 200-3410

Epson México, S.A. de C.V.

Blvd. Manuel Ávila Camacho 389 Edificio 1 Conjunto LegariaCol. Irrigación, C.P. 11500México, D.F.Tel.: (52 55) 1323-2000Fax: (52 55) 1323-2183

Epson Colombia, Ltda.

Diagonal 109, No. 15-49Bogotá, ColombiaTel.: (57 1) 523-5000Fax: (57 1) 523-4180

Epson Perú, S.A.

Av. del Parque Sur #400San Isidro, Lima, PerúTel.: (51 1) 224-2336Fax: (51 1) 476-4049

Page 95: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Índice 95

Índice

A

Accesorios, 83Alineación del cabezal de impresión, 63 a 64Almacenamiento de fotos, 14Archivos de cámaras digitales, 16 a 17Archivos, impresión sin computadora, 16 a 17Asistencia, EPSON, 82 a 83

C

Cabezal de impresiónalineación, 63 a 64limpieza, 58 a 59

Cable, impresora, 85Calidad de impresión

configuración, 36Cámara digital, conexión, 16Cámara, conexión, 16Cancelar impresión

desde el panel de control, 23, 24, 27Macintosh, 40Windows, 37

Caracteres incorrectos, 79Cartucho de tinta

instrucciones de seguridad, 62, 89 a 90nivel de tinta, 37, 42, 59reemplazo, 60 a 63

CDajuste de la densidad de impresión, 55ajuste de la posición de impresión, 53 a 54dónde adquirirlos, 33impresión, 49 a 55inserción en la impresora, 50 a 52problemas, 78

Colores incorrectos, 76ColorSync, 40Configuración Calidad de impresión, 36Configuración de alta velocidad, 73Configuración de control de color

impresión sin computadora, 28 a 30Macintosh, 40

Configuración de distribuciónMacintosh, 40, 42

Configuración de orientaciónMacintosh, 41Windows, 36, 46

Configuración de origen del papelWindows, 46

Configuración de páginaMacintosh OS 8.6 a 9.x, 41Macintosh OS X, 38

Configuración de página (Layout)sin computadora, 26 a 27

Configuración de tipo de papel, 37lista de configuración, 44Mac OS X, 39

Configuración de tipo de papel, sin computadora, 26

Configuración Espejo, 78Configuración personalizada

impresión sin computadora, 28Configuración Super Entrelazado, 73Configuración tamaño de papel

Windows, 36, 46Control de la impresión

Macintosh, 40, 43Windows, 37

Copiado de fotos a su computadora, 19 a 22Cuadro de diálogo para imprimir, 41

Page 96: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

96 Índice

D

Desinstalación del software, 80 a 82Detención de una impresión, 23, 24, 27Dispositivo de almacenamiento externo,

conexión, 16DVD, consulte CD

E

EPSONaccesorios, 83asistencia, 82 a 83papeles, 13 a 14, 44, 45 a 48Print CD, 52 a 55

Especificaciones, 86 a 87Ambientales, 87Cartuchos de tinta, 86Eléctricas, 87Impresión, 86Mecánicas, 86Seguridad, 87

Exif Printdescripción, 8

F

Fotografías, exhibición y almacenamiento, 14

G

Garantía, 92 a 94Glossy Photo Paper, 45, 46Guardado de archivos de las tarjetas de

memoria, 18

H

Hojas autoadhesivas, 44

I

Imagen invertida, 78Imágenes

descoloridas, 76Espejo, 78

Impresiónbásica, 35 a 41BorderFree (sin márgenes), 45 a 48CD y DVD, 49 a 55control, 37, 40de borde a borde, 45 a 48en página completa, 45 a 48en red, 72en segundo plano, 42lenta, 73sin márgenes, 45 a 48

Impresión básicaMacintosh, 38 a 43Windows, 35 a 37

Impresión sin computadoraacceso a archivos, 16 a 17configuración personalizada, 28guardado de archivos, 18PRINT Image Matching, 28 a 30recorte, 30 a 32selección de configuración, 23 a 30

Impresionesgranuladas, 75

Impresoracable, 85limpieza, 64mantenimiento, 57 a 65problemas, 67 a 79prueba, 70ruido, 73

Impresos manchados, 78Instrucciones de seguridad, 88 a 90

Page 97: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

Índice 97

L

Limpiezacabezal de impresión, 58 a 59hojas, 65impresora, 64rodillo, 49

Líneas horizontales, 74 a 75Luster Photo Paper, 45, 46

M

Macintoshdesinstalación de software, 81 a 82impresión básica, 38 a 41requisitos del sistema, 85

Mantenimiento de la impresora, 57 a 65Manual de referencia, 10 a 11Manual electrónico, 10 a 11Marca de agua, 43Marcas de corte, 32Márgenes, incorrectos, 79Memory Stick, 15, 19Microdrive, 15, 19MMC, 15, 19Modo

Automático, Macintosh, 39, 42Monitor de previsualización, 8, 30 a 32Monitor de vista previa, 73MultiMediaCard, 15

N

Niveles de tinta, verificaciónMacintosh, 42sin computadora, 59Windows, 37

O

Obstrucciones, papel, 77

P

P.I.M., ver PRINT Image MatchingPáginas en blanco, 78Papel

carga, 13EPSON, 13 a 14, 44, 45 a 48orientación, 41problemas de alimentación, 77tamaño, 41

PhotoStarter, 21Posición de impresión papel de prueba, 53 a 54PRINT Image Matching

descripción, 8impresión sin computadora, 28 a 30

Problemasalimentación de papel, 77calidad de impresión, 74 a 75distribución, 79impresora, 67 a 79instalación, 71 a 72instalación de software, 71 a 72monitor de vista previa, 73PhotoStarter, 74tarjeta de memoria, 73varios, 78 a 79

Problemas con los colores, 76Prueba de inyectores, 58 a 59Prueba de la impresora, 70

R

Recorte, 30 a 32Requisitos de sistema, 85Resolution Performance Management

(RPM), 7Retoque, 28Ruidos, impresora, 73

S

Seleccione, 26

Page 98: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas

98 Índice

Softwaredesinstalación, 80 a 82Print CD, 52 a 55problemas, solución, 71 a 72

Software Print CD, 52 a 55Solución de problemas, 67 a 83

T

Tarjetamemoria CompactFlash, 15, 19MultiMedia, 19SD, 15Secure Digital, 15, 19SmartMedia, 15, 19

Tarjeta SD, 19Tarjetas de memoria

extracción, 16, 22guardado de archivos, 18inserción, 15

Tipo de papel, configuración, 37Transferencia de fotos a su

computadora, 19 a 22Transparencias, 44Transparencias para impresoras de inyección

de tinta, 44

U

Unidad de CD-R/RW, 16, 16 a 17Unidad de Zip, conexión, 16 a 17USB, 16 a 17, 80, 85Utilidad de alineación del cabezal de

impresión, 63 a 64Utilidad de limpieza del cabezal de

impresión, 58 a 59Utilidades

Alineación del cabezal de impresión, 63 a 64Limpieza del cabezal, 58 a 59Prueba de inyectores, 59

V

Ventana de impresión, 35Verificación de niveles de tinta

Macintosh, 42sin computadora, 59Windows, 37

Vista previa de la impresión, 42

W

Windowsdesinstalación de software, 80impresión básica, 35 a 37requisitos del sistema, 85

X

xD Picture Card, 15, 19

Page 99: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas
Page 100: Manual del usuario - files.support.epson.com · Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de ... en diversos tipos de papel, por lo que se ... los programas